КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

3500 немецких слов. Техника запоминания [Павел Петрович Литвинов] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

ВйЕШШй к у с п е х у

Павел Литвинов

 

3500 немецких слов. Техника запоминания

АЙРИС ПРЕСС

УДК 811.112.2(075)

ББК 81.2Нем-9

Л64

Все права защищены.

Никакая часть данной книги не может переиздаваться или распространяться в любой форме и любыми средствами, электронными или механическими, включая фотокопирование, звукозапись, любые запоминающие устройства и системы поиска информации, без письменного разрешения правообладателя.

Серийное оформление А. М. Драгового

Литвинов, .П. П.

Л64      3500 немецких слов. Техника запоминания / Павел

Литвинов. — 5-е изд. — М.: Айрис-пресс, 2008. — 256 с. — (Ступени к успеху).

ISBN 978-5-8112-3355-7

Пособие представляет собой словарь-минимум, содержащий около 3500 слов, необходимых для общения на немецком языке. Словарь со­здан по авторской методике запоминания немецких слов, в основе ко­торой лежит принцип деления по темам. В соответствии с классифика­цией слова распределяются по группам, объединенным общим поняти­ем, а внутри группы происходит деление на блоки, позволяющие легко отыскать нужное слово в памяти.

Пособие рассчитано на широкий круг лиц, изучающих немецкий язык.

ББК81.2Нем-9

УДК 811.112.2(075)

ISBN 978-5-8112-3355-7

© ООО «Издательство «АЙРИС-пресс», 2005

1

раздел

Смысловая классификация слов минимума немецкого языка

Введение

Предлагаемая смысловая классификация основана на раз­делении минимума слов (3500) по частям речи (глаголы, прила­гательные и существительные) с дальнейшим делением на смыс­ловые группы (например, у глаголов таких групп десять — см. дальнейшее описание), а смысловые группы делятся на блоки (по 3—7 блоков в смысловой группе). Такую классификацию можно сравнить с библиотекой, в которой отдел библиотеки — это часть речи, шкафы с книгами — это смысловые группы, полки — это блоки слов, а отдельные книги на полках — это отдельные слова. Вы находите отдел библиотеки (часть речи), подходите к нужно­му шкафу (смысловой группе), находите нужную полку (смысло­вой блок) и берете нужную книгу (слово).

При изучении слов в предлагаемой системе со смысловой макроструктурой, состоящей из названий смысловых групп и смысловых блоков, вы точно знаете, что вы знаете. Вы также зна­ете, в какой части вашей памяти находится нужное слово. Едини­цей информации при таком изучении является не отдельное сло­во, а блок слов (7—10 слов). Блоки существительных содержат большее число слов.

Благодаря такому структурированию минимума слов, вы можете воспроизвести весь словарь наизусть, используя в каче­стве опоры смысловую макроструктуру, состоящую из названий групп и блоков. Вы можете получить доступ к любому слову, ру­ководствуясь смыслом слова и находя соответствующий блок в смысловой макроструктуре. Для этого вам нужно сделать всего два выбора: 1) Какая смысловая группа? 2) Какой смысловой блок в выбранной группе?

Предлагаемая классификация и учебный словарь, состав­ленный на ее основе, обеспечивают выбор нужного немецкого слова при выражении мыслей на немецком языке. Мысль рожда­ется в самых общих чертах, есть общая идея/тема (которую мож­но сравнить со смысловой группой классификации). Затем ведет­ся поиск средств для ее выражения (вы останавливаетесь на ка­ком-то блоке), и уже при составлении предложения вы берете какое-то конкретное слово в блоке.

Слова в блоке объединяются как синонимы, антонимы и как однородные действия, признаки или предметы, объединяемые общим понятием, выраженным в названии блока. Например, блок «учебные операции» содержит слова: учить, обучать, объяснять, понимать, запоминать, знать, забывать, ошибаться, исправлять Эти слова дают краткое изложение процесса обучения.

Классификация слов по частям речи

Классификация слов по частям речи используется в грам­матике. Каждый ученик может определить часть речи, к которой относится данное слово. Однако одно и то же понятие в русском языке и в немецком может выражаться разными частями речи. Например, болеть в русском языке — это глагол, а в немецком это понятие выражается сочетанием: глагол sein + прилагательное krank. Таких случаев не очень много в минимуме, но они имеют­ся, и на это нужно обращать внимание.

В предлагаемой классификации выделяются три основные части речи: глаголы, прилагательные и существительные. Распре­деление слов по частям речи облегчает использование слов в пред­ложениях, поскольку разные части речи выполняют различные функции в предложении.

Из 3500 слов минимума базового уровня немецкого языка глаголы составляют примерно 500, прилагательные — 500, суще­ствительные — 2000 единиц. Остальные части речи в сумме со­ставляют около 500 единиц. В соответствии с системой, предла­гаемой автором, глаголы, прилагательные и существительные де­лятся на смысловые группы и блоки.

Рассмотрим классификацию с использованием смысловой макроструктуры, состоящей из названий смысловых групп и смысловых блоков, на примере глагола.

Классификация глаголов по смысловым группам

Глаголы минимума (500 глаголов) разбиваются на следую­щие десять смысловых групп:

1.      Глаголы стадии: начинать, продолжать, завершать

2.      Глаголы движения: бежать, ехать, лететь, плыть

3.      Глаголы наличия/ количества: иметь, хранить, сокращать, накапливать

4.      Глаголы статического положения: стоять, сидеть, висеть, лежать

5.      Бытовые глаголы: работать, есть, одевать, болеть

6.      Глаголы чувства: любить, ненавидеть, радоваться, плакать

7.      Глаголы мышления: думать, делать вывод, решать, скла­дывать, передумать

8.      Глаголы, выражающие рабочие операции: изготовлять, ремонтировать, пилить, стирать

9.      Глаголы общения: говорить, спрашивать, отвечать, брать, давать, знакомиться, извиняться

10.      Глаголы борьбы: нападать, защищаться, побеждать, стрелять

. Названные смысловые группы охватывают нашу жизнь, выраженную в действиях. Действительно, все в окружающем мире изменяется, проходит стадии (группа 1), движется (группа 2), имеет количественное выражение и изменение (группа 3) или находится в состоянии покоя (группа 4).

Каждый человек поддерживает свое существование (груп­па 5), испытывает какие-то чувства (группа 5) и думает (груп­па?).

Человек появляется в обществе, чтобы работать (группа 8), общаться (группа 9) и бороться (группа 10).

6 • 3500 немецких слов. Техника запоминания

Глаголы абсолютного минимума (10 групп)

Группа 1. Глаголы стадии


начинать(ся) начинать

beginnen/ anfangen anfangen


появляться

erscheinen


опаздывать продолжать занимать (время) откладывать завершать прекращать переставать

sich verspäten fortsetzen

in Anspruch nehmen verschieben beenden einstellen aufhören


Группа 2. Глаголы движения


двигать(ся) останавливать(ся) поднимать поднимать подниматься опускать выходить входить отправляться пересекать идти вдоль следовать повернуть налево прибывать возвращаться идти приходить бежать

(sich) bewegen stehenbleiben/ halten heben hochheben

steigen senken hinausgehen eintreten

sich begeben/ abfahren überqueren

gehen (entlang)

folgen

biegen (nach links) ankommen

zurückkommen/ zurückkehren gehen kommen

laufen/ rennen


летать

fliegen


скакать

reiten


Группа 3. Глаголы наличия/ количества


быть

sein


иметь

haben


имеется

es gibt


присутствовать быть достаточным

отсутствовать быть пустым собирать добавлять

наполнять

быть полным

anwesend sein/ beiwohnen genügen/ ausreichen fehlen/ abwesend sein leer sein sammeln

zufügen füllen voll sein


сокращать исключать

reduzieren/ kürzen ausschließen


тратить портить оставаться

ausgeben verderben übrigbleiben


удерживать владеть принадлежать содержать

behalten besitzen gehören enthalten


Группа 4. Глаголы положения


класть

legen


лежать

liegen


сидеть садиться стоять

sitzen

sich setzen stehen


ставить

висеть/ вешать находиться

stellen hängen sein/ liegen


Группа 5. Бытовые глаголы


жить

leben


родиться работать зарабатывать есть

geboren sein arbeiten verdienen

essen


пить

trinken


печь

backen


жарить кипятить/ кипеть носить

braten

sieden/ kochen tragen/ anhaben


надевать стирать гладить ложиться спать

anziehen

waschen (Wäsche) bügeln

zu Bett gehen


спать будить просыпаться вставать болеть

schlafen wecken erwachen aufstehen krank sein


лечить

ärztlich behandeln


выздоравливать

genesen/ gesund werden


Группа 6. Глаголы чувства


любить любить

gern haben lieben


нравиться хотеть

gefallen wollen


предпочитать восхищаться ненавидеть обвинять

vorziehen bewundern hassen anschuldigen


страдать вынести

leiden aushalten


плакать

weinen


утешать

trösten


успокоиться

sich beruhigen


улыбаться

lächeln


смеяться

lachen


наслаждаться

genießen


радоваться/ веселиться

sich freuen


быть уверенным

sicher sein


сомневаться

zweifeln


уставать/ быть уставшим

müde sein


волновать

beunruhigen


пугать

erschrecken


удивлять

wundern/ überraschen


обижать

kränken


оскорблять

beleidigen


быть сердитым

böse sein


Группа 7. Глаголы восприятия и мышления


видеть

sehen


смотреть

gucken


слушать

zuhören


слышать

hören


чувствовать

fühlen/ empfinden


помнить

sich erinnern (an A)


забывать

vergessen


узнавать

erkennen


различать

unterscheiden


читать

lesen


писать

schreiben


считать

zählen


вычислять

rechnen


прибавлять

addieren/ zufügen


вычитать

abziehen


умножать

multiplizieren


делить

dividieren


думать

denken


решать

entscheiden/ beschließen


передумать

sich (D) etwas anders überlegen


Группа 8. Рабочие операции


делать делать выполнять

tun

machen

ausführen/ erfüllen


готовить

vorbereiten


прятать искать

verstecken suchen


находить брать держать толкать

finden nehmen halten stoßen


тянуть бросать открывать закрывать присоединять отсоединять развязать

резать лить проливать/ просыпать сушить

ziehen schmeißen

öffnen/ aufmachen schließen anschließen trennen

lösen/ loslösen schneiden

gießen verschütten trocknen


Группа 9« Глаголы общения


говорить сказать обращаться спрашивать просить отвечать

sprechen

sagen

sich wenden (an А)

fragen

bitten antworten


разрешать запрещать советовать

erlauben verbieten

raten/ empfehlen


предупреждать

warnen


предлагать

anbieten


давать

geben


покупать

kaufen


продавать

verkaufen


брать взаймы

leihen/ borgen


давать на время

verleihen


дарить

schenken


приглашать

einladen


посещать

besuchen


тепло встречать

willkommen heißen


приветствовать

willkommen heißen


представлять

vorstellen


дарить

schenken


знакомиться

kennenlernen


быть знакомым

bekannt sein


мешать/ беспокоить

stören


беспокоить

belästigen


извинять

entschuldigen


прощать

verzeihen


извиняться

sich entschuldigen


благодарить

danken


Группа 10. Глаголы борьбы


нападать

angreifen


сражаться

kämpfen


сопротивляться

Widerstand leisten


защищать

verteidigen/ schützen


поддаться

nachgeben


выиграть

gewinnen


проигрывать

verlieren


стрелять

schießen


убить

töten/ umbringen


ранить

verwunden


нанести поражение

eine Niederlage beibringen/


 

zerschlagen


Разбивка смысловых групп на блоки

Если число слов в группах увеличится до 30—50, что имеет место при разбивке глагольного минимума из 500 единиц на 10 групп, то такие группы являются слишком большими и не вос­принимаются целиком нашей оперативной памятью. Мы теряем обзор в группе. Для обеспечения обзорности смысловые группы делятся на блоки. Блоки содержат слова, более тесно связанные между собой по смыслу. Например, среди глаголов группы дви­жения можно выделить блок глаголов, выражающих скорость:

•      спешить

•      лететь

•      ехать

•      бежать

•      идти

•      ползти

•      ускорять

•      тормозить

•      замедлять

Вы видите, что данный блок содержит слова, выражающие разные скорости от максимальной (лететь) до минимальной (ползти), а также глаголы, выражающие изменение скорости (ускорять, замедлять).

В названии блока содержится общее понятие, Объединяю­щее отдельные слова. Например, среди глаголов мышления мож­но выделить блок «процесс обучения»:

•      изучать

•      обучать

•      объяснять

•      понимать

•      заучивать

•      знать

•      значить

•      забывать

•      ошибаться

•      проверять

•      исправлять

Этот перечень глаголов передает процесс обучения.

Смысловая макроструктура классификации

При разбивке смысловых групп на блоки получается следу­ющая макроструктура, образованная из названий смысловых групп и смысловых блоков:

1.      Глаголы стадии

1.1.      Начало

1.2.      Продолжение

1.3.      Завершение

2.      Глаголы движения

2.1.      Виды движений

2.2.      Движение вверх/ вниз

2.3.      Скорость

2.4.      Преследование

2.5.      Цикл движения от начальной до конечной точки дви­жения

2.6.      Движение в воде

3.      Глаголы наличия/ количества

3.1.      Наличие/принадлежность

3.2.      Нехватка

3.3.      Добавление/ избыток

3.4.      Сокращение/ потребление

3.5.      Остаток/ сохранение

4.      Глаголы положения

5.      Бытовые глаголы

5.1.      Жить

5.2.      Работать

5.3.      Есть/ пить

5.4.      Одеваться

5.5.      Спать/ приводить себя в порядок

5.6.      Болеть

6.      Глаголы чувства

6.1.      Хорошее отношение

6.2.      Плохое отношение

6.3.      Горе/ радость

6.4.      Гордость/ скромность

6.5.      Уверенность/ сомнение

6.6.      Старание/ лень

6.7.      Оттенки эмоций

7.      Глаголы восприятия и мышления

7.1.      Восприятие мира

7.2.      Обучение

7.3.      Учебные операции

7.4.      Логические операции

8.      Рабочие операции      - •,

8.1.      Работать/делать

8.2.      Готовить/ проверять

8.3.      Операции, выполняемые рукой

8.4.      Соединять/ закреплять

8.5.      Закрывать/ открывать

8.6.      Разрушать/ делить на части

8.7.      Операции с водой

9.      Глаголы общения

9.1.      Говорить

9.2.      Обращаться

9.3.      Отвечать

9.4.      Брать

9.5.      Давать

9.6.      Визит/ этикет

9.7.      Нарушение этикета/ наказание

10.      Глаголы борьбы

10.1.      Нападать

10.2.      Защищаться

10.3.      Результат борьбы

10.4.      Действия с оружием

Как уже говорилось ранее, макроструктуру классификации можно сравнить с библиотекой: отделы — это части речи, полки шкафа — это смысловые блоки, отдельные книги — это слова. В отделе (части речи) глагола имеется десять шкафов (десять групп). В каждом шкафу имеются полки (блоки). В нашем случае в шка­фах имеется разное количество полок. В первом шкафу (глаголы стадии) таких полок — три, во втором (глаголы движения) — шесть полок (блоков). Вам не нужно перебирать груду книг, что-

бы найти нужную вам. Вы точно знаете, что выучили слово и мо­жете перевести его на родной язык, но при выражении мысли на немецком с использованием этого слова оно к вам не приходит. Вы же не можете перерыть все немецкие слова в своей памяти! А если вы и сможете это сделать, то сколько времени у вас уйдет на это? Ведь только минимум базового уровня содержит 3000 слов. А продвинутый уровень должен иметь не менее 10 тысяч слов. Используя же смысловую макроструктуру, вы делаете всего два выбора: 1) название группы, 2) название блока.

Блок в этой классификации является единицей изучения: он заучивается целиком, в нем одно слово поддерживает другое. С использованием макроструктуры вы можете воспроизвести все гла­голы за 20 минут. Многократное повторение слов в одной и той же последовательности переводит их в долговременную память.

Методика изучения глаголов минимума с использованием смысловой

макроструктуры

Для достижения конечной цели — воспроизведение шголв- как таблицы умножения — рекомендуется выполнить следу­ющие задания:

1.      Научитесь читать немецкие слова в блоках.

2.      Научитесь переводить глаголы блоков с немецкого языка.

3.      Научитесь переводить глаголы блоков с русского языка на немецкий.

4.      Выучите смысловую макроструктуру наизусть (названия групп и блоков).      ,

5.      Выучите наизусть слова блоков с полным заполнением на русском языке.

6.      Расскажите глаголы минимума на немецком языке наи­зусть, опираясь на смысловую макроструктуру и на русские сло­ва, заученные в блоке.

Первоначально вы воспроизводите немецкие слова с опо- ; рой на русские слова. Это очень важно, потому что в дальнейшем эта классификация используется для поиска немецкого слова,

соответствующего русскому слову. У начинающих изучать, да и в дальнейшем, мышление на родном языке играет важную роль для выражения мыслей на иностранном языке. Что касается понятий, заложенных в названиях групп и названиях блоков, то они оди­наковы во всех языках. Именно благодаря тождественности макроструктур возможно понимание между людьми, говорящи­ми на разных языках. Различается лишь форма выражения (зву­ковой комплекс слова). Отдельные слова не соответствуют сто­процентно их переводам на другой язык. Поэтому нужен контекст для уточнения значения слова, нужно предложение. Данная проб­лема включает грамматику, многозначность, синонимичность слов и фразеологию (устойчивые сочетания).

7.      Каждый блок имеет цифровое обозначение. Первая циф­ра обозначает номер группы, а вторая — номер блока, наряду с обозначением словами. •

Научитесь быстро преобразовывать словесное название бло­ка в его цифровое обозначение. Например, 7.3. — это блок «учеб­ные операции». Блок «движение вверх-вниз» имеет цифровое обозначение 2.2 (Группа 2, блок 2).

8.      Возьмите по одному слову на русском языке из каждого блока (около 40 слов). Запишите отобранные слова в список по алфавиту. Научитесь определять по слову блок, к которому он от­носится. Например, «писать» — это слово блока 7.3. (учебные операции) в группе глаголов мышления. Таким образом, если вы не можете перевести какое-то слово с русского языка на немец­кий, то вы определяете, к какой группе и к какому блоку отно­сится это слово. Затем прокручиваете в памяти этот блок, кото­рый вы уже многократно повторяли, и находите нужное слово.

Заучивая слова в приведенной смысловой классификации, вы точно будете знать, что вы знаете. Вы получаете доступ к нуж­ному слову, пользуясь смысловой макроструктурой.

Прилагательные и существительные имеют аналогичные смысловые макроструктуры, с помощью которых вы можете вы­учить слова по описанной методике.

Практические советы по заучиванию слов в предлагаемой классификации

Для заучивания слов по предлагаемой системе рекоменду­ется изготовить карточки на каждый блок (35 блоков для глаго­лов). С одной стороны карточки записываются слова на немец­ком языке, а с другой — их перевод на русский язык. Слова мож­но пронумеровать для облегчения нахождения соответствующего слова. Карточки должны иметь с одной стороны цифровое обо­значение (номер группы и номер блока), а с другой — название блока в соответствии со смысловой макроструктурой. Карточки лучше заполнять фломастером. Материал для карточек лучше брать жесткий (например, картон), чтобы карточки можно было тасовать, как карты. На карточках вы можете выполнять задания, рекомендуемые для заучивания слов (перевод с немецкого на рус­ский и с русского на немецкий, определение номера блока по на­званию, определение названия по номеру). На практике установ­лено, что изучающие немецкий язык могут легко выучить в день 20 слов. На повторение уже выученных слов требуется очень мало времени (все глаголы минимума можно перевести с русского язы­ка на немецкий или рассказать наизусть за 20—25 минут).

Использование предлагаемой системы позволяет поддержи­вать знание слов и без наличия языковой среды, и практики жи­вой речи. Вы привыкаете получать доступ к словам, пользуясь карточками, а впоследствии и без опоры на карточки — словарь есть у вас в голове. Обязательно проходите три главных ступени при изучении слов в указанной последовательности: чтение и пе­ревод с немецкого, перевод с русского, воспроизведение наизусть для каждого блока.

Пользование макроструктурой можно отрабатывать без за­полнения ее словами и с минимальным заполнением блоков.

Помните, что знание слов — это уже 80% знания языка!

Грамматический материал, необходимый для пользования данным словарем

1.      Существительные в немецком языке имеют три рода, ко­торые выражаются артиклями. В данном словаре существитель­ные приведены с определенными артиклями. Так их и нужно зау­чивать, иначе может возникнуть проблема при использовании слов в речи, поскольку во многих случаях род в русском и немец­ком языках не совпадает. Рядом с существительными дается окон­чание родительного падежа единственного числа и форма име­нительного падежа множественного числа.

2.      В немецком языке глаголы делятся на сильные и слабые. Сильные глаголы образуют три основные формы не по правилу. В словаре они помечены звездочкой. Каждый сильный глагол необходимо заучивать в трех основных формах. В приложении к словарю приведен алфавитный список глаголов сильного и не­правильного спряжения.

3.      В немецком языке глаголы имеют специальную катего­рию — управление. Это значит, что глаголы требуют после себя определенный предлог. В данном словаре эти предлоги указаны при глаголах. Указывается также категория переходности/ непе­реходности. Переходные глаголы требуют после себя дополнение в винительном падеже без предлога. Они отмечены буквами vt. Непереходные глаголы обозначены буквами vi.

4.      В немецком языке при образовании перфекта и плюсквам­перфекта используются вспомогательные глаголы haben и sein. Глаголы, требующие вспомогательный глагол sein, снабжены по­метой (s).

5.      В немецком языке предлоги управляют падежом. Это зна­чит, что предлоги mit, nach, aus, zu, von, bei, seit, außer, entgegen, gegenüber требуют после себя дательный падеж.

Есть группа предлогов (пространственные предлоги), кото­рые требуют после себя дательный падеж, если предложное соче­тание отвечает на вопрос где?, и винительный падеж, если пред­ложное сочетание отвечает на вопрос куда? Кроме того, многие немецкие предлоги являются многозначными.

В разделе «Предлоги» приводятся списки предлогов, управ­ляющих дательным, винительным или этими двумя падежами (в зависимости от вопроса, на который отвечает предложное соче­тание), и раскрывается многозначность этих предлогов на при­мерах. Используйте этот раздел для освоения немецких предло­гов.

Алфавитный русско-немецкий словарь по частям речи

Данный словарь приводится как тест, определяющий уро­вень ваших знаний. Если вы проработаете словарь с логической макроструктурой по предложенной методике, то вы легко пере­ведете все слова, расположенные в алфавитном порядке, а не в упорядоченном виде с использованием логической макрострук­туры. Алфавитный русско-немецкий словарь может использо­ваться и как справочник при переводе предложений с русского языка на немецкий.

Логическая структура словаря

Структура глаголов

Группа 1. Глаголы стадии


1.1.      Начало

1.2.      Продолжение

1.3.      Завершение

Beginn

Fortsetzung

Beendigung


Группа 2. Глаголы движения


2.1.

Виды движений

Bewegungsarten-


2.2.

Движение вверх/ вниз

Bewegung aufwärts/ abwärts


2.3.

Скорость

Geschwindigkeit


2.4.

Преследование

Verfolgung


2.5.

Цикл движений от началь­

Bewegung vom Ausgang bis


 

ной до конечной точки дви­жения

zum Eingang


2.6.

Движение в воде

Bewegung im Wasser


Группа 3. Глаголы наличия


3.1.

Наличие/принадлежность

Vorhandensein und Zuge­hörigkeit


3.2.

Нехватка

Mangel/ Abwesenheit


3.3.

Добавление/ избыток

Zugeben/ Überfluss


3.4.

Сокращение

Kürzung


3.5.

Сохранение

Erhaltung/ Aufbewahrung


2 раздел. Логическая стр1

укту

Группа 4. Глаголы положения


4.1.

Положение      Lage/ Position


Группа 5. Бытовые глаголы


5.1.

5.2.

5.3.

5.4.

5.5.

Жить      Leben

Работать      Arbeiten

Есть/ пить      Essen/ trinken

Одеваться      Sich Weiden

Спать/ приводить себя в по-      Sclikifen/ MOTgentoüette

рядок      л .


5.6.

Болеть      Krank sein


Группа 6. Глаголы чувства


6.1.

6.2.

6.3.

6.4.

6.5.

6.6.

6.7.

Хорошее отношение      Gutes Verhalten

Плохое отношение      Schlechtes Verhalten

Горе/ радость      Kummer/ Freude

Гордость/ скромность      Stolz/ Bescheidenheit

Уверенность/ сомнение      Zuversicht/ zweifd

Fie      ,      Fleiß/ Faulheit

Старание/ лень a      Andere Gefühle

Оттенки эмоции


Группа 7. Глаголы восприятия и мышления


7.1.

7.2.

7.3.

7.4.

Восприятие мира      Empfindung der Welt

Обучение      Schulung/ Lernprozess

Учебные операции      Einzelne Lemoperaüonen

Логические операции      Logische Operationen/ Denken


Группа 8. Рабочие операции


8.1.

8.2.

Работать/делать      Arbeiten/ machen

Готовить/ проверять      Vorbereiten/ prüfen


Группа 9. Глаголы общения


9.1.

Говорить

Sprechen


9.2.

Обращаться

Sich wenden an j -n


9.3.

Отвечать

Antworten


9.4.

Брать      '

Nehmen


9.5.

Давать

Geben


9.6.

Визит/ этикет

Besuch/ Etikette


9.7.

Нарушение этикета/ нака­зание

Verletzung der Etikette


Группа 10. Глаголы борьбы

Структура прилагательных

Группа 1. Признаки, воспринимаемые органами чувств


8.3.

Брать (и другие операции рукой)

Operationen mit der Hand


8.4.

Соединять/ закреплять

Verbinden/ befestigen


8.5.

Закрывать/ открывать

Aufmachen/ zumachen


8.6.

Разрушать/ делить на части

Zerstören/ teilen


8.7.

Операции с водой

Operationen mit Wasser


 


10.1. Нападать

Angreifen


10.2. Защищаться

Verteidigen


10.3. Исход борьбы

Kampfausgang


10.4. Действия с оружием

Waffenverwendung


 


1.1.      Глаз

Eigenschaften empfunden von Augen (Farbe, Größe, Form)


1.2. Кожа

Eigenschaften empfunden von der Haut


 

2 раздел. Логическая структура словаря -23


1.3.

1.4.

1.5.

Язык

Ухо

Hoc

Geschmack

Eigenschaften empfunden vom

Gehör

Geruch


Группа 2. Время

 


2.1.

2.2.

Основные признаки

Стадии

Непрерывность/ частот­ность .

Hauptmerkmale der Zeit

Zeitstufen/ Stadien Kontinuität/ Häufigkeit


Группа 3. Способности человека


3.1.

3.2.

3.3.

f 3.4.

Способность

Отсутствие способности

Прилежание/ вниматель­ность

Умение/ опыт

Begabung

Mangel an Fähigkeit Fleiß/ Aufmerksamkeit

Können/ Erfahrung


Группа 4. Эмоция/ чувство/ настроение


4.1.

4.2.

4.3.

4.4.

Характер

Настроение

Эмоциональная оценка

Оттенки эмоции

Charakter

Stimmung

Emotionelle Einschätzung

Schattierungen der Gefühle


Группа 5- Мораль/ поведение


5.1.

5.2.

5.3.

5.4.

Основные моральные ха­рактеристики

Отношение к другим людям

Качества в общении Качества в действиях

Moralische Einschätzung

Verhalten gegenüber anderen Eigenschaften im Umgang Eigenschaften in Handlungen


24 • 3500 немецких слов. Техника запоминания


Группа 6. Абстрактные прилагательные


6.1. Классификация

Klassifikation


6.2. Качество

Qualität


6.3. Количество

Quantität


6.4. Категории

Kategorien


6.5. Соответствие

Entsprechung


6.6. Выгода

Vorteil/ Nachteil


Группа 7. Состояние/ статус

 


7.1. Физическое состояние

Kondition (körperliche und


 

seelische)


7.2. Финансовое положение

Wohlstand


7.3. Биологический и семейный

Biologischer Zustand und Fa-


статус

milienzustand


7.4. Применение

Gebrauchsfertigkeit


Структура существительных


группа 1. Мир

 


1.1. Небо

Himmel


1.2. Земля

Erde


1.3. Вода

Wasser


1.4. Положение

Lage/ Richtung


1.5. Зоны

Geographische Zonen


Группа 2. Погода/ природные явления


2.1. Сезон

Jahreszeit/ Klima


2.2. Метеорология

Meteorologie


2.3. Осадки

Niederschläge


2.4. Стихийные бедствия

Naturkatastrophen


Группа 3. Геометрия


13.1. Размер

3.2.      Форма

3.3.      Фигуры на плоскости

3.4.      Линия      '

13.5. Структура

Größe/Abmessung Form

Fläche Figuren

Linien

Struktur/ Aufbau


Группа 4. Время


4.1.      Единицы времени

4.2.      Месяцы

4.3.      Дни недели

"4.4. Временные этапы

4.5. Стадии дня

Zeiteinheiten

Monate

Wochentage

Zeitstufen/ Stadien

Tageseinteilung/      Tages­

abschnitt


4.6. Рабочее время

4.7. Праздник/ свободное время

Arbeitszeit

Feiertag/ Freizeit


Группа 5. Вещество/ материал


5.1.      Физическое состояние

5.2.      Металлы

5.3.      Строительные материалы

5.4.      Сырье

5.5.      Ткани/ кожа и мех

5.6      Отходы

Physischer Zustand Metalle Baustoffe Rohstoff Stof/ Gewebe Abfälle


Группа 6. Растения


6.1.      Овощи

6.2.      Фрукты/ ягоды

6.3      Зерно

6.4      Деревья

6.5.      Части дерева

Gemüse

Obst/ Beeren

Getreide

Bäume

Bestandteile eines Baumes


6.6. Цветы

Группа 7. Животные

7.1.      Дикие животные

7.2.      Домашние животные

7.3.      Птицы      .

7.4.      Рыбы

7.5.      Насекомые

7.6.      Прочие классы

Группа 8. Человек

8.1.      Общие сведения

8.2.      Анатомия

8.3.      Отношения между людьми

Группа 9« Жилье

9.1.      Дом/адрес

9.2.      Устройство дома

9.3.      Комнаты

9.4.      Мебель/ обстановка

9.5.      Постель

9.6.      Сосуды/ емкости

9.7.      Бытовые приборы/ принад­лежности

Группа 10. Одежда

10.1.      Верхняя одежда

10.2.      Одежда/ белье

10.3.      Обувь

Blumen

Wildtiere

Haustiere

Vögel und Geflügel

Fische

Insekten

Andere Tierarten

allgemeine Angaben und Per­sonalien

Anatomie

Beziehungen zwischen Men­schen

Haus/ Adresse

Aufbau eines Hauses

Zimmer

Möbel/ Einrichtung

Bettwäsche

Gefäße/ Behälter

Hausgeräte

Oberbekleidung

Kleidung/ Wäsche

Schuhe


10.4.

10.5.

2 раздел. Логическая структура словаря » 27


Головные уборы

Элементы одежды и туалета

Kopfbedeckung

Bestandteile der Kleidung/

Zubehör


Группа 11. Питание

 


11.1.

Прием пищи

Mahlzeiten


11.2.

Блюда

Gerichte/ Gänge


11.3.

Приправы

Zutaten/ Gewürze


11.4.

Напитки      \

Getränke


11.5.

Сладости

Süßigkeiten


11.6.

Пищевые продукты

Lebensmittel


11.7.

Хлеб

Brot


11.8.

Столовая посуда/ кухонные принадлежности

Geschirr/ Küchenzubehör


Ayniia 12. Чувство/ характер


1.

Положительные эмоции

 


1

Positive Emotionen


Отрицательные эмоции

Negative Emotionen


В 3.

Терпение/ твердость/ сла-

Geduld/ Festigkeit/ Schwäche


В 4.

Любовь/ ненависть

Liebe/ Hass


В 5.

Гордость/ скромность/ такт

Stolz/ Bescheidenheit/ Takt


В 6.

Желание/ прилежание/

Wunsch/ Fleiß/ Faulheit


Группа 13. Мышление/ наука


.1.

Природа/ сознание

Natur/ Bewusstsein


OJ2.

Познание

Erkenntnis


L3.

Категории мышления

Kategorien des Denkens


13.4.

Исследование

Forschung


ШЗ.

Анализ

Analyse


13.6.

Результат

Ergebnis


13.7. Сообщение

13.8. Критика

Группа 14. Образование

14.1.      Учебное заведение

14.2.      Учебные предметы

14.3.      Учеба

14.4.      Экзамен/ оценка

14.5.      Языкознание

Группа 15. Культура

class="book">15.1.      Кино

15.2.      Театр

15.3.      Музыка

15.4.      Литература

15.5.      Спорт

Группа 16.Работа

16.1.      Труд/ занятость

16.2.      Сфера

16.3.      Предприятие

16.4.      Профессия      /

16.5.      Инструменты/ оборудова­ние

Группа 17. Связь

17.1.      Почта/ телефон

17.2.      Железная дорога

17.3.      Авиатранспорт

17.4.      Автомобильный транспорт

Mitteilung Kritik

Bildungseinrichtung Schulfächer Studium

Prüfung/ Note Sprachkunde

Filmkunst

Theater Musik Literatur Sport

Arbeit/ Beschäftigung Tätigkeitsgebiet Betrieb Beruf

Werkzeug/ Ausrüstung

Post/ Telefon Eisenbahn Flugverkehr Autoverkehr


 

 

 

Группа 18. Город


18.1.      Улицы/площади

18.2.      Транспорт

18.3.      Социально-культурные и бытовые учреждения

18.4.      Торговля/ услуги

Группа 19. Общение

19.1.      Информация

19.2.      Общение/ высказывание

19.3.      Визит

19.4.      Этикет

Группа 20. Государство

20.1.      Страна

20.2.      Народ

20.3.      Общественное положение

20.4.      Право/ закон

20.5.      Политика

20.6.      Экономика

20.7.      Внешняя политика

Группа 21. Медицина

21.1.      Здоровье/ болезнь

21.2.      Наружные повреждения

21.3.      Инфекция

21.4.      Другие заболевания

21.5.      Симптом

21.6.      Медосмотр/лечение

21.7.      Врачи/ больница

Straßen/ Plätze Stadtverkehr Objekte einer Stadt

Handel/ Dienstleistungen

Information

Gespräch/ Äußerung

Besuch Etikette

Land

Volk

Soziale Stellung

Recht/ Gesetz

Politik

Wirtschaft

Außenpolitik

Gesundheit/ Krankheit

Verletzungen/ Hautkrankheit Infektion

Andere Krankheiten

Symptom

Ärztliche Untersuchung/ Be­handlung

Arzte/ Krankenhaus


Словарь с логической макроструктурой

Структура глаголов

Группа 1. Глаголы стадии


1.

продолжать

fortsetzen vt


2.

длиться

dauern vi


3.

занимать (время)

in Anspruch nehmen* vt


4.

задерживать

verzögern vt


5.

задерживать

verspäten vt


6.

откладывать

verschieben* vf


7.

повторять

wiederholen vt


8.

1.

2.

возобновлять

завершать завершать

wiederaufnehmen* vt

beenden vt abschließen* vt


 


1.1. Начало


1. начинать(ся)

beginnen* vt/ vi


2. начинать

anfangen* vt


3. появляться

erscheinen* vi (s)


4. становиться (+ прилагатель­ное)

werden* vi (s)


5. готовить(ся)

(sich) vorbereiten vt auf/für А


6. опаздывать

sich verspäten


3.

завершать

vollenden vt


4.

прерывать

unterbrechen* vt


5.

прерывать

abbrechen* vt


6.

приостанавливать

anhalten* vt


7.

переставать

aufhören vi


8.

прекращать

einstellen vt


Группа 2. Глаголы движения

2.1. Виды движений


1. двигать(ся)

(sich) bewegen


2. останавливать(ся)

stehenbleiben* vi (s)/ anhalten* vt/ vi


3. ехать

fahren* vi (s)


4. идти

gehen* vi (s)


5. скользить

gleiten* vi (s)/ rutschen vi (s)


6. катить(ся)

rollen vi (s)


7. поворачивать(ся)

wenden* vi/ vt / (sich) drehen .


8. гнуть/ поворачивать

biegen* vi (s)


9. махать (рукой)

winken vt


10.      трясти(сь)

11.      раскачивать(ся)

12.      плыть

(sich) schütteln vt

sich schwingen* vt / schaukeln

vt/vi

schwimmen* vi (s,h)


13. вращаться

sich drehen


14. кататься на лыжах

Schi laufen* vi (s,h)


15. кататься на коньках

Schlittschuh laufen* ,


2AASSE2Ä££2SEÄlS2£S.

 


1. поднимать

heben* vt


2. поднимать

hochheben* vt


3. подниматься

hinaufgehen* vi (s)


4. взбираться

klettern vi (s)


5. восходить

steigen* vi (s)/ besteigen* vt


6. опускать

senken vt


7.      опускаться

8.      падать

9.      падать

10.      спускаться

sinken* vi (s)

fallen* vi (s)

stürzen vi (s)l sich/ vt absteigen* vi (s) von D


2.3. Скорость


1.      спешить

2.      лететь

3.      скакать

4.      ехать

5.      бежать

6.      ползти

7.      идти

8.      гулять

9.      ускорять

10.      тормозить

11.      замедлять

eilen vi (s)

fliegen* vi (s) reiten* vi (s) fahren* vi (s)

laufen* vi (s)/ rennen* vi (s) kriechen* vi (s) gehen* vi (s) spazieren vi (s) beschleunigen vt bremsen vt verlangsamen vt


1.      преследовать

2.      гнать

3.      догонять

4.      перегонять

5.      схватить

6.      убежать

7.      спасаться бегством

8.      избегать

verfolgen vt

jagen/ treiben* vt

einholen vt

überholen vt

festnehmen* vt / packen vt

entfliehen* vi (s)

fliehen* vi (s)

vermeiden* vt/ ausweichen* (s) D


2.5- Цикл движений

от начальной точки до конечной


1.      отправляться

2.      отправляться

3.      покидать

4.      отъезжать

5.      выходить

6.      продвигаться

sich begeben* nach D/aufA sich auf den Weg machen verlassen* vt abfahren* vi (s) hinausgehen* vi (s) sich fortbewegen


2 3500 немецких слов. Техника запоминания.


