КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Том 1. Рассказ второй. Сокровище пиратской бухты [Кэролайн Кин] (doc) читать онлайн

Книга в формате doc! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
Перевод осуществлён эксклюзивно для группы ВК
Dare to read: Нэнси Дрю и Братья Харди
(https://vk.com/daretoreadndrus)
ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!

Кэролайн Кин и Франклин Диксон
Нэнси Дрю и Братья Харди: супер-сыщики!
(Nancy Drew & the Hardy Boys Super Sleuths!)

Рассказ второй
Сокровище пиратской бухты
(The pirate cove treasure)


– Помчались наперегонки к берегу, Нэнси! – крикнул Джо Харди, стоя на доске для сёрфинга.
– Догоняй, – крикнула в ответ Нэнси Дрю, балансируя на своей доске.
Джо был рядом с ней, а его брат Фрэнк немного отстал от них. Бурлящая вода как будто ненадолго затихла, но трое молодых людей наблюдали, как из глубины поднимается огромная волна. Она вполне способна поймать их и даже сбросить в воду.
Чтобы не потерять доски, трое сёрферов упали ничком и крепко вцепились в них. Падающая волна несла их вперёд с головокружительной скоростью. Внезапно что-то врезалось в Нэнси и ударило её по руке: доска другого сёрфера!
Боль была такой сильной, что Нэнси разжала руки и упала в воду. У неё закружилась голова, но она поняла, что должна доплыть до берега, или утонет!
Тем временем Джо обогнал Нэнси и не знал, что произошло. Фрэнк, однако, всё видел и решил, что столкновение было намеренным. Незнакомец, опытный сёрфер, умчался, не обратив на Нэнси никакого внимания.
Фрэнк, сильный пловец, понял, что Нэнси может и не добраться до берега без посторонней помощи. Бросив доску, он быстро подплыл к ней и предложил:
– Давай я тебе помогу.
Нэнси, у которой онемела раненая рука, была благодарна Фрэнку за помощь. Они боролись с волнами, которые, хотя и были сильными, помогли им добраться до берега, где стоял Джо.
– Что случилось? – спросил он, беря Нэнси за руку и выводя её из воды.
Фрэнк рассказал ему.
– Вот подлец! – взорвался Джо. – Я видел, как этот парень выбрался на берег. Он схватил свою доску и помчался прочь, будто за ним гналась акула.
– Ты видел его лицо?
– Конечно, видел. У него чёрные волосы и квадратная челюсть. Жёсткий и злобный на вид. Я обязательно его узнаю при встрече. Интересно, связан ли он с нашим делом.
Фрэнк предложил Нэнси пойти в гостиничный номер и отдохнуть. Братья помогли пострадавшей девушке надеть пляжный халат, и Фрэнк проводил её в отель.
Пробираясь по пляжу, они обсуждали случай, который привёл их на остров Спэниш-Уэллс1. На острове вот-вот должен был открыться первый исторический музей, жемчужиной экспозиции в котором обещал стать обнаруженный ценный сундук с сокровищами. Мистер Дэвисон, владелец и куратор музея, очень дорожил этим сундуком; это была важная находка, и она должна была оказаться в центре внимания. Но всего за неделю до открытия сундук украли из подвала музея. Мистер Дэвисон, друг отца Нэнси, обратился за помощью. Харди и Дрю объединили усилия, чтобы найти украденное сокровище к открытию.
– У нас осталось всего несколько дней, – протянул Джо со вздохом. – Я надеюсь, мы сможем справиться с этим делом. Возможно, у наших отцов будет какая-то информация, когда они приедут.
Когда трое молодых людей добрались до отеля, Фрэнк проводил Нэнси в её номер, в то время как Джо вернулся на пляж, чтобы попытаться выудить доски для сёрфинга, которые они так и оставили в воде. Добравшись до береговой линии, он увидел, как их швыряет прибоем.
– Твои? – раздался голос.
