КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Мето. Остров [Ив Греве] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Ив Греве Мето. Остров

Посвящается Симону…

Глава I



Это была жестокая битва. Она напоминала затянувшуюся игру в инч, кровавый бой без правил, ставкой в котором была жизнь. Гигантская свалка, где крики участников почти перекрывали свист пуль.

Внезапно меня пронзила боль, я пошатнулся и упал. Чужие руки с силой втолкнули меня в какую-то нору. Нора была узкой, и это замедлило мое падение, но все же не настолько, чтобы остановить его. Я упал на самое дно, инстинктивно обхватив голову руками, и тяжело ударился о землю. С трудом забился я в узкую щель в дальнем углу, чтобы больше не слышать стонов моих товарищей и их врагов. Я хотел затаиться, но тут меня пронзила острая боль. Слезы хлынули у меня из глаз, я разодрал на себе доспехи для инча, успел увидеть зияющую на животе рану и провалился в забытье.

Меня, должно быть, куда-то оттащили, и я не узнаю той норы, которую уже счел своей могилой. Теперь я в более просторной пещере. Стены ее испещрены непонятными письменами. В нескольких метрах от меня горит свеча. Такое ощущение, будто на моем животе сражаются полчища злобных насекомых и их острые панцири ранят меня. Тело мое искромсано, и я, наверно, умру. Я хочу умереть. Боль невыносима.

Но я здесь не один. В полумраке кто-то шевелится. Человек склонился так низко, что его руки почти касаются земли. Он облачен в просторное одеяние из легкой ткани, которое реет как флаг. У него длинные волосы — должно быть, он многие годы не стригся. Я подаю голос:

— Эй! Я проснулся! Можно мне попить?

Снова тишина. Я уверен, что незнакомец притаился поблизости и наблюдает за мной.

Я снова принимаюсь звать, зову несколько минут, никто не откликается. Я уже сомневаюсь, что видел человека. Резь в глазах, и снова полная тьма.

Меня опять куда-то переместили: теперь я ощущаю приток свежего воздуха. Вокруг снуют какие-то существа, но ко мне не приближаются. Они перешептываются, я пытаюсь открыть глаза — и не могу! Веки будто склеены, и для большей надежности на глаза наложена повязка. Наложена небрежно, и край моего правого уха загнут. Мне страшно, я пытаюсь привстать, но оказывается, что я привязан на уровне шеи к лежанке. Придется потерпеть и не вертеться, иначе задохнусь. Другие веревки стягивают мне грудь, щиколотки и запястья. Боль в животе все еще терзает меня, но все же она стала слабее.

Передо мной снова всплывают картины битвы и обезумевшие лица друзей. Почему они не со мной? Может, я потерял их навсегда? Если я единственный, кто выжил в той бойне, то меня до конца дней будет мучить чувство вины за то, что не погиб вместе с ними.

Я не выдерживаю и кричу:

— Да ответьте же, наконец! Я хочу видеть свет!

Приближается звук шагов, а вместе с ним — крепкий запах давно не мытого человеческого тела. Вот какой-то человек склоняется надо мной, и я чувствую его дыхание.

— Малыш Мето, кажись, очухался. Надо предупредить Первый Круг.

— И спросить, разрешается ли ему открыть глаза, — добавляет второй голос.

Голоса мне незнакомы, и я отваживаюсь спросить:

— Кто вы? Где мои друзья?

— Ну-ну, не спеши, Мето. Тебе придется подождать. Нам не разрешено разговаривать с тобой. Потом — дело другое. А сейчас замолчи и постарайся стать невидимкой.

Они ушли. Почему они не отвечают на мои вопросы? Должно быть, не доверяют мне. Покидая Дом, я был уверен, что Рваные Уши примут нас с распростертыми объятиями. Мы пошли на огромный риск, чтобы присоединиться к ним… Они назвали меня по имени, и я наверняка нахожусь в их логове; среди них, несомненно, есть знакомые лица, а в старые времена кое-кто из старших мне симпатизировал. Кто их главарь? Я его знаю? Что они скрывают и почему заклеили мне глаза?

Проходят долгие часы, и все время я слышу чьи-то голоса. Мне не удается разобрать слов, люди перешептываются, не повышая голоса. Кто-то подходит и с силой давит мне на перевязанный живот. Думаю, он просто хочет услышать мои стоны. Я стискиваю зубы. Не дождется.

Мало-помалу голоса удаляются. Кажется, люди теперь толпятся где-то в отдалении. Я слышу приглушенный рев, он постепенно нарастает. До меня доносится сиплое дыхание. Кажется, будто дерутся хищники. Что там творится? Может, они устраивают звериные бои?

Мысли мои начинают путаться, я засыпаю.


Меня разбудили, всунув в правую руку маленькую теплую флягу. Поскольку веревки на одном запястье мне сняли, я могу отвернуть пробку и поднести горлышко к губам. Это рыбный суп, в котором попадаются кусочки овощей. Я не слишком голоден. В моем горизонтальном положении я вынужден всасывать пищу очень медленно и тщательно ее пережевывать, прежде чем проглотить. Еще мне приходится перед каждой новой порцией делать глубокий вдох. Я вспоминаю порядки в Доме, где принятие пищи было расписано с точностью до секунды. Суп на вкус пресноват, но мне приятно ощущать, как теплая жижа бежит по пищеводу. Я жду возвращения того, кто обо мне позаботился и принес поесть.

Жду я долго. А может, и он тоже ждет — ждет той минуты, когда я засну?

Но вот я слышу какой-то шорох. Неожиданное прикосновение. Мне дают в правую руку холодную флягу взамен старой. Я робко заговариваю:

— Спасибо. Подожди! Пожалуйста! Меня зовут Мето. А тебя?

Ни слова в ответ. Человек убегает — наверно, чтобы уклониться от любых разговоров. Мне очень хочется заговорить с людьми, чьи шаги я слышу весь день поблизости. Но вспоминаю данный мне совет: не торопить ход событий. Нужно, чтобы обо мне забыли, тогда потом со мной будут ласковей и позволят увидеться с друзьями, если те еще живы.


Я уже довольно долго не сплю. Не думаю ни о чем, кроме приступов острой боли, которые то и дело накатывают, всякий раз неожиданно. Если боль нарастает, я стараюсь дышать размеренно и жду, когда приступ пройдет.

Пытаюсь отвлечься. Думаю о товарищах, которых мне так не хватает. Стараюсь представить поочередно их лица, удержать их в памяти. Вот Марк, самый близкий мой друг, которому я поклялся быть верным до смерти, хотя никогда не говорил этого вслух. Я всегда старался защитить его, но зачастую лишь создавал лишние проблемы. Он не раз думал, что я пропал или даже погиб. Марк вообще очень беспокойный. За несколько недель до бунта я почувствовал, что мы отдалились друг от друга, как раз перед тем, как ему назначили один день холодильника. Там он осознал, что страх опасности подчас мучительней самой опасности, и что преодолеть можно очень многое. А вот Клавдий, наш вожак и мой главный боевой товарищ, первым понял, что можно что-то изменить. Я только однажды видел, как его лицо утратило обычную невозмутимость. Это случилось за несколько часов до нашего побега, когда он узнал, что Нумерий убит и люди из Дома используют его тело, чтобы нас запугать. Вот Октавий, мягкий и мечтательный, который всегда больше заботится о товарищах, чем о себе. Он лишился среднего пальца на руке, отморозив его в холодильнике, потому что мысли его частенько витают далеко от самого важного: от того, чтобы попросту выжить. И, наконец, Тит — напористый и стремительный. Его энергия придавала нам уверенности — и в то же время пугала нас. Он говорил об убийстве врагов так спокойно, будто лишить человека жизни — нормальное дело, обычная работа. «Мне кажется, что я часто делал это и раньше», — признался он мне однажды.

Я то просыпаюсь, то засыпаю — всякий раз ненадолго, но глубоко. Вот снова обнаруживаю у себя в руке флягу — которую мне незаметно подсунули, пока я был в отключке. Тот же суп, что и вчера. Ем очень медленно, потому что заняться больше нечем. Где мои друзья, мои братья? Что станет со мной без них?

Пытаюсь вспомнить последние минуты, что мы были вместе, перед тем как меня затолкнули в подземную дыру.

Надо начать сначала, с того момента, когда дверь захлопнулась и путь назад был отрезан. Мы прошли метров двадцать по узкому туннелю, затем нащупали первые ступени бесконечной лестницы, которая привела нас к основанию вулкана. Ступени были узкие и скользкие. По стенам сочилась темная вода. Наконец мы подошли к металлической двери, отделявшей нас от внешнего мира. Дверь была тяжелой и скрипучей. Тит велел нам молчать и не двигаться с места. Мы видели, как они вместе с Тиберием отчаянно бросились в темноту. Затаив дыхание, мы прислушивались и старались понять, что там происходит. Чтобы стать как можно незаметней, мы сбились в кучу. Вдруг Максим, один из бывших слуг, задрожал, дыхание его стало шумным и прерывистым: он был на грани нервного срыва. Его дрожь передалась и нам. Тогда Клавдий положил руку ему на голову, и Максим постепенно успокоился. Остальные тоже взяли себя в руки. Потом мы услышали сигнал: три коротких свистка. Наши онемевшие ноги только того и ждали, и все вместе мы ринулись вперед. Мы бежали и не знали наверняка, в правильном ли направлении движемся. Наша группа растянулась: кому-то было трудно выдерживать ритм. Некоторые перешли на шаг. Тит и Тиберий ждали нас под тощими деревцами. Тит дал нам знак приблизиться и сесть на корточки. Не дожидаясь, пока подтянется вся группа, он объявил:

— Мы нейтрализовали сторожевой пост и подали вам сигнал, но только что заметили в кустах какое-то движение. Будем действовать осторожно. Возможно, это патруль, и они сейчас поднимут тревогу.

— Или Рваные Уши, которые пришли нас встретить, — предположил Марк.

— У меня была такая мысль, но почему тогда они исчезли? Будем начеку, достанем оружие и двинемся вперед как можно тише.

Наша колонна медленно тронулась с места. Не прошли мы и сотни метров, как поблизости просвистела первая пуля. Вторая сорвала часть доспехов с плеча Тита.

— В укрытие, спасайся, кто как может! — крикнул Тит.

Сколько их вышло против нас? Не меньше нескольких десятков. Некоторые из моих друзей боялись пошевелиться и были готовы сдаться без боя. Раздался голос, усиленный мегафоном:

— Сдавайтесь немедленно, это в ваших же интересах!

Трое из наших парней поднялись на ноги, и пули тотчас же скосили их. Противники втянули нас в битву не на жизнь, а на смерть. Мы рассредоточились, кто ползком, кто перекатом. Солдаты зажгли мощные фонари, укрепленные на их касках. Они освещали местность как днем. Скатившись по склону холма, я встал на ноги и бросился по какой-то тропе, двое моих товарищей бежали за мной. Однако дорога вывела нас к краю утеса; нам пришлось повернуть обратно, и мы столкнулись нос к носу с врагом. Казалось, нам пришел конец. В этот миг мы услышали громкие крики, они доносились в тылу шеренги солдат. Это были Рваные Уши — они пришли нам на помощь. Я обрадовался, вскинул ружье и ринулся в бой. Пришел час каждому показать, на что он способен. Я успел прицелиться в голову солдату, молотившему одного из бывших слуг, но когда кинулся вперед, чтобы прикончить его, то почувствовал мощный толчок и понял, что ранен. Я покачнулся, и… Теперь я припоминаю… Огромный бородач с темным от копоти лицом толкнул меня в колючие кусты, которые и скрывали яму, в которую я провалился почти без сознания.

Этот человек спас мне жизнь. Я вспомнил его хмурый взгляд. Надеюсь, у меня еще будет возможность отблагодарить его.


Мне с силой отгибают большой палец, мне больно, и я кричу:

— Хватит! Отстань!

— Да разожми наконец пальцы, мне надо забрать флягу! Ишь вцепился! Ну же, отдай!

Голос не властный, скорее испуганный и даже умоляющий. Я с трудом разжимаю руку. Фаланги пальцев одеревенели и не хотят шевелиться. Посетитель слегка треплет меня по волосам и шепчет на ухо торопливое «спасибо».

Его голос звучит неуверенно, и я понимаю, что он должен перед кем-то отчитаться. Я-то думал, что здесь, среди бунтарей, нет нужды устанавливать иерархическую систему, основанную на страхе. Может, здесь тоже есть слуги? Когда мы захватили власть в Доме, мы попытались учредить менее жесткий образ жизни, чтобы все были равны и друг друга уважали.

Смех! Я слышу смех, впервые за долгое время. Двое парней бранятся и препираются друг с другом, причем первый, похоже, говорит на полном серьезе.

— Я убью тебя, — кричит он.

— Сам знаешь, что убивать брата запрещено, — смеется другой.

— А я подстрою так, что все будет вроде как случайно.

Они приближаются, кружат вокруг меня. Один опирается на мою лежанку. Шершавая ткань его одежды задевает мою руку.

— Ты забываешь, что есть свидетель, — говорит второй.

— Твой свидетель слепой, к тому же еле дышит. Этот малявка небось и ночи-то не протянет, особенно если немного помочь ему загнуться. Посмотри, как он напуган.

Он внезапно с силой толкает мою кровать, которая натыкается на препятствие — скорее всего, колени другого; тот вскрикивает от боли. Воняет от них страшно; чувствую, как мой рыбный супчик просится наружу. Они встают по обе стороны от моей кровати, вцепившись в противоположные спинки. Очевидно, их силы равны, поскольку кровать трясется, но с места не двигается. Первый делает вид, что сдается, но для того лишь, чтобы затем сильнее толкнуть. Второй резко отступает, кровать кренится, и я чувствую, что вот-вот перевернусь. Я испускаю истошный вопль. На миг теряю равновесие, изо всех сил стараюсь создать противовес. Кровать со стуком возвращается в нормальное положение. Они, похоже, отступают. Зато возвращается боль. Кажется, будто мою рану прижгли и надавили сверху, чтобы жар проник вглубь. Я не могу сдержать сильной дрожи, которая еще больше разжигает боль. Чувствую, что эти двое снова в опасной близости от меня. Замерев от страха, я стараюсь унять дрожь. На лице выступает испарина. Они скачут вокруг меня, взметая облака пыли. Меня душит кашель. Один из них спотыкается и падает. Я догадываюсь, что рядом со мной происходит потасовка вроде тех, что случались в Доме. Теперь на меня сыплются комья земли. Я гримасничаю, чтобы частички ее не попали мне в ноздри. Чихаю, голова дергается вперед, и веревка, которая удерживает меня за шею, на миг врезается мне в горло и душит. Снова кашляю.

Прибегают другие, и пыли становится меньше. Должно быть, они обступили драчунов и образовали вокруг меня нечто вроде ширмы. Почему никто не вмешивается? Или они будут драться до первой крови?

Вскоре я слышу те же хрипы и глухое рычание, которые я мысленно назвал звериным боем. Они дерутся каким-то незнакомым мне способом. Наконец я понимаю, что один из них сдался.

— Стоп! — выкрикивает чей-то голос. — Цианук: 30, Бакан: 26. Все согласны?

— Все верно, Бретук.

На этот раз все окончилось хорошо. Я слышу, как они удаляются, и можно перевести дыхание. Но надолго ли? Может, меня бросили здесь, чтобы я был им игрушкой? Я совершенно измучен, и боль стихает по мере того, как я погружаюсь в сон.


Я горю, голова вот-вот лопнет. Мне жарко, очень жарко. Снова приближаются шаги. Сразу несколько рук касаются моего лба, и к нему прикладывают ледяную губку. Я еле жив, мне даже не нужно и притворяться умирающим.

— Его надо отправить в санчасть. У него жар и судороги: он дрожит как осиновый лист. Не могу понять, почему у него обострение. Вчера он вроде пришел в себя. Может, с ним плохо обращались? Велено же было его не беспокоить.

— Мне сообщили, что двое братьев дрались сегодня в этом секторе, но ему увечий не нанесли. Может, он перепугался?

— Не хочу, чтобы мы его потеряли. Малыши, выжившие после битвы, говорили, что он очень умный и превосходно разгадывает шифры. Он нам еще пригодится.

— Что будем делать?

— Ты останешься с ним и постараешься успокоить, только смотри не отвечай на его вопросы. Постарайся сбить у него жар. Я велю переместить его на эту ночь.

— Если ты не хочешь, чтобы носильщики замучили его до смерти, пока перетаскивают, вели отнести его немедленно, и пусть попридержат язык.

— Отлично, так и сделаем.

У меня в голове все крутятся их последние слова. Значит, мои товарищи — по крайней мере некоторые из них — остались живы. Они где-то тут, в этом подземелье. Мой санитар гладит меня по голове, затем смачивает мне волосы водой. Под повязку просачиваются холодные струйки. Надеюсь, они помогут мне разлепить веки. Но парень, похоже, улавливает мою мысль. Он насухо промокает мой лоб какой-то тряпицей — видимо, своим рукавом. Я задерживаю дыхание, от него страшно воняет.


Я просыпаюсь в одиночестве. Голова трещит. Наверное, они про меня забыли. Вдруг раздается звериный рык. Затем гробовая тишина. Я понимаю, что мне предстоит новое испытание.

Сначала чувствую запах. Ко мне кто-то подходит, и, прежде чем я успеваю что-либо сообразить, вонючая рука забивает мне в рот грязную тряпку. Кровать приходит в движение. Мы движемся извилистым путем, носильщики то и дело сворачивают, задевая стены. Но все же они стараются не слишком меня растрясти. Если бы не эта тошнотворная тряпка во рту, путешествие было бы почти приятным. Они останавливаются и выравнивают кровать, а потом уходят, что-то цедя сквозь зубы: похоже, они сильно не в духе. Может, проиграли в игре, о которой недавно при мне упоминали. Теперь им на смену приходят двое других парней, порезвее первых. Они шепчутся:

— Эти увальни здорово поднаторели, их уловка чуть не сработала.

— Ты слишком хорошо о них думаешь. Меня им точно не провести.

— Ну вот и пришли.

У меня вынимают кляп. Хочется стошнить, но желудок сокращается вхолостую. Мне всаживают в руку одну иглу, а другую — возле раны на животе. Слезы наворачиваются на мои заклеенные глаза, но плакать здесь я не имею права.

Глава II



Вокруг меня столпились несколько человек, от них сильно воняет. Я узнаю голос того, кто недавно назвал меня «малышом Мето». Наверное, он же приложил мне сейчас палец к губам. Это излишне, у меня уже нет никакого желания говорить. Кто-то подает голос:

— Вот этот? Невзрачно ваш повстанец выглядит. Что ж, завтра можете отвести его к остальным.

Чувствую его дыхание у своего лица, будто он хочет прочесть мои мысли. Потом он садится на корточки. Я немного расслабляюсь. Мне кажется, что под «остальными» он имел в виду моих друзей, и значит, мы скоро увидимся. Вот он поднимается. Но прежде чем уйти, добавляет:

— Не больно-то радуйся, малыш. Тебе еще нужно заплатить по счету.

Слышу голос Клавдия! Если бы я мог плакать, то разревелся бы от счастья.

— Мето, я здесь. Они принесли тебя в наш загон. Береги силы.

— Клавдий! Ты один?

— Сейчас да. Давай сниму твою повязку.

— Но что с остальными? Они живы?

— Да, не волнуйся. Марк, Тит и Октавий скоро вернутся. Они отрабатывают водяной наряд.

Он возится с повязкой. Через несколько минут я чувствую, как давление ослабевает, мое бедное загнутое ухо расправляется и больше меня не беспокоит. Но я по-прежнему ничего не вижу. Клавдий разматывает с моей шеи веревки, теперь мне легче дышать.

— Главное, не старайся разлепить веки. Шаман заклеил тебе их, когда ты находился в Промежутке. Я должен подождать, прежде чем начать операцию, пусть вода остынет. Не хочу тебя обжечь.

Слышу, как он шевелит пальцами воду, чтобы она скорее остыла. Он очень осторожен, а мне хочется, чтобы все побыстрее закончилось. Клавдий склоняется надо мной, и я морщусь: от его рук прямо-таки разит. Но я молчу: не хочу его отвлекать.

— Не пытайся открыть глаза, пока я тебе не разрешу. Это займет некоторое время.

Я стараюсь расслабиться и не мешать ему. Вначале глаза сильно жжет, но постепенно кожа привыкает. Не дождавшись разрешения, я с трудом приоткрываю правый глаз. Клавдий почти такой, каким я его помню, только на лице бурые разводы, а волосы блестят — должно быть, он тоже давно не мылся, как и все здешние обитатели.

Ну вот, кажется, он закончил.

— Давно мы покинули Дом?

— Скоро три недели.

— Вы с тех пор не мылись?

— А что, так заметно? Мы требуем у них помывки каждый день. Они в ответ только ухмыляются. Здесь от всех воняет, и все к этому привыкли. У Октавия все тело исцарапано. Он ужасно мучается и во сне расчесывает ссадины до крови.

— Мне кажется, мы здесь не ко двору пришлись.

— Сразу после боя еще хуже было: оскорбления, побои, унижения… Они издевались над нами. Их главари распорядились соорудить на скорую руку загон, даже обнесли частоколом, якобы призванным защитить нас от насилия со стороны некоторых членов братства. Мы здесь вроде домашних животных. Сейчас они чуть расслабились, но все еще косо на нас поглядывают. Когда мы выходим из загона, нередко получаем пинки и зуботычины. Только Тита они не трогают.

— А ты знаешь, почему?

— Он произвел на них впечатление во время битвы. Говорят, он один уложил семерых солдат.

— Семерых?.. Ну а мы, в чем наша вина?

— Из-за нашего побега Рваные Уши потеряли несколько человек. Но еще больше они злятся из-за того, что исчезли тела их друзей.

— То есть?

— Ну, они поняли, что в конце битвы большая часть погибших и раненых были похищены людьми из Дома. А здесь считается, что человек, которому Шаман не заклеил глаза, никогда не достигнет «иного мира».

— Так мне заклеили глаза, потому что считали, что я умру?

— Возможно. Не знаю. Мы тут не все понимаем.

Вот подходят еще трое моих друзей и жмут мне руку. Марк едва сдерживает слезы. А я наконец счастлив, мне хочется обнять их всех и больше не выпускать.

Когда я просыпаюсь, мои друзья все еще спят. Слышу их ровное дыхание, как это было прежде, в спальне Дома. Мне теперь лучше. Рядом с ними мне кажется, что все будет хорошо.

Из головы у меня не выходят слова одного из их главарей. Я должен «заплатить по счету» за исчезнувших бойцов. Неужели они думают, что мы по собственной прихоти вовлекли в эту бойню десятки людей? Что нами руководят их враги, что мы — предатели? Я был так счастлив узнать, что друзья мои живы и невредимы, что даже не спросил о судьбе тех, кого мы вовлекли в мятеж почти насильно. Мне трудно оценить число спящих в загоне. Я верчу головой и вижу, что они лежат в нишах, выдолбленных в скале. Кое-где стоят лестницы, позволяющие добраться до верхних ярусов. Всего ниш около десятка. Поворачиваюсь в другую сторону и вижу набитые частоколом сваи, отгораживающие нас от остальной части пещеры. Не могу разглядеть загородку как следует, там слишком темно, но думаю, что нас закрыли на засов. Итак, мы пленники. А я, привязанный к кровати, пленник вдвойне. Свет еле мерцает. Две масляные лампы стоят в небольших углублениях, вырубленных в полутора метрах от земли. За частоколом свет ярче. Это костер, разожженный метрах в тридцати от нас. На сводах пещеры пляшут огромные тени. Они поднимаются и опускаются, движутся влево и вправо. До меня доносится гул голосов, но я не могу разобрать ни слова. Но вот шум нарастает. Слышны ворчание, свист, невнятная перебранка. Очевидно, там, за перегородкой, снова какая-то стычка. Слышу звук камня, брошенного в воду, и как по сигналу гам прекращается, снова только шепот, который постепенно стихает.

Опять пытаюсь заснуть. Завтра мне будет лучше и я смогу поговорить с друзьями, если только их не отправят на какие-нибудь работы до моего пробуждения.


Они тут и молча хлопочут вокруг меня. Они улыбаются: рады, что я снова с ними.

— Я раздобыл для тебя немного еды, — говорит Марк. — Скоро они позовут нас.

— Куда?

— Заранее никогда не известно. Убирать мусор, рыть ямы, работать на кухне, подбирать на берегу всякую всячину после прилива…

— Кто-нибудь еще выжил, кроме вас?

— Нас осталось только двенадцать из пятидесяти двух бежавших. Пять Красных и семь Фиолетовых, а из слуг — никого. Все остальные пропали во время битвы.

— Пропали еще не значит погибли… Что ты знаешь, например, о Тиберии?

— Я слышал, как он звал на помощь во время боя. Кажется, он был ранен в голову. Но помочь я не смог, солдат было так много!

— Кто из Фиолетовых остался в живых?

— Брут, Флавий, Прокл, Аврелий, Деметрий, Сильвий и Луций.

— Почему же они не подошли поздороваться со мной?

— Не знаю.

— А почему меня привязали?

— Чтобы ты не слишком вертелся во сне и не сорвал повязку. У тебя большой шрам на животе, и они боятся, как бы рана не открылась. Через несколько дней сможешь сидеть.

— Вам удалось переговорить с Рваными Ушами?

— Нет. Они никогда не отвечают на наши вопросы, только выкрикивают приказы. Правда, вчера они дали нам указания, как за тобой ухаживать. А вообще они держатся особняком и шепчутся за нашей спиной. Вот уж не думал, что нам окажут здесь такой прием. Хочешь пить? — спрашивает Марк.

— Да.

Он осторожно приподнимает мне голову, чтобы я смог глотнуть воды.

— Думаю, теперь тебе лучше вздремнуть. Знаешь, ты чудом уцелел.

— А ты не был ранен?

— Я потерял сознание почти в самом начале боя и мало что помню. Проснулся я несколько часов спустя, уже в пещере.

— А что с тобой случилось?

— Неизвестно. Кое-кто считает, что это обморок от страха. Ты ведь помнишь, меня многие называли трусом…

— Я никогда так не думал. Уверен, что причина в другом.

— Возможно. Они заметили нарыв у меня на левом бедре, будто воспалившийся след от укола…

Вдруг у нас за спиной раздался резкий окрик:

— Эй, дурачье, хорош прохлаждаться!

Тон презрительный до крайности. Ему явно противно обращаться к нам.

Мои товарищи уходят, понурив голову. Не знаю, сколько времени пройдет до их возвращения.

В последующие дни боли стихают, и я постепенно возвращаюсь к жизни. У меня вдоволь времени поразмыслить о том, куда я попал. Я попросил товарищей устроить меня поближе к сваям, и теперь могу наблюдать, как живет этот мирок. Я могу разглядеть, кто куда движется, какие тут есть входы и выходы. Пещера очень велика, и обстановка в течение дня в ней меняется. Днем тут никого, зато к ночи помещение заполняется криками и смехом людей, вернувшихся с «охоты». Это их словечко, но я не вижу, чтобы они приносили какую-то добычу. Возможно, они складывают ее у входа или на кухне. К этому времени возвращаются и мои товарищи. Они кормят меня и относят в туалет, устроенный в полусотне метров от нашей тюрьмы, в дальнем углу пещеры.

Рваные Уши сильно от нас отличаются. Они не только выше нас ростом, но и намного мощнее. Занимают много места и выглядят внушительно. Их бороды и гривы зачастую очень густы, у некоторых они заплетены в тонкие косички, вроде веревок. Одеваются они странно. Я не сразу понял, что их одежка сделана из униформы, которую носят в Доме. Те же рубашки, но подпоясанные ремешком, иногда украшенные ракушками или покрытые рисунками и знаками. Их свитера светятся множеством дыр, с рваными или аккуратно подрезанными краями. Брюки у одних укорочены, у других подхвачены на икрах веревкой. Куртки украшены грубой вышивкой, для которой использованы разноцветные нити. А их лица! Забавные насечки различных геометрических форм, окрашенные темным цветом (они называют их татуировками) чередуются с красноватым рисунком, похожим на ожоги. Одни из них кажутся страшными, другие — смешными. Я узнал среди этих людей нескольких бывших обитателей Дома, из старших групп, хотя они сильно изменились и наверняка носят теперь другие имена.

Я прячусь за сваями и стараюсь не высовываться. Прислушиваюсь к их разговорам. Когда кто-то из Рваных Ушей ненароком прислоняется к сваям, я на всякий случай притворяюсь спящим. Стараюсь удержать в памяти максимум информации, которую затем анализирую в долгие часы одиночества. Вечерами мои приятели собираются вокруг меня, и мы делимся новостями.

По моим прикидкам, Рваных Ушей должно быть человек сорок, но Октавий поправляет меня, говоря, что их община насчитывает еще десяток членов, работающих на берегу и на кухне, и которых почти не видно в главной пещере.

Еще я узнал, что в целях безопасности все вместе они собираются крайне редко. Я понял, что важные решения они принимают во время собраний, называемых «кругами». Споры разгораются чаще всего вокруг ставок, которые назначаются перед матчами инча. Мне трудно поверить, что где-то в дальней части этих пещер, а может, и снаружи есть настоящее игровое поле. Ставками служат ракушки, пища и наряды на работу. Совершенно ясно, что между ними нет равенства, и, похоже, что свое место в иерархии они завоевывают поединками. Мне вспоминаются две потасовки, которые я не видел, но слышал. Друзья сообщают мне, что тут у них есть и третий вид состязаний, которые устраиваются с использованием приставных лестниц. Община делится на кланы, которые беспрестанно оспаривают друг у друга первенство, иногда с помощью силы. Еще я понял, что кроется за словом «охота». Речь идет о разбое. Почти вся здешняя пища добывается грабежом из самого Дома или захватом транспорта, доставляющего туда провизию. Иными словами, у них здесь хозяйство тунеядцев. Мне непонятно, как такое положение дел может сохраняться долгие годы. Если бы люди из Дома усилили контроль, они ослабили бы общину. А раз Рваные Уши не голодают, то, должно быть, имеют в Доме влиятельных сообщников.

Однажды вечером, когда мои друзья возвращаются в загон, Клавдий говорит мне:

— Один из их главарей, не знаю его имени, спросил, как ты себя чувствуешь. Когда он узнал, что тебе лучше, сказал, что в скором времени тебе следует ожидать вызова на Первый Круг для уплаты по счету. Речь только о нас с тобой, о зачинщиках мятежа. Как только ты встанешь на ноги, они устроят судилище.

— Что нам грозит?

— Если они докажут наш сговор с Цезарями или с Юпитером и его сыновьями, нас могут приговорить к смерти.

— Вот еще! Клавдий, ты не знаешь, где моя сумка? В ней были ценные документы.

— Материалы по естественной истории, о женских особях?

— Их называют «женщинами», Клавдий.

— Да, ты прав, о женщинах. Помнишь, ты когда-то обещал, что однажды я увижу их живую представительницу? Боюсь, не скоро это случится… Там еще была тетрадочка с нашими именами, где возле каждого стояла буква. И была серая металлическая папка с кодовым замком, который открывается комбинацией из десяти цифр. Все это у нас забрали. Они сказали «Посмотрим потом». Если хочешь знать мое мнение, нам едва ли удастся вернуть эти вещи.

— Особенно если после судилища нас убьют, — говорю я, кисло улыбаясь.

— Не нравятся мне твои шутки, — вмешивается Марк. — Тем более что наши хозяева и впрямь на такое способны.

— Вы не правы, — возмущается Тит. — Эти парни злятся на нас, потому что у них собачья жизнь, но они нам не враги. Они нас приютили, они кормят нас, они вылечили Мето. Мы должны относиться к ним уважительно.

— Я не могу им доверять, — говорит Марк. — До сих пор не могу простить им испытания, которое они нам устроили на второй вечер. Да ты и сам думал, что отдашь концы!

— Да, но это была всего лишь игра. Доказательством служит то, что все мы живы!

Я собирался прервать спор, но мне стало интересно, что же тогда произошло.

— Расскажите мне, что было?

И вот что поведал Клавдий:

— Следующий день после битвы был самым тяжелым. Рваные Уши заставили нас привести в порядок поле боя. Мы должны были собрать все оружие, одежду, обрывки ткани и гильзы, а еще перевернуть комья земли, политой кровью, чтобы замести все следы происшедшего. Наши вещи были собраны посреди пещеры. Кто-то из Рваных Ушей рыдал, другие срывали злость на чем попало. Нам приходилось увертываться, чтобы не попасть им под горячую руку. В начале вечера, когда мы молча подкреплялись остатками припасов, оставшихся в наших карманах, один из них подошел и сказал, что нам предстоит пройти большое испытание. Правила просты: нам дают четыре минуты, чтобы спрятаться. Когда найдут первого, то игра будет окончена, но бедняга будет тотчас убит. Если же в течение четверти часа не найдут никого, то все мы останемся живы. Мы должны были ждать сигнального выкрика, чтобы начать прятаться. Можешь себе представить, в какой мы были панике. Тит собрал всех и дал дельные советы: рассредоточиться по одному, смочить руки и лицо, чтобы потом замаскироваться пылью, прятаться в глубокие ямы и расселины, принять удобное положение и лежать неподвижно. Раздался пронзительный вопль, понеслось громкое улюлюканье: игра началась. Самое трудное было рассредоточиться и углубиться во тьму незнакомых коридоров. Ямы здесь повсюду, но немногие из них достаточно глубоки, чтобы в них можно было укрыться от таких искушенных охотников, как Рваные Уши. Мы едва успели попрятаться кто куда и замерли в ожидании своры наших разгоряченных мучителей. Вооружившись факелами и железными прутами, они тыкали ими в каждую щель. Многие из нас чувствовали, как жар лижет кожу, как тлеет на теле одежда. Октавию обожгли локоть, но он смолчал. В общем, несмотря на предельную усталость и страх, мы все же выстояли.

