КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Леди Стерва [Кира Стрельникова] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Кира Стрельникова Леди Стерва

Глава 1

Сердитый стук каблучков раздавался под сводами богато обставленных залов городского дома лорда Ласгалена. Миниатюрная красавица с роскошной гривой иссиня-чёрных локонов, разъярённо сопя, направлялась к себе в комнаты. Слуги при виде этой фурии опасливо жались к стенам, стараясь не попасться девушке на глаза. Приблизившись к своим апартаментам, она пинком распахнула двери, таким же образом закрыла их и плюхнулась в кресло, задрав стройные изящные ножки, плотно обтянутые штанами, на столик. Служанка, убиравшаяся в гостиной, испуганно вздрогнула и посмотрела на госпожу.

— Миледи?..

— Я ненавижу собственного дядю! — выпалила девушка, нервно расстегнув чёрный бархатный камзол.

— О, леди Эрин…

— Аньес, он приказал мне переодеться в платье! — Эрин фыркнула не хуже кошки и одёрнула кружева на манжетах рубашки. — В платье! Мне!! — возмущению девушки не было предела.

— Леди Эрин, но ведь вам и полагается носить их, — попробовала робко возразить Аньес.

Леди Ласгален зарычала.

— Мало того, он категорично заявил, что намеревается выдать меня замуж!!!

— Вам двадцать один год, миледи… — почти шёпотом сказала горничная.

Эрин изогнула соболиную бровь и прищурила зелёные глаза.

— А что, существует закон о том, что девушка должна выйти замуж до двадцати лет? — Аньес покачала головой. — И потом, что может мне дать мужчина, кроме постели?

— О, миледи! — горничная покраснела.

— Защитить я могу себя сама, — тонкие пальцы Эрин легли на эфес шпаги. — Деньгами меня обеспечивать не надо, я единственная дядина наследница. Постель я могу получить и без свадьбы.

За дверью раздались шаги.

— Эрин Ласгален, скверная девчонка!

Она метнулась к двери и повернула ключ в замке, потом обернулась к горничной.

— Аньес, быстро собери мне вещи. Бельё, пару рубашек, камзолов, и штаны. Живо!

— Миледи, что вы задумали? — испуганно пискнула служанка.

Черноволосая красотка медлено улыбнулась, изумрудно-зелёные глаза заблестели.

— Уезжаю, Аньес, — весело подмигнула Эрин, роясь в ящичке секретера. — Иди, собирай вещи!

Молодая леди вытащила два пистолета, проверила их, и засунула за пояс. За голенище сапога последовал кинжал. Шаги за дверью приближались.

— Готово, миледи…

Выдернув из рук горничной саквояж, Эрин положила на самое дно увесистый мешочек с деньгами и захлопнула его. Схватив со столика шляпу, девушка надела её, и набросив на плечи чёрный бархатный плащ, подошла к двери.

— Но… но что я скажу милорду?.. — растерялась Аньес.

— Скажи, что твоя беспутная госпожа сбежала, — Эрин нажала на завиток лепнины — в стене открылся узкий проход. — А ты не смогла её остановить. Счастливо оставаться, Аньес!

Рассмеявшись, девушка исчезла в тёмном коридоре.

Появившись во внутреннем дворе, недалеко от конюшни, Эрин торопливо направилась к лошадям. Оседлав своего любимого жеребца, чёрного, как ночь, девушка взлетела в седло и пришпорила животное. Её дядя выбежал на крыльцо, потрясая кулаками.

— Эрин, чёрт возьми! Вернись!!

— Всего хорошего, дядюшка! — расхохоталась Эрин, галопом выскочив на улицу.

Радостное предчувствие приключений будоражило кровь, как глоток крепкого виски. Леди Ласгален неслась по улицам Лондона к порту, намереваясь отправиться в плавание, а куда — неважно, главное сегодня.

Там она резко натянула поводья, остановившись у судоходной конторы.

— Я желаю знать, какой корабль отправляется сегодня, — она опёрлась кулаками на стол, сверля управляющего пристальным взглядом.

— Куда именно, миледи? — невозмутимо осведомился тот.

— Всё равно.

— "Северная звезда" отходит через полчаса с приливом, в Испанию. Если договоритесь с капитаном Эджином, то уедете из Лондона сегодня.

— Благодарю, вы очень любезны.

Резко развернувшись и обдав служащего ароматом сандала, Эрин направвилась на поиски "Северной звезды". У неё не ушло много времени на это. Рядом с кораблём, на который шла погрузка провианта, стоял низенький, плотный мужчина с огненной шевелюрой, и по самые брови заросший роскошной рыжей бородой.

— Капитан Эджин? — деловым тоном осведомилась девушка.

Тот пыхнул трубкой, смерил её взглядом.

— Чем обязан? — капитан оказался обладателем густого сочного баса.

— Я плачу за место на вашем корабле, — Эрин достала деньги.

— Детка, у меня торговое судно, а не пассажирское.

— Мне надо сегодня покинуть Лондон, и я это сделаю, — девушка упрямо сдвинула брови. — Я хорошо заплачу, капитан.

Он уже более внимательно осмотрел её, отметив и шпагу, и пистолеты за поясом. Взгляд морского волка остановился на роскошной гриве и сверкающих глазах, прозрачно-зелёных, как море в штиль.

— Клянусь печёнкой дьявола, леди Эрин Ласгален! — проворчал капитан. — Благодарите свою репутацию, леди. Место на моём корабле вам будет.

Эрин улыбнулась и кивнула. Рассчитавшись с капитаном Эджином, девушка поднялась на борт.

Леди Эрин Ласгален, сирота с трёх лет, воспитывалась своим дядей в Лондоне. Девочка ни в чём не знала отказа, лорд Энтони готов был для своей любимицы луну с неба достать. Эрин характером пошла в отца, брата Энтони — такая же упрямая, своенравная, вспыльчивая, и гордая. Уже лет с восьми юная леди наотрез отказалась носить платья, потребовав сшить себе штаны и камзол, и лорд Ласгален никак не мог переубедить племянницу. Дальше — больше. Девочка заметила на стене в кабинете холодное оружие, и возымела желание научиться фехтовать. Пришлось Энтони нанять учителя. Потом — стрельба из пистолета и верховая езда. Черноволосая красавица стала сенсацией Лондона, самой популярной девушкой. Её завалили приглашениями, несмотря на откровенно скандальное поведение. Эрин не танцевала, хотя дяде всё же удалось заставить её брать уроки у учителя танцев. Эрин относилась ко всем мужчинам иронично, и порой даже язвительно. Эрин не позволяла сюсюкать с собой, как с глупой барышней, она прекрасно разбиралась в истории, внешней и внутренней политике Англии и других стран, торговле, географии, математике, знала французский и немецкий. Эрин всегда одевалась в чёрное с серебром или золотом. Эрин заставила двоих мужчин драться с собой на дуэли, когда посчитала, что задета её честь. По Эрин сходила с ума половина мужского населения Лондона, а девушки ей тайком завидовали. Подобная жизнь леди Ласгален вполне устраивала, пока дядя не принял мужественное решение заняться судьбой племянницы. И совершенно не учёл своенравия Эрин.

А пока девушка стояла на палубе "Северной звезды", свежий ветер развевал чёрные локоны, на смуглом личике сияла довольная улыбка. Члены команды, увидев на корабле женщину, сначала хмурились и ворчали, узнав же имя пассажирки, как по волшебству, разбежались по своим делам. Имя "Эрин Ласгален" было равносильно крику "Пожар!" Никто не горел желанием попасться ей под горячую руку, но у девушки было хорошее настроение, посему команде повезло. На "Северной звезде" имелись две каюты, и Эрин своим появлением не стеснила капитана.

К концу первой недели плавания по Атлантике, пассажирка явилась к капитану Эджину и заявила:

— Сэр, у меня к вам предложение.

Тот пыхнул трубкой и вопросительно поднял брови.

— Миледи?

— Научите меня морскому делу.

Эджин чуть не выронил трубку изо рта.

— Леди Ласгален, вы в своём уме?

— Абсолютно, — кивнула Эрин. — У меня отличные знания по математике, я знаю астрономию.

— На кой чёрт вам это нужно? — упорствовал Эджин.

— Не ваше дело, чёрт возьми! — нахмурилась Эрин.

— Не ругайтесь, леди!

— А вы не упрямьтесь, капитан!

Они стояли друг напротив друга, уперев кулаки в бока и обмениваясь сердитыми взглядами. Эджин вдруг усмехнулся, скрестив руки на груди.

— Ох и жалко мне вашего дядю, леди. Вы своим упрямством стену прошибёте.

Эрин усмехнулась в ответ, изогнув бровь.

— Это значит, что вы согласны?

— Согласен, куда же мне деваться…

Девушка оказалась способной ученицей, она ловко управлялась со всякими приборами для определения местонахождения судна. Знания географии у неё тоже были хорошие, по карте Эрин ориентировалась неплохо. Всё шло отлично. Неприятности грянули, когда "Северная звезда" шла мимо Европы, и две трети пути были уже позади.

Эрин сидела у себя в каюте и работала с картами, как вдруг раздался тревожный крик, и на палубе забегали матросы. Накинув камзол — было жарко, девушка оставалась в штанах и рубашке, — Эрин поспешно прицепила к поясу шпагу, выбежав наверх.

— Что происходит, капитан? — спросила она.

Эджин сложил подзорную трубу, зло сплюнув за борт.

— Пираты.

— Можно? — Эрин с любопытством разглядывала фрегат в трубу. — Они нас догонят? — деловито поинтересовалась молодая леди.

— Да. Мы идём с грузом, они — налегке. У нас практически нет шансов, — мрачно сообщил Эджин.

— Хм… вы знаете, кто капитан на том корабле?

— К сожалению, нет. Нам крупно повезёт, если это будет не Пятнистый Пит.

— А что, он самый злобный?

— Он убивает всю команду захваченного корабля.

Эрин помолчала.

— Ну что ж, будем надеяться на удачу.

Удача покинула их окончательно к середине следующего дня, когда пиратский фрегат догнал их. Эджин попытался проделать дырку ниже ватерлинии противнику, у него это не получилось, зато меткий выстрел бортовых пушек пиратов лишил "Северную звезду" большей части мачт. Эрин, прищурившись, медленно вытащила шпагу.

— Миледи, вам лучше бы спрятаться где-нибудь, — предупредил Эджин. — Пираты — народ грубый, увидев женщину, они как с цепи срываются.

— Пусть сначала попробуют поймать меня, — процедила девушка сквозь зубы, стиснув эфес.

Полетели абордажные крючья, пираты с гиканьем перенеслись на "Северную звезду", и началась беспорядочная драка. Виртуозно владея шпагой, Эрин не оставляла нападавшим на неё ни единого шанса, и вскоре к ней перестали ломиться, поняв, что девушка не так проста, как кажется. Молодая леди на минуту опустила клинок, тяжело дыша и вытирая пот со лба, как вдруг мгновенное предчувствие опасности заставило её резко обернуться, вскинув шпагу.

— О, леди, какая неожиданность, встретить женщину здесь, посреди Атлантики, — высокий человек, весь в чёрном, небрежно улыбался, остриё его шпаги угрожающе покачивалось в нескольких сантиметрах от её груди.

Она изогнула бровь, скривив губы в усмешке.

— Можете умерить свои нездоровые желания, сэр, я не какая-то там кисейная барышня и вполне могу постоять за себя.

— Хм… леди с характером, как я погляжу, — насмешливое выражение его лица взбесило Эрин несказанно, и она сделала резкий выпад в его сторону.

Капитан пиратского корабля успешно отбил его. Через несколько минут их ожесточённой дуэли девушка поняла, что встретила достойного соперника, и очень серьёзного. Ей ещё ни разу не удалось задеть его, но и самой леди Ласгален приходилось прилагать огромные усилия, чтобы мужчина не достал её своей шпагой.

— У тебя были хорошие учителя, крошка, — подметил он.

— Я тебе не крошка, ублюдок! — яростно прошипела Эрин, уворачиваясь от острия противника.

— Ах, порядочные девушки так не ругаются! — иронично сказал пират.

— А я и не пытаюсь быть порядочной девушкой!

Выпад, удар, снова выпад. Эрин начинала уставать, у неё даже не было времени оглянуться и посмотреть, что творится на "Северной звезде". Зато её противник, по всей видимости, успевал и следить за боем.

— Прошу прощения, миледи, но мы закончим наше интересное общение в другой раз, — улыбнувшись и отвесив насмешливый поклон, пират легко вскочил на борт и оказался на своём корабле.

Матросы "Северной звезды" сражались ожесточённо и яростно, защищая своё судно, и пираты сочли за благо убраться, пока их не перебили всех. Едва нападавшие отошли от покалеченного корабля, Эрин бросилась искать капитана, беспокоясь, как бы его не ранили или даже убили.

— Джок, где Эджин?! — поймала девушка за руку первого помощника.

— Он в каюте, его ранили, — нахмурившись, объяснил он. — Сильно ранили…

Эрин не дослушала, поспешив к капитану. Тот лежал на кровати, рубашка промокла от крови, а в груди чернели два отверстия от пуль. Стиснув зубы, молодая леди протолкалась к ложу.

— Отойдите же, мне нужен свет! — огрызнулась она на толпившихся вокруг матросов.

— Он умирает, миледи, — тихо сказал кто-то. — Ему проделали хорошие дырки в лёгких.

— Идиот, — она смерила говорившего раздражённым взглядом.

— Леди Эрин… — прохрипел капитан, разлепив глаза. — Он говорит правду…

— Заткнитесь и лежите спокойно, — оборвала его Эрин, и повернулась к остальным. — Живо, таз с тёплой водой, чистые бинты, острый нож с кухни, и бутылку виски.

Капитан закашлялся.

— Миледи, вы зря стараетесь…

— Заткнитесь, я сказала! — прикрикнула на него девушка. — Иначе действительно отдадите концы раньше времени.

Ей принесли требуемое, и Эрин, разорвав остатки рубашки, отёрла грудь от крови и грязи.

— Хочу вас поздравить, капитан, — деловито сообщила она. — Одна пуля только поцарапала вас, а вторая застряла. Если будете умницей и полежите спокойно, я вытащу пулю и перевяжу раны. Только никаких пораженческих настроений! И думать забудьте о смерти!

— Есть, мэм! — прохрипел капитан, выдавив улыбку.

— Вот так-то лучше.

Эрин открыла бутылку с виски, и сполоснула руки. Команда безмолвствовала, глядя на девушку. Леди Ласгален промыла первую рану, и приступила к извлечению пули.