7. встречать(ся)

treffen* vt


8. встречаться

begegnen vi (s) D


9. следовать

folgen vi (s) D


10. идти (вдоль)

gehen* (entlang) vi (s)


11. пересекать

überqueren vt


12. врезаться (в)

stoßen gegen etwas* vi/ vt


13. проходить мимо

vorbeigehen* vi (s) (an D)


14. повернуть (налево)

biegen* (nach links) vi (s)


15. прибывать

ankommen* vi (s) in D


16. приходить

kommen* vi (s) erreichen vt


17. достигать


18. возвращаться

zurückkommen* vi (s)/ zurück­kehren vi (s)


19. входить

eintreten* vi (s)


20. входить

betreten* vt


2.6. Движение в воде

 


1. течь

fließen* vi (s)


2. плавать

schwimmen* vi (s, h)


3. грести

rudern vi (s)


4. идти под парусом

segeln vi (s)


5. нырять

tauchen vi (s)


6. нырять

untertauchen vi (s)


7. погружаться

sinken* v/ (s)


8. тонуть

ertrinken* vi (s)


9. всплывать

auftauchen vi (s)


Группа 3- Глаголы наличия/ количества


3.1. Наличие/ принадлежность


1. существовать

existieren vi


2. быть

sein* vi (s)


3. имеется

es gibt*


4. хватит

es genügt


5. присутствовать

anwesend sein/ beiwohnen vi D


6.      быть в наличии

7.      владеть

8.      иметь

9.      иметь в достаточном количе­стве

10.      быть достаточным

11.      принадлежать

12.      содержать

13.      включать

3.2. Нехватка

1.      нуждаться

2.      требовать

3.      быть необходимым

4.      не хватать

5.      отсутствовать

6.      опорожнять

7.      быть пустым

1.      собирать

2.      добавлять

3.      наполнять

4.      быть полным

5.      накапливать

6.      быть в избытке

7.      быть в избытке

3.4. Сокращение/ остаток

1.      сокращать

2.      исключать

3.      устранять

4.      терять

vorhanden sein besitzen* vt haben* vt genug haben*

genügen vi / ausreichen vi gehören vi D/ zu D enthalten* vt einschließen* vt

brauchen vt / benötigen vt verlangen vt / erfordern vt notwendig sein

mangeln vi/ vimp an D/ knapp sein

fehlen vi/vimp an D / abwesend sein entleeren v?

leer sein

sammeln vt

zufügen vt D füllen vf mit D voll sein

speichern vt / ansammeln vt überflüssig sein

überschlüssig sein

reduzieren vt / kürzen vt ausschließen* vt

beseitigen vt verlieren* vt


5.      обходиться

6.      тратить

7.      потреблять

8.      портить

9.      повреждать

10.      тратить зря

3.5. Сохранение

1.      оставаться

2.      удерживать

3.      поддерживать

4.      сохранять

5.      сохранять за собой

6.      хранить

Группа 4. Положение

4.1. Положение

1.      помещать

2.      класть

3.      находиться

4.      находиться

5.      лежать

6.      висеть/ вешать

7.      стоять

8.      ставить

9.      ложиться

10.      вставать

11.      сидеть

12.      посадить

13.      садиться

14.      садиться

auskommen* v/ (s) ohne А ausgeben* vt verbrauchen vt verderben* vt beschädigen vt verschwenden vt

übrigbleiben* vi (s) behalten* vt aufrechterhalten* vt bewahren vt/ erhalten* vt behalten* vt aufbewahren vt

unterbringen* vt legen vt

sich befinden* sein*/ liegen* vi liegen* vi

hängen* vt/ vi stehen* vi stellen vt sich legen auf stehen* vi (s) sitzen* vi

setzen vt sich setzen Platz nehmen*


 

Группа 5. Бытовые глаголы

5.1. Жить


1.      рожать

2.      родить

3.      родиться

4.      жить

5.      быть живым

6.      дышать

7.      называть

8.      называться

9.      жениться

10.      проживать

5.2. Работать

1.      работать

2.      поступать на работу

3.      принимать

4.      увольнять

5.      зарабатывать

6.      платить

7.      тратить

8.      экономить

9.      быть бережливым

10.      тратить непроизводительно

11.      отдыхать

5.3. Есть/ пить

1.      есть

2.      быть голодным

3.      кормить

4.      кусать

5.      жевать

6.      глотать

7.      пить

gebären* vt zur Welt bringen* vt geboren sein leben vi lebendig sein atmen vi nennen* vt heißen* vi heiraten vt wohnen vi

arbeiten vi Arbeit nehmen* einstellen vt entlassen* vt verdienen vt zahlen vt ausgeben* vt sparen v/ sparsam sein verschwenden vt / vergeuden vt sich erholen

essen* vt

hungrig sein/ Hunger haben essen geben* beißen* vt

kauen vt/ vi an D

verschlingen* vf / schlucken vt trinken* vt


8. готовить (пищу)

kochen vt


9. печь

backen* vt


10. жарить

braten* vt


11. кипятить

sieden* vt / kochen vt


12. кипеть

sieden* vi / kochen vi


13. тушить (овощи, мясо)

schmoren vt


5.4. Одеваться

 


носить

tragen* vt/ anhaben* vt


2. одевать

sich kleiden/ sich anziehen*


3. надевать

anziehen* vt


4. снимать

ausziehen*/ ablegen vt


5. стирать

waschen* vt (Wäsche)


6. гладить

bügeln vt


7. заказывать

bestellen vt


8. шить

nähen vt


9. кроить

zuschneiden* vt


10. хорошо сидеть (об одежде)

sitzen* vi/ passen vi D/zu D


11. идти (об одежде)

gut stehen* vi D


12. быть в моде

Mode sein*


13. выйти из моды

aus der Mode kommen* vi (s)/ nicht mehr Mode sein


5.5- Спать/ прив оди ть себя в порядок


1.

спать

schlafen* vi


2.

уснуть

einschlafen* vi (s)


3.

ложиться спать

zu Bett gehen* vi (s)


4.

будить

wecken vt


5.

просыпаться

erwachen vi (s)


 

вставать

aufstehen* vi (s)


7.

умываться

sich waschen*


8.

чистить зубы

Zähne putzen


9.

причесываться

sich kämmen


10. вытираться

sich abtrocknen


11

. бриться

sich rasieren


12

. подкрашиваться

sich schminken vt / tuschen vt


13. делать прическу

14. делать завивку

sich frisieren lassen

die Haare wellen lassen

5.6. Болеть


1. болеть

krank sein


2. причинять боль/ болеть

schmerzen vi / weh tun* vi D


3. простудиться

sich erkälten


4. кашлять

husten vi


5. чихать

niesen vi


6. выздоравливать

genesen* vi (s)/ gesund werden


7. лечить

ärztlich behandeln vt


8. излечивать

heilen vt/ gesund werden


9. заживать/ заживлять

heilen vt/vi (s)


10. слабеть

schwach werden*


11. умирать

sterben* vi (s)


12. хоронить

beerdigen vt


Группа 6. Глаголы чувства

6.1. Хорошее отношение


1. любить

lieben vt


2. влюбиться

sich verlieben in А


3. любить

gern haben* vt


4. нравиться

gefallen* vi D


5. хотеть

wollen vt


6. предпочитать

vorziehen* vt D


7. уважать

achten vt


8. ценить

hochschätzen vt


9. хвалить

loben vt


10. восхищаться

bewundern vt


11. обожать

anbeten vt / schwärmen vi von


 

D/flirA


6.2.      Плохое отношение


ненавидеть

hassen vt


2. презирать

verachten vt


3. не обращать внимания

missachten vt


4. ссориться

sich streiten um A* / sich zanken mit В


5. бранить

schimpfen vi/ vt/ auf/ über A/


5. упрекать

mit D


7. обвинять

vorwerfen* vt D


8 завидовать

anschuldigen vt


9. недооценивать

beneiden vt unterschätzen vt


3. Горе/радость

 


страдать

leiden* an D/unter D/durch А


2. терпеть

ertragen* vt


3. вынести

aushalten* vt


4. выстоять

ausstehen* vt


5. сдаваться

sich ergeben*


I 6. капитулировать

kapitulieren vi


7. жаловаться

klagen vi über А


8. плакать

weinen vi über А


9. плакать/ кричать

schreien* vt/ vi


10. беспокоиться

besorgt sein


11. утешить

trösten vt


12. успокоиться

sich beruhigen


13. смеяться

lachen vi über А


14. улыбаться

lächeln vi über А


15. радоваться

sich freuen über A/ auf А


16. наслаждаться

genießen* vt


6.4. Гордость/ скромность

 


1. гордиться

stolz sein* auf А


2. хвастаться

prahlen vi mit D


3. зазнаваться

wichtig tun*


1.

надеяться

hoffen vi auf А


2.

верить

glauben vi D/ an А


3.

полагаться

sich verlassen* auf А


4.

быть уверенным

sicher sein* G


5.

сомневаться

zweifeln vi an D


6.

колебаться

schwanken vt


7.

подозревать

unter Verdacht haben* vt


6.6. Старание


1.

заботиться

sorgen vi für А


2.

стараться сделать все возмож­

sein mögliches tun*/ sich (D)


 

ное

Mühe geben*


3.

лениться

faulenzen vi


4.

не заботиться/ забросить

vernachlässigen vt


5.

увиливать

sich drücken vor D


6.

уставать/ быть уставшим

müde sein* von D


7.

уставать

müde werden*


6.7. Оттенки эмоций


1.

возбуждать

erregen vt


2.

волновать

beunruhigen vt


3.

глубоко тронуть

tief berühren vt


4.

пугать

erschrecken vt


5.

бояться

sich fürchten vor D


6.

удивлять

wundern vt I überraschen vt


7.

удивлять

verwundern vt


8.

обижать

kränken vt


9.

оскорблять

beleidigen vt


 


4.

быть наглым

frech sein*


5.

быть дерзким/ нахальным

grob sein*


6.

скромничать

bescheiden sein*


7.

робеть

schüchtern sein*


8.

льстить

schmeicheln vi D


pynna 7. Глаголы восприятия и мышления

. 1. Восприятие мира


1. чувствовать

fühlen vt I empfinden* vt


2. видеть

sehen* vt


3. слышать

hören vt


4. следить/ наблюдать

beobachten vt


5.. наблюдать

verfolgen vt / betrachten vt


6. смотреть

gucken vi


7. различать

unterscheiden* vt von D


I. слушать

zuhören vi D


9. узнавать*

erkennen* vt


10. представлять себе

sich (D) vorstellen vt


7.2. Обучение

 


1. изучать

lernen vt


2. изучать

studieren vt


3. заучивать

einprägen vt / pauken vi


4. учить наизусть

auswendig lernen vt


5. понимать

verstehen* vt


6. обучать

lehren vt


7. обучать

unterrichten vt in D/vi an D


8.объяснять

erklären vt


9. знать

wissen* vt / kennen* vt


10. помнить

sich erinnern an А


11. помнить

im Kopf behalten* vt


12. значить

bedeuten vt


13. забывать

vergessen* vt


14. ошибиться

Fehler machen


15. ошибаться

sich irren in D / sich täuschen


inD


10. ранить

verletzen vt


11. быть сердитым

böse sein*D


2. свирепствовать

wüten vi


16. проверять

17. исправлять

prüfen vt

korrigieren vt /verbessern vt


7.3. Учебные операции

 


1.      читать

2.      писать

3.      считать

4.      прибавлять

5.      вычитать

6.      умножать

7.      делить

8.      вычислять

9.      выражать

10.      описывать

11.      рассказывать

12.      пересказать

13.      переводить

lesen* vt schreiben* vt zählen vt addieren vt / zufügen vt D abziehen* vt multiplizieren vt mit D dividieren vt durch А rechnen vi ausdrücken vt beschreiben* vt erzählen vt wiedergeben* vt übersetzen vt


1A . Логические операции

 


1.      думать

2.      передумать

3.      принимать во внимание

4.      сравнивать

5.      анализировать

6.      обрабатывать данные

7.      делать вывод

8.      исследовать

9.      рассматривать

10.      предполагать

11.      ожидать

12.      расследовать

13.      открывать

14.      выяснять

15.      экспериментировать

16.      доказывать

17.      убеждать

denken* vi an А/ über А/von D sich (D) etwas anders überlegen in Betracht ziehen* vt vergleichen* vt mit D analysieren vt Daten verarbeiten schließen* vt aus D/aufA erforschen vt betrachten vt annehmen* vt erwarten vt untersuchen vt entdecken vt

klären vt 1 feststellen vt experimentieren vi an/mit D beweisen* vt überzeugen vt von D


1.      работать

2.      делать

3.      выполнять

4.      выполнять

5.      выполнять

6.      проводить

7.      делать .

8.      изготовлять

9.      производить

10.      организовать

8.2. Готовить/ проверять

1.      готовить

2.      ремонтировать

3.      настраивать

4.      настраивать

5.      проверять

6.      испытывать

7.      перепроверять

{. заменять

9.      собирать

10.      разбирать

11.      использовать

12.      применять

13.      действовать

14.      не работать

15.      быть исправным

arbeiten vi machen vt ausführen vt erfüllen vt erledigen vt durchführen vt tun* vt herstellen vt fertigen vt organisieren vt

vorbereiten vt

reparieren vt / renovieren vt einrichten vt einstellen vt

prüfen vt

erproben vt / testen vt überprüfen vt ersetzen vt zusammenbauen vt auseinandernehmen* vt benutzen vt / ausnutzen vt verwenden* vt / anwenden* vt funktionsfähig sein* außer Betrieb sein* intakt sein*


 


3 раздел. Словарь с логической макроструктурой • 43


18. решать

entscheiden vt/ vi über А / be­schließen* vt


19. изобретать

erfinden* vt


20. разработать

entwickeln vt


21. настроиться

sich einstellen* für А


Группа 8. Рабочие операции


8.1. Работать/ делат ь

 


44 • 3500 немецких слов. Техника запоминания

8.3- Брать (и другие операции рукой)


1.      брать

2.      хватать

3.      хватать

4.      держать

5.      касаться

6.      бросать

7.      бросать

8.      ронять

9.      разбрасывать

10.      поднять (с пола)

11.      тянуть

12.      толкать

13.      нажимать

8.4. Соединять/ закреплять

1.      присоединять

2.      соединять

3.      закреплять

4.      завязывать

5.      привязывать

6.      прикручивать (гайкой, вин том)

7.      приклеить

8.      приварить

9.      прибить гвоздем

10.      отсоединить

8.5. Закрывать/ открывать

1.      закрывать

2.      закрывать

3.      накрывать

4.      запирать

5.      завернуть

nehmen* vt

greifen* vi nach /zu D

packen vt

halten* vt berühren vt werfen* vt schmeißen* vt fallen lassen* vt streuen vt aufheben* vf ziehen* vt stoßen* vt drücken vt

anschließen* vt verbinden* vf befestigen vt binden* vt anbinden* vt anschrauben vt

ankleben vt

anschweißen vi annageln vt trennen vt

schließen* vt zumachen vt decken vt abschließen* vf/verschließen* vt einwickeln vt


6. завернуть

einhüllen vt / einschlagen* vt


7. открывать

öffnen vt I aufmachen vt


8. прятать

verstecken vt


9. убрать

räumen vt


10. искать

suchen nach D


11. находить

finden* vt


8.6. Разрушать/ делить на

части


1. ломать

brechen* vt


2. разрушать

zerstören vt


3. разрушать

vernichten vt / zerschlagen* vt


4. резать

schneiden* vt


5. пилить

sägen vt


6. раскалывать

spalten vt


7. шлифовать

schleifen* vt


8. рвать

reißen* vt


9. скрести

schaben vt


10. царапать

kratzen vt


11. тереть

reiben* vt


12. измельчать

zerkleinern vt


13. раздавить

quetschen vt


8.7. Операции с водой

 


1. лить

gießen* vt


2. проливать/ просыпать

verschütten vt


3. поливать

begießen* vt


4. смачивать

nass machen vt / benetzen vt


5. мьть

waschen* vt


6. сушить

trocknen vf


7. растворять

lösen vt


8. разбавлять

verdünnen vt


9. смешивать

vermischen vt


10. фильтровать

filtern vt


11. отжимать

wringen* vt


12. вытирать

abwischen vt


13.сохнуть

trocken werden*


46 3500 немецких слов. Техника запоминания

Группа 9. Глаголы общения

9Л. Говорить


1.      говорить

2.      сказать

3.      произносить

4.      шептать

5.      кричать

6.      заикаться

7.      молчать

9.2. Обращаться мтнямяиимтнмнннмминма

1.      обращаться

2.      беседовать

3.      информировать

4.      заявлять

5.      умалчивать

6.      объявлять

7.      спрашивать

8.      просить

9.      требовать

10.      приказывать

11.      намекать

12.      подчеркивать

9.3. Отвечать

1.      отвечать

2.      отвечать

3.      объяснять

4.      показывать

5.      советовать

6.      предлагать

7.      предлагать

8.      предупреждать

sprechen* vi/ vt sagen vt aussprechen* vt flüstern vt

schreien* vt / rufen* vt stottern vi

schweigen* vi

sich wenden* an A

sich unterhalten* mit D/ plau­dern vi

informieren vt erklären vt verschweigen* vt bekannt geben* vt • fragen vt/ vi nach D bitten* vt um А verlangen vt / fordern vt befehlen* vt D / verordnen vt andeuten vt / anspielen vt betonen vt / unterstreichen* vt

antworten vi auf А entgegnen vi D/aufA erklären vt

zeigen vt / vorführen vt raten vt I empfehlen* vt vorschlagen* vt anbieten* vt

warnen vt vor D


9.      приказывать

10.      запрещать

11.      разрешать

12.      помогать

13.      способствовать/вносить вклад

befehlen* vt / verordnen vt

verbieten* vt

erlauben vt

helfen* vi

beitragen* vi zu D/ fördern vt


9.4.Братъ


1.      принимать

2.      брать

3.      получать

4.      получать

5.      брать взаймы

6.      снимать (квартиру)

7.      давать напрокат

8.      брать в аренду

9.      покупать

10.      воровать

11.      отбирать

12.      забрать назад

annehmen* vt nehmen* vt bekommen* vt erhalten* vt leihen* vt / borgen vt mieten vt verleihen* vt

mieten vt / pachten vt kaufen vt

stehlen* vt wegnehmen* vt zurücknehmen* vt


9.5. Давать


1.      предлагать

2.      отвергать

3.      давать

4.      снабжать

5.      дарить

6.      продавать

7.      давать на время

8.      подкупать

9.      уступать

10.      возвращать

anbieten* vt

ablehnen vt / zurückweisen* vt

geben* vt

versorgen vt mit D

schenken vt D

verkaufen vt

verleihen* vt

bestechen* vt / schmieren vt

abtreten* vt

zurückgeben* vt


9.6. Визит/ этикет


1. приглашать

2. звать

einladen* vt rufen* vt


3. ждать

warten vi auf А


4. принимать (гостей)

empfangen* vt


5. тепло встречать

willkommen heißen* vt


6. пожать руку

die Hand drücken D


7. посещать

besuchen vt


8. представлять

vorstellen vt


9. приветствовать

begrüßen vt


10. знакомиться

kennen lernen vt


11. быть знакомым

bekannt sein* mit D


12. извиняться

sich entschuldigen beij-mförA


13. извинять

entschuldigen


14. прощать

verzeihen vtj-m


15. поздравлять

gratulieren y-W zu D


16. прощаться

sich verabschieden von D


17. благодарить

danken vij-mfürA


18. уходить (из гостей)

Abschied nehmen* von D


19. провожать домой

nach Hause begleiten vt


20. обнимать

umarmen vt


21. целовать

küssen vt


9.7. Нарушение этикета/ наказание


1.      мешать/ беспокоить

2.      беспокоить

3.      беспокоить

4.      оскорблять

5.      обижать .

6.      клеветать

7.      лгать

8.      воровать

9.      причинять ущерб

10.      привлекать к суду

11.      давать показания

12.      судить

13.      расследовать

14.      выносить приговор

15.      признать виновным

stören vt belästigen vt beunruhigen vt beleidigen vt kränken vt verleumden vt lügen* vi stehlen* vt Schaden zufügen D vor Gericht stellen vt / gericht­lich verfolgen vt aussagen vi verhandeln vt untersuchen vt Urteil fällen über А verurteilen vt


16.      оправдать

17.      наказывать

18.      сажать в тюрьму

19.      сажать в тюрьму

20.      сажать в тюрьму

Группа 10. Глаголы борьбы

10.1.       Нападать

1.      угрожать

2.      вооружаться

3.      разоружать

4.      вести войну

5.      развязать войну

6.      нападать

7.      вторгаться

8.      оккупировать

10.2.      Защищаться

1.      бороться

2.      сопротивляться

3.      защищать

4.      спасать

5.      освобождать

6.      изгнать

7.      изгнать

10.3.       Исход борьбы

1.      победить

2.      выиграть

3.      превосходить

4.      завоевывать

5.      оккупировать

freisprechen* vt

bestrafen vt

einkerkern vt

ins Gefängnis werfen* vt zu Zuchthaus verurteilen vt

drohen vij-m mit D

sich rüsten mit D

abrüsten vt

einen Krieg führen

einen Krieg entfesseln

angreifen* vt

eindringen* vi (s) in А

besetzen vt

kämpfen vi für A/gegen A/um A

Widerstand leisten

verteidigen vor D/ gegen A/ schützen vor D/gegen А retten vt

befreien vt von D

vertreiben* vt

fortjagen vt

siegen über A/ besiegen vt

gewinnen* vt

übertreffen* vt

erobern vt

besetzen vt


6.      покорять

7.      нанести поражение

8.      преодолеть

9.      захватить

10.      проигрывать

11.      уступать

12.      терпеть поражение

13.      сдаться

14.      быть окруженным

15.      быть военнопленным

16.      покориться

17.      поддаться

1.      стрелять

2.      целиться

3.      попасть

4.      промахнуться

5.      ранить

6.      убить

7.      взрываться

8.      взрывать

9.      обстреливать

10.      бомбить

unterwerfen* vt

eine Niederlage beibringen* D/ zerschlagen* vt überwinden* vt

ergreifen* vt verlieren* vt nachgeben* viD/ nachstehen* vi

j-m an I in D

eine Niederlage erleiden* sich ergeben* eingekesselt sein gefangengenommen werden sich unterwerfen* D nachgeben* vi D

schießen* vi auf А/ nach D zielen vi nach D/auf/in А treffen* vt

verfehlen vt      •

verwunden vt

töten vt/ umbringen* vt explodieren vi (s)

in die Luft sprengen vt beschießen* vt bombardieren vt


Структура прилагательных

Группа 1. Признаки, воспринимаемые органами чувств

1.1.       Глаз


1.1.1. Цвет

 


1. красный

rot


2. оранжевый

orangefarben


3. желтый

gelb


4. зеленый

grün


5. синий

blau


6. фиолетовый

violett


7. черный

schwarz


8. коричневый

braun


9. серый •

grau


10. белый

weiß


11. темный

dunkel


12. светлый

hell


13. бесцветный

farblos


14. прозрачный

durchsichtig


15. Непрозрачный

undurchsichtig


16. яркий

grell


17. пестрый

bunt


18. блестящий

glänzend


19. бледный

blass


20. неясный

undeutlich


21. отчетливый

deutlich


1.1.2. Размер

 


1. большой

groß


2. огромный

riesig


3. широкий

breit


4. широкий

weit


5. толстый

dick


class="book">6. длинный

lang


7. высокий

hoch


8. глубокий

tief


9. маленький

klein


10. узкий

schmal/ eng


11. тонкий

dünn/ schmal


12. короткий

kurz


13. мелкий

fein


14. мелкий (неглубокий)

seicht


15. низкий

niedrig/ tief


16. среднего размера

mittelgroß


17. далекий

fern/ weit


18. близкий

nah


1.1.3. Форма

 


1. плоский

flach


2. плоский

eben


3. выпуклый

gewölbt/ konvex


4. впалый/ вогнутый

eingefallen/ konkav


5. прямой

gerade


6. кривой

krumm


7. вертикальный

senkrecht


8. горизонтальный

waagerecht


9. наклонный

schief


10. округлый

rund


11. квадратный

quadratisch


12. овальный

oval


13. треугольный

dreieckig


14. прямоугольный

rechteckig


15. сферический

kugelförmig


16. цилиндрический

zylindrisch


17. конический

kegelförmig


18. кубический

würfelförmig


1.2.       Кожа


1.2.1. Температура


1. горячий

heiß


2. теплый

warm


3. холодный

kalt


4. прохладный      kühl


5. свежий

1.2.2. Поверхность

1.      ровный

2.      гладкий

3.      шероховатый

4.      неровный

5.      твердый

6.      мягкий

7.      острый

8.      тупой

1.2.3. Влажность

1.      сухой

2.      мокрый

3.      влажный

1.3. Язык

1.      вкусный

2.      безвкусный

3.      сладкий

4.      кислый

5.      соленый

6.      горький

7.      крепкий

8.      острый

1.4. Ухо

1.      громкий

2.      шумный

3.      резкий

4.      тихий

5.      тихий

6.      еле слышный

7.      приятный

8.      тихий

frisch

eben glatt rauh uneben hart/ fest weich scharf stumpf

trocken nass feucht

schmackhaft geschmacklos süß

sauer salzig bitter stark scharf/ beißend

laut

lärmend/ geräuschvoll scharf leise

ruhig'

kaum hörbar angenehm still


9.      приглушенный

10.      глухой (не слышит)

11.      немой

1.5. Нос      

1.      неприятно пахнущий

2.      вонючий

3.      неприятный

4.      ароматный

5.      душистый

6.      специфический

7.      без запаха

Группа 2. Время

2.1.       Основные признаки

1.      долгий

2.      короткий

3.      быстрый

4.      быстрый

5.      стремительный

6.      срочный

7.      медленный

8.      ранний

9.      поздний

10.      молодой

11.      маленький

12.      взрослый

13.      старый

14.      пожилой

15.      новый

2.2.       Стадии

1. прошлый

2. недавний

gedämpft/ dumpf taub stumm

übelriechend stinkend unangenehm wohlriechend aromatisch eigenartig geruchlos

lang/ langwierig kurz

schnell rasch rapid eilig langsam früh spät jung klein erwachsen alt bejahrt neu

vergangen der jüngste


3. устаревший

veraltet/ überholt


4. древний

alt/ steinalt


5. настоящий

gegenwärtig/ jetzig


6. современный

modern


7. современный

heutig


8. будущий

zukünftig


9. предыдущий

vorhergehend


10. предшествующий

vorig


11. предварительный

vorläufig


12. одновременный

gleichzeitig


13. следующий

der nächste


14. следующий

der folgende


15. первый

der erste


16. последний

der letzte


17. начальный

Anfangs-


18. конечный

Schluss-/ End-


2.3. Непрерывность/ частотность


1.      постоянный

2.      временный

3.      временный

4.      вечный

5.      непрерывный

6.      длящийся

7.      периодический

8.      редкий

9.      частый

10.      обычный

11.      случайный

12.      внезапный

13.      постепенный

ständig provisorisch zeitweilig ewig ununterbrochen dauernd periodisch selten

häufig gewöhnlich zufällig plötzlich allmählich


Группа 3. Способности человека

3-1. Способность


1. одаренный

begabt


2. способный

fähig


3. талантливый

talentiert


4. гениальный

genial


5. умный

klug


6. находчивый

findig/ schlagfertig


7. мудрый

weise


8. хитрый

schlau


9. остроумный

scharfsinnig/ witzig


10. эрудированный

belesen


3.2. Отсутствие способности


1. глупый

dumm


2. глупый

blöd


3. глупый

doof


4. тупой

stumpfsinnig


5. тупой

borniert


6. наивный

naiv


7. незнающий

unwissend


8. средний

durchschnittlich


9. посредственный

mittelmäßig


10. сумасшедший

wahnsinnig/ irrsinnig


11. сумасшедший/ чокнутый

verrückt


3.3. Прилежание/ внимательность


1. прилежный

fleißig


2. усердный

eifrig


3. ленивый

faul


4. аккуратный

ordentlich/ sorgfältig


5. точный

genau/ pünktlich


6. тщательный

sorgfältig


7. небрежный

nachlässig


8.      внимательный

9.      невнимательный

10.      рассеянный

3.4.       Умение/ опыт


1.      опытный

2.      высококвалифицированный

3.      неопытный

erfahren hochqualifiziert unerfahren


4. умелый

geübt •


5. ловкий

geschickt


6. ловкий

gewandt


7. неуклюжий

plump


8. неуклюжий

ungefüge


9. неумелый

ungeübt/ ungeschickt


Группа 4. Эмоция/ чувство/ настроение

4.1. Характер


1. чувствительный

feinfühlig


2. чуткий/ восприимчивый

empfindlich


3. сентиментальный

sentimental/ rührselig


4. черствый

hartherzig


5. безразличный

gleichgültig


6. раздражительный

reizbar/ leicht aufgebrächt


7. спокойный

ruhig


8. безмятежный

friedlich


9. нервный

nervös


4.2. Настроение


1. счастливый

glücklich


2. везучий

erfolgreich


3. несчастливый

unglücklich


4. радостный

freudig


5. радостный

fröhlich


 


8. внимательный

aufmerksam


9. невнимательный

unaufmerksam


10. рассеянный

zerstreut


6. веселый

lustig


7. довольный

zufrieden


8. удовлетворенный

befriedigt


9. в хорошем настроении

gut gelaunt


10. оптимистический

optimistisch


11. печальный

traurig


12. огорченный

betrübt


13. расстроенный

verstimmt


14. в плохом настроении

schlecht gelaunt


15. пессимистический

pessimistisch


16. горестный

kummervoll


4.3. Эмоциональная оценка

 


1. хороший

gut


2. приятный

angenehm


3. интересный

interessant


4. чудесный

wunderbar


5. отличный

ausgezeichnet


6. превосходный

herrlich


7. великолепный

vorzüglich


8. великолепный

vortrefflich


9. совершенный

perfekt


10. удивительный

erstaunlich


11. удивительный

merkwürdig


12. удивительный

bewundernswert


13. волнующий

aufregend


14. волнующий

bewegend


15. трогательный

rührselig/ rührend


16. странный

seltsam/ sonderbar


17. шокирующий

schockierend


18. плохой

schlecht


19. скучный

langweilig


20. надоедливый

lästig


21. тревожный/ вызывающий

beunruhigend


беспокойство


22. неприятный

unangenehm


23. неприятный

peinlich/ ärgerlich


24. оскорбительный

beleidigend


25. оскорбительный

kränkend


26. ужасный

schrecklich/ entsetzlich


27. ужасный

furchtbar


28. опасный

gefährlich


29. красивый

schön


30. милый

nett


31. привлекательный

attraktiv/ anziehend


32. привлекательный

reizend


33. симпатичный

sympathisch


34. безобразный

hässlich


35. непривлекательный

reizlos


36. отталкивающий

abscheulich


37. отвратительный

widrig/ widerlich


38. страшный

schrecklich/ furchtbar


39. увлекательный

spannend


4.4. Оттенки эмоций

 


1. взволнованный

aufgeregt


2. взволнованный

erregt


3. растроганный

gerührt


4. испуганный

erschrocken


5. боязливый

ängstlich/ furchtsam


6. удивленный

erstaunt


7. удивленный

überrascht


8. удивленный

verwundert


9. сердитый

böse


10. сердитый

zornig/ aufgebracht


11. обиженный

gekränkt


12. оскорбленный

beleidigt


Группа 5. Мораль/ поведение


5.1. Основные характеристики


1. приличный

anständig/ sittlich


2. благородный

edel


60 * 3500 немецких слов. Техника запоминания


3. достойный

würdig


4. честный

ehrlich


5. справедливый

gerecht


6. искренний

innig/ aufrichtig


7. нечестный

unehrlich


8. лживый

lügnerisch/ verlogen


9. непорядочный

unanständig


10. подлый

gemein/ sittenlos


11. подлый

niederträchtig


12. виновный

schuld/ schuldig


13. невиновный

unschuldig


14. преступный

verbrecherisch


15. безупречный

tadellos/ einwandfrei


5.2. Отношение к

другим людям


 

 


1.      добрый

2.      добрый

3.      дружеский

4.      эгоистичный

5.      злой

6.      злой

7.      враждебный

8.      жестокий

9.      жестокий

10.      послушный

11.      послушный

12.      непослушный

13.      верный

14.      верный

15.      надежный

16.      преданный

17.      предательский

18.      непостоянный

19.      капризный

20.      переменчивый

21.      щедрый

22.      расточительный

gutherzig wohlwollend freundlich

egoistisch/ selbstsüchtig böse

boshaft feindlich

grausam brutal gehorsam folgsam ungehorsam/ widerspenstig treu

ergeben zuverlässig ergeben verräterisch unbeständig launisch veränderlich großzügig verschwenderisch


23.      бескорыстный

24.      бережливый

25.      скупой

26.      жадный

27.      порочный

uneigennützig sparsam geizig habgierig lasterhaft


5.3- Качества в общении

 


1. разговорчивый

gesprächig/ redselig


2. общительный

gesellig


3. общительный

kontaktfreudig


4. молчаливый

schweigsam/ wortkarg


5. замкнутый

verschlossen


6. сдержанный

zurückhaltend


7. вежливый

höflich


8. мягкий

sanft/ zart


9. обходительный

umgänglich/ zuvorkommend


10. любезный

liebenswürdig/ nett


11. грубый

grob


12. грубый

unhöflich


13.строгий

streng


14. строгий/ суровый

rauh


15. строгий/ суровый

hart


5.4. Качества в действиях

 


1. смелый

kühn


2. смелый

tapfer


3. храбрый

mutig


4. храбрый

furchtlos


5. трусливый

feige


6. робкий/ боязливый

ängstlich/ furchtsam


7. робкий/ застенчивый

schüchtern


8. скромный

bescheiden


9. стыдливый

schamhaft


10. бесстыдный

schamlos


11. гордый

stolz


12. высокомерный

hochmütig


13.      высокомерный

14.      высокомерный

15.      наглый

16.      разумный

17.      рациональный

18.      осторожный

19.      неразумный

20.      неосторожный

21.      бездумный

22.      поспешный

23.      поспешный

24.      опрометчивый

arrogant hochnäsig frech

vernünftig/ verständig zweckmäßig/ rationell vorsichtig unvernünftig unvorsichtig vernunftlos

übereilt/ überstürzt voreilig

unbedacht


Группа 6. Абстрактные прилагательные

6.1. Классификация


1.      определенный

2.      общий

3.      общий

4.      типичный

5.      единичный

6.      отдельный

7.      особенный

8.      специальный

9.      главный

10.      основной

11.      второстепенный

12.      сложный

13.      простой

bestimmt allgemein gemeinsam typisch einzeln

vereinzelt/ getrennt besonder-/ eigenartig Spezial­Haupt­Grund­nebensächlich kompliziert einfach


6.2. Качество


1.      равный/ одинаковый

2.      тот же самый

3.      различный

4.      различный

gleich

derselbe/ dieselbe

verschieden/ unterschiedlich allerlei


5.      похожий

6.      важный

7.      значительный

8.      существенный

9.      незначительный

10.      качественный

11.      оптимальный

12.      усовершенствованный

13.      передовой

14.      уступающий/ неполноцен­ный

15.      дефектный

16.      испорченный

17.      забракованный

18.      естественный

19.      искусственный

20.      трудный

21.      легкий

6.3      - Количество

1.      максимальный

2.      минимальный

3.      средний

4.      достаточный

5.      недостаточный

6.      избыточный

7.      лишний/ избыточный

Л. многочисленный

9.      немногочисленный

10.      полный

11.      пустой

; 6.4. Категория

1.      относительный

2.      абсолютный

3.      положительный

ähnlich wichtig bedeutend wesentlich unbedeutend/ geringfügig hochwertig optimal vervollkommnet fortschrittlich minderwertig

fehlerhaft/ schadhaft beschädigt Ausschuss­natürlich künstlich schwierig leicht

maximal minimal durchschnittlich ausreichend/ genügend ungenügend/ unzureichend überflüssig

überschüssig/ übrig zahlreich/ viele nicht zahlreich/ wenige voll leer

relativ absolut positiv


4. отрицательный

negativ


5. реальный

real


6. фактический

tatsächlich


7. практический

praktisch


8. условный

bedingt


9. предполагаемый

vermutlich


10. предполагаемый

voraussichtlich


11. возможный

möglich


12. возможный

eventuell


13. желательный

wünschenswert


14. теоретический

theoretisch


15. воображаемый

scheinbar/ imaginär


16. фантастический

phantastisch


17. закономерный

gesetzmäßig


18. случайный

zufällig


19. необходимый

notwendig


20. неизбежный

unvermeidlich/ unabwendbar


21. вероятный

wahrscheinlich


6.5. Соответствие

 


1. правильный

korrekt/ fehlerlos


2. верный

richtig/ wahr


3. точный

genau/ exakt/ präzis


4. логический

logisch


5. подходящий

passend


6. подходящий

geeignet


7. приемлемый

annehmbar


8. удовлетворительный

befriedigend


9. неправильный

falsch/ irrtümlich/ fehlerhaft


10. ложный

unwahr


11. нелогичный

unlogisch


12. приблизительный

annähernd/ ungefähr


13. абсурдный

absurd/ widersinnig


14. неуместный

unangebracht


15. неуместный

unpassend


16. законный

gesetzlich


17. законный

gesetzmäßig/ rechtmäßig


18.      незаконный

19.      стандартный

20.      нестандартный

21.      разрешенный

22.      запрещенный

6.6      . Выгода

1.      выгодный

2.      доходный

3.      невыгодный

4.      недоходный

5.      эффективный

6.      действительный (в силе)

7.      полезный

8.      безвредный

9.      бесполезный

10.      вредный

11.      недействительный

12.      дешевый

13.      дорогой

14.      бесплатный

15.      бесценный

Группа 7. Состояние/ статус

7.1. Физическое состояние

1.      здоровый

2.      здоровый и сильный

3.      сильный

4.      энергичный

5.      бодрый

6.      больной

7.      больной

8.      слабый

9.      сонливый

ungesetzlich/ gesetzwidrig standardisiert/ genormt normabweichend erlaubt verboten

vorteilhaft

einträglich/ rentabel nachteilig/ verlustbringend unrentabel/ unwirtschaftlich effektiv/ wirksam

gültig nützlich unschädlich nutzlos schädlich ungültig billig teuer/ kostspielig frei/ kostenlos/ unentgeltlich unschätzbar/ kostbar

gesund

robust/ kräftig stark

energisch munter krank ungesund schwach schläfrig


3 3500 немецких слов. Техника запоминания.


