Евгения Давидовна Канищева – переводчик.
Родилась 6 мая 1966 года. Окончила факультет романо-германской филологии Симферопольского университета. С 1990-х гг. публикует переводы художественной, детской и публицистической литературы в журналах и издательствах Крыма и Москвы. В переводах Канищевой изданы, в частности, монография Ханса Ульриха Гумбрехта «В 1926. На острие времени», научно-популярная книга для детей Стивена и Люси Хокингов «Джордж и сокровища Вселенной», сказки Джейн О'Коннор, Арнольда Лобела и других современных авторов. В 2012 году стала первым лауреатом Премии имени Норы Галь (за перевод сказки Редьярда Киплинга «Откуда у леопарда пятна»). В 2013 году удостоена Беляевской премии «За лучший перевод научно-художественной книги на русский язык» (книга Стивена Хокинга и Люси Хокинг «Джордж и сокровища Вселенной»). Живёт в Симферополе.
Подробнее: Новая литературная карта России
Детская литература: прочее Детская фантастика Детские приключения
Волшебная страна (Валенте) - 3Детская литература: прочее Детская образовательная литература Детская фантастика Повесть
Джордж и Вселенная - 1Детская литература: прочее Детская образовательная литература Детские приключения Повесть
Джордж и Вселенная - 2Астрономия и Космос Детская образовательная литература Детские приключения Повесть
Джордж и Вселенная - 3Детская литература: прочее Детские приключения Повесть
Джордж и Вселенная - 4Детская образовательная литература Зарубежная литература для детей
Джордж и Вселенная - 5