— Кто из вас самый сильный? — повернулась она к команде.

— Я, миледи, — вперёд выступил Джок.

— Двинь капитану в челюсть.

Первый помощник опешил от такой просьбы, Эджин выпучил глаза, силясь что-то произнести.

— Объясняю, — спокойно отозвалась Эрин. — Я сейчас начну доставать пулю, и от боли ваш капитан вполне может отдать богу душу. И потом, от его криков передохнут акулы в радиусе нескольких миль от корабля. Вам это надо, слушать его?

— Джок, выполняй, что она говорит, — еле слышно сказал Эджин. — Я разрешаю…

Первый помощник, помявшись, размахнулся и со всей силы впечатал кулак в челюсть капитану. Тот дёрнулся и затих. Эрин подняла брови.

— Недурно, Джок. Хорошо ещё, что не одел ему челюсть на ухо.

Раздались сдержанные смешки. Девушка взяла нож в руки и поднесла остриё к ране, собираясь немного расширить её. Потом осторожно, двумя пальцами, проникла в отверстие, нащупывая пулю. Матросы молчали, напряжённо наблюдая за действиями девушки. Капитан не шевелился, и даже почти не дышал. Минут через десять Эрин извлекла пальцы из раны, на её ладони поблёскивал круглый кусочек металла.

— Вот и всё. Подарите потом ему на память.

Сполоснув руки в тазике, Эрин наложила тугие повязки, жалея, что нет медикаментов против воспаления, кроме виски.

— Будем надеяться, спирт убил всю заразу, — пробормотала она и встала. — Проверять его состояние каждые два часа, если что не так — звать меня. Повязки менять каждые три часа. И молиться, чтобы капитан выздоровел.

Видимо, бог услышал молитвы команды, и капитан медленно, но верно шёл на поправку. Они почти пришли в порт назначения, и Эджин уже мог ходить, правда, опираясь на мощное плечо первого помощника. Последствия ранения давали о себе знать, капитан сильно кашлял, и постепенно у него созрело решение, как отблагодарить Эрин за спасение жизни.

— Миледи, я хочу с вами поговорить, — сказал он ей как-то, придя в каюту к девушке.

— Я слушаю, — она посмотрела на капитана. — Как вы себя чувствуете?

— Хорошо, благодарение Господу и вам, — он присел на стул. — Я уже не так молод, и ранение сказалось на моём здоровье. Я хочу осесть на берегу, завести семью. Деньги у меня скоплены, на жизнь хватит. Леди Эрин, я решил подарить вам "Северную звезду".

— Вы в своём уме, капитан? — прищурилась она. — Что я буду делать с вашим кораблём и вашей командой?

— Они готовы целовать тебе ноги, после того, как ты вытащила меня с того света, дочка, — улыбнулся капитан. — Морскую науку ты знаешь, а если что, Джок тебе подскажет. Я же вижу по твоим глазам, ты любишь приключения. Море — то, что тебе нужно.

Эрин помолчала. Капитан корабля… да, пожалуй, Эджин прав. Но просто перевозить товары не по ней, есть много других интересных занятий в океане…

— Решайся, Эрин.

Она улыбнулась.

— Если команда не против — я принимаю ваше предложение, Эджин. Спасибо.

— Команда не против, я их уже спрашивал. Значит, по рукам?

— По рукам, — кивнула девушка.

Глава 2

Эрин наблюдала за удаляющимся побережьем Испании, где остался капитан Эджин, и размышляла, как помягче донести до Джока и остальных её мысль.

— Ну, чем мы будем заниматься, капитан? — рядом остановился первый помощник.

— Скажи, Джок, только честно, вы всегда занимались исключительно торговлей с Эджином? — задумчиво спросила она.

— Ну… — тот помялся. — Не всегда. Поначалу мы… ну, вы понимаете, молодость, романтика… в общем, мы немножко пиратствовали.

Девушка изогнула бровь.

— Вот как? Интересно… И как, тебе понравилось. Джок?

Первый помощник дураком не был. Прищурившись, он глянул на девушку.

— Что вы хотите сказать, мэм?

— Ты не ответил на мой вопрос, Джок.

Тот скрестил руки на груди, ухмыльнувшись.

— Дайте, угадаю. Вы решили пойти по стопам молодого Эджина, да?

— А ты имеешь возражения? — она подняла брови.

— Никоим разом, кто я такой, чтобы спорить с капитаном! — широко улыбнувшись, Джок вытянулся перед ней. — Куда прикажете плыть, мэм?

— Прямо, — махнула она рукой. — До первой же нашей жертвы. Да, кстати… команда будет тоже за?

— А вы соберите их и спросите, — подмигнул Джок.

Заявление капитана о смене рода занятий команда встретила радостным рёвом.

— Сколько энтузиазма, — иронично заметила Эрин. — Можно подумать, вы всё это время спали и видели, как бы заняться пиратством.

— Это прибыльное дело, мэм, — подтвердит Бибс, один из матросов. — Опасное, но прибыльное.

— Ну что ж, — молодая леди поправила шляпу, отбросила за спину длинную чёрную косу. — Тогда — вперёд, и да будет с нами удача!

В первую очередь встала проблема вооружения: на "Северной звезде" стояло мало пушек. Без груза скорость корабля существенно увеличилась, но на этом и заканчивались все достоинства. Всё-таки это было торговое судно. Посему первую добычу решили искать тоже подоступнее, и вскоре им повезло: встретился корабль, который стал лёгкой добычей.

Когда бой был закончен и остатки команды захваченного судна понуро сгрудились на палубе, Эрин прошлась перед ними, решая, что же с ними делать.

— Ну что, никто не имеет желания присоединиться к моим ребятам? — осведомилась она.

Ответом были злобные взгляды. Девушка пожала плечами.

— Как хотите, моё дело предложить.

— Ты убьёшь нас? — сквозь зубы спросил капитан.

— Нет, ну что ты, — улыбнулась леди Ласгален. — Я не такая кровожадная. Спускайте шлюпку.

Команда повиновалась.

— Я сегодня добрая, и оставлю вам кое-какие припасы. Доберётесь до берега — вам повезло. Нет — значит не судьба. Заметьте, я предлагаю вам равные шансы выжить.

Подталкиваемые в спину, побеждённые набились в шлюпку. Эрин облокотилась на поручень, разглядывая их.

— Счастливо оставаться, ребята!

— Как тебя зовут? — неожиданно крикнул капитан.

— Зачем тебе? — весело спросила девушка.

— Чтобы знать, кого ненавидеть!

В глазах Эрин заплясали черти.

— Леди Стерва! — ответила она и расхохоталась. — Удачи, капитан!

Добыча оказалась неплохой, кроме прочего груза в трюме оказались пряности, продав которые можно было неплохо заработать. Всей командой решили отправиться в ближайший порт, сбыть товар, а потом — снова в море.


Полгода Эрин с командой плавала по Атлантике, и вскоре имя Леди Стервы стало вызывать у капитанов кораблей нервную дрожь и желание схватиться за пистолет. Девушка усилила вооружение "Северной звезды", что сделало лёгкое юркое судно практически неуловимым. За шесть месяцев команда сколотила неплохой капитал и приобрела прочную славу самых удачливых пиратов. Неприятности, как всегда, начались неожиданно.

Как-то раз, когда команда отдыхала после очередного удачного нападения, оставив корабль в укромном месте, Эрин не пошла с ними, как обычно, в порт, а осталась в каюте — ей немного нездоровилось, и настроения веселиться не было. Молодая леди лежала на диване, меланхолично созерцая потолок, как вдруг неожиданно раздался стук в дверь.

— Капитан, мэм? — в каюту заглянул Джок.

— Что-то случилось? — она повернула голову к нему.

— Случилось. За вами объявлена официальная охота.

Эрин подняла брови.

— И что?

— Мм… вашу голову оценили высоко…

— Джок, ты собираешься сдать меня первому же военному кораблю Англии? Или ты наделал кучу долгов и тебе нужны деньги, и ты таким образом хочешь получить их? — немного раздражённо спросила Эрин.

— Нет, я просто вас предупреждаю… — опустил взгляд первый помощник. — Не думаете ли вы, что нам следует на некоторое время залечь на дно? Чтобы страсти улеглись?

Молодая леди помолчала.

— Я подумаю, Джок. Спасибо за предупреждение.

На следующий день, когда команда вернулась из порта, Эрин собрала всех и сделала объявление:

— Всем, наверное, уже известно, что за нас назначена награда, — матросы подтвердили. — Я думаю, для нашей же безопасности следует где-нибудь переждать некоторое время, пока все успокоятся. Как вы на это смотрите?

— А где вы предлагаете пережидать? — спросил Бибс.

Девушка улыбнулась.

— Попробуйте догадаться. Где нас встретят если не с радостью, то по крайней мере, не сдадут?

Команда озадаченно переглядывалась и чесала затылки, пока кого-то не осенило:

— Карибские острова!

— Какие вы умные, это что-то! — иронично изогнула бровь Эрин. — Мы отправимся именно туда!

Решение было принято, "Северная звезда" взяла курс в Карибское море. Молодая леди стояла на мостике, наблюдая закат над Атлантикой, и размышляла, правильное ли решение приняла. Да, команду там, может, и неплохо встретят, но вот как посмотрят на их капитана, женщину?

— Мэм, вижу, вас тревожит собственное принятое решение, — рядом остановился Джок.

— Немного есть, — согласилась она. — Но думаю, я разберусь с возможными проблемами.

— Пираты — люди грубые, жестокие, — задумчиво сказал первый помощник. — Боюсь, вам придётся нелегко.

— Джок, — Эрин прищурилась. — Я заставлю их принять меня и уважать. Я добьюсь этого. Я не какая-то там нежная леди, от скуки решившая заняться пиратством, я знаю, как держать пистолет и что делать со шпагой. И если кто-то из них посмеет только бросить в мою сторону похотливый взгляд, он очень быстро пожалеет об этом.

— Мы не дадим вас в обиду, капитан, — тихо сказал Джок. — Команда за вас горой будет стоять.

— Только без крови, — предупредила Эрин. — Я не хочу начинать знакомство с кровавой бойни. Можно и другими средствами заслужить уважение.

— Смотрите, вам виднее.

Эрин промолчала.

На следующий день она очень удивила собственного первого помощника, явившись к нему с просьбой:

— Джок, кажется, ты умеешь неплохо драться, да?

— Ну… — тот почесал пятернёй в затылке. — Смотря что вы имеете в виду, мэм…

— Я хочу, чтобы ты научил меня паре приёмов, — невозмутимо сообщила Эрин. — Шпага, конечно, хорошо, и пистолеты тоже, но бывают ситуации, когда просто не успеешь их достать, или того хуже, окажешься вовсе без них.

— Капитан, мэм… — поражённый Джок уставился на девушку. — Не хотите ли вы сказать…

— Да, именно это я хочу сказать. Научи меня драться.

Первый помощник вздохнул, покачав головой.

— Вы совершенно сумасшедшая особа, мэм.

— Я знаю, — Эрин улыбнулась. — Но это не мешает мне позаботиться о собственной безопасности. Значит, ты научишь меня?

Джоку просто некуда было деваться, и он кивнул. Так, к умению владеть шпагой и отлично стрелять из пистолета Эрин прибавила навыки уличных драк — девушка немного усовершенствовала грубый стиль под свою комплекцию, — и знание болевых точек, куда надо нажать, чтобы, например, обездвижить руку, или ногу. Она справедливо полагала, что это умение ей очень скоро пригодится…

Глава 3

Леди Стерва, прищурившись, смотрела на приближающийся берег острова с раскиданными в беспорядке строениями и стоящими на якоре в заливе судами, сжимая пальцами эфес шпаги. Команда сгрудилась сзади, в воздухе витало напряжение, с которым все ожидали высадки, где было полным-полно пиратов.

— Ещё раз предупреждаю, кто первым из вас учинит разборку с применением холодного и огнестрельного оружия, будет иметь дело со мной, — сказала Эрин. — Сдерживайте свой темперамент, даже если видите, что вас намеренно провоцируют. И вообще, мой вам совет. Подождите на корабле, пока я там разведаю, что и как.

— Одна вы туда не пойдёте, мэм, — скрестил руки на груди Джок.

Эрин обернулась, изогнув бровь.

— Ну, если тебе так хочется, то можешь пойти со мной. Только ни во что не вмешивайся, если на то не будет прямых моих указаний, ясно?

— Да, капитан! — Джок вытянулся.

— Бибс, ты тоже пойдёшь со мной, — пальчик девушки упёрся в грудь моряка. — Как сдерживающий Джока фактор. Всё, остальным оставаться на борту. И имейте в виду, если я сказала оставаться, значит — ни шагу с корабля.

Раздался нестройный хор голосов — никому не хотелось иметь дело с недовольной Эрин Ласгален.

"Северная звезда" скромно пристроилась с краю пирса, в самом начале вереницы таверн, где гуляла пиратская братия. Чуть подальше, вглубь острова, виднелись здания поприличнее, места развлечения и отдыха капитанов и тех, у кого водилось достаточно денег. Надвинув шляпу на лоб, перекинув косу за спину, и завернувшись в плащ, Эрин сошла на берег, сопровождаемая Джоком и Бибсом. В сумерках девушку вполне можно было принять за молодого человека изящного телосложения, и пока эксцессов не происходило, особенно учитывая двух рослых моряков с внушительными мышцами за её спиной.

— Капитан, а куда мы идём? — вполголоса спросил Бибс.

— Я ищу подходящее место, где можно посидеть и немного выпить, — так же негромко ответила Эрин. — Вон там, подальше, я вижу подходящее заведение. Оно выглядит приличнее, да и там потише, чем в остальных. А нам сейчас шумные заварушки ни к чему.

Они остановились у дверей таверны с очень символичным названием "Весёлый Роджер", которая действительно производила впечатление более спокойного места, чем остальные. Глубоко вздохнув и уняв мешавшую дрожь в коленках, Эрин напомнила себе, что вот уже полгода сама является пиратом, и вошла.

За столиками сидели самые разные люди, но объединяло их одно: они все были мужчинами за исключением служанок и парочки гулящих девок. Эрин пробежалась взглядом по посетителям, выделяя потенциально опасных личностей, и выбрала один из немногих свободных столиков в глубине таверны.

— Туда, ребята, — она махнула рукой и направилась к столику.