Джо обернулся и увидел приближающуюся к нему фигуру. Стройный и мускулистый мужчина с коротко подстриженной жидкой белой бородкой улыбнулся парню. Пожилой незнакомец был одет в пиратский наряд, состоящий из красных бриджей до колен, рваной жёлтой шёлковой рубашки и щегольской зелёной банданы с кисточкой над одним ухом. Он был босиком и нёс легкий металлоискатель.
– Да, доски принадлежат моему брату и моему другу, – ответил Джо, с любопытством глядя на мужчину. – Как думаете, каковы мои шансы заполучить их обратно?
– Неплохие, если только их кто-нибудь не украдёт. Доски вынесет на берег, если ты наберёшься терпения, – заверил его мужчина. – Я... я ищу сокровища моего прадеда. Он был пиратом, и хорошим пиратом, заметь. Где-то здесь он зарыл сокровище, когда его корабль затонул во время самого сильного шторма, который когда-либо обрушивался на эти берега. Я никогда не перестану искать, – с этими словами он похлопал по своему металлоискателю, – пока не закопают меня.
Джо воспользовался моментом:
– Много ли сокровищ было найдено в этом районе?
– О, конечно, но в основном всякая мелочь: кольца с бриллиантами, браслеты и потерянные монеты. Я откопал несколько часов и ключи от гостиничных номеров. Конечно, я всегда их возвращаю. – «Пират» выпятил грудь. – Я… я ищу кое-что серьёзное. Что ж, мне пора двигаться дальше. Меня зовут Белая Борода. – Он протянул руку. – А как тебя кличут?
– Джо. Приятно познакомиться.
Джо наблюдал, как Белая Борода шаркающей походкой удаляется, водя перед собой металлоискателем.
Как раз в этот момент парень заметил, что море принесло к берегу два сёрфа, и, войдя в воду, вытащил их на берег. Он поспешил в отель. Мистер Харди и мистер Дрю как раз приехали.
– Привет! – сказал Джо. – Есть что-нибудь новое по делу?
– Нет. Боюсь, что нет. Как насчёт вас? – ответил мистер Дрю.
– Возможно, у нас есть зацепка, – сказал Джо и рассказал о травме Нэнси.
К этому времени они добрались до комнаты Нэнси. Услышав голоса, компания вошла. Нэнси лежала на кровати, подложив под спину несколько подушек. У неё затекла шея и болела голова. Поврежденное предплечье покоилось на другой подушке и было завернуто в полотенце с кубиками льда.
– Завтра я буду как новенькая, – заверила всех Нэнси.
Они с Фрэнком обсуждали злобного на вид молодого человека, чья доска для сёрфинга врезалась в девушку.
– Я уверена, это не был несчастный случай, – сказала Нэнси. – Думаете, этот человек связан с нашим делом и хотел вывести меня из игры, чтобы я не могла искать украденное сокровище?
– Есть большая вероятность, – согласился мистер Харди. – Мы знаем, что сокровище всё ещё на острове. Всех выезжающих обыскивают. Мы думаем, что вор просто перезахоронил сокровища и ждёт, пока утихнут поиски, прежде чем попытаться покинуть остров.
Джо вспомнил о Белой Бороде и рассказал всем его историю.
– Как думаете, есть ли какая-то связь между ним, вором и украденным сокровищем?
– Может ли быть так, что мистер Дэвисон нашёл сокровище прадеда Белой Бороды? – спросил Фрэнк.
– Если так, – ответил мистер Дрю, – то этот старик ищет не в том месте. Мистер Дэвисон нашёл сундук в нескольких милях внутрь бухты, а не здесь, на пляже.
– Если только, – предположил мистер Харди, – Белая Борода знает, что вор перезахоронил его на нашем пляже. – Он предложил: – Как насчёт того, чтобы вы, молодые люди, взяли металлоискатель, который мы привезли, и прогулялись с ним завтра утром?
– Хорошая идея, – откликнулась Нэнси. – Но скажите же, что именно мы ищем.