— Ты забыл упомянуть, что одного они все же нашли. Все слышали, как он плакал и умолял о пощаде, — перебивает Марк.

— Дай мне закончить, — ворчит Клавдий. — Да, мы слышали чей-то плач, но в конце игры все оказались живы. Скорее всего, они хотели просто запугать нас и никого казнить не собирались.

— А ты уверен, — спрашиваю я, — что знал в тот момент всех бежавших из Дома и выживших после боя?

— Эта история не давала мне покоя несколько ночей. Я много раз мысленно вспоминал всех детей, уцелевших в бою. Я всех опросил. И пришел к выводу, что в тот вечер не было никакой казни. Теперь ты все знаешь, Мето, и мне бы очень хотелось, чтобы больше мы об этом не вспоминали. Давай спать.


С сегодняшнего утра мне разрешено садиться. У меня все еще сильно болит правый бок. Когда я поворачиваюсь, чтобы поправить подушку, или когда усаживаюсь, моя рана дает о себе знать: такое впечатление, что в живот мне вонзают иглы. Новое положение позволяет мне лучше видеть, но в нем труднее оставаться незаметным. Теперь мне приходится изо всех сил напрягать слух, чтобы уловить обрывки разговоров, поскольку хозяева пещеры уже не подходят ко мне близко.

Однажды меня узнал парень, которого когда-то звали Плавт; я появился в Доме, когда он был уже Красным. Сначала он несколько раз прошел мимо меня, подавая еле заметные знаки, но наконец решил остановиться. Это было в тот день, когда все покинули пещеру раньше обыкновенного.

— Я помню тебя, Мето. Ты был тогда маленьким упрямцем.

— Плавт, как ты вырос! Ты бы даже в ворота Дома не прошел.

— Теперь я не Плавт. Я отказался от своего рабского имени. Теперь я Неохамел. Похоже, ты пошел на поправку. Наш Шаман творит чудеса. Знаешь, он просто волшебник.

— Я видел его. У него было…

— Ни слова больше! Нельзя говорить о его внешности, он невидим.

— Вовсе нет, уверяю тебя, я его видел!

— Ты, должно быть, бредил, у тебя был жар, — возразил он, внезапно повысив голос, — и тебе померещилось, что ты его видел. Вот тебе мой совет, и следуй ему всегда: не возражай мне, когда я говорю, что ты был не в себе. И главное, Мето, не говори никому о том, что ты мне сейчас сказал.

Он замолчал и на секунду задумался.

— Здесь, — добавил он доверительным тоном, — поговаривают, что человек, взглянувший в глаза Шаману, через два дня умрет.

— Я ничего не скажу, обещаю.

— Я тоже. Ну, а теперь отдохни. Если все окончится хорошо, я когда-нибудь возьму тебя с собой на охоту.


Сегодня утром мне разрешено, с помощью Марка и Октавия, сделать несколько шагов. Два-три шага я прохожу сам, без их поддержки. Они соединяют вытянутые руки, готовые меня подхватить, если я покачнусь. Я счастлив, что стою на ногах, несмотря на боль, но внезапно меня охватывает изнеможение, и друзья отводят меня на кровать. Я засыпаю мгновенно.

Я заново учусь ходить. Мне велят неукоснительно следовать предписаниям невидимки Шамана. Каждый день я должен проходить с поддержкой товарищей на десять шагов больше, чем накануне, а самостоятельно — больше на пять. Через несколько дней мне назначают новое упражнение: взбираться по приставной лестнице, добавляя по две ступеньки в день. Это тяжело, и частенько я едва не скатываюсь кубарем вниз, но меня подхлестывает желание поскорее выбраться наружу, увидеть небо.

Сегодня Плавт-Неохамел снова подходит, чтобы поговорить со мной. Похоже, сейчас у него есть на то разрешение: голос его звучит намного увереннее, и он больше не озирается по сторонам, как раньше.

— Значит, — говорит он, — ты один из зачинщиков мятежа? Ты так и не остепенился, малыш Мето… Сколько же дней холодильника ты получил в итоге?

— Четыре. Рекорд, если верить Ромулу…

— Паршивому псу Ромулу, ты хочешь сказать! — раздраженно перебивает он. — Так все называют его у нас. Чего ты на меня уставился? Ты его сторонник?

— Нет, я с вами.

— «Твой приятель» Ромул, — добавляет он с отвращением, — потребовал казнить Нумерия. Ты ведь помнишь Нумерия?

— Вы уверены? То есть я хочу сказать… Откуда вам это известно?

— Один из наших лазутчиков был там. Так он все еще нравится тебе, этот собачий сын?

— Ну нет, не знаю, — бормочу я потрясенно.

Он пристально смотрит мне в глаза и уходит. Понятно, что он мне не доверяет.


Мои мучительные прогулки позволяют мне с каждым днем все дальше обследовать пещеру. Главный зал имеет около восьмидесяти метров в длину. Он расширяется по мере продвижения вперед, и наибольшая его ширина — около тридцати метров. Из главного зала отходят множество темных коридоров во всех направлениях. В глубине его расположены входы в четыре зала поменьше: первый из них служит складом, второй — столовой и кухней, в третьем находится медсанчасть. Четвертый называется Промежутком; там обитает Шаман: короткий туннель ведет к тяжелой деревянной двери, которую, несомненно, стащили из Дома; дверь наглухо закрыта. Большой серый навес, сшитый из одеял (тоже утащенных — понятно, откуда), раскинут неподалеку от этих жизненно важных объектов. Здесь живут вожаки, Первый Круг. В этом же секторе всем кланам отведены зоны, примыкающие к их нишам. Нас, малышей, оттеснили в дальний край пещеры, в самую пустынную часть, где живут, кроме нас, человек пятнадцать, не принадлежащих ни к одному из кланов. В сводах главного зала видны там и сям световые колодцы. По всей видимости, они образовались путем естественного осыпания более мягких пород. Или были чем-то пробуравлены. Этот свет усиливается и перенаправляется системой зеркал и металлических пластин, отполированных до блеска. Все это попало сюда из кухни Дома: тарелки, подносы, салатницы. Под каждым колодцем устроены небольшие глиняные бассейны для сбора дождевой воды. В мутной воде плавают грязные тряпки.

— Эти резервуары, — объясняет мне Марк как-то вечером, — служат для того, чтобы отражать химические атаки солдат. Солдаты пытаются отравить жителей пещеры, они просовывают в дыры горящие лоскуты ткани, пропитанные удушающими веществами. И вода почти мгновенно гасит пламя.

— Откуда ты это узнал?

— От Финли… то есть в Доме его звали Фабриций.

— Да, я его помню.

— Несмотря на запрет, он иногда со мной разговаривает. Мы говорим очень коротко. Иногда я получаю ответ на свой вопрос только на следующий день или через день. Он опасается доноса.

— Какую роль он играет в общине?

— Он сторож, охраняет один из входов в пещеру. Большую часть времени он умирает от скуки. Поэтому и заговаривает со мной. Он ведь был таким болтуном раньше, помнишь?

— Да, помню. Однажды он слишком громко трепался, и его приговорили к аспиратору во время ужина.

— Ух, как вспомню эту штуковину, так мороз по коже! Намордник с трубочкой для пищи… Я аж подавился, глядя на эту пакость! — морщится мой друг.

— Мне довелось испытать ее до твоего прихода. Весьма впечатляет. Главное, сосредоточиться и дышать носом. Правда, под конец еды чувствуешь себя как выжатый лимон. Ужасно там было, правда? Я хочу сказать, что здесь все-таки лучше. Как думаешь?

— Хотелось бы знать, чего от них ожидать. Меня беспокоит неизвестность. В Доме, во всяком случае, если ты следовал их дурацким правилам, все было «хорошо». А с этими Рваными Ушами никогда не знаешь, как себя вести.

Он закрывает глаза и зевает:

— Мето, я устал. Пойду спать. Мы же работаем здесь как проклятые. Зато никакое снотворное не требуется.

Но кто знает? Кто знает, не накачивают ли нас и здесь какой-нибудь дрянью? Все необходимые продукты они тащат из Дома, так почему бы им не стащить и снотворное? Мне кажется, Рваные Уши не так уж и отличаются от своих врагов: эта их слежка друг за другом, доносы, властные главари.

Я пытаюсь сосредоточиться на том, что скажу на судилище. Нам надо действовать согласованно. Ни одна реплика и ни один вопрос не должны застать меня врасплох. Они сделают все, чтобы прижать нас к стенке, я не жду от них никаких поблажек. Я понимаю, что приятельские отношения с Ромулом могут мне сильно навредить, но не стоит и пытаться их скрыть: все мои друзья будут опрошены, к тому же у Рваных Ушей есть и своя сеть осведомителей. Но как им в голову пришло, что мы выступили в сговоре с людьми из Дома? Зачем нам это нужно? Ромул говорил, что его отец был удивлен нашим мятежом. Ромул говорил… Когда я начинаю в нем сомневаться, вся моя картина мира рушится. Ведь это он открыл мне глаза на многие вещи, происходившие в Доме. Это он научил меня не доверять установленному порядку. Так неужели… он манипулировал мною и предал меня?

Вот и ко мне подходит Фабриций-Финли, и я тотчас узнаю его, несмотря на густую пшеничную бороду, разобранную на шесть совершенно одинаковых прядей. Он крутит пальцем одну из них и говорит:

— Хотел взглянуть на тебя, Мето. Ты меня узнаешь?

— Конечно. У тебя все те же глаза со смешинкой.

— Со смешинкой? Неужели?

Я замечаю его искалеченное ухо. У большинства здешних обитателей шрам на ухе заметен, но не слишком. Его же ухо разодрано на два клока, которые так и остались болтаться. Они реют, как флаги, когда он качает головой. Финли быстро понимает, что привлекло мое внимание.

— Любуешься моим раздвоенным ухом, Мето? У меня здесь у одного такое.

— Почему?

— Шамана не оказалось поблизости, чтобы зашить ухо после того, как я вырвал из него кольцо. Братья залечили его и заштопали, но кое-как. В общем, у меня был выбор: потерять все ухо, которое могло загноиться, или ходить таким вот красавцем. Поначалу я стыдился своего уха и старался его спрятать, а потом начал даже гордиться. Я ведь один-единственный такой.

— Кроме тебя, все обращаются с нами как с собаками. Почему?

— Они проявляют осторожность. Опасность повсюду. Наши противники готовы на любую хитрость, чтобы уничтожить или похитить наши тела. Внедрение своих людей — самая обычная для них тактика; они могут, к примеру, организовать «побег» из Дома. Если бы члены нашего братства были доверчивей, нас бы давно уже и на свете не было.

— А ты?

— Ну, я-то знаю, что вы остались все теми же славными малышами.

— Ты сказал им, что разговаривал с Марком?

— Я это скрыл. Не хочу, чтобы мне официально запретили приближатьсяк вам, поскольку в этом случае мне придется строго следовать инструкциям. А сейчас, Мето, мне нужно вернуться на свой пост. Ну, до скорого!

Вскоре после ухода Финли, когда я уже погружаюсь в дремоту, внезапно раздается оглушительный дребезг. До меня доносятся отзвуки ритмичных ударов по металлическим пластинам. Очевидно, это боевая тревога. Парни подбегают к световым колодцам и забивают их тряпьем. Через несколько минут становится темно как ночью, повисает гробовая тишина. Я замираю. У меня привычка считать, чтобы оценить отрезок времени. Надеюсь, что мои друзья в безопасном месте. Звон колокола стихает: отбой. Похоже, это учебная тревога, которую дают время от времени для тренировки боевых навыков членов общины. Тревога продлилась больше одиннадцати минут. Пока я не понял, что происходит, меня несколько раз прошибал холодный пот, ведь я здесь один и пока еще не в силах защититься.


Мои товарищи возвращаются несколько часов спустя. Они угрюмы: должно быть, новости невеселые.

Оказывается, наш единственный друг Финли наказан после учебной тревоги за «длительное отсутствие на посту». Марк говорит, что кто-то его заметил и ему грозит наказание.

— Что ему сделают? — спрашиваю я.

— Не знаем, — отвечает Марк. — Но когда я его встретил, глаза у него были красные от слез. Наверняка он сожалеет, что разговаривал с нами.

— Сейчас, — говорит Клавдий, — мы не можем за него заступиться. Нам нужно завоевать их полное доверие, и только тогда можно рассчитывать, что нас будут слушать.

— Не знаешь, когда нас будут судить? Это как раз повод все объяснить, дать им понять, что мы хотели помочь слугам, после чего нам только и оставалось, что бежать…

— Нет, они быстро выведут нас на чистую воду, поймают на мелочах. Тебе надо пройти испытание, забраться на большую лестницу: они хотят убедиться, что ты сможешь отвечать перед судом стоя. Как ты себя чувствуешь?

— Гораздо лучше. Я в точности исполняю предписания и даже немного опережаю график. Я могу уже довольно много пройти без передышки. А кстати, не знаете, где у них тут площадка для инча? Я ищу новые маршруты для тренировочных прогулок, но боюсь заблудиться.

— Она, должно быть, хорошо спрятана, — отвечает Тит. — Мне очень не хватает игры. Я уже почти жалею о Доме. Надеюсь, что после инициации нам позволят сыграть.

— Ты хочешь принадлежать к их общине?

— Ах, Мето, надо уметь вовремя перевернуть страницу. Теперь нам предстоит жить здесь, среди Рваных Ушей.

— Тебе — возможно, но не мне!

Марк меняет тему.

— Можешь сходить посмотреть на «стену гримас», — предлагает он. — Каждое утро мы проходим мимо нее, но нам некогда там остановиться. Сходи, а потом расскажешь. Я объясню тебе, где она.


Я обнаруживаю, что главная пещера связана сетью более или менее узких коридоров с другими пещерами, меньшего размера. Это настоящий лабиринт, и без точных указаний Марка я бы долго искал дорогу. Оказывается, Рваные Уши любят рисовать. Стена была предварительно обмазана слоем красной охры, и по ней они процарапали до изначальной серой скальной породы свои рисунки и надписи. У меня глаза разбегаются. Здесь много портретов, более или менее искусных, изображения животных и множество непонятных мне знаков. Некоторые из этих знаков напоминают татуировки обитателей пещеры. В небольшом отдаленном зале я нахожу десятки развешанных по стенам глиняных масок — безносых, с перекошенными ртами и закрытыми глазами. Все они похожи на застывшие гримасы боли. Я на ощупь разбираю процарапанные под ними имена: Анбак, Акбан, Леоманех, Куциан, Цукиан…

Позади себя слышу шаги и чье-то прерывистое дыхание. Хочу обернуться и посмотреть, кто там. Бросаю быстрый взгляд назад. Он на коленях. Волосы плотно завешивают лицо и вздрагивают в ритме его беззвучных рыданий. Когда я оборачиваюсь снова, он уже стоит. Ноги у меня подкашиваются, когда до меня доходит, кто передо мной: один из тех монстров-солдат, что тиранили нас в Доме; только этот одет иначе. Быть может, он пришел за мной. В моем нынешнем состоянии я не способен защищаться. И кто услышит мой крик в этом дальнем углу лабиринта? Ноги мои приросли к земле, я не могу двинуться с места. Мне страшно… ведь может повториться то, что бывало раньше, в Доме.

Монстр-солдат приближается.

— Не бойся меня, — говорит он ласково, — я больше не служу людям из Дома. Не рассказывай остальным, что я говорил с тобой, мне это запрещено. Я дал себе клятву, что буду приходить каждую неделю, чтобы почтить память моего брата. Не ожидал встретить здесь тебя.

Он откидывает волосы, я вижу его изрезанное шрамами лицо и воспаленные глаза. От страха у меня совсем нет сил пошевелиться, и тогда он тихо произносит:

— Ступай, возвращайся на место.

Я плетусь к нашему загону и долго еще не могу стряхнуть с себя оцепенение: я прикоснулся к страданию и ощутил дыхание смерти. В эту минуту я клянусь себе, что остров будет для меня только этапом на пути в большой мир, который скрыт за горизонтом. Я не сомневаюсь, что где-то вдали существует свободная жизнь, без постоянного страха. Как только выздоровею, отправлюсь на ее поиски и уведу с собой друзей.


Утром я без особого труда забираюсь на верхнюю перекладину большой лестницы. Марк для подстраховки поднимается за мной следом. Но со мной все в порядке. Я лезу вверх, и грудь моя наполняется свежим воздухом. Я забираюсь на самый верх и жмурюсь от света. Моя рана хорошо зарубцевалась, она лишь немного меня беспокоит, но не приносит страданий. Я на воле! Я смотрю в небо! Я упиваюсь воздухом, он меня пьянит. Я купаюсь в лучах солнца впервые с тех пор, как… но нет, такого в моей жизни не было никогда! Запах сосен проникает в каждую клеточку моего тела. Я вспоминаю ночь нашего бегства, когда, съежившись под колючими ветками, мы слушали Тита. Мой нос хорошо запомнил тогда этот стойкий запах.

Марк возвращает меня к действительности:

— Мето, для первого раза довольно.

— Да, ты прав, уже спускаюсь.

Добравшись до земли, чувствую легкое головокружение. Один из космачей поджидает меня и внимательно осматривает.

— Вижу, ты прошел испытание, — заключает он, — и я могу теперь назначить день суда.

Он просматривает несколько мятых листков бумаги и добавляет с ухмылкой, не сулящей мне ничего хорошего:

— Суд над вами состоится через пять дней. Наслаждайся обществом друзей, Мето. Вполне возможно, что это твои последние деньки.

Взгляд его равнодушен. Я для него значу не больше, чем муравей, попавший под ноги. Меня поневоле пробирает дрожь. Он удаляется, преисполненный гордости и ощущения собственной власти. В эту минуту я отчетливо представляю себе одного из Цезарей, только обросшего и отъевшегося.

Глава III



Вот и наступил судный день. Главную пещеру подготовили для процесса. На земле прочертили три концентрических круга при помощи веревки с двумя колышками на концах: один колышек втыкали в центр, другим чертили. Нас с Клавдием поставили в самую середину. Появляется длинная процессия космачей. Вошедшие размещаются, занимая сначала внешний круг, самый большой. Места, должно быть, распределены заранее, потому что космачи чинно рассаживаются друг за другом. Порядок хорошо продуман: в малом круге шесть мест, в среднем — двенадцать, а в большом — двадцать четыре. Итак, ближе всех к нам, в первом круге, сидят самые главные. В пещере царит гробовая тишина. Я в отчаянии разглядываю пришедших, стараясь отыскать знакомые или доброжелательные лица, но все опускают головы, и мне видны только их косматые шевелюры. А наших друзей сюда не допустили.

Один парень из первого круга поднимается и объявляет:

— Мы собрались здесь, чтобы выяснить, для чего малыши, представленные здесь их вожаками Клавдием и Мето, совершили безрассудный поступок, который столь дорого обошелся нашей общине. Мы лишились десятерых братьев, в том числе Куциана, нашего бывшего вождя. Не говоря уж о том, что погибли двадцать пять этих безмозглых мальчишек. Мы хотим понять, была ли тут простая глупость и неведение, или же мятежники были марионетками в руках Юпитера. В этом последнем случае нам следует оценить степень их соучастия и сделать выводы.

Говоривший звался когда-то Кассием. По прошлой жизни в Доме я знал его совсем немного. Помню, что Красные очень сокрушались о нем, поскольку он был первоклассным игроком в инч, чистильщиком, не знавшим себе равных.

— Малыши, — продолжает он, — обращаясь ко мне, имейте в виду, что имя мое Каабн. Я вождь Рваных Ушей. Аменелох Премудрый будет вести заседание. Братья мои, вам известно об опасности, которой мы подвергаемся, собравшись сегодня здесь всей общиной. Нам нельзя прерывать процесс. Пусть Аменелох говорит от нашего имени.

Вождь сел, и все один за другим, согласно своему положению, подняли головы: казалось, что по залу медленно прокатилась волна. Аменелох встал и заговорил:

— Клавдий, начнем с тебя, поскольку с тобой первым слуги вошли в контакт той ночью. Можешь ли ты объяснить, как это произошло?

— Нумерий просунул мне в руку записку, пока я спал. Он сообщил мне, что нельзя доверять Павлу, потому что тот шпионит в пользу Цезарей. Еще он написал, как мы можем обмениваться информацией. Я знал, в каких ужасных условиях жили слуги.

— Кому принадлежала идея поднять восстание?

— Уже не помню. Она витала в воздухе.

— Это не ответ, малыш. Кто первый заговорил о нем?

— Возможно, что я.

— Твои друзья убеждали меня, что ты верный товарищ, Клавдий, — вмешивается Каабн, и я знаю, что ты никогда не станешь подозревать ближнего, тем более если тот умер как Нумерий. Знай, что мы хотим только правды. Будь честным, это в твоих интересах.

— Да, я был первым, — говорит Клавдий более уверенно. — Но он тоже этого хотел. Думаю, он рассказывал мне о своей тяжелой жизни, потому что больше не мог ее вынести и искал помощи.

— И затем ты поделился своими мыслями с Мето?

— Не совсем так: слуги придумали, как нам с Мето обменяться информацией во время утренней пробежки.

Аменелох поворачивается ко мне:

— Теперь твоя очередь, Мето.

Я рассказываю обо всем, начиная с моей последней отсидки в холодильнике, где Ромул поведал мне о том, что нас накачивают снотворным, чтобы мы крепко спали, пока ночью происходят разные вещи.

— Так это паршивый пес Ромул ввел тебя в курс дела? — уточняет Аменелох.

— В какой-то мере. Он первый кое-что разъяснил мне.

Стоит произнести имя Ромула, сына Юпитера, как в рядах начинается оживление, на лицах появляется выражение гнева и омерзения. Некоторые звучно плюются или изображают непреодолимый приступ рвоты.

Теперь моя очередь вспомнить все эпизоды, предшествовавшие нашему побегу. Я подробно излагаю содержимое каждой полученной или посланной записки, рассказываю о подготовке к восстанию. От меня они узнают все, что хотели. Бессонными ночами я подолгу занимался тренировкой памяти и хорошо подготовился. Я пересказываю в хронологическом порядке все этапы восстания, которые мне удалось вспомнить, подробности подготовки к мятежу, с именами участников и даже отдельными их репликами. Я хочу убедить их в нашей искренности, а еще оттянуть тот момент, когда мне зададут роковой вопрос.

— Мето, как ты объяснишь тот факт, что тебе удалось во время занятий проникнуть в кабинет Цезарей и остаться там одному?

Ну вот мне и задали этот вопрос! Притворюсь невинным ягненком. Пусть Аменелох ответит сам, но я уверен, что он пришел к тому же выводу, что и я.

— Я этого не знаю, Аменелох, — смиренно говорю я.

— Не знаешь? Меня это удивляет. Если верить твоим друзьям, у тебя всегда и на все есть объяснение. Ты господин Всезнайка в вашей компании. Итак?

Я молчу.

— Тогда я изложу тебе нашу версию событий, — продолжает он, — и она не в твою пользу. Никто, кроме Юпитера, не мог столь серьезно нарушить охрану порядка в Доме. Он единственный, кто имеет на то власть. И если ты сумел проникнуть в запретное место, значит, того хотел сам Юпитер.

По залу прокатывается недовольный гул. Вождь поднимает руку, и все стихает.

Я согласен с его заключениями, но с одной маленькой оговоркой: думаю, что достаточно было соучастия одного из Цезарей. Но и это было бы слишком серьезным обвинением в наш адрес, поэтому я не решаюсь произнести свои мысли вслух перед собранием. Лучше всего посеять сомнение, и я бросаюсь в контратаку:

— Но как ты можешь объяснить, что Ромул снабдил нас оружием, указав тайник? Оружием, которым были убиты солдаты и которое сейчас в ваших руках.

Судя по воцарившейся тишине, понимаю, что мой довод показался убедительным. Аменелох молчит, затем отвечает:

— Это единственная ошибка Ромула, иногда он способен на безумные выходки. А может, тем самым он хотел спасти кое-кого из вас, своих приятелей или соучастников. Но ведь не за ваши красивые глазки он помогал вам, не так ли?

Он поворачивается к собранию и объявляет:

— Братья мои, мы соберемся здесь завтра, чтобы обнародовать наше решение.

Зал пустеет в том же порядке, в каком заполнялся. Цепочка Рваных Ушей выстраивается и покидает пещеру, подобно уползающей змее. Полночь. Мои приятели спят, за исключением Клавдия, который что-то бормочет в своем углу. Во время суда они не сидели без дела, а принялись выдалбливать для меня нишу в нашем загоне. Когда мы встречаемся за завтраком, я стараюсь улыбаться, чтобы подбодрить их, поскольку мне кажется, что худшее уже позади. Они показывают мне мое новое ложе.

— Еще не совсем готово, — уточняет Марк, — но спать в обычной кровати опасно в случае атаки или наводнения. Мы постараемся закончить как можно быстрее.

— Спасибо, вы настоящие братья.

— Должны же мы тебе чем-то отплатить, — хмуро отвечает Октавий. — Мы были все заодно, а ополчились они только на вас двоих.

— Спасибо, но не волнуйтесь, все уладится.

Я чувствую, что Клавдий хочет мне что-то сказать, и спрашиваю:

— Клавдий, можно подойти к тебе на пять минут?

— Да хоть на всю ночь! Я так взвинчен, что мне все равно не заснуть.

Я забираюсь в его нишу. Мы садимся поглубже, свесив ноги в пустоту. Хотя голос его и мягок, я слышу в нем гневные нотки:

— Они хотят представить нас простодушными, доверчивыми малышами, которыми легко манипулировать и которые по недомыслию совершили ужасную глупость. Мне их тон не нравится. Мы же поступили как взрослые и сами решили свою судьбу. А сегодня нас унизили, будто мы желторотые птенцы, выпавшие из гнезда, над которыми может издеваться какой-нибудь Цезарь.

— Да, ты прав. Но со временем они оценят нас по достоинству. Сейчас они нам не доверяют. Но мы скоро докажем, что они ошибаются, что мы не врем и хотим, чтобы все были счастливы.

— Как считаешь, мы не совершили ошибки?

— Если ты о Ромуле, то, думаю, мы поступили правильно, доверившись ему.

— Но он же собственными руками убил Нумерия!

— Сначала я не слишком этому верил, но потом нашел объяснение столь дикому поступку.

— Какое же?

— Он знал, что Нумерий приговорен к смерти, чтоб другим неповадно было. Совершив это преступление, он мог, не вызывая подозрений, передать нам список тех, кто должен бежать во что бы то ни стало. Он думал, что принести в жертву одного парня и спасти этим пятьдесят — вполне оправданный шаг.

— Ну а ты на его месте поступил бы так же?

— Нет, Клавдий. Но я был бы не прав.


Утром мы ждем объявления приговора. В руках у вождя Каабна листок бумаги, сложенный вдвое. Каабн встает:

— Братья мои, в целях всеобщей безопасности я зачитаю заключение суда безотлагательно.

Голос его становится торжественным. Он разворачивает листок, но произносит речь, не заглядывая в него, по памяти:

— Первый Круг принял решение голосовать за помилование этих малышей, которые поддались на уловки Юпитера и его приспешников. Их научили повиноваться, а не размышлять, и они не поняли, что им подстроили ловушку. Мы не усмотрели в их словах намерения нанести нам вред или предать своих братьев. С сегодняшнего дня они снова свободны в своих перемещениях, но в целях безопасности они в течение года будут находиться под строгим наблюдением. После этого, если они покажут себя достойными, им предстоит пройти инициацию. Но кровь наших братьев взывает к покаянию! На колени, Клавдий!

Клавдий опускается на колени и говорит отчетливо и спокойно:

— Я от всего сердца прошу простить меня за то, что стал невольной причиной смерти ваших братьев, Нумерия и других. Желая спасти слуг, я лишь ускорил их гибель. Да простят меня и живые, которые оплакивают своих друзей, и мертвые!

Он поднимается и поворачивается ко мне. Я жду команды.

— На колени, Мето!

— Я искренне прошу простить меня за то, что по моей вине погибли ваши братья, которые пришли нам на помощь, я сожалею о гибели невинных детей и слуг, которых мы вовлекли в это страшное испытание.

Один толстенный бородач поднимает руку:

— Мето должен еще просить прощения за то, что доверился этому псу Ромулу!

— Да, — ревет другой, — он должен отречься от паршивого пса Ромула!

Я знаю, что должен идти до конца, и продолжаю:

— Я отрекаюсь от Ромула, и…

— От этого пса Ромула! Повтори!

Голос, идущий у меня из горла, кажется мне чужим. Он дрожит, но звучит неестественно громко:

— Я отрекаюсь от этого пса Ромула и жалею, что доверился ему.

Это они и хотели услышать. У нас не было выбора. Мы хотим как можно скорее получить право начать новую жизнь.


Вечером наступает моя очередь мучиться бессонницей и бормотать себе под нос. Я без конца прокручиваю в голове сцену суда и повторяю слова, которые произнес бы, если бы был смелее: «Юпитер и его сын не одно и то же! Ромул противостоит отцу, иначе почему он осужден торчать все эти годы при холодильнике?»

Марк спускается со своей верхотуры и трогает меня за плечо:

— Хватит, Мето. Пора подумать о другом. Завтра ты пойдешь с нами на берег. Твои ноги погрузятся в воду и песок. Работа там тяжелая, но мы дышим живым морским воздухом.


Итак, я приступаю к обучению. Нас, двенадцать уцелевших малышей, направляют на работы в различные группы общины, чтобы мы постепенно ознакомились с ее устройством. Мне объясняют, что начинать положено с группы самого низшего уровня, с побережников. Как я уже понял, здешнее общество имеет строгую иерархию.

— Берег — место для слабаков, недоумков, калек и неполноценных, ну в общем для тех, кто отказался от борьбы, — объясняет Неохамел, взявший меня под свою опеку, хоть я его и недолюбливаю. — Они находятся вдали от границ и мест возможных столкновений с людьми из Дома. В жизни побережников нет риска.

Мои приятели успели хорошо познакомиться с этим народом: за то время, пока мы здесь, их чаще всего направляли как раз на прибрежные работы. Они знают, что это нелегкий труд: вытаскивать сети, расставленные во время отлива, или до заката подбирать обломки деревьев и бревен. Многие побережники — калеки, и под лохмотьями у них видны шрамы и язвы. Кто-то из них хромает и не может бегать. Это сплошь одиночки и молчуны, смирившиеся со своей долей. Мои приятели поначалу думали, что эти люди неразговорчивы из-за запрета, наложенного до нашего суда. Ни дружеского жеста, ни улыбки. Мои первые шаги на свободе неуверенны: я не скоро привыкаю к яркому свету и ветру. Пытаюсь заговорить с идущим передо мной человеком — возможно, он у них старший:

— Привет, я Мето.

Он даже головы не поворачивает. Но я не сдаюсь:

— А тебя как зовут?

— Зачем ты спрашиваешь? Мое имя тебе ни о чем не скажет.

Поскольку я следую за ним по пятам, он продолжает:

— Меня зовут Колченогим. Ну и что дальше?

— Почему ты решил присоединиться к Рваным Ушам?

— Ты и впрямь еще малыш! Но когда-нибудь ты поймешь, что в жизни никто ничего не решает сам, это жизнь решает за тебя.

— Что это значит?

Утомленный столь долгой беседой, он тяжко вздыхает, давая понять, что болтать со мной для него большой труд и что я должен удовлетвориться кратким объяснением:

— Это значит, что я рожден для услужения другим: малышам в Доме, солдатам в лагерях, космачам на побережье… Кому-то же нужно выполнять черную работу.

— Да что с нами говорить: вам неинтересно, а нам только лишние заботы, — подхватывает другой побережник.

Клавдий подходит и шепчет:

— Из них ничего не вытянешь. Единственный, кто охотно с нами говорил, был Черпак, их повар, но люди из Первого Круга очень быстро запретили нам к нему подходить.

Побережье приводит меня, как и моих друзей, в полный восторг. Мы шлепаем по песку и по прибрежным лужицам, резвимся, кидаемся жидкой грязью и водорослями, которые смешно облепляют наши тела. Впервые мы хохочем от души. Мы можем говорить, не понижая голоса, можем даже орать во все горло! Дождь, ветер и солнце словно проникают в глубь моего тела и питают его. Вечером я валюсь с ног, но со счастливой улыбкой.

— Если вас к осени не переведут на более престижную работу, увидите, что зимой тут не так весело: вода леденит кровь, воспаляются раны, — бурчит иной раз Колченогий, раздраженный нашими веселыми возгласами.


Наша группа постепенно раскалывается на две части. Возможно, привычка разделяться по цвету сохранилась со времен жизни в Доме, и прежние Фиолетовые все реже обращаются к нам, разве что когда это и впрямь необходимо. Притом что некоторые, как Брут, например, активно участвовали в мятеже вместе с нами. Как-то утром, перед ловлей крабов, я подхожу к нему:

— Брут, почему ты меня избегаешь?

— Да ни почему, просто так.

— Нет, я хочу понять. Объясни мне, пожалуйста. Во имя нашей прошлой дружбы.

Он какое-то время молчит. Лицо его серьезно и сосредоточенно, но я чувствую, что внутри у него все кипит.