10.      усталый

11.      очень усталый

12.      жирный/ толстый

13.      худощавый

14.      стройный

15.      исхудалый

müde erschöpft dick/ beleibt mager/ hager schlank

abgemagert/ abgezehrt


7.2. Финансовое положение


1.      богатый

2.      благосостоятельный

3.      хорошо одетый

4.      оборванный

5.      сытый

6.      голодный

7.      жаждущий

8.      раздетый

9.      босой

10.      обеспеченный

reich wohlhabend gut angezogen schlecht angezogen/ schäbig satt

hungrig durstig nackt barfüßig versorgt


7.3. Биологический и семейный статус


1.      молодой

2.      взрослый

3.      зрелый

4.      неженатый

5.      женатый/ замужем

6.      разведенный

7.      беременная

8.      совершеннолетний

9.      мужской

10.      женский

jung erwachsen reif

unverheiratet/ ledig verheiratet geschieden schwanger volljährig/ mündig männlich weiblich


7.4. Применение


1.      удобный

2.      неудобный

3.      удобный

bequem unbequem günstig/ geeignet


4. неудобный

ungünstig/ ungeeignet


5. готовый

fertig


6. завершенный

abgeschlossen/ vollendet


7. исправный

intakt


8. в хорошем состоянии

funktionsfähig


9. незавершенный/ неполный

unbeendet


10. поврежденный

beschädigt


11. испорченный

verdorben


12. приготовленный (о пище)

gekocht


13. жареный

gebraten


14. печеный

gebacken


15. сырой (невареный)

roh


16. упакованный

verpackt


17. свободный

frei/ unbesetzt


18. занятый (о месте)

besetzt


19. занятый (чем-либо)

beschäftigt


20. чистый

sauber


21. грязный

schmutzig/ unsauber


Структура существительных

Группа 1. Мир

1.1. Небо


1.      ' небо

2.      воздух

3.      облако

4.      солнце

5.      звезда

6.      луна

7.      планета

1.2. Земля

1. земля

2. почва

der Himmel -s die Luft = die Wolke —, -n die Sonne = der Stern -es, -e der Mond -es der Planet -en, -en

die Erde = der Boden -s, =


68 « 3300 немецких слов. Техника запоминания


3.

суша

das Land -es


4.

континент

der Kontinent -es, -e


5.

полуостров

die Halbinsel =, -n


6.

остров

die Insel =, -n


7.

берег

das Ufer -s, =


8.

морское побережье

die Küste =, -n


9.

пляж

der Strand -es, Strände


1.3. Вода


1. вода

das Wasser -s


2. море

das Meer -es, -e/die See =, -n


3. океан

der Ozean -s, -e


4. залив

der Meerbusen -s, =


5. пролив

die Meerenge =, -n


6. река

der Fluss -es, Müsse


7. озеро

der See -s, -n


8. болото

der Sumpf -es, Sümpfe


9. пруд

der Teich -es, -e


10. лужа

die Pfütze =, -n


11. лужа

die Lache =, -n


12. ручей

der Bach -es, Bäche


13. исток

die Quelle =, -n


14. приток

derNeberifluss -es, .flüsse


15. устье

die Mündung =, -en


16. течение

die Strömung —, -en


17. течение

der Strom -es, Ströme


18. волна

die Welle =, -n


19.водопад

der Wasserfall -s, ..fälle


1.4. Положение


1.

положение

die Lage =, -n


2.

место/ положение

der Ort -es, -e/ die Stelle =, -n


3.

направление

die Richtung =, -en


4.

цель

das Ziel -es, -e


5.

север

der Norden -s


6. юг

der Süden -s


7. восток

der Osten -s


8. запад

der Westen -s


9. карта

die Karte =, -n


10.компас

der Kompass -es, -e


1.5- Зона

 


1. зона

die Zone =, -n


2. лес

der Wald -es, Wälder


3. луг

die Wiese =,


4. степь

die Steppe =, -n


5. пустыня

die Wüste =, -n


6. гора

der Berg -es, -e / das Gebirge -s,


7. холм

der Hügel -s, =


8. склон

der Hang -es, Hänge


9. подножье

der Fuß -s, Füße


10. вершина

der Gipfel -s, =


11. пик

die Spitze =, -n


12. равнина

die Ebene =, -n


13. поле

das Feld -es, -er


14. долина

das Tal -s, Täler


15. низменность

die Niederung =, -en


16. рельеф

das Relief -s


Группа 2. Погода/ природные явления

2.1. Сезон


1.

сезон

die Jahreszeit =, -en


2.

зима

der Winter -s, =


3.

весна

der Frühling -s, -e


4.

лето

der Sommer -s, =


5.

осень

der Herbst -es, -e


6.

климат

das Klima -s, -s/ ..mate


7.

погода

das Wetter -s, =


2.2. Метеорология


1. метеорология

die Meteorologie = / die Wetter­kunde =


2.      температура

3.      давление

4.      термометр

5.      барометр

6.      гроза

7.      гром ,

8.      молния

9.      ветер

10.      ураган

11.      солнечный свет

12.      луч

13.      темнота

14.      радуга

15.      буря

die Temperatur =, -en der Druck -es

das Thermometer -s, — das Barometer -s, = das Gewitter -5, = der Donner -s, = der Blitz -es, -e der Wind -es, -e der Orkan -es, -e das Sonnenlicht -es der Strahl -s, -en die Dunkelheit = der Regenbogen -5 der Sturm -5, Stürme


2.3. Осадки


1.      осадки

2.      дождь

3.      капля

4.      туман

5.      пар

6.      роса

7.      лед

8.      снег

9.      иней

10.      снежинка

die Niederschläge pl der Regen -s, = der Tropfen -s, = der Nebel -s, = der Dampf -es, Dämpfe der Tau -es das Eis -es der Schnee -es der Reif -es

die Schneeflocke =, -n


2 А. Стихийные бедствия


1.      стихийное бедствие

2.      катастрофа

3.      землетрясение

4.      извержение

die Kalamität =, -en die Katastrophe =, -n das Erdbeben -5, = die Eruption =, -en


5.      эпицентр

6.      вулкан

7.      наводнение

8.      пожар

9.      разрушение

10.      ущерб

11.      загрязнение

12.      окружающая среда

13; защита окружающей среды

Группа 3 Геометрия

3.1. Размер

1.      размер

2.      размер

3.      единица-измерения

4.      метр

5.      сантиметр

6.      линейка

7.      рулетка

8.      длина

9.      высота

10.      ширина

11.      глубина

12.      толщина

3.2. Форма

1.      форма

2.      тело

3.      объем

4.      шар

5.      цилиндр

6.      конус

7.      куб

8.      пирамида

9.      призма

das Epizentrum -s, -ren der Vulkan -s, -e

die Überschwemmung =, -en der Brand -es, Brände die Zerstörung =, -en der Schaden -s, Schäden die Verschmutzung =, -ей die Umwelt = der Umweltschutz -es

die Größe =, -n die Abmessung = -en die Meßeinheit =, -en das Meter -s, = das Zentimeter -s, = das Lineal -5, -e das Messband -es, ..bander die Länge —,-n die Höhe =, -и die Breite =, -n die Tiefe =, -n die Stärke =, -n

die Form =, -en der Körper -5, = der Umfang -s, ..fange die Kugel =, -n

der Zylinder -s, =

der Kegel -5, = der Würfel -s, = die Pyramide =, -n das Prisma -s


72 « 3500 немецких слов. Техника запоминания

3.3- Фигуры на плоскости


1.      плоскость

2.      фигура

3.      поверхность

4.      площадь

5.      круг

6.      многоугольник

7.      треугольник

8.      четырехугольник

9.      квадрат

10.      прямоугольник

11.      ромб

12.      поперечное сечение

die Ebene =, -п die Figur =, -en die Oberfläche =, -en die Fläche =, -n der Kreis -es, -e das Vieleck -s, -e das Dreieck -s, -e das Viereck -s, -e das Quadrat -es, -e das Rechteck -es, -e die Raute =, -n der Querschnitt -es, -e


3.4. Линия


1.      линия

2.      прямая линия

3.      полоса

4.      ряд

5.      ось .

6.      уровень

die Linie =, -п

die Gerade =, -п

der Streifen -es, =

die Reihe =, -en

die Achse =, -и

das Niveau -s, -s/ der Stand -es, Stände


7.      предел

8.      точка

9.      радиус

10.      диаметр

die Grenze =, -n

der Punkt -es, -e der Radius =y . .dien der Durchmesser -5, =


3.5. Структура


1.      структура

2.      целое

3.      часть

4.      основание

5.      дно

6.      верхняя часть

7.      внутренность

die Struktur =, -en das Ganze -n

der Teil/ das Teil -s, - die Grundlage =, -n der Boden -s, Böden der Oberteil -s, -e das Innere -n


8.      сторона

9.      фасад

10.      тыл

11.      задняя часть

12.      устройство

13.      середина

Группа 4. Время

4.1. Единицы времени

1.      секунда

2.      минута

3.      час

4.      день

5.      сутки

6.      неделя

7.      месяц

8.      год

9.      десятилетие

10.      столетие/ век

11.      тысячелетие

12.      эпоха

13.      сезон

14.      век

15.      вечность

16.      календарь

17.      часы

18.      будильник

19.      миг

20.      некоторое время

4.2. Месяцы

1. декабрь

2. январь

die Seite =, -п

die Fassade =, -п / die Vorder­seite =, -n der Rücken -s, =

die Hinterseite =, -n / die Rück­seite =, -n

der Aufbau -es, -ten die Mitte =, -n

die Sekunde =, -n die Minute —, -n die Stunde =, -n der Tag -es, -e 24 Stunden pl die Woche =, -n der Monat -es, -e das Jahr -es, -e das Jahrzehnt -es, -e das Jahrhundert -s, -e das Jahrtausend -s, -e die Epoche =, -n die Jahreszeit =, -en das Jahrhundert -s, -e die Ewigkeit = der Kalender -s, = die Uhr =, -en der Wecker -s, = der Augenblick -s, -e die Weile =, -n

der Dezember -s der Januar -s


3.      февраль

4.      март

5.      апрель

6.      май

7.      июнь

8.      июль

9.      август

10.      сентябрь

.11. октябрь

12. ноябрь

4.3.       Дни недели

1.      понедельник

2.      вторник

3.      среда

4.      четверг

5.      пятница

6.      суббота

7.      воскресенье

4.4.       Временные этапы

1.      прошлое

2.      настоящее

3.      будущее

4.      начало

5.      середина

6.      конец

7.      продолжение

4.5.       Стадии дня       _^

1.      утро

2.      рассвет

3.      утренняя заря

4.      восход солнца

der Februar -s der März -s der April -s der Mai -s der Juni -s der Juli -s der August -s der September -5 der Oktober -s der November -s

der Montag -5, -e der Dienstag -s, -e der Mittwoch -s, -e der Donnerstag -s, -e der Freitag -5, -e der Sonnabend -s, -e / der Sams­tag -s, -e der Sonntag -s, -e.

die Vergangenheit =

die Gegenwart = die Zukunft = der Beginn -s / der Anfang -5 die Mitte =, -n das Ende -es, -n die Fortsetzung =, -en

der Morgen -s, = das Morgengrauen -s das Morgenrot -s der Sonnenaufgang -es, ..gänge


5.      время до обеда

6.      день

7.      полдень

8.      время после обеда

9.      вечер

10.      закат

11.      ночь

12.      сумерки

4.6. Р а бочее время

1.      рабочее время

2.      расписание

3.      установленное время

4.      отсрочка

5.      задержка

6.      перерыв

7.      отдых

8.      срок

9.      продолжительность

10.      период

11.      срочность

12.      отрезок времени

13.      раз

14.      конец рабочего дня

4.7. Праздник/ свободное время

1.      праздник

2.      праздник

3.      праздник

4.      юбилей

5.      день рождения

6.      свободное время

7.      каникулы

8.      отпуск

der Vormittag -es, -e der Tag -es, -e der Mittag -es, -e der Nachmittag -es, -e der Abend -es, -e

der Sonnenuntergang -es, ..gänge

die Nacht -, Nächte die Dämmerung =, -en

die Arbeitszeit =, -en der Zeitplan -es, ..plane die festgesetzte Zeit =, -en die Verschiebung =, -en die Verspätung =, -en / die Ver- zögerang =, -en die Pause =, -en die Erholung = der Termin -es, -e die Dauer =

die Periode =, -n die Dringlichkeit = die Zeitspanne =, -n das Mal -es, -e der Feierabend -es, -e

das Fest -es, -e die Feier =, -n der Feiertag -es, -e das Jubiläum -s, ..läen der Geburtstag -es, -e die Freizeit =

die Ferien/?/ der Urlaub -es, -e


Группа 5. Вещество/ материал

5.1. Физическое состояние


1.      твердое вещество

2.      жидкость

3.      раствор

4.      газ

5.      вакуум

6.      порошок

der Feststoff -es, -e die Flüssigkeit =, -en die Lösung =, -en das Gas -es, -e das Vakuum -s, ..kua das Pulver -s, =


5.2. Металлы

 


1. металл

das Metall -s, -e


2. железо

das Eisen -s


3. сплав

die Legierung =, -en


4. сталь

der Stahl -es, Stähle


5. чугун

das Gusseisen -s


6. бронза

die Bronze =


7. медь

das Kupfer -s


8. золото

das Gold -es


9. серебро

das Silber -s


10. свинец

das Blei -s


11. олово

das Zinn -es


12. алюминий

das Aluminium -s


5.3. Строительные материалы


1.

строительные материалы

der Baustoff -s, -


2.

песок

der Sand -s


3.

камень

der Stein -es, -e


4.

известь

class="book">der Kalk -es


5.

глина

der Ton -es


6.

мел

die Kreide =, -и


 


9. конец недели

das Wochenende -s, -п


10. выходной

freier Tag/ der Ruhetag -es,


11. будний день

der Wochentag -es, -e


7.      бетон

8.      кирпич

9.      цемент

10.      асфальт

11.      древесина

12.      стекло

13.      краска

14.      клей

15.      резина

16.      пластмасса

5.4. С ырье

1.      сырье

2.      руда

3.      нефть

4.      газ

5.      бензин

6.      горючее

7.      уголь

5.5. Тк ани/ кожа имех

1.      текстиль

2.      ткань

3.      ткань

4.      шелк

5.      хлопок

6.      полотно (льняное)

7.      шерсть

8.      искусственное волокно

9.      кожа

10.      мех

5.6. Отходы

ттшяттшттттттят<шятттшшшштатттшттттт\шт\тттшят

1. отходы

2. макулатура

der Beton -s

der Ziegel -s, = der Zement -es der Asphalt -es das Holz -es das Glas -es die Farbe =, -n der Klebstoff -s, -e der/ das Gummi -s, — der Kunststoff -es, -e

der Rohstoff -s, -e

das Erz -es, -e

das Erdöl -5

das Erdgas -es, -e

das Benzin -s

der Kraftstoff -es, -e die Kohle =

die Textilien pl

das Gewebe -s, =

der Stoff -s, -e die Seide = die Baumwolle = der Lein -s / der Flachs -s die Wolle -

die Kunstfaser =, -n das Leder -s

der Pelz -es, -e

die Abfälle .pl

das Altpapier -s


3.      пыль

4.      грязь

5.      мусор

6.      мусор

7.      металлолом

8.      рухлядь

9.      опилки

10.      стружка

Группа 6. Растения

1.      огород

2.      овощи

3.      морковь

4.      картофель

5.      перец

6.      капуста

7.      лук

8.      свекла

9.      редис

10.      огурец

11.      петрушка

12.      помидор

13.      чеснок

14.      дыня

15.      тыква

16.      арбуз

6.2. Фрукты/ягоды

1.      фрукты

2.      ягода

3.      яблоко

4.      груша

5.      слива

6.      абрикос

der Staub -s

der Dreck -s/ der Schmutz -es der Müll -5 der Kehricht -5 das Altmetall -5 der Schrott -es das Sägemehl -s der Span -es, Späne

der Gemüsegarten -s, ..gärten das Gemüse -5, = die Mohrrübe =, -n die Kartoffel =, -n der Paprika -s, -s der Kohl -es die Zwiebel =, -« die Rübe =, -n das Radieschen -s, ~ die Gurke =, -« die Petersüie = die Tomate =, -n der Knoblauch -s die Melone =, -n der Kürbis -s&y, -se die Wassermelone =, -n

das Obst -es die Beere =, -n der Apfel -5, Лд/ё/ die Birne =, -n die Pflaume =, -n die Aprikose =, -n


6.4 Деревья


1. дерево

der Baum -es, Bäume


2. куст

der Busch -es, Büsche / der


 

Strauch -es, Sträucher


3. ель

die Tanne =, -n


4. сосна

die Kiefer =, -n


5. береза

die Birke =, -n


 


7. банан

die Banane =, -п


8.      вишня

9.      персик

10.      виноград

11.      земляника

12.      малина

13.      смородина

14.      крыжовник

15.      лимон

16.      апельсин

17.      мандарин

18.      грейпфрут

19.      сад

20.      плод

die Kirsche =, -п der Pfirsich -es, -e die Traube =, -n die Erdbeere =, -n die Himbeere =, -n die Johannisbeere =, -n die Stachelbeere =, -n die Zitrone =, -n die Apfelsine =, -n die Mandarine =, -n die Pampelmuse =, -n der Garten -s, Gärten die Fracht =, Früchte


6.3. Зерно

 


1.      зерно

2.      злак

3.      пшеница

4.      рожь

5.      рис

6.      овес

7.      просо

8.      гречиха

9.      кукуруза

10.      ячмень

11.      горох

12.      бобы

das Korn -es, Körner das Getreide -s der Weizen -,s` der Roggen - s der Reis -es der Hafer -s die Hirse = der Buchweizen -s der Mais -es die Gerste = die Erbse =, -n die Bohne =, -n


80 • 3500 немецких слов.

Техника запоминания


6. клен

der Ahorn -es, -e


7. тополь

die Pappel =, -n


8. дуб

die Eiche =, -n


9. ива

die Weide =, -n


10. каштан

die Kastanie =, -n


11. акация

die Akazie =, -n


12. ясень

die Esche =, -n


13. рябина

die Eberesche =, -/


6.5. Части дерева


1. корень

die Wurzel =, -я


2. ствол

der Stamm -s, Stämme


3. ветвь

der Zweig -es, -e


4. сук

der Ast -es, Äste


5. пень

der Stumpf -es, Stümpfe


6. лист

das Blatt -es, Blätter


7. почка

die Knospe =, -n


8. крона

die Krone =, -и


9. листва

das Laub -es


10. кора

die Rinde =, -и .


6.6. Цветы

 


1. цветок

die Blume =, -л


2. роза

die Rose =, -n


3. лилия

die Lilie =, -n


4. гвоздика

die Nelke =, -n


5. гладиолус

die Gladiole =, -n


6. астра

die Aster =, -n


7. сирень

der Flieder -s


8. георгин

die Dahlie =, -n


9. тюльпан

die Tulpe =, -n


10. подснежник

das Schneeglöckchen -s, —


11. ромашка

die Kamille =, -n


12. ландыш

das Maiglöckchen =, -n


13. одуванчик

der Löwenzahn -s, ..zahne


14. нарцисс

die Narzisse =, -n


Группа 7. Животные

7.1. Дикие животные


1. хищное животное

das Raubtier -es, -e / wildes Tier

-es, -e


2. волк

der Wolf -es, Wölfe


3. лиса

der Fuchs -es, Füchse


4. медведь

der Bär -es, -en


5. тигр

der Tiger -s, =


6. лев

der Löwe -n, -n


7. слон

der Elefant -en, -en


8. обезьяна

der Afe -n, -n


9. мартышка

die Meerkatze =, -n


10. верблюд

das Kamel -5, -e


11. кролик

das Kaninchen -s, —


12. заяц

der Hase -n, -n


13. самец *

das Männchen -s, ~


14. самка

das Weibchen -s, =


7.2. Домашние животные

 


1. домашнее животное

das Haustier -es, -e


2. корова

die Kuh =, Kühe


3. бык

der Stier -es, -e / der Bulle -n,


4. лошадь

-n

das Pferd -es, -e


5. жеребец

der Hengst -es, -e


6. кобыла

die Stute =, -n


7. коза

die Ziege -,-n


8. козел      .

der Ziegenbock -es, ..bocke


9. овца

das Schaf -es, -e


10. баран

der Hammel -s, =


11. осел

der Esel-5,=


12. мул

das Maultier -es, -e


13. свинья

das Schwein -es, -e


14. кошка

die Katze =, -n


15. собака

der Hund -es, -e


16.      теленок

17.      ягненок

18.      жеребенок

19.      поросенок

20.      котенок

21.      щенок

22.      мышь

23.      крыса

7.3. Птицы

1.      птица

2.      домашняя птица

3.      курица

4.      петух

5.      цыпленок

6.      гусь

7.      гусак

8.      гусенок

9.      утка

10.      утенок

11.      селезень

12.      индюк

13.      дикая птица

14.      ворона

15.      попугай

16.      воробей

17.      сорока

18.      лебедь

19.      журавль

2 0. аист

21.      орел

22.      соловей

23.      ястреб

24.      птенец

das Kalb -es, Kälber das Lamm -es, Lämmer das Fohlen -s, = / das Füllen -s,

das Ferkel -5, = das Kätzchen -s, = das Hündchen -s, = die Maus =, Mäuse die Ratte =, -n

der Vogel -s, Vögel das Geflügel -s das Huhn -es, Hühner/ die Henne =, -n

der Hahn -es, Hähne das Küken -s, — die Gans ==, Gänse der Gänserich -es, ,-e das Gänslein -s, = die Ente =, -n das Entlein -s, = der Enterich -s, -e der Truthahn -es, ..hähne der Wildvogel -s,. .vogel die Krähe =, -n der Papagei -en, -en der Sperling -s, -e die Elster =, -n der Schwan -es, Schwäne der Kranich -es, -e der Storch -es, Störche der Adler -s, = die Nachtigall =, -en der Habicht -es, -e junger Vogel -s, Vögel


ZdJUAAL


1.      рыба

2.      сельдь

3.      треска

4.      карась

5.      карп

6.      лосось

der Fisch -es,

der Hering -5, -e

der Kabeljau -s, -e die Karausche =, - n

der Karpfen -s, =

der Lachs -es, -e/ der Salm -es,


7. осетр

8. камбала

-e

der Stör -es, -e

der Butt -es, -e / die Scholle =,


9.      сом

10.      акула

11.      щука

12.      икра

-n

der Wels -es, -e

der Haifisch -es, -e

der Hecht -es, -e

der Laich -es, -e / der Kaviar -s,


13. малек •

-e

junger Fisch -es, -e


 


7-5"асекамы£т"т":'". .

тшят      яяяятяшятят,


1. насекомое

das Insekt -es, -en


2. муха

die Fliege =, -n


3. пчела

die Biene =, -n


4. оса

die Wespe =, -n


5. бабочка

der Schmetterling -s, -e


6. гусеница

die Raupe =, -n


I. стрекоза

die Libelle =, -n


8. муравей

die Ameise =, -n


9. паук

die Spinne =, -n


10. таракан

die Schabe =, -n


II. клоп

die Wanze =, -n


12. вошь

die Laus =, Läuse


13. кузнечик

der Grashüpfer -s, =


14. сверчок

die Grille =, -n


15. жук

der Käfer -s, =


16. овод

die Bremse =, -n


84 • 3500 немецких слов. Техника запоминания

7.6. Прочие классы


1.

пресмыкающиеся

die Reptilien/?/


2.

лягушка

der Frosch -es, Frösche


3.

жаба

die Kröte =, -n


4.

змея

die Schlange =, -n


5.

гадюка

die Otter =, -n


6.

уж

die Natter -n


7.

черепаха

die Schildkröte =, -n


8.

ящерица

die Eidechse —, -n


9.

крокодил

das Krokodil -s, -e


Группа 8. Человек

8.1. Общие сведения

8.1.1. Возраст/ пол

1.      пол

2.      мужчина

3.      женщина

4.      мальчик

5.      девочка

6.      старик

7.      пожилая женщина

8.      возраст

9.      детство

10.      юность/ молодость

11.      зрелый возраст

12.      старость

13.      младенец

14.      ребенок

15.      подросток

16.      молодежь

17.      день рождения


8.1.1. Возраст/ пол

1. пол

das Geschlecht -es, -er


2. мужчина

der Mann -es, Männer


3. женщина

die Frau =, -ей


4. мальчик

der Junge -n, -n


5. девочка

das Mädchen -s, =


6. старик

der Alte -n, -n


7. пожилая женщина

die Alte/ alte Frau -n, -n


8. возраст

das Alter -s


9. детство

die Kindheit =


10. юность/ молодость

die Jugend =


11. зрелый возраст

reifes Alter -s


12. старость

das Greisenalter -s


13. младенец

das Kleinkind -es, -er / der


 

Säugling -s, -e


14.ребенок

das Kind -es, -er


15. подросток

der/ die Jugendliche -n, -n


16. молодежь

die Jugendliche -n, -n / die


 

Jugend =


17. день рождения

der Geburtstag -es, -e


8.1.2. Имя/ паспорт

1.      имя

2.      отчество

3.      фамилия

4.      господин (перед именем)

5.      госпожа (перед именем)

6.      господа

7.      паспорт

8.      визитная карточка

9.      человек/ личность

der Name -ens, -n

der Vatersname -ens, -n

der Familienname -ens, -n Herr -n, -en

Frau =, -en

meine Herrschaften pl der Pass -es, Pässe die Visitenkarte =, -n die Person =, -en / die Persön­lichkeit =, -en


10. происхождение

die Herkunft =/ die Abstam­mung =


11. национальность

die Nationalität =, -en


12. биография

die Biographie =/ der Lebens­lauf -es, ..laufe


8.2. Анатомия

 


8.2.1. Вес и рост/ ткани

1. вес

das Gewicht -es, -e


2. фигура

die Figur =, -en


3. рост

die Statur =, -en


4. кость

der Knochen -s, =


5. мышцы

der Muskel -s, -n


6. нерв

der Nerv -s, -en


7. кожа

die Haut =, Häute


8. волос

das Haar -es, -e


9. хрящ

der Knorpel -s, =


10. кровь

das Blut -es


11. артерия

die Arterie =, -n


12. вена

die Vene =, -n / die Blutader =,


 

-n


13.сосуд

das Blutgefäß -es, -e


8.2.2. Части тела

1. тело

der Körper -s, =


2. голова

der Kopf -es, Köpfe


3.      шея

4.      грудь

5.      спина

6.      живот

7.      талия

8.      нога

9.      стопа

10.      палец ноги

11.      колено

12.      пятка

13.      бедро (бок)

14.      бедро

15.      рука

16.      кисть

17.      палец руки

18.      локоть

19.      ноготь

der Hals -es, Hälse die Brust =, Brüste der Rücken -s, = der Bauch -es, Bäuche die Taille =, -n das Bein -es, -e der Fuß -es, Füße die Zehe =, -n das Knie -s, -n die Ferse =, -n die Hüfte =, -n der Schenkel -s, = der Arm -es, -e die Hand =, Hände der Finger -s, =

der Ellenbogen -s, ..bögen der Nagel -s, Nägel


8.2.3. Части головы/ лица

1.      голова

2.      глаз

3.      глазное яблоко

4.      бровь

5.      ресница

6.      веко

7.      ухо

8.      мочка уха

9.      рот

10.      губа

11.      зуб

12.      язык

13.      лицо

14.      нос

15.      череп

16.      подбородок

17.      челюсть

18.      лоб

19.      щека

der Kopf -es, Köpfe das Auge -es, -en der Augenapfel -s, ..äpfel die Braue =, -n die Wimper —, -n das Augenlid -es, -er das Ohr -es, -en das Ohrläppchen -s, = der Mund -es, Münder die Lippe —, -n der Zahn -es, Zähne die Zunge =, -n das Gesicht -es, -er die Nase =, -n der Schädel -s, — das Kinn -es, -e der Kiefer -s, = die Stirn =, -en die Wange =, -n


20. висок

die Schläfe ==, -п


21. затылок

der Nacken -s, =


8.2.4. Внутренние органы

1. мозг

das Gehirn -es, -e


2. легкие /

die Lunge =, -и


3. сердце

das Herz -ens, -en


4. желудок

der Magen -s, Mägen


5. кишечник

der Darm -es, Därme


6. печень

die Leber =, -n


7. почки

die Niere =, -n


8. аппендикс

der Blinddarm -es, ..därme


 


8.3.      Отношения

между      людьми 1'•      : ,-


8.3.1. Семья

1.      отец

2.      мать      •

3.      сестра

4.      брат

5.      бабушка

6.      дедушка

7.      ребенок

8.      сын

9.      дочь

10.      муж

11.      жена

12.      зять

13.      невестка

der Vater-5, Väter die Mutter =, Mütter die Schwester =, -n der Bruder -s, Brüder die Großmutter =, ..mütter der Großvater -s, ..väter das Kind -es, -er der Sohn -es, Söhne die Tochter =, Tochter der Mann -es, Männer die Frau =, -en der Schwiegersohn -s, ..söhne die      Schwiegertochter      =,

..löchler


14.      свекор/ тесть

15.      свекровь/ теща

16.      свадьба

17.      развод

18.      родители

der Schwiegervater -s, ..väter die Schwiegermutter =, ..mütter die Hochzeit =, -en die Scheidung —, -en die Eltern/?/


8.3.2. Родственники

1. родные

2. предок

die Verwandten pl der Ahne -es/ -en, -en


3.      дядя

4.      тетя

5.      племянник

6.      племянница

7.      двоюродный брат

8.      двоюродная сестра

8.3.3. Отношения

1.      друг

2.      коллега

3.      работодатель

4.      наемный/ служащий

5.      хозяин

6.      хозяйка

7.      любовник

8.      вдова

9.      вдовец

Группа 9. Жилье

9.1.      Дам

1.      дом

2.      здание

3.      квартира

4.      этаж

5.      этаж

6.      двор

7.      ворота

8.      забор

9.      адрес

10.      улица

11.      площадь

der Onkel -s, = die Tante =, -n der Neffe -n, -n die Nichte =, -n der Vetter -s, = die Kusine =, -n /Cousine =, -n

der Freund -es, -e der Kollege -n, -n der Arbeitgeber -s, = der Arbeitnehmer -s, = der Besitzer -s, = / der Gastgeber s, =

die Besitzerin =, -nen/ die Gast­geberin =, -nen

der Liebhaber -s, =/ der Freund s, =

die Witwe =, -n der Witwer -s, =

das Haus -es, Häuser das Gebäude -es, = die Wohnung =, -en das Stockwerk -es, -e / der Stock -es, -e/ Stöcke die Etage =, -n der Hof -es, Höfe das Tor -es, -e der Zaun -es, Zäune die Adresse =, -n die Straße =, -n der Platz -es, Plätze


1.

комната

das Zimmer -s,


2.

кухня

die Küche =, -n


3.

ванная

das Badezimmer -s, =


4.

туалет

die Toilette —, -n


5.

коридор

der Korridor -s, -e


6.

гостиная

das Gastzimmer -s, =


7.

прихожая

die Diele =, -n / der Vorraum


 

 

-es, ..räume


8.

спальня

das Schlafzimmer -s, =


9.

столовая

das Esszimmer -s, =


 


9.2. Устройство долга

 


1. крыша

das Dach -es, Dächer


2. труба

der Schornstein -es, -e


3. стена

die Wand —, Wände /die Mauer


 

= -n


4. пол

der Boden -s, Böden


5. потолок

die Decke =, -n


6. окно

das Fenster -s, =


7. угол

die Ecke =, -n


8. лестница

die Treppe =, -n


9. лестничная площадка

der Treppenabsatz -es, ..absätze


10. лифт

der Fahrstuhl -es, -stuhle


11. дверь

die Tür =, -en


12. звонок

die Klingel =, -n


13. замок

das Schloss -es, Schlösser


14. ключ

der Schlüssel -s, =


15. удобства

die Bequemlichkeit =, -en


16.водопровод

die Wasserleitung =


17. кран водопроводный

der Hahn -es, Hähne


18. свет

das Licht -es, -er


19. выключатель

der Schalter -s, =


20. отопление

die Zentralheizung =


21. кондиционер

die Klimaanlage =, -n


22. электричество

М Комнаты

die Elektrizität =


10.      кабинет

11.      площадь (жилая)

12.      детская комната

das Arbeitszimmer -s, die Wohnfläche =, -n die Kinderstube =, -n


9.4. Мебель/ обстановка

 


1. мебель

das Möbel -s, =


2. стол

der Tisch -es, -e


3. стул

der Stuhl -es, Stühle


4. кресло

der Sessel -s, =


5. кровать

das Bett -es, -en


6. диван

das Sofa -s, -s


7. одежный шкаф

der      Kleiderschrank      -es,

..schränke


8. посудный шкаф

der Geschirrschrank -es, ..schränke


9. книжный шкаф

der      Bücherschrank      -es,

..schränke


10. ковер

der Teppich -s, -e


11. зеркало

der Spiegel -s, =


12. картина

das Gemälde -s, —


13. шторы

der Vorhang -es, ..hänge


14. занавеска

die Gardine =, -n


15. вешалка

die Garderobe =, -n / der Klei­derhaken -s, =


16. вешалка (плечики)

der Bügel -s, =


9.5. Постель

 


1. постельное белье

die Bettwäsche =


2. простыня

das Betttuch -es, ..tücher / das Leinen -s, =


3. наволочка

der Kissenüberzug -s, ..züge


4. одеяло

die Decke =, -n


5. стеганое одеяло

die Steppdecke =, -n


6. подушка

das Kissen -s, =


7. матрац

die Matratze =, -n


8. покрывало

die Bettdecke =, -n


9.6.      Сосуды/емкости


1. емкость

der Behälter -s, =


2. сумка

die Tasche =, -n


3. чемодан

der Koffer -s, =


4. бочка

die Tonne =, -n / das Fass -es, Fässer


5. ящик

die Kiste =, -n


6. ящик

der Kasten -s, Kästen


7. корзина

der Korb -es, Körbe


8. мешок

der Sack -s, Säcke


9. коробка

die Schachtel =, -n


10. рюкзак

der Rucksack -5, ..sacke


11. сосуд

das Gefäß -es, -e


12. ведро

der Eimer -s, =


13. ваза

die Vase =, -n


14. канистра

der Kanister -s, =


15. банка

die Büchse =, -n


16. кувшин

die Kanne =, -я / der Krug -es,


17. пепельница

Krüge

der Aschenbecher -s, =


9.7. Бытовые приборы/ принадлежности


1. утюг

das Bügeleisen -s, =


2. пылесос

der Staubsauger -s, =


3. холодильник

der Kühlschrank -es, ..schränke


4. магнитофон

das Tonbandgerät -es, -e


5. телевизор

der Fernseher -s, =


6. видеомагнитофон

das Videogerät -es, -e


7. стереоустановка

die Stereoanlage =, -n


8. стиральная машина

die Waschmaschine =, -n


9. швейная машина

die Nähmaschine =, -n


10. миксер

der Mixer -s, =


11. плита

der Herd -es, -e


12. плитка

der Kocher -s, =


13. утварь

das Hausgerät -es, -e


14. веник/ метла

der Besen -5, =


15. розетка

die Steckdose ==, -п


16. мясорубка

der Wolf -es


17. нитка

der Faden -s, Fäden


18. иголка

die Nadel =, -n


19. ножницы

die Schere =, -n


20. веревка

der Strick -es, -e


Группа 10. Одежда

 


1 0.1. Верхняя одежда

 


1. пальто

der Mantel -s, Mäntel


2. плащ

der Regenmantel -s, ..mäntel


3. шуба

der Pelzmantel -s, ..mäntel


4. спортивная куртка с капюшо­

der Anorak -s, -s


ном

 


5. мужская одежда

die Männerkleidung =


6. женская одежда

die Frauenkleidung =


7. детская одежда

die Kinderkleidung =


8. рабочая одежда

die Arbeitskleidung =


9. куртка

die Jacke =, -n


10.2. Одежда/белье

 


1. повседневная одежда

die Alltagskleidung =


2. костюм

der Anzug -s, ..züge


3. жакет/ пиджак

der Rock -es, Röcke


4. жилет

die Weste =, -n


5. рубашка

das Hemd -es, - en


6. брюки

die Hose =, -n


7. джинсы

Jeans pl


8. одежда/ платье

das Kleid -es, -er


9. блуза

die Bluse =, -n


10. юбка

der Rock -es, Röcke


П. белье

die Wäsche =/ die Unterwäsche


12. бюстгальтер

der Büstenhalter -s, =


13. комбинация

das Unterkleid -es, -er


14. трусики

der Slip -s


15. трусы

die Unterhose =, -n / die Turn­


16. халат

hose =, -n

der Hausmantel -s, ..mäntel /


17. пижама

der Morgenrock -s, ..rocke der Schlafanzug -s, ..züge


18. носок

die Socke =, - n


19. чулок

der Strumpf -s, Strümpfe


20. колготки

die Strumpfhose =, -n


10.3. Обувь

 


1. обувь

die Schuhe/?/


2. ботинок/ туфля

der Schuh -es, -e


3. сапог

der Stiefel -s, =


4. босоножка

die Sandalette =, -n


5. шлепанцы

die Pantoffeln pl


6. кроссовки

die Sportschuhe pl


7. теннисные туфли

die Tennisschuhe pl


8. шнурок

der Schnürsenkel -s, =


9. крем для обуви

die Schuhcreme =


10. щетка

die Bürste =, -n


10.4. Головные уборы

 


1. головной убор

die Kopfbedeckung =, -en


2. шляпа

der Hut -es, Hüte


3. шапка

die Mütze =, -n


4. берет

die Baskenmütze =, -n


5. платок

das Kopftuch -es, ..tücher


6. шаль

der Schal -s, -e/-s


7. фуражка

die Schirmmütze =, -n


10.5. Элементы одежды и туалета


1.