При их появлении гул голосов и грубый смех немного стихли, троицу провожали настороженными взглядами. Эрин просто физически чувствовала напряжение, густевшее в воздухе. "Так, кажется, нам не дадут тут спокойно отдохнуть…"

— Сидите, я подойду к хозяину, — мысленно скрестив пальцы, Эрин сняла шляпу, небрежно бросила её на стол, и повернулась к стойке.

В таверне повисла мёртвая тишина. Пока девушка шла по помещению, взгляды не отрывались от неё ни на секунду, и она могла поклясться, что слышит мысли большинства из сидящих здесь. В ней поднялась волна здоровой злости и раздражения, брови молодой леди сдвинулись, пальцы сжали эфес шпаги. При этом пола плаща откинулась, явив взорам посетителей пару пистолетов и стройные ножки девушки, обтянутые штанами. По зале пробежал шепоток.

— Ром моим людям и вина мне, — она облокотилась на стойку, положив пару монет перед хозяином.

— А почему я должен обслуживать неизвестно кого в моей таверне? — нагло ухмыльнулся детина, по виду — из бывших джентльменов удачи. — Откуда мне знать, кто ты такая, цыпочка?

Эрин помолчала, потом медленно улыбнулась. Джок и Бибс, прекрасно знавшие значение этой улыбки, мысленно напряглись — их леди капитан разозлилась. И очень сильно. Рука девушки лениво опустилась к поясу, и в следующий момент Эрин неуловимо быстрым движением выхватила кинжал, метнув его в хозяина. Тот застыл, выпучив глаза, а тонкий стальной клинок чуть подрагивал в полке за его спиной. Он прошёл в сантиметре от уха детины. Молодая леди изогнула бровь.

— Я могу получить свой заказ, любезнейший? — тоном, могущим заморозить всю Атлантику, поинтересовалась она.

Хозяин немного пришёл в себя, и уже внимательнее глянул на девушку.

— Значит, ты не просто леди, ищущая приключений на свою аппетитную попку, да? — прищурился он.

— Тебе требуются ещё доказательства? — в голосе Эрин послышались угрожающие нотки.

Зелёные глаза потемнели, как море перед штормом.

— Я была бы полной дурой, явившись в логово пиратов без веских на то оснований, — прошипела девушка в лицо трактирщику. — Слышал про такую, Леди Стерву?

Её собеседник кивнул.

— Приятно познакомиться, — мило улыбнулась Эрин. — Я давно хотела заглянуть сюда, к вам в гости, да всё недосуг было. Так где мой заказ?

Трактирщик остолбенел. Конечно, про таинственную женщину-пирата наслышаны были практически все, но вот увидеть её ещё никому не довелось.

— Вам сейчас принесут, миледи, — он, наконец, скупо улыбнулся. — Добро пожаловать в моё заведение.

Эрин кивнула и вернулась к своим людям. Поскольку в течение всего разговора в таверне стояла тишина, все присутствующие слышали его прекрасно. Девушка села за столик, служанка принесла ром и вино, но в таверне по-прежнему никто не произнёс ни слова. Джок и Бибс чувствовали себя очень неуютно, бросая по сторонам тревожные взгляды, Эрин же, как ни в чём не бывало, глотнула вина, одобрительно кивнула, и откинулась на стуле.

— Капитан, мэм, сейчас что-то будет, — тихо сказал ей первый помощник. — Они как-то подозрительно долго молчат.

Эрин улыбнулась.

— Я знаю, что сейчас что-то будет, Джок, — таким же тихим голосом ответила девушка. — Я к этому готова. Должны же они как-то проверить, действительно ли я та, за кого себя выдаю, или просто искательница приключений.

Из-за одного столика поднялся широкоплечий высокий мужчина, своей белокурой шевелюрой очень смахивающий на викинга, на его лице заиграла нехорошая ухмылка. Эрин краем глаза наблюдала, как он приближается, невозмутимо прихлёбывая вино и, казалось, совершенно не обращала внимания на напряжение, царившее в таверне.

— Леди Стерва, говоришь? — пират остановился рядом с ней, уперев руки в бока и сплюнув почти на сапог девушки.

Она подняла голову и изогнула бровь — её люди уже достаточно долго были знакомы с девушкой, чтобы научиться различать по выражению лица своего капитана, в каком она настроении, и поэтому знали, что подобный жест истолковывается, как принятие вызова.

— А какое тебе дело до моего имени, собственно говоря? — сквозь зубы процедила Эрин, ставя кружку с вином на стол, и окинув задиру презрительным взглядом.

— А такое, милашка, — блондин опёрся кулаками на стол и нагнулся над девушкой. — В этой таверне могут находиться только пираты, или гулящие девки. Из чего следует, что если ты не докажешь, что принадлежишь к первой категории, то автоматически переходишь во вторую. И тогда я первый на очереди к тебе, красотка.

— О, браво, браво, — Эрин лениво похлопала. — Значит, хочешь меня проверить, да, мистер Главный Пират? — в тоне девушки было столько язвительности, что у Джока и Бибса чуть скулы не свело. — Ладно, будь по-твоему, — молодая леди встала, сняла плащ. — На чём предпочитаешь драться со мной?

Пират окинул её фигурку, плотно обтянутую курткой, плотоядным взглядом.

— На шпагах. Я не такой уж негодяй, и хочу оставить тебе хоть какой-то шанс.

— Ах, какие мы благородные, — протянула девушка, расстёгивая куртку и сняв её — теперь она осталась в одной шёлковой рубашке и штанах, что привело невольных зрителей в неописуемый восторг, каковой они выразили дружным рёвом. — Надеюсь, тебя не смутит мой вид, — очаровательно улыбнувшись, Леди Стерва вынула шпагу из ножен. — Я, знаешь ли, не люблю, когда во время поединка меня что-то стесняет.

— Так сними вообще рубашку, — расхохотался детина, обнажив свой клинок и также скидывая кожаную куртку, в которую был одет.

— О, боюсь тогда, уже я нечестно поступлю в отношении тебя, — Эрин встала в позицию. — Потому что ты будешь постоянно отвлекаться на интересующие тебя детали моего тела, а не сосредоточишься на поединке.

Реплику девушки встретили одобрительные возгласы и дружный смех зрителей. Пират не выдержал и атаковал первый. Эрин отбила его клинок. Джок и Бибс видели своего капитана только в битвах, когда об особом изяществе не было речи — там главное сохранить жизнь. Теперь же они во все глаза смотрели на Эрин, признавая, что девушка виртуозно владела шпагой. Ей не мешали столы и стулья, она ухитрялась обходить их и не запинаться. Посетители уже на второй минуте поединка вошли в раж и стали делать ставки. Хозяин, облокотившись на стойку, тоже с интересом следил за противниками. Пока пираты больше верили в своего, чем в стройную женскую фигурку, танцевавшую вокруг рослого блондина, но когда кончик её шпаги прочертил полосу на плече противника, ставки подскочили в пользу Эрин.

— Ой, извини, — молодая леди улыбнулась. — Я не хотела испортить тебе шкуру.

Её противник рассвирепел — и это была его главная ошибка. Эрин в два счёта загнала его в угол и быстрым движением лишила оружия. Шпага зазвенела на деревянном полу, а кончик клинка девушки застыл у горла блондина.

— Нну? — девушка изогнула бровь. — Что скажешь?

Тот скрипнул зубами, недобро прищурившись.

— А что ты стоишь без своей железки? — процедил он сквозь зубы.

— Ах, так ты ищешь повод полапать меня? — расхохоталась Эрин, отбрасывая шпагу.

Джок и Бибс застыли, готовые в любую минуту вскочить на защиту своего капитана.

— Господи, да что она делает?! — Бибс схватился за голову. — Он же её моментально завалит!

Первый помощник улыбнулся.

— Не дрейфь, Бибс, наша леди сейчас покажет этому здоровяку, почём фунт лиха.

Взревев, блондин бросился к девушке. Она плавным движением ушла из-под его рук, оказавшись за спиной противника, и двумя пальцами ткнула ему под лопатку. Ойкнув, пират резко развернулся к ней, но — рука не действовала. Не давая ему опомниться, Эрин сложила пальцы в кулак и со всей силы двинула детине под рёбра — у того перехватило дыхание. Точный удар коленкой между ног, и блондин согнулся пополам, взвыв от боли. Последним ударом ребра ладони по затылку Эрин свалила противника на пол. Таверна взорвалась рёвом и аплодисментами. Молодая леди поставила ногу на горло пирату, уперев руки в бока, и чуть надавила каблуком.

— Итак, ты признаёшь себя побеждённым? — невозмутимо осведомилась она.

— Признаю, — прохрипел блондин. — Ты Леди Стерва, как есть, она!

— Замечательно, — Эрин улыбнулась, но ноги не убрала. — А теперь, по праву победителя, я требую от тебя уважения ко мне и моей команде — заметь, не видимости, а действительно уважения. И я готова сколь угодно раз предоставлять тебе доказательства того, что со мной можно общаться на равных, а не как с кисейной барышней. Не дай бог я узнаю, что ты за моей спиной говоришь гадости обо мне или собираешься втихаря вонзить мне нож в спину. Тогда я буду разговаривать с тобой по-другому, и не столь снисходительно, как сейчас. Ясно?

Пират закивал, ярость в его глазах постепенно сменилась чем-то, очень близким к восхищению.

— Да, миледи, — ухитрился кивнуть он.

— Замечательно, — Эрин убрала ногу. — В таком случае, свободен. И впредь не смей называть меня "миледи". В крайнем случае, мэм. Я такой же капитан корабля, как и ты.

Посетители возбуждённо переговаривались, поглядывая на столик, за которым сидела девушка со своими людьми, но похоже, никто больше не горел желанием проверить на прочность Леди Стерву. Кроме одного человека. Он сидел в самом дальнем углу таверны, молча созерцая развернувшееся действо, а когда все немного успокоились, неожиданно встал и направился к Эрин.

— А со мной не желаете скрестить шпаги, миледи? — раздался вдруг рядом с ней вкрадчивый, и смутно знакомый голос.

Девушка вздрогнула и резко обернулась. Высокий человек, весь в чёрном, платок, завязанный на голове в классическом пиратском стиле, скрывал волосы. На красивом, загорелом лице — ироничная усмешка, тёмные, почти чёрные глаза пристально смотрели на неё.

— А, мистер как-вас-там-зовут, — Эрин прищурилась и встала. — Нет, знаете ли, в другой раз. Я устала, и хочу отдохнуть. Собственно, я и мои люди уже уходим. Всего доброго.

Она надела куртку, взяла шляпу и накинула на плечи плащ, Джок и Бибс тоже поднялись. Поправив шпагу на боку, леди Ласгален прошествовала мимо незнакомца с высоко поднятой головой и чувством удовлетворённой гордости. Дверь громко хлопнула, и посетители взорвались хохотом.

— Что, Стив, уела тебя эта девчонка, да? — тот самый рослый блондин хлопнул его по плечу.

Стив широко улыбнулся, глядя вслед девушке.

— Да нет, Арчи. Мы ещё выясним, кто кого уел.

Эрин решила не искушать судьбу и осталась на ночь на корабле, как и остальная команда. После такого большого нервного напряжения она упала на кровать, едва успев стащить сапоги, и уснула мёртвым сном.

Глава 4

Утро встретило молодую леди яркими солнечными лучами, запахом моря, и отсутствием ставшей уже привычной качки. Натянув штаны и рубашку, Эрин, зевая, вышла на палубу, обозревая тихий берег — вся пиратская братия отсыпалась после ночной пьянки.

— Доброе утро, капитан! — крикнул Джок, широко улыбнувшись.

— Ой, доброе… — девушка снова зевнула. — Передай Грейвсу, пусть принесёт мне завтрак.

Эрин решила отправиться во вчерашнюю таверну и разузнать у хозяина про обстановку на острове — он наверняка должен быть в курсе. Поскольку погода стояла жаркая, леди Ласгален оставила плащ на корабле, а куртку не стала застёгивать.

Таверна "Весёлый Роджер", тихая и пустая, ждала первых посетителей, и хозяин уже стоял за стойкой, протирая стаканы.

— Доброе утро, — Эрин остановилась у стойки. — Скажи, кто может обеспечить меня достоверной информацией об обитателях сего местечка и царящих тут взаимоотношениях?

— Мм… — хозяин помолчал. — Вообще-то, Стивен Уэйкерс в курсе всех дел, кто чего здесь стоит. Я так, только в общем. Стараюсь не влезать в распри, сохранять нейтралитет, — трактирщик пожал плечами.

— А где можно найти этого Стивена Уэйкерса? — прищурилась Эрин.

— Обычно, когда он здесь, то снимает комнату в таверне "Золотой берег". Дорогое удовольствие, хочу заметить.

— Спасибо, я учту твоё замечание, — усмехнулась Эрин. — А далеко отсюда сие заведение?

— Не очень. Выйдете, потом повернёте направо, вглубь острова, и там уже увидите — в этой части единственная главная улица, на которой расположены дорогие заведения.

— Благодарю, любезнейший, — Эрин вышла.

Долго искать "Золотой берег" ей не пришлось. Толкнув украшенные резьбой деревянные двери, Леди Стерва вошла в прохладное полутемное помещение.

— Миледи? — за стойкой стояла дородная женщина и неприязненно оглядывала посетительницу. — Чем могу быть полезна?

— Я не миледи, а капитан Ласгален. Стивен Уэйкерс у вас остановился? — холодно осведомилась Эрин, смерив хозяйку таким же взглядом.

— Да, у меня. Только здесь он не принимает гулящих девок, — огрызнулась дама.

— Заткнись, — отчётливо ответила девушка, направив дуло пистолета в лицо той. — Ещё одно оскорбление в мой адрес, и ты не досчитаешься уха.

Женщина спала с лица, а с лестницы вдруг раздался знакомый насмешливый голос:

— Ба, неужели Леди Стерва?

Эрин обернулась, пряча пистолет.

— И неужели ко мне? — тот самый давешний незнакомец неторопливо спускался по ступенькам, откровенно разглядывая молодую леди.

— Стивен Уэйкерс? — недоверчиво спросила она.

— Он самый к вашим услугам, красавица, — Стив приглашающе показал на столик. — Присаживайся, поговорим. Стелла, принеси-ка нам позавтракать.

— Меня зовут Эрин, — немного раздражённо отозвалась девушка, садясь на стул.

— Нет, — покачал головой он, усмехнувшись. — Тебя зовут Стерва. Так какое у вас ко мне дело, леди?