Её отец сказал:
– Маленький металлический сундучок, наполненный старинными испанскими золотыми монетами и серебром.
– Папа, – спросил Фрэнк, – на сундучке есть какой-нибудь опознавательный знак?
– Да, – ответил мистер Харди, – КАПИТАН ГОРАЦИО РЭМСИ, СЧАСТЛИВЫЙ МОРСКОЙ ТОРГОВЕЦ. Мы с мистером Дрю провели кое-какие исследования и обнаружили, что судно, следовавшее из Лондона, затонуло во время сильного шторма, вся команда погибла. Позже ходили слухи, что трое или четверо спаслись на маленькой лодке и добрались до этой бухты, затем отправились вглубь острова и закопали сокровища Счастливого морского торговца.
У Джо сразу же появилась идея, что капитан Рэмси мог быть прадедом Белой Бороды. Когда он упомянул об этом, Нэнси и Фрэнк загорелись желанием поговорить с ним как можно скорее.
– Мы должны попытаться выяснить, где он живёт, – сказала Нэнси. Сыщики решили поискать его на следующий день.

После завтрака все трое переоделись в пляжную одежду и отправились в путь. Фрэнк нёс новый металлоискатель. Нэнси посмотрела на него и спросила:
– На какой глубине он обнаруживает предметы?
– Двести футов, и он работает как под водой, так и на суше, – ответил Фрэнк.
– Детектор обнаруживает что-нибудь, кроме металла? – расспрашивала Нэнси.
Джо ухмыльнулся.
– Рыбу, скелеты – называйте, как хотите.
Фрэнк добавил:
– Может быть, мы найдём скелет старого капитана Рэмси!
– Я предпочту металл, – заявила Нэнси. – Начинаем!
Когда трое детективов добрались до пляжа, Фрэнк опустил детектор, и они сразу же услышали настойчивый звуковой сигнал: бип, бип, бип.
– Что-то прямо под нами! – воскликнула Нэнси и немедленно воткнула свою лопату с длинной ручкой в песок.
Братья тоже начали копать. Через несколько минут они достигли глубины в один фут. Детектор дико запищал.
– Сумочка! Дамская вечерняя сумочка! – объявила Нэнси, уставившись на потускневшую сетчатую сумку с ручкой-цепочкой.
Молодые люди присели на корточки, чтобы рассмотреть находку, но тут же почувствовали брызги песка. Джо поднял глаза и с изумлением увидел загорелую фигуру, мчащуюся по песку с металлоискателем. В мгновение ока Джо бросился за ним.
– Стой, вор! – закричал он.
Фрэнк и Нэнси поспешно засыпали только что вырытую яму, и потеряли пару минут, прежде чем присоединиться к погоне. Наконец они тоже помчались за злоумышленником, а дамская сумочка яростно раскачивалась из стороны в сторону на руке Нэнси. Наконец она сунула её под трикотажную блузку.
Тем временем Джо бежал со всех ног, но расстояние между ним и похитителем детектора не то что не сокращалось, а постепенно увеличивалось. Внезапно быстроногий незнакомец был остановлен двумя мужчинами. Вор увёртывался то влево, то вправо, но мужчины схватили его и крепко держали. Один из них забрал металлоискатель.
Сердце Джо упало. Они, в свою очередь, ограбили вора? Возможно, мужчины запрыгнут в машину и уедут? Детектор может исчезнуть навсегда! Как же Нэнси и братья вообще найдут сокровище?
Затем Джо узнал этих мужчин – это были его отец и мистер Дрю!
Он добрался до них минуту спустя.
– Вы поймали негодяя, – выдохнул он. – Кто он?
Мистер Дрю ответил:
– Он молчит.
Джо пристально посмотрел на черноволосого, загорелого вора.
– Это тот, кто врезался в Нэнси на доске для сёрфинга, – объявил он.
– Это уже второе обвинение против вас, – обратился мистер Харди к незнакомцу. – Как вас зовут?
Тишина.