рукав

der Ärmel -s, =


2.

воротник

der Kragen -s, =


3-      манжет

4-      пуговица

5-      молния

6-      ремень

die Manschette =, -п

der Knopf -es, Knöpfe

der Reißverschluss -es,..Schlüsse der Riemen -s, =/ der Gürtel -s,


7.      крючок

8.      пряжка

9.      галстук

10.бабочка

11.      галстук

12.      шарф

13.      перчатки

14.      зонтик

15.      носовой платок

16.      очки

17.      сумочка

18.      кошелек

der Haken -s, = die Schnalle =, -n die Krawatte =, -n die Fliege =, -n der Schlips -es, -e das Halstuch -es, ..tücher die Handschuhe pl der Regenschirm -es, -e das Taschentuch -es, ..tücher die Brille =~ -n die Handtasche =, -n die Geldbörse .=, -n


Группа 11. Питание

11 .1. Прием пищи


1.      прием пищи/еда

2.      завтрак

3.      обед

4.      чай

5.      ужин

6.      вкус

7.      аппетит

8.      пищеварение

die Mahlzeit =, -en das Frühstück -es, -e das Mittagessen -s, = der Tee -s, -5 das Abendbrot -s, -e der Geschmack -s, Geschmäcke der Appetit -s, -e die Verdauung =


11.2. Блюда


1.      первое блюдо

2.      второе блюдо

3.      десерт

4.      суп

der erste Gang -es, Gänge der zweite Gang -es, Gänge der Nachtisch -es, -e die Suppe =, -n


5. гарнир

6. каша

die Beilage =, -п der Brei -es, -e


7. лапша

die Nudel =, -n


8. макароны

die Makkaroni pl


9. жареный картофель

die Bratkartoffeln pl


10. картофельное пюре

der Kartoffelbrei -es


11. вареное яйцо

das gekochte Ei -es, -er


12. яичница

das Spiegelei -s, -er


13. котлета

das Kotelett -s, -s


14. бифштекс

das Beefsteak -s, -s


15. мясо

das Fleisch -es


16. говядина

das Rindfleisch -es


17. свинина

das Schweinefleisch -es


18. баранина

das Hammelfleisch -es


19. телятина

das Kalbfleisch -es


20. птица

das Geflügel -5


21. рыба

der Fisch -es


22. закуска

die Vorspeise —, -n


23. салат

der Salat -es, -e


.П£ип£а&ы^


1.

приправа

die Würze —, -n


2.

горчица

der Senf -es


3.

уксус

der Essig -s


4.

перец

der Pfeffer -5


5.

соль

das Salz -es


6.

специя

das Gewürz -es, -e


7.

зелень

das Kraut -es, Kräuter


11.4. Напитки


1. напиток

das Getränk -es, -e


2. чай

der Tee -s, -s


3. кофе

der Kaffee -s, -s


4. какао

der Kakao -5


5. молоко

die Milch =


6. сок

der Saft -es, Säfte


7.      минеральная вода

8.      лимонад

9.      кола

10.      вино

11.      водка

12.      коньяк

das Mineralwasser -s

die Limonade =

das Cola =

der Wein -es, -e

der Wodka -s, -s / der Brannt­wein -es

der Kognak -s, -s


11.5. Сладости

 


1. сладости

die Süßigkeiten pl


2. шоколад

die Schokolade =


3. леденец

das Fruchtbonbon -s, -s


4: варенье

die Konfitüre =


5. мармелад

die Geleebonbons/?/


6. торт/ пирожное

die Torte —, -n


7. пирог

der Kuchen -s, =


8. печенье

das Gebäck -es


9. сахар

der Zucker -s


10. мед

der Honig -s


11. жевательная резинка

der Kaugummi -s.


12. повидло

die Marmelade =


11.6. Пищевые продукты

 


1. продукты

die Lebensmittel pl


2. сливочное масло

die Butter =


3. маргарин

die Margarine =


4. сыр

der Käse -s


5. творог

der Quark -es


6. сливки

die Sahne =


7. сметана

saure Sahne =


8. крупа

die Grütze =, -n


9. гречневая крупа

der Buchweizen -s


10. манная крупа

der Grieß -es


11. овсяная крупа

12. колбаса

der Hafer -s

die Wurst =, Würste


13. сухая колбаса

die Salami =, =


4 3500 немецких слов. Техника запоминания.


14. яйцо

das Ei -es, -er


15. консервы

die Konserven/?/


16. подсолнечное масло

das Sonnenblumenöl -5


17. растительное масло

das Pflanzenöl -5


18. мясной магазин

das Fleischgeschäft -es, -e


19. овощной магазин

das Gemüsegeschäft -es, -e


20. молочный магазин

das Milchgeschäft -es, -e


21. рыбный магазин

das Fischgeschäft -es, -e


22. бакалейный магазин/ отдел

die Kolonialwaren/)/


23. кондитерский отдел

die Süßwarenabteilung =, -en


11.7. Хлеб

 


1. хлеб

das Brot -es


2. буханка

der Laib -es, -e / das Brot -es, -e


3. булочка

die Semmel =, -n


4. оладьи/ блины

die Fladen pl /flache Pfann­kuchen pl


5. пирог

der Kuchen -s, =


6. торт

die Torte =, -n


7. батон

langes Weißbrot -es


8. пончик

kleine Pastete =, -n


9. пирожок

die Pastete =, -n


10. мука

das Mehl -es


11. тесто

der Teig -es


12. кондитерские изделия

die Süßwaren pl


11.8. Столовая / посуда/ кухонные принадлежности


1. столовая

das Esszimmer -s, =/ die Spei­sehalle =, -n


2. обеденный стол

der Esstisch -es, -e


3. скатерть

das Tischtuch -es, ..tücher


4. салфетка

die Serviette =, -n


5. ложка

der Löffel -s, =


6. столовая ложка

der Esslöffel -s, =


7. чайная ложка

der Teelöffel -s, =


8. вилка

die Gabel =, -n


Группа 12. Чувство/ характер

12.1. Положительные эмоции


1.

эмоция/чувство

das Gefühl -es, -e


2.

удовлетворение

die Befriedigung =


3.

удовольствие

. das Vergnügen -s, =


4.

счастье

das Glück -es


5.

радость

die Freude =, -n


6.

энтузиазм

der Enthusiasmus =


7.

восторг

das Entzücken -s


8.

интерес

das Interesse -s, -n


9.

облегчение

die Erleichterung =


12.2. Отрицательные эмоции


9. нож

das Messer -s, =


10. тарелка

der Teller -5, =


11. стакан

das Glas -es, Gläser


12. чашка

die Tasse =, -n


13. миска

die Schüssel =, -n


14. блюдце

die Untertasse =, -n


15. столовая посуда

das Geschirr -es, -e


16. кастрюля

die Kasserolle =, -n / der Topf


17. сковорода

-es, Töpfe

die Pfanne =, -n


18. горшок

der Topf -es, Töpfe


19. ключ для бутылок

der Flaschenöffner -s, =


20. консервный нож

der Büchsenöffner -s, =


21. черпак/ половник

der Schöpfer -s, =


22. кухонные принадлежности

der Küchenzubehör -es


 


1.

скука

die Langweile =


class="book">2.

беспокойство

die Unruhe =, -n


3.

возбуждение

die Erregung =, -en


4.

неудовлетворение

das Missvergnügen -s


5.

недовольство

die Unzufriedenheit =


6.      печаль

7.      страдание

8.      горе

9.      несчастье

10.      страх

11.      гнев

12.      возмущение

1.      терпение

2.      самообладание

3.      твердость

4.      храбрость

5.      сила воли

6.      решимость

7.      уверенность

8.      уверенность

9.      слабость

10.      колебание

11.      сомнение

12.      трусость

13.      подозрение

14.      неверие

15.      недоверие

16.      выдержка

17.      стойкость

18.      нерешительность

12.4. Любовь/ ненависть

1.      сочувствие

2.      доброжелательность

3.      уважение

4.      дружба

die Traurigkeit = das Leiden -s, = der Kummer -s das Unglück -es die Angst =, Ängste / die Furcht = (только в ед. числе) die Wut =/ der Zorn -es die Empörung =, -en

die Geduld =

die Selbstbeherrschung = die Festigkeit =

die Tapferkeit =/ der Mut -es die Willensstärke = die Entschlossenheit = die Sicherheit = die Zuversicht = die Schwäche =, -n die Schwankung =, -en der Zweifel -s, = die Feigheit = der Verdacht -es der Unglaube -ens das Misstrauen -s, ='. die Ausdauer = die Standhaftigkeit = die Unentschlossenheit =

das Mitleid -es

das Wohlwollen -s/ die Gutmü­tigkeit =

die Achtung =

die Freundschaft = •.:•;:


12.5. Гордость/ скромность/ такт


5. восхищение

die Bewunderung =/ die Begei­sterung =


6. любовь

die Liebe =


7. обожание

die Vergötterung =/ die Anbe­tung =


8. безразличие

die Gleichgültigkeit =


9. презрение

die Verachtung =


10. злоба

die Bosheit =


11. обида

die Kränkung =, -en


12. злорадство

die Schadenfreude =


13. отвращение

der Widerwille -ns/ der Ekel

-s


14. зависть

der Neid -es


15. ненависть

der Hass -es


16. враждебность

die Feindseligkeit =, -en


17. ревность

die Eifersucht =


 


1. гордость

der Stolz -es


2. тщеславие

die Eitelkeit =


3. самодовольство

die Selbstgefälligkeit =


4. высокомерие

der Hochmut -es


5. спесь

die Arroganz =


6. скромность

die Bescheidenheit =


7. застенчивость

die Verlegenheit =


8. чуткость к нуждам других

die Hilfsbereitschaft =


9. терпимость

die Toleranz =


10. стыд

die Scham =


11. нетерпимость

die Intoleranz =


12. вежливость

die Höflichkeit =


13. такт

der Takt -es


14. любезность

die Liebenswürdigkeit =, -en


15. хорошие манеры

die Manierlichkeit =


16. изысканность

die Auserlesenheit =


17. утонченность

die Verfeinerung =


18.грубость

die Grobheit =


19. бестактность

die Taktlosigkeit =


1.      желание

2.      желание

3.      надежда

4.      мечта

5.      намерение

6.      стремление

7.      рвение

8.      пыл

9.      цель      '

10.      стимул .

11.      стимул

12.      усталость

13.      (сильная) усталость

14.      лень

15.      прилежание

Группа 13- Мышление

13.1. Природа/ сознание

1.      природа

2.      вселенная

3.      мир

4.      существование

5.      реальность

6.      бытие

7.      сознание

8.      наука

9.      философия

der Wunsch -es, Wünsche die Lust =

die Hoffnung =, -en der Traum -es, Träume die Bestrebung =, -en die Absicht =, -en / das Vorha­ben -s, =

der Eifer -s

die Hitze =

das-Ziel -es, -e

der Ansporn -es / der Anreiz -es

der Antrieb -es, -e

die Müdigkeit =

die Erschöpfung = die Faulheit = der Fleiß -es

die Natur =

das Weltall -s

die Welt =

die Existenz =

die Realität =, -en

das Sein -s / das Dasein -s

das Bewusstsein -s

die Wissenschaft =, -en die Philosophie =


 


3 раздел. Словарь с логической макроструктурой «101


20. наглость

die Frechheit =


21. наглость

die Unverschämtheit =


22. оскорбление

die Beleidigung —, -en


12.6. Желание/прилежание/лень


13.2.       Познание


1. познание

die Erkenntnis =, -se


2. объект

das Objekt -es, -e


3. субъект

das Subjekt -es, -e


4. отражение

die Widerspiegelung =, -en


5. ощущение

die Empfindung =, -en


6. восприятие

die Wahrnehmung =, -en


7. представление

die Vorstellung =, -en


8. понятие

der Begriff -s, -e


9. понятие

die Vorstellung =, -en


10. суждение

das Urteil -s, -e


11. умозаключение

die Schlussfolgerung =, -en


12. логика

die Logik =


13. теория

die Theorie =, -n


14. практика

die Praxis =, ..xen


15. знание

das Wissen -s / die Kenntnis =


 

-se


16. понимание (концепция)

die Auffassung =, -en


13.3. Категории мышления

 


1. целое

das Ganze -n


2. часть

der Teil / der Bestandteil -s, -e


3. форма

die Form =, -en


4. содержание

der Inhalt -es, -e


5. сущность

das Wesen-5,=


6. многообразие

die Mannigfaltigkeit =, -en


7. многообразие

die Verschiedenheit =, -en


8. сходство

die Ähnlichkeit =, -en


9. идентичность

die Identität =


10. противоположность

der Gegensatz -es, ..sätze


11. противоречие

der Widerspruch -es, ..spräche


12. количество

die Quantität =, -en


13. качество

die Qualität —, -en


14. номер

die Nummer =, -n


15. порядок

die Ordnung =, -en


16. последовательность

die Reihenfolge =, -n


17. система

das System -s,


18. время

die Zeit =, -en


19. пространство

der Raum -s, Räume


20.место

die Stelle =, -n


21. место

der Ort -es, -e


22. место

die Stellung =, -en


23. окружение

die Umgebung =, -en


24. обстоятельство

der Umstand -es, ..stände


25. фактор

der Faktor -s, ..toren


26. причина

der Grund -e, Gründe


27. причина

die Ursache =, -n


28. развитие

die Entwicklung =, -en


29. последствие

die Folge =, -n


30. необходимость

die Notwendigkeit =, -en


31. возможность

die Möglichkeit =, -en


32.вероятность

die Wahrscheinlichkeit =


33. закономерность

die Gesetzmäßigkeit =, -en


34. случай

der Zufall -es, ..fälle


35. случай

der Vorfall -es, .fälle


36. шанс

die Gelegenheit =, -en


13-4. Исследование

 


1. исследование

die Forschung =, -en


2. тема

das Thema -s, ..men


3. тема

die Thematik =


4. тема

der Gegenstand -es, ..stände


5. проблема

das Problem -s, -e


6. явление

die Erscheinung =, -en


7. факт

die Tatsache =, -n


8. образец

das Muster -s, =


9. образец

die Gestalt =, -en


10. пример

das Beispiel -s, -e


11. область/ поле

das Gebiet -es, -e


12. показания

die Anzeige =, -n


13. симптом/ признак

das Merkmal -s, -e / das Symp-


 

tom -s, -e


14. характеристика • •

die Charakteristik =, -en


15. отличительная черта

das Kennzeichen -s, =


16. средство

das Mittel -s, =


17. метод

die Methode =, -n


18. процедура

die Prozedur =, -en


19. способ

die Weise =, -n


20. способ

das Verfahren -s, =


21. лаборатория

das Labor -s, -s/ -e


22. оборудование

die Ausrüstung =, -en


23. приспособление

die Vorrichtung =, -en


24. прибор

das Gerät -es, -e


25. открытие

die Entdeckung =, -en


26. изменение

die Änderung —, -en


27. улучшение

die Verbesserung =, -en / die Vervollkommnung =, -en


28. разработка

die Entwicklung =, -en


29. создание

das Schaffen -5


30. изобретение

die Erfindung =, -en \


31. проверка

die Prüfung =, -en


32. подтверждение

die Bestätigung =, -en


33. доказательство

13-5. Анализ

der Beweis -es, -e


1. анализ

die Analyse =, -n


2. сравнение

der Vergleich -es, -e


3. обработка данных

die Datenverarbeitung =, -en


4. классификация

die Klassifikation =, -en


5. вид

die Art =, -en


6. тип

der Typ -s, -en


7. взаимосвязь

der Zusammenhang -es, ..hänge


8. соотношение

das Verhältnis -ses, -se


9. взаимодействие

die Wechselwirkung =, -en


10. правило

die Regel =, -n


11. закон

das Gesetz -es, -e


12. принцип

das Prinzip -s, ..ien/der Grund­satz -es, ..sülze


13. исключение

die Ausnahme =, -n


14. закономерность

die Gesetzmäßigkeit =, -en


13.6. Результат


1. успех

der Erfolg -es, -e


2. неудача

der Misserfolg -es, -e


3. преимущество

der Vorteil -s, -e


4. преимущество

der Vorzug -es, ..züge


5. эффективность

die Effektivität =


6. эффективность

die Wirksamkeit =


7. важность

die Wichtigkeit =


8. недостаток

der Nachteil -s, -e


9. недостаток

der Mangel -s, Mängel


10. ошибка

der Fehler -s, =


11. ошибка

das Versehen -s, =


12. заблуждение

der Irrtum -es,. .tnrner


13.7. Сообщение

 


1. сообщение

der Bericht -es, -e


2. сообщение/ доклад

die Mitteilung =, -en / der Vor­trag -es, ..träge


3. мысль

der Gedanke -ns, -n


4. идея

die Idee =, -n


5. предпосылка

die Voraussetzung =, -en


6. критерий

das Kriterium -s, ..rien


7. доказательство

der Beweis -es, -e


8. аргумент

das Argument -s, -e


9. вывод

die Schlussfolgerung =, -en


10. путаница

der Wirrwarr -s / die Verwirrung =, -en


13.8. Критика

 


1. критика

die Kritik =, -en


2. отношение

das Verhalten -s, =


3. позиция

die Einstellung—, -en / die Haltung =, -en


4. точка зрения

der Gesichtspunkt -es, -e


5. определение

die Definition =, -en


6. согласие

die Zustimmung =, -en


7. согласие

das Einverständnis -ses, -se


8. одобрение

die Billigung =, -en / das Gut­heißen -s, =


9. признание

die Anerkennung =, -en


10. подтверждение

die Bestätigung =, -en


11. возражение

der Widerspruch -es, ..spräche/ die Widerrede =, -n


12. отклонение

die Ablehnung =, -en / die Zu­rückweisung =, -en


13. переоценка

die Überschätzung =, -en


14. недооценка

die Unterschätzung =, -en


15. недоразумение

das Missverständnis -ses, -se


16. доказательство

der Beweis -es, -e


Группа 14. Образование

 


14.1. Учебное заведение

 


1. образование

die Bildung =


2. воспитание

die Erziehung =?


3. обучение

die Ausbildung =


4. обучение

der Unterricht -s


5. обучение

die Schulung =


6. начальная школа

die Grundschule =, -n


7. средняя школа

die Hauptschule =, -n


8. старшие классы средней школы

die Oberschule =, -n


9. гимназия

das Gymnasium -s, ..sien


10. профессионально-техниче­ское училище

die Berufsschule =, -n


11. техникум

die Fachschule =, -n


12. вуз

die Hochschule —, -n


13. институт

das Institut -es, -e


14. университет

die Universität =, -en


14.2.       Учебные предметы


1. предмет

das Fach -es, Fächer


2. расписание

der Stundenplan -es, ..plane


3. предмет естественного цикла

die Naturwissenschaft =, -en


4. математика

die Mathematik =


5. физика

die Physik =


6. биология

die Biologie =


7. химия

die Chemie =


8. техника

technischer Unterricht -s


9. рисование

die Zeichnung =


10. гуманитарные науки

die Geisteswissenschaften pl


11. история

die Geschichte =


12. литература

die Literatur =


13. иностранный язык

die Fremdsprache =, -n


14. физическая культура

die Turnstunde =, -n / die


 

Sportstunde =, -n


14.3. Учеба

 


1. класс

die Klasse =, -n


2. класс (помещение)

das Klassenzimmer -s, =


3. урок

die Stunde =, -n


4. лекция

der Stundenplan -es, ..plane


5. перемена

die Pause =, -n


6. задание

die Aulgabe =, -n


7. домашнее задание

die Hausaufgabe =, -n


8. учитель/ преподаватель

der Lehrer -s, =


9. ученик

der Schüler -s, =


10. студент/ слушатель

der Student -en, -en


11. доска

die Tafel =, -n


12. парта

die Schulbank =, ..bänke


13. учебное пособие

das Lehrmittel -s, =


14. учебник

das Lehrbuch -es, ..bücher


15. ручка

der Kugelschreiber -s, =


16. карандаш

der Bleistift -es, -e


17. линейка

das Lineal -s, -e


18. резинка

der Radiergummi -s, =/ -s


19.      карта

20.      учебный год

21.      каникулы

die Karte =, -п das Schuljahr -es, -e

die Ferien pl


14.4. Экзамен/ оценка

 


1. повторение

die Wiederholung =, -en


2. усвоение

die Aneignung =


3. конкурс

der Wettbewerb -es, -e


4. экзамен

die Prüfung =, -en


5. оценка

die Note =, -n


6. аттестат зрелости

das Reifezeugnis -ses, -se


7. свидетельство

das Zeugnis -ses, -se


8. диплом

das Diplom -es, -e


9. выпускные экзамены на атте­

das Abitur -s, -e


стат

 


10. приемный экзамен

die Aufnahmeprüfung =, -en


14.5. Языкознание

 


1. языкознание

die Sprachkunde =


2. язык

die Sprache =, -n


3. речь

die Rede =, -n


4. словарный запас

der Wortschatz -es


5. грамматика

die Grammatik =, -en


6. стиль

der Stil -es, -e


7. буква

der Buchstabe -hs, -n


8. алфавит

das Alphabet -s, -e


9. правописание

die Rechtschreibung =


10. произношение

die Aussprache =, -n


11. гласный звук

der Vokal -s, -e


12. согласный звук

der Konsonant -en, -en


13. транскрипция

die Transkription =


14.слово

das Wort -es, Wörter


15. словосочетание

die Wortverbindung =, -en


16. идиома

das Idiom -s, -e


17. предложение

der Satz -es, Sätze


18. простое предложение

einfacher Satz -es, Sätze


19. сложносочиненное предло­

die Satzreihe =, -п


жение      |

 


20. сложноподчиненное предло­

die Satzgefüge =, -п


жение

 


21. главное предложение

der Hauptsatz -es,. .sätze


22. придаточное предложение

der Nebensatz -es, ..sätze


23. текст

der Text -es, -e


24. утверждение

die Behauptung =, -en / die Aussage =, -n


25. вопрос

die Frage =, -n


26. отрицание

die Negation =, -en / die Ver­neinung =, -en


27. часть речи

die Wortart = -en


28. существительное

das Substantiv -s, -e


29.глагол

das Verb -s, -en


30. прилагательное

das Adjektiv -s, -e


31. местоимение

das Pronomen -s, ..mina


32. наречие

das Adverb -s, -ien


33. числительное

das Numerale =/ -s,.. lien/.. Ha/ das Zahlwort -es,..Wörter


34. предлог

die Präposition =, -en


35. союз

die Konjunktion =, -en


36.артикль

37.      междометие

38.      частица

39.      грамматическое время

40.      настоящее время

41.      претерит

42.      перфект

43.      плюсквамперфект

44.      несовершенный вид

45.      совершенный вид

46.      действительный залог

47.      страдательный залог

der Artikel -s, = die Interjektion =, -en die Partikel =, -n die Zeit =, -en das Präsens = das Präteritum -s das Perfekt -es das Plusquamperfekt -es imperfektiver Aspekt -es perfektiver Aspekt -es das Aktiv -s das Passiv -s


48. падеж

der Fall -s, Fälle / der Kasus =, =


49. род

das Geschlecht -es, -er


50. число

die Zahl =, -en


51. единственное число

der Singular -s


52. множественное число

der Plural -s


53.      член предложения

54.      подлежащее

55.      сказуемое

56.      дополнение

57.      обстоятельство

58.      определение

59.      склонение

60.      спряжение

das Satzglied -es, -er

das Subjekt -es, -e

das Prädikat -es, -e

das Objekt -es, -e

die Adverbialbestimmung =, -en

das Attribut -es, -e

die Deklination =, -en

die Konjugation =, -en


Группа 15. Культура

 


15.1. Кино

 


1.      кино

2.      фильм

3.      документальный фильм

4.      детектив

5.      комедия

6.      приключенческий фильм

7.      фильм ужасов

8.      мультфильм

9.      художественный фильм

10.      режиссер (ТВ)

11.      оператор

12.      актер

13.      актриса

14.      звезда

15.      статист

16.      художник-декоратор

17.      кинотеатр

18.      касса

19.      билет

20.      место

21.      сеанс д,

die Filmkunst = der Film -es, -e der Dokumentarfilm -es, -e der Krimi -s, -s/ der Kriminal­film -es, -e

die Komödie =, -n der Abenteuerfilm -es, -e der Horrorfilm -es, -e der Trickfilm -es, -e der Spielfilm -es, -e der Regisseur -s, -e

der Kameramann -es, ..manner der Schauspieler -s, = die Schauspielerin =, -nen der Filmstar -5, -s der Statist -en, -en der Bühnenbildner -s, = das Kinohaus -es, ..häiiser die Kasse =, -n die Eintrittskarte =, -n der Platz -es, Plätze die Vorstellung =, -en      •


15.2. Театр


1. театр

das Theater -s, *=


2. кукольный театр

das Puppentheater -5, =


3. репертуар

der Spielplan -es, ..plane


4. труппа

die Truppe =, -n


5. гастроли

das Gastspiel -es, -e


6. сцена

die Bühne =, -n


7. занавес

der Vorhang -es,..hänge


8. декорация

die Dekoration =, -en


9. спектакль

die Aufführung =, -en


10. состав исполнителей

die Besetzung =, -en


11. зритель

der Zuschauer -s, =


12.аплодисменты

der Beifall -es


13. премьера

die Uraufführung =, -en


14. антракт

die Pause =, -n


15. зрительный зал

der Zuschauerraum -es, ..räume


16. партер •

das Parkett -es, -e


17. амфитеатр

das Amphitheater -s


18. бельэтаж

erster Rang -es, Ränge


19. галерка

das Paradies -es


20.гардероб

die Garderobe =, -n


21. фойе

das Foyer -s, -s


22. драма

das Drama -s, ..men


23. опера

die Oper —, -n


24. трагедия

die Tragödie =, -n


25. музыкальная комедия

die Operette =, -n


26. сатира

die Satire =


15AiEK£S2-

 


1. музыка

die Musik =


2. оркестр

das Orchester -s, =


3. хор

der Chor -s, Chöre


4. джаз

der Jazz =


5. музыкант

der Musiker -s, =


6. композитор

der Komponist -en, -en


7. дирижер

der Dirigent -e«, -en


8. певец

der Sänger -s, =


9. инструмент

das Instrument -es, -e


10. пианино/ фортепиано

das Klavier -s, -e


11. саксофон

das Saxophon -s, -e


12. скрипка

die Geige =, -n


13.барабан

die Trommel =, -n


14.гитара

die Gitarre =, -n


15.труба

die Trompete =, -n


16. песня

das Lied -es, -er


17. мелодия

die Melodie =, -n


18. народная мелодия

die Volksmelodie =, -n


19. симфония

die Sinfonie =, -n


20. концерт

das Konzert -es, -e


21. программа

das Programm -es, -e


15.4. Литература

 


1. литература

die Literatur =, -en


2. книга

das Buch -es, Bücher


3. издание

die Ausgabe —, -n


4. том

der Band -es, Bände


5. название

der Titel -s, =


6. обложка

der Umschlag -es, ..schlage


7. глава

das Kapitel -s, =


8. страница

die Seite =, -n


9. автор

der Autor -s, ..toren / der Ver-


fasser -s, = 10. писатель

der Schriftsteller -s, =


11. поэт

der Dichter -s, =


12. драматург

der Dramatiker -s, =


13. произведение

das Werk -es, -e


14. роман

der Roman -s, -e


15. рассказ

die Erzählung =, -en


16. стих

das Gedicht -es, -e


17. сказка

das Märchen -s, =


18. справочник

das Nachschlagebuch -es,


..bücher

19.словарь

das Wörterbuch -es,..bücher


20.      художественная литература

21.      библиотека

22.      книжный магазин

23.      издательство

24.      редактор

25.      редакция

26.      типография

15.5- Спорт

die schöngeistige Literatur = die Bibliothek =, -en die Buchhandlung =, -en der Verlag -s, -e der Redakteur -s, -e die Redaktion =, -en die Druckerei =, -en


1. спорт

der Sport -es (только в ед. числе)


2. легкая атлетика

die Leichtathletik =


3. бег

der Lauf -es, Läufe


4. прыжок в высоту

der Hochsprung -es,..spränge


5. прыжок в длину

der Weitsprung -es,..spränge


6. пятиборье

der Fünfkampf -es


7. десятиборье

der Zehnkampf -es


8. фехтование

das Fechten -s


9. стрельба

das Schießen -s


10. велогонка

das Radrennen -s


11. плавание

das Schwimmen -s


12. гимнастика

die Gymnastik =


13. конькобежный спорт

der Schlittschuhlauf -es


14. лыжный спорт

der Schilauf -es


15. тяжелая атлетика

die Schwerathletik =


16. бокс

der Boxen -s


17. борьба

das Ringen -s


18. футбол

der Fußball -s


19.волейбол

der Volleyball -s


20.хоккей

das Eishockey -s


21. баскетбол

der Basketball -5


22. болельщик

der Anhänger -s, = / der Fan -s,


•      •      I

-s


23.зритель

der Zuschauer -s, =


24. соревнование

der Wettbewerb -es, -e


25. матч

das/ der Match -es, -e


26. финал

das Endspiel -es, -e / das Finale


 

-5, -n


27. чемпионат

die Meisterschaft =, -en


28. чемпионат мира

die Weltmeisterschaft =, -en


29. Олимпийские игры

die Olympischen Spiele pl


30. результат

das Ergebnis -ses, -se


31. медаль

die Medaille =, -n


32. золотая медаль

die Goldmedaille =, -n


33. серебряная медаль

die Silbermedaille =, -n


34. бронзовая медаль

die Bronzemedaille =, -n


35. победа

der Sieg -es, -e


36. ничья

das Unentschieden -s


37. лучшее время

die beste Zeit =, -en


38. рекорд

der Rekord -es, -e


39. счет

das Spielergebnis -ses, -se


40. очко/ очки

der Punkt/ die Punkte


41. команда ,

die Mannschaft == -en


42. сборная

die Auswahlmannschaft =, -en


43. национальная сборная

die Nationalauswahl =, -en


44. капитан

der Kapitän -s, -e


45. спортсмен

der Sportler -s, =


46. атлет

der Athlet -en, -en


47. судья

der Schiedsrichter -s, =


48. тренировка

das Training -s/das Trainieren -s


49. ядро

die Kugel =, -n


50. диск

der Diskus =, ..ken


51. копье

der Speer -es, -e


52. стадион

das Stadion -s, ..dien


Группа 16. Работа

 


.1. Труд/ занятость

 


1.      работа

2.      деятельность

3.      служба

4.      стаж работы

5.      должность

6.      роль ;

die Arbeit =, -en die Tätigkeit ~, -en der Dienst -es, -e die Arbeitsjahre pl der Posten -s, = / das Amt.-es, Ämter

die Rolle =, -n


7.      обязанность

8.      место

9.      безработный

10.      безработица

11.      прием на работу

12.      биржа труда

die Pflicht =, -en / die Aufgabe =, -n

die Arbeitsstelle •* -n

der Arbeitslose -n, -n die Arbeitslosigkeit = die Einstellung ==• das Arbeitsamt -es, ..ämter


16.2. Сфера

 


1. отрасль

der Industriezweig -es, -e


2. промышленность

die Industrie =, ..rien


3. сельское хозяйство

die Landwirtschaft =


4. строительство

die Bauindustrie =


5. транспорт

der Transport -es


6. связь

das Verbindungswesen *5


7. торговля

der Handel -s


8. культура

die Kultur =, -en


9. наука .

die Wissenschaft ~ -en


10. искусство

die Kunst =, Künste


11. медицинское обслуживание

medizinische Betreuung =


12. образование

die Bildung =


16.3. Предприятие

I МИ HI mini...jl....IIIIIIAM I i miiiiniw i ib iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiir rini linn n HI niini ir—rnwumnin ШИГГГТШ ff ШПИЛИ

 


1. компания

die Gesellschaft =, -en


2. филиал

die Zweigstelle =, -n


3. фирма

die Firma =, ..men


4. предприятие

der Betrieb -es, -e / das Unter­nehmen -s


5. фабрика

die Fabrik =, -en


6. завод

das Werk -es, -e


7. авиазавод

das Flugzeugwerk -es, -e


8. автозавод

das Autowerk -es, -e


9. судоверфь

die Werft =, -en


10. сталелитейный завод

das Stahlwerk =, -en / die Gie­ßerei =, -en


11. электростанция

das Kraftwerk -es, -e


12.      нефтеперегонный завод

13.      угольная шахта

14.      машиностроительный завод

die Erdölraffinerie =, -en

die Kohlengrube =, -n

die Maschinenbaufabrik =, -en


16.4. Профессия

 


1.      профессия

2.      ремесло

3.      занятие

4.      рабочий

5.      механик

6.      слесарь

7.      токарь

8.      электрик

9.      сварщик

10.      водитель

11.      служащий

12.      инженер

13.      инженер-электронщик

14.      юрист

15.      секретарь

16.      переводчик (устный)

17.      переводчик

18.      начальник

der Beruf -es, -e

das Handwerk -es, -e/ das Ge­werbe -s, =

die Beschäftigung =, -en der Arbeiter -s, = der Mechaniker -s, = der Schlosser -s, = der Dreher -s, = der Elektriker -s, = der Schweißer -s, = der Fahrer -s, = der Angestellte -n, -n der Ingenieur -s, -e der EDV-Ingenieur -s, -e der Jurist -en, -en der Sekretär -s, -e der Dolmetscher -s, = der Übersetzer -s, =

der Chef -s, -s / der Vorgesetzte


-n, -n


19.мастер

der Meister -s, =


20. директор

der Direktor -s, ..toren


21. управляющий

der Verwalter -s, = / der Leiter


 

s, =


22. министр

der Minister -s, =


23. посол

der Botschafter -s, =


16.5. Инструменты/ оборудование


1. инструмент

das Werkzeug -s, -e


2. молоток

der Hammer -s, Hämmer


3. топор

die Axt =, Äxte


4. напильник

die Feile =, -и


5. рубанок

der Hobel -s, =


6. щипцы

die Zange =, -n


7. плоскогубцы

die Flachzange =, -n


8. сверло

der Bohrer -5, =


9. ножницы

die Schere =, -n


10. отвертка

der Schraubenzieher -s, =


11. разводной ключ

verstellbarer Schlüssel -s, =


12. гаечный ключ

der Schraubenschlüssel -s, =


13. домкрат

die Hebevorrichtung =, -en


14. серп

die Sichel —, -n


15.гвоздь

der Nagel -s, Nägel


16. гайка

die Mutter =, -n


17. болт

der Bolzen -s, =


18. шайба

die Scheibe =, -n


19. винт/ шуруп

die Schraube =, -n


20. проволока

der Draht -es, Drähte


21. пружина

die Feder =, -n


22. оборудование

die Ausrüstung =, -en


23. аппарат

der Apparat -es, -e


24. устройство/ прибор

das Gerät -es, -e


25. приспособление

die Vorrichtung =, -en


26. приспособление

der Mechanismus =, ..men


27. точило/ шлифовальный круг

der Schleifstein -es, -e


28. резец

der Stahl -es, Stähle


29. станки/ машины

die Werkzeugmaschine =, -en


30. материал

der Werkstoff -es, -e


Группа 17. Связь/ транспорт


17.1. Почта/ телефон

 


1. почта/ почтовое отделение

die Post =


2. главпочтамт

das Hauptpostamt -es, ..ämter


3. окошко

der Schalter -5, =


4. почтальон

der Briefträger -s, =


5. до востребования

postlagernder Brief


6. адрес

die Adresse =,- -п


7. получатель

der Empfänger -s, =


8. отправитель

der Absender -s, =


9. письмо

der Brief -es, -e


10. конверт

der Umschlag -es,..schlage


11. марка

die Briefmarke —, -n


12.бандероль

das Kreuzband -es, ..bänder


13. перевод

die Geldüberweisung =, -en


14. посылка

das Paket -es, -e


15. телеграф

das Telegrafenamt -es, ..ämter


16. текст

der Text -es, -e


17. стоимость

der Preis -es, -e


18. телефон

das Telefon -s, -e


19. общественный телефон

die Telefonzelle =, -n


20. домашний телефон

das Haustelefon -s, -e


21. рабочий телефон

das Diensttelefon -s, -e


22. междугородный разговор

das Ferngespräch -es, -e


23.трубка

der Hörer -s, =


24. телефонный справочник

das Telefonbuch -es, ..bücher


25. аппарат

der Apparat -es, -e


26. звонок

der Klingelton -es„..töne


27. звонок (вызов)

der Anruf -es, -e


17.2. Железная дорога

 


1. железнодорожная станция

die Eisenbahnstation =, -en


2. вокзал

der Bahnhof -es, ..höfe


3. платформа

der Bahnsteig -es, -e


4. путь

das Gleis -es, -e


5. поезд

der Zug -es, Züge


6. тепловоз

die Diesellok =, -s


7. электровоз

die Elektrolok =, -s


8. пассажирский поезд

der Passagierzug -es,. .züge/ Per­


 

sonenzug -es, D-Züge


9. скорый поезд

der Schnellzug -es, ..züge


10. экспресс

der D-Zug -es, ..züge


11. пригородный поезд

der Vorortszug -es, ..züge


12. вагон

der Wagen -s, =


13. первый/ второй класс

die erste/ zweite Klasse =, -n


14.      спальный вагон

15.      вагон-буфет

16.      вагон-ресторан

17.      товарный вагон

18.      цистерна

19.      верхняя/ нижняя полка

20.      контролер

21.      носильщик

22.      проводник

23.      отправление

24.      прибытие

25.      расписание

26.      пересадка

27.      багаж

28.      камера хранения

29.      билет

der Schlafwagen -s, = der Speisewagen -s, = der Speisewagen -s, = der Güterwagen -s, = der Tankwagen -s, = der Oberplatz -es, . .platze / der Unterplatz -es, ..platze der Kontrolleur -s, -e der Gepäckträger -s, = der Schaffner -s, = die Abfahrt =, -en die Ankunft =, Ankünfte der Fahrplan -es, ..plane das Umsteigen -s, =

das Gepäck -5

die Gepäckaufbewahrung = die Fahrkarte =, -n


17.3- Авиатранспорт

 