— После битвы мы оказались в настоящем аду, а ты, Мето, не был с нами и не защитил нас. Я не единственный из бывших Фиолетовых, кто сожалеет о бегстве из Дома. Нам не следовало слушать тебя и позволять решить за нас нашу судьбу. Из-за тебя умер Корнелий… Его убили во время битвы.

Он едва сдерживает слезы. Потом добавляет глухим голосом:

— А теперь оставь нас в покое, Мето. Забудь о том, что мы есть.

Я хочу обнять его, но он резко разворачивается и идет к товарищам.


Неохамела приставили к нам в качестве старшего. Его снисходительный тон нам противен, но все же мы рады тому, что теперь нам хоть что-то объясняют. Он сообщает, к нашей превеликой радости, что Рваные Уши иногда моются:

— Но при этом стирать одежду строго запрещено: одежда должна сохранять телесные запахи своего хозяина, в целях безопасности. Во время ночных боев или в пещерах это порой единственный способ узнать друг друга. Нижнее белье можно стирать без ограничений. Но научитесь сушить его в укромных местах, потому что те, кому лень постирать свое белье — как мне, например, — воруют чужое. А еще мы воруем белье в лагерях у солдат.

— Так нам поэтому до сих пор запрещали мыться? — уточняет Марк.

— Да, вы должны были пропитать своим запахом одежду. Одного месяца обычно хватает. К тому же душевые кабины оборудованы у нас неподалеку от границы, а потому мы не могли водить туда ненадежных людей, возможных предателей.

— И когда же нас туда пустят?

— Вероятно, уже сегодня ночью. Спрошу об этом в Первом Круге.

— Что стало с Финли?

— Вы скоро его увидите. Хотя вряд ли узнаете. Он похож на новорожденного, — усмехается Неохамел, и мы не понимаем, что он хочет этим сказать.

Я не жду ничего хорошего.


Сразу после ужина, когда стемнело, за нами приходит один из космачей, по имени Акуцин.

— Ну, малыши, мечтаете поплескаться в душе и соскрести с себя грязь? Сначала раздобудем все необходимое: мыло, полотенца, чистые трусы, майки и носки! По дороге будем соблюдать тишину и пойдем на расстоянии двух-трех метров друг от друга. Мы можем стать мишенью какого-нибудь одиночного стрелка. Когда придем на место, можете расслабиться, поскольку зона душевых кабинок находится под постоянным наблюдением наших охранников. Но все же не забывайте, что враг хитер, и кое-кому чрезмерная чистоплотность стоила жизни, — добавляет он с ухмылкой.

Мы молча следуем за ним. Покинув пещеру, идем узкой тропкой вдоль скал. Когда навстречу нам попадается кто-либо из космачей, мы прижимаемся к скале, чтобы пропустить его. Тропинка становится шире, и мы выходим на небольшую поляну, заваленную деревьями, через которые приходится перешагивать. Наконец мы спускаемся вдоль следующей скалы к широкому навесу, который служит убежищем. Наш вожатый отмечает пальцем первых шестерых. Мы раздеваемся и сваливаем в кучу грязное белье. Подпоясавшись полотенцами, проходим за космачом еще метров тридцать. Земля здесь кажется тверже. Акуцин садится на корточки и принимается сметать руками разбросанные по земле ветки. Вскоре мы видим под ними деревянный настил. Акуцин просовывает под него руку, и мы слышим, как он со скрежетом поворачивает кран. На нас холодным ливнем обрушивается вода. Я не успеваю понять, откуда она льется, и мне не удается намокнуть целиком. Я быстро намыливаюсь, стараясь не задеть шрам, который еще дает о себе знать. Вода льется снова, не так сильно, зато дольше, чем в первый раз. Я сдвигаюсь немного вправо, кажется, там напор больше. Акуцин перекрывает воду. Мы вытираемся, обуваемся и идем в укрытие, где наши товарищи ждут своей очереди. Мы молча одеваемся. Задержав дыхание, я с отвращением натягиваю грязные штаны и рубашку. Помывка не заняла и пяти минут. Вернувшись в пещеру, мы обнаруживаем, что в темноте не все дошли без потерь: у кого пропали трусы, у кого — один носок, у кого — оба.

— В следующий раз не зевайте, — поучает нас Акуцин. — Вас еще один раз будут сопровождать, а потом пойдете самостоятельно. Имейте в виду, что можно ходить в душ не менее чем вчетвером, иначе вы сильно рискуете. Многие оттуда не вернулись.

Хотя всю грязь смыть не удалось и тело еще зудит, все же мне полегчало, и спать сегодня я буду лучше.


Едва мы его встречаем, как сразу понимаем, что означало словечко «новорожденный», которым Неохамел охарактеризовал внешность Финли. Он обрит наголо, а десны и зубы у него полностью залиты коричневым клеем. Он больше не может раздвинуть челюсти. Посередине проделано круглое отверстие, в которое можно вставить соломинку. Неохамел поясняет нам, что «намордник» — это наказание для тех, кто подвергает общину опасности своей излишней болтливостью, несмотря на строгие запреты. Длительность наказания определяется количеством клея, поскольку единственный способ освободиться от намордника — выделять как можно больше слюны или же стирать клей языком. Это может занять две-три недели.

— Ну он теперь слюной изойдет! — хихикает Неохамел, радуясь своей шутке.

— А зачем его обрили? Чтобы унизить? — спрашиваю я.

— Не только. Вы скоро поймете, что здесь длина волос говорит о ранге. У высокопоставленных членов общины самые длинные волосы. Это знак смелости и старшинства. Бойцы хватают друг друга за что придется, и чем больше вы уверены в своей силе, тем смелее подставляетесь противнику. Короткие волосы — знак трусости.

— То есть Финли начнет с нуля?

— Ты правильно понял. Вы теперь будете наслаждаться его обществом, потому что он сможет вернуться в свой клан только по истечении срока наказания.

Неохамел заговорщически подмигивает, но мы смотрим на него ошарашенно: такая жестокость внушает нам отвращение. Едва он уходит, как мы окружаем бедного Финли. Марк смущенно бормочет:

— Это я виноват. Прости меня.

Финли отрицательно мотает головой. Он хочет взглядом подбодрить нас, но в его глазах уже не видно той смешинки, которая так мне нравилась. Никогда не встану на сторону его мучителей, пусть даже они спасли нам жизнь. Я даю себе обещание как можно быстрее рассчитаться с ними и уйти отсюда.


Мы отправляемся работать на берег. Сегодня нам нужно найти наживку для рыбной ловли: мелкую рыбешку, червей, рачков… Наша группа рассеивается, чтобы осмотреть отмели, обнажившиеся во время отлива. В одной из луж я нахожу двух мертвых птиц и спрашиваю у Колченогого, съедобны ли они. Он подходит и пристально их разглядывает.

— Ты не трогал их? — интересуется он.

— Нет.

— Это хорошо. Видишь, у них глаза белые: значит, они заражены. Я отнесу их в пещеру, там выяснится, насколько это серьезно.

Во время завтрака побережники устраиваются в стороне от нас. Кажется, они встревожены нашей находкой.

Финли пользуется паузой в разговоре и хочет нам что-то сообщить, рисуя знаки на песке. Он снова пытается уверить Марка в его невиновности. Это наказание назревало уже много месяцев. Он связывает его с разборками между кланами. После того как Финли одержал верх над неким Кутербом, люди из клана Кутерба искали случая свести счеты с Финли. Наш новый друг знал, что они рано или поздно устроят ему западню. Но ничего, он теперь будет осторожнее, он им еще покажет!

Из-за найденных утром птиц нас с Клавдием вызывают на Первый Круг.

— Завтра, — говорит Каабн, — вы прочешете и очистите все побережье. Надо следить за тем, чтобы низшие звенья пищевой цепи не были отравлены. Вам следует сжечь все трупы. Проследите, чтобы у всех были надеты перчатки. Побережники — народ безалаберный и часто пренебрегают правилами безопасности.

— А… в Доме? Как подать знак детям, чтобы они не заразились? — осмеливается спросить Клавдий.

— Их предупредят. У нас все продумано.

Поскольку мне кажется, что вождь сегодня в хорошем расположении духа, я продолжаю расспрашивать:

— Как вы их предупредите?

— А ты любопытный! Но тут нет никакого секрета. Мы забросим в одно из окон мертвую птицу, снабженную камнем с запиской. Это будет проделано завтра утром, когда дети проснутся.

— А вам известно что-нибудь о том, как наказали детей после нашего побега?

— Ты же знаешь их методы! Они выбрали наугад нескольких и устроили им показательную порку. Еще вопросы есть?

— Каабн, я хотел спросить о вещах, которые были при мне во время побега из Дома и которые вы конфисковали.

— Я знаю, о чем ты спрашиваешь, и полагаю, что им лучше остаться в наших руках.

— Думаю, что могу быть вам полезен, когда потребуется открыть серую металлическую папку.

— Что ты хочешь этим сказать?

— То есть… во всяком случае, я уже знаю, какой путь тупиковый.

— Поговорим об этом позже. Идите спать и не забудьте моих наставлений.


Наутро Марк молча ходит передо мной туда-сюда. Это значит, он хочет о чем-то спросить.

— Мето, ты узнал многие тайны Дома, но никогда мне о них не рассказывал. Когда ты впервые захотел со мной поделиться, мне стало страшно. Потом, во время бунта, нам было некогда поговорить, а после битвы нас разлучили…

— Я могу тебе рассказать о том, что мне известно, или, вернее, о том, в чем я почти уверен. Но что именно ты хочешь знать?

— Почему Дом расположен в кратере вулкана, на пустынном острове?

— Юпитер выбрал это место, чтобы спрятаться от всех, поскольку он похитил нас у наших семей и знает, что нас разыскивают…

— Чтобы никто нас не нашел?

Тут я понимаю, что сказанное мной — скорее догадка, чем известный мне факт.

— А зачем он вообще, этот Дом?

— Похоже, один из мотивов Юпитера мне известен. Думаю, он хотел создать мир, соразмерный его сыновьям, Ромулу и Рему, ведь, несмотря на их годы, внешне они остались детьми. Может, Юпитер хотел, чтобы они не слишком страдали от своей неразвитости.

— И сотни детей терпят все эти муки ради его отпрысков?

— Ну да.

— Так почему же он держит Ромула при холодильнике?

— Думаю, Ромул быстро понял, что живет в мире лжи. Наверное, Юпитер боялся, что он все раскроет своему брату; а может, он пытался сбежать.

— Ну а Рем? Думаешь, он все еще ни о чем не догадывается?

— Да, у него детский ум и тело ребенка, несмотря на высокий рост. Он, мне кажется, вообще не склонен задаваться вопросами.

— Считаешь, это всего лишь одна из причин существования Дома?

— Да. Если бы все было затеяно только ради сыновей, было бы достаточно дюжины детей, одного наставника, нескольких помощников и домика в уединенном месте. Но Дом — огромная организация, и он предназначен для чего-то еще. Зачем нужны шестьдесят четыре ребенка, десятки охранников и слуг? Зачем терпеть, а возможно, и защищать жизнь Рваных Ушей, которые кормятся благодаря Дому? Заметь, я говорю тебе только о той малой части, которая мне известна; мы не знаем, сколько еще людей работает в лабораториях, в больнице и во множестве других мест, о которых мы понятия не имеем!


Мы снова на побережье. Надеваем перчатки. Колченогий разбивает нас на группы и показывает участки, которые надо обследовать. Я оказываюсь в группе вместе с Титом и одним из побережников, имени которого не знаю. Возможно, он немой, поскольку то и дело прибегает к языку мимики и жестов. Мы следуем за ним. Урожай довольно серьезный. Мы находим множество птиц, застрявших между скалами. Некоторые из них еще живы. Наш вожатый добивает их ударом сапога. На всякий случай мы давим и рачков, которые ползают поблизости от трупов. Когда мы снова собираемся вместе, я ловлю на себе пристальный взгляд Марка. Подхожу к нему. Он выжидает, пока мы не останемся наедине.

— Я только что заглянул в одну пещерку и вдруг услышал детский голос, ребенок кричал. Голос шел из самой глубины. Я подозвал других из моей группы, но пока они шли, голос умолк. Я было подумал, что мне послышалось, или может, это было эхо. Но когда остальные разошлись, голос зазвучал опять, он стал отчетливей.

— Ты разобрал слова?

— Не знаю, поверишь ли ты мне. Он звал меня по имени.

— Что именно ты слышал?

— «Олив! Олив! Иди ко мне!»

— А ты уверен?

На лице моего друга нет и тени сомнения. Я в замешательстве. Марк убежден, что Оливье — его настоящее имя, то, которое у него было до того, как он попал в Дом. Я собираюсь задать ему единственный вопрос, который помог бы приподнять завесу тайны, но он опережает меня:

— Лишь ты один знаешь мое настоящее имя, Мето!

— Ты пытался пойти на голос?

— Пытался, но Тит крикнул, чтобы я возвращался. Он сказал, что так глубоко в пещеру птицы не залетают и что пора догонять остальных. Но мне хотелось бы сходить в эту пещеру с тобой.

Я не успеваю ответить, чувствуя, что товарищи косятся на нас с подозрением. Наши тайные переговоры возбуждают их любопытство. Я улыбаюсь, и мы возвращаемся к остальным. Тит спрашивает:

— О чем вы там секретничали?

— Мы обсуждали эту птичью болезнь, — не моргнув глазом отвечаю я, — откуда она взялась и насколько опасна для людей. В общем, нам от нее как-то не по себе.

— Доверьтесь старейшинам. Они знают, что делают, — говорит Тит.

— Вот-вот, доверьтесь, — поддакивает главарь побережников. — Все меня слушают? Прежде чем сядем обедать, надо собрать хворосту и сжечь мертвых животных. Не разбредайтесь далеко и ходите группами. Встречаемся через четверть часа.

Сейчас или никогда. Мы подхватываем по пути Октавия. Клавдий понимает, что мы что-то затеяли, и уводит Тита в другую сторону. Мы бежим за Марком. Входя в пещеру, просим Октавия собрать несколько веток для отвода глаз и постоять на стреме.

Проход быстро сужается, и мы вынуждены протискиваться на четвереньках друг за другом. Вскоре мы останавливаемся, чтобы прислушаться. Я ничего не слышу. Марк оборачивается и шепчет:

— Отползи чуть назад и не шевелись. Мне кажется, он хочет, чтобы я был один.

Не дожидаясь моего согласия, Марк продолжает путь. Как только он скрывается из виду, мне становится не по себе. А вдруг это ловушка? Ожидание кажется бесконечным. Внезапно я слышу душераздирающий вопль. За несколько минут добираюсь до Марка. Он лежит без сознания. Я волоку его наружу. Мне ужасно тяжело, его ноги зарываются в мокрый песок. Еле доползаю до выхода. Марка будто парализовало — кулаки судорожно сжаты, а на затылке виднеется кровь. Подбегает Октавий.

— Что случилось? Надо скорее идти к остальным, пока нас не хватились.

Мы шлепаем нашего друга по щекам, и он приходит в себя. Нам не до разговоров: ставим его на ноги и хватаем ветки, собранные нашим дозорным. На бегу я коротко бросаю другу:

— Сейчас ни слова! Ночью поговорим.

— Ладно, Мето, — вздыхает Марк.

Поздно вечером мы ждем, когда все уснут, чтобы забраться в нишу к Клавдию: мы по-прежнему считаем его нашим вожаком. Тита мы не зовем намеренно, хотя и не обсуждаем это в открытую. Марк пересказывает Клавдию все события по порядку. Вот что произошло в тот миг, когда я услышал крик.

— Кто-то схватил меня за руку. У меня перехватило дыхание, и я потерял сознание, когда ударился головой о скалу. Очнулся я только снаружи, когда Мето как следует меня отшлепал.

— Ты уверен, что это была человеческая рука? Тебя могло задеть какое-нибудь животное — летучая мышь или крыса, — предполагает Октавий.

— Нет, это был человек! Смотри, что оказалось у меня в руке!

Марк вынимает из правого кармана клочок бумаги, исписанный неровным почерком. Я тянусь за стоящей поблизости масляной лампой, источающей тусклый свет.

Олив!

У меня есть сведения о твоей семье. Я буду ждать тебя на этом месте каждую полночь в течение двух недель. Приходи один.

Глава IV



Тит не спал. Я не заметил этого ни когда сжигал записку на масляной лампе, ни когда возвращался в свою нишу. До меня это дошло только утром: я проснулся рано, а его постель уже была пуста. Я тотчас понял, что он слышал наш разговор и решил, будто мы его предали. Теперь он примкнет к Рваным Ушам. Этим утром он окончательно выбрал, с кем ему быть. Конечно, жаль терять друга, но нам надоели недомолвки, и я чувствую облегчение. Предупреждаю друзей, что буду объясняться сам, если нас спросят, о чем мы вчера совещались. Марк обещает не вмешиваться. Мы ждем допроса, но делаем вид, что ничего не случилось.

Наконец за нами приходит огромный космач. Мы все идем за ним, ни о чем не спрашивая.

Прием гораздо прохладнее, чем когда нас вызвали для разговора о мертвых птицах. Вожаки, прежде чем заговорить, буравят нас взглядами, чтобы накалить обстановку и напугать — так прежде делали Цезари. Не знаю, как другие, но я нередко оказывался в подобной ситуации, и мне почти смешно.

— Ну, малыши, мы ждем ваших объяснений. Говорите коротко и убедительно.

Я смотрю на своих товарищей, как бы спрашивая разрешения говорить от их имени. Они согласно кивают. Я начинаю:

— Полагаю, Тит сообщил вам о разговоре, который состоялся вчера между нами четверыми. Я знаю его честность, он ни за что не исказил бы наших слов. Вам известно, что сейчас мы не принимаем ни одно решение без вашего ведома. Но для начала нам потребовалось самим проанализировать ситуацию. Зная, сколько хлопот мы принесли общине за все это время, мы решили сегодня же утром все вам рассказать. Сам я убежден, что это лишь отвлекающие маневры, спланированные людьми из Дома и направленные на то, чтобы вернуть обратно Марка.

Космачи молча переглядываются, затем их вождь говорит:

— Мы полагаем, что вы держите слово. Но у меня вопрос: почему к вашему разговору не был допущен Тит, ваш «друг»?

— Мы не хотели склонять его к тому, чтобы он принял нашу сторону.

— Ну так знайте, что теперь он с нами. И вбейте, наконец, себе в голову, что самое важное здесь — безопасность. Вы не вправе иметь какие бы то ни было секреты от нас. Мы должны знать обо всем. К тому же здесь только мы способны отобрать полезную информацию. Марк, сегодня ты останешься с нами. Остальные продолжат сжигать мертвых птиц. Предупреждаем, что в следующий раз наш разговор будет коротким.

— А что вы сделаете ребенку, который заговорил со мной? — спрашивает Марк, прежде чем мы уходим.

— Не твоего ума дело, — рявкает Каабн.

На берегу Финли жестами просит объяснить, зачем нас вызывали в Первый Круг. Вдалеке я вижу Тита, он бредет, понурив голову. Я устраиваю так, чтобы нас с ним определили на уборку одного участка: мне нужно с ним поговорить. Колченогий показывает нашей группе, где пролегает граница с территорией Дома: там торчит маленькая скала, напоминающая голову хищной птицы. Мы подбираем окоченелые трупы пернатых. Когда приходит время предать их огню, я подхожу к тому, кого все еще считаю своим другом. Он не сводит с меня глаз. Не знаю, чего мне хочется больше: упрекнуть его или просить прощения.

— Тит, мы на тебя не сердимся. Мы отстранились от тебя, и ты был волен сделать свой выбор. Нам печально терять тебя и видеть, как ты сближаешься с другими.

— Я хочу как можно быстрее стать своим для Рваных Ушей, хочу, чтобы они меня уважали. Я никогда не забуду того, что мы пережили вместе, но мне нужно расти. И если для этого нам придется расстаться, то так тому и быть, хотя мне жаль!


Во время завтрака Финли дает нам заглянуть к нему в рот. Мы видим, что слой клея стал чуточку тоньше. Он пишет нам на песке, что ускорить процесс не так-то просто: если он будет безостановочно стирать клей языком, то заработает кровотечение и потерю вкуса. Октавий, которого явно беспокоят страдания нашего нового друга, предлагает свое решение:

— Можно отодрать нашлепку и положить ее на ночь отмокать, чтобы она быстрее растворилась. А по утрам приклеивать ее каким-нибудь пищевым клеем.

— Пищевым клеем? — удивляется Клавдий.

— Например, сахаром. Когда его нагреваешь, добавив немного воды, он плавится, а потом при охлаждении затвердевает. Цветом он, кстати, очень похож на этот клей. Ну, и вкусно. Правда, можно обжечься. Я сегодня ночью провел испытания над масляной лампой. Посмотрите, что у меня вышло.

Октавий открывает рот и показывает верхние зубы. У самой границы с деснами на эмали красуется кривой рыжеватый нарост. Он с улыбкой проводит по нему языком. Финли наверняка не откажется от такой замены.

Марк присоединяется к нам во второй половине дня. Настроение у него приподнятое, будто ему удалось всех обвести вокруг пальца. Я опасался, как бы эти скоты не стали над ним издеваться или, чего доброго, избивать, и теперь чувствую, что за этой напускной веселостью явно что-то кроется. Я стою у костра, он подходит ко мне.

— Все в порядке? — спрашиваю я.

— Да, они не усомнились в моих показаниях. Заставили повторить каждое слово, чтобы записать, и попросили поставить подпись. Сказали, что обыщут все пещеры, чтобы найти доказательства моим словам. Они хотели удостовериться, что я не отправлюсь туда в одиночку, и я им пообещал.

— Так ты не пойдешь?

— Нет, не пойду… в одиночку. Я им клятвенно обещал.

Марк буравит меня взглядом и добавляет:

— Я не пойду один, ведь ты пойдешь со мной.

К сожалению, я знаю, что онне шутит. Мне известно его упрямство. Помню, как в Доме он мог целый день дуться на меня за то, что я слишком рискованно себя вел. В прежние времена он был робким, и опасаться за него не приходилось. Но после мятежа он почувствовал себя непобедимым. Вожаки из Первого Круга, должно быть, все ему уже растолковали, и мои доводы будут напрасным сотрясением воздуха. Тем не менее я пытаюсь его убедить:

— Ты не задумывался над тем, что случилось с тобой во время битвы? Возможно, ты потерял сознание из-за того, что они вкололи тебе какую-то гадость. А сейчас пытаются заполучить тебя обратно. Думаю, они удивились, что ты сбежал вместе с нами, ведь они столько лет запугивали тебя. Уверен, что Юпитер и его люди готовы в лепешку разбиться, чтобы тебя вернуть.

Он мрачнеет. Я рад, что мои слова не пропали даром, однако понимаю, что убедить его не так просто.

— Поговорим об этом после, — говорит мне Марк на прощание.


Вечером нас впервые подзывают к костру. До сих пор мы наблюдали этот ритуал издали. Вот все кланы собираются, каждый в своем углу. Мы слушаем их разговоры, но не все в них понимаем. Несколько космачей отходят в сторону: начинаются разнообразные бои, как, например, битва на приставных лестницах. Двое противников, буравя друг друга взглядом, выбирают момент начала боя. Две лестницы стоят поблизости, метрах в двух одна от другой. Каждый боец взбегает на несколько ступенек, и оба с силой толкают друг друга, кидаясь вперед. Участники бьются головами, кулаками и ногами. Каждый старается, чтобы его соперник потерял равновесие и оказался на земле. Сегодня оба падают одновременно, взметая клубы пыли. Они встают, обмениваются дружескими возгласами и пожимают друг другу руки. Один из них объявлен победителем — возможно, он коснулся земли на одну-две секунды позже другого. Разглядывая стоящих рядом бойцов, я замечаю, что на их лицах и одежде начертан один и тот же знак: два маленьких треугольника острым углом вниз; они напоминают клыки дикого зверя. Первого из бойцов зовут Бакан. Это он сотрясал мою кровать, когда я лежал с заклеенными глазами и был одинок и беззащитен. Его приятеля зовут Накаб. Эти имена составлены из одних и тех же букв, как и два других, что были высечены под масками на «стене гримас»: Анбак и Акбан. Я так и эдак переставляю буквы… Кабан! Значит, это клан Кабанов. Скоро я разгадаю и остальные имена.

Новые бои затеваются возле резервуаров с грязной водой. Парни хватают друг дружку за космы и бороды, пытаясь макнуть соперника лицом в воду. Похоже, моим друзьям это зрелище по душе. Я оглядываюсь в поисках знакомого лица, с кем можно было бы пообщаться. Узнаю лишь монстра-солдата, которого встретил в пещере с масками. Он стоит на отшибе, прислонившись к стене. Я подхожу к нему:

— Можно присесть рядом с тобой?

— Если больше не боишься меня, то добро пожаловать. Хотя зовут меня Страшняк.

— Ты не принадлежишь ни к одному из кланов?

— Смотрю, ты уже разобрался с нашей системой имен? Мне говорили, что ты башковитый — значит, не обманули. Еще мне известно, что ты большой любитель задавать вопросы.

— Больше всего я люблю выяснять, что к чему.

— И еще изучать людей. Итак, ты понял, что некоторые члены общины находятся вне круга. Если кто-то ослаб, устал или болен и не может сохранять свой ранг в иерархии, он выбывает из игры. Его терпят только за прошлые заслуги. Он теряет свое имя, полученное при инициации, и это имя высвобождается для нового члена; ему же он уступает и свое право голоса на собраниях. Я охотно продолжу свой рассказ в следующий раз, а сейчас мне пора на боковую: я уже не молод и быстро устаю. Ах да, чуть не забыл: если тебе вдруг захочется сделать какую-нибудь глупость…

— С чего бы это мне хотелось делать глупости?

— Все время от времени совершают безрассудные поступки, обычно из благородных побуждений, например во имя дружбы. В общем, если однажды тебе захочется сделать что-нибудь в этом роде, посоветуйся сначала со мной. У меня большой опыт по этой части, и я смог бы тебе помочь. Спокойной ночи, Мето.

— Спокойной ночи, Страшняк.


Вернувшись в наш угол, мы ждем, пока все уснут, чтобы помочь Финли испробовать изобретение Октавия. Финли принадлежит к клану Филинов, что вполне логично для сторожа. К счастью, его ниша находится неподалеку от наших. Мы с Октавием поможем новому другу в первый раз проделать операцию, а Марк и Клавдий постоят на стреме: они подадут нам знак, если кто-то проснется. Я снова вспоминаю наш с Марком спор. Едва ли он меня послушается. Меня обнадеживает лишь то, что без меня, в одиночку, он туда не сунется. А я постараюсь по возможности отсрочить эту авантюру. Могу ли я рассказать об этом Страшняку? Кажется, он хорошо меня понимает. Будто читает мои мысли. Если бы не открытый и добрый взгляд, я бы его опасался. Но я, напротив, готов ему довериться.

Октавий стискивает мне руку. Пора. Прижимаясь к стенке, подходим к нише Финли. Октавий забирается в углубление, проделанное метрах в двух от земли, а я остаюсь на лестнице и держу лампу. Мой приятель достает из карманов металлическую чашку, фляжку, суповую ложку и складной нож. Сначала он пытается поддеть нашлепку у верхней десны Финли, который тихо стонет и выхватывает у Октавия нож, чтобы закончить операцию самому. Ему это удается через несколько мучительных минут. На глазах его выступают слезы. Октавий выливает содержимое фляги в чашку, и Финли опускает туда свой намордник. Он делает глубокий вдох, прежде чем заговорить:

— Спасибо вам, друзья. Приходите через шесть часов, чтобы припаять мне намордник обратно. Спокойной ночи! Хотя подождите…

Он высовывает голову и прислушивается. Затем дает мне знак залезть в его нишу. Вдалеке слышен шум. Сюда движется группа парней. Они выкрикивают фразы, смысл которых мне непонятен. Когда они приближаются, Финли прижимает нас к задней стенке ниши. Если нас здесь заметят, то заподозрят неладное и раскусят нашу уловку. Их человек двадцать, они размахивают руками и вопят. Несколько минут спустя Финли шепчет:

— Они отправились охотиться на того ребенка.

Кажется, я едва успел сомкнуть глаза, как Клавдий тихонько будит меня. Я спускаюсь. Октавий заметно волнуется. Финли встречает нас широкой улыбкой. В левой руке он держит намордник, который вроде бы за ночь стал потоньше. Мы выставляем часовых. Октавий вынимает из кармана щепотку сахара и кладет ее в ложку. Финли деловито в эту ложку плюет. Я едва сдерживаюсь, чтобы не засмеяться. Через несколько секунд сахар превращается в рыжеватую жидкость. Октавий осторожно распределяет ее по внутренней стороне намордника и секунд через десять протягивает приспособление нашему другу-сторожу, а тот прижимает его к зубам. Несколько секунд мы с беспокойством наблюдаем. Немного погримасничав, Финли поднимает большой палец в знак победы. Мы с Октавием беззвучно разеваем рты, что символизирует победный клич, и отправляемся в наши ниши, чтобы успеть еще чуток вздремнуть перед побудкой.

По дороге к берегу Клавдий рассказывает нам, что ему удалось подслушать насчет ночной экспедиции:

— Они рыскали повсюду часа два, но ничего не обнаружили. Кажется, они думают, что никакого ребенка не было и показания Марка сплошная фальшивка или что ребенок был предупрежден об их намерениях. В обоих случаях мы опять под подозрением.

Он оборачивается к Марку, но тот и усом не ведет. Я пользуюсь случаем и рассказываю друзьям о моем вчерашнем разговоре с бывшим монстром-солдатом.

— Может, Страшняк означает «страшный» и нам следует его опасаться? Ну как с Колченогим, он ведь немного прихрамывает.

— Нет, я думаю, что смысл его имени в другом, но в чем именно — не знаю.

— Ну а что с кланами, ты понял? — спрашивает Клавдий.

— Да. Сами посудите: Цианук, Куциан, Цукиан, Акуцин? Ну-ка, пошевелите мозгами!

Мои приятели озадаченно молчат. Но мы уже пришли на место работы.

Я в одной группе с Марком, который, конечно же, не изменил своего намерения. Он не хочет упустить малейшую возможность что-то разузнать о своей семье.

Мы направляемся к колонии птиц, которые гнездятся в камнях. Нас встречает враждебный птичий гомон. Самые бойкие пытаются клюнуть нас в голову. Колченогий решает отступить, уверяя, что птицы не заражены.

— Это добрый знак, — говорит он. — Те, вчерашние, должно быть, подцепили болезнь где-то на стороне и прилетели сюда умирать. Наверное, здесь их родина, куда они возвращаются каждый год, чтобы дать потомство.

После обеда мы собираем хворост и щепки. Марк незаметно уводит меня к своей «семейной пещере». Он обследует ее. Я на стреме. Марк заглядывает чуть ли не под каждый камень. Потом возвращается. В его руке записка, которую он тут же мне зачитывает:

Олив,

доверяй мне. Они не смогут нам помешать.

До скорого.

— Я так и знал. Представь, этой ночью мне снилось, что я встречаю своего брата, — шепчет он мне на выходе.

— И на кого он похож?

— На тебя! В общем, я хочу поскорее увидеть его наяву!

Теперь я знаю, что не смогу избежать «глупости», о которой говорил Страшняк, и вздыхаю:

— Дай мне три дня, чтобы подготовиться к встрече.

Когда я подхожу к Клавдию, он смотрит на меня с укоризной:

— Неужели вы там были? Мне кажется, за нами теперь следят!

— Если меня спросят, я скажу, что отговорил Марка, но он захотел вернуться туда в последний раз.

— Насколько я понимаю, он не отказался от своей затеи?

— Нет. Нужно выиграть время, но я не знаю, как это сделать.

— Он хочет пойти туда ночью, верно? Значит, его можно подпаивать по вечерам снотворным, как это было в Доме.

Пересказав Клавдию наш разговор со Страшняком, я сообщаю ему, что хотел бы теперь посоветоваться с бывшим монстром-солдатом. Мой друг не доверяет ему: он считает, что это шпион на службе у Первого Круга. Наверно, они обязали его втереться к нам в доверие и выведать наши тайны: они поняли, что силой не добьются от нас ничего.

— И потом, — добавляет он, — ты же всегда во всем сомневаешься! Разве тебе не кажется странным, что ты познакомился с ним как раз в тот день, когда нас вызвали на Первый Круг?

Конечно, я уже об этом думал, однако чутье подсказывает мне, что Страшняк — человек надежный. Но как мне объяснить это Клавдию?


За ужином народ шумит: завтра на берегу состоится матч по инчу. Большие сборища подвергают общину опасности, и потому Рваные Уши хотели сохранить новость в тайне как можно дольше. Они собираются маленькими группками и обсуждают стратегию игры. Не думаю, что в этом матче будут соперничать кланы, поскольку не вижу, кто бы мог противостоять Кабанам, которые объединяют самых мускулистых членов общины. Я ищу взглядом Страшняка. Клавдий неодобрительно качает головой. Я жестом его успокаиваю: нет, сегодня я не стану открывать все карты своему новому знакомому.


— Привет, Страшняк!

— Привет, Мето! Хочешь узнать подробности охоты на ребенка, которую затеяли из-за твоего приятеля Марка? Знай, что здесь такого рода новости воспринимаются очень серьезно. Дом несколько раз разрабатывал хитроумные сценарии с использованием малышей, якобы уцелевших при кораблекрушении. Община их принимала и потом дорого платила за свою доверчивость. Так что теперь они очень осторожны… Что еще ты хотел спросить?

— Одному моему товарищу никак не заснуть по ночам. Наверное, он привык к снотворному, которым нас пичкали в Доме. Из-за этого он очень…

— Не волнуйся. Скажи просто: тебе нужно, чтобы твой товарищ крепко спал.