– Хорошо, – вступил мистер Дрю. – Тогда представимся мы. Этот человек – знаменитый детектив...
Услышав это, черноволосый мужчина вывернулся и бросился бежать, но Джо в мгновение ока догнал его и через несколько секунд прижал к земле.
– Ладно-ладно, я Хуан Веласко. Я не сделал ничего плохого. С доской для сёрфинга была случайность. А детектор я нашёл на пляже. Откуда мне было знать, что он ваш?
– Достаточно, – оборвал его мистер Дрю. – Может быть, шеф полиции опознает вас.
– Окей. Я согласен поговорить. Что вы хотите знать?
Джо, гораздо менее сдержанный, чем взрослые детективы, выпалил:
– Держу пари, ты украл сокровище мистера Дэвисона!
– Это сокровище принадлежало ему не больше, чем мне.
Джо фыркнул:
– Я думал, что сокровища принадлежат «первому нашедшему».
Мистер Дрю подтвердил:
– Оно принадлежит первому нашедшему, а не тому, кто украл его у нашедшего.
Хуан выглядел смущённым, но не сдавался:
– Я не сяду в тюрьму, потому что у меня ничего нет. Я потерял его!
– Как? – спросил Джо. – Где?
– Где-то недалеко от берега. Я нёс его в пещеру в бухте, примерно в двух милях от берега. Но маленький сундучок был тяжёлым. Как и лопата, которая у меня была, а ещё доска для сёрфинга. Сёрф перевернулся, и сундук затонул.
– Ты, конечно, искал его? – уточнил мистер Дрю.
– Первым делом на следующее утро я был здесь. Ни единого следа моего маленького сундучка, – ответил Хуан. – Вот почему я постоянно занимаюсь серфингом, надеясь увидеть, как что-нибудь блеснёт там, внизу.
Джо возмутился.
– И когда ты увидел наш мощный металлоискатель, ты решил использовать его, чтобы найти сокровище?
– Да. Эй, как насчёт того, чтобы вы, ребята, позволили мне поработать с вами? – Он подмигнул. – Мы могли бы разделить прибыль.
Прежде чем Джо успел ответить, мистер Дрю строго сказал:
– Вы забываете, что вас разыскивают как вора. Сокровище пока принадлежит мистеру Дэвисону.
– Да? Ну, ни один никудышный детектив не сможет меня арестовать! – самоуверенно заявил он.
Мистер Харди заметил неподалеку телефонную будку и решил позвонить и сверить рассказ Хуана с полицией. Он поспешил туда, пока остальные ждали. Мистер Дрю спросил Джо, где Нэнси и Фрэнк.
– Я думаю, они всё ещё на пляже. Я так быстро бежал за этим парнем, что не стал их дожидаться.

Когда Фрэнк и Нэнси мчались к дороге, чтобы догнать Джо, она сказала:
– Смотри, кто идёт!
– Белая борода!
Старик, одетый в пиратский костюм, изучал пляж с помощью маленького металлоискателя. Внезапно он остановился, опустился на колени и начал копаться в песке руками. Он заметил, что Нэнси и Фрэнк подошли к нему, но не прервал свою работу.
Минуту спустя он вытащил серебряный доллар, уставился на него и усмехнулся. Вслух он воскликнул:
– Белая Борода, ты всё ещё кое на что способен!
Нэнси сказала:
– Поздравляю! Отличная находка.
Старик удивлённо поднял глаза и быстро сунул монету в карман. Молодые люди рассмеялись, и Фрэнк пояснил:
– Мы друзья Джо, парня, которого вы встретили вчера вечером на пляже. Мы хотели бы поговорить с вами. Можно, мы навестим вас? Речь идёт о сокровищах вашего прадеда.
– Я живу довольно далеко отсюда, в Клэм-Шелл-Пойнт. Но, конечно, заходите в любое время. И приводите своего друга Джо, – добродушно сказал Белая Борода и снова принялся за поиски.