— Я хочу знать об обитателях этого весёлого местечка, — Эрин решила не заострять внимания на вопросе своего имени. — Мне сказали, ты всё про всех знаешь.

— Хм… — Стивен окинул её задумчивым взглядом. — А что мне будет, если я посвящу тебя в курс дела?

Леди Стерва изогнула бровь.

— И что ты предлагаешь? — в её голосе зазвучали предостерегающие нотки.

Стив откинулся на спинку стула, уже внимательнее оглядев стройное, подтянутое тело девушки: занятия фехтованием и верховой ездой сделали своё дело, одарив Эрин совсем неженской силой крепких мускул. Оставаясь стройной, она все же не выглядела хрупкой и слабой, как большинство девушек её возраста.

— Не волнуйся, я хочу всего лишь поединка с тобой, — Уэйкерс помолчал. — Пока только поединка.

Пропустив вторую половину высказывания мимо ушей, Эрин пожала плечами.

— Когда?

— Сегодня вечером, в "Весёлом Роджере".

— Идёт. За это ты рассказываешь мне, с кем стоит водить дружбу, а к кому лучше не приближаться и на пушечный выстрел.

— По рукам, — кивнул Стивен. — Значит так…

В течение двух часов Эрин слушала подробное повествование о пиратах и их капитанах, наиболее влиятельных людях, самых опасных и хитрых, и тому подобное. Оказывается, на острове были и официальные власти, только не в этой его части, и господин губернатор довольно часто приглашал к себе некоторых капитанов.

— Это всё хорошо, конечно, — сказала Эрин, когда Стивен закончил свой рассказ. — Но ты ничего не сказал о себе.

— Разве? — он широко улыбнулся. — Какая досада. Я, милая леди, самый опасный человек на этом острове.

Чёрная бровь девушки поползла вверх.

— Да ну? — сладким голоском отозвалась она. — Ну тогда я — фрейлина королевы. Всего хорошего, до вечера, мистер Уэйкерс.

Эрин шагала по улице городка, хмуря брови и обдумывая информацию, которую ей дал Стивен. Надо постараться сохранять со всеми ровныеотношения, только конфликтов ей ещё не хватало тут…

Вернувшись на корабль, девушка отпустила команду на берег, строго наказав обойтись без кровавых разборок и тому подобного, а сама осталась на "Северной звезде". Она пока не хотела переселяться на берег, не зная, что ждёт в ближайшем будущем.

Ближе к вечеру, когда Эрин начала собираться на встречу с Уэйкерсом, к ней в каюту постучались.

— Входите, — девушка, напевая что-то под нос, вынула из ножен шпагу и внимательно оглядела её, ища изъяны.

— Капитан, мэм, — на пороге переминался с ноги на ногу Джок. — В городке ходят странные слухи, будто вы собираетесь драться с кем-то сегодня вечером.

— Собственно, это не слухи, — кивнула Эрин. — Я собираюсь драться со Стивеном Уэйкерсом.

— Матерь божья, зачем вам это?!

Девушка подняла голову и изогнула бровь.

— Ты сомневаешься во мне, Джок?

— Нет, — покачал тот головой с мрачным видом. — Про этого Уэйкерса тут такое говорят… Будьте поосторожнее с ним, мэм.

— Джок, я давно выросла из того возраста, когда мне нужна была нянька, — с иронией отозвалась молодая леди и надела куртку. — Мне пора. Ты остаёшься на корабле?

— Нет, капитан, я иду с вами. Почти все наши ребята уже собрались в "Весёлом Роджере".

— Тогда пошли.

Из таверны доносились громкие спорящие голоса, смех. Откинув за спину толстую косу, Эрин толкнула дверь и вошла — разговоры моментально стихли. Стив стоял в центре, скрестив руки на груди, и с усмешкой смотрел на девушку.

— Доброго вечера, миледи, — поклонился он. — Рад приветствовать вас здесь.

— Вы слишком много говорите, мистер Уэйкерс, — она скинула куртку. — Может, начнём поскорее?

— Вы так торопитесь мне проиграть, Леди Стерва? — поддел её Стивен. — Я ведь на правах победителя могу потребовать всё, что угодно.

— Только посмей, чёртов сукин сын! — Эрин сделала выпад, на её ругательство толпа пиратов радостно загоготала.

— Леди, где вы нахватались таких словечек, а? — раздался весёлый голос Арчи, вчерашнего знакомого девушки. — Неужели ваши люди при даме распускают язык?

Эрин ничего не ответила, сосредоточившись на поединке: она ещё по их первой встрече на море помнила, какой Уэйкерс хороший фехтовальщик. "Но и я не в лес погулять вышла", — подумала девушка, ожесточённо отбивая молниеносные атаки соперника.

— Какая ты темпераментная, Эрин, однако, — улыбнулся Стивен, когда с губ леди Ласгален слетело очередное крепкое словечко — кончик шпаги Уэйкерса просвистел в опасной близости от её плеча.

— Тебя забыла спросить! — огрызнулась она, постепенно отступая к стене таверны.

— А в постели ты такая же страстная? — вдруг вкрадчиво спросил он.

Вопрос застал Эрин врасплох, она пропустила удар. Раздался треск материи, и рукав девушки украсился длинным разрезом. Скосив глаза, она увидела, что Стивен действительно был мастером своего дела, потому как её кожа осталась не задетой.

— Простите, леди.

Эрин встретилась взглядом с тёмными глазами Стивена, в которых плясали черти.

— Сдаёшься? — он изогнул бровь.

— Чёрта с два, — девушка сузила глаза.

— Сама напросилась, красавица, — улыбнулся он.

Эрин почувствовала беспокойство — его взгляд очень ей не понравился. В следующий момент она спиной упёрлась в стенку, а Уэйкерс одним точным ударом выбил шпагу у неё из рук. Таверна затихла, ожидая дальнейшего развития событий. Молодая леди поджала губы.

— Доволен, Уэйкерс, что победил женщину? — едко спросила она.

— Эрин, не умаляй своих достоинств, — от усмешки Стивена у неё мурашки побежали вдоль позвоночника. — А теперь стой спокойно, девочка моя.

Кончик шпаги у горла не позволял ей отойти в сторону, и Эрин оставалось только сжимать кулаки в бессильной злости.

— Что ты собираешься делать, сожри тебя дьявол?!

— Заткнуть твой хорошенький ротик, дабы он не извергал непотребные слова, — Стивен быстро наклонился к ней и, обняв одной рукой, прижался к губам девушки.

Зрители взревели от восторга, кое-кто даже захлопал в ладоши. Джок задумчиво созерцал сцену, потирая щетинистый подбородок.

— Леди Стерва и Чёрный Дьявол — ты не находишь, Бибс, прекрасная пара? — обратился он к стоящему рядом матросу.

— Типун тебе на язык, — Бибс посмотрел на первого помощника, как на умалишённого. — Ты представляешь, что тогда будет?! Наша леди капитан с её-то темпераментом, и этот хитрющий тип с его вечной иронией и насмешкой? От острова вряд ли что-то останется…

— А мне кажется, что нет. Уэйкерс сможет укротить её, спорю на что угодно.

Эрин в первый момент растерялась от подобной наглости со стороны Стива, и ему удалось таки получить свой поцелуй. Когда же молодая леди поймала себя на том, что невольно отвечает ему, возмущению девушки не было предела. Резко оттолкнув Уэйкерса, она со всей силы залепила ему пощёчину, зелёные глаза метали молнии. Стивена не смутила столь бурная реакция, и усмешка не пропала с его лица.

— Ещё только раз попробуй сделать нечто подобное, — тихо процедила она сквозь зубы, — и это будет последнее, что ты совершишь в этой жизни, понял, господин наглец?

— У меня впечатление, леди Эрин, что до меня никто не осмеливался целовать тебя, а? — невозмутимо отозвался Уэйкерс.

— Не твоё дело, — поджав губы, девушка прошествовала мимо него, подняла шпагу и одела куртку.

— Я постараюсь восполнить этот пробел в твоём образовании, красавица, — весело добавил Стив вдогонку.

— Иди к дьяволу!

Видя, что девушка не на шутку выведена из себя, посетители таверны не рискнули прокомментировать сей содержательный диалог, предпочитая тихо хихикать в кулак. Эрин почти дошла до двери, когда неожиданно перед ней вырос незнакомый человек.

— Фи, Стивен, ты так и не научился хорошим манерам, — от этого голоса леди Ласгален невольно вздрогнула, на её взгляд, в нём было слишком много вкрадчивых интонаций. — Кто же так разговаривает с дамой?

Улыбка пропала с лица Стивена, едва он взглянул на говорившего.

— Что ты тут делаешь, Верден? — ледяной голос Уэйкерса немало озадачил Эрин.

— Как что? — деланно удивился тот, кого Стив назвал Верденом. — Приехал подлатать дыры, и заодно отсидеться в тихом местечке.

— Тебя не было здесь три месяца, и помнится, в последний раз ты поклялся, что ноги твоей не будет на этом острове, — Стивен сделал два шага вперёд.

— Я приехал мириться, а не ссориться, Стив, — улыбнулся Верден. — Прошу извинить, милая леди, но, похоже, здесь нам не дадут спокойно поговорить.

— Собственно, я и не собираюсь общаться с вами, мистер Верден, — с прохладцей в голосе ответила Эрин. — И попрошу впредь не называть меня "милой леди". Я отнюдь не милая, и далеко не леди в классическом понимании этого слова. Доброй ночи, сэр.

Девушка поспешила покинуть заведение, где страсти накалялись. Стивен вскользь упоминал Вердена, когда рассказывал про обитателей острова, и она поняла: особой дружбы между этими двумя нет, скорее даже наоборот. Верден вечно ставил палки в колёса Стивену, провоцировал его на ссоры, и даже пару раз они дрались. Уэйкерс имел определённый авторитет среди пиратов, и немалый, к его мнению, прислушивались, а Верден, похоже, метил на место Стивена.

Едва она вышла из таверны, её нагнали Джок и ещё пара матросов с корабля.

— Хоть один комментарий по поводу произошедшего — будете на камбузе до конца своих дней чистить картошку, — сквозь зубы процедила Эрин, не оборачиваясь.

Пряча улыбки, все усердно закивали, с капитаном спорить не хотелось никому.

— И ещё одно. Грейвс, останься в "Весёлом Роджере", я хочу знать, что там произойдёт.

— Да, капитан, — матрос вернулся обратно в таверну.

— Мэм, может, вы всё-таки переедете на берег? — осторожно спросил Джок. — Неизвестно ведь, сколько нам придётся тут стоять, не будете же вы всё это время жить в каюте?

— Я подумаю, Джок, — Эрин шла быстрым, размашистым шагом.

И какого чёрта, спрашивается, воспоминания о недавнем поцелуе упорно лезут в голову, и при этом она неудержимо краснеет, как пятнадцатилетняя девчонка?

Глава 5

На следующий день Эрин задалась вопросом, чем ей тут заняться, пока они отсиживаются на острове. Собственно, все остальные пираты регулярно пьянствовали, устраивали драки, развратничали со шлюхами, но молодую леди подобное времяпрепровождение совершенно не устраивало. Закрутить роман?.. Боже, с кем? Выбора практически нет, да и Эрин не особо тянуло позволить какому-то мужчине распоряжаться ею. По-прежнему озабоченная сим вопросом, девушка спустилась на берег и направилась позавтракать в "Весёлый Роджер", справедливо полагая, что там сейчас никого нет — в такое раннее время все ещё отсыпаются.

— Доброе утречко, леди, — на этот раз хозяин ей улыбнулся. — Какими судьбами в моём скромном заведении?

— Позавтракать хочу, — Эрин села за столик. — Будь любезен, принеси чего-нибудь поесть.

— Один момент.

В ожидании завтрака девушка задумчиво созерцала стену, уйдя в свои мысли, и когда у плеча неожиданно раздался голос, вздрогнула и чуть не подскочила.

— Какой приятный сюрприз, миледи, — рядом стоял Верден.

Эрин буркнула приветствие, и выжидающе уставилась на него.

— Вы что-то хотели, сэр?

Верден сел на стул и улыбнулся.

— Вообще-то, я хотел пригласить вас поужинать сегодня. Если вы не против, конечно. На этом острове редко можно встретить приличную даму, к сожалению.

— Мистер Верден, — Эрин пристально глянула на собеседника. — Спешу довести до вашего сведения, если это вчера не сделал Уэйкерс, что меня зовут Леди Стерва, и к приличным дамам я не имею никакого отношения. И к ухаживанию за собой как за кисейной барышней, не знающей, с какого конца заряжать пистолет, отношусь крайне отрицательно.

Тим негромко рассмеялся, откинувшись на спинку стула.

— Занятно, миледи, очень занятно. Так значит, вы и есть эта таинственная женщина-пират, да? Вот уж не думал, что когда-нибудь встречусь с вами. Мне казалось, это вообще вымышленный персонаж.

— Я очень даже реальная, — Эрин поджала губы. — Больше дел ко мне у вас не имеется?

— И всё же, я не отказываюсь от своего предложения, — мягким голосом произнёс Верден. — Вы поужинаете со мной?

Леди Стерва только открыла рот, чтобы резко ответить, как её опередили.

— Верден, ты вынудил меня переехать в "Весёлого Роджера", поселившись там, где я жил, так какого чёрта тебе не сидится в "Золотом берегу"? — раздался резкий голос Стивена.

Эрин в удивлении уставилась на него, недоумевая, что тут делает Уэйкерс.

— Я шёл мимо, увидел, что здесь сидит… молодая леди, и решил зайти, пригласить её на ужин, — невозмутимо ответил Тим. — Ты имеешь что-то против?

— Да, имею, — Стив остановился рядом с Эрин.

— На каких основаниях, Стивен? — поднял бровь Верден.

— На тех, что она сегодня ужинает со мной, — ладонь Уэйкерса легла на плечо девушки и слегка сжала его, призывая пока молчать и не вмешиваться.

— Ах, вот как, — протянул Тим, окидывая их прищуренным взглядом, и поднялся. — Тогда прошу извинить меня, миледи, я не знал, что вы уже заняты. Всего хорошего, до встречи.

Как только за ним закрылась дверь, Эрин возмущённо выпалила:

— В следующий раз потрудись меня спросить для начала, а не болтать, что тебе вздумается!

Появился хозяин, неся поднос с завтраком.

— Доброе утро, мистер Уэйкерс. Вам тоже принести поесть? — невозмутимо осведомился бывший пират.