— Ну, точнее, ему нужно спать…

— Мне кажется, это примерно одно и то же. Единственное место, где можно добыть снотворное, это Промежуток…

— Я был там, когда находился при смерти, там лечат серьезные раны, но мне известно, что это место священное и запретное. И еще, нельзя говорить о том, кто… Тогда как же мне попросить снадобья для моего друга?

— Значит, придется поискать другое решение.

— Я подумаю. Доброй ночи, Страшняк!

— До завтра, Мето!

Жаль, он ничем не помог мне. Придется действовать одному. Я слышал, что дверь, ведущая в Промежуток, не заперта. Парни испытывают такой трепет и ужас, что даже близко не подходят к запретной двери. Но я-то знаю, что за дверью нет ничего волшебного, я уже видел того, кого они называют Шаманом, и до сих пор жив. Не пойти ли мне на боковую пораньше, чтобы выспаться? Финли сказал, что справится теперь сам со своим намордником. Меня догоняет Октавий:

— Мето, я вижу, ты тоже с ног валишься? Хотел тебе сказать, что можешь на меня рассчитывать.

— Знаю, Октавий. Спокойной ночи.


Утром Неохамел сообщает, что мы должны подготовить площадку для игры. Он объясняет нам, что матч назначается каждый раз в новом месте, чтобы солдаты не устроили западню. На матч собираются около двух третей общины. Нам предстоит проверить инвентарь и произвести необходимый ремонт. Конечно, я и не мечтал об участии, но роль прислуги мне не нравится. В такие минуты я начинаю понимать Тита и его желание как можно скорее пройти инициацию. Еще я вспоминаю Оптимуса и других слуг в Доме: они ведь ежедневно работали на нас в течение нескольких лет, а мы никогда о том не задумывались. Им не удалось воспользоваться мятежом и изменить свое положение. Сколько их погибло? А сколько были наказаны и продолжают влачить жалкое существование?

Марк пользуется случаем, чтобы спросить Неохамела, когда нам снова разрешат помыться в душе.

— Как, уже? — усмехается Неохамел. — Я поговорю с Акуцином.


Сначала мы забираем корзины, в которых лежат отдельные детали доспехов для инча. Мы должны проверить ремешки и кое-где их подлатать. Октавий показывает нам, как взяться за дело: мы потрясены тем, как ловко он сумел продеть нить в игольное ушко. Я, оказывается, никогда и не задумывался о том, как шьют и чинят одежду. Устроившись с починкой под деревьями, мы заводим разговор об именах.

— Значит, наш друг Акуцин — это Куница, так? Но его символ — длинная капля. Почему? — спрашивает Клавдий.

— Мне кажется, что это хвост куницы. Хотя я не вполне уверен.

— А Неохамел — Хамелеон, — подхватывает Октавий. — Их символ — хвост в форме буквы S. Наш друг Финли — Филин, и у него на лбу нарисован круглый совиный глаз. А кто у них еще?

— Я слышал имя Бретук, значит, он принадлежит клану Беркутов. Их знак — равнобедренный треугольник, повернутый вправо и разделенный медианой…

— Это же птичий клюв, так и говори, Мето, что ты нас морочишь, — смеется Марк.

Все хохочут. Мне приятно слышать их смех, пусть даже они потешаются надо мной.


Матч назначен на берегу, неподалеку от главного входа в пещеру. Играют две большие команды, по двенадцать человек. Площадка расчерчена в соответствии с числом игроков. Зрители сплошной стеной выстраиваются по краям. На торсах двух космачей, стоящих на противоположных концах площадки, закреплено по корзине кубической формы. Обмундирование Рваных Ушей — это кое-как расставленные (под размер здоровяков) и кое-как залатанные доспехи из Дома. У самых крупных космачей между деталями доспехов зияют большие прорехи. Игроки носят отличительные повязки, Красные будут играть с Черными.

Матч начинается, и вскоре я понимаю, что зрители принимают в нем непосредственное участие. Как только игрок приближается к границам поля, они выставляют ступни, чтобы его коснуться. А когда близится бросок, космача с корзиной зрители сзади подпирают так, что чуть ли не выпихивают на площадку. Впрочем, игроки тотчас отправляют его на место. В отличие от матчей, проводившихся в Доме, правила игры тут не совсем понятны. Космачи бросают мяч сильно, но не слишком метко. То и дело вспыхивают конфликты, но их улаживают без остановки матча. Да и кто бы мог остановить игру? Судьи здесь нет. Но вот Черные требуют остановить игру: нужно унести раненого. Это забойщик, зовут его Гаюдак. Зрители расступаются, чтобы дать ему дорогу. Игра тут же идет дальше, с новым игроком — безбородым. Когда он оказывается неподалеку от меня, я вижу, что это Тит. Они взяли Тита! Конечно, он гордится, что его взяли в игру, но каково ему сейчас? Явно не сладко. Он внедряется в ряды противника. Огромный Кабан его прикрывает. Потом оба на миг застывают. Очевидно, они что-то задумали. Верзила хватает моего друга и со всей силы швыряет под ноги зрителей. Ударившись о землю, Тит перекатывается, затем вскакивает, рыча от боли. Мяч неожиданно летит прямо на него. Он хватает его зубами на подлете к земле и не глядя отправляет в самую корзину. Игроки не прыгают и не кричат от радости — они бросаются на Тита и накрывают его своими телами. В один миг выстраивается потная и вопящая пирамида, которая раскачивается из стороны в сторону. Через несколько минут она рассыпается. Товарищи по команде победно несут Тита на руках. Многие игроки откашливаются и отплевываются: при столь яростной игре в инч они наедаются песка.

Стена зрителей награждает победителей ликующим ревом, затем все они разбредаются кто куда. Игроки устремляются к морю. Они скидывают доспехи и с криками бросаются в холодную воду.

Нам же теперь предстоит собрать и рассортировать обмундирование и инвентарь, замочить в воде доспехи, чтобы смыть с них следы крови и пота. Проходя мимо нас, герои дня не удостаивают нас взглядом — даже Тит, который прямо-таки сияет. Марк отправляется узнать, как себя чувствует Гаюдак; у того сломан нос и небольшое сотрясение мозга, без потери сознания.

— То есть пустяки, — комментирует мой друг.

Мы молчим. Никому не хочется обсуждать матч, от которого у нас остался неприятный осадок.

— Скажи, Мето, а Гаюдак — это какой клан?

— Гадюки. Они бесшумно ползают в высокой траве и между скал, иногда гнездятся в расселинах. Их укусы бывают смертельны. Вспомни уроки биологии! Мы их проходили.

— Да, конечно… Я даже помню, как действовать, чтобы предотвратить распространение яда и не дать ему достичь сердца.


За нами приходит Акуцин: наконец-то нам разрешают снова отправиться на помывку в душ. На сей раз он будет лишь наблюдать за нами и вмешается только в случае серьезных нарушений. Клавдий идет впереди. Он в прошлый раз запомнил дорогу и теперь шагает уверенно. А я не смог бы, наверно. Сегодня нас меньше, чем в прошлый раз. Однако наш провожатый велит нам разбиться на две группы. Кто не моется, должен быть начеку и в случае опасности дать сигнал другим. Пока мы ждем, Марк шепчет мне:

— А ты заметил, что мы находимся над моей «семейной пещерой»? Она в нескольких десятках метров. Когда мы туда пойдем, у нас будет надежное оправдание, если нас застукают.

Мне не хочется ему отвечать. Сейчас мой друг меня раздражает. Я весь в мыслях о предстоящей вечерней вылазке и о том, насколько она рискованна.

Мы возвращаемся в пещеру, и Акуцин замечает, что у нас большой прогресс: никто по дороге туда и обратно не потерял белья.

— Вот и отлично. В следующий раз пойдете самостоятельно. Только всегда сообщайте кому-нибудь о вашем походе в душ. Спокойной ночи, ребята.


Я лежу в своей нише и жду, пока все заснут. Стараюсь мысленно представить себе дорогу до Промежутка.

Наконец все угомонились. Если я протяну еще немного, то и сам засну. Я бесшумно спускаюсь и подхожу к одному из резервуаров с грязной водой. Обрызгиваю руки и лицо водой, затем припудриваю мокрую кожу пылью. Иду, прижимаясь к стене, а когда прохожу мимо нижних ниш, то пригибаюсь. Вот уже позади Хамелеоны, затем Куницы и, наконец, Кабаны. Я подскакиваю от неожиданности, когда один из верзил всхрапывает во сне. Ну вот я и пришел. Прежде чем войти, я прислушиваюсь. До меня доносится лишь мерное дыхание спящих. С трудом приоткрываю тяжелую дверь и шмыгаю внутрь. На полу горят масляные лампы. Я узнаю таинственные надписи на стенах. В глубине я различаю полки, заставленные коробками с лекарствами. Все в отменном порядке. На стуле лежит толстая книга под названием «Основы скорой помощи». Я беру ближайшую лампу и просматриваю надписи на коробках в поисках снотворного. Минут через десять мне попадаются четыре флакона с белыми таблетками: сильнодействующее снотворное, рекомендованное при тяжелых операциях, таких как ампутация конечностей. Я извлекаю из нескольких пузырьков в общей сложности полтора десятка таблеток. Так будет не слишком заметно. Ставлю лампу на место и иду к выходу. Меня привлекает странный запах, исходящий от спящего Шамана. Вжавшись в стену и едва дыша, я стараюсь его разглядеть. Длинные волосы скрывают верхнюю часть лица. Вижу подбородок, совершенно лишенный растительности. Прежде чем выйти, я приникаю к двери и прислушиваюсь, нет ли за ней подозрительных звуков. Все тихо. Я возвращаюсь в свою нишу.


Я устал, но мне не спится. Передо мной вновь всплывает лицо Шамана: лицо большого ребенка. До сих пор я знал только двоих, кто страдал недугом, не позволявшим человеку взрослеть.

Глава V



На рассвете, до пробуждения наших товарищей, я забираюсь в нишу к Клавдию и показываю ему горсть украденных таблеток.

— Даже не спрашиваю, как тебе удалось их раздобыть, — говорит Клавдий.

— Да, лучше тебе этого не знать. Надо придумать, как скормить их ему во время еды. Не уверен, что таблетки безвкусные.

— Дай мне несколько штук, я их протестирую. Завтра скажу, что получится. А пока не спускай с него глаз и следи, чтобы он понапрасну не рисковал.

Во время завтрака Финли сообщает нам, что он уже не опускает свой намордник отмокать на ночь, поскольку тот стал таять слишком быстро. Он не собирается бить рекорд; это вызовет подозрение, и в следующий раз они увеличат дозу вещества. Он явится в Первый Круг продемонстрировать окончание своего наказания не раньше следующей недели. Финли с удовольствием ощупывает свой щетинистый подбородок: теперь он больше не похож на новорожденного.

Неохамел приходит сообщить, что нас переводят с береговой работы на обслуживание пещер.

— Сегодня утром вам покажут фронт работ, а после обеда начнете орудовать киркой и лопатой. Кончились ваши прогулки!


Наш провожатый — Гаюдак, с перевязанной головой и покалеченным носом. Он силится улыбнуться, но, видно, еще не вполне оправился после вчерашнего и не знает, что нам сказать.

— В основном мы будем в безопасности, — объясняет он. — И все же под землей существует риск обрушений. Скальные породы осыпаются под воздействием дождей или намеренных действий наших врагов. Поэтому идем с соблюдением дистанции, и не забудьте надеть шлемы для инча.

Мы направляемся гуськом в узкий проход, по которому можно пробираться только на четвереньках. Вползаем в первый зал, с круглой дырой вверху. Он удивительно напоминает мне то место, куда я приземлился, провалившись в дыру во время битвы.

— Это потайной вход. Вы можете использовать такие входы, когда убегаете от врага там, наверху. Если вам придется участвовать в охоте или в битве, вы научитесь запоминать их расположение. Они почти незаметны снаружи, поскольку спрятаны в кустах. Сначала нужно засунуть голову. Проход такой ширины, что замедляет падение, а затем вы по системе переходов можете добраться до главной пещеры.

— А ширина этих входов приспособлена к чьим габаритам? К Кабанам или Гадюкам? — спрашивает Октавий.

— К Кабанам, поэтому вам нужно расставить руки и ноги, чтобы замедлить падение; а Кабанам советуют не слишком объедаться, ведь нельзя же бесконечно расширять проходы, иначе их будет легко заметить.

— А уже бывало, чтобы толстяк застревал в проходе? — лукаво спрашивает мой приятель.

— К сожалению, да, и нам было не до смеха. Он-то в конце концов пролез, а вот трое наших братьев, которые собирались нырнуть в проход вслед за ним, те пропали. Еще у нас обустроены воздуховоды и световые колодцы. Каждый день мы обследуем сотни метров коридоров, чтобы убедиться, что ни один канал не перекрыт врагом. Сегодня утром совершим обход вместе.

Мы двигаемся в очень бодром темпе. Время от времени Гаюдак останавливается, чтобы простучать палкой скалу, и что-то записывает. Он показывает нам свои записи. Постепенно определяется фронт наших послеобеденных работ: расчистить осыпь, частично перекрывшую один из проходов, укрепить стойками свод одного из залов и начать рытье нового коридора. Я замечаю, что наш провожатый то и дело касается правой рукой лба.

— Сейчас мы посетим передовой наблюдательный пост. Поскольку он не связан с системой подземных переходов, нам придется выйти наружу. Он расположен близко к границе и часто подвергается обстрелу одиночных стрелков из Дома: они палят по нам для острастки. Поэтому не теряйте бдительности. Если видите, что кто-то из товарищей бросается на землю, поступайте точно так же не раздумывая; возможно, он уловил звук, который…

На мгновение он теряет нить своих размышлений, затем продолжает:

— Звук… звук, который вы… гм… не расслышали. Ну, идем.

Я смотрю на своих приятелей. Они больше обеспокоены усталостью нашего нового вожака, чем предстоящей вылазкой.

До аванпоста не больше двадцати шагов. Пробежав их, мы ныряем в траншею глубиной около двух метров. Гаюдак продолжает, понизив голос:

— Поскольку мы находимся неподалеку от неприятельских позиций, нам не следует привлекать внимания. На наших постах постоянно дежурят наблюдатели, сменяющие друг друга каждые два часа. В случае внезапной атаки они звонят в колокол, чтобы предупредить остальные посты и главную пещеру.

Наш провожатый едва не валится с ног от усталости. Он часто моргает, будто пытаясь собраться с силами. Мне знакомо это полуобморочное состояние. Клавдий делает мне знак, который подтверждает мои опасения. Я решаю, что пора вмешаться:

— Мне кажется, тебе нездоровится. Нам лучше вернуться.

— Ничего, малыши, я справлюсь. Мы почти закончили.

Не успев договорить, он сгибается пополам, и его выворачивает. Он держится за стену и еле дышит. К нам подходят трое незанятых дозорных, которые до сих пор не обращали на нас никакого внимания.

— Тит, ты хороший стрелок и останешься здесь до моего возвращения. Я отведу малышей и нашего товарища. Эй, кто-нибудь, возьмите его под руки.

Обратная дорога кажется нам очень длинной. Мы сменяем друг друга, помогая идти Гаюдаку. Часть дороги мы несем его на руках. В главной пещере, похоже, никого нет. Наш новый провожатый по имени Линиф ведет нас к входу в Промежуток. Он встает на колени под дверью и робко зовет:

— Шаман! Отзовись, пожалуйста! Наш брат тяжело болен!

Мы ждем несколько долгих минут. Никакого отклика, и я толкаю локтем дозорного, чтобы он повторил свою просьбу. Он прикладывает палец к губам и делает мне знак не торопить события. Тяжелая дверь приоткрывается. Появляется Шаман, закутанный с ног до головы в огромный плащ. Лицо скрыто, видны только щелочки глаз. Его горящий взгляд мгновенно обводит нашу маленькую компанию. Забавно, но его рост кажется мне сейчас намного внушительней, чем ночью. Жестом он велит перенести больного внутрь и удаляется в глубь пещеры. Я беру Гаюдака под мышки и пячусь, Октавий — за щиколотки и семенит за мной. Мы проходим несколько метров следом за таинственной фигурой. Сейчас здесь темнее, чем ночью. Мне кажется, что за мной наблюдают, вернее, ко мне принюхиваются. Я оборачиваюсь и встречаюсь с зелеными глазами Шамана, который в тот же миг заносит руку, чтобы наказать меня за дерзость. Я тотчас опускаю глаза, но избежать щелчка по лбу мне не удается. Мы укладываем Гаюдака на кровать и уходим не оглядываясь. Октавий пронзительно вскрикивает: Шаман на ходу выдрал у него несколько волосков. Выскочив из мрачного святилища, мы останавливаемся ненадолго, чтобы перевести дух, а потом идем к нашим товарищам.

— Ну и натерпелся я страху! — шепчет мой приятель. — Вот бы не хотел я встретиться с ним с глазу на глаз.

— А что ты сделал такого, что он вцепился тебе в волосы?

— Знать ничего не знаю и не собираюсь у него спрашивать!

Линиф уходит, а мы разбредаемся по нишам в ожидании обеда.


После обеда к нам является новый опекун, по имени Акадюг. Не сказав нам ни слова, он ведет нас сначала к стене, на которой высечен огромный крест. Слева от креста лежат две кирки и две лопаты. Он кивает на них, затем тычет пальцем в грудь мне и троим моим друзьям. Потом велит Титу и Фиолетовым следовать за ним. Я смотрю на товарищей и хватаю инструмент: мне вдруг захотелось постучать киркой. Марк тоже берет кирку. Каждый прилаживается к движениям другого, чтобы не поранить товарища. Клавдий и Октавий берут лопаты. Через двадцать минут мы меняемся ролями: теперь мы расчищаем площадку, пока Октавий и Клавдий врубаются в стену. Молчаливый представитель клана Гадюк возвращается и указывает нам место, куда сносить строительный мусор. По мере работы наш энтузиазм заметно снижается. К концу дня мы вымотаны до предела и поминаем добрым словом нашу береговую работу.

Проходя мимо Промежутка, я думаю о Гаюдаке. Никак не могу понять, зачем он в таком тяжелом состоянии согласился быть нашим провожатым. Когда я делюсь своими соображениями с друзьями, они находят этому объяснение. Клавдий говорит, что у Рваных Ушей не принято показывать свою слабость. Проявлением слабости может воспользоваться любой и бросить вызов тому, кто нездоров, а в случае победы занять его место в иерархии. Поэтому Гаюдак всего-навсего спасал свою шкуру.


За ужином, жуя картошку со сметаной, я вдруг вспоминаю этот вкус: такой же картошкой нас кормили и в Доме. Да и вся остальная здешняя еда как в Доме. Мои друзья лучше меня успели обследовать остров, и я спрашиваю их, что они об этом знают.

— Неужели они воруют готовую еду из кухни Дома?

— Я ведь уже рассказывал о нашем приятеле Черпаке? — отвечает Клавдий. — Мы к нему частенько захаживали в первые дни после побега, когда ты был еще между жизнью и смертью. Остальные члены общины относились к нам враждебно, а кухня была нашим убежищем. Повар никогда не оскорблял нас и даже охотно рассказывал о космачах. Мы за это время перечистили гору овощей и передраили кучу котлов. Жили мы с ним душа в душу, и он развлекал нас всякими историями. В конце концов это стало раздражать космачей, и они отправили нас работать на берег, а там, как тебе известно, народ не слишком разговорчивый. Так вот. Черпак был похищен Рваными Ушами для выполнения той же работы, которой занимался в Доме. Сам он считает себя военным трофеем. Он ведь очень хороший повар. Раз в неделю он составляет перечень продуктов, которые ему понадобятся, и «охотники» устраивают рейды для их захвата. Они потрошат мешки с овощами на продовольственных складах, расположенных на подъезде к Дому, растаскивают кроликов и кур. Они идут даже на расхищение кладовых в самом Доме. Но об этом ты наверняка знаешь.

Слушая рассказ Клавдия, я думаю о впечатляющем количестве медикаментов на полках в Промежутке. Эти запасы тоже происходят из Дома. Такое регулярное воровство всем кажется вполне естественным. Но ведь это странно. Не могу понять, почему Цезари не усилят охрану. Я же знаю их: когда речь идет о том, чтоб защитить свои секреты или помешать детям бродить по ночам, Цезари проявляют чудеса изобретательности. Я начинаю подозревать, что Рваные Уши чем-то полезны Дому, что они играют на острове какую-то важную роль. Они нужны для некоего равновесия. Мне пока что непонятен его смысл, но я уверен, что так оно и есть. Быть может, они нужны в качестве противников для тренировочных боев с солдатами, чтобы те поддерживали хорошую боевую форму на случай настоящих войн на континенте? Мне кажется, я не пойму этого, пока не найду ответа на вопрос, который не дает мне покоя со дня моего первого разговора с Клавдием после побега: почему солдаты похищают тела своих противников после боя? Что они с ними потом делают?

После ужина я вижу, как Марк с Финли жестами о чем-то спорят. Ко мне подходит Клавдий, отводит в сторону и шепчет:

— Я залез к себе в нишу, потихоньку растолок одну таблетку между камнями, собрал порошок в бумажку и всыпал его себе в стакан за ужином. Ты ничего не заметил?

— Нет, друг мой. Ты великий конспиратор.

— Мето, последи за мной сегодня вечером. Вдруг я начну засыпать на ходу и вообще вести себя странно. Надо, чтобы никто ничего не заметил. Нельзя привлекать внимание Рваных Ушей, да и наших друзей тоже.

— Конечно. Но мне показалось, что ты сказал об этом Финли.

— Сказал, но не все. У него и без того неприятностей хватает.

— Сейчас он много не наболтает, так что мы не слишком рискуем.

Мы не выдерживаем и прыскаем со смеху.

К нам подходят наши приятели. Настроение у них приподнятое. Я ищу глазами Тита. Во время мятежа мы были близкими друзьями. Теперь все иначе. Вон он, среди Кабанов. Каждый вечер его новые товарищи устраивают шумные потасовки. Остальные либо поддерживают, либо освистывают их. Они делают все, чтобы обратить на себя внимание. Другие кланы ведут себя сдержанней. Беркуты тоже затевают бои, но это поединки, и они не сопровождаются громкими возгласами. Филины, Гадюки и Куницы садятся в кружок и беседуют. Вожаки кланов решают, кому дать слово. Я замечаю, что в каждой группе один из участников стоит на коленях и без конца вертит головой, поглядывая, что происходит вокруг: не иначе, все они боятся слежки и прослушивания со стороны другого клана. Я покидаю моих товарищей и подхожу к Страшняку — он, по обыкновению, держится особняком.

— Мы можем продолжить наш разговор?

— О чем ты хочешь узнать?

— Как ты тут оказался?

— Я ждал этого вопроса. Но для начала два предупреждения. Во-первых, не прерывай меня, прибереги свои вопросы на следующий раз; а во-вторых, скажу тебе прямо: я не могу открыть тебе всего. Некоторые сведения не должны просачиваться за пределы Первого Круга. Хотя сегодня я вне игры, но у меня есть определенные обязательства по отношению к общине.

Страшняк замолкает. Нет, я не буду сейчас оспаривать его убеждений, даже если я с ним не согласен. Кто они такие, чтобы решать, можно или нельзя открывать правду? Но я уже ему очень признателен за то, что он согласился рассказать мне часть этой правды. Ну а за остальным я приду в другой раз. Страшняк закрывает глаза, будто для того, чтобы лучше вспомнить подробности, и начинает рассказ монотонным и бесстрастным голосом:

— Я родился лет на шесть раньше тебя, и мои первые воспоминания связаны с появлением в Доме. Побывав на континенте, я убедился, что обрывки воспоминаний о моей прежней жизни были скорее искусственным построением моей памяти. Знай, что большой мир, окружающий нас за морем, сильно отличается от наших представлений о нем. Но я не вправе говорить с тобой об этом сейчас.

Я провел в Доме четыре года, и ни разу меня не наказывали отправкой в холодильник. Меня определили как тип П, так помечали покорных детей, которые всегда послушно делают, что им велят. После того как моя кровать хрустнула, я понял, что существует два Дома, два параллельных мира, и второй Дом — это отражение первого: в нем тоже есть спальни, спортивные залы и классы, есть даже Цезари. Нам был предоставлен выбор нашей будущей жизни. Нам показали, как живут слуги и как — солдаты. Я увидел, что слуги живут впроголодь, недосыпают и надрываются от тяжелой работы. Я содрогнулся при виде грязных соломенных тюфяков, на которых они спят вповалку, в ужасной тесноте. Мне показали огромные кольца у них в ушах. За эти кольца начальник дергал со всей силы, если слуга проявлял нерасторопность. Ну а солдаты… я видел операции, которым подвергались в больнице солдаты, видел, как мучительно потом они приходили в себя, но тогда меня привлекли некоторые стороны их жизни: погоня за живущими под землей грабителями, бои без правил, инч без доспехов и еда без ограничений. Это показалось мне тогда увлекательной игрой, полной опасностей. От нас поначалу скрывали, чем нам предстоит заниматься на континенте, и мы понятия не имели, какие пилюли нам придется глотать, чтобы стать равнодушными и не чувствовать боли. То и другое стало причиной безвременной смерти многих моих тогдашних товарищей, а погибли они при обстоятельствах, которые до сих пор мне не совсем понятны. Среди нас были и дети. Сначала предполагалось, что они будут обычными малышами в Доме, какими были ты и твои друзья. Однако операция, которая должна была уничтожить их воспоминания о прежней жизни в семье, прошла неудачно и затронула соседние зоны головного мозга, в результате чего эти ребятишки оказались не способны к обучению. Таких детей направляли прямо в солдаты. Этих мальчишек накачивали особыми наркотиками, чтобы сделать из них убийц. Из-за травмы мозга ими легче было манипулировать, а физической силы от таких солдат и не требовалось. На них было больно смотреть, но мы не успевали к ним привязаться, поскольку жизнь их была очень короткой.

После мучительной операции по пересадке костной ткани (если операция прошла успешно и не вызвала ни инфекции, ни отторжения) солдаты какое-то время были счастливы. Мы чувствовали себя неуязвимыми. Все прочие при виде нас склоняли головы; казалось, даже Цезари нас боятся. Мы учились обращаться со смертоносным оружием. Мы рисковали жизнью, зато вечером хвастались друг перед другом нашим геройством. Но постепенно началась работа, для которой мы были предназначены, и жизнь перестала казаться нам столь прекрасной. Мы видели, как мучаются и умирают наши товарищи, а потом в минуты просветления вспоминали о наших жестоких и бессмысленных поступках. Несколько месяцев назад мы даже не думали, что на такое способны. Мало-помалу по поведению многих из наших братьев стало заметно, что они хотели бы как можно скорее покончить с такой жизнью; некоторые стали злоупотреблять специальными «таблетками для храбрости». Однажды я задумался о побеге, и мне удалось оставаться в живых достаточно долго, чтобы осуществить свой замысел. Я знал, что не могу рассчитывать на новую жизнь на континенте. Меня пристрелили или забили бы насмерть, не дожидаясь, пока я сдамся. Но я рассудил так: если я останусь на острове, то моя измена хотя бы кому-то принесет пользу, ведь я смогу предоставлять информацию Рваным Ушам. Правда, осуществить мой план было не так-то просто, ибо мне понадобилось войти в доверие Первого Круга. Они велели мне убить одного из моих боевых товарищей, чтобы доказать свою преданность. Недолго думая, я совершил убийство: моей жертвой стал солдат, который много раз говорил о желании наложить на себя руки. После этого я смог начать новую жизнь. Благодаря моим советам Рваные Уши смогли лучше защититься от людей из Дома. Я постепенно завоевывал положение и дошел уже до третьего круга. Но два года назад я вышел в отставку: во время «охоты» или боя я подвергал очень большой опасности своих новых товарищей, потому что мои кости и мышцы страшно болели. Сегодня я уже мало на что годен и не могу оставаться в стоячем положении больше часа. Чувствую, как старость с каждым днем подкрадывается все ближе. Мне двадцать лет, Мето. Близится мой конец.

Он замолкает и стоит, понурив голову. Его история очень взволновала меня. Я чувствую, что мне пора уходить, но сам на это не решаюсь. Наконец он поднимает глаза и улыбается:

— До завтра, Мето. Теперь будь осторожен. Не рискуй понапрасну.

Я киваю и бегу к друзьям. Ищу глазами Клавдия и сержусь на себя за то, что так надолго его бросил. Октавий замечает мое волнение:

— Он пошел спать. Видно, землеройные работы его умотали.

Мы направляемся к нашим нишам. Марк как ни в чем не бывало спрашивает:

— Мето, мы можем сходить в душ и немного прогуляться на обратном пути. Как ты на это смотришь?

— Завтра, Марк, завтра.


Утром первым делом нахожу Клавдия. Подхожу к нему.

— Я дрых без задних ног, — сообщает он мне, — и снотворное не имеет вкуса. Думаю, именно его нам и давали в Доме. Действовать оно начинает минут через сорок пять.

— Оно идеально нам подходит.

Он соглашается и идет к нашим друзьям, чтобы поздороваться с ними. Все жалуются на ломоту и усталость от вчерашней работы.

— Наверно, мы с неделю проторчим на подземных работах, — вздыхает Марк.

Акадюг не дает нам закончить завтрак. Мы должны побросать ложки и плестись за ним в восточные коридоры. К счастью, нам сейчас предстоит сооружать крепь. Эта работа скорее техническая и не требует особых физических усилий. После обеда мы заделываем один из выходов, чтобы обмануть врага в случае атаки. Наша задача — насыпать кучу камней и щепок и потом все это зацементировать. Акадюг на наших глазах замешивает штукатурку, неотличимую по цвету от окраски окружающих скал. Мы наносим ее маленькими шпателями. В конце работы наш руководитель вырезает по свежей штукатурке складным ножичком свое имя и предлагает нам сделать то же самое. Я спрашиваю о самочувствии Гаюдака; оказывается, его уже выпустили из Промежутка, но ему еще надо несколько дней отлежаться; кроме того, он объявил, что в течение недели не будет участвовать в боевых действиях. Член общины может попросить о такой поблажке лишь однажды.

За ужином я шепчу Марку, что хочу переговорить с ним наедине. Мы отходим в сторону. Клавдий тем временем подмешивает ему снотворное.

— Хочешь идти сегодня? — спрашиваю я Марка.

— Еще бы!

Мы возвращаемся к друзьям. Клавдий дает мне понять, что выполнил свою миссию. Ужин проходит как обычно. Мы вспоминаем минувший день и передразниваем Рваных Ушей, с которыми нам довелось пообщаться. Я с облегчением замечаю, что Марк выглядит вялым. Видно, лекарство подействовало. Я как ни в чем не бывало интересуюсь:

— Как ты себя чувствуешь?

— Что-то я сегодня не в форме. Пойду-ка лучше спать.

— Я провожу тебя.

— Спасибо, сам дойду. Спокойной ночи.

Я смотрю ему вслед. Боюсь, что завтра, придя в себя, он заподозрит неладное. Через несколько дней он обо всем догадается. Обманывая его, мы рискуем дождаться, что он начнет обманывать нас и будет действовать в одиночку.

Я решаю поделиться со Страшняком моими опасениями, не упоминая о вылазке в Промежуток. Его взгляд буравит меня насквозь. Подозревает ли он о чем-нибудь?

— Я слышал об этом деле и расспросил Филинов, которые ведут тайное наблюдение за нашим врагом в течение дня. Они за последние недели не обнаружили на территории ни одного постороннего. Я, как и они, склонен полагать, что тут замешаны члены общины. Может быть, кто-то из Хамелеонов, поскольку некоторые из них умеют изменять голоса. В той пещере два входа, один — с берега, другой — через расселину в скале. Если ты решишься пойти туда вечером, поставь друзей на каждом входе, чтобы не попасться.

— Но почему Хамелеоны хотят устроить Марку ловушку?

— Это всего лишь предположение. А вообще-то знай, что Рваные Уши покупают иногда перемирие, даря врагу «подарки». Твой приятель Марк может быть как разтаким подарком. Что тебе о нем известно?

Я рассказываю ему эпизод битвы, который можно объяснить как первую попытку похищения Марка. Страшняк в задумчивости чешет голову:

— Пока что ничего не предпринимай. Я попробую помочь тебе. Сейчас мне нужно подумать. До завтра.

Я возвращаюсь к друзьям. Клавдий и Октавий затеяли шуточный лестничный бой. Я какое-то время наблюдаю за ними, а потом иду к себе. Внезапно у меня возникает дурное предчувствие, и я мчусь вприпрыжку. Взлетаю по лестнице, чтобы убедиться, что Марк у себя на месте. Уф! Я волновался напрасно. Спускаюсь, посмеиваясь над собой, и залезаю в свою нишу. В ней я чувствую необычный запах. Хватаю лампу и освещаю мое логово. Вроде бы все как обычно. Поднимаю подушку, чтобы проверить, лежат ли там украденные таблетки. Лежат, но только не так, как я их оставил: они образуют букву М, перечеркнутую горизонтальной чертой. Ставлю лампу и укладываюсь: мне нужно успокоиться и понять, что к чему. Неужели Марк догадался и это его рук дело? Нет, это не он. Ответ напрашивается сам собой. Я узнаю этот запах. Когда я закрываю глаза, перед моим мысленным взором загораются два зеленых огня. Они светят все ярче, они пронизывают меня насквозь: это ужасные глаза Шамана.