Нэнси и Фрэнк поспешили прочь. Девушка спросила:
– Ты бы хотел, чтобы это оказалось его сокровище?
Фрэнк кивнул.
– Вероятно. Я думаю, ему не помешало бы немного денег.
– Согласна.
Они начали размышлять о том, что случилось с младшим Харди. К тому времени, как они добрались до дороги, вдалеке они увидели, как Джо идёт вместе с их отцами, неся металлоискатель.
– Джо вернул его! – воскликнула Нэнси. – Интересно, куда делся вор?
Она получила ответы на свои вопросы через несколько минут, когда обе группы поровнялись.
– Приехала полиция и забрала его, – объяснил Джо. – Его зовут Хуан Веласко. Он признался, что украл старый сундук у мистера Дэвисона.
– Отлично! – сказал Фрэнк. Он посмотрел на своего отца и мистера Дрю. – Теперь всё, что нам нужно сделать, это найти сокровище!
Джо согласился.
– Кто-нибудь знает о завтрашних приливах? Я хочу вернуться к поиску.
Нэнси вытащила из кармана блузки карточку с расписанием приливов.
– Отлив завтра в одиннадцать утра, – прочитала она.
– Давайте начнём работать в десять, – настаивал Фрэнк.
Нэнси вдруг вспомнила, что у неё под блузкой золотая вечерняя сумочка, и вытащила её.
– Мы с ребятами выкопали её, – объяснила она мужчинам.
Золото позеленело от соприкосновения с влажным солёным песком.
– Ты сможешь открыть её? – спросил Джо.
Нэнси осмотрела сумочку. Сначала она не могла обнаружить способ расстегнуть её, но, проведя пальцами по краям, где должен бы быть замочек, она обнаружила подвижную часть. Она сильно нажала на неё и, наконец, сумочка открылась.
Нэнси порылась на дне сумки. Кожаная подкладка почти распалась, но она нащупала маленький плотный золотой чехол, который открылся с трудом. Содержимое было сухим. В белую бумагу оказалась завёрнута крупная жемчужина. На бумаге было написано:

МОЕЙ ДОРОГОЙ МАРИИ
ОТ ГОРАЦИО Р.

– Капитан Горацио Рэмси! – воскликнула Нэнси. – Это, должно быть, из сокровища! Интересно, кем была Мария?
Мистер Дрю посмотрел на свою дочь с огоньком в глазах.
– Как романтично! Что ты с этим будешь делать теперь?
– Я собираюсь найти прямого потомка Марии.
– Эта работа посерьёзнее, чем поиск иголки в стоге сена, – прокомментировал мистер Харди. – Но я желаю вам удачи.
Они вернулись в отель и подошли взять ключи на стойке регистрации.
– Сообщение для вас, мисс Дрю, – сообщил портье, протягивая ключ от её номера. Он выдал ей перепачканный конверт и сказал с усмешкой: – Пират оставил это для вас.
– Спасибо, – сказала она и быстро открыла конверт. Её спутники заметили, что выражение её лица стало взволнованным.
К явному раздражению любопытного портье, они вышли на пустое крыльцо. Нэнси показала записку Белой Бороды. В ней говорилось:

ДОРОГАЯ МИСС ДРЮ:
У МЕНЯ ЕСТЬ ДЛЯ ВАС СЮРПРИЗ:
НОВОСТИ О МОЁМ ПРАДЕДУШКЕ.
ВАМ НУЖНО ПРИЙТИ К МОЕЙ ХИЖИНЕ.
ИДИТЕ ПО ЮЖНОМУ БЕРЕГУ БУХТЫ
И ВЫ ПРИДЁТЕ К НЕЙ.
УВИДИТЕ МОЙ ФЛАГ.

– Звучит интересно, – прокомментировал мистер Харди.
Нэнси добавила:
– Давайте все вместе пойдём туда.