1.      самолет

2.      реактивный самолет

3.      сверхзвуковой лайнер

4.      детали/ части самолета

JJ J      J

5.      двигатель

6.      крыло

7.      фюзеляж

8.      хвост

9.      шасси

10.      кабина пилотов

11.      аэропорт

12.аэровокзал

13.      взлетная полоса

14.      комната ожидания

15.      накопитель

16.      экипаж

17.      пилот

das Flugzeug -es, -e das Düsenflugzeug -es, -e das Überschallflugzeug -es, -e die Bestandteile pl der Motor -s, -en der Flügel -s, = der Rumpf -es, Rümpfe der Hinterteil -es, -e das Fahrwerk -es, -e die Fliegerkabine =, -n der Flughafen -s, ..hälfen die Abfertigungshalle =, -n die Startbahn =, -en der Wartesaal -es, ..säle die Sammelhalle =, -n die Besatzung =, -en, der Flieger -s, =


18. штурман

der Lotze -п, -п


19.      борт-радист

20.      стюардесса

21.      полет

22.      регистрация

23.      проверка паспортов

24.      посадка пассажиров на борт

25.      взлет

26.      посадка самолета

27.      беспосадочный перелет

28.      катастрофа

29.      вынужденная посадка

ЗО.билет

der Funker -s, = die Stewardess =, -en der Flug -es, Flüge die Abfertigung =, -en die Passkontrolle =, -n der Einstieg -es, -e der Abflug -es,. füge die Landung =, -en der Nonstopflug -es, ..flüge die Katastrophe =, -n die Notlandung =, -en die Flugkarte =, -n


17.4. Автомобильный транспорт


1.      сухопутное средство транс­порта

2.      автомобиль

3.      автобус

4.      грузовик

5.      легковой автомобиль

6.      автоцистерна

7.      дорога

8.      шоссе

9.      автодорога

10.      перекресток дорог

11.      мост

12.      путепровод

13.      ограждение

14.      дорожное движение

15.      дорожный знак

16.      дорожная разметка

17.      переход пешеходный

18.      светофор

19.      пуск двигателя

das Fahrzeug -es, -e / das Ver­kehrsmittel -s, =

der Kraftwagen -s, —

der Bus -ses, -se / der Omnibus -ses, -se

der Lastkraftwagen (LKW) -s, = der Personenkraftwagen (PKW) s, =

die Autozisterne =, -n

die Straße =, -n

die Autobahn =, -en die Autostraße —, -n die Kreuzung =, -en die Brücke =, -n die Überfahrung =, -en die Sperre =, -n der Verkehr -s

das Verkehrszeichen -s, = die Straßenmarkierung =, -en der Übergang -es, ..gänge die Verkehrsampel =, -n das Anlassen -s, =


20. торможение

das Bremsen -s, =


21. ускорение

die Besclüeunigung =, -en


22. обгон

das Überholen -5


23. запасная часть

das Ersatzteil -es, -e


24. капот

die Haube —, -n


25. фары

der Scheinwerfer -s, =


26. номерной знак

das Nurnmerschild -es, -er


27. ветровое стекло

die Windschutzscheibe =, -n


28. стеклоочиститель

der Scheibenwischer -s, =


29. шина

der Reifen -s, =


30. багажник

der Kofferraum -es, ..räume


31. выхлопная труба

der Auspuff -es, -e


32. рулевое колесо

das Lenkrad -es, ..räder


33. ремень безопасности

der Anschnallgurt -es, -e


34. рычаг переключения пере­

das Getriebe -es, =


дачи

 


35. муфта .

die Kupplung =, -en


36. тормозная педаль

die Bremse =, -n / das Pedal -s, -e


37. акселератор

das Gaspedal -s, -e


38. зажигание

die Zündung =, -en


39. показатель количества топ-

der Kraftstonanzeiger -s, =


лива

 


40.      сигнал

41.      двигатель

42.      радиатор

43.      аккумулятор

44.      запасное колесо

45.      автосервис

46.      заправочная станция

47.      мойка автомобилей

die Hupe =, -n der Motor -s, ..toren der Kühler -s, = der Akkumulator -s, ..toren das Ersatzrad -es, ..räder der Autoservice = или -s die Tankstelle =, -n die Autowäsche =, -n


Группа 18. Город

 


18.1. Улицы/ площади

 


1. большой город

die Großstadt =, ..Städte


2. маленький город

die Kleinstadt =, ..städte


3.      деревня

4.      улица

5.      переулок

6.      проспект

1. площадь

8. здание

9. угол

10.тротуар

das Dorf -es, Dörfer

die Straße =, -n

die Gasse =, -n

der Prospekt -es, -e

der Platz -es, Plätze

das Gebäude -es, =

die Ecke =, -n

der Fußweg -es, -e / der Bürger­steig -es, -e


 

18.2. Тра нспорт


1.      городской транспорт

2.      троллейбус

3.      трамвай

4.      двухэтажный автобус

5.      Лметро

6.      метро

7.      автомашина

der Stadtverkehr -s

der Obus -ses, -se

die Straßenbahn =, -en

der Doppeldecker -s, =

die U-Bahn =

die Metro =

das Auto -s, -s / der Wagen -s,


8.      такси

9.      кондуктор

10.      билет

11.      место

das Taxi =, -s

der Schaffner -s, = die Fahrkarte =, -n der Platz -es, Plätze


18.3. Социально-культурные и бытовые учреждения


1. кино

das Kinohaus -es, ..häuser


2. театр

das Theater -s, =


3. музей

das Museum -s, ..seen


4. выставка

die Ausstellung =, -en


5. картинная галерея

die Gemäldegalerie =, -n


6. зоопарк

der Zoo =/ -s, -s


7. цирк

der Zirkus =, -se


8. ресторан

das Restaurant -s, -s


9. бар

die Bar =,rs


10. кафе

das Cafe -s, -s


11. клуб

der Klub -s, -s


12.      парк

13.      школа

14.      церковь

15.      гостиница

16.      кладбище

17.      больница

18.      полиция

19.      ратуша

20.      достопримечательность

18.4. Торговля/услуги

1.      торговля

2.      товар

3.      спрос

4.      предложение

5.      цена

6.      касса

7.      кассир

8.      продавец

9.      продавец

10.      покупатель

11.      покупатель

12.      магазин

13.      универмаг

14.      универсам

15.      рынок

16.      центр бытовых услуг

17.      парикмахерская

18.      химчистка

19.      прачечная

20.      ремонт обуви

der Park -s, -s die Schule =, -n die Kirche =, -n das Hotel -s, -s der Friedhof-es, ..höfe das Krankenhaus -es, ..häuser das Polizeiamt -es, ..ämter das Rathaus -es, ..häuser die Sehenswürdigkeit =, -en

der Handel -s, = die Ware =, -n die Nachfrage = der Angebot -es, -e der Preis -es, -e die Kasse =, -n der Kassierer -s, = / die Kassie­rerin —, -nen der Verkäufer -s, = der Händler -s, = der Käufer -s, = der Kunde -n, -n

das Geschäft -es, -e / der Laden

-s, Läden

das Warenhaus -es, ..häuser die Kaufhalle =, -n / der Super­markt -es, ..markte der Markt -es, Märkte die Dienstleistungen pl der Frisiersalon -s, -s chemische Reinigung ==. die Wäscherei =, -en die Schuhreparatur =, -en


Группа 19. Общение

19.1. Информация


1.      контакт

2.      информация

3.      сообщение

4.      слух/слухи

5.      новости

6.      правда

7.      ложь

8.      источник

9.      весть

19.2. Общение/ высказывание

1.      родной язык

2.      иностранный язык

3.      смысл

4.      акцент

5.      диалект

6.      сленг

7.      беседа

8.      диалог

9.      диспут

10.      дискуссия

11.      вопрос

12.      утверждение

13.      ответ

14.      высказывание

der Kontakt -es, -e / die Verbin­dung =, -en

die Information =, -en

der Bericht -es, -e/ die Meldung

=, -en

das Gerücht -es, -e

die Neuigkeit =, -en

die Wahrheit =

die Lüge =, -n

die Quelle =, -n die Nachricht —, -en

die Muttersprache =, -n

die Fremdsprache =, -n

der Sinn -es, -e/ die Bedeutung =, -en

der Akzent -es, -e/ die Aussprä­che =, -n

der Dialekt -es, -e / die Mundart

-es, -e

der Jargon -s, -s

die Unterhaltung =, -en / das

Gespräch -es, -e

der Dialog -es, -e

der Meinungsstreit -es, -e

die Diskussion =, -en

die Frage =, -n

die Behauptung =, -en / die

Aussage =, -n

die Antwort =, -ея

die Äußerung =, -en / die Erklä­rung =, -en


15.совет

der Rat -es, Ratschläge/ die Em­pfehlung =, -en


16.      предупреждение

17.      просьба

18.      требование

19.      замечание

20.      реакция

21.      согласие

22.      согласие

23.      разрешение

die Warnung =, -en

die Bitte =, -n

die Forderung =, -en

die Bemerkung =, -en

die Reaktion =, -en

die Zustimmung =, -en

die Einwilligung =, -en

die Erlaubnis =, -se/ die Geneh­migung =, -en


24.      обещание

25.      комментарий

26.      помощь

27.      поддержка

28.      возражение

das Versprechen -5

der Kommentar -s, -e

die Hufe =

die Unterstützung =

der Widerspruch -es, ..spräche/

der Einwand -es,. .wände


29. запрещение

30. отказ

das Verbot -es, -e

die Absage =, -n / die Ableh­nung =, -en


31. примирение

32. понимание

die Versöhnung '=, -en

das Verständnis -ses, -se/ die

Einsicht =, -en


33. взаимопонимание

die Verständigung =, -en


19.3. Визит


1. визит

2. встреча

der Besuch -es, -e

das Treffen -5, =/ die Begegnung =, -en


3.      прием

4.      приглашение

5.      хозяин

; 6. хозяйка

7. гость

I''

der Empfang -es, ..fange

die Einladung =, -en

der Gastgeber -s, =

die Gastgeberin =, -nen

der Gast -es, Gäste /der Besu­cher -s, =


Е

8. приветствие

der Gruß -es, Grüße /die Begrü­ßung =, -en


9.      теплый прием

10.      рукопожатие

11.      знакомство

12.      прощание

herzlicher Empfang -es, ..fange der Händedruck -s, ..drücke, die Bekanntschaft =, -en der Abschied -es, -e


19.4. Этикет ʌʌ

 


1. этикет

die Etikette ~, -n


2. поведение

das Benehmen -5


3. вежливость

die Höflichkeit =, -en


4. грубость

die Grobheit —, -en / die Unhöf­


 

lichkeit =, -en


5. наглость

die Frechheit =, -en


6. извинение

die Entschuldigung =, -en


7. прощение

die Verzeihung =, -en


8. отношение

die Einstellung =, -en / das


 

Verhalten -s, =


9. партнер

der Partner -s, =


10. любезность

die Gefälligkeit == -en / die Lie­


 

benswürdigkeit =, -en


Группа 20. Государство

 


20.1. Государство

 


1. страна

das Land -es, Länder


2. государство

der Staat -es, -en '


3. столица

die Hauptstadt =, ..städte


4. территория

das Territorium -s, ..rien


5. граница

die Grenze =, -n


6. флаг

die Staatsfahne =, -n


7. герб

das Staatswappen -s, =


8. гимн

die Staatshymne =, -n


9. общественный строй

die Gesellschaftsordnung =, -en


10. социализм

der Sozialismus =


11. капитализм

der Kapitalismus =


12. демократия

die Demokratie =


13. цивилизация

die Zivilisation =, -en


20.2. Народ


1.      народ

2.      люди

3.      население

4.      житель

5.      национальность

6.      нация

7.      обычай

das Volk -es, Völker

die Menschen/ die Leute pl

die Bevölkerung =, -en

der Einwohner -s, = die Nationalität =, -en die Nation =, -en

der Brauch -es, Bräuche / die Sitte —, -n


8.      привычка

9.      родина

10.      патриот

11.      ностальгия

die Gewohnheit =, -en

die Heimat = / das Vaterland -es

der Patriot -en, -en

die Nostalgie =/ das Heimweh

-es


12. слава

13. герой

14.религия

15.вера

der Ruhm -es

der Held -en, -en

die Religion =, -en

der Glaube -ns, -n / die Konfes­

sion =, -en


16.      церковь

17.      христианин

18.      мусульманин

die Kirche =, -n

der Christ -en, -en

der Mohammedaner -s, =/ der Moslem -s, -s


19.      буддист

20.      католик

21.      протестант

22.      православная церковь

-

der Buddhist -en, -en

der Katholik -en, -en der Protestant -en, -en die orthodoxe Kirche =, -n


20.3. Общественное положение


1.      общественное положение

2.      социальный слой

3.      рабочий

4.      крестьянин

5.      владелец

6.      собственник

die soziale Stellung =, -en die soziale Schicht -, -en der Arbeiter -s, = der Bauer -n, -n der Besitzer -s, —      •

der Eigentümer -s, =/ der Inha­ber -s, =


7.      помещик

8.      капиталист

9.      средний класс

der Grundbesitzer -s, = der Kapitalist -en, -en die mittlere Klasse =, -n


20.4. Право/ закон

 


1. юстиция

die Justiz =/ die Rechtspflege


2. справедливость

die Gerechtigkeit =


3. равенство

die Gleichheit =


4. право

das Recht -es, -e


5. права человека

Menschenrechte pl


6. долг

die Pflicht =, -en


7. обязательство

die Verpflichtung =, -en


8. дискриминация

die Diskriminierung =


9. насилие

die Gewalt =


10. угнетение

die Unterdrückung =


11. протест

der Protest -es, -e


12. закон

das Gesetz -es, -e


13. нарушение

die Verletzung =,--en / der Ver­stoß -es, ..stoße


14.      полиция

15.      милиция

16.      юрист

17.      преступление

18.      преступник

19.      суд

20.      судья

die Polizei = die Miliz = der Jurist -en, -en das Verbrechen -s, = der Verbrecher -s, = das Gericht -es, -e der Richter -s, =

der Staatsanwalt -es, ..walle


21. прокурор

die Kriminalität =


22. преступность

der Rechtsanwalt -es, ..walle


23. адвокат

das Urteil -es, -e


24. приговор

die Strafe =, -n


25. наказание

die Bestrafung =, -en


26. наказание

die Geldstrafe =, -n


27. штраф

das Gefängnis -ses, -se


28. тюрьма

29. тюрьма

das Zuchthaus -es, ..häuser


20.5- Политика


1.      правительство

2.      республика

3.      парламент

4.      президент

5.      выборы

6.      конституция

7.      отмена

die Regierung =, -en die Republik =, -en das Parlament -es, -e der Präsident -en, -en die Wahlen/?/ die Verfassung —, -en das Außerkraftsetzen / die Ab­schaffung =, -en


8.      статья

9.      принятие

10.      партия

11.      профсоюз

12.      съезд

13.      конференция

14.      дискуссия

15.      программа

16.      монархия

17.      король

18.      королева

19.      император

20.      диктатура

21.      хунта

22.      реформа

I 23. революция

der Artikel -s, =

die Verabschiedung ==, -en die Partei =, -en

die Gewerkschaft =, -en der Parteitag -es, -e die Konferenz =, -en die Diskussion =, -en das Programm -es, -e die Monarchie ==, -n der König -s, -e die Königin =, -nen der Kaiser -s, = die Diktatur =, -en die Junta ~, ..ten die Reform =, -ей die Revolution =, -en


20.6. Экономика


• 1. экономика (наука)

2. статистика

: 3. экономика (страны)

4.      национальный доход

5.      богатство

6.      финансы

7.      бюджет

8.      налог

9.      деньги

die Ökonomie =

die Statistik —; -en

die Wirtschaft =, -en

das Nationaleinkommen -s, =

der. Reichtum -es, ..tiimer

die Finanzen/)/

der Staatshaushalt -es, -e

die Steuer =, -n

das Geld -es / die Währung =, -en


5 3500 немецких слов. Техника запоминания.


10. жизненный уровень

das Lebensniveau -s, -s


11. частная собственность

das Privateigentum -s


12. банк

die Bank =, -en


13. счет

das Bankkonto -s, ..kontert/-s


14. наличные

das Bargeld -es


15. чековая книжка

das Scheckbuch -es, ..bücher


16.долг

die Schuld =, -en


17. цена

der Preis -es, -e


18. повышение

die Steigerung =, -en / die Er­


 

höhung =, -en


19. снижение

die Senkung =, -en / die Herab­


 

setzung =, -en


20. внешняя торговля

der Außenhandel -s


21. контракт

der Vertrag -es,..träge


22. таможня

das Zollamt -es, ..ämter


23. досмотр

die Zollkontrolle =


24. пошлина

der Zoll -es, Zölle


25. пенсия

die Rente =, -n


26. социальное обеспечение

die Sozialversorgung =, -en


20.7. Внешняя политика

 


1. внешняя политика

die Außenpolitik =, -en


2. мировое сосуществование

die friedliche Koexistenz =


3. взаимопомощь

die gegenseitige Hilfe =


4. сотрудничество

die Zusammenarbeit =


5. невмешательство

die Nichteinmischung =


6. вмешательство

die Einmischung =, -en


7. интервенция

die Intervention =, -en/ die In­


 

vasion =, -en


8. агрессия

die Aggression =, -en


9. дипломатия

die Diplomatie =


10. посольство

die Botschaft =, -en


IL переговоры

die Verhandlungen pl


12. договор

der Vertrag -s,..träge


13. договор о ненападении

der Nichtangriffsvertrag -s,


 

..träge


14. гражданин

der Staatsangehörige -n, -n


15.      гражданство

16.      постоянное местожительство

17.      виза

18.      въездная виза

19.      выездная виза

die Staatsangehörigkeit =, -en der Wohnort -es, -e

das Visum -s, ..sa/..sen

das Einreisevisum -s, ..sa/..sen das Ausreisevisum -s, ..sa/

..sen


Группа 21. Медицина

21.1. Здоровье/ болезнь

liiliiiiil II Miiil 11Ш|| iiiiiiiiiiiliM liiiiwiiniiiiiwii iiimi гиГш мччиммцн цштшчмтаикиштщцц

 


1. здоровье

die Gesundheit =


2. гигиена

die Hygiene =


3. профилактика заболеваний

die Vorbeugung =


4. вред для здоровья

der Gesundheitsschaden -s, ..schaden


5. употребление спиртного

der Alkoholgebrauch -es, ..ge­brauche


6. курение

das Rauchen -s


7. ожирение

die Fettsucht = / das Gewicht­problem -s, -e


8. похудение

die Abmagerung =, -en


9. болезнь

die Krankheit =, -en


10. выздоровление

die Genesung =, -en


11. смерть

der Tod -es (только в ед. числе)


12. тренировка

das Training -s


13. здравоохранение

das Gesundheitswesen -s


14. состояние здоровья

der Gesundheitszustand -es, ..stände


21.2. Наружные повреждения

 


1. повреждение

die Verletzung =, -en


2. рана

die Wunde =, -n


3. синяк

blauer Fleck -es, -e


4. перелом

der Knochenbruch -es, ..bräche


5. ожог

die Brandwunde •=, -n


6.      язва

7.      сыпь

8.      нарыв

9.      гной

10.      шишка

11.      раздражение

12.      воспаление

13.      гнойник

die Wunde =, -п / das Geschwür

-es, -e

der Ausschlag -es

das Geschwür -es, -e

der Eiter -s

die Beule =, -n

die Reizung =, -en

die Entzündung =, -en

der Eiterherd -es, -e


21.3. Инфекция

 


1. инфекция

die Infektion =, -en / die Ansteckung =


2. заразное заболевание

die ansteckende Krankheit =, -en


3. дизентерия

die Ruhr =


4. чума

die Pest =


5. холера

die Cholera =


6. туберкулез

die Tuberkulose =


7. сыпной тиф

der Typhus =


8. грипп

die Grippe —


9. корь

die Masern/?/


10. скарлатина

der Scharlach -es


11. оспа

die Pocken/)/


12. СПИД

AIDS


13. венерическая болезнь

die Geschlechtskrankheit =, -en


21.4. Другие заболевания

 


1. психическое заболевание

die Geisteskrankheit =, -en


2. невралгия

die Nervenschmerzen pl / die Neuralgie =


3. невроз

die Neurose =


4. болезнь сердца

die Herzkrankheit =, -en


5. ревматизм

das Rheuma -s/ der Rheumatis­mus =


6.      пневмония

7.      аллергия

8.      аппендицит

9.      рак

10.      болезнь желудка

2 1.5. Симптом

die Lungenentzündung =, -en die Allergie =, -я

die Blinddarmentzündung =

der Krebs -es

die Magenkrankheit =, -en


1. симптом

das Symptom -s, -e/ das Anzei­


 

chen -s, =


2. повышенная температура

das Fieber -s


3. повышенное кровяное давле­

die Hochdruckkrankheit =


ние

 


4. головокружение

der Schwindel -5


5. потение

das Schwitzen -s


6. кашель

der Husten -s


7. тошнота,

die Übelkeit =


8. понос

der Durchfall -es, ..fälle


9. боль

der Schmerz -s, -en


10. головная боль

der Kopfschmerz -s, -en


11. зубная боль

der Zahnschmerz -s, -en


12. боль в ухе

der Ohrschmerz -s, -en


13. бессонница

die Schlaflosigkeit =


14. насморк

der Schnupfen -s


15. выделение

die Ausscheidung =, -en


21.6. Медосмотр/лечение

 


1. медосмотр

die ärztliche Untersuchung =,


 

-en


2. анализ крови

die Blutprobe =, -n


3. анализ мочи

die Harnprobe =, -n


4. рентген

das Röntgen -s


5. лечение

die ärztliche Behandlung =, -en


6. терапия

die Therapie =, -я


7. операция

die Operation =, -en


8. анестезия

die Anästhesie = / die Betäu­


 

bung =


9. укол

die Spritze =, -n / die Injektion =, -en


10. лекарство

 

das Arzneimittel -s, =


11. лекарство

 

die Medizin =, -en / das Heil­mittel -s, =


12. гипс

 

der Gipsverband -es, ..bände


13. повязка-

 

der Verband -es,..bände


14. мазь

 

die Salbe =, -n


15. аптека

 

die Apotheke =, -n


16. рецепт

 

das Rezept -es, -e


17. пластырь

 

das Pflaster -s, -


21.7. Виачи/ больница

 


1. скорая помощь

 

Erste Hilfe =/ der Krankenwa­gen -s, =


2. больница

 

das Krankenhaus -es, ..häuser


3. клиника

 

die Klinik =, -en


4. палата

 

das Krankenzimmer -s, =


5. врач

 

der Arzt -s, Ärzte


6. хирург

 

der Chirurg -en, -en


7. психиатр

 

der Psychiater -s, =


8. зубной врач

 

der Zahnarzt -es, ..ärzte


9. окулист

 

der Augenarzt -es, ..ärzte


10. медсестра

 

die Krankenschwester =, -n


11. пациент/ больной

der Kranke -n, -n / der Patient

-en, -en


Личные местоимения

 


я — ich

мне — mir

меня — mich


ты — du

тебе — dir

тебя — dich


он — er

ему — ihm

его — ihn


она — sie

ей — ihr

ее — sie


оно — es

ему — ihm

его — ihn


мы — wir

нам — uns

нас — uns


вы — ihr      вам — euch

они — sie      им — ihnen

Вы — Sie      Вам — Ihnen

вас — euch их — sie Вас — Sie


Притяжательные местоимения

я — мои      ich mein      мы — наш      wir — unser

ты — твой      du dein      вы — ваш      ihr — euer

он — его      er sein      они — их      sie — ihr

она — ее      sie — ihr      Вы — Ваш      Sie - Ihr

оно — его      es sein

Указательные местоимения

этот      dieser

эта      diese

это      dieses

тот      jener

та      jene

то      jenes

такой, такая, такое      solcher, solche, solches

тот же самый      derselbe

та же самая      dieselbe

то же самое      dasselbe


Вопросительные местоимения

кто      wer

что      was

где      wo

куда      wohin

почему      warum

когда      wann

и наречия


Наречия места и направления

Наречия разных групп со значением места


где здесь там где-нибудь везде нигде

wo hier dort irgendwo überall

nirgends, nirgendwo


Наречия места

 


внутри

drin


снаружи

draußen


рядом

nebenan


наверху

oben


внизу

unten


впереди

vorne


сзади

hinten


высоко

hoch


низко

tief, niedrig


далеко

fern


близко

nah


Наречия направления


как

wie


который

welcher


сколько

wie viel


 


куда

wohin


вперед

vorwärts


назад

zurück


вверх вниз

nach oben, aufwärts nach unten, abwärts


в сторону направо налево

seitwärts nach rechts nach links


вокруг прямо

herum gerade


Наречия времени

Последовательность


сейчас

jetzt


в последнее время недавно только что •

letztens, letzthin vor kurzem, neulich eben


накануне однажды раньше давно тогда после

tags zuvor einmal früher

vor langer Zeit dann danach


немедленно скоро вскоре

sofort, unverzüglich bald

bald


Повторение и частотность


всегда

часто

immer oft


постоянно обычно

ständig, fortwährend gewöhnlich


редко иногда когда-нибудь никогда

selten manchmal irgendwann nie, niemals


Вчера/ сегодня/ завтра


сегодня

сегодня вечером вчера

завтра послезавтра позавчера

heute

heute Abend gestern morgen übermorgen vorgestern


Наречия степени

Средняя степень


так

so


довольно

довольно, достаточно относительно

ziemlich

genug verhältnismäßig


сравнительно

relativ


Большая степень


очень

sehr


слишком

zu


намного

viel


совсем

чрезвычайно

ужасно сильно

в большой степени в значительной степени

ganz

außerordentlich

ungeheuer

stark

zu hohem Maße, höchst bedeutend


Небольшая степень


немного

ein wemg


почти

beinahe, fast


совсем не

gar nicht


едва

kaum, schwerlich


Наречия образа действия


хорошо плохо быстро медленно легко

gut schlecht schnell      \

langsam leicht


с трудом тихо

mit Mühe leise


громко охотно

laut

gern


неохотно

ungern, widerwillig


Вводные слова


возможно

может быть

möglicherweise, hoffentlich mag sein


вероятно очевидно наверняка действительно несомненно

wahrscheinlich offensichtlich sicher

wirklich, tatsächlich zweifelsohne


конечно

natürlich


во-первых во-вторых более того

erstens zweitens

, mehr als das


кроме того наконец

außerdem

endlich, zuletzt


Предлоги места


рядом с домом среди нас

между двумя домами у окна

у двери

вокруг стола далеко от дома по ту сторону реки перед нашим домом напротив моего дома позади меня над моей головой над столом под кроватью под землей в школе

в доме

вне дома

на столе на стене

Предлоги направления

из Берлина из комнаты с поля со стула по улице по улице к морю к дому кокну через реку через забор

neben dem Haus unter uns

zwischen den Häusern am Fenster an der Tür um den Tisch

weit weg von dem Haus jenseits des Flusses vor unserem Haus meinem Haus gegenüber hinter mir

über meinem Kopf über dem Tisch unter dem Bett unter der Erde in der Schule im Haus

außerhalb des Hauses auf dem Tisch an der Wand

aus Berlin

aus dem Zimmer

von dem Feld

vom Stuhl

die Straße entlang (gehen) durch die Straße (fahren) an die See

zum Haus ans Fenster über den Fluss über den Zaun


через лес

durch den Wald


через Берлин

über Berlin (fahren)


вниз по лестнице

die Treppe hinunter


вверх по лестнице

die Treppe hinauf


 

am Haus vorbei


мимо дома

 


 

bis zum Bahnhof


до вокзала

 


 

bis zur Stadt


до города

ins Haus


в дом

nach Moskau


в Москву

ins Konzert


на концерт

zur Post


на почту

 


Предлоги времени

 


на две недели

auf zwei Wochen


за неделю

innerhalb einer Woche


за последние три месяца

während der letzen drei Monate


через час (в будущем)

in einer Stunde


через час (в прошлом)

nach einer Stunde


во время войны

während des Krieges


в ходе работы

im Laufe der Arbeit


в 1945 году

im Jahre 1945


в августе

im August


в 4 часа

um 4 Uhr


в понедельник

am Montag


утром

am Morgen


в полдень

am Mittag


ночью

in der Nacht


в случае болезни

im Falle der Krankheit


до работы

vor der Arbeit


до 4-х часов

bis 4 Uhr


после работы

nach der Arbeit


с 2-х часов

von 2 Uhr


с 1980 года

seit dem Jahre 1980


к 3-м часам      ,

gegen 3 Uhr


1-го мая

am Ersten Mai


десять минут восьмого      10 Minuten nach 7 Uhr

без десяти минут семь      10 Minuten vor 7 Uhr

Сборная группа предлогов


согласно плану

laut Plan, planmäßig, gemäß dem Plan


в соответствии с контрактом

entsprechend dem Vertrag


несмотря на плохое здоровье

ungeachtet der schlechten Ge­sundheit      


несмотря на плохую погоду

trotz des schlechten Wetters


невзирая на закон

ungeachtet des Gesetzes


из-за болезни

wegen der Krankheit


из-за недостатка времени

aus/ wegen Zeitmangel


благодаря его помощи

dank seiner Hilfe


вследствие компьютерной ре­

infolge der Computerrevolution


волюции

за исключением тебя

ausgenommen dich; mit Ausnah­me von dir


вместо учителя

anstatt des Lehrers


вместо водителя

an Stelle vom Fahrer


относительно покупки телеви-

bezüglich des Kaufes von einem


зора

Fernseher


относительно подписания кон­

hinsichtlich der Unterschreibung


тракта

des Vertrages


с помощью ключа

mit Hilfe von einem Schlüssel


с помощью пилы (пилой)

mit einer Säge


от имени моих коллег

im Namen meiner Kollegen


для моей матери

für meine Mutter


против войны

für die Kinder


с целью улучшения

gegen den Krieg


без денег

ohne Geld


книга о цветах

ein Buch über Blumen


Многозначность предлогов, управляющих дательным падежом, mit, nach, aus, zu, von, bei


mit


1) снабженный чем-то

ein Motorrad mit einem Beiwagen (gekauft)

ein Haus mit einer Garage (ge­baut)

ein Haus mit Bequemlichkeiten

мотоцикл с коляской

дом с гаражом

дом с удобствами


2) вместе

Ich gehe mit dir einkaufen.

Er wohnt mit seinen Eltern in ei­nem Vorort.,

Er spielte/ kämpfte/ verhandelte mit ihm.

Я иду стобой за покупками.

Он живет со своими родителя­ми в пригороде.

Он играл/ боролся/ вел перего­воры с ним.


3) орудие труда (чем ?)

Er schreibt mit einem Kugel- schreiber/ mit einem Bleistift.

Er öffnete die Tür mit dem Schlüs­sel.

Он пишет шариковой ручкой / карандашом.

Он открыл дверь ключом.


4) касательно чего-то Er zögerte mit der Zustimmung.

Mit unserem Plan hat es nicht ge­klappt.

Es steht schlecht mit ihm.

Er ist mit Ihnen zufrieden.

Он не спешил соглашаться/ медлил.

С нашим планом ничего не по­лучилось.

Его дела плохи.

Он доволен вами.


5) время

mit 7 Jahren (sieben)

Der Appetit kommt mit dem Es­sen,

в семь лет

Аппетит приходит во время еды.


6) эмоциональное состояние mit blutendem Herzen

mit angewiderter Miene

с болью в душе

с брезгливым выражением


7) покрывать (чем), наполнять(чем)


Die Hände sind mit Tinte ge­schmiert.

den Eimer mit Wasser füllen

Руки испачканы чернилами.

наполнять ведро водой


8) как?(образ действия) mit meinem Wissen

mit behördlicher Zustimmung

mit halber Stimme

mit allen Mitteln

mit anderen Worten

mit voller Stimme

mit bloßen Händen

mit Enthusiasmus

mit Ach und Krach

mit Ausnahme von etwas

с моего ведома с ведома властей вполголоса

всеми средствами иначе говоря

во весь голос

голыми руками горячо, с энтузиазмом с грехом пополам

за исключением чего-л.


9) Устойчивые выражения с предлогом mit


mit Leib und Seele für j-n einste­hen

mit Feuer

mit Kost und Logis

Was ist mit dir los?

mit offenem Visier

mit Schmutz bewerfen

mit der Schulter voran

Er zuckte mit keiner Wimper.

стоять за кого-то горой

горячо на всем готовом

Что с тобой происходит? с открытым забралом обдать грязью боком

Он и бровью не повел.


nach


1) направление (куда) nach rechts/ links nach Hause gehen

Der Zug fährt nach Berlin/ nach Österreich.

направо/ налево

идти домой

Поезд едет в Берлин/ в Авст­

рию.' , -


nach dem Arzt schicken nach Erfolg streben von unten nach oben

послать за врачом стремиться к успеху снизу вверх


2) последовательность (после чего)


einer nach dem anderen nach mir

один за другим после меня


3) в соответствии с чем-то allem Anschein nach

по всей видимости/ по всем приметам


nach meiner Meinung nach meiner Überzeugung der Zeit/ dem Preise/ dem Werte/ dem Alphabet/ der Größe nach ordnen.

nach dem Plan nach dem Gesetz sich nach der Mode kleiden

по моему мнению

по моему убеждению

упорядочивать по времени (хро­нологически)/ по цене/ по цен­ности/ по алфавиту/ по размеру по плану

в соответствии с этим законом

одеваться модно


4) время (когда) nach der Arbeit nach einigen Minuten

после работы

через несколько минут (в про­шлом)


nach langer Zeit

nach Beendigung der Schule

zehn Minuten nach 10

через продолжительное время по окончанию школы

10 минут одиннадцатого


5) Устойчивые выражения с предлогом nach


der Reihe nach

aller Wahrscheinlichkeit nach

nach Wunsch

nach wie vor

nach und nach

по порядку

по всей вероятности пожеланию по-прежнему постепенно


aus


1) откуда

einen Brief aus Berlin erhalten aus dem Haus

aus dem Zimmer

получить письмо из Берлина из дома .

из комнаты


2) происхождение


aus unserer Gruppe

из нашей группы


aus München

из Мюнхена


aus einer guten Familie

из хорошей семьи


3) материал

ein Kleid aus Seide

платье из шелка


aus Holz

из дерева


aus Kunststoff

из пластмассы


4) причина aus Liebe

из любви


aus diesem Grund

по этой причине


aus Mangel an Zeit

из-за недостатка времени


aus Zorn

в гневе


aus Dummheit

по глупости


5) развитие

Aus ihm ist nichts geworden.

Из него ничего не получилось.


Aus dem Plan wird nichts.

Из этого плана ничего не полу­


 

чится.


6) время

aus der Zeit der Oktoberrevolution

из времени революции


aus der Steinzeit

из каменного века


7) Устойчивые выражения с предлогом aus


aus dem Stegreif

экспромтом


aus Leibeskräften schreien

кричать изо всех сил


aus Liebe

из любви


aus falscher Bescheidenheit

из ложной скромности


ein Mann aus dem Volke

человек из народа


zu

 


1)где

Er ist zu Hause.

Он дома.


2) куда

Ich habe ihn zur Tür begleitet.

Я проводил его до двери.


Ich muss zum Arzt gehen/ zum

Я должен сходить к врачу/ в


Friseur.

**

парикмахерскую.


3) учреждение

Der Sohn geht zur Schule.

Wollen wir zum Theater gehen!

Сын ходит в школу.

Давай сходим в театр.


4) занятие

Ich habe sie zum Spaziergang ein­geladen.

Ich möchte zum Tanzen gehen.

Я пригласил ее на прогулку.

Я хочу сходить на танцы.


5) средство Er kam zu Fuß.

Он пришел пешком.


6) с числом

Wir sind mit unserer Arbeit zur Hälfte, zu einem Drittel, zum Teil fertig.

Мы выполнили половину, тре­тью часть, частично нашу ра­боту.


7) отношение

im Vergleich zu dem, was du getan hast

Er steht in einem guten Verhält­nis zu ihr.

по сравнению с тем, что ты сде­лал

Он хорошо относится к ней.


8) цель

zum Spaß zur Unterhaltung zum Beispiel

9) результат zu Pulver zerstoßen zu Asche werden

для шутки

для развлечения например

растолочь в порошок превратиться в пепел


10) время zu dieser Zeit zu Mittag von Zeit zu Zeit zu Anfang/ Beginn zu Neujahr

в это время

в обед

время от времени

в начале

на Новый год


11) Устойчивые выражения с предлогом zu von Zeit zu Zeit      время от времени

von Tag zu Tag      изо дня в день


im Vergleich zu j - m zur Freude der anderen zu Staub werden zu Mittag essen

в сравнении с кем-то на радость другим превратиться в пыль обедать


von

 


1) пространство rechts vom Fenster

справа от окна


2) направление von unten nach oben von jenseits des Flusses von rechts nach links von Stadt zu Stadt von Anfang zu Ende von Leipzig nach Berlin

снизу вверх с того берега реки справа налево из города в город с начала до конца из Лейпцига в Берлин


3) принадлежность Er ist ein Freund von mir. ein Einwohner von Berlin Er ist Arzt von Beruf.

Он мой друг.

житель Берлина Он врач по профессии.


4) происхождение

eine Oper von Wagner Von wem stammt die Idee?

ein Brief von meinem Freund

опера Вагнера Кто автор этой идеи? письмо от друга


5) причина

Er ist müde von dem langen Warten. Der Baum ist vom Sturm beschä­digt.

Он устал от долгого ожидания. Дерево повреждено бураном.


6) качество

ein Tisch von 3m Länge ein Buch von 700 Seiten Der Ring ist von Gold.

стол длиной 3 м книга на 700 страниц Это кольцо золотое.


7) часть чего-то

Du hast dir das Beste von allem herausgesucht.