— Да, пожалуйста, — дождавшись, когда они снова останутся одни, Стивен ответил: — Эрин, я не хочу, чтобы ты нарвалась на драку с ним. Верден та ещё сволочь, хитрая и пронырливая, он добивается своего интригами и действиями исподтишка. Оно тебе надо, а?

— Ну да, а теперь весь городок будет судачить, что ты пригласил меня на ужин! — фыркнула Эрин.

— А ты пойдёшь? — Стивен улыбнулся, принимаясь за омлет с беконом.

— Да чёрта с два! — отрезала она.

— А ведь придётся, красавица.

— Это ещё почему?! — Эрин изогнула бровь.

— Потому что Верден будет следить за тобой, куда ты пошла сегодня вечером, дорогая моя.

— Ну и что, — она пожала плечами. — Кто он такой, чтобы я ещё и отчитывалась перед ним?

— Просто потом он с полным правом может назвать тебя трусихой, и сказать, что ты прячешься за мою спину, — объяснил спокойно Уэйкерс. — Негоже знаменитой Леди Стерве приобретать подобную репутацию, как ты думаешь, а?

Эрин кусала губы, понимая, что он прав, и ей никуда не деться.

— И куда же ты меня поведёшь? — едко поинтересовалась она. — В одну из таверн?

— Почему же, нет. Здесь есть и более приличные места, — усмехнулся Стив.

— Не жди от меня, что я явлюсь в платье, — категорично заявила молодая леди. — У меня их в принципе нет с восьми лет.

— Ну что ты, я и не собираюсь требовать от тебя подобных жертв, — рассмеялся её собеседник. — Приходи в том, в чём сочтёшь нужным. Нет, пожалуй, лучше я сам зайду за тобой. Не стоит искушать судьбу.

— Хорошо, — Эрин встала. — И даже думать не смей, будто это начало чего-то там вроде романа. Я ужинаю с тобой первый и последний раз, заруби на своём неугомонном носу.

— Я хочу просто приобрести твою дружбу, Эрин, — негромко и серьёзно сказал Стив. — Ты — одна из немногих здесь, общение с кем доставляет мне удовольствие, и думаю, тебе тоже приятно поговорить с достойным собеседником.

— А как тогда объяснишь своё возмутительное вчерашнее поведение? — буркнула Эрин, доедая завтрак.

— Мне нравится поддразнивать таких темпераментных людей, как ты, — просто ответил Уэйкерс, улыбнувшись. — Это моя маленькая слабость.

— Скажите пожалуйста, — она недовольно глянула на него. — Спасибо, что предупредил, теперь буду с тобой поосторожнее.

— Ну попробуй, — он откинулся на спинку стула.

Подавив желание зарычать, Леди Стерва покинула таверну, отправившись немного прогуляться по берегу.

— И чего, спрашивается, он так выводит меня из себя? — бормотала она, удаляясь от населённой части порта и направляясь в сторону тропического леса. — По сути ведь, ничего такого не говорит, но…

Эрин была не в силах объяснить собственную реакцию на Стивена Уэйкерса, и прекратила бесполезное самокопание. В двадцать один год она, хоть и имела определённый опыт в общении с мужчинами, но на равных. Леди Ласгален принимала представителей противоположного пола только в качестве друзей, приятелей, не более. Те, кто пытался заигрывать с ней или ухаживать, получали два предупреждения: первое вежливое, второе — вызов на дуэль. После того, как она ранила двух неудавшихся ухажёров, остальные остерегались получать даже первое, словесное. Девушка не могла объяснить, почему ей не хочется, как всем нормальным барышням, носить платья и строить глазки мужчинам. Никакой несчастной любви у неё не случалось, никаких неприятностей, связанных с противоположным полом, тоже. Может, причина была в том, что ей ненавистна была сама мысль об ограничении свободы, о подчинении кому-либо, её не устраивала жизнь замужней женщины, все занятия которой составляли воспитание детей и нанесение визитов подругам.

Эрин вышла к речушке, лениво журчащей в чаще, и присела на поваленное дерево. Было душно и жарко, девушка сняла куртку, и распахнула ворот рубашки, подставив шею слабому ветерку. Ей вдруг страшно захотелось искупаться в речке, только где-нибудь в другом месте, поглубже и поукромнее.

Приняв решение, молодая леди решительно встала и зашагала вдоль берега, в поисках того, что ей надо было. Она ушла довольно далеко вглубь острова, солнце нещадно палило, кусались москиты, и Эрин уже пожалела, что поддалась минутному желанию. Однако её терпение было вознаграждено: когда она отвела в сторону широкий лист пальмы, тропинка привела её к тихой заводи с прозрачной и чистой водой, со всех сторон укрытой тропической растительностью. Не долго думая, леди Ласгален освободилась от шпаги и пистолетов, скинула одежду, и с блаженным стоном нырнула в прохладную реку. Поплескавшись полчаса, девушка вылезла на тёплый песочек, подставив тело жарким лучам. Ей и в голову не приходило, что сюда может кто-нибудь прийти, и потому для Эрин было полной неожиданностью появление незваного гостя.

— Миледи, не стоит одной разгуливать по острову, и тем более, в подобном виде, это чревато происшествиями.

Моментально вскочив на ноги, девушка схватила лежавший рядом пистолет, наставив его на возмутителя спокойствия. Им оказался Тим Верден.

Ситуация сложилась крайне неудобная: Эрин стояла перед ним, в чём мать родила, только мокрые чёрные пряди частично скрывали наготу, Верден пялился на неё совершенно беззастенчиво, а Леди Стерву так и подмывало нажать на курок.

— И какого чёрта вы следите за мной, мистер наглец? — лениво процедила она сквозь зубы, окинув его презрительным взглядом.

— Я забочусь о вашей безопасности, леди Эрин, — взгляд Вердена медленно скользил по соблазнительным округлостям фигурки девушки. — Вас могут ненароком обидеть, пираты — народ грубый.

— Я прекрасно могу сама позаботиться о своей безопасности, — тем же тоном ответила она. — И хватит на меня глазеть, глаза сломаешь.

— А что, я вас смущаю? — на лице Вердена появилась усмешка.

— Ни единого раза, — Эрин говорила правду, смущения она не чувствовала, только раздражение. — Смотреть можешь, сколько твоей душе угодно, но трогать не смей. И вообще-то, неплохо бы тебе убраться отсюда и дать мне спокойно насладиться отдыхом. Опережая твой вопрос, отвечу: нет, я хочу остаться одна. Компания мне не требуется. И впредь постарайся не докучать мне своим присутствием и знаками внимания. Я в них не нуждаюсь. Кроме того, я нервная, могу невзначай и курок спустить.

— А от Уэйкерса, значит, ты их принимаешь, да? — сузив глаза, спросил Верден.

Бровь Эрин поползла вверх.

— Какого чёрта ты лезешь в мою личную жизнь, Верден? Я что, уже не могу поужинать со своим другом?

— Всего лишь другом, леди Эрин? Вы уверены? — недоверчиво переспросил Тим.

— Я в трезвом уме и здравой памяти, умник, — отрезала девушка. — И если я сказала, что Уэйкерс мне друг, значит, так оно и есть. И вообще-то, ты уже должен шагать отсюда.

Ничего не ответив, Верден повернулся и скрылся в зарослях. Швырнув пистолет на одежду, Леди Стерва от души выругалась, пнув камешек.

— На дуэль его вызвать, что ли? — пробормотала она, снова усаживаясь на песок.

Если бы Эрин знала, что буквально в двух шагах от неё, за роскошным кустом какого-то тропического растения, стоит Стивен, она бы, наверное, зареклась поддаваться собственным безумным идеям. Уэйкерс же, совершенно не собиравшийся подглядывать за девушкой, боялся пошевелиться, чтобы шумом не выдать себя. Он следил за Верденом, а в результате оказался здесь, рядом с Эрин. Рядом с обнажённой Эрин. Расслабленная, с распущенной гривой чёрных локонов, она очень естественно вписывалась в окружающий тропический пейзаж, и Стивен ни за что бы не подумал, что эта красавица — пиратка и амазонка с ужасным характером и гордостью, которой хватило бы на роту королевских гвардейцев. Молодая леди лениво перевернулась на спину, откинув в сторону шелковистую массу почти высохших волос, и Стивен поспешно отвернулся, дабы не искушать себя открывшимся зрелищем. Он готов был убить Вердена за то, что тот пришёл сюда и нарушил уединение Эрин, а ещё больше за то, что видел её без одежды.

— Чёртова авантюристка, — пробормотал Уэйкерс еле слышно, колоссальным усилием воли сдерживая желание посмотреть на Леди Стерву, нежившуюся на песочке. — Чёртов пират в юбке, дьявол тебя задери…

Очень тихо и очень осторожно он покинул наблюдательный пункт и вернулся в городок, дожидаться Эрин. Предстоящий ужин грозил стать нелёгким испытанием, потому как девушка признавала только дружеские отношения между ней и противоположным полом, а Стивену было нелегко изгнать из памяти вчерашний поцелуй и ощущение её гибкого тела под рукой, когда он обнял Эрин. Учитывая же сегодняшнее происшествие — Стив не был уверен, что у него получится держаться в рамках, обозначенных Леди Стервой. Уэйкерс поставил себе почти невыполнимую задачу по завоеванию колючей недотроги, но она того стоила, эта черноволосая авантюристка с пронзительными зелёными глазами и вечной язвительной усмешкой на красивом лице.

Эрин же, совершенно не подозревая о планах Стивена, вдоволь отдохнула в той заводи. Почувствовав, что кожу начинает припекать, девушка оделась, прицепила шпагу, засунула пистолеты за пояс, и как ни в чём не бывало, отправилась на корабль. Команда почти вся ушла на берег, на "Северной звезде" находились только Джок и Грейвс, и ещё несколько человек отдыхали. Леди Стерва не сомневалась, что её люди уже в курсе событий, и потому не особо поверила их старательно изображаемому виду, будто ничего не случилось.

— Джок, тебе не идёт умное лицо, — мимоходом обронила она. — Не надо пытаться убедить меня, будто ты ничего не знаешь.

Первый помощник открыл рот, чтобы ответить, но Эрин не дала ему этого сделать.

— Зная твою паршивую привычку обо всём меня спрашивать, отвечу сразу. Да, я иду ужинать с Уэйкерсом. У нас дружеская встреча, хочу особо подчеркнуть, и попрошу без ваших беспочвенных намёков.

Эрин скрылась в капитанской каюте. Рядом с Джоком остановился Грейвс, дымя трубкой.

— Интересно, в какой срок Стивен Уэйкерс наденет на неё платье? — задумчиво изрёк он.

— Хм… ты думаешь, ему это удастся? — изогнул бровь первый помощник.

— Ну, если он поцеловал нашу леди капитана и при этом остался жив, это что-то да значит, тебе не кажется, Джок? — подмигнул с усмешкой Грейвс.

— В постель Уэйкерс, может, её и затащит, но вот надеть платье — я сильно сомневаюсь, — скептически покачал головой Джок. — Капитан забыла, что это такое, очень давно.

— Единственное, что меня беспокоит, так это тот тип, Верден, — Грейвс нахмурился. — Не понравилось мне, какими глазами он смотрел на леди Эрин.

— Уэйкерс не подпустит его к ней и на пушечный выстрел, — уверенно ответил первый помощник. — Да и сама наша девочка умеет постоять за себя и накостыляет по шее, если что.

Глава 6

Собираясь вечером на встречу с Уэйкерсом, Эрин особо не гадала, что одеть. Отдавая дань приличиям, она надела белоснежную шёлковую рубашку с кружевами, глядя на свои волосы, она подумала было, не оставить ли их распущенными, но представив, какая это жара и тяжесть, заплела уже ставшую привычной косу. Пристально разглядывая себя в зеркало, Эрин пробормотала:

— И чего это я нервничаю, спрашивается? Меня совершенно не волнует предстоящий вечер…

Вздохнув и поправив шпагу, девушка вышла на палубу. Джок окинул её одобрительным взглядом, прокомментировав:

— Хорошо выглядите, капитан.

— Иди к чёрту, Джок, — фыркнула Эрин. — Только твоих комментариев мне не хватало!

Заходящее солнце окрасило небо и остров в пылающую медь и золото, ветер совершенно стих, а с моря, прогоняя дневную духоту, веяло прохладой. Облокотившись на поручень, молодая леди вдохнула солёный воздух, наслаждаясь вечером, и потому пропустила момент, когда на пирсе появился Уэйкерс.

— Прекрасно выглядишь, Эрин, — улыбнулся он. — Собственно, я думаю, что штаны и рубашка вообще тебе идут больше, чем платье.

Она хотела было съязвить, но вместо этого улыбнулась в ответ.

— Куда мы пойдём? — поинтересовалась она, подходя к Стивену.

— Туда, где за нами не смогут наблюдать все любопытные глаза, — он показал корзинку. — Я решил устроить ужин под открытым небом.

Эрин недоверчиво уставилась на него.

— Стивен, ты решил поужинать в джунглях?!

— А почему нет? — он изогнул бровь. — Зато там мы можем быть уверены, что нам никто не помешает хорошо провести время. Если же пойдём в какое-нибудь заведение, туда сразу набежит уйма народу. Всем ведь интересно посмотреть на наше свидание.

— Это не свидание, — прервала его Эрин.

— Ты это другим любопытным скажи, — невозмутимо отозвался Стивен, сворачивая на тропинку, уводящую в лес.

Уэйкерс привёл её в укромный уголок в самой гуще леса, на берегу той самой речушки, где она днём купалась, но ниже по течению. Расстелив плащ, Стивен поставил на него корзинку, и начал вытаскивать еду. Эрин села и прислонилась спиной к дереву, наблюдая за ним.

— Что предпочитаете пить, капитан? — невозмутимо обратился к ней Уэйкерс. — Вино, или более крепкий напиток?

— Предпочту вино, — так же спокойно отозвалась Эрин.

Стивен открыл бутылку, наполнил бокал красным вином, себе же налил немного бренди. Девушка сделала глоток, одобрительно кивнув головой, и взяла кусочек холодной грудинки.

— Только одно условие, Стивен, — предупредила его Эрин. — Я не спрашиваю о твоём прошлом, ты не спрашиваешь о моём. Первый же твой вопрос в этой области повлечёт за собой встречный от меня, понятно?

— Согласен. Ни слова о том, кем мы являлись, пока не появились здесь.

Эрин слегка улыбнулась.

— Ты надолго на острове? — поинтересовалась она.