Металлоискатель убрали, и, приведя себя в порядок, компания отправилась в путь. Через десять минут юные сыщики с нетерпением направлялись в гости к Белой Бороде. Вскоре они увидели хижину. Она стояла в стороне от воды, достаточно далеко, чтобы её не смыло во время шторма. Пиратский флаг с черепом и скрещенными костями развевался на шесте на крыше.
Посетители посмеивались, подходя к двери. Белая Борода ждал их и приветствовал сердечными рукопожатиями. Стены однокомнатной хижины были полностью увешаны рыболовными сетками, в которые были засунуты фотографии, ракушки и скелеты или черепа мелких морских обитателей. На грубом деревянном столе в центре комнаты лежало несколько старых альбомов и вырезок.
Пожилой мужчина был одет в привычный пиратский костюм, но его ноги не были босыми. Теперь на нём были блестящие чёрные кожаные ботинки.
– Вы когда-нибудь ели мясо акулы? – спросил он, когда гости сели, и достал оловянную тарелку с бутербродами из чёрного хлеба.
Он раздал их по кругу, и, хотя посетители опасались их пробовать, каждый взял по бутерброду. Когда они не откусили ни кусочка, Белая Борода выглядел обиженным. Он первым откусил большой кусок от своего, и остальные последовали его примеру. К их изумлению, еда показалась им восхитительной.
Когда они закончили, Нэнси сказала:
– Вы упомянули о сюрпризе для меня.
– О, да. Я совсем забыл. – Белая Борода открыл один из альбомов и указал на фотографию капитана дальнего плавания. Под ней было написано: ГОРАЦИО РЭМСИ. – Это мой прадедушка по материнской линии, – гордо объявил он.
– Потрясающе, – улыбнулась Нэнси.
Фрэнк спросил:
– У вас есть фотография вашей прабабушки?
– Конечно, есть, – ответил он и перевернул несколько страниц. – Вот она. Красивая, правда? Приехала из Испании. Её звали Мария – Мария Рэмси.
Слушатели ахнули. То, на что они надеялись, оказалось настоящей правдой! Сундук с сокровищами, если его найдут, принадлежал Белой Бороде! Повинуясь импульсу, Нэнси открыла сумку, которую носила с собой, и достала золотую дамскую сумочку, затем повернулась к своим друзьям с вопросом во взгляде. Они поняли намёк и слегка кивнули.
– Белая Борода, – сказала она, протягивая ему сумочку, – мы думаем, это принадлежит вам. Я открою секретную застёжку. С ней трудно справиться.
Он удивлённо посмотрел на группу и достал чехол поменьше. Когда он увидел жемчужину и прочитал записку, его глаза наполнились слезами.
– Мой прадедушка собирался подарить это моей прабабушке! – сказал он дрожащим голосом. – Вы... вы нашли это закопанным?
– Да, – ответила Нэнси.
Джо добавил:
– Благодаря нашему новому супер-пупер детектору. Теперь мы надеемся найти остальные сокровища.
Посетители встали, чтобы уйти. Старик был слишком потрясён и только повторял:
– Спасибо вам. Большое вам спасибо.
После того, как Дрю и Харди отошли на некоторое расстояние от хижины, мистер Дрю сказал:
– Я думаю, мы должны немедленно сообщить мистеру Дэвисону о новом повороте событий.
Мистер Харди согласился, и мужчины отправились поговорить со своим клиентом.

На следующее утро Нэнси и братья встали рано, чтобы позавтракать за несколько часов до начала подводных поисков сундука с сокровищами. У них было снаряжение, как для мелководных, так и для глубоководных погружений. Когда трое юных сыщиков добрались до пляжа, на нём был только Белая Борода.
Он радостно улыбнулся им.
– Я просто должен был прийти сюда и посмотреть, как вы справляетесь. Я буду молиться за вас.
Фрэнк спросил его, может ли он присмотреть за снаряжением.
– Конечно, могу, – заверил пират.