Глава VI



Я просыпаюсь раньше других. Надо быть начеку. Я ожидаю со дня на день подвоха, который отправит меня прямиком в цепкие лапы Шамана. Уверен, что дни мои сочтены, и не знаю, от кого ждать помощи. Эти недоумки, Рваные Уши, так перед ним трепещут, что никто из них и не подумает вмешаться. Даже Страшняк, который столь многое понял. Если бы только они знали, что их «колдун» и не волшебник вовсе, что на его полках стоят те же снадобья, какими пользуются в Доме… Мои братья, разумеется, согласятся мне помочь, но, несомненно, лишатся жизни без суда и следствия, если решатся войти в запретные двери Промежутка. Я должен выкарабкиваться сам. Быть настороже и стараться не попасть в расставленные сети.

Как он догадался, что это я? Кто-то заметил, как я тащил таблетки, и выдал меня? Но я уверен, что той ночью все вокруг спали. А может, сам Шаман застукал меня и знает, что я видел его без плаща, который обычно скрывает его от макушки до пят… Может, он прячет под плащом свое хлипкое тельце? Странное у него лицо, гладкое, безбородое… Может, у него та же болезнь, что у Ромула и Рема? И он их брат? Это объяснило бы его присутствие здесь: например, он следит за Рваными Ушами и информирует Юпитера о планах нападений на Дом. Если бы у меня были ответы, я и сам бы справился.

А Марк? Я обязательно должен ему помочь, прежде чем меня заточат в Промежуток. Или прежде, чем я сбегу с острова. Его должен кто-то прикрывать, когда он сунется ночью в пещеру.

Вижу Клавдия, он спускается из своей ниши. Клавдий расспрашивает меня о беседе со Страшняком. Об истории с таблетками я умалчиваю:

— Помнишь тетрадку, что я нашел перед нашим бегством? В ней рядом с нашими именами стояли буквы П, Э или В? Я частично разгадал этот ребус: те, у кого П, становятся слугами или солдатами. Явно не наш случай, ведь у тебя была буква В, а у меня — Э.

— Ты знаешь, что означает П?

— Я думал об этом ночью. П — первая буква слова. Возможно, это слово — «покорный». Ее ставили рядом с именами тех, кто подчинялся не раздумывая. Две другие, быть может, означают, что ребенок рекомендован для работы, где нужно думать. Например, на должность Цезаря.

— Но как же они превращают нормальных ребят вроде нас в ужасных Цезарей? Ты выглядишь усталым, Мето. Неужели эта задачка помешала тебе выспаться?

Не хочу ему лгать, поэтому меняю тему разговора:

— Я говорил со Страшняком про Марка и его желание во что бы то ни стало пойти в ту пещеру и найти ребенка. Страшняк нам поможет. Думаю, не стоит с этим затягивать. Марк очень быстро догадается, что ему подсыпают снотворное, как в Доме. Если он поймет, что это делаем мы, то начнет действовать в одиночку, и мы не сможем его защитить.

— Ну так пойдем туда завтра вечером и покончим со всей этой историей, — предлагает Клавдий.

— Я должен прежде переговорить со Страшняком.

За завтраком Марк подозрительно на меня посматривает. Может, уже догадался? Или заметил, что я с опаской выбираю еду, принюхиваясь к тому, что кладу в рот, глотаю маленькими порциями и долго пережевываю пищу, чтобы различить малейшую странность вкуса?

То, что мне рассказали вчера о Черпаке, внушает надежду. Раз наш повар не слишком жалует Рваных Ушей, разве он станет травить меня им в угоду? Я должен познакомиться с ним поближе и подружиться. Я убежден, что на этом острове лишь те, кто находится вне кругов и кланов, достойны доверия. Я тотчас сообщаю друзьям о своем намерении пообщаться с Черпаком. Они охотно меня поддерживают.

— Теперь, когда мы стали свободнее, это не проблема, — говорит Октавий. — Все дело только в нем самом. Захочет ли он принять тебя? Иногда к нему не подступиться.

— Я провожу тебя после работы, — предлагает Марк, — он меня любит.

— Вот и отлично.

— Он зовет нашего Марка «мой цыпленочек», — хмыкает Клавдий. — Но если б ты видел, с каким азартом он рубит цыплячьи головы, то испугался бы.

Сегодня день тяжелый. Мы долбим и выносим строительный мусор до самого вечера. В этом есть хоть одна радость: работа помогает забыть о нависшей надо мной угрозе. Как договаривались, Марк знакомит нас с Черпаком. Тот встречает меня холодно, с презрительной усмешкой, давая понять, что я ничем ему не интересен. Тогда мой друг принимается нахваливать меня с удвоенным рвением:

— Он очень умный парень, он решил много сложных задач, когда мы были в Доме, да и теперь тоже…

Повар нетерпеливо перебивает его:

— Мето? Кажется, так тебя зовут? Скажу откровенно: готов снять перед тобой шляпу, если ты придумаешь, как удрать с этого чертова острова и оказаться в большом мире!

— Это входит в мои планы. Если я не погибну слишком быстро, то найду способ, обещаю тебе.

Повар смотрит на меня не моргая. Кажется, мое замечание возымело успех, и Черпак мне поверил. На прощание он нам подмигивает и говорит:

— Ну, тогда до скорого, парнишки.

Марк недоумевает:

— Почему ты сказал ему «Если не погибну слишком быстро»? И вообще, ты сегодня какой-то странный. Тебе угрожают?

Я делаю вид, что не понял, но он не отстает:

— Мето, если мы хотим здесь выжить, то должны полностью доверять друг другу. Во всяком случае, я в тебе никогда не усомнюсь. И рассчитываю, что это взаимно.

— Разумеется! — уверяю я.

— Неужели ты считаешь возможным покинуть остров? Раз так, то и я с тобой!

— У меня и в мыслях не было бежать без тебя!

Мы молча присоединяемся к остальным.


После ужина я, как повелось, подхожу к бывшему монстру-солдату. Друзья не сердятся на меня, они думают, что я расспрошу его об острове и о Доме, а потом все им передам. Мне все больше нравится общество Страшняка, который, несмотря на свой солидный жизненный опыт говорит со мной как с равным. К тому же меня задела за живое его собственная история, тот тяжкий выбор, который ему пришлось сделать. Ну, и потом, мне кажется, что он тоже ко мне привязался.

— Привет, Страшняк!

— Привет, Мето! Я кое-что разузнал. Теперь, когда я вышел из игры, мне труднее быть в курсе дел. Некоторые здесь очень многим обязаны мне, иные даже жизнью, но они соглашаются говорить со мной лишь на одном условии.

— На каком?

— Всегда на одном и том же. Они говорят: «Я даю тебе эти сведения при условии, что ты пообещаешь никогда больше ко мне не обращаться». Поэтому я стараюсь не приставать к ним по мелочам.

— Понимаю. Спасибо тебе за все, что ты для нас делаешь.

— Я знаю, что ты так же поступил бы ради меня. Верно, Мето?

— Конечно, — говорю я тихо.

— Но вернемся к нашему делу. Несколько членов общины подтвердили, что Хамелеоны вступили в тайную сделку с посланниками Дома; посланники, если верить слухам, готовы объявить перемирие и даже вернуть им тело Еонехлама, пропавшего во время вашего побега. Мои информаторы не знают, что Хамелеоны могут предложить взамен, но, возможно, речь идет о твоем друге. Ты знаешь, что в той тетрадке, с именами и буквами, только у Марка не было буквы…

— Ты заглядывал в тетрадку, которую я стащил из Дома? А другие документы видел?

— Сам не видел. Но знакомый мне человек работает с бумагами. В его обязанности входит изучать все в подробностях и даже заучивать наизусть. Чтобы меньше было неприятностей в случае кражи.

— Так ты можешь мне сказать, чему соответствуют буквы В и Э?

— Уверен, что ты и сам разберешься. Не будем тратить на это время. Вернемся к нашему делу. У нас две возможности. Раскрыть заговор, используя анонимное письмо, Первому Кругу. Тогда Хамелеонов вызовут, и они сговорятся все отрицать. Потом они аннулируют свой обмен с Домом, и тема будет закрыта. Другая возможность — выследить их и разоблачить их переговоры, но этот путь, как ты понимаешь, таит в себе большой риск для нас и в особенности для Марка. Подумай и посоветуйся с друзьями, если ты посвящаешь их в это дело. Прими решение. В обоих случаях я буду помогать тебе. Доброй ночи, Мето!

Я понимаю, что ему пора уходить.

— Доброй ночи, Страшняк!

Вечером, забравшись в свою нишу, я машинально приподнимаю подушку. Таблетки исчезли все до одной! Я тешу себя надеждой, что таблетки забрал Клавдий, ведь это он подмешивал их в еду Марку. Но нет, это не Клавдий. Я спускаюсь, чтобы убедиться, что Марк заснул. Да, спит.

Странно, но Клавдий тоже спит. Пойду спрошу Октавия. Тот говорит, что после ужина они вроде собирались в душ. Марк сокрушался, что ему недостает решимости пойти туда одному.

Я снова не могу заснуть. Мне не по себе, и после разговора со Страшняком у меня в голове роится множество вопросов. Очевидно, надо сделать вид, будто мы с Марком готовимся к встрече, и уличить Хамелеонов в их намерениях. Тогда мы пресечем действия этих рептилий, а мой друг сам убедится, что мы имеем дело с заговором.

Дом не приписывает Марку никакой буквы, а значит, не определяет для него какого-либо определенного вида деятельности. Выходит, его существование само по себе для них ценно. Мне не заснуть, но подумать обо всем хорошенько тоже не удается. У меня в голове безостановочно крутятся мысли. Я вздрагиваю при каждом шорохе. Утром мне легче, но по дороге на завтрак вновь подступает тревога. Я сажусь с друзьями за стол. Рядом с ними я чувствую себя в безопасности, расслабляюсь и мгновенно проваливаюсь в забытье, не проглотив ни крошки.

Меня пытаются растолкать, я слышу голос Марка:

— Хорош клевать носом, нам пора. Пойдешь с нами или вернешься к себе в нишу?

— Я хочу с вами. Не знаю, что со мной, но ночью я не спал.

— А мы, наоборот, дрыхли как убитые, — говорит Клавдий. — Ведь правда, Марк, мы оба рано заснули.

Мой приятель кисло усмехается. Может, уже обо всем догадался. Я иду за ними. Мало-помалу прихожу в себя. Клавдий вынимает из кармана и протягивает мне два куска хлеба и две плитки шоколада, мой завтрак. Сейчас я не голоден и потому припрятываю еду. Придя на место работы, друзья на скорую руку устраивают мне лежанку и предлагают еще раз прикорнуть. Я тотчас засыпаю на куче строительного мусора, но ненадолго. Проснувшись, чувствую, что руки и ноги ломит от неудобного ложа. Проглатываю хлеб, а шоколад предлагаю друзьям. Они отказываются, только Клавдий не может устоять перед соблазном и съедает обе плитки:

— Обожаю шоколад, — будто оправдывается он.

Он пользуется моментом, когда двое наших друзей начинают со всей дури долбить стенку, и объясняет мне, почему заснул так рано вчера вечером. Он караулил Марка. Сначала Марк хотел принять душ, но пройдя несколько десятков метров, закачался от усталости. Клавдий помог ему добраться до постели, затем решил не уходить и понаблюдать за ним. Я спрашиваю, не он ли забрал таблетки из моей ниши. Клавдий отвечает, что даже не прикасался к ним, у него в запасе таблеток еще на четыре ночи.

Спустя несколько часов Клавдий валится с ног от усталости. Он садится и жалуется на боли в животе. Боли усиливаются, его выворачивает. Мы зовем Акадюга, и тот велит нам следовать за ним в медсанчасть.

Космач, который осматривает его, в недоумении:

— Он ел сегодня утром что-нибудь необычное?

В медсанчасти ничем не могут нам помочь. Состояние нашего друга крайне тяжелое, и космач бессилен. Он считает, что следует обратиться к Шаману.

Мы должны оставить Клавдия у входа. Видя нашу нерешительность, Акадюг крепко берет нас за руки и уводит. Внезапно из тьмы выныривает рука и втаскивает Клавдия внутрь.


Я чувствую себя виноватым. Это я должен был оказаться в Промежутке: шоколад предназначался мне. Ведь я нарушил их закон. Клавдий ни при чем. Надеюсь, колдун быстро поймет ошибку и пощадит его.

Перед ужином я отправляюсь поговорить с Черпаком. Зная характер повара, сразу же перехожу к делу и говорю, что моего друга отравили. Поскольку все продукты проходят через кухню, я ожидаю, что повар решит, будто я обвиняю его, и обидится. Однако Черпак реагирует спокойно.

— Возможно, — говорит он. — А почему ты думаешь, что отравлен именно шоколад?

— Долгая история. Но если коротко, мне дают понять, что хотят со мной поквитаться. Сегодня утром Клавдий заболел примерно через час после того, как съел мою порцию шоколада.

— Тебе угрожают? Но каким образом?

— Ну… знаешь ли… Послушай, Черпак, не можешь ли ты сказать мне, кто, кроме тебя, имеет доступ к пищевым продуктам?

— Мои помощники. Двое бедолаг, отверженных Домом. Их мозги не выдержали перекройки, которой их подвергли при поступлении. Они очень старательны, но мало на что годны, и едва ли могли отравить шоколад. Правда, по ночам сюда иногда наведывается Шаман, шарит по полкам и пробует продукты. Иногда утром я обнаруживаю кое-как надорванные пакеты и уже не использую их в пищу.

Я молчу, Черпак смотрит на меня в упор и ухмыляется:

— Уж не подозреваешь ли ты Шамана?

— Нет, у меня на примете кое-кто другой. Спасибо тебе. До скорого!

— Будь осторожен. Не хотелось бы, чтобы с человеком, который может помочь мне выбраться с этого проклятого острова, приключилась беда.

За ужином я молча ковыряюсь в тарелке. Марк шепчет мне на ухо:

— Я решил не ходить в ту пещеру.

— Мудрое решение. Сегодня вечером, без Клавдия, это было бы неосторожно.

— Ты не понял меня. Я решил не ходить туда совсем. Сегодняшнее происшествие с Клавдием, твое утреннее недомогание, моя вечерняя усталость — все это началось, когда я решил вернуться в пещеру. Мне страшно, Мето. Думаю, вы с самого начала были правы: нам готовят ловушку.

Я дружески треплю его по плечу. Наконец-то он понял, что напрасно вбил себе в голову эту затею. Я-то боялся, что он еще долго будет с ней носиться. Вот скоро Клавдий поправится, и я совсем успокоюсь.

После ужина я подхожу к Страшняку. Сегодня я не собираюсь ни о чем его спрашивать. Просто хочу отвлечься от мрачных мыслей о судьбе Клавдия: я так и вижу его в лапах Шамана.

— Привет, Страшняк!

— Привет, Мето! Ты сегодня какой-то усталый и грустный.

Я мог бы сказать ему то же самое. Вижу, что он с трудом борется со сном.

— Да, ты прав. Но сейчас мне не хочется говорить об этом. Возможно, в другой раз.

— Как хочешь. Рано или поздно я и сам узнаю. Ну а до чего ты додумался в отношении детей с буквами В и Э? Я готов поправить, если ты ошибся.

— Я рассуждал по аналогии с первой буквой, П. Если П — это «покорный», то кто-то из остальных должен принимать решения, руководить… Тогда В может означать «вожак». Из этой категории, должно быть, делают Цезарей. Насчет Э… не могу сообразить. Может, «эксперт»? И из них делают преподавателей? Дело ведь в том, что я знаю только об очень немногих видах деятельности и понятия не имею, какие виды работ выполняются в скрытых от нас помещениях Дома.

— Ты меня поражаешь, Мето! В — «вожак», ты блестяще рассуждаешь! Это самое важное. Но остальное надо подправить. Преподаватели тоже получаются из буквы В. Это бывшие Цезари, которые совершили ошибку. Что общего у всех преподавателей?

— Увечье, полученное в результате падения… Но ведь дело совсем в другом, это не несчастный случай при восхождении на гору. Это скорее наказание, раз ты говоришь, что они совершили ошибку.

— Да, ты прав. Цезарь, который теряет бдительность и проявляет сочувствие к ученикам, лишается своего звания и должен пройти испытание скалой: его заставляют в сильный ветер забраться на отвесную кручу. Удержаться на ней немыслимо. Неизбежное падение влечет за собой тяжкие увечья, которые служат знаком того, что они — неудачники.

Слушая его, я вспоминаю моих учителей — хромых, слепых, скособоченных, паникующих при малейшем неповиновении со стороны учеников. Теперь они смертельно боялись показать слабость.

— Так что же с буквой Э?

— Это отдельная группа, очень малочисленная. К ним никого не подпускают. Они продолжают тренироваться физически и много учатся. Кто-то слышал, что они изъясняются на иностранных языках. Знаю, что иногда они бывают на континенте. Но для каких целей? Понятия не имею. Ну, на сегодня хватит. Вижу, что тебе пора отдохнуть. Мне тоже. До завтра.


Я бреду в свою нору и чувствую, как на меня наваливается усталость, скопившаяся за последние сутки. Я из последних сил карабкаюсь в нишу; от дневного сна на куче камней у меня до сих пор ломит все тело, но я мгновенно засыпаю.

На следующий день я просыпаюсь раньше остальных. Спускаюсь, чтобы сходить в туалет, и по пути вижу Клавдия на своем привычном месте. Он вернулся! Слышу его ровное дыхание. Кажется, он невредим. Я с облегчением вздыхаю. Может, все обойдется?

До подъема еще почти час. Я закрываю глаза и погружаюсь в воспоминания. Снова вижу Децима в тот вечер, когда мы покинули Дом. Уже засыпая, он пытался понять, о чем я ему говорю. Мы бросили их на произвол судьбы, и Дом, возможно, мстит им за наш бунт. Я почти уверен, что он не слышал обещания, которое я дал, отпуская его руку: вернуться и спасти их всех. Сегодня мне и не представить, как бы я мог выполнить это обязательство. Теперь мы знаем, что собой представляет община Рваных Ушей: их единственная цель — оставаться на острове и сохранять сложившиеся отношения с Домом. Поэтому они никогда не поднимут большого бунта, о котором я мечтал. Я могу рассчитывать только на своих друзей.

Вот и Клавдий проснулся. Он ничего не помнит и не знает, как очутился в своей нише. Видимо, его перенесли в постель тайком и бесшумно. К нам подходит довольный Финли: он совсем избавился от намордника, только на коренных зубах еще виднеются несколько полосок клея. Его наказание официально закончено сегодня утром. Он сможет присоединиться к своему клану и снова стать сторожем.

— Я никогда не забуду того, что вы для меня сделали, парни, — торжественно произносит он.

— Да что там, пустяки. Ты был наказан из-за нас, — отвечает Клавдий.

— Из-за вас только отчасти, я же говорил. Ну, до скорого. Загляните к нам после ужина, я представлю вам моих друзей.


Сегодня наша рабочая группа делится на три части. Акадюг объясняет нам задачу. Четверо из нас направлены на отдаленный наблюдательный пост. Это опасное место, оно находится неподалеку от границы. Мы пойдем туда без сопровождения, «как большие». Мои приятели на седьмом небе от счастья: нам впервые оказывают доверие. Однако я нахожу эту внезапную поблажку несколько подозрительной.

— Постараемся сделать так, чтобы наш выход на свободу не стал последним, — советует Клавдий. — Будем соблюдать осторожность.

У нас в руках листок с планом и инструкциями. Октавий тащит сумку с обедами, у меня — мешок с инструментом и материалами для работы. Передвигаемся медленно, поскольку нам рекомендовано ползти, чтобы не привлекать внимания неприятеля. Мы добираемся до траншеи и спускаемся вниз. К нашему большому удивлению, тут никого нет. Мы разворачиваем листок, чтобы прочесть задание. Нам поручено починить сигнальный колокол, сколотить новую приставную лестницу и на случай дождя прорыть в правой части траншеи нишу, в которой смогут уместиться четверо. В моем мешке обнаруживаем молоток, кирку, топорик, пилу и бечевку. Клавдий и Октавий по очереди взбираются мне на плечи и покидают пост. Они отправляются на поиски деревяшек для изготовления лестницы. Мы с Марком занимаемся колоколом. Наши приятели долго не возвращаются. Вдалеке слышны выстрелы. Что там происходит? Может, нашим братьям грозит опасность? Мы уже не можем сосредоточиться на работе и сидим в напряженном ожидании.

Примерно через полчаса наши друзья вваливаются в траншею. Они еле живы. Октавий, отдуваясь, объясняет:

— Это ловушка! По нам стреляли с двух сторон! Большая часть выстрелов раздавалась со стороны пещер. Клавдию даже показалось, что одно из ружей держал Тит.

— Возможно, это испытание? И они не собирались убивать нас, а только хотели посмотреть, как мы отреагируем на обстрел?

— Не думаю, — сказал Клавдий. — Посмотри на это.

Он снимает каску и показывает десятисантиметровую трещину.

Тем не менее в этой норе мы в безопасности. Продолжаем работу, по очереди роем нишу. Марк идет на хитрость: он насаживает каску на палку и выставляет ее наружу. Едва каска высовывается на поверхность, раздается несколько выстрелов, и каска отлетает на несколько метров. Теперь все яснее ясного. Я предлагаю до наступления темноты не предпринимать никаких вылазок.

— Да, Октавий прав, — вздыхает Марк, — они хотят от нас избавиться.

Больше нет ни малейшего желания выполнять их инструкции и обустраивать пост. Прижавшись друг к другу в самом дальнем углу, мы долго молчим. Но я не выдерживаю:

— Чего они хотят, мерзавцы? Развлечься? Запугать нас, убив одного или двух?

— Думаю, что за всем этим стоит Неохамел и вообще Хамелеоны, — отвечает Клавдий. — Когда они поняли, что мы разгадали их уловку с голосом в пещере и не позволим отдать Марка в Дом, они решили на нас отыграться и предложили Кабанам потренироваться на нас, как на кроликах.

— Но какую же роль в общине играют эти мерзкие рептилии? — спрашивает Марк. — Можно подумать, они тут всем заправляют! Я думал раньше, что приказы исходят только из Первого Круга. Нет, здесь хуже, чем в Доме!

Проходит часа два. Марк распределяет запас еды, и мы медленно жуем, чтобы убить время. Наконец темнеет. Мы видим над головами первые звезды. Нам повезло: сейчас новолуние, и ночь по-настоящему темная. Мы медленно вылезаем из убежища, бежим, пригнувшись, и ныряем в первый же потайной вход пещер. Расстояние невелико, но нервы наши натянуты до предела. Марк забывает расставить ноги и руки и тяжело падает на пол. Вставая, он потирает плечо. Несмотря на усталость, я чувствую, как во мне вновь нарастает гнев. Какое они имеют право так забавляться нашими жизнями! Клавдий берет меня за руку. Он спокоен и невозмутим. Обычно я восхищаюсь его умением сдерживаться, но только не сейчас. Меня колотит от возмущения.

— Они того и добиваются: хотят увидеть, что мы боимся и злимся, — говорит Клавдий. — Они сделали все, чтобы вывести нас из равновесия. Попробуем вернуться с таким видом, будто ничего не случилось. Так мы дадим им понять, что они просчитались.

Я делаю глубокий вдох. Шлепаю себя по щекам, чтобы успокоиться. Он прав.

Мы не спеша возвращаемся в главную пещеру, проходим мимо клана Хамелеонов, которые исподволь наблюдают за нами, и опускаем глаза, чтобы не выдать наших чувств. До нас доносится шепот, в котором мне слышится издевка. Я поднимаю голову и натянуто улыбаюсь. Клавдий нарочито громко смеется. Мы все по очереди заражаемся от него безудержным хохотом. Смех избавляет нас от страха. Мы были на волосок от смерти.

После ужина я не могу отыскать Страшняка, и мы решаем отправиться в душ. По дороге к нам присоединяются пятеро Гадюк и двое Беркутов. Марк пристально смотрит в сторону побережья; надеюсь, он не изменил своего намерения и не станет подбивать нас на смертельно опасный поход. На сегодня нам хватило острых ощущений. Когда мы одеваемся после душа, Клавдий жалуется, что мыло сильно жгло ему спину во время мытья. Я обещаю по возвращении осмотреть его ожоги. На обратном пути Марк вздыхает:

— Я вот думаю, что кто-то сейчас меня ждет и готов рассказать мне о моей семье, а меня все нет!

Я удивлен его словами и недоуменно хлопаю глазами.

— Шучу, Мето, — смеется Марк. — Я же сказал, что излечился от своих фантазий.

Что-то я не вполне уверен в его искренности. Когда мы приходим в наш угол, я при свете масляной лампы осматриваю спину Клавдия. Спина покрыта длинными красными порезами. В таком месте их невозможно нанести себе самому.

— Ну-ка, придвинь лампу, — требует Октавий, — здесь, кажется, буквы.

Он с трудом разбирает надпись:

— Смотри, Мето, здесь твое имя! М, Е, Т и О — перечеркнутые двумя чертами!

Марк проверяет правильность расшифровки, водя пальцем по спине.

— Совершенно верно, здесь написано МЕТО, — подтверждает мой друг. — Кто-то на тебя имеет зуб? Не знаешь, кто бы это мог быть?

— К сожалению, догадываюсь.

Глава VII



Я хочу как следует выспаться и прошу у Клавдия одну из таблеток, которые тот хранит для Марка. Если этой ночи суждено стать для меня последней, не хочу, чтобы мне снились кошмары.

От утомительных объяснений меня спасает наш бывший друг Тит. Он уже не избегает наших взглядов и даже улыбается.

— Друзья, — с воодушевлением обращается он к нам. — Завтра великий день: меня примут в общину. У меня будет новое имя и новая ниша для сна. Вы все приглашены на церемонию сразу после ужина. Надеюсь, придете?

— Разумеется, — не раздумывая, отвечает Клавдий, будто показывая, что события прошедшего дня никак на него не повлияли.

— Зачем ты нас приглашаешь? — с вызовом спрашивает Марк. — Я думал, ты ставишь крест на своем прошлом, а значит, и на нас? Особенно после того, что было сегодня утром… Зачем по нам стреляли?

— Не понимаю, о чем ты говоришь, — парирует Тит, — здесь никто не стреляет по друзьям. Спокойной ночи, парни, и до завтрашнего вечера, если решите прийти…

Мы вчетвером переглядываемся со смешанным чувством растерянности и любопытства.


Наутро я вновь думаю о нашем бывшем друге, который собирается отныне стать членом клана Кабанов. Как может он стремиться к такой жизни, которая сводится к одной лишь мелочной борьбе за власть? Нет, мне этого не понять.

— Мето, пора. Акадюг уже ждет. Не представляю, что он нам сегодня приготовил.

— Как твои ожоги на спине? Болят?

— Я их больше не чувствую.

— Хочу взглянуть на них у светового колодца. Можно?

— Давай, только быстро.

Он задирает рубашку, и я разглядываю спину:

— Кожа была надрезана тонким лезвием. А мыло разъело порезы и вызвало боль. Сейчас они зарубцевались.

— Припоминаю, что кожа спины немного саднила утром, после возвращения из Промежутка. Я думал, это блохи… Мето, чего Шаман от тебя хочет?

— Клавдий, пожалуйста, не говори об этом никому.

— Хорошо, но обещай мне поскорее все объяснить.

— Ну, если хочешь, то вечером.


Акадюг завтракает с нами. Поначалу все молчат, но потом он заговаривает:

— Хочу поздравить вас с тем, что вчера вы оказались на высоте. Кое-кто из клана Филинов рассказал, с каким рвением и даже ожесточением некоторые члены общины проверяли вас на прочность. Знайте, что Первый Круг поручил одному из старейшин расследовать этот эпизод. Поверьте, что сегодня вы уже не будете предоставлены сами себе. Сегодня у нас есть дело чрезвычайной важности. Выяснилось, что южный коридор закупорен большим обвалом. Нужно расчистить его как можно скорее, поскольку это единственный выход к побережью. Вам следует знать, что скорее всего это не случайность. Возможно, Дом наметил атаку на сегодняшний вечер. Заканчивайте поскорее завтрак и присоединяйтесь к нам.

— Вы слышали, — говорит Марк, — сегодня вечером атака, а я-то надеялся, что все утихнет.

— По мне, так лучше сдохнуть, чем снова оказаться в Доме, — категорически заявляет Октавий. — Надеюсь, Рваные Уши доверят нам оружие и дадут возможность биться до конца.

Клавдий похлопывает его по плечу, чтобы успокоить, и с улыбкой произносит:

— Акадюг говорил только о том, что атака возможна. Не будем торопиться. Лично я не собираюсь сегодня ни умирать, ни возвращаться в Дом.

Теперь мне ясно, что все последние события связаны между собой. Мы мешаем Марку угодить в ловушку, отговаривая его от вылазки в пещеру, после этого Хамелеоны стреляют по нам, чтобы напугать, а быть может — и убить, поскольку считают, что я разрушаю их планы. Возможно, еще они хотят показать людям из Дома, что делают все, что в их силах, чтобы сохранить Марка за собой, раз они обстреливают нас у самой границы, под наблюдением солдат. Ну а люди из Дома, видя, что выменять Марка им так просто не удается, возможно, решили усилить давление на Хамелеонов, угрожая атакой на пещеру… Мы оказались в эпицентре урагана, который должен вот-вот разразиться.


Из-за узости коридора в нем одновременно могут махать лопатами не больше четырех человек. Расчистка ведется посменно, по полчаса: одна команда работает, две другие отдыхают. Люди из Первого Круга время от времени приходят посмотреть, как движется дело. К вечеру галерея полностью расчищена. Гадюки осматривают скалу и переговариваются. Они видят признаки того, что обрушение было вызвано искусственно, и потому нападение считают вполне вероятным.

После ужина, несмотря на ожидание боевой тревоги, многие из Рваных Ушей собираются в главной пещере, чтобы поглазеть на инициацию новичка. Они разбились по кланам — одни сидят, другие стоят. Финли держится рядом с нами. Кабаны вычертили на земле круг, диаметром около метра. Вот они льют в него воду, и один из них замешивает жидкую грязь. Затем наш друг Тит приглашается лечь на живот лицом в это месиво. Испустив боевой клич, члены клана кидаются на Тита. Я боюсь, что он задохнется, и рвусь на помощь; однако Финли крепко хватает меня за руку и шепчет:

— Все через это прошли, и никто не умер. Этот ритуал символизирует вот что: новичок соединяется с землей острова, который он клянется никогда не покидать. Позволяя топтать себя ногами, он показывает подчинение правилам общины и своего клана. Остальные выражают таким образом свою солидарность с ним. Когда он встанет на ноги, это будет его вторым рождением. Завтра грязь засохнет, и Кабаны зальют отпечаток его лица гипсом. После этого маска займет свое место рядом с другими на Стене памяти. И даже если однажды его самого не станет, его изображение останется здесь навсегда.

Тут я понимаю, почему портреты на стене, которую мы между собой называли «стеной гримас», выражают боль. Я смотрю на Марка, он закрыл глаза. Пытка длится бесконечно. Не могу понять, каким образом Титу удается дышать. Наконец он встает на ноги, отплевывается и вскидывает руки в знак победы. Кабаны подхватывают его и с радостными воплями проносят по пещере. Я совсем не завидую Титу. Вокруг царит веселье, которого не разделяют только трое моих друзей. Даже Финли улыбается. Он объясняет нам, что сейчас Кабаны нарисуют на лбу, на спине и на руках Тита букву К, означающую крепкий кулак и крутой нрав.

— А еще кривляние и кровожадность, — не может удержаться Марк. — Обязательно удеру с этого острова идиотов.

— Ты что такое сказал, малыш? — восклицает один из Хамелеонов, который незаметно втерся между нами.

Не успеваем мы опомниться, как он бьет Марка кулаком в лицо. Мы бросаемся вперед, чтобы принять на себя часть ударов, предназначенных нашему брату. На помощь к своему приятелю кидаются другие Хамелеоны, образуется свалка. Но тут вмешивается огромного роста космач: он рявкает, вытаскивает нас из кучи и ведет к Первому Кругу.

— Я не собираюсь выслушивать ваши объяснения, — заявляет Каабн. — Марк оскорбил общину. Наказание ему мы назначим позднее. А пока что вы все лишены пищи на два дня.

Бородач ощупывает мне голову, затем показывает другим свою руку, она в крови. Ну да, я уже чувствую боль, и в глазах у меня темнеет…


Я узнаю это место прежде, чем открываю глаза: здесь непривычно тихо и какой-то особенный запах. Я в Промежутке, и на той же лежанке, что и в первый раз, возле стены со странными надписями. Чувствую на лбу плотную повязку: голова будто в тисках. Держать глаза открытыми мне тяжело. На сей раз я не привязан, однако не могу пошевелить ни рукой, ни ногой, да и язык онемел.

Шаман стоит надо мной, на нем широкий плащ с капюшоном, который закрывает верхнюю половину лица, вымазанного сажей. Вот он снимает плащ и доспехи для инча: кажется, они были нужны ему для того, чтобы замаскировать хрупкое телосложение. Сейчас на нем только длинная рубашка до колен, перехваченная на поясе бечевкой. Вот он выходит из поля моего зрения, я слышу плеск воды; наверное, он умывается. Он склоняется надо мной, длинные волосы касаются моего лица. От Шамана пахнет совсем не так, как от космачей. И еще, его грудные мускулы как-то странно вздуты… Внезапная догадка — и пазл сложился! Шаман — женщина, и под тканью колеблются ее молочные железы… Кажется, для них есть другое слово: груди.