— Ну, пока не подвернётся стоящее дело, — Стивен опёрся на локоть, растянувшись на плаще. — Я уже достаточно наплавался, охотясь за мелкой рыбёшкой вроде торговых судов, и заработал, в общем-то, только награду за свою голову, ничего стоящего.

— Хм… — Леди Стерва задумчиво прищурилась. — И что же ты называешь стоящим делом?

— Например, золото из английских колоний, — Уэйкерс помолчал. — Груз красного дерева, ну и тому подобное. Что-нибудь, ради чего действительно стоит рисковать жизнью.

— И ты думаешь в одиночку взять такой приз? — Эрин подняла брови. — Очень смело, хочу заметить. И безрассудно.

Стивен негромко рассмеялся.

— Ну что ты, Эрин, я вовсе не собираюсь совершать самоубийство. Естественно, мне нужна команда, люди, на которых я смогу положиться в трудной ситуации. Потому я и торчу на этом острове.

— Ты надеешься найти союзников среди здешних пиратов?

— Ты думаешь, это невозможно? — задал Стивен встречный вопрос.

Эрин пожала плечами.

— Маловероятно. По-моему, здесь каждый сам за себя.

— Так кажется на первый взгляд, — Уэйкерс налил ей ещё вина. — Я знаю нескольких человек, которым точно можно доверять, мы вместе пару раз выходили в море.

— Тебе виднее, — молодая леди отпила глоток. — Я пока предпочитаю держаться ровно со всеми. Кроме Вердена, — добавила она с неприязнью. — От этого типа у меня мурашки по коже бегут, так и хочется всадить ему парочку пуль промеж глаз.

— Не смей даже думать о том, чтобы ссориться с ним, — с ноткой тревоги сказал Стивен. — Он вполне способен тайком воткнуть тебе кинжал под лопатку, у него нет ни совести, ни чести.

Леди Стерва изогнула бровь.

— А что, прикажешь сносить его поведение? Да ни за что в жизни! Если же он оскорбит меня, неважно, намеренно или случайно, то на дуэль я его вызову!

— Ты с ним не справишься, Эрин, поверь, — покачал головой Стив. — Я давно его знаю, мы несколько раз… не сходились в интересах, и наставили друг другу пару дырок в шкуре. Он очень опасен.

Девушка нахмурилась.

— Кому же тогда можно здесь вообще доверять? Глядя на эти бандитские рожи, у меня складывается скверное впечатление.

— Доверять можно Арчи, тому, с кем ты дралась в первый день. Кстати, он проникся к тебе нешуточным уважением, Эрин, и его команда тоже. Ты спроси своих людей, они частенько вместе развлекаются.

— Да? — удивлённо протянула леди Ласгален. — Интересно, я думала, что меня здесь в лучшем случае терпят…

Уэйкерс усмехнулся.

— Они ещё ни разу не встречали девушку, леди, которая бы умела так драться. Да ещё ругаться почище, чем они сами.

Эрин тоже невольно улыбнулась.

— Ну что ж, замечательно. Кому ещё ты доверяешь среди них?

Стивен назвал несколько имён, потом замолчал и искоса глянул на девушку.

— Эрин, ты пойдёшь со мной? — негромко спросил он.

Леди Стерва помолчала, созерцая вино в бокале.

— А вы хотите предложить мне сотрудничество, капитан Уэйкерс? — изогнула она бровь.

— Да.

— Ну что ж, — девушка прищурилась. — Можешь считать, начало нашим дружеским отношениям положено.

Стивен сдержал вздох облегчения: первый шаг сделан, Эрин приняла его дружбу. Они посидели ещё немного, допили вино, и отправились обратно, не став дожидаться, когда станет совсем темно.

Когда она вернулась к себе на корабль, её ждал сюрприз в виде переданного Джоком письма.

— Это просили отдать капитану, мэм, — он протянул сложенный вчетверо и запечатанный лист бумаги. — Похоже, от губернатора, — понизив голос, добавил первый помощник.

Подняв бровь, Эрин распечатала письмо. "Капитану "Северной звезды" лично в руки. Завтра в десять часов утра вас ждут у губернатора. Настоятельная просьба явиться и не опаздывать". Девушка была немного озадачена подобной просьбой, и ещё её интересовал вопрос: одной ли ей прислали подобное приглашение? Но идти к Стивену и спрашивать было уже поздно, и Эрин решила подождать до завтра.

Проснувшись утром, девушка в первую очередь озаботилась проблемой, что одеть к губернатору. Очень хотелось в такой жаркий день остаться в одной рубашке, но это было бы не очень прилично, явиться в подобном виде. Эрин со вздохом натянула куртку, заплела волосы, и попросила Джока принести завтрак. В половину десятого Леди Стерва была готова отправиться к губернатору, если бы только знала, в какой стороне точно находится его дом. К счастью, едва она спустилась на берег, её встретил Уэйкерс с точно таким же приглашением в руке.

— Можешь не смотреть на меня с большим вопросом в глазах, — усмехнулся он. — Я тоже понятия не имею, что всё это значит. Идём, сейчас нам всё скажут.

По центральной улице они дошли до конца прибрежного пиратского городка, и вышли на широкую дорогу.

— Идти недолго, минут двадцать быстрым шагом, — обнадёжил её Стивен. — Конечно, можно было воспользоваться лошадью, но они здесь весьма редки, и обычно люди предпочитают ходить пешком.

— Ясно, — кратко отозвалась Эрин.

За очередным поворотом тропический лес внезапно разошёлся в стороны, открыв взорам гостей двухэтажный особняк, располагавшийся на небольшом холме, и окружённый невысокой оградой. Перед крыльцом уже стояли привязанными несколько лошадей, из чего следовало заключение, что Эрин и Стив не были единственными приглашёнными к губернатору.

— Интересно, что он затеял, — пробормотал Уэйкерс, поднимаясь по ступенькам. — Вообще господин губернатор редко лезет в наши дела, предпочитая делать вид, что никакого пиратского пристанища на его острове нет…

— Ну вот сейчас и узнаем, — девушка решительно позвонила.

Дверь открыл слуга неопределённого возраста, с непроницаемой физиономией и гладко причёсанными седеющими волосами.

— Господин губернатор ждёт вас, — флегматично сообщил он, пропуская их в дом. — Как вас представить?

— Капитан Эрин Ласгален и капитан Стивен Уэйкерс, — невозмутимо ответила девушка, останавливаясь рядом с широкой дверью и ожидая, пока слуга откроет её.

Когда они шагнули в круглый зал и прозвучали их имена, все присутствующие оглянулись на вновь прибывших. Эрин заметила знакомые лица, кивнула Арчи, поздоровалась с несколькими мужчинами. Она намеренно игнорировала Тима Вердена, спиной чувствуя его пристальный взгляд. Губернатор ещё не пришёл, ожидая видимо, пока все соберутся. Стивен поспрашивал остальных о причинах этой необычной встречи, но никто ничего не знал.

— Господа, попрошу минуточку внимания, — раздался звучный голос, и все повернули головы к двери.

Эрин с интересом разглядывала губернатора, так неожиданно появившегося перед гостями, и признала, что выглядит он достаточно представительно. Твёрдый взгляд серых глаз обвёл собравшихся капитанов, и в нём девушка не заметила ни страха, ни чего-либо подобного. Губернатор держался со своими опасными соседями вежливо, с достаточным уважением — если считал, что данный человек заслуживает такового, — но не боялся их.

— Я собрал вас здесь в связи с неожиданным событием, — продолжил губернатор, выйдя на середину зала. — Прибывает английский корабль, он совершает небольшую прогулку, так сказать, в поисках всяких неблагонадёжных мест. Поскольку мой остров ещё не числится в чёрных списках, я думаю, для нашего общего же блага будет лучше, если мы убедим английских гостей, что у нас всё хорошо. Вы согласны, господа?

Несколько минут все обсуждали неожиданную новость, высказывая различные варианты, но в целом все были согласны с губернатором.

— Когда они приезжают? — спросил Стив, нахмурившись.

— Сегодня вечером. Посоветуйте своим людям вести себя ближайшие два дня тихо, капитан Уэйкерс.

— У вас есть предложение, как их убедить в нашем благонравии, сэр? — спросил кто-то.

— Есть. Положено устраивать официальный приём, и я его устрою. Большинство из вас будут на него приглашены, за исключением тех, кого знают в лицо и за чью голову назначена награда. Надеюсь, вы понимаете, что это для вашей же безопасности, — губернатор обвёл их взглядом, и неожиданно наткнулся на скромно стоящую в сторонке Эрин.

Она вежливо улыбнулась и чуть склонила голову.

— А вы-то что здесь делаете, миледи? — недоумённо поинтересовался губернатор, нахмурившись. — И в таком виде…

— Вы прислали мне приглашение, сэр, — спокойно ответила Эрин. — Я капитан "Северной звезды".

Среди гостей послышались смешки. Губернатор не страдал тугодумием, и потому удивление на его лице быстро сменилось обычным выражением лица.

— Простите, я не думал, что Эрин Ласгален — женщина.

— Это Леди Стерва, губернатор, — с широкой усмешкой сообщил Арчи. — Слышали про такую?

Хозяин никак не показал, что он думает по поводу этой новости.

— Я бы хотел поговорить с вами, капитан, — губернатор быстро справился с ситуацией. — О предстоящем вечере.

— Я вас слушаю, — невозмутимо отозвалась Эрин. — Что вы хотите мне сказать?

Все присутствующие превратились в слух, потому как догадывались, о чём пойдёт речь.

— Вы знаете, о чём я вас попрошу, не так ли? — губернатор посмотрел ей в глаза. — Для англичан вы — женщина, девушка, и появление в привычной для вас одежде может повлечь за собой нежелательные вопросы.

— Спорю на что угодно, он не заставит её надеть платье, — шепнул Арчи своему соседу. — Эрин скорее съест собственную шпагу!

— Что вы предлагаете? — осведомилась молодая леди с непроницаемым видом.

— Мне бы хотелось видеть вас в платье, мэм, — выражение лица губернатора немного смягчилось. — Единственный раз сделайте уступку обстоятельствам, капитан.

Нахмурившись, Эрин скрестила руки на груди.

— Губернатор, вы многого хотите. Я не ношу платья с восьми лет, и у меня их просто нет в наличии.

— Первый и последний раз я о чём-то прошу вас. Это не так сложно.

Девушка поджала губы.

— Первый и последний раз, губернатор, — повторила она и, резко развернувшись, вышла из зала.

Стивен спрятал улыбку, глядя ей вслед: он просто не мог себе представить Эрин в платье.

— Значит, мы наконец-то увидим Леди Стерву в женской одежде? — раздался мягкий голос Вердена.

— Сомневаюсь, что она подпустит тебя к себе, Тим, — Арчи хохотнул. — У неё наверняка за корсажем будет парочка кинжалов, чтобы вставить их тебе в задницу!

Верден смерил капитана холодным презрительным взглядом.

— Думаешь, она тебе разрешит обращаться с собой, как с леди? Если, конечно, ты вообще знаешь, как это делается.

— А кто сказал, что я буду строить ей глазки и пускать слюни? — поднял густые брови Арчи. — Не спорю, она красивая, но — она наша. Она капитан корабля, Верден, как я, как ты. И неважно, что на ней надето.

— Господа, — губернатор остановил назревающий спор. — Собственно, больше я ничего не имею вам сказать. Завтра вы получите приглашения на вечерний приём.

Переговариваясь, капитаны покинули особняк. Стивен догнал Эрин, и пошёл рядом, искоса поглядывая на хмурую девушку.

— Чёрт бы побрал этих англичан, — выругалась она. — Где я достану это чёртово платье?!

— Эрин, — рассмеялся Уэйкерс. — Услышь тебя сейчас губернатор, он пришёл бы в ужас!

— Чем иронизировать, лучше помог бы, — фыркнула она. — Я даже не знаю, что сейчас носят женщины!

— А что, ты думаешь, я могу знать? — изогнул бровь её собеседник.

— Ты же общаешься с женщинами, — парировала Эрин. — Или я ошибаюсь?

— Общаюсь, — кивнул с улыбкой Стивен. — Пожалуй, я действительно в состоянии тебе помочь, Эрин. Есть у меня одна знакомая…

— Избавь меня от подробностей, — оборвала его молодая леди. Несколько резче, чем ей бы хотелось.

По неизвестной причине, Леди Стерва вдруг поняла, что ей не особо хочется выслушивать от Уэйкерса рассказы про его любовницу.

— Хорошо, как скажешь, — легко согласился Стивен.

Вернувшись в городок, он повёл Эрин по одной из боковых улиц в удалённой части, где дома выглядели более прилично, чем у берега. Остановившись у двухэтажного маленького домика, Стивен позвонил. Леди Ласгален, скрестив руки на груди, с независимым видом рассматривала стену дома, стараясь не показать, как ей неуютно в данной ситуации. Через несколько минут дверь открыла миловидная служанка в скромном платье и белом переднике. Увидев Стивена, она расплылась в улыбке.

— О, мистер Уэйкерс! Заходите, пожалуйста! Вас давно не было, — девушка отошла в сторону, стрельнув любопытными глазами на Эрин.

— Я не один, — Стивен пропустил вперёд спутницу, легонько подтолкнув её в спину. — Мадам Алия уже встала?

— Да, конечно. Подождите, она сейчас спустится.

Горничная проводила их в уютную гостиную, выдержанную в персиковых тонах, и поднялась наверх.

— Она одна здесь живёт? — не смогла сдержать своего любопытства Эрин, разглядывая обстановку.

Стивен усмехнулся.

— Вообще-то, это бордель для тех, у кого есть достаточное количество денег, — пояснил он. — Алия далеко не каждого допустит сюда, здесь весьма привилегированное местечко.

— О, — брови девушки поднялись. — Место отдохновения для особо важных персон, так?

— Можно сказать и так. Частный клуб, я бы назвал.

— Ясно, — кивнула Эрин с таким видом, будто всю жизнь по таким заведениям ходила. — И надо думать, ты здесь весьма частый и желанный гость, судя по тому, как тебя встретили?

— Да, я предпочитаю отдыхать здесь, нежели в тавернах на берегу. За исключением "Весёлого Роджера".

Уэйкерс с трудом сдержал смешок, заметив огонёк раздражения в зелёных глазах Эрин. Ей явно не понравилась полученная информация о том, как проводит свободное время Стивен.

Их разговор прервало появление женщины на пороге гостиной.

— Доброе утро, Стив, — раздался мягкий грудной голос. — Вот уж не думала встретить тебя сегодня у себя, да ещё так рано, когда все мои девочки только-только легли спать.