Надев маски и ласты, нетерпеливые поисковики поспешили в воду, Фрэнк держал детектор. Мгновенно океан, казалось, наполнился звуками. Слабые звуковые сигналы металлоискателя раздавались почти непрерывно. С чего же следует начать поиски сундучка? Трое пловцов всплыли на поверхность и посовещались. В конце концов, они решили переодеться в глубоководное снаряжение и вышли на берег.
Ребята рассказали Белой Бороде о своём плане.
– Будьте осторожны, – предупредил тот, когда они натянули ласты и шлемы и присоединили маленькие кислородные баллоны к своим воздушным шлангам. К каждому из них Белая Борода привязал мешочки с порошком, отпугивающим акул.
– Это может вам понадобиться, – пояснил он.
Молодые люди усомнились, что есть средства, которые могли бы отпугнуть акулу и предотвратить нападение.
– Это моё особое варево, – настаивал старик.
Нэнси, Фрэнк и Джо поблагодарили его. Не желая ранить чувства старика, они оставили мешочки на месте.
На этот раз трое сыщиков выплыли за пределы разбивающихся волн и нырнули к самому дну океана. Сигнал детектора был едва слышен, когда они некоторое время двигались параллельно береговой линии, затем изменили направление. Вскоре после того, как они пересекли воображаемую линию, на которой на пляже находился Белая Борода, они увидели объект, направлявшийся к ним.
Акула!
Огромная воинственная рыба появилась с молниеносной скоростью. Пловцы уже собирались попытаться увернуться и поджали руки и ноги, чтобы их не откусили, когда акула внезапно свернула в сторону и ушла на большую глубину. Очевидно, репеллент оказал действие!
В тот же момент запищал металлоискатель. По мере того, как Нэнси и Джо следовали за Фрэнком, звуки становились громче, затем стали почти оглушительными. Джо включил фонарик, прикреплённый к запястью. Прямо под пловцами лежал небольшой, частично засыпанный землёй железный сундучок.
– Сокровище! – воскликнула Нэнси по радиосвязи.
Девушка с братьями с волнением выкапывали находку. Сундук высвободили. На такой глубине он не казался тяжёлым, и Джо вызвался нести его один. Но когда пловцы поднялись на поверхность, он признал, что ему нужна помощь. Нэнси быстро оказалась рядом с ним, и они вместе вынесли маленький сундучок на пляж. Фрэнк подошёл к ним, неся детектор.
Их уже ждали Белая Борода, мистер Дрю, мистер Харди и незнакомец. Молодым людям помогли снять снаряжение, затем мужчину представили как мистера Дэвисона.
– Поздравляю! – сказал он. – Да, это тот сундук, который я нашёл, и теперь я понимаю, что он принадлежит Белой Бороде.
Пират был слишком потрясён, чтобы говорить. Он просто обнял трёх юных сыщиков.
Джо сказал ему:
– Ваш репеллент от акул спас нам жизни! Мы многим вам обязаны.
Фрэнк предложил:
– Давайте откроем сундук.
Мистеру Дэвисону, который разработал комбинацию, это не составило труда. Сундук был полон ценных монет.
– Это целое состояние! – воскликнул Белая Борода. – Мне столько не нужно. Я простой человек.
Он настоял, чтобы адвокату и детективу заплатили из сокровищ. Затем он передаст их мистеру Дэвисону для музея.
И мистер Дэвисон, и Белая Борода попросили каждого из трёх юных детективов взять по пять предметов на память в знак благодарности.
Выбирая, Фрэнк объявил:
– Это определённо удачный день.
Джо ухмыльнулся.
– Уж куда увлекательнее, чем быть съеденным акулой!
Все посмотрели на Нэнси, чтобы услышать, что она скажет. Её глаза заблестели, девушка сделала глубокий реверанс перед Белой Бородой:
– Это мой первый подарок от пирата. Я всегда буду дорожить им. Спасибо.

Перевод осуществлён эксклюзивно для группы ВК
Dare to read: Нэнси Дрю и Братья Харди
(https://vk.com/daretoreadndrus)
СПАСИБО, что читаете книги!