Ты выбрал самое лучшее из всего.


viele von meinen Freunden

8) с числами

Kinder von 6 bis 14 Jahren

von Zeit zu Zeit

von 6 bis 7 Uhr

ein Betrag von hundert Rubel

9) тема

sprechen/ schreiben/ wissen von etwas

многие из моих друзей

дети от 6 до 14 лет

время от времени с 6 до 7 часов

сумма в 100 рублей

говорить/ писать/ знать о чем-то


10) управление

sich verabschieden von D

прощаться с кем-то


11) устойчивые сочетания von jetzt ab

von Anfang an

von klein auf

von diesem Standpunkt aus

с этого времени

с начала

с детства

с этой точки зрения


12) Устойчивые выражения с предлогом von


Das ist sehr freundlich von Ihnen.

Это очень любезно с вашей сто­роны.


ein Mann von Charakter von jetzt ab von dieser Zeit an von Anfang an von mir aus

von Seiten der Regierung von Amts wegen

человек с характером отныне

с этого времени

с самого начала

что касается меня

со стороны правительства по долгу службы


bei


1) место bei j-m wohnen Wann warst du bei ihr?

жить у кого-то Когда ты был у нее?


2) занятие

Ich bin gerade beim Waschen/ Packen.

Я как раз сейчас стираю/ соби­раю вещи.


3) состояние/время bei schönem Wetter Ich bemerkte bei meinem Eintritt, dass das Licht nicht ausgeschaltet worden war.

bei jeder Gelegenheit bei seiner Erkältung

при хорошей погоде

Когда я входил, то заметил, что свет был не выключен.

при любой возможности при его простуде


4) с помощью чего-то jemanden beim Namen nennen

назвать кого-то по имени


5) снабжен

bei Gelde

bei guter Gesundheit sein

при деньгах быть здоровым


6) Устойчивые выражения с предлогом bei

bei alledem      при всем том

sich bei j'-m einschmeicheln      втираться в доверие к кому-то

sich bedanken bei j-m      выразить благодарность ко­

му-то

bei etw. ein Auge zudrücken      закрывать глаза на что-то

bei weitem      гораздо

bei weitem nicht      далеко не

bei Kasse sein      при деньгах

Endlich ist auch bei ihm der Gro-      Наконец, и до него дошло.

schen gefallen.


Многозначность предлогов, управляющих винительным падежом, gegen, für, um, durch


gegen

 


1) по отношению к кому-то hilfsbereit/ aufmerksam gegen j - n sein

быть внимательным по отно­шению к кому-то


2)      против

ein Mittel gegen Fieber gegen den Strom schwimmen

3)       по направлению

gegen Norden

4)       приблизительно

gegen 100 Personen

5)       по сравнению

Was bin ich gegen ihn?

средство от температуры

плыть против течения

на север

около 100 человек

Что я по сравнению с ним?


6) Устойчивые выражения с предлогом gegen


Er ist taub gegen meine Bitte. gegen den Strich gegen Bezahlung leichtes Spiel gegen Unterlegene gegen bar

Mann gegen Mann

Он глух к моим просьбам, против ворса за вознаграждение избиение младенцев за наличный расчет один на один


für

1) кому ? для кого


Das ist ein Geschenk für dich, ein Buch für Kinder

Diese Last ist zu schwer für dich.

Это подарок для тебя, книга для детей

Это слишком тяжелая ноша для тебя.


2) быть за что-то/поддерживать


das Für und Wider bedenken für etwas sprechen

взвесить «за» и «против» выступать в поддержку чего-то


3) для чего


ein Mittel für deine Erkältung

4) обмен

Geld für eine Ware bieten

средство от простуды

I

предлагать деньги на товар


5) оценка

für gut/ schlecht/ sicher halten

считать хорошим/ плохим/ на­дежным


6) последовательность

Tag für Tag      изо дня в день

Schritt für Schritt      шаг за шагом

7) срок

Er hat das Haus für 3 Jahre gemie- Он снял дом на 3 года. tet.

Er ist für eine Woche gekommen.      Он приехал на неделю.

8) Устойчивые выражения с предлогом für


sich für j -n ausgeben

sich für die Endrunde qualifizie­ren

Was für ein Unsinn!

Das spricht für sich, mit Leib und Seele für j-n einste­hen für den Notfall soviel für heute

um

1)       вокруг

Wir sitzen um den Tisch, eine Reise um die Welt um das Haus gehen

2)       о чем?

Gerüchte um Monika

Ich weiß nicht, wie es um ihn steht.

3)      время um 7 Uhr um diese Zeit Woche um Woche

4) за что?

um Geld spielen

um den Frieden kämpfen

выдавать себя за кого-то выйти в финал

Что за глупость!

Это говорит само за себя. стоять за кого-то горой

на черный день на сегодня довольно

Мы сидим вокруг стола, путешествие вокруг света ходить вокруг дома

слухи о Монике

Я не знаю, как у него дела.

в 7 часов

в это время неделя за неделей

играть на деньги бороться за мир


Es war ein Streit um nichts, sich kümmern um etwas

Этот спор возник без причины, заботиться о чем-то


5) Устойчивые выражения с предлогом um


um ein vielfaches um so mehr um keinen Preis Wie steht es um ihn? um deinetwillen um Gottes willen

намного (больше)

тем более

ни за что/ ни за какие деньги

Как его здоровье?

ради тебя

ради Бога


durch


1) через (направление)

durch die Stadt

durch den Park

durch die Wand

durch Not und Gefahr gehen

по городу

через парк

сквозь стену

пережить лишения и опасно­сти


2) средство

durch Fleiß/ Ausdauer etwas er­reichen

durch einen Zufall

добиться чего-то старанием/ упорством случайно


3) продолжительность die ganze Woche hindurch

всю неделю


4) делить на 2/3/4 durch 2/ 3/ 4 dividieren

делить на 2/ 3/ 4


5) Устойчивые выражения с предлогом durch


durch die Hintertür

durch eine Mehrheit von 3 Stim­

men

den Bericht durch neue Angaben ergänzen

mit dem Kopf durch die Wand durch Ihre Schuld durch und durch

по блату

большинством в три голоса

дополнить доклад новыми дан­

ными

напролом

по вашей вине

насквозь/ совершенно


für j -n durch dick und dünn gehen durch die Fingersehen

идти за кого-то в огонь и в воду смотреть сквозь пальцы


Предлоги, употребляющиеся с дательным и винительным падежами, auf, an, in, vor, hinter, neben, zwischen, über, unter

auf


1) где?(место) auf dem Tisch auf dem Lande

на столе

в деревне/ в сельской местно­сти


auf dem Balkon sitzen

сидеть на балконе


2) куда


aufs Dach steigen auf den Tisch legen Der Kuchen ist auf die Erde ge­fallen.

залезть на крышу положить на стол Пирожок упал на землю.


3)       занятие

auf die Schule gehen      ч

auf die Jagd gehen auf die Toilette gehen

4)      образ действия auf deutsch/ russisch auf diese Art aufs Neue beginnen Er hat mich auf den ersten Blick erkannt.

5)       причина

auf seinen Befehl / Vorschlag

6)       цель

auf eine Tasse Kaffee einladen

пойти в школу

пойти на охоту пойти в туалет

.. f t •;.

по-немецки/ по-русски таким образом

начать заново

Он сразу узнал меня (с первого взгляда).

по его приказу/ предложению

приглашать на чашку кофе


Das war ein Kampf auf Leben und Tod.

auf etwas achten

auf Ordnung halten

7) с точностью auf die Minute pünktlich aufs Haar gleichen

Это была борьба насмерть.

обращать внимание на что-то следить за порядком

с точностью до минуты быть абсолютно одинаковым


8) УёТОЙЧивЫевЫ ра Ж НияПредлогом auf


aufs Beste aufs Neue Auf Ihr Wohl! auf einmal auf einen Zug trinken aufs Wort glauben auf den ersten Blick

наилучшим образом снова

За ваше здоровье! вдруг выпить залпом верить на слово с первого взгляда


an


1)место (где?) Frankfurt an der Oder an der See wohnen

2) направление (куда?) an die See fahren an die Wand hängen

3) занятие

Geh an die Arbeit! am Schreiben sein

Франкфурт-на-Одере

жить у моря

ехать к морю вешать на стену

Займись работой!

писать


4) учреждение

an der Universität lehren

преподавать в университете


5) принадлежать/отношение

Du hast eine merkwürdige Ange- , У тебя есть странная привычка.


. wohnheit an dir.

Es liegt an mir, dass...

6) причина

Sie leidet an Rheuma.

Я виноват в том, что ...

Она страдает ревматизмом.


Du hast immer an mir etwas aus­zusetzen.

Die Idee an sich ist richtig.

Er ist krank an der Leber.

reich an Ideen Du bist an der Reihe.

in

1)место (где?)

in der Stadt

im Hause

2)      направление (куда ?)

in die Stadt

in das/ ins Zimmer treten

3)      занятие

Er gibt Stunden in Mathematik.

Sie hat gute Zensuren in Deutsch.

4)      состояние

in diesem Alter in Mantel

Ты всегда находишь во мне ка­кой-то недостаток.

Сама по себе идея правильна.

У него больная печень. богатый идеями Настала твоя очередь.

в городе в доме „

в город войти в комнату

Он дает уроки по математике.

У нее хорошие оценки по не­мецкому языку.

в этом возрасте в пальто


 


7) с помощью

Ich habe ihn an seiner Stimme er­kannt.

Я узнал его по голосу.


8) приблизительно

Sie ist an die 20 Jahre alt.

Ей приблизительно 20 лет.


9) в превосходной степени прилагательного

Er ist am schnellsten gefahren.      Он ехал быстрее всех.


10) время am 4. April am Sonntag

4 апреля

в воскресенье


11) Устойчивые выражения с предлогом an an den Augen ablesen      читать по глазам


in höchstem Grade

in Schlaf sinken

5) образ действия

in bestimmter Art schreiben

в высшей степени погрузиться в сон

писать определенным образом


6) время

in dieser Zeit

in den Ferien lange schlafen

In drei Wochen komme ich wieder.

в это время долго спать на каникулах Я приду снова через три недели.


7) Устойчивые выраокения с предлогом in

in den hellen Tag schlafen      спать допоздна

in der Not      в нужде

im Zweifel      в сомнении

über etwas im klaren sein      иметь ясное представление о

чем-то

in Verlegenheit geraten      попасть в затруднительное по­

ложение

etwas in Scherben schlagen      разбить что-то вдребезги

Das geht j a ins Unendliche.      Этому и конца не видно,

in die Breite gehen      полнеть/ толстеть

in Rätseln sprechen      говорить загадками

im Ernst      всерьез

im Scherz      в шутку

in einer ernsten Angelegenheit      по важному вопросу

im Namen des Gesetzes      именем закона


vor

 


1)место (где?) vor der Tür stehen vor dem Bahnhof

стоять перед дверью перед вокзалом


2) направление (куда ?) vor den Bahnhof fahren Er warf sich vor den Zug.

подъехать к вокзалу Он бросился под поезд.


3) чем?вочто?

Ich schlug mich vor die Stirn.

Я ударился лбом.


4) перед кем-то/чем-то; в отношении кого-то/чего-то


die Furcht vor der Strafe Achtung vor dem Gesetz

боязнь наказания уважение закона


5) причина

vor Freude weinen

vor Angst zittern

6) время

vor vielen Tagen/ Wochen

vor langer Zeit

vor der Zeit

плакать от радости

дрожать от страха

много дней/ недель назад давно

слишком рано


7) Устойчивые выражения с предлогом vor


Die Sache kommt vor Gericht. vor der Nase vor Glück strahlen warnen vor (A) etwas nach wie vor schützen vor (А)

Дело передается в суд. под носом сиять от радости предостерегать от чего-то по-прежнему защищать от чего-то


 


hinter


1) место (где?)

Hinter dem Haus liegt ein Garten. hinter der Tür hinter j -m stehen

За домом расположен сад. за дверью стоять за кем-то


2) направление(куда?) hinter die Tür stellen hinter das Haus gehen

поставить за дверь пойти за дом


3) в переносном значении Du hast viele Menschen hinter dir. hinter seinem Rücken

Ich habe die Prüfungen hinter mir.

Тебя поддерживает много людей, за его спиной

Я сдал экзамены.


4) Устойчивые выражения с предлогом hinter hinter dem Wald hervor      из-за леса

j-n weit hinter sich lassen      оставить кого-то далеко поз

ди себя


hinter Schloss und Riegel bringen die Brücken hinter sich abbrechen Er hat es faustdick hinter Ohren.

Wir haben es schon hinter uns.

посадить за решетку сжечь мосты за собой Он себе на уме.

Это для нас уже пройденный этап.


hinter verschlossenen Türen

при закрытых дверях


neben


1)место (где?) neben der Tür stehen neben dem Bett

стоять у двери

рядом с кроватью


2) направление (куда ?) Ich setzte mich neben ihn.

Я сел рядом с ним.


3) помимо

Neben seiner Rente hat er noch einige Einkünfte.

Помимо пенсии у него есть другие источники доходов.


zwischen


1) место (где ?)

zwischen dem Bahnhof und dem Rathaus

Er pflanzte Birken zwischen den Kiefern.

между вокзалом и ратушей

Он посадил березы между со­сен.


2) направление (куда?) Setz dich zwischen uns!

Er pflanzte Birken zwischen die Kiefern.

Садись между нами!

Он посадил березы среди сосен. (оба варианта п. 1 и п. 2 пра­вильны)


3) время

Er wird uns zwischen Ostern und Pfingsten besuchen, zwischen fünf und sechs Uhr

Он посетит нас в период меж­ду Пасхой и Троицей, между пятью и шестью часами


4) отношение

die Handelsbeziehungen zwi­schen den Ländern

Es ist zum Brach zwischen ihnen gekommen.

торговые отношения между странами

Отношения между ними по­рваны.


5) Устойчивые выражения с предлогом zwischen


zwischen zwei Feuern

zwischen den Zähnen murmeln eine Kluft zwischen Wort und Tat zwischen Leben und Tod schwe­ben

zwischen den Zeilen lesen

между двух огней

процедить сквозь зубы

разрыв между словом и делом быть между жизнью и смертью

читать между строк


über


1) место (где?)

Über dem Fluss lagerte Nebel, über dem Tisch

Над рекой клубился туман, над столом


2) направление (куда?) über Berge und Täler schauen das Bild über die Couch hängen

\

смотреть на горы и долины повесить картину над диваном


3) превосходство/более высокое положение


ein Sieg über die Aggressoren geistig über j -m stehen

победа над агрессором превосходить кого-то в умст­венном отношении


4) больше

Die Mauer war über 10 m hoch.

Über eine Woche haben wir uns nicht gesehen.

Стена была выше 10 метров. Мы не виделись больше не­дели.


5) занятие , über den Büchern sitzen

сидеть за книгами


6) касательно/относительно (темы)


ein Buch über Pflanzenschädlin­ge schreiben

писать книгу о вредителях рас­тений


6 3500 немецких слов. Техника запоминания.


7) время

über die ganze Nacht      всю ночь

über Ostern verreisen      уехать на период Пасхи

8) Устойчивые выражения с предлогом über

Das geht über meine Kraft.      Это выше моих сил.

Er ist über die Kinderjahre hinaus.      Он уже не ребенок.

Es geht ihm nichts über die      Музыка для него дороже всего.

Musik.

Der Artikel enthält Fehler über      В статье ошибка на ошибке.

Fehler.

über und über bespritzt      забрызганный сверху донизу


unter

 


1) место (где?)

Das Eis brach unter ihm. unter der Erde liegen

Под ним проломился лед. находиться под землей


2) направление (куда?)

etwas unter die Nase halten zum Riechen

Komm mir nicht unter die Augen!

поднести что-то к носу, чтобы понюхать

Не попадайся мне на глаза!


3) подчинение/зависимость eine Delegation unter Führung des Ministers

unter ärztlicher Aufsicht stehen

делегация во главе с минист­ром

находиться под наблюдением врача


4) состояние

Das Kabel steht unter Spannung,

unter dem Eindruck der Ergebnis­se stehen

Кабель находится под напря­жением.

находиться под впечатлением результатов


5) менее чем

unter 1500 Einwohnern

unter seinem Preis verkaufen

менее 1500 жителей

продать по цене ниже стоимо­сти


6) при каких-то условиях unter diesen Umständen unter Ausschluss der Öffentlich­keit

unter Tränen lachen

при таких обстоятельствах при закрытых дверях

смеяться сквозь слезы


7) между кем-то unter vier Augen sprechen

говорить с глазу на глаз/ нае­дине


Es gibt keinen Streit unter den Ar­beitern.

Между рабочими нет разногла­сий.


8) причина

unter der Kälte leiden

страдать от холода


9) время

Der Brief ist unter dem gestrigen Datum geschrieben.

Это письмо было написано от вчерашнего числа.


10) Устойчивые выражения с предлогом unter


Wir sind hier unter uns.

unter anderem

unter dem Durchschnitt

unter der Bedingung

unter Mitwirkung von j-m unter Anwendung von Gewalt unter j-s Aufsicht

Мы здесь свои люди. между прочим / ниже среднего при условии при содействии кого-то • с применением силы под чьим-то наблюдением


Числительные

Количественные числительные


ноль

null


один два три четыре пять

eins zwei drei vier fünf


шесть

sechs


семь

sieben


восемь

acht


девять

neun


десять

zehn


одиннадцать

elf


двенадцать

zwölf


тринадцать

dreizehn


четырнадцать

vierzehn


пятнадцать

fünfzehn


шестнадцать

sechzehn


семнадцать

siebzehn


восемнадцать

achtzehn


девятнадцать

neunzehn


двадцать

zwanzig


двадцать один

einundzwanzig


двадцать два

zweiundzwanzig


тридцать

dreißig


сорок

vierzig


пятьдесят

fünfzig


шестьдесят

sechzig


семьдесят

siebzig


восемьдесят

achtzig


девяносто

neunzig


сто

hundert


двести

zweihundert


двести двадцать один

zweihunderteinundzwanzig


триста

dreihundert


четыреста

vierhundert


пятьсот

fünfhundert


шестьсот

sechshundert


семьсот

siebenhundert


восемьсот

achthundert


девятьсот

neunhundert


тысяча

tausend


Порядковые числительные


первый

der erste


второй

der zweite


третий

der dritte


четвертый

der vierte


пятнадцатый

der fünfzehnte


двадцатый

der zwanzigste


двадцать первый

der einundzwanzigste


раздел

Словарь в алфавитном порядке по частям речи


Глаголы

 


анализировать

analysieren


бежать

laufen/ rennen


беседовать

sich unterhalten/ plaudern


беспокоить

belästigen


беспокоить,

beunruhigen


беспокоиться

besorgt sein


благодарить

danken


болеть

krank sein


бомбить

bombardieren


бороться

kämpfen


бояться

sich fürchten


бранить

schimpfen


брать

nehmen


брать

nehmen


брать в аренду

mieten/ pachten


брать взаймы

leihen/ borgen


бриться

sich rasieren


бросать

werfen


бросать

schmeißen


будить

wecken


быть

sein


быть наглым

frech sein


быть бережливым

sparsam sein


быть в избытке

überflüssig sein


быть в избытке

überschüssig sein


быть в моде

Mode sein


быть в наличии

быть военнопленным

быть голодным

быть дерзким/ нахальным

быть достаточным

быть живым

быть знакомым

быть исправным

быть необходимым

быть окруженным

быть полным

быть пустым

быть сердитым

быть уверенньш

vorhanden sein gefangengenommen werden hungrig sein/ Hunger haben grob sein genügen/ ausreichen • lebendig sein bekannt sein intakt sein notwendig sein eingekesselt sein voll sein leer sein böse sein sicher sein


верить вести войну взбираться взрывать взрываться видеть висеть/ вешать включать

владеть влюбиться возбуждать возвращать возвращаться возобновлять

волновать

glauben

einen Krieg führen klettern

in die Luft sprengen explodieren sehen hängen einschließen besitzen sich verheben erregen zurückgeben zurückkommen/ zurückkehren wiederaufnehmen beunruhigen


вооружаться воровать восхищаться восходить вращаться врезаться (в) всплывать вставать

sich rüsten stehlen      ,

bewundern steigen/ besteigen sich drehen stoßen gegen etwas auftauchen aufstehen


встречаться

begegnen


вторгаться

eindringen


входить

eintreten


входить

betreten


выздоравливать

genesen/ gesund werden


выиграть

gewinnen


выйти из моды

aus der Mode kommen/ nicht


• '

• •

mehr Mode sein


вынести

aushalten


выносить приговор

Urteil fällen


выполнять

ausfuhren


выполнять

erfüllen


выполнять

erledigen


выражать

ausdrücken


выстоять

ausstehen


вытирать

abwischen


вытираться

sich abtrocknen


выходить

hinausgehen


вычислять

rechnen


вычитать

abziehen


выяснять

klären/ feststellen


гладить

bügeln


глотать

verschlingen/ schlucken


глубоко тронуть

tief berühren


гнать

jagen/ treiben


гнуть

biegen


говорить

sprechen


гордиться

stolz sein


готовить

vorbereiten


готовить (пищу)

kochen


готовить(ся)

(sich) vorbereiten


грести

rudern


гулять

spazieren


давать

geben


давать на время

verleihen


давать напрокат давать показания дарить двигать(ся) действовать делать делать

делать вывод делать завивку делать прическу делить держать длиться добавлять догонять доказывать достигать думать дышать

verleihen

aussagen schenken

(sich) bewegen funktionsfähig sein machen

tun

schließen (auf)

die Haare wellen lassen sich frisieren lassen dividieren halten dauern zufügen einholen beweisen erreichen denken atmen


есть

essen


ехать

fahren


жаловаться

klagen


жарить ждать жевать

braten warten kauen


жениться

heiraten


жить

leben


заботиться забрать назад забывать

sorgen zurücknehmen

vergessen


завернуть завернуть завершать завершать завершать

einwickeln einhüllen/ einschlagen beenden abschließen vollenden


завидовать

завоевывать

beneiden erobern


завязывать

binden


задерживать задерживать заживать/ заживлять зазнаваться

verspäten verzögern heilen wichtig tun


заикаться

stottern


заказывать

bestellen


закреплять закрывать закрывать замедлять заменять занимать (время) запирать запрещать зарабатывать заучивать захватить

befestigen schließen zumachen verlangsamen ersetzen

in Anspruch nehmen abschließen/ verschließen verbieten verdienen einprägen/ pauken ergreifen


защищать

заявлять

verteidigen/ schützen erklären


звать

rufen


знакомиться

kennen lernen


знать

wissen/ kennen


значить

bedeuten


идти

идти (вдоль)

идти (об одежде)

идти под парусом избегать

gehen

gehen (entlang)

gut stehen

segeln

vermeiden/ ausweichen


извинять

entschuldigen


извиняться

sich entschuldigen


изгнать

vertreiben


изгнать

fortjagen


изготовлять

herstellen


излечивать

heilen/ gesund werden


измельчать

zerkleinern


изобретать

erfinden


изучать

lernen


изучать

studieren


имеется

es gibt


иметь

haben


иметь в достаточном количе­

genug haben


стве

 


информировать

informieren


искать

suchen


исключать

ausschließen


использовать

benutzen/ ausnutzen


исправлять

korrigieren/ verbessern


испытывать

erproben/ testen


исследовать

erforschen


капитулировать

kapitulieren -


касаться

berühren


кататься на коньках

Schlittschuh laufen


кататься на лыжах

Schi laufen


катить(ся)

rollen


кашлять

husten


кипеть

sieden/ kochen


кипятить

sieden/ kochen


класть

legen


клеветать

verleumden


колебаться

schwanken


кормить

essen geben


кричать

schreien/ rufen


кроить

zuschneiden


кусать

beißen


лгать

lügen


лежать

liegen      i


лениться

faulenzen


лететь

fliegen


лечить

ärztlich behandeln


лить

gießen


ложиться

ложиться спать ломать льстить любить любить

sich legen zu Bett gehen brechen schmeicheln . lieben gern haben


махать рукой

winken


мешать/ беспокоить

stören


молчать

schweigen


мыть

waschen


наблюдать

verfolgen/ betrachten


надевать

anziehen


надеяться

hoffen


нажимать

drücken


называть

nennen


называться

heißen


наказывать

bestrafen


накапливать

speichern/ ansammeln


накрывать

decken


намекать

andeuten/ anspielen


нанести поражение

eine Niederlage beibringen/ zer­schlagen


нападать

angreifen


наполнять

füllen


наслаждаться

genießen


настраивать

einrichten


настраивать

einstellen


настроиться

sich einstellen


находить

finden


находиться

sich befinden


находиться

sein/ hegen


начинать

anfangen


начинать(ся)

beginnen


не заботиться/ забросить

vernachlässigen


не обращать внимания

missachten


не работать

außer Betrieb sein


не хватать недооценивать ненавидеть носить нравиться нуждаться нырять нырять

mangeln/ knapp sein unterschätzen hassen

tragen/ anhaben

gefallen

brauchen/ benötigen tauchen untertauchen


обвинять

anschuldigen


обижать

kränken


обнимать

umarmen


обожать

anbeten/ schwärmen (von)


обрабатывать данные

Daten verarbeiten


обращаться

sich wenden (an A)


обстреливать

beschießen


обучать

lehren


обучать

unterrichten


обходиться

auskommen (ohne A)


объявлять

bekannt geben


объяснять

erklären


одевать

sich kleiden/ sich anziehen


ожидать

erwarten


оккупировать

besetzen


опаздывать

sich verspäten


описывать

beschreiben


опорожнять

entleeren


оправдать

freisprechen


опускать

senken


опускаться

sinken


организовать

organisieren


освобождать

befreien


оскорблять

beleidigen


оставаться

übrigbleiben


останавливаться)

stehen bleiben/.halten


отбирать

wegnehmen


отвергать

ablehnen/ zurückweisen


отвечать

antworten


отвечать

entgegnen


отвязать

lösen/ loslösen


отдыхать отжимать откладывать открывать открывать отправляться отправляться отсоединить отсутствовать отъезжать ошибаться ошибиться

sich erholen

wringen verschieben entdecken

öffnen/ aufmachen

sich auf den Weg machen

sich begeben

trennen

fehlen/ abwesend sein

abfahren

sich irren/ sich täuschen Fehler machen


падать

fallen


падать переводить перегонять передумать перепроверять пересекать пересказать переставать печь

stürzen übersetzen überholen

sich etwas anders überlegen überprüfen überqueren wiedergeben aufhören backen


пилить писать пить

sägeiL schreiben trinken


плавать

schwimmen


плакать

плакать/ кричать платить плыть победить повернуть (налево) поворачивать(ся) повреждать повторять

weinen schreien zahlen schwimmen siegen/ besiegen biegen (nach links) wenden/ (sich) drehen beschädigen wiederholen


погружаться

sinken


поддаться

nachgeben


поддерживать

aufrechterhalten


подкрашиваться

schminken/ tuschen


подкупать

bestechen/ schmieren


поднимать

heben


поднимать

hochheben


подниматься

hinaufgehen


поднять (с пола)

aufheben


подозревать

unter Verdacht haben


подчеркивать

betonen/ unterstreichen


пожать руку

die Hand drücken


поздравлять

gratulieren


показывать

zeigen/ vorführen


покидать

verlassen


покориться

sich unterwerfen


покорять

unterwerfen


покупать

kaufen


полагаться

sich verlassen


ползти

kriechen


поливать

begießen


получать

bekommen


получать

erhalten


помещать

unterbringen


помнить

sich erinnern (an Ä)


помнить

im Kopf behalten


помогать

helfen


понимать

verstehen


попасть

treffen


портить

verderben


посадить

setzen


посещать

besuchen


поступать на работу

Arbeit nehmen


потреблять

verbrauchen


появляться

erscheinen


превосходить

übertreffen


предлагать

vorschlagen


предлагать

anbieten


предполагать

annehmen


предпочитать

vorziehen


представлять

vorstellen


представлять себе

sich vorstellen


предупреждать

warnen


презирать

verachten


прекращать

einstellen


преодолеть

überwinden


прерывать

unterbrechen


прерывать

abbrechen


преследовать

verfolgen


прибавлять

addieren/ zufügen


прибить гвоздем

annageln


прибывать

ankommen


приварить

anschweißen


приветствовать

willkommen heißen


привлекать к суду

vor Gericht stellen/ gerichtlich


 

verfolgen


привязывать

anbinden


приглашать

einladen


признать виновным

verurteilen


приказывать

befehlen/ verordnen


приклеить

ankleben


прикручивать (гайкой, винтом)

anschrauben


применять

verwenden/ anwenden


принадлежать

gehören


принимать

einstellen


принимать

annehmen


принимать (гостей)

empfangen <


принимать во внимание

in Betracht ziehen


приостанавливать

anhalten


присоединять

anschließen


присутствовать

anwesend sein/ beiwohnen


приходить

kommen


причесываться

sich kämmen


причинять боль/ болеть

schmerzen/ weh tun


причинять ущерб

Schaden zufügen


проверять

prüfen


проводить

durchführen


провожать домой

nach Hause begleiten


продавать

verkaufen


продвигаться

sich fortbewegen


продолжать

fortsetzen


проживать

wohnen


проигрывать

verlieren


производить

fertigen


произносить

aussprechen


проливать/ просыпать

verschütten


промахнуться

verfehlen


просить

bitten


простудиться

sich erkälten


просыпаться

erwachen


проходить мимо

vorbeigehen (an D)


прощать

verzeihen


прощаться

sich verabschieden


прятать

verstecken


пугать

erschrecken


работать

arbeiten


радоваться

sich freuen


разбавлять

verdünnen


разбирать

auseinandernehmen


разбрасывать

streuen


развязать войну

einen Krieg entfesseln


раздавить

quetschen


различать

unterscheiden


разоружать

abrüsten


разработать

entwickeln


разрешать

erlauben


разрушать

zerstören


разрушать

vernichten/ zerschlagen


ранить

verletzen


ранить

verwunden


раскалывать

spalten


раскачивать(ся)

schwingen/ schaukeln


рассказывать

erzählen


расследовать рассматривать растворять рвать

резать

ремонтировать решать робеть

родить родиться рожать ронять

untersuchen

betrachten

lösen

reißen

schneiden

reparieren/ renovieren entscheiden/ beschließen schüchtern sein

zur Welt bringen geboren sein gebären fallen lassen


садиться садиться

сажать в тюрьму сажать в тюрьму сажать в тюрьму свирепствовать сдаваться сидеть сказать

sich setzen Platz nehmen einkerkern ins Gefängnis werfen zu Zuchthaus verurteilen wüten sich ergeben sitzen

sagen


скакать

reiten


скользить

gleiten/ rutschen


скрести скромничать слабеть

следить/ наблюдать следовать слушать слышать

schaben bescheiden sein schwach werden beobachten folgen

zuhören hören


смачивать

nass machen/ benetzen


смешивать

vermischen


смеяться

lachen


смотреть снабжать

gucken versorgen


снимать

снимать (квартиру)

ausziehen/ ablegen mieten


собирать

sammeln


собирать

zusammenbauen


советовать

raten/ empfehlen


содержать

enthalten


соединять

verbinden


сокращать

reduzieren/ kürzen


сомневаться

zweifeln


сопротивляться

Widerstand leisten


сохнуть

trocken werden


сохранять

bewahren/ erhalten


сохранять за собой

behalten


спасать

 


 

retten


спасаться бегством

fliehen


спать

schlafen


спешить

eilen


способствовать/ вносить вклад

beitragen/ fördern


спрашивать

fragen


спускаться

absteigen


сравнивать

vergleichen


ссориться

streiten/ zanken


ставить

 


 

stellen


становиться (+ прилагатель-

werden


ное)

 


стараться сделать все возмож-

sein mögliches tun/ sich Mühe ge-


ное

ben


стирать

waschen (Wäsche)


стоять

stehen


страдать

leiden


стрелять

schießen


судить

verhandeln


сушить

trocknen


существовать

existieren


схватить

festnehmen/ packen


считать

zählen


тепло встречать

willkommen heißen


тереть

reiben


терпеть

ertragen


терпеть поражение терять

течь

eine Niederlage erleiden verlieren

fließen


толкать

stoßen


тонуть тормозить тратить тратить тратить зря тратить непроизводительно требовать

требовать т,рясти(сь) тушить (овощи, мясо) тянуть

ertrinken bremsen ausgeben ausgeben verschwenden verschwenden/ vergeuden verlangen/ erfordern verlangen/ fordern (sich) schütteln schmoren ziehen


убежать убеждать убить убрать уважать увиливать увольнять угрожать удерживать удивлять удивлять узнавать улыбаться умалчивать умирать умножать умываться упрекать ускорять уснуть успокоиться уставать

entfliehen überzeugen töten/ umbringen räumen achten

sich drücken (vor) entlassen

drohen behalten wundern/ überraschen verwundern erkennen

lächeln verschweigen sterben multiplizieren sich waschen vorwerfen beschleunigen einschlafen sich beruhigen müde werden


уставать/ быть уставшим устранять уступать уступать утешить

уходить (из гостей) учить наизусть

müde sein beseitigen abtreten nachgeben/ nachstehen trösten

, Abschied nehmen auswendig lernen


фильтровать

filtern


хвалить

loben


хвастаться

prahlen


хватать

greifen


хватать

packen


хватит

es genügt


хоронить

хорошо сидеть (об одежде) хотеть

beerdigen sitzen/ passen wollen


хранить

aufbewahren


царапать целиться целовать ценить

kratzen zielen (nach D) küssen hochschätzen


чистить зубы читать чихать чувствовать

Zähne putzen lesen niesen ' fühlen/ empfinden


шептать

flüstern


шить шлифовать

nähen schleifen


экономить

экспериментировать

sparen experimentieren


Прилагательные


абсолютный абсурдный аккуратный ароматный

absolut

absurd/ widersinnig ordentlich/ sorgfältig

wohlriechend


без запаха безвкусный безвредный бездумный безмятежный безобразный безразличный безупречный белый бережливый беременная бескорыстный бесплатный бесполезный бесстыдный бесцветный бесценный благородный благосостоятельный бледный блестящий близкий богатый бодрый больной больной большой босой боязливый будущий быстрый

geruchlos geschmacklos unschädlich vernunftlos friedlich hässlich gleichgültig tadellos/ einwandfrei weiß

sparsam schwanger uneigennützig

frei/ kostenlos/ unentgeltlich nutzlos schamlos farblos

unschätzbar/ kostbar edel wohlhabend blass

glänzend nah reich munter krank ungesund groß barfüßig ängstlich/ furchtsam zukünftig schnell


быстрый

rasch


в плохом настроении в хорошем настроении в хорошем состоянии важный вежливый везучий великолепный великолепный верный верный верный вероятный вертикальный веселый вечный взволнованный взволнованный взрослый виновный вкусный влажный внезапный внимательный возможный возможный волнующий волнующий вонючий воображаемый впалый/ вогнутый враждебный вредный временный временный второстепенный выгодный

schlecht gelaunt gut gelaunt funktionsfähig wichtig höflich

erfolgreich vorzüglich vortrefflich

treu ergeben richtig/ wahr wahrscheinlich senkrecht

lustig ewig aufgeregt erregt erwachsen schuld/ schuldig schmackhaft feucht

plötzlich aufmerksam

möglich eventuell aufregend bewegend stinkend

scheinbar/ imaginär eingefallen/ konkav feindlich schädlich provisorisch zeitweilig nebensächlich vorteilhaft


выпуклый

высокий

высококвалифицированный высокомерный высокомерный

высокомерный

gewölbt/ konvex hoch hochqualifiziert hochmütig arrogant hochnäsig


гениальный

genial


главный

Haupt-


гладкий

glatt


глубокий

tief


глупый

dumm


глупый

blöd


глупый

doof


глухой (не слышит)

taub


голодный

hungrig


гордый

stolz


горестный

kummervoll


горизонтальный

waagerecht


горький

bitter


горячий

heiß


готовый

fertig


громкий

laut


грубый

grob


грубый

unhöflich


грязный

schmutzig/ unsauber


далекий

fern/ weit


действительный (в силе)

gültig


дефектный

fehlerhaft/ schadhaft


дешевый

billig


длинный

lang


длящийся

dauernd


добрый

gutherzig


добрый

wohlwollend


довольный

zufrieden


долгий

lang/ langwierig


дорогой

teuer/ kostspielig


достаточный достойный ДОХОДНЫЙ древний дружеский душистый

ausreichend/ genügend würdig

einträglich/ rentabel alt/ steinalt

freundlich

aromatisch


единичный еле слышный естественный

einzeln kaum hörbar natürlich


жадный жаждущий жареный желательный желтый

женатый/ замужем женский жестокий жестокий жирный/ толстый

habgierig durstig gebraten wünschenswert gelb verheiratet weiblich

grausam brutal

dick/ beleibt


забракованный завершенный законный законный

закономерный замкнутый

занятый (о месте)

занятый (чем-либо) запрещенный

здоровый

здоровый и сильный зеленый

злой

злой

значительный

зрелый

Ausschuss- abgeschlossen/ vollendet gesetzlich gesetzmäßig/ rechtmäßig gesetzmäßig verschlossen besetzt beschäftigt verboten gesund robust/ kräftig grün böse boshaft bedeutend reif


избыточный интересный искренний искусственный испорченный испорченный исправный      .