Она улыбается, но эта улыбка не выражает ни доброты, ни сочувствия. Шаманка заговаривает со мной ледяным тоном:

— Ну вот ты и здесь, Мето. Давно обо всем догадался? Иногда знание истины помогает выжить, а иногда — наоборот. Я позаботилась о тебе, малыш, и ты не умрешь от ран. Ты останешься здесь на некоторое время, и я этим воспользуюсь. Мне нечасто доводится разговаривать с умными существами, да и вообще — с живыми.

Она ложится рядом со мной и внимательно разглядывает мое лицо. Проводит пальцем над моей верхней губой, чтобы оценить густоту растительности, а по ней — мой возраст. Проходит еще немалое время. Я полностью в ее власти. Не знаю, куда спрятать глаза от ее холодного взгляда, который пугает меня. Я пялюсь на стену. Может, если бы я понял, что здесь написано, я нашел бы и способ отсюда выбраться.

— Нас не потревожат, — внезапно сообщает она. — Вонючки сейчас ожидают нападения. Но мне случилось вчера наведаться в Дом, и я не обнаружила ни малейших признаков суеты, царящей там перед атакой. Я приготовлю пюре и покормлю тебя, как маленького. Когда-то мне нравилось кормить моего младшего брата.

Ее лицо по-прежнему не выражает сочувствия. Похоже, она просто забавляется. Я снова отвожу взгляд и принимаюсь изучать надпись на стене.

— Тебе интересно, что там написано? Шифр очень прост, но все же тебе он не по зубам. Ах, чуть не забыла: пора делать укол. Не хочу, чтобы ты горланил и брыкался, пока я сплю.

Она встает и с чем-то возится чуть поодаль. Я различаю запах спирта: она стерилизует иглу. Она убьет меня? Но зачем? И почему скрывает, что она — женщина? Чтобы успокоиться, я сосредоточиваюсь на странных буквах, бегущих вдоль стены. Здесь несколько строк разной длины.

Сейчас я смотрю только на первую строчку. Скажем, можно кодировать слова, заменяя каждую букву ее порядковым номером в алфавите. К примеру, МЕТО записывается так: 13-5-20-15. Но в этой надписи знаки не похожи на цифры… Вообще-то мне известно, что в моем языке чаще других встречается буква «е»[1]. Знак, который встречается на стене чаще других и представляет, должно быть, как раз букву «е», похож на маленькое t, но с поперечной чертой пониже, ровно посередине вертикальной линии. А еще этот знак похож на недописанное Е. Если так, то здесь, возможно, использован алфавит, состоящий из недописанных букв. Рядом с некоторыми из знаков стоят точки… Может, они дают подсказку, куда нужно прочертить штрих, чтобы дорисовать букву. Вот, например: «.I». Если соединить основание вертикальной черты с точкой, получится угловатая буква J. Действуя таким образом, я расшифровываю несколько букв: Е — Е ELLE----EJ. Но я не знаю сл́ова, которое оканчивалось бы на J. Если это надпись на неизвестном мне языке, я не прочту ее никогда!

Шаманка возвращается, усаживает меня на кушетку, спиной к стене. Пытается накормить меня, но это оказывается не так-то просто: язык у меня совсем не ворочается. Она гладит меня по голове, стараясь не задеть рану. Если закрыть глаза, то почти не больно. И даже почему-то спокойно. У меня странное чувство, будто такое со мной уже когда-то бывало. Едва эта мысль посещает меня, как из глаз начинают течь слезы, и я ничего не могу с этим поделать.

Голос ее делается мягче:

— Не бойся, Мето, я не сделаю тебе больно. И потом, признай, что жизнь на острове — в Доме или в пещерах — не стоит твоих слез. Настоящая жизнь там, за пределами острова, но она не доступна ни тебе, ни мне. Не плачь, маленький Мето. Мне придется тебя убить, хоть я этому и не рада.

Она снова исчезает. А я продолжаю расшифровку. Только не думать о том, что следующий укол будет для меня последним… что я умру, так и не отыскав своих родителей… Я снова читаю цепочку букв… А что, если?.. Если прочесть надпись наоборот? Тогда получится: JE----ELLE Е — Е. Две одинаковые буквы перед ELLE… Шаманка ошиблась, я смог разгадать надпись: JE MAPPELLE EVE: МЕНЯ ЗОВУТ ЕВА. Ее зовут Ева. Глаза мои закрываются.


Когда я просыпаюсь, Ева снова рядом со мной, она спит. Не знаю, на сколько она решила отсрочить свой приговор. Я вспоминаю друзей. Что они делают без меня? Как с ними обошлись? Надеюсь, Рваные Уши не воспользовались случаем избавиться от Марка и выменять его у Дома на кого-то из своих? Они бы нашли оправдание такой подлости.

Шаманка потягивается и касается губами моей щеки. Опять, как и в прошлый раз, когда она гладила меня по голове, в моей памяти всплывает смутное давнишнее воспоминание, и я невольно улыбаюсь.

— Какой симпатичный! — восклицает она. — Жаль, что ты мальчик, а то я оставила бы тебя при себе.

Я опять не вижу ее, зато слышу ее смех.

Ну вот, языком уже можно шевельнуть. Скоро и говорить смогу. Она больше не обращает на меня внимания, и я продолжаю расшифровку: «Меня зовут Ева».

«Я ищу моего брата».

«Никогда не доверять этим варварам».

«Тот, кто узнает мою тайну, должен умереть». Эта последняя фраза повторена не меньше десяти раз.

Шаманка снова склоняется надо мной. Не хочу, чтобы она вколола мне снотворное. Тараторю, пока еще не поздно:

— Ты на острове, чтобы отыскать брата.

Она с силой прижимает пальцы к моим губам, чтобы заставить меня молчать. Я продолжаю дрожащим голосом:

— Позволь мне немного поговорить с тобой. Я не буду кричать и никуда не убегу. Мне просто хочется кое в чем разобраться. А убьешь ты меня потом, я не буду мешать тебе.

Она меня не слушает и быстро всаживает иглу мне в ногу. Я еще слишком слаб, чтобы защищаться. Она пристально смотрит мне в глаза, но раствор не вводит.

— У тебя есть несколько минут, Мето.

— Почему я должен умереть? Я ребенок! Я ничего не…

— Молчи! — обрывает меня она. — Я не могу довериться никому. Варвары, даже самые юные, способны на неслыханную жестокость. Ты видел изуродованные тела…

Она замолкает, нацеливает на меня жесткий взгляд и сухо добавляет:

— Я поклялась себе ни за что не даться им живьем. Разговор закончен. Больше не желаю болтать.

Она медленно жмет на шприц, чтобы ввести раствор. Я успею сделать последнюю попытку, прежде чем вещество подействует, и скороговоркой выпаливаю:

— Я не такой, как они! Я никогда никого не предавал! Клянусь!.. Я хороший!.. Я не хочу умирать!..

Она вводит остаток жидкости и вынимает иглу.

— Перестань хныкать как младенец! Если хочешь, чтобы я тебя слушала, не будь таким занудой. Я вижу, что ты и вправду чуть-чуть от них отличаешься. Но не надейся, что я тебя выпущу отсюда живым: ты слишком много знаешь.


Я еле живой, но мне кажется, что первое испытание позади. Мне нужно во что бы то ни стало возобновить наш разговор. Я убежден, что чем ближе знаешь человека, тем труднее его уничтожить. У нее такие же рыжие волосы как у Октавия. Может, он и есть ее брат? Она его видела, потому что он был вместе со мной, когда мы притащили сюда Гаюдака. И она обратила тогда на него внимание: дернула за волосы. Может, чтобы получше разглядеть, какого они цвета?

Но раствор подействовал, и веки мои сомкнулись.

— Ну, проснулся, малыш Мето? Позволяю тебе помыться, потому что мне нравятся чистые мальчики.

Она помогает мне подняться. Обвивает мою руку вокруг своей шеи, и мы куда-то ковыляем. По пути снова вижу коробки и склянки с лекарствами, толстую книгу и множество тетрадей, похожих на те, что были в Доме. Она раздевает меня, отводя взгляд, и подталкивает к большой лохани с теплой мыльной водой. Она трет мне спину, и я не сопротивляюсь; затем моет мне волосы, споласкивает. И снова слезы наворачиваются мне на глаза. Она протягивает мне полотенце.

— Не разводи сырость, — строго говорит она и отходит в сторону.

Руки и ноги еще плохо меня слушаются, и я долго вожусь с чистым бельем, которое она мне приготовила. Наконец я оделся. Она возвращается и с довольным видом меня оглядывает. Снова ведет меня к лежанке, где я осторожно продолжаю прерванный разговор:

— Мой друг Октавий; случайно, не твой брат?

Кажется, она удивлена моим вопросом. А я-то думал, что заставлю ее в это поверить. Но нет, разве ей что-нибудь внушишь!

— Нет, — отвечает она. — Возраст и цвет волос похожи, но глаза другие.

— Ты очень его напугала, — говорю я.

— Знаю. Скажи, почему ты только что плакал? Тебе мыло в глаза попало?

— Не знаю. Нет, не мыло. Я подумал о маме. Она меня купала, еще маленького… Не помню ее совсем. Если бы я увидел ее, то наверняка бы не узнал. У меня украли воспоминания, и иногда… это очень обидно.

— Расскажи мне про жизнь в Доме.

Больше часа я рассказываю ей про Дом: про дурацкие правила, про несправедливые наказания, про доносчиков. И про вечный удушающий страх. Она слушает затаив дыхание, уточняет мелкие подробности. Я вспоминаю наш бунт, время надежд и тяжкое чувство, с которым нам пришлось покинуть младших. Я пользуюсь случаем показать ей (хотя и не слишком напираю на это), что я верный товарищ и никогда не нарушаю клятв. Я рассказываю о моих близких друзьях, об Октавии, Марке и Клавдии. Не забываю упомянуть про жестокое обращение с нами Рваных Ушей. Пусть знает, что я не на их стороне. А вот и моя очередь задать вопрос:

— Ты не знаешь, что Рваные Уши сделали с моими друзьями после того, как я попал сюда?

— Их помиловали. Один из Хамелеонов взял святотатца на поруки, и теперь за ним наблюдает весь клан. Я приготовлю нам поесть, малыш Мето.

Конечно, она говорит о Неохамеле. Значит, Марк в руках этого изверга, готового на любую подлость. Мне обязательно надо попасть в главную пещеру. Я должен его защитить. Но как отсюда выбраться? Я чувствую,что мое положение здесь, в Промежутке, укрепляется. Шаманка больше не угрожает мне новым уколом. Это добрый знак. Мне кажется, что она стала относиться ко мне как к младшему брату. Она не считает, что я представляю для нее опасность, пока остаюсь в Промежутке. Но что бы такое придумать, чтобы она меня отпустила? Что я могу дать ей в залог молчания?

Она возвращается, и мы молча жуем. Мне хотелось бы услышать от нее рассказ о себе. Вот бы узнать, сколько времени она провела на острове и что происходит там, во внешнем мире? Но я не решаюсь и с тоской смотрю на нее.

— Не смотри на меня так, — не выдерживает она. — Я вовсе не добренькая и выжила здесь только потому, что научилась внушать страх. Ты должен меня бояться, малыш Мето. Если я и вылечила многих вонючек, так только для того, чтобы не привлекать внимания. Но я поклялась убить любого, кто проникнет в мою тайну.

Она встает, возвращается со шприцем и делает мне укол. Напоследок я решаюсь спросить:

— Ты еще надеешься отыскать своего брата?

— Если бы я совсем на это не надеялась, то ввела бы себе слоновью дозу этой отравы, чтобы отправиться в мир иной. Ты понимаешь, малыш, что это за мир?

Я пялюсь на нее открыв рот. Но вот она надевает свое шаманское снаряжение и выходит. Я понятия не имею о времени суток и снова проваливаюсь в сон.


Сегодня утром я уже могу поесть самостоятельно, и Шаманка этому не препятствует. Кушанья, приготовленные Черпаком, она не ест: готовит себе сама. Я долго верчу в голове первую фразу, взвешиваю каждое слово. Стараюсь унять дрожь.

— Очень вкусно, Ева.

— Ты не должен так называть меня. Я запрещаю.

Я вижу, что она взволнована. Выжидаю несколько минут:

— Ты не любишь стряпню, которую едят Рваные Уши?

— Я люблю сама решать, что положить в рот. К тому же готовка помогает скоротать время. У меня много забот только после баталий, матчей по инчу и их идиотских ритуалов. В остальное время я предоставлена сама себе.

— Каких ритуалов?

— Завтра они собираются рассечь мочку уха твоему бывшему приятелю Титу без особых на то причин. Кажется, только потому, что он не носил в ухе кольца. Они будут кромсать его плохо стерилизованным ножом. Несколько дней он промучается, но жаловаться не станет, потому что он такая же скотина, как и все остальные. Его приведут ко мне, когда воспалительный процесс зайдет уже далеко. У него теперь смешное прозвище: Банка. Надеюсь, он будет менее жесток, чем тот, кто носил его прежде.

— Тит — жесткий боец. Мы всегда об этом знали. И все же он мой друг. Скажи, где ты была вчера?

— В Доме.

— Как ты проникаешь туда?

— У меня есть связка ключей, в том числе и от шкафчиков с медикаментами.

— A y тебя не бывает там неприятных встреч?

— Я хожу туда по ночам, когда все спят.

— Мне хотелось бы передать весточку Дециму, сказать ему, что я не забыл о своем обещании. Помнишь, я рассказывал тебе про того малыша.

Она улыбается. Прежде чем задать следующий вопрос, я пристально смотрю ей в глаза:

— Ты не убьешь меня? Ты же знаешь, что можешь мне доверять, я тебя никогда не выдам.

Она встает, не удостоив меня ответом. Через минуту возвращается со шприцем и делает укол, даже не взглянув мне в глаза. Я не сопротивляюсь. Я поторопился.


Просыпаюсь. Шаманка рядом и пристально на меня смотрит.

— Малыш Мето, я обнаружила записку тебе у входа в Промежуток.

Мето,

ты нам нужен. Сегодня ночью пропал Марк. Мы с Октавием надеемся, что ты в порядке.

Клавдий.

Надо действовать. Но как ей это втолковать?

— Ева, я должен быть с ними. Я не могу бросить Марка на произвол судьбы. Он мне почти как брат, и я всегда заботился о нем. Клянусь его головой, что никогда тебя не выдам. Умоляю, отпусти меня.

Внезапная боль скручивает мне живот, я едва сдерживаю стон. Стараюсь совладать с болью и заглянуть в глаза Шаманке. Ее глаза холодны и пусты.

— Обещаю приложить все силы, чтобы отыскать твоего брата! Я знаком тут кое с кем, кто хорошо информирован. Наведу справки… Я вернусь, чтобы тебе помочь, обещаю… Как его зовут?

— Как ты собираешься взяться за это дело? Я уже все перепробовала.

— Я захватил из кабинета Цезарей папку под кодовым замком. Кода я пока не знаю. Но мне кажется, что в ней находятся сведения обо всех детях, которые побывали на острове.

Несколько минут мы молча смотрим друг на друга. Наконец она произносит, чеканя слова:

— Если ты предашь меня, я тебя убью. Сразу же. Понял?

Я киваю, но не решаюсь подняться, хотя и получил разрешение.

— Ты вернешься?

— Да, обещаю. Я уверен, что смогу тебе помочь.

Странно, но я даже хочу сюда вернуться. Уверен, что могу узнать от нее много полезного. И она совсем не похожа на других.

— Дождись ночи, чтобы выйти отсюда, — советует она, хотя я сам это знаю. — И не забудь надеть вонючую одежду.


Я прислушиваюсь в темноте к малейшему подозрительному шороху. Затем бросаюсь вперед. В коридорах темно, но я привык ориентироваться на ощупь. Так было когда-то в спальне: дежуришь, идешь выключить свет, а потом возвращаешься зигзагами к себе во тьме кромешной, боясь налететь на чью-то хрупкую кровать и сломать ее. А вот и мои друзья. Спят. Я забираюсь по приставной лесенке в свою нишу. Закрываю глаза и вижу Еву. При первой же возможности загляну к ней. Она-то, во всяком случае, знает, где меня найти, и если ей понадобится, придет за мной.


Клавдий трясет меня за плечо. Он рад, что я вернулся цел и невредим.

— Мы уже и не надеялись тебя увидеть! Октавий, смотри! Мето вернулся.

Слышу приглушенный шепот Октавия:

— Знаю, знаю, сейчас приду.

По его голосу понимаю, что он едва не плачет от наплыва чувств. Я забираюсь в его нишу, и мы несколько минут сидим, сцепив руки. Выплакавшись, он успокаивается. Пора поговорить о деле.

— Что с Марком?

— Неохамел освободил его, но сначала заставил при всех извиниться. Первый Круг постановил оградить его от нас, для перевоспитания.

— И что означает такое перевоспитание?

— Это довольно длительный период, за который ребенок должен осознать свои ошибки, «ему вдалбливают в голову всеми возможными способами истинные ценности общины». Именно так выразился Неохамел.

Затем Клавдий подробно рассказывает мне обо всех шагах, предпринятых для поиска Марка. Сначала они тщательно обследовали пещеру и окрестности. Потом опросили Неохамела и остальных из его клана, пытаясь выяснить, куда они спрятали Марка. Эти предатели отвечали, что им поручено следить за тем, чтобы Марк больше не порочил общину. Они якобы позволили Марку принять ночью душ и вернуться назад берегом. Тут уже стало яснее ясного, что наш друг угодил в ловушку. Когда наконец Клавдий с Октавием добились встречи с Каабном и Первым Кругом и высказали свои подозрения в отношении клана Хамелеонов, а также выразили тревогу о судьбе своего друга, то получили ответ, что никто не собирается рисковать людьми и снаряжать экспедицию для розысков ребенка, не соблюдающего правил жизни общины. Из этого Клавдий сделал вывод, что рассчитывать мы можем только на себя.

— Что ж, — сказал я, стараясь придать голосу больше твердости, — придется нам самим установить связь с Домом.

Глава VIII



Все утро до обеда мы наблюдаем за главным занятием Рваных Ушей: охотой. Нас сопровождает Куница по имени Унциак. Он объясняет, что охотой занимаются три клана: Куницы, Кабаны и Беркуты. Последние устраивают засаду, забравшись на дерево, и застигают неприятеля врасплох, кидаясь на него сверху. Кабаны перемещаются в основном на четвереньках, пробираются под нижними ветвями елей и часто вступают с противником в открытую схватку. Куницы особенно преуспели в хитрости, и, кроме того, они искусно охотятся ночью.

— Ну а Хамелеоны? — спрашивает Клавдий.

— Что? — смущенно переспрашивает наш вожатый. — Иногда они тоже принимают участие в охоте, но в основном занимаются безопасностью.

— А чем именно? — не отстает мой друг.

— Вообще-то они следят за нами, — бормочет Унциак, переходя на шепот, — за остальными членами общины; еще они добывают сведения, вступая в переговоры с другими обитателями острова, например со слугами. У них большая власть. Но мы здесь не для того, чтобы обсуждать их дела.

Унциак ведет нас по едва заметной тропке. Как обычно, мы должны падать ничком на землю по команде или по примеру нашего проводника. Мы продвигаемся очень медленно, Унциак то и дело пикирует вниз, чтобы потренировать нас. Наконец мы останавливаемся на пригорке и можем посмотреть, как происходит охота. Несколько Куниц преследуют слуг, которые тащат повозку с картошкой. На повороте двое слуг скидывают мешок картошки и откатывают его в заросли папоротника. Затем продолжают путь как ни в чем не бывало. Через несколько минут Куницы забирают мешок. Я шепотом спрашиваю у Унциака:

— Почему они так поступают?

— Это обмен. В мешке с картошкой мы найдем записку с просьбой об услуге. Например, припугнуть кого-нибудь, а может, устроить взбучку кому-то из охраны или доносчику. Слуг подвергнут тяжкому наказанию, если выяснится, что они сводят с кем-то счеты. Поэтому они прибегают к нашей помощи. Сейчас выяснится, что им нужно сегодня.

Иакунц протягивает нашему вожаку грязную и мятую бумагу, на которой написано: Отколошматить Мордоворота.

Мы тотчас отходим другой дорогой. Останавливаемся под деревьями, где укрылись остальные члены клана.

— Отнесете мешок Черпаку, — приказывает нам Унциак. — Остальная часть операции слишком опасна для нас. Ну, живей! И прямиком, никуда не сворачивая.

Куницы скрываются в подлеске, и мы провожаем их взглядом. Наша ноша так тяжела, что нам и в голову не пришло бы с нею разгуливать. Пыхтя и отдуваясь, мы притаскиваем мешок на кухню.

— Рад снова видеть тебя, Мето. Что, пришлось сегодня попотеть?

— Как видишь.

Мы возвращаемся к нашим нишам, и я излагаю свой план товарищам:

— У меня есть идея, как вызволить Марка. Вам она может показаться безумной и даже смертельно опасной, но ничего другого мне в голову не приходит. Она может сработать. Мы обратимся к тому человеку в Доме, которого лучше всего знаем и на которого, как мне кажется, можем повлиять. Это человек настроения, и он не задумывается о последствиях своих поступков.

— Ты про Рема? — спрашивает Октавий.

— Про него. Он один из сыновей Юпитера, и к тому же отец так его любит, что едва ли откажет ему в просьбе. Помните, он сам выбирал, какие уроки посещать, и часто пропускал занятия. Когда-то, за несколько недель до побега, я обещал ему участие в матче по инчу. Я собираюсь предложить ему условие: в случае нашей победы мы требуем вернуть нам Марка.

— А если проиграем?

— Тогда я возвращаюсь в Дом.

Клавдий закатывает глаза, всем своим видом показывая, что это несерьезно. Октавий тревожится:

— Здесь нас и за людей-то не считают. Ты себе представляешь, как мы можем организовать здесь вообще что бы то ни было? Выходит, мы втроем объявим бой всему острову! Ну, кому мы можем доверять? Мето, да ты с луны свалился!

— У нас нет выбора. Я с вами согласен, это очень рискованно, но мы должны пойти на риск ради Марка.

Я молча обвожу взглядом друзей и продолжаю свою мысль, пытаясь убедить себя самого:

— Вот увидите, парни! У нас получится. Потом, когда Марк вернется, мы отправимся на большую землю и найдем наших родных. Конечно, перед этим мне еще предстоит забрать у Рваных Ушей сверхсекретную серую папку и разгадать код из десяти цифр.

Клавдий качает головой, ухмыляется и отводит взгляд. Похоже, он сомневается, что я в здравом уме.


Послеобеденная работа здорово нас бодрит: Унциак поручает нам ограбить сарай с инструментом. У Рваных Ушей кирки и пилы очень быстро приходят в негодность, а ремонтом и заточкой тут никто не занимается. Заодно мы должны отнести туда и сложить в сарае испорченные и затупившиеся инструменты. Поручение опасное, поскольку в полусотне метров от сарая в поле работают слуги. Первая трудность: замок снабжен кодовым барабаном. Но я довольно быстро подбираю нужную комбинацию по звуку, поскольку замком пользуются часто. Вторая трудность: дверь страшно скрипит. Клавдий снимает ее с петель и осторожно кладет на землю. Мы меняем старые инструменты на новые и закрываем сарай. Задание выполнено.

— Вижу, — говорит наш провожатый, — что объяснять вам ничего не надо.


После ужина я ищу Страшняка, но его нигде не видно. Жду его в том месте, где мы с ним обычно беседовали. Низкорослый бородач подходит ко мне и спрашивает:

— Мето, ты ищешь Страшняка? Он ждет тебя в своей нише, в конце коридора с правой стороны, возле светового колодца.

Страшняк лежит недвижно, лицо его перекошено от боли. При виде меня он грустно улыбается:

— Рад, что ты выпутался: я боялся, что у тебя будут неприятности. Как видишь, я неважно себя чувствую, ужасные боли в суставах. Обычное дело, но скоро моим мукам придет конец. Как правило, солдаты умирают в бою прежде, чем начнут испытывать эти боли. Мне нужно многое тебе рассказать.

Страшняк советует мне удвоить бдительность. Клан Хамелеонов и кое-кто еще до такой степени нам не доверяют, что желают нашей смерти. Он подтверждает, что они пытались убить нас с Клавдием во время обстрела. Один из друзей Страшняка специально навел справки на этот счет. Рептилии очень могущественны, и единственным выходом для нас Страшняк считает побег с острова. Я спрашиваю, сумели ли Рваные Уши открыть серую папку. Он отвечает, что они сколотили три бригады по два человека в каждой, которые посменно, днем и ночью, занимаются разгадкой шифра. Они перебирают все возможные комбинации и заносят их в тетрадь.

— Знаешь, если на испытание одной комбинации тратить минуту, то при бесперебойной круглосуточной работе им потребуется больше девятнадцати тысяч лет, чтобы перепробовать все мыслимые варианты. Я не преувеличиваю, я подсчитал. Скажи им, что я мог бы сделать это быстрее.

— Ладно, но теперь они меня не очень-то слушают.


Перед сном я предупреждаю товарищей о том, что над нами нависла угроза и нужно скорее бежать с острова.

— Все это очень мило, — вздыхает Клавдий, — но что он предлагает, твой добрый советчик? Ничего.


Верный своему обещанию, я жду, когда мои друзья уснут, чтобы вернуться к Шаманке, с которой хочу познакомиться поближе. Спускаясь по лестнице, стараюсь не дышать. Возвращаюсь и проверяю, что все на самом деле спят, а не притворяются.

Я знаю, что Ева ждет меня. Она в своем шаманском облачении — ибо никому здесь не доверяет. Ева снимает доспехи и вытягивается на кровати. Я невольно морщусь: тут стоит тошнотворный запах, а не тот, медицинский, что в прошлый раз.

— Знаю, тут воняет, — объясняет Ева. — Мне пока не удалось избавиться от смрада. Хамелеоны притащили сюда давнишний труп, который Дом пообещал им вернуть. Они хотели, чтобы я закрыла ему глаза и прочла несколько заклинаний на моем «языке». Тело пробыло здесь не больше десяти минут, но запах продержится несколько дней. После обеда они сожгли труп. У него были кровоподтеки на внутреннем сгибе локтя, так бывает, когда неаккуратно делают укол в вену. Впрочем, похожие синяки бывают на всех телах, что возвращают из Дома.

— Почему?

— Не знаю.

— Скажи, ты можешь дать обезболивающее для моего друга Страшняка, у него сильно ломит суставы?

— Нет, такое я никогда не лечила. Здесь все молоды. Страшняк ведь из бывших солдат, да? И ты ему доверяешь?

— Не вполне, но он дает мне дельные советы.

— Ну хорошо. Я посмотрю в справочнике и пороюсь сегодня ночью на складе медикаментов в Доме.

— Если позволишь, я пойду с тобой и загляну в спальню.

— Не боишься туда возвращаться?

— Боюсь, но я должен это сделать.

Ева наклоняется, берет одну из своих тетрадей и передает мне. Она толщиной с книгу и явно не из Дома. Я открываю первую страницу. Ева накрывает мою руку своей и серьезно говорит:

— Я доверяю тебе, Мето.

— Спасибо, Ева.

Пока я читаю, она молча сидит рядом. Не прошло и нескольких минут, как чтение целиком захватило меня.


14 марта 1975 г.

Я долго смотрела на твои белые страницы, прежде чем решилась начать. Не то чтобы я не хотела: я чувствую себя совершенно одинокой и не знаю, с кем поделиться. Здесь никто никому не доверяет, и в колледже, и дома. Моя подруга Элла сказала мне: когда ведешь дневник, становится легче. Похоже, ей это помогает.

Хватит ли мне смелости? Смогу ли я довериться тебе? Очень сомневаюсь, когда смотрю на смехотворный замочек, который якобы защищает тебя. Как отреагировали бы мои родители, если бы узнали, что я на самом деле о них думаю?


15 марта 1975 г.

Элла сказала мне еще одну важную вещь: личный дневник, насколько ей известно, всегда должен иметь два ключа. Вот и у нее так: один она носит на шее, а другой закопан в тайнике, не известном никому, кроме нее.

Может, мои родители один ключ оставили у себя, чтобы иметь легкий доступ к моим тайнам? Может, этот дневник — ловушка? И они нашли единственный способ выведать мои мысли, раз считают, что со мной говорить как со стенкой. Прежде чем начать, мне нужно придумать супертайник.


18 марта 1975 г.

Мои родители — трусы, и вполне заслуживают того, чтобы называться «слабаками» или «слюнтяями». Мы с Жилем так их иногда дразним между собой. Иногда мы нарочно не слушаемся, чтобы посмотреть, как они отреагируют. Вчера я сказала им, что подслушала из ванной все теленовости целиком без их ведома. Они сделали вид, что их это не больно-то и волнует, но напомнили, что стараются оградить меня от некоторых передач только ради того, чтобы уберечь неокрепшую детскую психику от сцен насилия и разврата. Долдонили как по писаному, можно подумать, урок отвечали.

Но сегодня утром я заметила, что моя мать пытается проверить, можно ли что-то услышать из конца коридора. И вечером они заметно убавили громкость.


22 мая 1975 г.

Сегодня утром в классе появился новенький. Я пошла с ним в кладовку, чтобы помочь принести стол и стул. Просто ужас, как завалена эта комнатенка. За последние годы очень многих учеников ни с того ни с сего переводили в какие-то отдаленные пансионы. А сюда поступили очень немногие. Он смотрел на меня с любопытством и спросил, как меня зовут, где я живу и не приемный ли я ребенок. Выходит, я для него интересная личность.


23 мая 1975 г.

Его зовут Шарль. Из колледжа мы вышли вместе. Он довольно занятный. Обо всех расспрашивает. Теперь я уже не уверена, что он интересуется именно моей скромной персоной.


4 июня 1975 г.

Шарля не было на занятиях два дня. Элла спросила, не знаю ли я, где он живет, хотела отнести ему домашнее задание. Я тоже успела об этом подумать, но так и не выяснила, где его дом. Решила уточнить в школьной канцелярии. Там мне ответили, что он уехал, что мое любопытство очень подозрительно и мои родители будут поставлены о нем в известность. Мне следовало бы быть посдержанней, пусть даже я не боюсь своих «слюнтяев».


2 сентября 1975 г.

Новость: Эллу перевели в какой-то пансион. Ничего не понимаю, она и словом не обмолвилась, что ее заберут отсюда. Мы с ней специально выбирали одни и те же предметы, чтобы оказаться в одном классе лицея.

Вот чего я не перевариваю, так это их секретов: ни сестра ее, ни мать не хотят дать мне ее новый адрес. Не понимаю, почему они скрытничают. Но я знаю, что настаивать бесполезно. Ее мать ужас как свирепо на меня глянула, когда я про адрес спросила. Еще один стол вынесут из класса. И это не первая подруга, которую я теряю подобным образом. Когда-нибудь я узнаю, почему родители избавляются от детей таким способом. Кто объяснит мне? Никто.


15 сентября 1975 г.

Снова вспомнила о Шарле. Мне кажется, он многое знал. Кое-что можно было бы выяснить из утренней газеты, но родители никогда не оставляют ее на видном месте, и они должны сдать предыдущую, чтобы получить следующую. Так, видно, придумано для экономии бумаги.


20 октября 1975 г.

Сегодня вечером мать объявила, что нашего кота сбила машина. Хоть я и не особенно была к нему привязана, но всегда знала, что он ко мне относится дружелюбно: вечером он иногда милостиво соглашался посидеть у меня на коленях. Тогда я чесала ему за ушком и рассказывала про свои дела, а он меня слушал. По крайней мере делал вид, что слушает. А я не похожа на идиотку, которая говорит сама с собой.

Когда мать мне об этом сказала, я расплакалась и закрылась у себя в комнате. За ужином отец сообщил, что узнал по телефону хорошую новость: соседи перепутали нашего Титу с бродячим котом, и Титу сейчас у них, цел и невредим. Я едва не завопила от радости, но вдруг заметила странное выражение на лице у матери.


3 ноября 1975 г.

Еще одна ложная новость: соседского мальчишку похитил «опасный педофил». Речь шла о маленьком Мартине, я иногда за ним присматривала, когда его родители уходили на концерт, и Мартин играл в футбол с моим братишкой.

Не знаю, почему моя мать сказала об этом как о достоверном факте. Может, она приучает нас к новостям на тему «насилие и разврат». Жиль говорит, что у нее крышу сносит.


24 ноября 1975 г.

Теперь очередь отца поиграть на наших нервах. Целую неделю он дундел, что у него рак в последней стадии и жить ему осталось совсем недолго. Жиль отозвал меня в сторону и поклялся, что предок парит нам мозги.

Сегодня утром «новое обследование» показало, что мой брат был прав.


25 ноября 1975 г.

Я прокручиваю в голове события последних месяцев и прихожу к выводу: мои родители развлекаются, пугая нас и наблюдая за нашей реакцией. Братца моего обдурить трудно, он хорошо просекает их фокусы. А вот я все время ловлюсь на их наживку.

Теперь тактика сменилась. Раньше они скрывали от нас все, что творится вокруг, а теперь будто специально выставляют все напоказ. Наверное, закаляют нас для будущей жизни.


16 декабря 1975 г.

Все, игры кончились. Пропал Жиль. По-настоящему. Родители говорят, что он, скорее всего, сбежал. Не могу в это поверить. Да как он мог бежать, не сказав мне ни слова? И зачем? Он еще слишком мал. Конечно, у него были неважные оценки за триместр, но это его не очень напрягало: он говорил, что хочет быть профессиональным спортсменом. Не пойму, почему родители смирились.