Эрин резко повернула голову. Гладкие чёрные волосы зачёсаны назад и заколоты черепаховым гребнем, большие миндалевидные глаза бархатно-карие, полные губы сложены в улыбку. Домашнее шёлковое платье открывало плечи и грудь женщины, смуглая кожа была приятного цвета кофе с молоком. Ей было где-то около тридцати, на взгляд Эрин, и она вынуждена была признать — зрелая красота Алии производила впечатление. Девушка теперь могла понять, почему Стивен предпочитал тратить деньги здесь, а не на девочек из прибрежных таверн.

— Доброе утро, Алия, — Уэйкерс поднялся и коснулся губами щеки женщины. — Я к тебе с просьбой. Поможешь?

Она посмотрела на сидящую Эрин.

— Просьба относится к ней?

— Да. Это Эрин, и ей нужно платье.

Тонкая бровь Алии изогнулась.

— У твоей подруги нет нормальной одежды? — в голосе женщины проскользнуло удивление.

— Я больше известна как Леди Стерва, — Эрин постаралась убрать нотки раздражения. — И я не его подруга!

Алия хрипловато рассмеялась.

— А ты с колючками, детка. Так что у тебя с платьем?

— Мне завтра нужна одежда для вечера у губернатора, — буркнула, сразу насупившись, Эрин. — Только одно платье, и всё. На один день.

— Ну что ж, — Алия оглядела молодую леди внимательным взглядом. — Думаю, у меня найдётся что-нибудь для тебя. Может, придётся чуть-чуть ушить, всё-таки ты уже меня в талии, но это не беда. Идём.

— Я подожду вас здесь, — Стивен сел обратно в кресло.

Эрин поднялась вслед за женщиной на второй этаж, внезапно почувствовав себя как-то неуверенно без присутствия Уэйкерса. Алия смущала её своим видом, словно показывая, что женщиной быть тоже очень даже неплохо, если уметь это делать. Хозяйка прошла по коридору и остановилась перед позолоченной дверью.

— Проходи, дорогая.

Леди Стерву также безумно раздражало поведение Алии, та обращалась с ней, словно с маленькой девочкой, снисходительно и как-то по-матерински. Комната — смесь кабинета, гостиной, и будуара, — была оформлена в золотисто-коричневых тонах, везде лежали подушечки, пол застилал пушистый ковёр.

— Присаживайся, я сейчас посмотрю, — Алия открыла большой шкаф, стоявший в глубине комнаты. — Тебе же кроме платья понадобятся и ещё кое-какие вещи, так?

Эрин неуверенно кивнула. Женщина хмыкнула, заметив это.

— Сколько ты не носила платьев, детка? — поинтересовалась хозяйка дома.

— С восьми лет, — кратко ответила молодая леди. — И давайте без комментариев.

— Как хочешь, — легко согласилась Алия, вновь обратившись к шкафу. — Так… Нижняя рубашка у меня есть… чулки тоже… корсет… корсет. Ну-ка, встань.

Эрин встала.

— Сними свой камзол, я не могу нормально рассмотреть твою фигуру, — терпеливо пояснила Алия. — Замечательно. Ну нет, думаю, корсет тебе без надобности.

Леди Стерва упёрла руки в бока.

— Нет уж, я не настолько невежественна в вопросах женской моды! Платье без корсета — верх непристойности!

— А тебя так волнует данный вопрос? — изогнула бровь женщина.

— Там будут англичане, — сквозь зубы процедила Эрин. — Губернатор попросил меня соблюсти приличия, чтобы не было лишних проблем. И я буду их соблюдать, независимо от того, нравится мне это или нет! Я не могу подвести человека!

— Ладно, ладно, — Алия чуть удивлённо глянула на девушку. — Только не надо так сердиться, тебе не идут нахмуренные брови.

Хозяйка дома достала из шкафа зелёное шёлковое платье, украшенное тонкой золотой вышивкой и кружевами.

— Думаю, это подойдёт тебе лучше всего остального, — Алия аккуратно сложила наряд. — Ты сама оденешься, или тебе потребуется помощь?

Эрин с некоторым испугом покосилась на ворох одежды на диване.

— Думаю, одна я не справлюсь, — согласилась она с Алией.

— Хорошо, я пришлю к тебе свою горничную.Где ты остановилась?

— Я на своём корабле, "Северная звезда". Мне надо быть готовой к завтрашнему вечеру.

— Договорились, — кивнула Алия.

Не прощаясь, Эрин поспешно покинула комнату и спустилась вниз, к Уэйкерсу.

— Ну что, Алия помогла тебе? — Стивен встал навстречу девушке.

— Да, помогла, — кратко ответила Эрин, одёрнув куртку. — Мне надо идти, Стивен. Всего хорошего.

Девушка почти бегом выбежала из этого дома, чувствуя, что задыхается в томной атмосфере заведения Алии, и отправилась к себе, чувствуя потребность в отдыхе после бурных событий этого утра.

Уэйкерс дождался, пока спустится Алия.

— Стив, где ты нашёл это потрясающее создание? — улыбнулась женщина. — Она просто неподражаема. Это действительно Леди Стерва?

Он кивнул.

— Эта авантюристка поставила на уши весь остров своим появлением. Все в некоторой растерянности, как себя с ней вести, то ли показать, где раки зимуют, то ли принять в свои ряды, — улыбнулся в ответ Уэйкерс. — Но её умение обращаться с оружием однозначно приводит ребят в восторг и восхищение.

— И они не пытались приударить за ней? — изогнула бровь Алия, остановившись за спиной Стивена и положив руки ему на плечи.

— Арчи попытался, когда она первый раз появилась в "Весёлом Роджере", — Уэйкерс откинулся назад. — И чуть не получил шпагой в горло. Эрин его уделала в пять минут.

— Она тебе нравится, да? — мягко спросила Алия, наклонившись к нему.

— Да, — Стив прикрыл глаза. — Очень нравится. Но не подпускает к себе на близкое расстояние, Эрин признаёт только дружеские отношения между собой и мужчиной.

Алия взъерошила ему волосы.

— Девочка ещё молодая, Стив. Ей всего лет двадцать.

— Но при этом девочка не расстаётся со шпагой и пистолетом, носит штаны и рубашки, и является капитаном пиратского корабля, — невесело усмехнулся Уэйкерс.

— Ну ты же знаешь, как обращаться с женщинами, Стив, — мурлыкнула Алия. — Не думаю, что для тебя составит большого труда добиться её расположения.

— Мне очень трудно держать себя в руках и не переходить границы, которые она установила, — вздохнул Стивен. — Я не хочу пугать её, и тем более оскорбить её доверие ко мне.

— Я могу помочь тебе расслабиться, ты же знаешь, — шепнула Алия, её ладони скользнули под рубашку Уэйкерса. — Останься, у тебя же нет никаких дел сейчас?

— Алия…

— Понимаю, кого бы ты хотел видеть на моём месте, — чуть грустно улыбнулась женщина, опустившись ему на колени. — Последний раз, Стив, пожалуйста.

Её пальцы уже расстегнули рубашку, и замерли на поясе штанов. Уэйкерс обнял её за шею, глядя в глубокие бархатистые глаза.

— Алия, ты навсегда останешься в моей памяти, — не дав ей ничего ответить, Стивен нежно поцеловал её.

Глава 7

Чем меньше оставалось времени до вечера, тем сильнее нервничала Эрин. Уже стало известно, что приглашения получили многие, в том числе Уэйкерс, Верден, и Арчи. Девушка мимолётно удивилась тому, что Стивен вошёл в число гостей, учитывая большую известность по Атлантике Чёрного Дьявола, как его называли. Джок объяснил, что когда он выходит в море, то всегда одевает маску. Лица Стивена никто не видел из его противников. Известие же о Вердене несколько испортило ей настроение.

— Пусть только посмеет позволить себе какую-нибудь наглость, — бормотала Эрин, моясь в ванной. — Не постесняюсь при всех заехать ему по физиономии!

Когда вода остыла, девушка вышла, завернулась в халат, и с некоторой опаской покосилась на разложенную на кровати одежду. Вот-вот должна была прийти горничная от Алии. Эрин просто не представляла, как будет выглядеть во всём этом. Раздался стук в дверь, и голос Джока:

— Мэм, к вам пришла девушка, говорит, её прислала Алия, — тон был несколько удивлённым.

— Да, пусть входит! — разрешила она.

— И тут ещё капитан Уэйкерс просил передать, — первый помощник, деликатно опустив глаза, протянул ей свёрток.

— Спасибо, — Эрин взяла его и захлопнула дверь перед носом Джока. Она не любила, если её люди видели своего капитана в образе девушки.

Горничная взяла нижнюю рубашку и повернулась к молодой леди.

— Приступим, миледи? — невозмутимо сказала она.

…Вполголоса чертыхаясь, Эрин пыталась дышать нормально, корсет немилосердно сдавил грудь и талию. Платье Алии сидело на ней замечательно, горничная прямо здесь подогнала его по фигуре Эрин, остальная одежда тоже пришлась впору. Девушка чувствовала себя ужасно непривычно с оголёнными плечами, и ей казалось, что декольте очень уж низкое, хотя служанка убедила, что это ещё самое приличное из всех платьев её хозяйки.

— Господи, все же будут пялиться на мою грудь, — пробормотала Эрин, поправляя золотистое кружево.

— Она у вас красивая, — заметила горничная, подкалывая подол. — Вам волосы причесать?

Леди Ласгален кивнула.

— Только у меня шпилек и заколок нет.

— Я захватила с собой пару, — отозвалась служанка. — Вы не хотите посмотреть, что вам передал мистер Уэйкерс?

Эрин развернула свёрток, и открыла квадратную коробочку, оказавшуюся там. На чёрном бархате лежало тонкой работы колье с тремя крупными изумрудами и брошь. Девушка остолбенела, не зная, что и думать про подобный подарок.

— О, какая замечательная вещь, — горничная улыбнулась. — Колье будет замечательно смотреться с вашим платьем. Давайте, я застегну его вам.

Когда с украшением было закончено, служанка подняла тяжёлую массу волос и закрепила её на затылке так, что локоны каскадом спадали на плечи Эрин.

— Ну вот, вы готовы, миледи, — она отошла в сторонку и оглядела девушку внимательным взглядом, словно любуясь своим творением. — Вы очаруете всех мужчин, — горничная улыбнулась.

— Я понятия не имею, как себя вести, — Эрин нервно сжала пальцы. — Я на приёмах бывала очень редко!

— Не волнуйтесь, всё будет хорошо, — горничная подала ей плащ. — С вами рядом будет мистер Уэйкерс, он поможет.

Глубоко вздохнув, — насколько позволял затянутый корсет, — Эрин надела плащ, накинула капюшон и вышла из каюты, придерживая полы. Джок ждал её на берегу, собираясь проводить до особняка губернатора.

— Вам не жарко в плаще, капитан? — удивился первый помощник.

— И не надейся, в платье ты меня не увидишь, — отрезала Эрин, глубже надвинув капюшон.

Джок покорно кивнул, скользнув взглядом по краю зелёного шёлка, выглядывавшего из-под плаща.

— Тогда идём, капитан.

Туфельки, которые ей тоже одолжила Алия, причиняли определённое неудобство, песок то и дело попадал в них.

— Лучше бы я надела сапоги, — ворчала Эрин. — Под платьем всё равно не видно, что у меня на ногах!

— В сапогах неудобно танцевать, мэм, — брякнул, не подумав, Джок.

— А кто сказал, что я собираюсь танцевать?! — девушка сверкнула глазами. — Ещё чего не хватало!

— Простите, капитан, — кротко произнёс первый помощник, про себя подумав, что Стивен Уэйкерс наверняка уговорит их упрямую леди хотя бы на один танец.

Особняк светился огнями, перед крыльцом стояли несколько экипажей, по всей видимости, принадлежавшие приехавшим англичанам. Уняв нервную дрожь, Эрин приблизилась к входу.

— Джок, тебе лучше вернуться на корабль, — вполголоса обратилась она к первому помощнику. — Спасибо, что проводил меня.

— Капитан Уэйкерс позаботится, чтобы с вами ничего не случилось, мэм, — Джок весело ухмыльнулся и исчез в лесу.

Чертыхнувшись, Эрин повернулась к крыльцу и поднялась. Было ужасно непривычно не чувствовать тяжести шпаги на боку и пистолетов за поясом, но девушка посчитала, что будет неприлично, если она явится по приглашению губернатора на приём с оружием. И как ни велико было искушение взять хотя бы кинжал, она ему не поддалась. Леди Стерва и так сможет постоять за себя. Гордо вздёрнув подбородок, она сняла плащ и вошла. Знакомый слуга никак не показал своё удивление, невозмутимо приняв у неё плащ и поклонившись.

— Добрый вечер, леди Ласгален, — сказал он.

Слегка кивнув в ответ, Эрин направилась в центральную залу, стараясь идти не широким размашистым шагом, как привыкла, а приноравливаясь к длинной юбке. Вспомнились те немногие уроки, которые дядюшка умудрился таки заставить племянницу посещать, и полученные тогда умения сейчас пригодились. Обладая природной грацией, Эрин без труда подстроилась под колыхание нижних юбок, единственное только, ей казалось, что она как-то уж очень непристойно виляет бёдрами. И ещё её беспокоило декольте платья, — хотя при такой жаркой погоде это скорее была положительная, а не отрицательная черта.

Обругав себя за трусость, Эрин расправила плечи, наплевав на вырез платья, и шагнула через порог центральной залы. У неё оставались сильные опасения, что единственной женщиной на этом вечере будет она, поскольку основной контингент дам на острове состоял совсем не из леди. Оббежав взглядом присутствующих, Эрин убедилась в правоте своих подозрений: второй женщиной на приёме была жена губернатора. Первой гостью заметил Стивен. Мгновение он колебался, как к ней обратиться, к этой вдруг взявшейся красавице, а потом с улыбкой взял её ладонь.

— Добрый вечер, капитан Ласгален. Прекрасно выглядите, — и коснулся губами тонких пальцев.

В его глазах плясали искорки сдерживаемого веселья и восхищения, и Эрин вдруг неожиданно почувствовала румянец на щеках.

— Благодарю, капитан Уэйкерс, — ей удалось сохранить в голосе невозмутимость. — Ваш… подарок мне понравился.

— Рад быть полезным, — он предложил ей руку. — Позвольте, я представлю вас нашим гостям, миледи.