испуганный исхудалый

überflüssig interessant innig/ aufrichtig künstlich

beschädigt verdorben intakt erschrocken abgemagert/ abgezehrt


капризный качественный квадратный кислый конечный конический коричневый , короткий красивый красный крепкий кривой кубический

launisch hochwertig quadratisch sauer

Schluss-/ End­kegelförmig braun kurz schön rot stark krumm würfelförmig


легкий ленивый лживый лишний/ избыточный ловкий

ловкий логический ложный любезный

leicht faul

lügnerisch/ verlogen überschüssig/ übrig geschickt

gewandt

logisch unwahr liebenswürdig/ nett


максимальный маленький медленный мелкий

maximal klein langsam fein


мелкий (неглубокий)

seicht


милый

nett


минимальный

minimal


многочисленный

zahlreich/ viele


мокрый

nass


молодой

jung


молчаливый

schweigsam/ wortkarg


мудрый

weise


мужской

männlich


мягкий

weich


мягкий

sanft/ zart


наглый

frech


надежный

zuverlässig


надоедливый

lästig


наивный

naiv


наклонный

schief


настоящий

gegenwärtig/ jetzig


находчивый      findig/

schlagfertig


начальный

Anfangs­


небрежный

nachlässig


невиновный

unschuldig,


невнимательный

unaufmerksam


невыгодный

nachteilig/ verlustbringend


недавний

der jüngste


недействительный

ungültig


недостаточный

ungenügend/ unzureichend


недоходный

unrentabel/ unwirtschaftlich


неженатый

unverheiratet/ ledig


незавершенный/ неполный

unbeendet


незаконный

ungesetzlich/ gesetzwidrig


незначительный

unbedeutend/ geringfügig


незнающий

unwissend


неизбежный

unvermeidlich/ unabwendbar


нелогичный

unlogisch


немногочисленный

nicht zahlreich/ wenige


немой

stumm


необходимый

notwendig


. неопытный неосторожный непорядочный непослушный непостоянный неправильный непрерывный непривлекательный неприятно пахнущий неприятный неприятный непрозрачный неразумный нервный неровный нестандартный несчастливый неудобный неудобный неуклюжий неуклюжий неумелый неуместный неуместный нечестный

• неясный низкий новый

unerfahren unvorsichtig unanständig ungehorsam/ widerspenstig unbeständig

falsch/ irrtümlich/ fehlerhaft ununterbrochen

reizlos übelriechend unangenehm peinlich/ ärgerlich undurchsichtig unvernünftig nervös uneben

normabweichend unglücklich unbequem

ungünstig/ ungeeignet plump

ungefüge

ungeübt/ ungeschickt unangebracht unpassend unehrlich undeutlich niedrig/ tief neu


обеспеченный обиженный оборванный обходительный общий общий общительный общительный обычный

versorgt

gekränkt

schlecht angezogen/ schäbig umgänglich/ zuvorkommend allgemein

gemeinsam

gesellig

kontaktfreudig

gewöhnlich


овальный огорченный огромный одаренный одновременный округлый опасный определенный опрометчивый оптимальный оптимистический опытный оранжевый оскорбительный оскорбительный оскорбленный основной особенный осторожный остроумный острый острый отвратительный отдельный отличный относительный отрицательный отталкивающий отчетливый очень усталый

oval , betrübt riesig begabt gleichzeitig rund gefährlich bestimmt unbedacht optimal optimistisch erfahren orangefarben beleidigend kränkend beleidigt Grand­besonder-/ eigenartig vorsichtig scharfsinnig/ witzig scharf

scharf/ beißend widrig/ widerlich vereinzelt/ getrennt ausgezeichnet relativ negativ abscheulich deutlich erschöpft


первый передовой переменчивый периодический пессимистический пестрый печальный

der erste fortschrittlich veränderlich periodisch pessimistisch bunt traurig


печеный

gebacken


плоский

flach


плоский

eben


плохой

schlecht


поврежденный

beschädigt


подлый

gemein/ sittenlos


подлый

niederträchtig


подходящий

passend


подходящий

geeignet


пожилой

bejahrt


поздний

spät


полезный

nützlich


полный

voll


положительный

positiv


порочный

lasterhaft


последний

der letzte


послушный

gehorsam


послушный

folgsam


поспешный

übereilt/ überstürzt


поспешный

voreilig


посредственный

mittelmäßig


постепенный

allmählich


постоянный

ständig


похожий

ähnlich


правильный

korrekt/ fehlerlos


практический

praktisch


превосходный

herrlich


преданный

ergeben


предательский

verräterisch


предварительный

vorläufig


предполагаемый

vermutlich


предполагаемый

voraussichtlich


предшествующий

vorig


предыдущий

vorhergehend


преступный

verbrecherisch


приблизительный

annähernd/ ungefähr


привлекательный

attraktiv/ anziehend


ТТПТЛВТТАТ^ЯТАТТКТ-ГКТЙ

reizend


приглушенный

gedämpft/ dumpf


приготовленный (о пище)

gekocht


приемлемый

annehmbar


прилежный

fleißig


приличный

anständig/ sittlich


приятный

angenehm


прозрачный

durchsichtig


простой

einfach


прохладный

kühl


прошлый

vergangen


прямой

gerade


прямоугольный

rechteckig


пустой

leer


равный/ одинаковый

gleich


радостный

freudig


радостный

fröhlich


разведенный

geschieden


разговорчивый

gesprächig/ redselig


раздетый

nackt


раздражительный

reizbar/ leicht aufgebracht


различный

verschieden/ unterschiedlich


различный

allerlei


разрешенный

erlaubt


разумный

vernünftig/ verständig


ранний

früh


рассеянный

zerstreut


расстроенный

verstimmt


расточительный

verschwenderisch


растроганный

gerührt


рациональный

zweckmäßig/ rationell


реальный

real


редкий

selten


резкий

scharf


робкий/ боязливый

ängsthch/ furchtsam


робкий/ застенчивый

schüchtern


ровный

eben


свежий светлый свободный сдержанный сентиментальный сердитый сердитый серый сильный

frisch

hell

frei/ unbesetzt zurückhaltend

sentimental/ rührselig böse

zornig/ aufgebracht


grau stark


симпатичный синий

sympathisch blau bescheiden


скромный скупой

geizig langweilig


скучный

schwach


слабый

süß


сладкий

der nächste


следующий

der folgende


следующий

kompliziert


сложный

zufällig


случайный

zufällig


случайный

kühn


смелый

tapfer


смелый

volljährig/ mündig


совершеннолетний

perfekt


совершенный

modern


современный

heutig


современный

salzig


соленый

schläfrig


сонливый

Spezial-


специальный

eigenartig


специфический

ruhig


спокойный

fähig


способный

gerecht


справедливый

mittelgroß


среднего размера

durchschnittlich


средний

eilig


срочный

standardisiert/ genormt


старый странный страшный стремительный строгий

строгий/ суровый строгий/ суровый стройный стыдливый сумасшедший сумасшедший/ чокнутый сухой

существенный сферический счастливый

сырой (невареный) сытый

alt

seltsam/ sonderbar schrecklich/ furchtbar rapid streng

rauh hart schlank schamhaft wahnsinnig/ irrsinnig verrückt trocken wesentlich kugelförmig glücklich roh

satt


талантливый

твердый темный теоретический теплый

типичный

тихий

тихий

тихий

толстый

тонкий

тот же самы и

точный

точный

тревожный/ вызывающий бес­покойство

треугольный трогательный трудный трусливый

talentiert hart/ fest dunkel theoretisch

warm typisch leise ruhig still dick dünn/ schmal derselbe/ dieselbe genau/ pünktlich genau/ exakt/ präzis beunruhigend

dreieckig rührselig/ rührend schwierig

feige


тупой тупой тупой тщательный

stumpf stumpfsinnig borniert sorgfältig


увлекательный удивительный удивительный удивительный удивленный удивленный удивленный удобный удобный удовлетворенный удовлетворительный ужасный ужасный узкий умелый умный упакованный усердный условный усовершенствованный усталый устаревший

уступающий/ неполноценный

spannend erstaunlich merkwürdig bewundernswert erstaunt überrascht verwundert

bequem

günstig/ geeignet befriedigt befriedigend schrecklich/ entsetzlich furchtbar

schmal/ eng geübt klug

verpackt eifrig bedingt vervollkommnet müde

veraltet/ überholt minderwertig


фактический фантастический фиолетовый

tatsächlich phantastisch violett


хитрый холодный хороший хорошо одетый храбрый

7 3500 немецких слов. Техника запоминания.

schlau kalt

gut

gut angezogen mutig


храбрый худощавый

цилиндрический

частый черный черствый честный чистый чувствительный чудесный

чуткий/ восприимчивый

шероховатый широкий широкий шокирующий шумный

щедрый

эгоистичный энергичный эрудированный эффективный

яркий

Существительные

абрикос август авиазавод автобус автодорога

furchtlos mager/ hager

zylindrisch

häufig schwarz hartherzig ehrlich sauber feinfühlig wunderbar empfindlich

rauh breit weit schockierend lärmend/ geräuschvoll

großzügig

egoistisch/ selbstsüchtig energisch belesen

effektiv/ wirksam

grell

die Aprikose der August das Flugzeugwerk der Bus/ der Omnibus die Autostraße


автозавод автомашина автомобиль

das Autowerk

das Auto/ der Wagen

der Kraftwagen


автор автосервис автоцистерна агрессия адвокат адрес

аист

der Autor/ der Verfasser der Autoservice die Autozisterne die Aggression der Rechtsanwalt die Adresse der Storch


акация аккумулятор акселератор актер актриса акула акцент аллергия алфавит алюминий амфитеатр анализ

die Akazie

der Akkumulator

das Gaspedal

der Schauspieler

die Schauspielerin

der Haifisch

der Akzent/ die Aussprache

die Allergie

das Alphabet

das Aluminium

das Amphitheater

die Analyse


анализ крови анализ мочи

die Blutprobe

die Harnprobe


анестезия

die Anästhesie/ die Betäubung


антракт апельсин

die Pause

die Apfelsine


аплодисменты аппарат аппендикс аппендицит аппетит

der Beifall

der Apparat

der Blinddarm

die Blinddarmentzündung

der Appetit


апрель аптека арбуз аргумент артерия артикль

der April

die Apotheke

die Wassermelone das Argument die Arterie der Artikel


астра асфальт

атлет

аттестат зрелости аэровокзал аэропорт

die Aster

der Asphalt

der Athlet

das Reifezeugnis

die Abfertigungshalle

der Flughafen


бабочка бабочка бабушка багаж багажник бакалейный магазин/ отдел банан

бандероль банк банка бар барабан баран баранина барометр баскетбол батон бег бедро бедро безработица безработный безразличие белье бельэтаж бензин берег береза берет беседа беспокойство

der Schmetterling die Fliege die Großmutter das Gepäck der Kofferraum die Kolonialwaren die Banane das Kreuzband die Bank die Büchse die Bar der Trommel der Hammel das Hammelfleisch , das Barometer der Basketball langes Weißbrot der Lauf die Hüfte der Schenkel die Arbeitslosigkeit der Arbeitslose die Gleichgültigkeit die Wäsche/ die Unterwäsche erster Rang das Benzin das Ufer die Birke

die Baskenmütze

die Unterhaltung/ das Gespräch die Unruhe


беспосадочный перелет бессонница

der Nonstopflug die Schlaflosigkeit


бестактность

die Taktlosigkeit


бетон

der Beton


библиотека

die Bibliothek


билет

die Eintrittskarte


билет

die Fahrkarte


билет

die Flugkarte


биография

die Biographie/ der Lebenslauf


биология

die Biologie


биржа труда

das Arbeitsamt


бифштекс

das Beefsteak


блуза

die Bluse


блюдце

die Untertasse


бобы

die Bohne


богатство

der Reichtum


бокс

der Boxsport


болезнь

die Krankheit


болезнь желудка

die Magenkrankheit


болезнь сердца

die Herzkrankheit


болельщик

der Anhänger/ der Fan


болото

der Sumpf


болт

der Bolzen


боль

der Schmerz


боль в ухе

der Ohrschmerz


больница

das Krankenhaus


большой город

die Großstadt


бортрадист

der Funker


борьба

das Ringen


босоножки

die Sandaletten


ботинок/ туфля

der Schuh


бочка

die Tonne/ das Fass


брат

der Bruder


бровь

die Braue


бронза

die Bronze


бронзовая медаль

die Bronzemedaille


брюки

die Hose


буддист

der Buddhist


198 • 3500 немецких слов. Техника запоминания


будильник

der Wecker


будний день

der Wochentag


будущее

die Zukunft


буква

der Buchstaben


булочка

die Semmel


буря

der Sturm


буханка

der Laib/ das Brot


бык

der Stier/ der Bulle


бытие

das Sein/ das Dasein


бюджет

der Staatshaushalt


бюстгальтер

der Büstenhalter


вагон

der Wagen


вагон-буфет

der Speisewagen


вагон-ресторан .

der Speisewagen


важность

die Wichtigkeit


ваза

die Vase


вакуум

das Vakuum


ванная

das Badezimmer


вареное яйцо

das gekochte Ei


варенье

die Konfitüre


вдова

die Witwe


вдовец

der Witwer


ведро

der Eimer


вежливость

die Höflichkeit


век

das Jahrhundert


веко

das Augenlid


велогонка

das Radrennen


вена

die Vene/ die Blutader


венерическая болезнь

die Geschlechtskrankheit


веник/ метла

der Besen


вера

der Glaube/ die Konfession


верблюд

das Kamel


веревка

der Strick


вероятность

die Wahrscheinlichkeit


верхняя часть

der Oberteil


верхняя/ нижняя полка

der Oberplatz/ der Unterplatz


вершина

der Gipfel


вес      iM^ucrnuu.


весна

der Frühling


весть

die Nachricht


ветвь

der Zweig


ветер

der Wind


ветровое стекло

die Windschutzscheibe


вечер

der Abend


вечность

die Ewigkeit


вешалка

die Garderobe/ der Kleiderhaken


вешалка (плечики)

der Bügel


взаимодействие

die Wechselwirkung


взаимопомощь

die gegenseitige Hilfe


взаимопонимание

die Verständigung


взаимосвязь

der Zusammenhang


взлет

der Abflug


взлетная полоса

die Startbahn


вид

die Art


видеомагнитофон

das Videogerät


виза

das Visum


визит

der Besuch


визитная карточка

die Visitenkarte


вилка

die Gabel


вино

der Wein


виноград

die Traube


винт/ шуруп

die Schraube


висок

die Schläfe


вишня

die Kirsche


вкус

der Geschmack


владелец

der Besitzer


вмешательство

die Einmischung


внешняя политика

die Außenpolitik


внешняя торговля

der Außenhandel


внутренность

das Innere


вода

das Wasser


водитель

der Fahrer


водка

der Wodka/ der Branntwein


водопад

der Wasserfall


водопровод

die Wasserleitung


возбуждение воздух

возможность возмущение возражение возражение возраст вокзал волейбол волк волна волос вопрос воробей ворона ворота воротник воскресенье воспаление воспитание восприятие восток восторг

восхищение

die Erregung die Luft die Möglichkeit die Empörung der Widerspruch/ die Widerrede der Widerspruch/ der Einwand das Alter der Bahnhof

der Volleyball der Wolf die Welle

das Haar die Frage der Sperling die Krähe das Tor der Kragen der Sonntag die Entzündung die Erziehung die Wahrnehmung • der Osten das Entzücken

die Bewunderung/ die Begeiste­rung


восход солнца вошь враждебность врач

вред для здоровья время

время до обеда время после обеда вселенная

встреча

вторник второе блюдо вуз

der Sonnenaufgang

die Laus

die Feindseligkeit

der Arzt

der Gesundheitsschaden

die Zeit

der Vormittag

der Nachmittag

das Weltall

das Treffen/ die Begegnung

der Dienstag

der zweite Gang

die Hochschule


вулкан въездная виза выборы

вывод выделение выдержка выездная виза выздоровление выключатель

der Vulkan

das Einreisevisum

die Wahlen

die Schlussfolgerung die Ausscheidung die Ausdauer das Ausreisevisum

die Genesung der Schalter


вынужденная посадка выпускные экзамены на атте­стат

die Notlandung das Abitur


высказывание

die Äußerung/ die Erklärung


высокомерие высота

der Hochmut die Höhe


выставка выхлопная труба выходной '

die Ausstellung

der Auspuff

freier Tag/ der Ruhetag


гадюка

гаечный ключ

die Otter

der Schraubenschlüssel


газ газ      \

гайка

das Gas das Erdgas die Mutter


галерка галстук галстук гардероб гарнир гастроли гвоздика гвоздь георгин герб герой гигиена

das Paradies die Krawatte der Schlips die Garderobe die Beilage das Gastspiel die Nelke der Nagel die Dahlie das Staatswappen der Held die Hygiene


гимн

die Staatshymne


гимназия

das Gymnasium


гимнастика

die Gymnastik


гипс/ пластырь

der Gipsverband


гитара

die Gitarre


глава

das Kapitel


главное предложение

der Hauptsatz


главпочтамт

das Hauptpostamt


глагол

das Verb


гладиолус

die Gladiole


глаз

das Auge


глазное яблоко

der Augenapfel


гласный звук

der Vokal


глина

der Ton


глубина

die Tiefe


гнев

die Wut/ der Zorn


гной

der Eiter


гнойник

der Eiterherd


говядина

das Rindfleisch


год

das Jahr


голова

der Kopf


головная боль

der Kopfschmerz


головной убор

die Kopfbedeckung .


головокружение

der Schwindel


гора

der Berg/ das Gebirge


гордость

der Stolz


горе

der Kummer


горе

das Unglück


городской транспорт

der Stadtverkehr


горох

die Erbse


горчица

der Senf


горшок

der Topf


горючее

der Kraftstoff


господа

meine Herrschaften


господин (перед именем)

Herr


госпожа (перед именем)

Frau


гостиная

das Gastzimmer


гостиница

das Hotel


гость

der Gast/ der Besucher


государство

der Staat


гражданин гражданство грамматика грамматическое время граница грейпфрут гречиха гречневая крупа грипп гроза гром грубость грубость грудь грузовик группа груша грязь губа гуманитарные науки гусак гусеница гусенок гусь

der Staatsangehörige

die Staatsangehörigkeit

die Grammatik

die Zeit

die Grenze

die Pampelmuse

der Buchweizen

der Buchweizen

die Grippe

das Gewitter

der Donner

die Grobheit

die Grobheit/ die Unhöflichkeit

die Brust

der Lastkraftwagen (LKW)

die Gruppe

die Birne

der Dreck/ der Schmutz

die Lippe

die Geisteswissenschaften

der Gänserich

die Raupe

das Gänslein

die Gans


давление

дверь

двигатель

двор

двоюродная сестра двоюродный брат двухэтажный автобус девочка

дедушка

действительный залог декабрь

декорация демократия

der Druck

die Tür

der Motor

der Hof

die Kusine/ die Cousine

der Vetter

der Doppeldecker

das Mädchen

der Großvater

das Aktiv

der Dezember

die Dekoration

die Demokratie


день

день рождения деньги деревня дерево десерт десятиборье десятилетие детали/ части самолета детектив детская комната детская одежда детство деятельность джаз джинсы диалект диалог диаметр диван дизентерия дикая птица диктатура диплом дипломатия директор дирижер диск дискриминация дискуссия диспут длина дно

до востребования доброжелател ьность

der Tag

der Geburtstag

das Geld/ die Währung

das Dorf der Baum der Nachtisch der Zehnkampf das Jahrzehnt die Bestandteile der Krimi/ der Kriminalfilm die Kinderstube die Kinderkleidung die Kindheit die Tätigkeit das Jazz Jeans

der Dialekt/ die Mundart

der Dialog

der Durchmesser

das Sofa die Ruhr der Wildvogel die Diktatur das Diplom die Diplomatie der Direktor der Dirigent der Diskus die Diskriminierung die Diskussion der Meinungsstreit die Länge der Boden postlagernder Brief das Wohlwollen/ die Gutmütig­keit


договор

договор о ненападении

der Vertrag

der Nichtangriffsvertrag


дождь

der Regen


доказательство

der Beweis


документальный фильм

der Dokumentarfilm


долг

die Pflicht


долг

die Schuld


должность

der Posten/ das Amt


долина

das Tal


дом

das Haus


домашнее животное

das Haustier


домашнее задание

die Hausaufgabe


домашний телефон

das Haustelefon


домашняя птица

das Geflügel


домкрат

die Hebevorrichtung


дополнение

das Objekt


дорога

die Straße


дорожная разметка

die Straßenmarkierung


дорожное движение

der Verkehr


дорожный знак

das Verkehrszeichen


доска

die Tafel


досмотр

die Zollkontrolle


достопримечательности

die Sehenswürdigkeiten


дочь

die Tochter


драма

das Drama


драматург

der Dramatiker


древесина

das Holz


ДРУГ

der Freund


дружба

die Freundschaft


дуб

die Eiche


дыня

die Melone


дядя

der Onkel


единица измерения

die Messeinheit


единственное число

der Singular


ель

die Tanne


емкость

der Behälter


жаба

die Kröte


жакет/ пиджак

der Rock


жареный картофель

die Bratkartoffeln


жевательная резинка

der Kaugummi


желание

der Wunsch


желание

die Lust


железнодорожная станция

die Eisenbahnstation


железо

das Eisen


желудок

der Magen


жена

die Frau


женская одежда

die Frauenkleidung


женщина

die Frau


жеребенок

das Fohlen/ das Füllen


жеребец

der Hengst


живот

der Bauch


жидкость

die Flüssigkeit


жизненный уровень

das Lebensniveau


жилет

die Weste


житель

der Einwohner


жук

der Käfer


журавль

der Kranich


заблуждение

der Irrtum


забор

der Zaun


зависть

der Neid


завод

das Werk


завтрак

das Frühstück


загрязнение

die Verschmutzung


задание

die Aufgabe


задержка

die Verspätung/ die Verzögerung


задняя часть

die Hinterseite/ die Rückseite


зажигание

die Zündung


закат

der Sonnenuntergang


закон

das Gesetz


закономерность

die Gesetzmäßigkeit


закуска

die Vorspeise


залив

der Meerbusen/ die Bucht


замечание

die Bemerkung


замок

das Schloss


занавес

der Vorhang


занавеска

die Gardine


занятие

die Beschäftigung


запад

запасная часть

der Westen

das Ersatzteil


запасное колесо

das Ersatzrad


заправочная станция запрещение

заразное заболевание застенчивость

die Tankstelle

das Verbot

die ansteckende Krankheit

die Verlegenheit


затылок

защита окружающей среды

заяц

звезда

звезда

звонок

звонок (вызов)

звонок/ колокол

здание

здоровье

здравоохранение

зелень

der Nacken

der Umweltschutz

der Hase

der Stern

der Filmstar

der Klingelton

der Anruf

die Klingel

das Gebäude

die Gesundheit

das Gesundheitswesen

das Kraut


землетрясение земля

das Erdbeben die Erde


земляника

die Erdbeere


зеркало зерно зима

der Spiegel das Korn der Winter


злак злоба

das Getreide die Bosheit


злорадство змея

die Schadenfreude die Schlange


знакомство

die Bekanntschaft


знание

das Wissen/ die Kenntnis


золотая медаль

золото

die Goldmedaille das Gold


зона

die Zone


зонтик

der Regenschirm


зоопарк

der Zoo


зрелый возраст зритель зрительный зал зуб

зубная боль зубной врач зять

reifes Alter

der Zuschauer

der Zuschauerraum

der Zahn

der Zahnschmerz

der Zahnarzt

der Schwiegersohn


ива

die Weide


иголка

die Nadel


идентичность идея идиома извержение известь

die Identität die Idee das Idiom die Eruption der Kalk


извинение

die Entschuldigung


издание издательство изменение изобретение изысканность

die Ausgabe .

der Verlag

die Änderung

die Erfindung

die Auserlesenheit .


икра император имя

der Laich/ der Kaviar

der Kaiser

der Name


индюк иней

der Truthahn der Reif ,


инженер инженер-электронщик иностранный язык институт инструмент инструмент интервенция интерес инфекция информация исключение

der Ingenieur

der EDV-Ingenieur

die Fremdsprache

das Institut

das Instrument

das Werkzeug

die Intervention/ die Invasion

das Interesse

die Infektion/ die Ansteckung

die Information

die Ausnahme


искусственное волокно

die Kunstfaser


искусство исследование исток

die Kunst

die Forschung die Quelle


история источник

die Geschichte die Quelle


июль

der Juli


июнь

der Juni


кабина пилотов кабинет

die Fliegerkabine das Arbeitszimmer


какао

der Kakao


календарь камбала

der Kalender

der Butt/ die Scholle


камень

der Stein


камера хранения каникулы канистра капитализм

die Gepäckaufbewahrung die Ferien

der Kanister

der Kapitalismus


капиталист

der Kapitalist


капитан

der Kapitän


капля

der Tropfen


капот

die Haube


капуста карандаш карась карп карта картина картинная галерея картофель картофельное пюре касса

der Kohl

der Bleistift die Karausche der Karpfen die Karte das Gemälde die Gemäldegalerie die Kartoffel der Kartoffelbrei die Kasse


кассир кастрюля катастрофа католик кафе качество

der Kassierer/ die Kassiererin die Kasserolle/ der Topf die Katastrophe der Katholik das Cafe

die Qualität


каша

der Brei


кашель

der Husten


каштан

die Kastanie


квадрат квартира кино

das Quadrat die Wohnung die Filmkunst


кино

das Kinohaus


кинотеатр кирпич

кисть

das Kinohaus der Ziegel die Hand


кишечник кладбище класс

класс (помещение) классификация клей

der Darm

der Friedhof

die Klasse

das Klassenzimmer die Klassifikation der Klebstoff


клен

der Ahorn


климат

das Klima


клиника

die Klinik


клоп клуб ключ

ключ для бутылок книга

книжный магазин книжный шкаф кобыла

die Wanze

der Klub

der Schlüssel

der Flaschenöffner das Buch

die Buchhandlung der Bücherschrank die Stute


ковер кожа

der Teppich das Leder


кожа

die Haut


коза

die Ziege


козел

der Ziegenbock


кола колбаса

Cola die Wurst


колготки колебание

die Strumpfhose die Schwankung


колено

das Knie


количество

die Quantität


коллега

der Kollege


команда

die Mannschaft


комбинация

das Unterkleid


комедия

die Komödie


комментарий

der Kommentar


комната

das Zimmer


комната ожидания

der Wartesaal


компания

die Gesellschaft


компас

der Kompass


композитор

der Komponist


конверт

der Umschlag


кондитерские изделия

die Süßwaren


кондитерский отдел

die. Süßwarenabteilung


кондиционер

die Klimaanlage


кондуктор

der Schaffner


конец

das Ende


конец недели

das Wochenende


конец рабочего дня

der Feierabend


конкурс

der Wettbewerb


консервный нож

der Büchsenöffner


консервы

die Konserven


конституция

die Verfassung


контакт

der Kontakt/ die Verbindung


континент

der Kontinent


контракт

der Vertrag


контролер

der Kontrolleur


конус конференция

der Kegel

die Konferenz


концерт

das Konzert


конькобежный спорт

.

der Schlittschuhlauf


коньяк

копье

der Kognak der Speer


кора

die Rinde


корень

die Wurzel


корзина

der Korb .


коридор

der Korridor


коробка

die Schachtel


корова

die Kuh


королева король корь кость костюм

die Königin der König die Masern der Knochen der Anzug


котенок котлета кофе кошелек кошка кран водопроводный краска крем для обуви кресло крестьянин критерий критика кровать кровь крокодил кролик крона кроссовки круг крупа крыжовник крыло крыса крыша крючок куб кувшин кузнечик кукольный театр кукуруза культура курение курица

das Kätzchen das Kotelett der Kaffee die Geldbörse die Katze der Hahn die Farbe

die Schuhcreme

der Sessel der Bauer das Kriterium die Kritik das Bett das Blut das Krokodil das Kaninchen die Krone

die Sportschuhe der Kreis die Grütze die Stachelbeere der Flügel die Ratte das Dach der Haken der Würfel

die Kanne/ der Krug der Grashüpfer das Puppentheater der Mais die Kultur das Rauchen das Huhn/ die Henne


куртка

куст

кухня

кухонные принадлежности

die Jacke

der Busch/ der Strauch

die Küche

der Küchenzubehör


лаборатория ландыш лапша лебедь лев

легкая атлетика легкие легковой автомобиль лед леденец лекарство лекарство лекция .

лень лес лестница лестничная площадка лето лечение лилия лимон лимонад линейка линия

лиса лист листва литература лифт лицо лоб логика ложка

das Labor

das Maiglöckchen

die Nudel

der Schwan

der Löwe

die Leichtathletik

die Lunge

der Personenkraftwagen (PKW)

das Eis

das Fruchtbonbon

das Arzneimittel

die Medizin/ das Heilmittel

der Stundenplan

die Faulheit

der Wald

die Treppe

der Treppenabsatz

der Sommer

die ärztliche Behandlung

die Lilie

die Zitrone

die Limonade

das Lineal

die Linie

der Fuchs

das Blatt

das Laub

die Literatur

der Fahrstuhl

das Gesicht

die Stirn

die Logik

der Löffel


ЛОЖЬ локоть лосось лошадь луг , лужа лужа лук луна луч лучшее время лыжный спорт любезность любезность

die Lüge

der Ellenbogen

der Lachs/ der Salm

das Pferd

die Wiese

die Pfütze

die Lache

die Zwiebel

der Mond

der Strahl

die beste Zeit

der Schilauf

die Liebenswürdigkeit

die Gefälligkeit/ die Liebenswür­digkeit


любовник любовь люди лягушка

der Liebhaber/ der Freund die Liebe

die Menschen/ die Leute der Frosch


магазин магнитофон мазь май

das Geschäft/ der Laden das Tonbandgerät die Salbe

der Mai


макароны макулатура малек маленький город малина мальчик мандарин манжет

die Makkaroni das Altpapier junger Fisch die Kleinstadt die Himbeere der Junge die Mandarine die Manschette


манная крупа маргарин марка мармелад март мартышка

der Grieß die Margarine die Briefmarke die Geleebonbons der März die Meerkatze


мастер      uci ivicibici


математика

материал

матрац

матч

мать

машиностроительный завод

мебель

мед

медаль

медведь

медицинское обслуживание

медосмотр

медсестра

медь

междометие

междугородный разговор

мел

мелодия

место

место

место

место

место

местоимение

месяц

металл

металлолом

метеорология

die Mathematik der Werkstoff die Matratze das/ der Match die Mutter

die Maschinenbaufabrik

das Möbel

der Honig

die Medaille

der Bär

die medizinische Betreuung

die ärztliche Untersuchung

die Krankenschwester

das Kupfer

die Interjektion

das Ferngespräch

die Kreide

die Melodie

die Stelle

der Ort

die Stellung

der Platz

die Arbeitsstelle

das Pronomen

der Monat

das Metall

das Altmetall

die Meteorologie/ die Wetter­kunde


метод

die Methode


метр

das Meter


метро

die U-Bahn


метро

die Metro


мех

der Pelz


механик

der Mechaniker


мечта

der Traum


мешок

der Sack


миг

der Augenblick


миксер

der Mixer-


милиция

die Miliz


минеральная вода

das Mineralwasser


министр

der Minister


минута

die Minute


мир

die Welt


мирное сосуществование

die friedliche Koexistenz


миска

die Schüssel


младенец

das ffleinkind/ der Säugling


многообразие

die Mannigfaltigkeit


многообразие

die Verschiedenheit


многоугольник

das Vieleck


множественное число

der Plural


мозг

das Gehirn


мойка автомобилей

die Autowäsche


молния

der Blitz


молния

der Reißverschluss


молодежь

die Jugendliche/ die Jugend


молоко

die Milch


молоток

der Hammer


молочный магазин

das Milchgeschäft


монархия

die Monarchie


море

das Meer/ die See


морковь

die Mohrrübe


морское побережье

die Küste


мост

die Brücke


мочка уха

das Ohrläppchen


муж

der Mann


мужская одежда

die Männerkleidung


мужчина

der Mann


музей

das Museum


музыка

die Musik


музыкальная комедия

die Operette


музыкант

der Musiker


мука

das Mehl


мул

das Maultier


мультфильм

der Trickfilm


муравей

мусор

мусор мусульманин муфта

муха

мысль

мышцы

мышь

мясной магазин

die Ameise

der Müll

der Kehricht

der Mohammedaner/ der Moslem

die Kupplung

die Fliege

der Gedanke      . .

der Muskel

die Maus

das Fleischgeschäft


мясо мясорубка

das Fleisch der Wolf


наводнение

наволочка

наглость

наглость

надежда

наемный/ служащий

название

наказание

наказание

die Überschwemmung der Kissenüberzug die Frechheit

die Unverschämtheit

die Hoffnung

der Arbeitnehmer

der Titel

die Strafe

die Bestrafung


накопитель наличные налог намерение напильник напиток

die Sammelhalle das Bargeld die Steuer die Bestrebung die Feile das Getränk


направление наречие народ

народная мелодия нарушение нарцисс нарыв насекомое население

die Richtung

das Adverb

das Volk

die Volksmelodie

die Verletzung/ der Verstoß

die Narzisse

das Geschwür

das Insekt

die Bevölkerung


насилие

die Gewalt


насморк настоящее настоящее время наука

национальная сборная национальность национальный доход нация начало

der Schnupfen die Gegenwart das Präsens die Wissenschaft die Nationalauswahl die Nationalität

das Nationaleinkommen die Nation

der Berinn/ der Anfang


Т-ГЯСТЯ ТТКТ-ГЯ СТ ТТГкГНТТЛ

die Grundschule


начальная ш кола

начальник

der Chef/ der Vorgesetzte


 

der Himmel


неио

неверие невестка

невмешательство

der Unglaube

die Schwiegertochter

die Nichteinmischung

die Nervenschmerzen/ die Neu­


невралгия

ralgie


невроз

die Neurose


неделя

die Woche


недоверие

das Misstrauen


недовольство

die Unzufriedenheit


недооценка

die Unterschätzung


недоразумение

das Missverständnis


недостаток

der Nachteil


недостаток

der Mangel


некоторое время

die Weile


ненависть

der Hass


необходимость

die Notwendigkeit


нерв

der Nerv


нерешительность

die Unentschlossenheit


несовершенный вид

imperfektiver Aspekt


нетерпимость

die Intoleranz


неудача

der Misserfolg


неудовлетворе н ие

das Missvergnügen


нефтеперегонный завод

die Erdölraffinerie


нефть

das Erdöl


низменность

die Niederung


нитка

der Faden


ничья

das Unentschieden


новость

die Neuigkeit


нога

das Bein


ноготь

der Nagel


нож

das Messer


ножницы номер номерной знак нос

die Schere

die Nummer

das Nummerschild

die Nase


носильщик

носовой платок

der Gepäckträger das Taschentuch


носок

die Socke


ностальгия

die Nostalgie/ das Heimweh


ночь ноябрь

die Nacht

der November


обгон обед обеденный стол обезьяна обещание обида облако область/ поле облегчение обложка обожание оборудование обработка данных образец образец образование обстоятельство обстоятельство обувь обучение обучение обучение

das Überholen

das Mittagessen

der Esstisch

der Affe

das Versprechen

die Kränkung

die Wolke

das Gebiet

die Erleichterung

der Umschlag

die Vergötterung/ die Anbetung

die Ausrüstung

die Datenverarbeitung

das Muster

die Gestalt

die Bildung

der Umstand

das Adverbiale

die Schuhe

die Ausbildung

der Unterricht

die Schulung


общественное положение общественный строй общественный телефон объект

объем

обычай

обязанность

обязательство

die soziale Stellung

die Gesellschaftsordnung die Telefonzelle

das Objekt

der Umfang

der Brauch/ die Sitte

die Pflicht/ die Aulgabe die Verpflichtung


овес

der Hafer


овод овощи

овощной магазин овсяная крупа овца огород ограждение огурец одежда/ платье одежный шкаф одеяло одобрение одуванчик ожирение

die Bremse

das Gemüse

das Gemüsegeschäft

der Hafer

das Schaf

der Gemüsegarten

die Sperre

die Gurke

das Kleid

der Kleiderschrank

die Decke

die Billigung/ das Gutheißen

der Löwenzahn

die Fettsucht/ das Gewichtprob­lem


ожог

die Brandwunde


озеро океан

der See

der Ozean


окно

das Fenster


окошко

der Schalter


окружающая среда окружение октябрь окулист оладьи/ блины Олимпийские игры олово

die Umwelt

die Umgebung

der Oktober

der Augenarzt

die Fladen/ flache Pfannkuchen

die Olympischen Spiele

das Zinn


опера оператор

die Oper

der Kameramann


операция опилки определение определение орел оркестр оса осадки осел

осень осетр оскорбление основание

оспа остров ось отвертка ответ отвращение отдых отец отказ отклонение

die Operation das Sägemehl die Definition das Attribut der Adler das Orchester die Wespe die Niederschläge der Esel der Herbst der Stör die Beleidigung, die Grundlage die Pocken die Insel die Achse

der Schraubenzieher die Antwort

der Widerwille/ der Ekel die Erholung der Vater

die Absage/ die Ablehnung die Ablehnung/ die Zurückwei­sung


открытие отличительная черта отмена

die Entdeckung

das Kennzeichen

das Außerkraftsetzen / die Ab­schaffung


отношение

das Verhalten


отношение

die Einstellung/ das Verhalten


отопление отправитель отправление отпуск отражение отрасль

отрезок времени отрицание

die Zentralheizung

der Absender

die Abfahrt

der Urlaub

die Widerspiegelung

der Industriezweig

die Zeitspanne

die Negation/ die Verneinung


отсрочка отходы отчество

die Verschiebung

die Abfälle der Vatersname


оценка очки очко/ очки ошибка ошибка

die Note

die Brille

der Punkt/ die Punkte

der Fehler

das Versehen


ощущение

die Empfindung


падеж палата

der Fall/ der Kasus das Krankenzimmer


палец ноги палец руки пальто

die Zehe der Finger der Mantel


пар

парикмахере кая парк парламент парта

партер

партия

партнер паспорт пассажирский поезд патриот

паук

пациент/ больной певец

пенсия

der Dampf

der Frisiersalon

der Park

das Parlament

die Schulbank

das Parkett

die Partei

der Partner

der Pass

der Passagierzug/ der Personenzug

der Patriot

die Spinne

der Kranke/ der Patient

der Singer

die Rente


пень

der Stumpf


пепельница

первое блюдо первый/ второй класс перевод

переводчик (устный) переводчик переговоры

der Aschenbecher

der erste Gang

die erste/ zweite Klasse die Geldüberweisung der Dolmetscher

der Übersetzer

die Verhandlungen


перекресток дорог перелом перемена переоценка перерыв пересадка переулок

переход пешеходный перец перец

период персик перфект перчатки песня

die Kreuzung der Knochenbruch die Pause

die Überschätzung die Pause das Umsteigen die Gasse der Übergang der Paprika der Pfeffer die Periode der Pfirsich das Perfekt die Handschuhe das Lied


песок

der Sand


петрушка петух печаль

die Petersilie der Hahn die Traurigkeit


печень

die Leber


печенье

пианино/ фортепиано пижама

das Gebäck

das Klavier

der Schlafanzug


пик

die Spitze


пилот

der Flieger


пирамида пирог пирожок писатель

die Pyramide der Kuchen die Pastete der Schriftsteller


письмо

der Brief


пищеварение плавание

die Verdauung

das Schwimmen


планета

der Planet


пластмасса

der Kunststoff


платок платформа плащ

племянник

das Kopftuch der Bahnsteig der Regenmantel der Neffe


племянница

die Nichte


плита

der Herd.