Я вспоминаю, что они плакали в последние недели — но это было до того, как Жиль пропал. Однажды я застала отца в гараже: он сидел в машине, уронив голову на руль, и плечи его вздрагивали. И у мамы по вечерам глаза были на мокром месте. А теперь им как будто полегчало.


24 декабря 1975 г.

Не представляю себе Рождества без любимого брата. Если они не собираются ничего предпринимать, я одна отправлюсь его искать. Отец через день ходит в комиссариат полиции, чтобы быть в курсе розысков. Но ничего нового. Я уверена, что он не может как следует на них там надавить и задает не те вопросы. Послезавтра пойду вместе с ним.


25 декабря 1975 г.

Я не открою свои рождественские подарки. Пока не вернется брат.


26 декабря 1975 г.

Отец распсиховался. Отказался взять меня с собой. Сказал, что закон это запрещает.

Моя подруга София призналась по секрету, что ее восьмилетнюю сестру похитили ночью четыре месяца назад, и родители запретили ей говорить на эту тему. Еще один малыш пропал по дороге в школу.


30 декабря 1975 г.

Я уверена, что от меня давно уже скрывают что-то очень важное, что-то постыдное (именно так думает и София). Когда я сказала матери, что не собираюсь ждать три года, чтобы получить право доступа к информации, она расплакалась: «Нам и без твоих глупостей тяжко!» Я прекрасно знаю, что детей отнимают у родителей, если дети нарушили этот закон. Но ведь можно разок нарушить! Родителям должно быть понятно, что невозможно постоянно контролировать всех, на это просто не хватит полицейских!


1 января 1976 г.

Ночью я уйду из дома, сегодня же. Не уверена, что я все еще люблю моих родителей.

Сегодня я украдкой прошла за отцом в комиссариат, видела, как он сидел и смотрел на часы. Развернул газету и читал ее полчаса, ни с кем не разговаривая. Потом вышел. Оказывается, он только для виду туда ходил! Дома я напустилась на мать, но по ее ответу поняла, что они с отцом заодно. Мне страшно, но я и минуты не могу оставаться с ними.


4 января 1976 г.

Я потратила почти все карманные деньги, чтобы добраться до Порта Е10. Побродив по окрестным улицам, я встретила одного типа, который мне помог. Его зовут Гарри. Он, как и я, ищет своего младшего брата, потому что его родители, как и мои, для розысков палец о палец не ударили. Он набрел недалеко от берега на заброшенный летний домик и нелегально в нем поселился. Мы сможем тут ночевать, пока не выйдем на след наших братьев. Здесь все же можно вымыться и постирать белье, и здесь я чувствую себя хозяйкой дома. Гарри догадался перед отъездом стибрить у родителей денег, поэтому мы покупаем жратву и лопаем сколько влезет.

Он слышал от кого-то про корабли, которые развозят детей по островам. Он запомнил названия нескольких островов: Эсби, Гелиос и Силоэ.


5 января

Я знаю, где Жиль. Он на Гелиосе. Это приблизительно в тридцати морских милях отсюда. Там же и брат моего товарища Гарри. Нам это стало известно, потому что «они», оказывается, сортируют детей по возрасту и полу. Гарри даже удалось проникнуть в управление капитана порта и прочесть имена наших братьев в списке, который был там оставлен на столе. Я тотчас позвонила матери, чтобы они поехали и забрали брата. Но она велела мне немедленно возвращаться и не лезть не в свое дело. Теперь мне окончательно стало ясно, что брат исчез с их согласия. Так что буду сама разыскивать моего дорогого братика.


Ева захлопнула дневник и спрятала его. В голове у меня роится множество вопросов. Мне не утерпеть, и я спрашиваю:

— Так, значит, должны быть и Дома для девочек тоже? А родители обо всем знают и ничего не…

— Не сейчас, — обрывает она меня, потрепав по волосам, — потом, Мето, не сейчас. Возвращайся. До завтрашнего вечера.

Я возвращаюсь в свою нишу, не думая о предосторожностях: я слишком взвинчен. Так, значит, родители нас предали.


Утром к нам приставляют Беркутов, сегодня они будут нашими наставниками. Как и накануне, нам предстоит ограбить хижину. Она находится неподалеку от одного из входов в Дом, а значит, поблизости от поста охраны. Хоть мы и держимся бодрячком, нам не по себе. Неприятности начинаются очень скоро. Едва мы вскрываем замок, как гремит выстрел. Прямо перед нами выскакивают охранники и наставляют на нас ружья. Мы бросаемся на землю, руки на голову, боимся шевельнуться. Неужто мы угодили в западню? Снова гремят выстрелы, из канавы с ревом выскакивают несколько Кабанов и на четвереньках скрываются под соснами. Охранники кидаются за ними в погоню, и, кажется, забывают про нас. Мы были всего лишь наживкой. Мы отползаем, чтобы спрятаться за большим пнем. Бой смещается в сторону леса, и Куницы пользуются этим, чтобы своровать солонину, которая хранится в хижине. Мы встаем на ноги и издалека наблюдаем за стычкой. То тут, то там все новые отряды вступают в бой.

К вечеру кланы подсчитывают боевые потери. Есть несколько переломов, но ничего более серьезного. Занятно, что охранники все это время не пользовались ружьями, будто щадили противников. Глядя на бой издали, можно было подумать, что идут учения или игра в инч по несколько измененным правилам. Правда, игра очень серьезная, с нанесением увечий.

Перед ужином меня вызывают в Первый Круг.

— Мето, ты, кажется, похвалялся, что сможешь открыть серую папку, — сразу переходит к делу Каабн.

— Я говорил, что могу попробовать.

— Как ты собираешься взяться за это?

— Для подготовки к побегу я кое-что расшифровал. Знаю, что Юпитер никогда не использует случайные комбинации цифр. Нужно понять ход его мысли. Если вы дадите мне бумагу и карандаши и позволите по два-три часа в день вместе с моими друзьями заниматься расшифровкой, то я надеюсь за неделю получить результат.

— А зачем тебе друзья?

— Я не хочу, чтобы нас разлучали, здесь это слишком опасно. Вы не смогли защитить Марка, и мы вам больше не доверяем.

— Здесь мы ставим условия, а не ты. Ты здесь — никто, — ревет Каабн.

— Решать вам, но учтите, что из-под палки мои мозги не варят. Приятного вечера.

Они молча смотрят мне вслед. В эту минуту они готовы меня растерзать. И я знаю, что со мной может случиться то же, что и с Марком, если я восстану против их власти. Но им позарез нужно открыть папку. Надеюсь, что, поразмыслив, они за мной вернутся. Хамелеоны, которым поручили расшифровку, наверняка уже теряют терпение.

Я решаю наведаться к Черпаку. Он встречает меня улыбочкой, смысл которой мне непонятен.

— Мы можем переговорить без посторонних?

— Не сейчас. Приходи с друзьями мыть посуду, тогда я отпущу моих помощников.


Как было условлено, мы приходим к повару все вместе и нарочно гремим посудой, зная, что за нами наблюдают со стороны. Я прошу Черпака объяснить мне, что необходимо сделать, чтобы бежать с острова. Черпак ожидал моего вопроса. Он вынимает из кармана бумагу и кладет передо мной.

Условия успеха:

— нельзя действовать в одиночку;

— найдите друзей, которые совершат отвлекающий маневр, но сами бежать с острова не намерены;

— узнайте наверняка место и час отправления судна;

— запаситесь оружием;

— вам придется вести корабль и ориентироваться в море.

Удивительно, что повар так подготовился к моим вопросам. До сих пор мне казалось, что он готов бежать, только если подвернется случай, но сам готовиться не намерен. Подозреваю, что тут не обошлось без участия Страшняка. Ныряя в бак с посудой, я всякий раз бросаю косой взгляд на лист бумаги. Друзья тоже на него поглядывают. Вот посуда вымыта, и Черпак кидает заветный листок в горящую печь.


Мы с Октавием и Клавдием возвращаемся к себе. Мои друзья подавлены сложностью стоящей перед нами задачи. Но мне кажется, что не все пункты этого списка так уж необходимы.

Прежде чем забраться в свою нишу, я заглядываю к Страшняку. Он меня поджидает.

— Итак, они доверят тебе серую папку.

— Не уверен.

— Даже не сомневайся, Мето. Я получил тому подтверждение пять минут назад. Вы должны сделать все, чтобы покинуть остров как можно быстрее. Судно с припасами для Дома приходит с континента раза два в месяц. Чтобы разузнать точнее о его следующем рейсе, вступите в контакт со слугами из лагеря номер 7, поскольку они участвуют в разгрузке судна.

Я рассказываю, как мы помогали Черпаку мыть посуду. Он улыбается, будто прекрасно об этом знает.

— Он сказал тебе, что отвлекающие действия совершу я?

Я удивлен, хотя и догадываюсь, что у Страшняка с Черпаком довольно тесный контакт.

— Ты сомневался, что он — мой друг? Скоро ты узнаешь еще об одном человеке, у которого есть сведения, скажем…

— По навигации?

— К примеру. Ну, на сегодня довольно. Спокойной ночи, Мето.

— Спокойной ночи, Страшняк.

Я возвращаюсь к себе в приподнятом настроении. Надеюсь, сегодня ночью я найду средство, которое успокоит его боль. Какой же он добрый! В нашем углу вижу толпу народа. На моих приятелей наскакивают несколько Хамелеонов. Перебранка становится громче. Октавия и Клавдия прижали к стене, но они не сдаются. Я удивлен, что дежурные до сих пор не вмешались. Неохамел, который не скрывает своей ненависти к нам, приветствует меня очередной издевкой:

— А вот и главное ничтожество! Мето, слишком задираешь нос, а ведь ты — пустое место!

— Добрый вечер, Неохамел, ты принес нам новости про Марка?

Обстановка накаляется. Если начнется потасовка, нам несдобровать. Надо что-то придумать. Я говорю:

— Тебе, должно быть, известно, что Первый Круг доверил нам секретную и важную миссию. Мы приступаем к работе с завтрашнего дня. Задание трудное, на нем уже многие здесь пообломали зубы. Нам нужно как следует выспаться и быть завтра в хорошей форме. Согласен?

Вижу, что он в нерешительности. Ему хочется стереть нас в порошок, но он обязан подчиниться высшему руководству. Он уходит, и его приятели плетутся за ним. Надеюсь, что в Первом Круге не переменят своего решения, когда Неохамел перескажет им мои слова. Представляю, как он все переврет. Друзья хлопают меня по плечу:

— Мы же решили держаться вместе, — говорит Октавий. — Мне спокойней, когда ты с нами.

— Я думаю, — добавляет Клавдий, — что это только начало.

Мы дружно шествуем в туалет, чтобы потом сразу завалиться спать. Но перед этим мне нужно еще кое-что сделать. Я ставлю около себя масляную лампу и пишу две записки.

Децим,

мы живы, и обязательно выполним наше обещание. Держись.

Мето.

Рем, друг мой,

обещания надо выполнять. Я предлагаю тебе сыграть наконец нашу партию в инч. Мы будем играть по обычным правилам, принятым в Доме, но на нейтральной территории, на поляне возле западного входа. Мы должны, каждый со своей стороны, договориться о перемирии на время игры. Если мы выиграем, вы возвращаете нам Марка. Если выиграете вы, я сдамся твоему отцу. До скорого!

Мето.

Я хотел перед экспедицией в Дом немного отдохнуть, но заснул и проспал довольно долго. Надеюсь, Ева меня дождется. С обычными предосторожностями иду к ней. Она готова: одета как для боя, лицо вымазано сажей. Она и мне наносит на щеки и лоб несколько мазков сажи, и мы отправляемся в путь. Она уверенно пробирается по лабиринту темных коридоров. Минут через пятнадцать перед нами ржавая дверь в скале. Ева без труда открывает ее. Мы движемся вверх, проходим шесть лестничных маршей и входим в какой-то чулан — кажется, я припоминаю его: когда мы бежали из Дома, нам встретилось что-то в этом роде. Мы идем все дальше, прислушиваясь к малейшему подозрительному шуму, и наконец оказываемся в медсанчасти. Мое сердце колотится как в лихорадке. Ева просит меня поискать в шкафу «противовоспалительное» средство. Я прошу ее повторить это слово и начинаю рыться на полках. Сама она набивает сумку бинтами, марлей, пачками аспирина, шприцами и разными бутылочками. Я нахожу два медикамента с нужным словом на упаковке.

Узнаю запах коридоров, и на меня обрушиваются страшные воспоминания. Если бы рядом не было Евы, я, наверное, вприпрыжку убежал бы отсюда. Она хватает меня за руку и крепко сжимает запястье, чтобы меня удержать. Вот мы приходим в спальню, и я крадусь к кровати Марка. Во мне теплится слабая надежда отыскать его здесь. Я даже приготовил ему коротенькую записку со словами: «Мы тебя никогда не бросим. Твои братья» — но на его месте спит незнакомый мальчишка. А Рем на своем месте. Он отличается от всех остальных тем, что кожа его лица изборождена мелкими морщинками. Я просовываю клочок бумаги ему в руку и мягко сжимаю кисть в кулак. То же проделываю и с Децимом, и он улыбается во сне. Прохожу мимо Красса. Не будь это так рискованно, я непременно надломил бы его кровать.


Когда мы добираемся до нашего подземелья, Ева похлопывает меня по плечу:

— Видишь, у тебя получилось.

— Мы не можем бросить там малышей…

Дойдя до главной пещеры, мы расходимся каждый в свою сторону. Только забравшись в свою нишу, я прихожу в себя. Когда я очутился в Доме, меня охватил не страх, а скорее удушье. Мне было там трудно дышать, и я едва поспевал за Евой. На повороте одного из коридоров я встал как вкопанный: в нос мне ударил запах масла, которым солдаты смазывали ботинки; этот запах и вызвал в моей памяти целый рой страшных картин насилия. На миг мне показалось, что вот-вот откроется дверь, из-за нее выскочат злобные монстры-солдаты, и все начнется сначала. К счастью, в этот миг Ева вернулась, обняла меня за плечи и прошептала:

— Я готова, возвращаемся. Очнись, Мето. С прошлым покончено.

Да, надеюсь, она права, и этот коридор, пропитанный запахом смерти и страдания, навсегда остался в моем прошлом.

Глава IX



Какую ловушку они подстроят нам сегодня? Как и каждое утро, мы ждем, что кто-то из них займется нами. Появляется громадный космач, который приходил и в прошлый раз — похоже, он личный телохранитель кого-то из главарей: он явился за нами. После вчерашней перебранки с Неохамелом и его парнями мы готовы получить на Первом Круге выволочку. Так и есть. Мы, мол, виноваты в том, что раздразнили Хамелеонов, уверяя их, будто нас поддерживает Первый Круг — это нас-то, не принадлежащих ни к одному из кланов! Но когда они накричались вволю, то выяснилось, что они готовы выполнить все наши требования. Мы виду не подаем, что ликуем. Это первая победа!

— Однако мы настаиваем, — добавляет Аменелох Премудрый, — чтобы один из наших людей помогал вам.

— Мы возьмем его на испытательный срок. Если он будет нам мешать, я дам вам об этом знать. Мы можем приступить прямо сейчас.

— Хорошо. Анбак проводит вас. И учтите, вам следует прекратить провокации. Иначе мы ни за что не отвечаем.

— Вчера вечером Неохамел первый к нам прицепился. Мы ни при чем.

Анбак ведет нас узким подземным коридором, который после нескольких поворотов приводит к маленькой пещерке. Стены ее уставлены книгами. Посередине стоит стол, вокруг него шесть стульев. За столом нас ждет бритоголовый парень с коротко остриженной бородой. Едва мы успеваем сесть, как он протягивает нам тетрадь, исписанную цифрами. Это запись всех перепробованных комбинаций. Мы замечаем, что почерк время от времени меняется: тут потрудилась не одна команда. Они перебирали все комбинации подряд, двигаясь с двух концов к середине. Испещренные цифрами страницы впечатляют моих друзей.

— Меня зовут Грамотей, — представляется стриженый, — а ты, должно быть, Мето. Страшняк мне рассказывал, что ты займешься расшифровкой. А вы двое можете пока посмотреть книги, которые я вам приготовил. И соблюдайте тишину, иначе не будет толку.

Я собираюсь с мыслями и начинаю записывать последовательности неповторяющихся цифр. Испытаем сначала простейшие способы упорядочивания, потом попробуем разделить четные и нечетные: 0246813579 и 1357902468. Потом испытаем соединение цифр попарно, чтобы сумма в каждой паре была 9: 9081726354 и 0918273645. Так. Теперь можно, наоборот, испытать ряды из повторяющейся единственной цифры, например 5555555555, или из двух: 1212121212. Список удлиняется.

Хозяин норы не следит за нашей работой. Он читает книгу под названием «История астрономии». Я не решаюсь спросить его, о чем эта книга. Для меня время пролетает незаметно, но у моих друзей уже урчит в животе.

— Мы не пропустили обед? — волнуется Октавий.

— Ах, вы проголодались? — откликается Грамотей. — А я взял себе за правило днем не обедать. После обеда всегда клонит в сон, тут уж не до чтения. Ну а вы?

По выражению лиц моих друзей Грамотей понимает, что их организм функционирует как-то иначе, и они совсем не прочь подкрепиться.

— Ну хорошо, тогда я схожу на кухню. А вы тут сидите тихо, без шалостей.

Нам кажется, он намекает, чтобы мы порылись в книгах. На обложках часто встречаются слова, которых я раньше не знал: «поэзия», «сказка», «роман». Мы этих слов в Доме и не слышали, нас учили только самым «полезным» вещам.

Пока мы уминаем холодное мясо и помидоры, принесенные Грамотеем, он нам рассказывает, что собственноручно расширил эту комнатушку, поработав киркой и лопатой. Эти книги происходят из библиотеки Дома, которая была доступна только Цезарям, учителям и самому Юпитеру. Здесь есть сочинения из его собственной коллекции и книги, изъятые из багажа детей, поступивших в Дом; есть и те, что были сворованы из домов на континенте.

— Так ты был раньше Цезарем, да?

— Да. Перед бегством я спрятал солидное количество книг в укромном месте. Понадеялся, что они заинтересуют обитателей пещер. Но когда я показал им фолианты, Рваные Уши подумали, что это топливо для кухонной печи. Здесь не принято читать и учиться. Однако благодаря моим знаниям о Доме и умению находить нужную информацию я несколько раз оказывал им услуги; поэтому они оставили меня в покое и позволили жить в этой норе.

— Смотрю, ты не слишком обременяешь их своим аппетитом, — шутит Октавий.

— А как из обычного ребенка делают Цезаря?

— Юпитер сказал, что выбрал меня потому, что счел достаточно умным и способным убеждать других в своей правоте. Но на самом деле он выбрал меня из-за подходящей внешности. Маленький, тщедушный, с вытянутым лицом — настоящий Цезарь. Моя подготовка продлилась до тех пор, пока у меня не начала расти борода и я не научился аккуратно ее сбривать. Но мало-помалу в глубине души у меня созрела мысль, что такая работа не по мне. И я решил бежать. Несколько лет я вел себя как послушный воспитанник Цезарей — ровно до того момента, когда мне стали доверять настолько, что я мог удрать. Перед вами мастер искусства манипуляции неокрепшими мозгами, но будьте уверены, что я не направлю его против друзей моего друга. Я ни разу не пожалел о своем выборе, хотя объявлен в розыск, и потому никогда не покидаю этого подземелья. О Доме я знаю почти все. Но к несчастью, не знаю шифра, который открывает эту папку. А сейчас пора испробовать комбинации, которые ты предлагаешь.

Октавию и Клавдию не терпится приступить к испытаниям. Я же не жду больших результатов от первых опытов. Это только разминка. Грамотей вынимает из ящика стола металлическую папку и кладет на стол. Я перепробовал все свои комбинации — ни одна не сработала.

— Почему бы тебе не попробовать на слух, как ты проделывал с тем навесным замком?

— Тут такой номер не пройдет, этот замок устроен по-другому. Заметьте, что и написание цифр здесь другое: они все угловатые, так что ноль похож на прямоугольник.

Мои друзья снова садятся за чтение, а я заполняю бесконечные листы записями не сработавших комбинаций. Вечером я жирно перечеркиваю всю эту писанину. Надеюсь, завтра мне в голову придет свежая идея.

Мы прощаемся с нашим новым приятелем и идем ужинать. Неохамел со своими дружками, как видно, не получил от вожаков никакого нагоняя: вся компания снова начинает нас задирать. Неужели нам придется терпеть их дурацкие выходки? Не успеваем мы сесть за стол, как нам в лицо летят хлебные корки и объедки. Все вокруг ржут, и никто не вмешивается. Тит и бывшие Фиолетовые сидят, понурив головы. Один лишь Финли пытается заступиться за нас, но остальные его одергивают. Мне прямо в лицо попадает кусок помидора. Меня это бесит, я вскакиваю и кричу:

— Неохамел, давай разберемся с глазу на глаз, по-мужски. Выходи через пятнадцать минут на берег, там ипосмотрим, кто кого!

— Я не имею права марать руки об сопливую малышню, ты ведь не прошел инициации!

— Это жалкая отговорка! Если ты не трусишь, выходи, побьемся один на один.

Становится тихо, но атмосфера в пещере накалена до предела. Все смотрят на Неохамела, он вовсю хорохорится. Мои друзья косятся на меня с опаской, будто я спятил. Я утешаюсь тем, что если он меня покалечит, то обо мне позаботятся в Промежутке. При условии, что останусь в живых.

Жую почти машинально и думаю о том, что Первый Круг должен был выступить посредником между нами и кланом этих пресмыкающихся. Боя не избежать. Я встаю и направляюсь к выходу в сопровождении моих верных друзей. Внезапно меня охватывает такой страх, что сводит живот. Неохамел шествует за мной, за ним тянется вся его компания.

Мне столько еще нужно сделать, прежде чем я умру, так многое нужно понять… Вслед нам летит властный окрик Каабна. Наконец-то!

— Неохамел и Мето, за мной!

Я будто возвращаюсь в старые времена, когда меня то и дело вызывали в кабинет Цезарей… Не знаю, как мой противник, но в этой игре я тоже весьма силен.

Каабн выдерживает паузу. Мне кажется, что на сей раз ему требуется время подумать, что именно нам сказать:

— Когда обстановка на острове позволяет, ты, Неохамел, имеешь право ненавидеть Мето и даже издеваться над ним, поскольку он не принадлежит к нашей общине. Все мы братья, и поддерживаем друг друга даже в наших худших наклонностях. Однако, брат мой, сегодня Первый Круг постановил, что Мето и его друзья должны остаться в живых, поскольку община в них нуждается. Если к концу недели он не сделает того, что мы от него ожидаем, мы выдадим его тебе, и тогда делай с ним что хочешь. Потерпи немного. И попридержи своих ребят…

Мой враг удаляется, не сказав ни слова. Каабн окидывает меня взглядом и криво усмехается. Убедившись, что Неохамел отошел достаточно далеко, он спрашивает:

— Мето, тебе нужна на эту ночь защита Канаба?

Я рад, что это вопрос, ведь я могу отклонить его предложение. Если бы он знал, со сколькими людьми здесь у меня сложились тайные отношения! Мне ни к чему надзиратель.

— Нет, спасибо. Я верю в твою власть. Он тебя послушается. Ты еще не объявил, что сделаешь с нами, если мне удастся открыть серую металлическую папку. Ты позволишь нам покинуть остров?

— Наш закон такого не допускает. Но скажем так: я закрою на это глаза.

Теперь я начинаю понимать, как ему удалось стать главарем. Я выхожу к друзьям, и мы обнимаемся. Октавий говорит:

— Я понимаю, вам это покажется глупостью, и очень даже опасной глупостью, но мне нужно принять душ. Меня одолевают ужасный зуд и чесотка, когда я долго не моюсь.

— Конечно, пойдем, ребята. Здесь повсюду опасности, но это вовсе не значит, что мы должны ходить грязными.

Как же мне нравятся эти двое! И неужели родного брата я любил бы сильней?

Вернувшись в столовую, мы видим Черпака. Здороваемся с ним. Он тут же уводит меня на кухню и шепчет на ухо:

— Не знаю, ты либо очень сильный парень, либо полный болван.

Чувствую, как в карман моей куртки опускается увесистый сверток. Когда мы отходим в укромное место, я достаю из кармана тряпку, в которую завернуты три острых как бритва ножа. Мы выходим из пещеры в темноту, стараясь держаться как можно неприметнее. Сталкиваемся с компанией Рваных Ушей, которых замечаем лишь в последний миг. Тропинка очень узкая, и нам тяжело разминуться, не задев друг друга. Им ничего не стоит толкнуть нас и сбросить со скалы. Но по счастью, здесь нет никого из Хамелеонов. Парни ведут себя вполне миролюбиво, прижимаются к скале и дают нам пройти. Один из клана Гадюк даже заговорщически мне подмигивает. Мы приходим на место, здесь никого. На всякий случай я предлагаю понаблюдать за обстановкой вблизи душа, пока мои друзья моются. Вдруг я слышу какой-то хруст, и раздается он не со стороны дороги. От зарослей кустарника отделяется тень и приближается ко мне. Нам не избежать встречи. Что делать? Кричать и звать на помощь моих голых и мокрых друзей? Слишком поздно. Это… какой-то солдат. Я дрожу от страха и роняю нож. Но он беззлобно шепчет мне на ухо:

— У меня для тебя весточка от Рема. Он согласен на твои условия. Можешь назначить день. Он тебе доверяет. Я с тобой еще свяжусь.

Он наклоняется за моим ножом, возвращает его мне и растворяется во тьме. Я долго не могу очухаться и стою в оцепенении. Прихожу в себя, когда появляется Октавий и кладет мне руку на плечо. Стараюсь собраться с мыслями, пока плещусь в душе. И только по возвращении в ниши рассказываю друзьям о моей вечерней встрече.

— Так, значит, ты не шутил! И тебе удалось договориться! — удивляется Клавдий. — Они приняли твои условия. А я уж испугался, что ты совсем спятил!

Больше я не могу им ничего сказать. Выбираюсь из ниши Клавдия и торопливо прощаюсь:

— До завтра, ребята. Надо выспаться хорошенько, а то…

— А то это может быть наша последняя ночь, — кисло усмехается Октавий.

— Ну у вас и шуточки! — сердится Клавдий. Пока они пытаются уснуть, я высыпаю в свою флягу немного порошка, добытого в Доме. Спускаюсь, чтобы разбавить его водой и отнести Страшняку. Октавий слышит мои шаги и хочет составить мне компанию. Когда мы подходим к лежанке бывшего монстра-солдата, он спит. Я вкладываю флягу ему в руку, и мы уходим. Не успев передохнуть у себя в углу, понимаю, что мне пора идти к Еве.


Мы обнимаемся и замираем на несколько мгновений. Потом она спрашивает о Страшняке.

— Ты сделал, как я тебе велела? Надо начать с маленькой дозы, потому что иногда организм реагирует очень резко на конкретное лекарство. В случае передозировки ты можешь убить человека. Вдруг у него аллергия на этот препарат. Завтра посмотришь, не появилось ли у него сыпи, раздражения, волдырей или чего-нибудь еще нехорошего. Если все нормально, можно увеличить дозу. Если же появится аллергическая реакция, попробуем другое лекарство. Вот общий подход.

Ева держится со мной запросто. Я уже не боюсь ее. Вдруг она опускает голову мне на грудь и слушает биение моего сердца.

— Я часто вот так же слушала, как стучит сердце моего Жиля, когда он был совсем маленьким. А ты… уже делал это?

Я мотаю головой: нет. Она ложится рядом со мной, и я прижимаюсь щекой к ее груди. Она мягко притягивает меня к себе. Теперь я слышу стук ее сердца. Невольно краснею, ощущая щекой округлую грудь (которая так волнует меня с тех пор, когда я впервые увидел Еву). Голова моя пылает, по всему телу пробегает дрожь. Я мягко высвобождаюсь и несколько мгновений избегаю ее взгляда. Наконец успокаиваюсь и спрашиваю:

— Можно, я продолжу читать твой дневник?

— Да, я хочу, чтобы ты знал обо всем. Уверена, что ты меня поймешь.

Как и накануне, все время, пока читаю, я чувствую на себе взгляд ее зеленых глаз.


8 января 1976 г.

Мы с Гарри ищем способ попасть на судно, которое отправляется на остров Гелиос. Это не так-то просто, потому что остров находится в частном владении и тщательно охраняется. Тот, кто возьмет нас на борт, подвергнется большому риску и захочет получить немалое вознаграждение. Гарри решает потратить на это остаток своих денег. Он делает одному типу предложение, и мы ждем ответа.


9 января 1976 г.

Я тоже хочу посмотреть, как выглядят наши перевозчики. Гарри раздобыл мне мальчишескую одежду, чтобы я не привлекала внимания. Эти люди разговаривают с нами по-хамски. Уверена, что они прохвосты, и доверять им нельзя. Но Гарри считает, что выбора у нас нет. Когда я предупредила, что мы можем остаться ни с чем, он расплакался и попросил, чтобы я поддержала его и не мучила своими опасениями. Я проворочалась всю ночь без сна и к утру решилась ехать с ним. Я должна попытаться спасти моего брата, а другого случая может не представиться никогда. Мы возьмем с собой ножи на тот случай, если нам придется защищаться. Отправление назначено на следующую ночь. Я злюсь на своих родителей, которые ничего не предпринимают. И почему рисковать приходится их шестнадцатилетней дочери? Никогда к ним не вернусь!


15 января 1976 г.

Я жива. Я прячусь в пещере, где живет какой-то обкуренный тип, который спит, почти не просыпаясь. До сих пор у меня не было времени для записей. Я никогда не чувствовала себя настолько одинокой и думаю, что мое положение не скоро изменится.

Сейчас расскажу все по порядку.

Мы, как и было условлено, сели на суденышко. Все шло нормально, пока мотор внезапно не затих. Эти типы набросились на нас и перерыли все наши вещи, чтобы убедиться, что у нас действительно больше нет ни гроша. Я оцепенела от страха: они могут обнаружить, что я вовсе не парень. Когда они вытряхнули из Гарри все его жалкие сбережения, то успокоились. Потом они с дружным хохотом высадили нас на остров и пожелали успехов. Понятно, они вовсе не собирались делать крюк на обратном пути, чтобы забрать нас, как было условлено.

Гарри притулился в расселине между скал и тихо заплакал. Я вскарабкалась на дерево, чтобы оглядеть окрестность. Вдруг я услышала крик Гарри. К нему привязались какие-то гнусные типы. Я услышала, что он просит их не убивать его. А они орали ему в лицо:

— Вас было двое. Где твой приятель?

— Мы тебя прибьем как собаку, если будешь отмалчиваться! Ну-ка идем с нами!

Так они увели Гарри. Я в отчаянии спустилась из моего убежища. Подхватила сумку, забрела в кусты, упала там ничком на землю и пролежала не один час. То мне хотелось утопиться, чтобы не попасть в лапы этим подонкам, то, наоборот, хотелось дождаться, чтобы они меня нашли. Когда стемнело, я встала и пошла искать место для ночлега. Я увидела расселину между скал и заглянула в нее. Это был какой-то потайной ход, длиной около тридцати метров, который вывел меня к просторной пещере. Я сразу поняла, что это не совсем обычная пещера. Какой-то нелепо одетый парень спал прямо на земле. На столах было множество непонятных предметов, вырезанных из кости. Я притаилась в темном углу. Прошло еще около часа, и появился другой тип, сгорбленный настолько, что борода его мела по земле. Он оставил на столе еду и молча удалился, не глядя по сторонам. Он казался очень робким и напуганным, и я поняла, что попала к местному божеству или к кому-то в этом роде. Я услышала снаружи крики: «Ищи! Обшарьте все вокруг! Найдите его живым или мертвым!» И охота на незваного гостя — то есть на меня — началась.

Тот, что был, по всей видимости, здешним шаманом или колдуном, проснулся и с трудом дотянулся до низкого столика, с которого стащил пакет с белым порошком. Потом он лениво поклевал принесенную еду и снова завалился спать. Я убедилась, что он спит, и уговорила остатки его ужина. На полке я обнаружила таблетки, с помощью которых могла без труда отправиться на тот свет. Однако проплакав не один час со стаканом яда в руке, я решила не торопить своей гибели. Не зря же я пожертвовала всем, что у меня есть, ради спасения своего брата.

Шли дни, и у меня было вдоволь времени, чтобы осмотреться и понять, какую жизнь ведет этот странный тип. Он почти все время спит, выходит из пещерки только с закрытым лицом и в плаще, под который набивает какой-то ветоши, чтобы казаться качком (на самом деле он худющий). Вчера он лечил одного парня с переломом запястья. Видно было, что тот очень страдал, но боялся даже пикнуть. Они все дрожат перед этим Шаманом (как они его называют), и он может делать все, что ему заблагорассудится, ничем не рискуя. Он завел правило: никто не имеет права смотреть на него под страхом смерти. Прекрасно понимаю, зачем он это придумал: когда он под наркотой валяется как половичок, то едва ли может кому-то внушить священный трепет. Если он и встает, то передвигается с трудом, к тому же по нескольку раз в день у него случаются судороги. И выворачивает его гораздо чаще, чем он ест. Думаю, долго он не протянет.

Сегодня ему принесли мертвеца. Здоровенные детины, которые притащили труп, обливались слезами, а шаман-наркоман бормотал слова на незнакомом языке, и слова эти отпечатались у меня в памяти. Потом он нанес на глаза покойника какую-то пасту с резким запахом.

Вечером я приняла решение: как только он умрет, я займу его место. Мне бы лишь успеть узнать, как он добывает медикаменты. От Гарри ни слуху ни духу.