плитка

der Kocher


плод

die Frucht


плоскогубцы

die Flachzange


плоскость

die Ebene


площадь

die Fläche


площадь

der Platz


площадь (жилая)

die Wohnfläche


плюсквамперфе кт

das Plusquamperfekt


пляж

der Strand


пневмония

die Lungenentzündung


победа

der Sieg


поведение

das Benehmen


поверхность

die Oberfläche


повидло

die Marmelade


повреждение

die Verletzung


повседневная одежда

die Alltagskleidung


повторение повышение

die Wiederholung

die Steigerung/ die Erhöhung


повышенная температура

das Fieber


повышенное кровяное давле­ние

die Hochdruckkrankheit


повязка

der Verband


погода

das Wetter


подбородок

das Kinn


поддержка

die Unterstützung


подлежащее

das Subjekt


подножье

der Fuß


подозрение

der Verdacht


подросток

der/ die Jugendliche


подснежник

das Schneeglöckchen


подсолнечное масло

das Sonnenblumenöl


подтверждение

die Bestätigung


подушка

das Kissen


поезд

der Zug


пожар

der Brand


пожилая женщина

die Alte/ alte Frau


позиция познание

die Einstellung/ die Haltung die Erkenntnis


показание

die Anzeige


показатель количества топлива

der Kraftstonanzeiger


покрывало

покупатель покупатель пол

пол

полдень

поле

die Bettdecke der Käufer der Kunde das Geschlecht der Boden der Mittag das Feld


полет

der Flug


полиция полиция положение

das Polizeiamt die Polizei die Lage


полоса полотно (льняное) полуостров получатель помещик помидор помощь понедельник понимание

понимание (концепция) понос

der Streifen

der Lein/ der Flachs

die Halbinsel

der Empfänger

der Grundbesitzer

die Tomate

die Hilfe

der Montag

das Verständnis/ die Einsicht

die Auffassung

der Durchfall


пончик

die kleine Pastete


понятие

понятие

der Begriff

die Vorstellung


поперечное сечение попугай поросенок порошок порядок

посадка пассажиров на борт посадка самолета последовательность последствие

8 3500 немецких слов. Техника запоминания.

der Querschnitt der Papagei das Ferkel das Pulver die Ordnung der Einstieg die Landung die Reihenfolge die Folge


посол

der Botschafter


посольство

die Botschaft


постельное белье

die Bettwäsche


постоянное местожительство

der Wohnort


посудный шкаф

der Geschirrschrank


посылка

das Paket


потение

das Schwindel


потолок

die Decke


похудение

die Abmagerung


почва

der Boden


почка

die Knospe


почка

die Niere


почта/ почтовое отделение

die Post


почтальон

der Briefträger


пошлина

der Zoll


поэт

der Dichter


права человека

Menschenrechte


правда

die Wahrheit


правило

die Regel


правительство

die Regierung


право

das Recht


правописание

die Rechtschreibung


православная церковь

die orthodoxe Kirche


праздник

das Fest


праздник

die Feier


праздник

der Feiertag


практика

die Praxis


прачечная

die Wäscherei


предел

die Grenze


предлог

die Präposition


предложение

der Satz


предложение

der Angebot


предмет

das Fach


предмет естественного цикла

die Naturwissenschaft


предок

der Ahne


предпосылка

die Voraussetzung


предприятие

der Betrieb/ das Unternehmen


представление

die Vorstellung


предупреждение

die Warnung


президент

der Präsident


презрение

die Verachtung


преимущество

der Vorteil •


преимущество

der Vorzug


премьера

die Uraufführung


пресмыкающиеся

die Reptilien


преступление

das Verbrechen


преступник

der Verbrecher


преступность

die Kriminalität


претеритум

das Präteritum


прибор

das Gerät


прибытие .

die Ankunft


приветствие

der Gruß/ die Begrüßung


привычка

die Gewohnheit


приглашение

die Einladung


приговор

das Urteil


пригородный поезд ;

der Vorortszug


придаточное предложение

der Nebensatz,


прием

der Empfang


прием на работу

die Einstellung


прием пищи/ еда

die Mahlzeit


приемные экзамены

die Aufnahmeprüfung


призма

das Prisma


признание

die Anerkennung


приключенческий фильм

der Abenteuerfilm


прилагательное

das Adjektiv


прилежание

der Fleiß


пример

das Beispiel


примирение

die Versöhnung


принцип

das Prinzip/ der Grundsatz


принятие

die Verabschiedung


приправа

die Würze


природа

die Natur


приспособление

die Vorrichtung


приспособление

der Mechanismus


приток

der Nebenfluss


прихожая

die Diele/ der Vorraum


причина      der Grund


причина

die Ursache


проблема

das Problem


проверка

die Prüfung


проверка паспортов

die Passkontrolle


проводник

der Schaffner


проволока

der Draht


программа

das Programm


продавец

der Verkäufer


продавец

der Händler


продолжение

die Fortsetzung


продолжительность

die Dauer


продукты

die Lebensmittel


произведение

das Werk


произношение

die Aussprache


происхождение

die Herkunft/ die Abstammung


прокурор

der Staatsanwalt


пролив

die Meerenge


промышленность

die Industrie


просо

die Hirse


проспект

der Prospekt


простое предложение

einfacher Satz


пространство

der Raum


простыня

das Betttuch/ das Leinen


просьба

die Bitte


протест

der Protest


протестант

der Protestant


противоположность

der Gegensatz


противоречие

der Widerspruch


профессионально-техническое

die Berufsschule ,


училище

профессия

профилактика заболеваний профсоюз

der Beruf

die Vorbeugung die Gewerkschaft die Prozedur


процедура прошлое

die Vergangenheit der Abschied


прощание прощение

die Verzeihung


пруд

пружина

прыжок в высоту

прыжок в длину

пряжка

прямая линия прямоугольник психиатр

психическое заболевание

der Teich die Feder der Hochsprung der Weitsprung die Schnalle die Gerade das Rechteck der Psychiater die Geisteskrankheit


птенец птица птица пуговица пуск двигателя пустыня путаница путепровод, путь пчела

junger Vogel der Vogel das Geflügel der Knopf das Anlassen die Wüste der Wirrwarr/ die Verwirrung die Überführung das Gleis die Biene


пшеница пыл

der Weizen die Hitze


пылесос

der Staubsauger


пыль пятиборье пятка      j

пятница

der Staub der Fünfkampf die Ferse der Freitag


работа работодатель рабочая одежда рабочее время рабочий рабочий телефон равенство равнина радиатор радиус радость

die Arbeit der Arbeitgeber die Arbeitskleidung die Arbeitszeit der Arbeiter das Diensttelefon die Gleichheit die Ebene der Kühler der Radius die Freude


радуга '

der Regenbogen


раз

das Mal


развитие

die Entwicklung


развод

die Scheidung


разводной ключ

verstellbarer Schlüssel


раздражение

die Reizung


размер

die Größe


class="book">размер

die Abmessung


разработка

die Entwicklung


разрешение

die Erlaubnis/ die Genehmigung


разрушение

die Zerstörung


рак

der Krebs


рана

die Wunde


расписание

der Zeitplan


расписание

der Stundenplan


расписание

der Fahrplan


рассвет

das Morgengrauen


рассказ

die Erzählung


раствор

die Lösung


растительное масло

das Pflanzenöl


ратуша

das Rathaus


рвение

der Eifer


реактивный самолет

das Düsenflugzeug


реакция

die Reaktion


реальность

die Realität


ребенок

das Kind


ревматизм

das Rheuma/ der Rheumatismus


ревность

die Eifersucht


революция

die Revolution


регистрация

die Abfertigung


редактор

der Redakteur


редакция

die Redaktion


редис

das Radieschen


режиссер (ТВ)/ продюсер

der Regisseur


резец

der Stahl


резина

der/ das Gummi


резинка

der Radiergummi


результат

das Ergebnis


река

der Fluss


рекорд

der Rekord


религия

die Religion


рельеф

das Relief


ремень

der Riemen/ der Gürtel


ремень безопасности

der Anschnallgurt


ремесло

das Handwerk/ das Gewerbe


ремонт обуви

die Schuhreparatur


рентген

das Röntgen


репертуар

der Spielplan


ресница

die Wimper


республика

die Republik


ресторан

das Restaurant


реформа

die Reform


рецепт

das Rezept


речь

die Rede


решимость

die Entschlossenheit


рис

der Reis


рисование

die Zeichnung


род

das Geschlecht


родина

die Heimat/ das Vaterland


родители

die Eltern


родной язык

die Muttersprache


родные

die Verwandten


рожь

der Roggen


роза >

die Rose


розетка

die Steckdose


роль

die Rolle


роман

der Roman


ромашка

die Kamille


ромб

die Raute


роса

der Tau


рост

die Statur


рот

der Mund


рубанок.

der Hobel


рубашка

das Hemd


руда

das Erz


рука

der Arm


рукав

der Ärmel


рукопожатие

der Händedruck


рулевое колесо

das Lenkrad


рулетка

das Messband


рухлядь

der Schrott


ручей

der Bach


ручка

der Kugelschreiber


рыба

der Fisch


рыбный магазин

das Fischgeschäft


рынок

der Markt


рычаг переключения передачи

das Getriebe


рюкзак

der Rucksack


рябина

die Eberesche


ряд

die Reihe


сад

der Garten


Vl-v4 саксофон

das Saxophon


салат

der Salat


салфетка

die Serviette


самец

das Männchen


самка

das Weibchen


самодовольство

die Selbstgefälligkeit


самолет

das Flugzeug


самообладание

die Selbstbeherrschung


сантиметр

das Zentimeter


сапог

der Stiefel


сатира

die Satire


сахар

der Zucker


сборная

die Auswahl


свадьба

die Hochzeit


сварщик

der Schweißer


свекла

die Rübe


свекор/ тесть

der Schwiegervater


свекровь/ теша

die Schwiegermutter


сверло

сверхзвуковой лайнер

der Bohrer

das Überschallflugzeug


сверчок

die Grille


свет

das Licht


светофор

die Verkehrsampel


свидетельство

das Zeugnis


свинец

das Blei


свинина

das Schweinefleisch


свинья

das Schwein


свободное время

die Freizeit


связь

das Verbindungswesen


сеанс

die Vorstellung


север

der Norden


сезон

die Jahreszeit


секретарь

der Sekretär


секунда

die Sekunde


селезень

der Enterich


сельдь

der Hering


сельское хозяйство

die Landwirtschaft


сентябрь

der September


сердце

das Herz


серебро

das Silber


серебряная медаль

die Silbermedaille


середина

die Mitte


серп

die Sichel


сестра

die Schwester


сигнал

die Hupe


сила воли

die Willensstärke


симптом

das Symptom/ das Anzeichen


симптом/ признак

das Merkmal/ das Symptom


симфония

die Sinfonie


синяк

blauer Fleck


сирень

der Flieder


система

das System


сказка

das Märchen


сказуемое

das Prädikat


скарлатина

der Scharlach


скатерть

das Tischtuch


склон

der Hang


склонение

die Deklination


сковорода

die Pfanne


скорая помощь

Erste Hilfe/ der Krankenwagen


скорый поезд скрипка скромность скука слабость

der Schnellzug

die Geige

die Bescheidenheit die Langweile die Schwäche


слава

der Ruhm


сладости

сленг

die Süßigkeiten der Jargon


слесарь слива

der Schlosser die Pflaume


сливки

die Sahne


сливочное масло

die Butter


словарный запас словарь слово

der Wortschatz

das Wörterbuch das Wort


словосочетание

die Wortverbindung


сложноподчиненное предло­жение

die Satzgefüge


сложносочиненное предложе­ние

die Satzreihe


слон

der Elefant


служащий служба слух/ слухи случай случай смерть

сметана

der Angestellte der Dienst das Gerücht der Zufall der Vorfall der Tod saure Sahne


смородина смысл

die Johannisbeere

der Sinn/ die Bedeutung


снег

der Schnee


снежинка

die Schneeflocke


снижение собака собственник

die Senkung/ die Herabsetzung der Hund

der Eigentümer/ der Inhaber


совершенный вид совет

perfektiver Aspekt der Rat/ die Empfehlung


согласие

die Zustimmung


согласие

das Einverständnis


согласие

die Einwilligung


согласный звук

der Konsonant


содержание

der Inhalt


создание

das Schaffen


сознание

das Bewusstsein


сок

der Saft


солнечный свет

das Sonnenlicht


солнце

die Sonne


соловей

die Nachtigall


соль

das Salz


сом

der Wels


сомнение

der Zweifel


сообщение

der Bericht


сообщение

der Bericht/ die Meldung


сообщение/ доклад

die Mitteilung/ der Vortrag


соотношение

das Verhältnis


соревнование

der Wettbewerb


сорока

die Elster


сосна

die Kiefer


состав исполнителей

die Besetzung


состояние здоровья

der Gesundheitszustand


сосуд

das Blutgefäß


сосуд

das Gefäß


сотрудничество

die Zusammenarbeit


социализм

der Sozialismus


социальное обеспечение

die Sozialversorgung


социальный слой

die soziale Schicht


сочувствие

das Mitleid


союз

die Konjunktion


спальня

das Schlafzimmer


спальный вагон

der Schlafwagen


спектакль

die Aufführung


спесь

die Arroganz


специя

das Gewürz


СПИД

AIDS


спина

der Rücken


сплав

die Legierung


спорт

спортивная куртка с капюшо­ном

der Sport der Anorak


спортсмен способ способ

der Sportler die Weise das Verfahren


справедливость

справочник

спрос

спряжение

сравнение

среда

средний класс

средняя школа

средство

срок

срочность

стадион

стаж работы

стакан

сталелитейный завод

сталь

станок/ машина

старик

старость

старшие классы средней шко­лы

die Gerechtigkeit

das Nachschlagebuch

die Nachfrage die Konjugation der Vergleich der Mittwoch die mittlere Klasse die Hauptschule das Mittel der Termin die Dringlichkeit das Stadion die Arbeitsjahre das Glas

das Stahlwerk/ die Gießerei der Stahl

die Werkzeugmaschine der Alte das Greisenalter die Oberschule


статист

der Statist


статистика

die Statistik


статья

der Artikel


ствол

der Stamm


стеганое одеяло стекло

die Steppdecke das Glas


стеклоочиститель

der Scheibenwischer


стена

die Wand/ die Mauer


степь

die Steppe


стереоустановка стиль

die Stereoanlage der Stil


стимул

стимул

стиральная машина стих

стихийное бедствие стоимость стойкость

der Ansporn/ der Anreiz der Antrieb

die Waschmaschine

das Gedicht

die Kalamität

der Preis

die Standhaftigkeit


стол столетие/ век столица столовая

der Tisch

das Jahrhundert die Hauptstadt das Esszimmer


столовая

das Esszimmer/ die Speisehalle


столовая ложка

der Esslöffel


столовая посуда стопа

das Geschirr der Fuß


сторона страдание страдательный залог страна

страница

страх

стрекоза

стрельба

стремление

строительные материалы строительство стружка структура

студент/ слушатель

стул

стыд

стюардесса

суббота

субъект

суд

судоверфь

судья судья

die Seite

das Leiden

das Passiv

das Land

die Seite

die Angst/ die Furcht

die Libelle

das Schießen

die Absicht/ das Vorhaben

der Baustoff

die Bauindustrie

der Span

die Struktur

der Student

der Stuhl

die Scham

die Stewardess

der Sonnabend/ der Samstag

das Subjekt

das Gericht

die Werft

der Schiedsrichter

der Richter


суждение

сук

сумерки

сумка

сумочка

суп

сутки

сухая колбаса

сухопутное средство транспор­та

das Urteil

der Ast

die Dämmerung

die Tasche

die Handtasche

die Suppe

24 Stunden

die Salami

das Fahrzeug/ das Verkehrsmittel


суша

существительное существование сущность

сходство

сцена

счастье

das Land

das Substantiv die Existenz das Wesen die Ähnlichkeit die Bühne das Glück


счет

das Spielergebnis


счет

das Bankkonto


съезд

сын

сыпной тиф сыпь

der Parteitag

der Sohn      t

der Typhus

der Ausschlag


сыр сырье

der Käse

der Rohstoff


такси

das Taxi


такт

der Takt


талия

die Taille


таможня

das Zollamt


таракан тарелка твердое вещество твердость творог театр текст

die Schabe der Teller der Feststoff die Festigkeit der Quark das Theater der Text


текст телеграммы

der Text des Telegramms


текстиль

die Textilien


телевизор

телеграф

теленок

телефон

телефонный справочник тело

der Fernseher der Telegraf das Kalb das Telefon das Telefonbuch der Körper


телятина

das Kalbfleisch


тема

das Thema


тема

die Thematik


тема

der Gegenstand


темнота

die Dunkelheit


температура теннисные туфли теория тепловоз теплый прием терапия термометр терпение терпимость территория тесто

die Temperatur die Tennisschuhe die Theorie die Diesellok herzlicher Empfang die Therapie das Thermometer die Geduld die Toleranz das Territorium der Teig


тетя

die Tante


техника

technischer Unterricht


техникум течение

die Fachschule die Strömung


течение

der Strom


тигр тип типография ткань

der Tiger

der Typ die Druckerei das Gewebe


ткань

der Stoff


товар товарный вагон токарь толщина том

die Ware

der Güterwagen der Dreher die Stärke der Band


ТОПОЛЬ

die Pappel


топор

торговля

торможение

тормозная педаль

торт/ пирожное

точило/ шлифовальный круг

точка

die Axt

der Handel

das Bremsen

die Bremse/ das Pedal

die Torte

der Schleifstein

der Punkt


точка зрения тошнота

der Gesichtspunkt die Übelkeit


трагедия трамвай транскрипция транспорт требование тренировка треска треугольник троллейбус тротуар труба труба трубка трусики трусость трусы туалет туберкулез туман тщеславие тыква

die Tragödie

die Straßenbahn

die Transkription

der Transport

die Forderung

das Training/ das Trainieren

der Kabeljau

das Dreieck

der Obus

der Fußweg/ der Bürgersteig

der Schornstein

die Trompete

der Hörer

der Slip

die Feigheit

die Unterhose/ die Turnhose die Toilette

die Tuberkulose

der Nebel

die Eitelkeit

der Kürbis


тыл

der Rücken


тысячелетие

das Jahrtausend


тюльпан

die Tulpe


тюрьма

тюрьма

тяжелая атлетика

das Gefängnis

das Zuchthaus die Schwerathletik


уважение уверенность уверенность угнетение угол уголь

угольная шахта удобство удовлетворение удовольствие уж ужин укол уксус улица улучшение

die Achtung

die Sicherheit

die Zuversicht

die Unterdrückung

die Ecke

die Kohle

die Kohlengrube

die Bequemlichkeit

die Befriedigung

das Vergnügen

die Natter

das Abendbrot

die Spritze/ die Injektion

der Essig

die Straße

die Verbesserung/ die Vervoll­kommnung


умозаключение универмаг универсам университет употребление спиртного управляющий

ураган уровень урок усвоение ускорение успех усталость усталость (сильная) установленное время устройство

устройство/ прибор устье

утварь утверждение утенок

die Schlussfolgerung

das Warenhaus

die Kaufhalle/ der Supermarkt

die Universität

der Alkoholgebraüch

der Verwalter/ der Leiter

der Orkan

das Niveau/ der Stand

die Stunde

die Aneignung

die Beschleunigung

der Erfolg

die Müdigkeit

die Erschöpfung

die festgesetzte Zeit

der Aufbau

das Gerät

die Mündung

das Hausgerät

die Behauptung/ die Aussage

das Entlein


утка

утонченность утренняя заря утро утюг ухо учебник учебное пособие учебный год ученик

учитель/ преподаватель ущерб

die Ente die Verfeinerung das Morgenrot der Morgen das Bügeleisen das Ohr das Lehrbuch das Lehrmittel das Schuljahr der Schüler der Lehrer der Schaden


фабрика факт фактор фамилия фары фасад февраль фехтование фигура физика

физическая культура филиал

философия фильм

фильм ужасов финал

финансы фирма флаг фойе форма фрукты фуражка футбол фюзеляж

die Fabrik

die Tatsache

der Faktor

der Familienname

der Scheinwerfer

die Fassade/ die Vorderseite

der Februar

das Fechten

die Figur

die Physik

die Turnstunde/ die Sportstunde die Zweigstelle

die Philosophie

der Film

der Horrorfilm

das Endspiel die Finanzen die Firma die Staatsfahne

das Foyer

die Form

das Obst

die Schirmmütze

der Fußball

der Rumpf


халат

характеристика

uer nausiiianuei/ uer iviorgenrovis.

die Charakteristik


хвост

der Hinterteil


химия

die Chenie


химчистка

хирург

хищное животное

chemische Reinigung

der Chirurg

die Bestie/ das Raubtier/ wildes

Tier


хлеб

das Brot


хлопок

die Baumwolle


хозяин

der Besitzer/ der Gastgeber


хозяин

der Gastgeber


хозяйка

die Gastgeberin


хозяйка/ любовница

die Besitzerin/ die Gastgeberin з


хоккей

das Eishockey


холера

die Cholera


холм

der Hügel


холодильник

der Kühlschrank


хор

der Chor


хорошие манеры

die Manierlichkeit


храбрость

die Tapferkeit/ der Mut


христианин

der Christ


хрящ

der Knorpel


художественная литература

die schöngeistige Literatur


художественный фильм

der Spielfilm


художник-декоратор

der Bühnenbildner


хунта

die Junta


цветок

die Blume


целое

das Ganze


цель

das Ziel


цемент

der Zement


цена

der Preis


центр бытовых услуг

die Dienstleistungen


церковь

die Kirche


цивилизация

die Zivilisation


цилиндр

der Zylinder


цирк

der Zirkus


цистерна цыпленок

der Tankwagen das Küken


чай

der Tee


чайная ложка

der Teelöffel


час

die Stunde


частица

die Partikel


частная собственность

das Privateigentum


часть

der Teil/ das Teil


часть

der Teil/ der Bestandteil


часть речи

die Wortart


часы

die Uhr


чашка

die Tasse


чековая книжка

das Scheckbuch


человек/ личность

die Person/ die Persönlichkeit


челюсть

der Kiefer


Чемодан

der Koffer


чемпионат

die Meisterschaft


чемпионат мира

die Weltmeisterschaft


череп

der Schädel


черепаха

die Schildkröte


черпак/ половник

der Schöpfer


чеснок

der Knoblauch


четверг

der Donnerstag


четырехугольник

das Viereck


числительное

das Numerale/ das Zahlwort


число

die Zahl


член предложения

das Satzglied


чугун

das Gusseisen


чулок

der Strumpf


чума

die Pest


чуткость к нуждам других

die Hilfsbereitschaft


шайба

die Scheibe


шаль

der Schal


шанс

die Gelegenheit


шапка

die Mütze


шар

die Kugel


шарф

das Halstuch


шасси

das Fahrwerk


швейная машина

die Nähmaschine


шелк

die Seide


шерсть

die Wolle


шея

der Hals


шина

der Reifen


ширина

die Breite


шишка

die Beule


школа

die Schule


шлепанцы

die Pantoffeln


шляпа

der Hut


шнурок

der Schnürsenkel


шоколад

die Schokolade


шоссе

die Autobahn


штора

der Vorhang


штраф

die Geldstrafe


 

der Lotze


штурман

 


шуба

der Pelzmantel


щека

die Wange


щенок

das Hündchen


щетка

die Bürste


щипцы

die Zange


щука

der Hecht


экзамен

die Prüfung


экипаж

die Besatzung


экономика (наука)

die Ökonomie


экономика (страны)

die Wirtschaft


экспресс

der D-Zug


электрик

der Elektriker


электричество

die Elektrizität


электровоз

die Elektrolok


электростанция

das Kraftwerk


эмоция/ чувство

das Gefühl


энтузиазм

der Enthusiasmus


эпицентр

das Epizentrum


эпоха

die Epoche


этаж

das Stockwerk/ der Stock


этаж

этикет эффективность эффективность

die Etage die Etikette die Effektivität die Wirksamkeit


юбилей юбка

das Jubiläum der Rock


юг

юность/ молодость

юрист

юстиция

der Süden

die Jugend

der Jurist

die Justiz/ die Rechtspflege


яблоко

der Apfel


явление

die Erscheinung


ягненок ягода ядро язва язык

das Lamm die Beere die Kugel die Wunde die Zunge


язык

die Sprache


языкознание

die Sprachkunde


яичница яйцо январь ясень ястреб ячмень ящерица ящик ящик

das Spiegelei das Ei der Januar die Esche der Habicht die Gerste die Eidechse die Kiste der Kasten


 

Приложение

Список глаголов сильного и неправильного спряжения


Infinitiv

Präsens

Präteritum

Partizip II


неопреде­

настоящее

прошедшее

причастие


ленная

время (3-е

время (1-е и 3-е

прошедше-


форма

лицо ед. ч.)

лицо ед. ч.)

го времени


backen

bäckt

buk

gebacken


befehlen

befiehlt

befahl

befohlen


beginnen

beginnt

begann

begonnen


beißen

beißt

biss

gebissen


bergen

birgt

barg

geborgen


bersten

birst

barst

geborsten


bewegen

bewegt

bewog

bewogen


biegen

biegt

bog

gebogen


bieten

bietet

bot

geboten


binden

bindet

band

gebunden


bitten

bittet

bat

gebeten


blasen

bläst

blies

geblasen


bleiben

bleibt

blieb

geblieben


braten

brät

briet

gebraten


brechen

bricht

brach

gebrochen


brennen

brennt

brannte

gebrannt


bringen

bringt

brachte

gebracht


denken

denkt

dachte

gedacht


dreschen

drischt

drosch

gedroschen


dringen

dringt

drang

gedrungen


dürfen

darf

durfte

gedurft


empfehlen

empfiehlt

empfahl

empfohlen


erlöschen

erlischt

erlosch

erloschen


erschrecken

erschrickt

erschrak

erschrocken


essen

isst

gegessen


Infinitiv

Präsens

Präteritum

Partizip II


неопреде­

настоящее

прошедшее

причастие


ленная

время (3-е

время (1-е и 3-е

прошедше­


форма

лицо ед. ч.)

лицо ед. ч.)

го времени


fahren

fährt

fuhr

gefahren


fallen

fällt

fiel

gefallen


fangen

fängt

fing

gefangen


fechten

ficht

focht

gefochten


finden

findet

fand

gefunden


flechten

flicht

flocht

geflochten


fliegen

fliegt

flog

geflogen


fliehen

flieht

floh

geflohen


fließen

fließt

floss

geflossen


fressen

frisst

fraß

gefressen


frieren

friert

fror

gefroren


gären

gärt

gor

gegoren


gebären

gebärt

gebar

geboren


geben

gibt

gab

gegeben


gedeihen

gedeiht

gedieh

gediehen


gehen

geht

ging

gegangen


gelingen

gelingt

gelang

gelungen


gelten

gilt

galt

gegolten


genesen

genest

genas

genesen


genießen

genießt

genoss

genossen


geschehen

geschieht

geschah

geschehen


gewinnen

gewinnt

gewann

gewonnen


gießen

gießt

goss

gegossen


gleichen

gleicht

glich

geglichen


gleiten

gleitet

glitt

geglitten


glimmen

glimmt

glomm,

geglommen,


.

; • : . '

glimmte

geglimmt


graben

gräbt

grub

gegraben


greifen

greift

griff

gegriffen


haben

hat

hatte

gehabt


halten

hält

hielt

gehalten


hängen

hängt

hing

gehangen


hauen

haut

haute, hieb

gehauen


Infinitiv

Präsens

Präteritum

Partizip II


неопреде­

настоящее

прошедшее

причастие


ленная

время (3-е

время (1-е и 3-е

прошедше-


heben heißen

helfen kennen klingen kneifen kommen können kriechen laden lassen laufen leiden leihen lesen liegen lügen mahlen meiden melken

hebt heißt hilft kennt klingt kneift kommt kann kriecht lädt lässt läuft leidet leiht liest liegt lügt mahlt meidet melkt

misst

hob hieß half kannte klang kniff kam konnte kroch lud ließ lief litt lieh las lag log mahlte mied melkte

maß

gehoben geheißen geholfen gekannt geklungen gekniffen gekommen gekonnt gekrochen geladen gelassen gelaufen gelitten geliehen gelesen gelegen gelogen gemahlen gemieden gemelkt, gemolken


messen


misslingen

misslingt

misslang

gemessen misslungen


mögen

mag

mochte

gemocht


müssen

muss

musste

gemusst genommen genannt


nehmen

nimmt

nahm


nennen

nennt

nannte


pfeifen

pfeift

pfiff

gepfiffen


preisen quellen

preist quillt

pries quoll

gepriesen gequollen


raten

rät

riet

geraten


reiben

reibt

rieb

gerieben


reißen

reißt

riß

gerissen


Infinitiv

Präsens

Präteritum

Partizip II


неопреде­

настоящее

прошедшее

причастие


ленная

время (3-е

время (1-е и 3-е

прошедше­


форма

лицо ед. ч.)

лицо ед. ч.)

го времени


reiten

reitet

ritt

geritten


rennen

rennt

rannte

gerannt


riechen

riecht

roch

gerochen


ringen

ringt

rang

gerungen


rinnen

rinnt

rann

geronnen


rufen

ruft

rief

gerufen


salzen

salzt

salzte

gesalzen,


 

 

 

gesalzt


saugen

saugt

saugte,

gesaugt,


 

 

sog

gesogen


schaffen

schafft

schuf

geschaffen


scheiden

scheidet

schied

geschieden


scheinen

scheint

schien

geschienen


schelten

schilt

schalt

gescholten


scheren

schiert

schor

geschoren


schieben

schiebt

schob

geschoben


schießen

schießt

schoss

geschossen


schinden

schindet

schund

geschunden


schlafen

schläft

schlief

geschlafen


schlagen

schlägt

schlug

geschlagen


schleichen

schleicht

schlich

geschlichen


schleifen

schleift

schliff

geschliffen


schließen

schließt ; ,

schloss

geschlossen


schlingen

schlingt

schlang

geschlungen


schmeißen

schmeißt

schmiss

geschmissen


schmelzen

schmilzt

schmolz

geschmolzen


schneiden

schneidet

schnitt

geschnitten


schreiben

schreibt

schrieb

geschrieben


schreien

schreit

schrie

geschrien


schreiten

schreitet

schritt      ,

geschritten


schweigen

schweigt

schwieg

geschwiegen


schwellen

schwillt

schwoll

geschwollen


schwimmen

schwimmt

schwamm

geschwommen


Infinitiv

Präsens

Präteritum

Partizip II


неопреде­

настоящее

прошедшее

причастие


ленная

время (3-е

время (1-е и 3-е

прошедше­


форма

лицо ед. ч.)

лицо ед. ч.)

го времени


schwinden

schwindet

schwand

geschwunden


schwingen

schwingt

schwang

geschwungen


schwören

schwört

schwor

geschworen


sehen

sieht

sah

gesehen


sein

ist

war

gewesen


senden

sendet

sandte

gesandt


singen

singt

sang

gesungen


sinken

sinkt

sank

gesunken


sinnen

sinnt

sann

gesonnen


sitzen

sitzt

saß

gesessen


sollen

soll

sollte

gesollt


spalten

spaltet

spaltete

gespaltet, gespalten


speien

speit

spie

gespi(e)n


spinnen

spinnt

spann

gesponnen


sprechen

spricht

sprach

gesprochen


sprießen

sprießt

spross

gesprossen


springen

springt

sprang

gesprungen


stechen

sticht

stach

gestochen


stehen

steht

stand

gestanden


stehlen

stiehlt

stahl

gestohlen


steigen

steigt

stieg

gestiegen


sterben

stirbt

starb

gestorben


stinken

stinkt

stank

gestunken


stoßen

stößt

stieß

gestoßen


streichen

streicht

strich

gestrichen


streiten

streitet

stritt

gestritten


tragen

trägt

trug

getragen


treffen

trifft

traf

getroffen


treiben

treibt

trieb

getrieben


treten

tritt

trat

getreten


trinken

trinkt

trank

getrunken


trügen

trügt

trog

getrogen


Infinitiv

Präsens

Präteritum

Fbrtizip 11


неопреде­

настоящее

прошедшее

причастие


ленная

время (3-е

время (1-е и 3-е

прошедше­


форма

лицо ед. ч.)

лицо ед. ч.)

го времени


 

 

 

 

 

 


tun

tut

tat

getan


verderben

verdirbt

verdarb

verdorben


verdrießen

verdrießt

verdross

verdrossen


vergessen

vergisst

vergaß

vergessen


verlieren

verliert

verlor

verloren


verzeihen

verzeiht

verzieh

verziehen


wachsen

wächst

wuchs

gewachsen


wägen

wägt

wog

gewogen


waschen

wäscht

wusch

gewaschen


weichen

weicht

wich

gewichen


weisen

weist

wies

gewiesen


wenden

wendet

wandte,

gewandt,


 

 

wendete

gewendet


werben

wirbt

warb

geworben


werden

wird

wurde

geworden


werfen

wirft

warf

geworfen


wiegen

wiegt

wog

gewogen


winden

windet

wand

gewunden


wissen

weiß

wusste

gewusst


wollen

will

wollte

gewollt


ziehen

zieht

class="book">zog

gezogen


zwingen

zwingt

zwang

gezwungen


Содержание

1      раздел • Смысловая классификация слов минимума немецкого языка      3

Введение      3

Классификация слов по частям речи      4

Классификация глаголов по смысловым группам      5

Глаголы абсолютного минимума (10 групп)      6

Разбивка смысловых групп на блоки      12

Смысловая макроструктура классификации      13

Методика изучения глаголов минимума с использованием смысловой макроструктуры      15

Практические советы по заучиванию слов в предлагаемой классификации      17

Грамматический материал, необходимый для пользования данным словарем      18

Алфавитный русско-немецкий словарь по частям речи      19

2      раздел • Логическая структура словаря      20

Структура глаголов.      20

Структура прилагательных.      22

Структура существительных      24

3      раздел • Словарь с логической макроструктурой      зо

Структура глаголов      *      30

Группа 1. Глаголы стадии      30

Группа 2. Глаголы движения      31

Группа 3. Глаголы наличия/количества      33

Группа 4. Положение.      35

Группа 5. Бытовые глаголы      i      36

Группа 6. Глаголы чувства      38

Группа 7. Глаголы восприятия и мышления      41

Группа 8. Рабочие операции      43

Группа 9. Глаголы общения      46

Группа 10. Глаголы борьбы      49

Структура прилагательных      51

Группа 1. Признаки, воспринимаемые

органами чувств      ,      51

Группа 2. Время      54

Группа 3. Способности человека      56

"      Группа 4. Эмоция/ чувство/ настроение.      57

Группа 5. Мораль/ поведение      59

Группа 6. Абстрактные прилагательные      62

Группа 7. Состояние/ статус      65

Структура существительных.      .-,      67

Группа 1. Мир      67

Группа 2. Погода/ природные явления      69

Группа 3. Геометрия      71

Группа 4. Время      73

Группа 5. Вещество/материал      76

*      Группа 6. Растения      •      :. 78

Группа 7. Животные       .      81

Группа 8. Человек      84

Группа 9. Жилье      88

Группа 10. Одежда      92

Группа II. Питание      '      94

Группа 12. Чувство/ характер      98

Группа 13. Мышление      101

Группа 14. Образование      106

Группа 15. Культура      ПО

Группа 16. Работа      114

Группа 17. Связь/транспорт      '      117

Группа 18. Город      121

Группа 19. Общение      124

Группа 20. Государство      126

Группа 21. Медицина      131

Личные местоимения      134

Притяжательные местоимения      135

Указательные местоимения.      135

Вопросительные местоимения и наречия.      135

Наречия места и направления      136

Наречия времени      137

Наречия степени.      138

Наречия образа действия      139

Вводные слова      139

Предлоги места      140

Предлоги направления      140

Предлоги времени      141

Сборная группа предлогов      142

Многозначность предлогов, управляющих дательным падежом, mit, nach, aus, zu, von, bei      143

Многозначность предлогов, управляющих винительным падежом, gegen, für, um, durch.      150

Предлоги, употребляющиеся с дательным и винительным падежами, auf, an, in, vor, hinter, neben, zwischen, über, unter      154

Числительные      162

4      раздел • Словарь в алфавитном порядке по      частям      речи                  165

Глаголы.      165

Прилагательные      181

Существительные      194

Приложение • Список глаголов сильного

i

По вопросам оптовых закупок обращаться: тел./факс: (495) 785-15-30, e-mail: trade@airis.ru Адрес: Москва, пр. Мира, 104 Наш сайт: www.airis.ru

Вы можете приобрести наши книги с 11°° до 1730, кроме субботы, воскресенья, в киоске по адресу: пр. Мира, д. 104, 4 этаж, тел. (495) 785-15-30

Адрес редакции: 129626, Москва, а/я 66

Издательство «АЙРИС-пресс» приглашает к сотрудничеству авторов образовательной и развивающей литературы.

По всем вопросам обращаться по тел.: (495) 785-15-33, e-mail: editor@airis.ru

Учебное издание

Литвинов Павел Петрович

3500 НЕМЕЦКИХ СЛОВ. ТЕХНИКА ЗАПОМИНАНИЯ

Ведущий редактор Д. В. Арвачева Редактор Г. Н. Середина Художественный редактор Ю. Б. Курганова Технический редактор С. С. Коломеец Компьютерная верстка Е. Г. Иванов Корректоры Е. В. Пушкова, 3. А. Тихонова

Подписано в печать 01.07.08. Формат 60x90/16. Печать офсетная. Печ. л. 16. Усл.-печ. л. 16.

Тираж 4500 экз. Заказ № 4351.

ООО «Издательство «АЙРИС-пресс» 113184, Москва, ул. Б. Полянка, д. 50, стр. 3.

ОАО «Тверской ордена Трудового Красного Знамени полиграфкомбинат детской литературы им. 50 лет СССР». 170040, г. Тверь, пр. 50 лет Октября, 46.

н