17 января 1976 г.

Прошлой ночью мы вошли в крепость, где живут в заточении дети. Мой дорогой брат наверняка спит за одной из этих бесчисленных дверей. У шамана были ключи, и он двигался без особых предосторожностей. Я тайком кралась за ним следом. Он был под таким кайфом, что ничего вокруг не замечал. Не могу понять, как ему удаются такие вылазки. Либо он умеет вычислять благоприятный момент, либо стражи попросту делают вид, что не слышат его.


19 января 1976 г.

Теперь я знаю все, что мне нужно, и скоро займу его место. Вот тогда и приступлю к поискам брата.


20 января 1976 г.

Сегодня он умер. Никогда раньше не думала, что буду желать человеку смерти. Плохо устроен тот мир, в котором приходится с нетерпением ждать чьей-либо гибели.

Я спрятала труп в углу. Еще не придумала, как от него избавиться.


24 января 1976 г.

Сегодня я впервые вылезла из норы. Убедилась, что правило моего предшественника действует железно: никто даже не смотрит в мою сторону, не говоря о том, чтобы встретиться со мной взглядом. Эти неотесанные парни входят, только когда я им позволяю, и в определенное время приносят мне еду. Сегодня вечером я впервые лечила больного. У него был сильный жар, но он выжил. Провожу много времени за чтением книги по оказанию неотложной помощи. Интересно, где мой предшественник ее откопал?


27 января 1976 г.

Ночью я оттащила труп шамана на берег. Надеюсь, его смоет прилив, и я избавлюсь от него окончательно.


30 января 1976 г.

Сегодня утром мне принесли молодого парня в бессознательном состоянии. Я не сразу узнала Гарри. Он был сильно изувечен. Изредка приходя в сознание, он жалобно стонал. Я дала ему большую дозу снотворного, села рядом и долго на него смотрела. Ближе к вечеру он умер. Теперь я знаю, чего ожидать, если эти варвары меня разоблачат.


На следующих страницах своего дневника Ева рассказывает, как она день за днем изучала уклад жизни Рваных Ушей, которых она награждает новыми кличками: вонючки и дикари. Она описывает их иерархическую общину и жестокие правила, по которым они живут. Она пишет о своих неудачных попытках спасти некоторым из них жизнь. Пишет и о том, что ей частенько хотелось убить самых мерзких членов общины, когда они оказывались в ее руках. С каждым днем она теряла надежду отыскать брата: ее регулярные походы в спальню к детям в Доме не давали результата. Она злилась на весь мир: и на своих родителей, и на космачей, по чьей вине она играет глупую роль шамана, и даже сердилась на те двери в Доме, которые ей никак не удавалось открыть. А за какой-то из них, быть может, плачет ее брат. Последние тетради заполнены в основном рабочими записями: она подробно описывает то, чему научилась, исцеляя своих пациентов. И почти ни слова о себе: жизнь ее здесь «чертовски тоскливая». Самую последнюю тетрадь она запретила мне читать — вероятно, потому, что там написано обо мне.

Глубокой ночью я закрываю дневник. Ева спит. Я долго смотрю на нее, тихо выскальзываю из Промежутка и ухожу в свою нишу.

Глава X



Утром первым делом думаю о Страшняке. А вдруг я вместо того, чтобы вылечить, отравил его? Осторожно трясу его за плечо. Он открывает глаза.

— Ты нашел флягу, что я тебе принес?

— Да. Странный привкус у твоей водички. Сначала я подумал, что со мной хотят покончить… Сейчас это обычное дело.

— Ты же знаешь, сколько раз тут с нами пытались разделаться.

— В соседней нише спит один из главарей Хамелеонов, и он часто бормочет во сне. Если мне ночью не спится, то удается узнать много интересного.

— Я принес тебе флягу свежей воды.

— Буду пить ее и думать о тебе.

Возвращаюсь к друзьям, и они сердятся, что я уходил один.

— Мы же договорились больше не разлучаться, — бурчит Октавий.

— Да что с него взять, он считает себя непобедимым, — вздыхает Клавдий.

— Вы правы, парни, больше я так не поступлю.


В целях безопасности верзила Канаб сопровождает нас до пещерки Грамотея, где нам предстоит продолжить работу. Позавтракаем прямо на месте. Его защита — это еще и дополнительная слежка за нами. Теперь мы работаем на отшибе, но совсем об этом не жалеем.

Я снова берусь за тетрадь с записями. Бывший Цезарь уже с головой погружен в чтение. Мои друзья заняты изучением книг о сигнальных мачтах, маяках и приборах для ориентирования.

Сегодня я оттолкнусь от новой гипотезы: допустим, Юпитер использовал только девять цифр, повторив какую-то из них один раз. Число 9 дает новую возможность: заполнить квадрат из девяти клеток, 3x3. Поставим цифры в возрастающем порядке, и можно сделать обход, соединяя их между собой. Можно поэкспериментировать с разными рисунками: геометрическими формами, знаками, буквами, которые вписаны в квадрат. Если я дважды прохожу через одно и то же число, то записываю его дважды, например: 7536895124. Можно задать условие: первая и последняя точка пути совпадают, получится змея, кусающая себя за хвост, например: 1523698741.

Когда возможности квадрата исчерпаны, можно перетряхнуть порядок цифр в клетках квадрата. Я вспомнил, что нашел номера тайников с оружием, выбирая только первые пять цифр. Четыре угла квадрата были заняты цифрами 1, 2, 3 и 4, оставшиеся — цифрой 0. Обход начинался из левого верхнего угла по часовой стрелке: 102, 203, 304, 401.

Я исписываю разными комбинациями многие страницы и решаю сделать перерыв на обед. Мы пользуемся случаем расспросить Грамотея про жизнь Цезарей. Парень рассказывает вполне охотно.

— В Доме нас заставляли принимать абсолютно нелогичные решения и с невозмутимым видом навязывать их детям, прикрываясь лишь кратким объяснением. С тем же равнодушным видом мы должны были проявлять всевозможную несправедливость, с презрением смотреть на слезы и выслушивать стоны, причиной которых сами же и являлись. Вечерами, когда мы вспоминали наши «подвиги», хорошим тоном считалось посмеяться над беззащитностью малышей. Я стараюсь убедить себя с тех пор, как бежал оттуда, что никогда не получал удовольствия от этих игр и был им чужд. Но уверен, что останься я там, я бы и впрямь стал таким же, как они, бесчувственным и жестоким чудовищем, хуже тамошних солдат, повинующихся отчасти из страха, а отчасти из-за того, что из их памяти стерто все человеческое. Некоторые из моих товарищей-Цезарей испытывали настоящее наслаждение, тираня учеников, и старались придумать для них как можно более изощренные издевательства. Юпитер это поощрял… Страшняк рассказал вам, какая судьба ожидала слишком мягких Цезарей? Как вы понимаете, я уцелел чудом.

— А ты никогда не устраивал шалостей? — спросил Октавий.

— Случалось, хотя и нечасто. Например, когда нам выдали ботинки, подбитые фетром, которые позволяют ходить совершенно бесшумно. Забавно было к кому-то подкрасться и рявкнуть, так что человек подскакивал от неожиданности.

— Должно быть, нынешняя уединенная жизнь угнетает тебя? — спрашивает Клавдий.

— Я представлял себе жизнь у Рваных Ушей как переходный этап между Домом и континентом, но просчитался. Отсюда никто не может или не хочет выбраться на большую землю. Надеюсь, вы станете исключением. Меня спасают книги. Читая изо дня в день, я расширяю границы своего мира. Некоторые из книг даже позволяют прожить чужую жизнь в другом веке. Как, например, вот эта.

Он берет в руки большой красный том с золотым обрезом, название которого я прочесть не могу.

— Возможно, когда-нибудь, — добавляет он, — у вас будет время подумать о чем-то еще, кроме выживания.

Последнее его замечание напоминает мне, что нужно поскорее встретиться с Каабном и обсудить с ним предстоящий матч по инчу. Ожидаю с его стороны недовольство или даже отказ. И пока друзья проверяют записанные мной комбинации, я прокручиваю в голове предстоящий разговор с Каабном.

Я передал просьбу об аудиенции Канабу, и трое из Первого Круга сами к нам пожаловали — понятное дело, чтобы не вызвать ничьих подозрений. Они сели к нам за стол и взглядом дали понять Грамотею, что он тут лишний.

— Ну как, удалось вам раскусить этот орешек? — с иронией спрашивает Каабн. — Нет, зато вы сделали еще одну глупость, которая подвергнет общину опасности. Или я не прав?

— Я все объясню, — говорю я без обиняков, — а вы уж сами решите. Вчера вечером я ждал, пока мои товарищи примут душ, и в темноте ко мне подошел какой-то парень. Это был солдат, из Дома. Он передал мне записку от Рема.

— И совершенно случайно, — обрывает меня один из Хамелеонов, — он обращается именно к тебе…

— Если ты не будешь перебивать, то я все объясню.

— Пусть он скажет, — говорит Каабн.

— В записке говорилось: Мето, перед уходом из Дома ты обещал сыграть со мной партию в инч. От Марка я узнал, что ты уже оправился от раны и можешь теперь сдержать свое слово. Несколько месяцев назад, когда он разобиделся на весь свет, я и вправду дал ему такое обещание, надеясь успеть провести игру. Но мы вскоре бежали из Дома, и вот теперь приходит солдат с поручением и хочет получить немедленный ответ. Я сказал, что мне ни к чему эти забавы. Он ответил, что от меня ждут иного решения, и стал мне угрожать. А еще добавил, что я могу назначить свои условия. Тогда я сказал: мое условие — освобождение Марка в случае нашей победы. «Ну а если проиграете?» — спросил он. Я не знал, что ему предложить, кроме себя. И сказал, что готов вернуться в Дом в случае нашего поражения. После этого он ушел. Вот и все. Разумеется, все обязательства касаются только меня. Здесь я ничто не значу, и вы мне часто об этом напоминаете. Если хотите, можно обо всем забыть, для вас это не будет иметь никаких последствий. Я даже сомневался, нужно ли сообщать вам об этой затее, родившейся в голове не совсем здорового мальчишки, хотя и крепкого физически. Но потом я решил, что вы должны сами рассудить, заинтересованы ли вы в таком предложении.

Они разом встали и вышли, не сказав ни слова. На лицах моих друзей промелькнула улыбка.

— В таком виде твоя история выглядит намного лучше, Мето, — тихонько посмеивается Октавий.

Грамотей собрался было снова войти в свою пещерку, но его грубо оттолкнул один из главарей: он вернулся и пригрозил нам:

— Эй вы! Официально запрещаю вам троим покидать пещеру, и Филины получат приказ уничтожить вас, если вы сунетесь наружу. Понятно?


Теперь мы можем только ждать, но что-либо предпринять мы не в силах. Как, например, нам узнать расписание движения судна, на котором мы могли бы выбраться с острова? Я не решаюсь обратиться к Финли, потому что боюсь поставить его в неловкое положение по отношению к его клану. Поверит ли он мне, если я скажу ему, что даже их вожак готов согласиться на наше отплытие с острова в обход их непреложного закона?

Неожиданно в нашу пещерку входит Страшняк, и мы очень рады его видеть. Он обнимает Грамотея и садится.

— Мето, мне гораздо лучше благодаря твоему снадобью. Кажется, я догадываюсь, где ты его раздобыл…

— От тебя ничего не скроешь, — улыбаюсь я, протягивая ему таблетки, — вот тебе остальное, только соблюдай дозировку.

— Ты очень рисковал ради меня. В благодарность я разузнал кое-что, полезное для вашего путешествия. Во-первых, расписание движения судна. Оно прибудет через три дня в 18 часов. Разгрузка длится около двух часов, потом еще час команда отдыхает и ужинает на берегу, а затем судно отчаливает. Возле судна всегда стоят двое вооруженных охранников, но внутри нет никого. Значит, нужно между 20 и 21 часами забраться на судно со стороны моря, бесшумно нейтрализовать охрану и отчалить в направлении запад-юго-запад. И верить в успех. Боюсь только, как бы Рваные Уши не испортили дела.

— Каабн пообещал мне, что будет смотреть сквозь пальцы на наш побег… при условии, что я смогу открыть серую папку. Но я еще не подобрал нужную комбинацию.

— Удивлен его великодушием. Наверное, он хочет во что бы то ни стало от вас избавиться. Все же не слишком доверяйте ему. Вы должны быть готовы к тому, что придется отстреливаться, если они вмешаются. Среди них может оказаться и Тит…


Канаб приносит нам ужин. Несколько минут пристально на нас смотрит. Интересно, похожи мы сейчас на заговорщиков?

Не знаю, может быть, из-за того, что мы сидим тут безвылазно и почти не двигаемся, мне никак не заснуть. Похоже, я был слишком самонадеян и рассчитывал на успех, который зависит лишь от счастливой случайности. Мало надежды, что Первый Круг согласится на проведение матча, а даже если и согласится, едва ли мы сможем его выиграть. Да и открыть серую папку вряд ли получится. Может, раньше мне просто везло с кодовыми замками? Осталось всего семьдесят два часа, чтобы найти заветный код. Да и что нам самим делать без сведений о наших семьях, когда мы окажемся на континенте?


Снова иду к Еве. Сегодня она нарочито сурова, как будто хочет оградить себя от тревог и решила, что ей ни к чему наши близкие отношения. Похоже, она сейчас думает: «Ну и зачем ты пришел? Разве я еще нужна тебе? Считаешь, можно вот так взять меня и бросить?»

— Добрый вечер, Ева.

— Ты пришел проститься со мной, да?

— Нет. Вовсе нет.

Хочу взять ее за руки, но она отстраняется. Тогда я решаюсь рассказать ей обо всех наших планах, не скрывая нависшей над нами опасности. Я говорю ей, что скоро выясню, находится ли на острове ее брат, и если да, то мы непременно его вызволим перед отплытием. Если его здесь не окажется, я буду искать его повсюду, пока не найду. Я шепчу ей на ухо, что она теперь тоже мой друг и что я не собираюсь оставлять ее в лапах дикарей и покидать остров без нее. Я обнимаю ее, но она не реагирует, будто не хочет цепляться за этот крохотный лоскуток надежды. Когда я ухожу, она молча смотрит мне вслед, будто мы и не были никогда связаны узами тайной дружбы.


Едва мы просыпаемся, Канаб ведет нас в пещеру Грамотея, где уже поджидают шестеро из Первого Круга.

— Прошедшей ночью мы совместно со Вторым Кругом решили согласиться на вашу абсурдную партию в инч с единственной целью: вернуть назад тело Куциана. Пусть они выдадут нам его перед матчем в качестве жеста доброй воли. Мы не хотим, чтобы его возвращение зависело от вашей победы, в которую мы не верим. В свою команду ты имеешь право пригласить только тех, кто не принадлежит ни к одному клану. Таким образом, Тит участвовать не сможет. На этих условиях организуй и улаживай все сам, но докладывай нам о ходе дела.

— Тогда нам потребуется разрешение принять душ сегодня вечером, чтобы встретиться с тем солдатом, — говорит Клавдий.

— Разумеется. Кстати, напоминаю, что если вам удастся открыть папку, то заглядывать в нее строго запрещается. Вы должны немедленно сообщить об этом нам.

— Я так и понял, — говорю я.

Едва они выходят, я заканчиваю фразу:

— …что придется солгать вам еще раз.

Мои друзья смеются. Но Октавий тотчас напоминает о сложности нашего положения.

— Прежде всего, надо найти трех парней, готовых ради нас пойти на риск. Но я не знаю, где их взять. И хорошо бы придумать нестандартный дебют для матча.

— Вот и займитесь этим. А я повожусь с папкой.

Возвращается Грамотей. Он хлопает меня по плечу в знак приветствия и молча садится за чтение.

Я снова беру тетрадь и выстраиваю комбинации из трех цифр, 7, 3 и 0, меняя их количества, например, по четыре цифры 7 и 3 и две цифры 0.

3773037730

7730330377

077…

И что дальше? Все это можно продолжать до бесконечности. Я отшвыриваю тетрадь, она летит через стол и падает к ногам Грамотея. Не отрывая глаз от книги, он наклоняется и шарит возле ног, затем молча протягивает мне тетрадь. Я машинально кладу ее перед собой. Мне нужно успокоиться и думать только о моей цели. Закрываю глаза. Ева, Марк, Клавдий и Октавий, дорогие мне люди, мечтают узнать, что внутри этой папки: из нее мы можем узнать, откуда мы родом и кто наши родители… Я повторяю это снова, чтобы заставить себя думать. Надо бороться до конца, не падать духом. Снова смотрю в тетрадь, перевернутую вверх ногами после того, как Грамотей мне ее отдал. И, глядя на одну из строк: 5705705705, неожиданно для себя читаю: SOLSOLSOLS. Перевернутые цифры я могу читать как латинские буквы! А вдруг это и есть ключ к разгадке? Какое-то слово, может быть, имя, составленное из цифр? Тогда понятно, почему такие странные очертания у этих цифр!

Я хватаю папку, выставляю десять цифр в порядке возрастания и переворачиваю ее: 3 становится похожей на Е, 7 на L, 4 может сойти за h, а 5 близка к S. Цифры 0, 8 и 1 дают соответственно буквы О, В и I. Сейчас попробую составить слово или цепочку слов, состоящие из десяти букв, но с использованием только букв В, Е, I, h, L, О, S. Придумываю самые разные слова из этих букв…: SOLEIL[2] — солнце, BOIS — лес, BELLE — прекрасная… или SOIS BELLE — будь прекрасной. Цепочки букв короткие, не набирается десяти. BOSSE OBEIS — шишка, подчиняйся… Десять, да, но полная чепуха. И какое отношение все это имеет к Дому? Думай, голова, думай!

Так, спокойно. Юпитер непременно должен был ввести цепочку слов, которая имеет для него важное значение. Наверняка что-то связанное с островом. Стоп, а как называется этот остров? В дневнике Евы были названия островов… Силоэ, Эсби, Гелиос… Они все составлены из нужных букв: SILOE, ESBEE, HELIOS! Гелиос, этот остров называется Гелиос, так и было записано в ее дневнике: HELIOS. Хорошо, но чем дополнить до десяти? А если взять остров, само слово «остров», ILE? Получится ILE HELIOS, уже девять букв. Значит, цепочка цифр получится такая: 501734371.

Я делаю глубокий вдох. Кажется, я на верном пути, но букв только девять. Мне нужно немного передохнуть. Закрываю тетрадь и вижу, что друзья мои веселятся. Я увлекся разгадкой и не заметил, что они дурачатся и ржут как ненормальные.

— Что, мешаем? — спрашивает Октавий. — Мы тут покумекали и сочинили для матча дебют, которого еще никогда не бывало. Вот на радостях и веселимся. А у тебя как дела?

— Мне веселиться еще рано. Но, кажется, я на верном пути.

Грамотей очень кстати приносит нам сандвичи. Мы устраиваемся, чтобы подкрепиться, и Октавий спрашивает у нашего нового друга:

— А как тебе удалось бежать?

— Свой побег я готовил заранее. Хотел быть уверенным, что Рваные Уши хорошо меня примут. Несколько раз по ночам мне удавалось незаметно выходить из Дома. Я встречался с их тогдашним вождем, Тебурком. Я вел с ним долгие переговоры. Он хотел убедиться, что я не шпион и не пытаюсь внедриться в их общину с какими-то коварными целями. Еще он велел мне принести для общины ценный подарок, когда я к ним приду. Он знал о существовании серой папки, в которой заключены важные сведения. Я искал ее много дней, но так и не нашел. Мои затянувшиеся поиски вызвали в Доме подозрения. Я знал, что меня в любой момент могут раскрыть. Рваные Уши со своей стороны не хотели уступать, настаивали на своем условии. Вскоре меня подстерегли шпионы Юпитера и подвергли пыткам, чтобы вытянуть признание. Я хорошо научился держать язык за зубами, поэтому не выдал себя, но с тех пор у меня повреждена барабанная перепонка. В конце концов мне все же удалось бежать. Но парни из пещеры долго на меня давили, угрожая выдать Юпитеру, потому что считали меня бесполезным и умственно отсталым. Хотя позднее я много раз доказывал им обратное.

Мы больше не задаем вопросов, потому что видим, сколь тягостны для него эти воспоминания. Мои друзья рассказывают мне новый вариант дебюта партии в инч. Мяч будет зажат — как котлета в сандвиче — между спиной ведущего игрока и животом его напарника, который вцепится в своего партнера руками и ногами. Остальные игроки обступят их, чтобы не подпустить противников, которые попытаются их расцепить. Октавий поясняет, что если он хорошенько защитит кисти рук, то противник не сможет поломать ему пальцы. Ему достаточно будет продержаться в таком положении три-четыре минуты. Оригинальность состоит в том, что игра ведется без забойщика. Моя роль будет состоять в том, чтобы нейтрализовать Рема. Мои приятели надеются, что он не убьет того, кого считает своим единственным другом.


Вечером мы просим Канаба привести наших товарищей по побегу из Дома, чтобы мы могли составить команду. Он возвращается с тремя бывшими Фиолетовыми, которые вызвались добровольцами: Флавий, Деметрий и Брут. Я не могу поверить в чудо и спрашиваю их:

— Почему вы хотите оказать нам услугу? Ведь вы уже давно не разговариваете с нами.

— Нам не хватает игры, — отвечает Флавий. — И потом, нам хочется сыграть со старшими, которые придумали так много дебютов. Среди Фиолетовых мы были лучшими и хотим показать игрокам из Дома, что можем отлично играть и выигрывать.

Октавий и Клавдий, кажется, верят их доводам, и мы назначаем им встречу на берегу завтра в 17 часов для тренировки и отработки нашей тактики.

Позднее к нам заходит Страшняк. Лечение идет ему на пользу: он совсем не хромает. Он говорит, что думал о нашем побеге и совещался с Черпаком. Они кое-что скажут нам после того, как мы выиграем партию в инч и откроем папку. Он говорит так, будто это всего лишь вопрос времени: хочет нас приободрить.


Мы идем в душ. Как и было условлено, едва мы остаемся одни, появляется посланник. Когда я сообщаю ему о дополнительном требовании Рваных Ушей, он ухмыляется и отвечает, что в таком случае я должен для равновесия добавить двух моих товарищей, которым придется вернуться в Дом в случае нашего поражения. Октавий и Клавдий без колебания соглашаются. Я назначаю матч на 18 часов послезавтра. Перед уходом он уточняет, что игроков из Дома будет сопровождать эскорт из шести солдат и что со стороны противника охраны не должно быть больше. Юпитер объявил, что весь корпус солдат из Дома будет готов выступить: в случае ловушки или обмана они вмешаются и откроют огонь на поражение.

— Спасибо, парни, — говорю я взволнованно.

— Мы друзья, и наши судьбы связаны навек, — отвечает Клавдий.


Ночью я навещаю Еву. Она в полусне чуть подвигается, чтобы дать мне место рядом с собой. Мы около часу лежим, не проронив ни слова, не шевелясь. Потом она сжимает мою руку. Когда она снова засыпает и пожатие ее слабеет, я потихоньку выбираюсь из ее постели и иду к себе. Завтра нам вместе нужно будет проиграть разные варианты развития событий. Мне важно, чтобы она поняла, что я не собираюсь ее бросать. Пока я лежал без сна рядом с Евой, мне пришла в голову мысль насчет кода: нужно попробовать слово «остров», ÎLE, с артиклем: ĹÎLE, все вместе получится LILEHELIOS. Теперь как раз десять букв. Я страшно устал и засыпаю мгновенно.


Утром я вприпрыжку мчусь к серой папке и выставляю цифры найденной комбинации. Нет, не открывается. Я в отчаянии пробую их же, но в обратном порядке. Тоже нет. Излагаю свои соображения друзьям. На них мои доводы производят сильное впечатление, особенно на Грамотея — тот даже откладывает книгу:

— Гелиос! Ты знаешь название острова, Мето! Не иначе как у тебя есть информаторы за пределами здешнего мира.

Слабо усмехаюсь в ответ. Я хотел сказать «почти», но передумал: так он сразу поймет, что я получаю сведения из Промежутка. Мои друзья сильно взбудоражены и пытаются сосредоточиться. Они каждый в своем углу что-то черкают на бумаге и стараются подобрать код. Грамотей снова погружается в чтение.

— А ты уверен, что правильно пишешь название? Может, там в середине двойное L, например?

— Нет, я видел, как оно было написано, и твердо это запомнил.

— На старинных картах, — вдруг замечает Грамотей, не отрывая глаз от книги — слово «остров», ÎLE, пишется с буквой S, получается ISLE.

Итак, теперь новая версия: ISLEHELIOS, десять букв. Для них цепочка из десяти цифр такая: 5017343751. Щелчок, и… папка открывается! Мы ошалело смотрим друг на друга. Меня бросает в жар. Но медлить нельзя! Я осторожно приподнимаю металлическую крышку и гляжу на первую страницу. На ней таблица. Читаю вслух заголовки столбцов слева направо.

— Фамилия, имя, год рождения, братья и сестры, домашний адрес, новое имя, дата прибытия.

Грамотей советует, чтобы кто-то из нас покараулил в коридоре.

— Если будете что-то выписывать, то поскорее выучите это наизусть, а сами записи уничтожьте. Иначе мы сильно рискуем.

Октавий нехотя соглашается постоять на стреме в коридоре. Мы просматриваем последний столбец, чтобы узнать наши имена. В конце шестой страницы бывший Цезарь находит данные о себе:

— Вот, Филипп, это бывшее мое имя. Меня зовут Ален, мне сейчас двадцать один год. Я третий и последний ребенок в семье, жил в Зоне 17. Е189. ЕО! А вот и про Страшняка, его в Доме звали Секстом, нужно переписать и его сведения.

Клавдий узнает, что его звали Ришар и он старший в семье, где двое детей. Октавия, который сейчас топчется в дверях, на самом деле зовут Жак, у него есть брат и сестра. Настоящее имя Марка — Оливье, но это мы и так знали. Он младший из братьев и сестер. Я обнаруживаю, что в отличие от остальных сохранил свое прежнее имя: меня и в семье звали Мето. У меня есть младший брат или младшая сестра. Мы лихорадочно записываем все, что касается нас, Марка, Октавия и Страшняка. Клавдий хочет, чтобы я поскорее закрыл папку и положил ее на место, пока никто нас не застукал.

— Дайте мне еще десять минут, чтобы просмотреть папку до конца. Нужно убедиться, что мы не упустили ничего важного.

Не могу же я им сказать, что ищу Жиля, брата Евы. Снова и снова я просматриваю все записи, но его имени не нахожу. Приятели меня торопят. Я закрываю папку и аккуратно кладу ее на место. После чего твердо заявляю:

— Ни слова Первому Кругу до окончания матча! Так надо.

Мы притихли и можем думать только о том, что сейчас о себе узнали. А еще мы наслаждаемся нашей победой.


В 17 часов мы встречаемся на берегу с остальными членами нашей команды. С удовольствием натягиваем доспехи для инча. После интенсивной разминки, которую проводит наш капитан Клавдий, мы разыгрываем короткую партию трое на трое, чтобы проверить боевые качества Фиолетовых добровольцев. Они активно атакуют и неплохо держат оборону. Похоже, у нас есть шанс выиграть завтрашний матч. Мы испытываем новый дебют, названный нами «толстый зверюга»; несмотря на всю мою прыть и ярость Фиолетовых, нам не удается с трех попыток расцепить Октавия и Клавдия. Мы в полном восторге, и после тренировки ныряем в морские волны, чтобы смыть пот. Мы дурачимся, галдим и покатываемся со смеху. Фиолетовые визжат от удовольствия.

К нам подходит Страшняк, и я отхожу с ним в сторонку, чтобы поделиться важной новостью. Сообщаю ему то, что узнал о нем.

— Спасибо тебе, Мето, но для меня уже слишком поздно. И потом, я не люблю своего имени. Настоящее мое имя — то, которое я сам себе выбрал: слишком страшна прожитая мною жизнь.


Когда я поздно вечером появляюсь в Промежутке, то очень волнуюсь. Ева сразу же это чувствует. Она напрягается, будто чует подвох. Я сообщаю, что ее брата никогда не было на этом острове. Ожидаю, что она вот-вот разразится рыданиями, но, кажется, она была к этому готова, и голос ее звучит спокойно:

— Я в последние месяцы так и думала. Но теперь знаю наверняка. Вероятно, все дело в том, что Гарри боялся отправляться в путь один и солгал мне, чтобы я поехала с ним. Надеюсь, мой брат оказался не в таком ужасном месте.

Я говорю Еве, когда и откуда отходит судно, на случай, если ей придется выбираться с острова одной, если мы потерпим поражение.

— Я не уверена, — бормочет она, — что найду в себе смелость бежать без вас.

— Тогда знай: как бы то ни было, я сделаю все, чтобы разыскать тебя потом. Я тебя никогда не брошу.

— Вижу, что ты готов на все, чтобы спасти Марка, и понимаю, что могу на тебя положиться. А сейчас уходи к своим братьям. Выспись как следует, чтобы завтра быть в хорошей форме. До скорого, Мето.

— До скорого, Ева.

Мне удается задремать только на рассвете. Вставать после бессонной ночи тяжко. Друзья мои тоже выглядят неважно. Мы бредем в пещерку к Грамотею. Самое время раскинуть мозгами и представить себе, что может нас ожидать. К обеденному часу нам совсем не хочется есть, но Грамотей настаивает, чтобы мы подкрепились: он приносит блюдо, специально приготовленное для нас Черпаком ввиду предстоящего матча. Под одной из тарелок записка: «До завтра. Или увидимся позднее. Я верю в вас. Ч.».

В 17 часов мы в доспехах выходим на площадку. Навстречу нам движутся трое Куниц, несущие на поднятых руках тело, обернутое белым полотнищем. Слуги из Дома уже подготовили и разграничили игровую площадку. На двух противоположных концах установлено по деревянному щиту с дырой. Боковые границы поля обозначены красной веревкой, протянутой на высоте двадцати сантиметров от земли. Мы видим команду противников, которую можно было бы назвать «Рем и предатели»: тут Павел, бывший подопечный Клавдия, Юлий, Публий и Красс. С ними я вижу и Мамерка, который вместе с Нумерием исчез перед нашим побегом и которого мы считали погибшим. Я улыбаюсь ему, но он отводит глаза, давая понять, что здесь нам не удастся свободно поговорить. Ко мне подходит Рем, обнимает меня и восклицает:

— Я знал, что ты сдержишь слово.

— Привет, Рем, — говорю я дружелюбно, хотя мне малость не по себе.

Мы все вместе разминаемся, следуя указаниям Рема. Неохамел с еще несколькими Хамелеонами пришли поглазеть на предстоящее зрелище. Если бы не два ряда солдат с одной стороны и два ряда Кабанов с другой, можно было бы подумать, что время вернулось вспять и мы снова в Доме.

Команды занимают исходные позиции. Мяч вбрасывается над головами двух капитанов, Рем вытягивается и захватывает его. Значит, они начинают игру. Мы внимательно следим за их движениями, чтобы угадать, какую стратегию они выбрали. Это один из классических дебютов, Аттик 2.1; можно было его ожидать, поскольку это любимый дебют Рема. Оба пробивателя встают перед ведущим и бросаются единым блоком на своих противников. Ведущий быстро прорывается вперед к цели. Если пробиватели «работают хорошо», то по меньшей мере двое игроков из команды противника будут смяты до момента, когда в игру вступит Рем. Мне приходит на ум вариант защиты, который мы еще ни разу не использовали. Юлий нокаутирует двоих Фиолетовых из нашей команды. Пока второй из них еще не распластался на земле, я бросаюсь на шею Рему и обманным движением выхватываю у него мяч. Передаю его Октавию, тот прыгает на спину Клавдию, чтобы пустить в ход нашу новую стратегию, «толстого зверюгу». Взбешенный Рем разворачивается и бьет головой в ребра нашему ведущему, тот испускает дикий вопль, но продолжает работать. Я прорываюсь к Рему, чтобы попытаться его заблокировать. Получаю страшный удар вчелюсть, но не сдаюсь. Краем глаза я замечаю, как Павел и Неохамел обмениваются взглядами, и Неохамел выразительно скребет у себя под мышкой. Павел кивает, кидается к Октавию, запускает пальцы ему под мышки и начинает щекотать. Я слышу, как Октавий судорожно глотает воздух, испускает истошный вопль и ослабляет хватку. Противники перехватывают мяч. Все кончено.


Я сижу на стуле со связанными за спиной руками, в плохо освещенной комнате. Какие-то люди рядом тихо переговариваются. Чувствую, что на меня смотрят. С трудом поднимаю веки. Передо мной колышутся тени. А потом туман будто рассеивается. Вижу перед собой двух Цезарей, сидящих за длинным столом, и седого человека, волосы которого стянуты назад; он подает еле заметный знак, требуя тишины.

— Здравствуй, Мето. Добро пожаловать в Дом.

Продолжение следует…

Примечания

1

Мето — француз, хотя он этого еще не знает. Но он знает французский алфавит, и потому его имя шифруется именно такими числами. (В русском алфавите имя МЕТО шифровалось бы так: 14-6-20-16). И он абсолютно прав, говоря, что самая распространенная буква — «е»: во французском языке так оно и есть. Здесь и далее примечания переводчика.

(обратно)

2

Мы помним, что Мето — француз, поэтому ему приходят в голову французские слова.

(обратно)

Оглавление

  • Глава I
  • Глава II
  • Глава III
  • Глава IV
  • Глава V
  • Глава VI
  • Глава VII
  • Глава VIII
  • Глава IX
  • Глава X
  • *** Примечания ***