Эрин положила ладонь ему на локоть, остро ощущая на себе взгляды собравшихся.

— Я жутко нервничаю, — тихо сказала она ему. — Мне кажется, что я голая…

— Всё нормально, Эрин, — так же тихо ответил он ей. — Никто не рискнёт позволить себе какую-нибудь вольность, ты убедила их, что это небезопасно.

— Даже Верден? — почти неслышно спросила Эрин, поскольку они уже подходили к группе мужчин, окружавших губернатора.

— Даже он, — твёрдо сказал Стивен.

Про себя он подумал, что не дай бог Верден совершит что-либо предосудительное в отношении Эрин, тогда ему точно несдобровать.

— Господин губернатор, — Уэйкерс остановился. — Позвольте вам представить нашу леди-капитана, Эрин Ласгален.

Губернатор перевёл взгляд на девушку, и в его глазах мелькнуло удивление.

— Очень рад видеть вас, миледи.

— Э… леди Ласгален?! — услышала вдруг Эрин очень знакомый, но давно забытый голос.

Сглотнув, она перевела взгляд на человека, стоявшего рядом с губернатором.

— Лорд Ласгален, — со спокойной улыбкой сказала Эрин, присев в реверансе. — Рада вас видеть.

Её дядя не знал, радоваться ему или ругаться при виде племянницы: с одной стороны, он был очень рад видеть Эрин, да ещё и в столь несвойственной ей одежде, но с другой — капитан корабля?! Во что его бесшабашная девочка опять впуталась? Вежливо улыбнувшись гостям, с немым вопросом и удивлением смотревших на парочку, Энтони крепко ухватил Эрин за локоть и отвёл к окну. Девушка не сопротивлялась, хотя первым её порывом было вырвать руку из дядиных пальцев. Несколько минут они стояли друг напротив друга, обмениваясь настороженными взглядами, мало что не метая молнии, потом лорд Ласгален неожиданно обнял племянницу, крепко прижав её к себе.

— Святые угодники, Эрин, ты прибавила мне седых волос, — пробормотал он, чувствуя под тонким шёлком платья крепкие мускулы. — Но я скучал по тебе, детка.

Удивлённая столь несвойственным дяде порывом чувств, она всё же осторожно обняла Энтони в ответ.

— Не поверишь, но я тоже частенько вспоминала тебя, дядя, — с усмешкой ответила она, отстраняясь. — Прости, что удрала, но тебе не стоило вмешиваться в мою жизнь.

Лорд Энтони прикусил губу, на лбу появилась морщинка.

— Чёрт возьми, Эрин, но я хотел как лучше, — несколько вызывающе ответил он. — В конце концов, несмотря на твои воинственные замашки, ты всё-таки девушка! Что, до самой старости собираешься махать шпагой и палить из пистолета?

— А хоть бы и так, — молодая леди чуть не упёрла руки в бока, как делала всегда в спорах, но вовремя спохватилась, что находится в гостях, на приёме. — Мне двадцать один, дядя, и я имею полное право сама распоряжаться своей жизнью.

Энтони ещё раз оглядел племянницу, отметив, что в платье она очень даже хороша, и крепкие мускулы совсем не портят её. Да, в Эрин не было девичьей хрупкости и уязвимости, но природная грация и гибкость молодой пантеры, с которой она двигалась, ничуть не умаляли её красоты.

— Эрин, признаться, я немало удивлён, видя тебя в таком непривычном наряде, — поднял он брови. — Последний раз на тебе было платье лет в семь, на твоём дне рождения.

Девушка немного нервно улыбнулась.

— Я чувствую себя голой, — призналась она. — Все эти люди так смотрят на меня…

— Ну, положим, как на женщину, на тебя смотрят только англичане, — хмыкнул Энтони. — Не знаю, каким образом ты смогла запугать этих матёрых мужиков, капитанов, но они не позволяют себе и лишнего взгляда в твою сторону. Только когда ты не видишь.

На лице Эрин появилась самодовольная ухмылка.

— Я их не запугивала, — с невинным выражением ответила она. — Я просто устроила показательный поединок с… с одним из них.

Девушка вовремя остановилась, чтобы не ляпнуть истинную причину драки в "Весёлом Роджере", а именно сомнение в личности Леди Стервы. Пока дяде не пришло в голову сравнить бесшабашную и беспутную женщину-пиратку и его воинственную племянницу. И дай бог, чтобы дальше у него тоже не возникало такого желания, подумалось Эрин. Родственник он ей или не родственник, а чувство чести по отношению к стране может перевесить, и тогда ей светит тюрьма в Лондоне.

Музыканты тем временем заиграли ненавязчивую мелодию, гости разошлись по зале, останавливая слуг с вином, и угощаясь изысканными закусками, выставленными на столе. Энтони хитро глянул на племянницу, со скучающим видом уставившуюся вдруг в окно, и с поклоном протянул ей руку.

— Не окажете ли мне честь, миледи, потанцевать с вами?

Эрин резко повернула к нему голову, щёки девушки вспыхнули. Да, она посещала уроки танцев, в обмен на которые выторговала у дяди разрешение учиться стрелять из пистолета, но она уже и не помнила, когда последний раз танцевала, тем более в платье.

— Эрин, не трусь, — шепнул ей Энтони, подмигнув.

Озорство взыграло в ней, и девушка, присев в лёгком реверансе, вложила тонкие пальчики в дядину ладонь. Ей вдруг действительно захотелось, чтобы на неё посмотрели не как на собрата по оружию, а как на женщину, красивую женщину. Мимолётно удивившись таким мыслям и желаниям, Эрин вышла с дядей на середину зала, и они плавно заскользили по паркету.

— Святые угодники, детка, ты даже корсет надела?! — несказанно удивился лорд Ласгален, когда его рука легла на талию девушке.

— Дядя, воздержись от комментариев, иначе я тебе в нос тресну! — грозно нахмурившись, предупредила Эрин. — Я и так сегодня пошла на слишком много уступок, чтобы ещё и ехидные замечания выслушивать!

— Улыбнись, Эрин, на тебя смотрят слишком много людей, — поддел племянницу лорд Ласгален.

Неожиданно для самой себя девушка звонко рассмеялась, заставив мужчин в зале вздрогнуть. Леди Стерва смеялась, но в большинстве случаев язвительно, или издевательски.

— Ладно, сегодня я буду играть роль хорошей девочки, — она ехидно глянула на дядю. — Только, боюсь, это у меня плохо получится, я ведь понятия не имею, как ведут себя хорошие девочки.

— Они не отказывают мужчинам, желающим с ними потанцевать, — с довольным видом сообщил Энтони.

Эрин не сдержалась и фыркнула, как рассерженная кошка.

— Ты думаешь, кто-то из них рискнёт пригласить меня? — соболиная бровь взлетела вверх. — Не смеши, дядя.

— Думаю, кое-кто всё же сделает это, — Энтони коснулся губами пальцев девушки. — Спасибо за танец, Эрин, ты доставила старику несказанное удовольствие. Надеюсь, мы с тобой ещё пообщаемся сегодня.

Кивнув дяде, девушка повернулась к гостям, интересуясь, кто же всё-таки набрался смелости подойти к ней, и к своему удивлению увидела перед собой Стивена.

— По-моему, один я знаю, что ты не кусаешься, Эрин, — весело сказал он, протягивая ей руку, в карих глазах плясали искорки смеха. — Потанцуем?

Она усмехнулась уголком губ, глянула на него сквозь пушистые ресницы, и чуть склонила головку.

— Почему бы и нет, Стив?

Он подумал, что ослышался: впервые со дня их знакомства в голосе Эрин проскользнули игривые нотки.

Они вышли в центр, молодая леди краем глаза заметила удивлённые и недоверчивые взгляды капитанов: как, Леди Стерва позволила обнять себя мужчине?! Да ещё и танцует с ним?.. Пираты недоумевали. Глядя на скользящую по паркету пару, у Арчи зародилась шальная мысль, а не попробовать ли счастья, раз у Эрин сегодня хорошее настроение? Самое худшее, что может случиться, она отошьёт его при всех, но после того поединка, когда девушка ткнула его лицом в дощатые полки таверны, Арчи всё было нипочём. Поэтому, когда Стивен поблагодарил Эрин за танец, блондин склонился перед девушкой, приглашая её на следующий танец. Глядя на отчаянное выражение физиономии капитана, молодая леди чуть не расхохоталась, она и не думала, что её настолько уважают.

— Вы умеете танцевать, сэр? — поддела Эрин Арчи, протягивая ему руку.

— Умею, мэм, и очень даже неплохо, — ухмыльнулся он, осторожно обнимая тонкую талию партнёрши.

Узрев, что Леди Стерва никому не собирается откусывать головы — по крайней мере, на этот раз, — капитаны осмелели окончательно, и вскоре девушка уже не чувствовала собственных ног от усталости. Только один человек не рискнул подойти к Эрин: Тим Верден. Он уловил мимолётный взгляд девушки, который сказал ему, что ждёт его, если он приблизится к ней. Верден только издалека вежливо улыбнулся Эрин, но в течение всего вечера держался на расстоянии, пряча гнев и раздражение за маской доброжелательности. Есть много способов добиться благосклонности дамы, даже такой неприступной и колючей, как Леди Стерва.

Эрин решила выйти в сад, освежиться и отдохнуть от мужского общества, но ускользнуть от капитанов, получивших, наконец, возможность познакомиться с капитаном Ласгален вне корабля, оказалось сложной задачей. Она с ней справилась, всего лишь слегка нахмурив соболиные брови — и все вдруг разом вспомнили, что леди Эрин остаётся Леди Стервой даже на приёме у губернатора.

Мило улыбнувшись всем, девушка вышла через высокую стеклянную дверь на улицу. Ночь принесла с собой немного прохлады, слабый ветерок с запахом моря обвевал разгорячённое лицо Эрин, и ей жутко захотелось сбросить с себя неудобное платье и юбки, и остаться в одной нижней рубашке. Всё-таки, ей привычнее была та одежда, в которой она постоянно ходила, и Эрин представить себе не могла ситуации, когда променяет штаны и рубашку на платье, пусть даже самое скромное. Но тут неожиданно она вспомнила, как на неё посмотрел Стивен, увидев в женской одежде, и вспомнилось ощущение во время танца с ним, его сильная рука на талии… Сердито тряхнув головой, Эрин прогнала непрошеные мысли, прогуливаясь по дорожкам сада, слушая шуршание листвы и вдыхая ароматы цветов.

— Я знаю как минимум двух людей, которым наплевать на моё мнение, — пробормотала Эрин, вслушиваясь в ночные звуки, — и которые обязательно потащатся за мной сюда…

Шагов она не услышала, но под чьей-то ногой хрустнула ветка, и интуиция подсказала девушке, что неизвестный наблюдатель очень не хочет, чтобы его заметили. Эрин остро пожалела, что у неё нет ни шпаги, ни хотя бы элементарного кинжала, чтобы всадить его кое-кому в печень. Поэтому она просто ускорила шаг. "Чёрт возьми, почему, когда надо, Стивена никогда нет рядом?!" Справа, за кустами, раздался негромкий шорох гравия, Эрин сдержала порыв выругаться самыми последними словами. Она готова была спорить на что угодно, там прячется Верден. Прогулка оказалась безнадёжно испорчена, девушка решила вернуться к гостям в дом, — по крайней мере, там она будет избавлена от общества Вердена, — и повернулась обратно. Не успела она пройти нескольких шагов, как, завернув за поворот, столкнулась с Уэйкерсом буквально нос к носу. Ситуация сложилась не из лучших, потому как Эрин по взгляду Стивена поняла, о чём он хочет ей сообщить. А Верден стоял в двух шагах за кустами.

— Эрин… — начал Стив, но девушка прервала его.

— Я знаю, — быстро сказала она.

И сделала первое, что пришло ей в голову: положив руки ему на плечи, Эрин притянула к себе капитана, и поцеловала его. Уэйкерс, не ожидавший подобного от девушки, на мгновение растерялся, попытавшись найти объяснение поступку Эрин. Но потом сдерживаемые чувства взяли верх, Стивен мысленно махнул на последствия рукой, и обнял леди Ласгален. Гибкое тело девушки доверчиво прижалось к нему, Эрин подумала, что Стив ей просто подыгрывает, даже не подозревая, чего ему стоило заставить ладони лежать на её талии, не выше и не ниже. Но он не мог отказать себе в удовольствии показать ей, как надо целоваться, потому что Эрин понятия не имела об этой науке. Мягкие губы открылись навстречу, тонкие пальцы чуть крепче сжали его плечи — похоже, доблестная Леди Стерва растерялась, и потеряла над собой контроль. Эрин и в самом деле не могла понять, почему не отпускает Стивена, ведь если слух её не обманул, Верден ужё ушёл. Кажется, она просто стоит и самозабвенно целуется с капитаном Уэйкерсом… Едва почувствовав напряжённые мышцы под рукой, Стив тотчас отпустил Эрин, не желая нарваться на ссору, или тем паче драку с ней.

— Спасибо, что понял, — улыбнулась девушка, глядя ему в глаза. — Извини, что… использовала такое радикальное решение, чтобы отпугнуть Вердена, но мне ничего больше не пришло в голову, — в её голосе послышались виноватые нотки. — Надеюсь, наша дружба не пострадает от этого маленького инцидента?

"Господи, она понимает, что говорит?!" — Стивен едва удержался от истеричного смешка. Неужели Эрин за столь короткое время стала так ему доверять, что не допускала и мысли об ином к ней отношении? Что Леди Стерва нравится ему отнюдь не как друг, а как женщина?..

— Ничуть, Эрин, — Стивен улыбнулся. — Идём, вернёмся к гостям.

Они молча дошли до входа в особняк; девушка остановилась и повернулась к Уэйкерсу, задумчиво глянув на него.

— Надеюсь, Верден понимает, что если я услышу хоть один слух о том, что он видел, — Эрин улыбнулась уголком губ, — дуэли ему не избежать.

Её спутник изогнул бровь.

— Верден, хоть и грязная свинья, не страдает отсутствием ума. Так что на этот счёт можешь быть спокойна.

Кивнув, леди Ласгален вернулась в залу, наполненную огнями бесчисленных свечей.

— …Эрин, может, всё-таки вернёшься, девочка? — лорд Энтони с надеждой глянул на племянницу. — Клянусь, я больше не буду вмешиваться в твою жизнь.

Леди Стерва задумчиво посмотрела на дядю, помешав в бокале вино. Они стояли у окна и негромко разговаривали, все остальные гости деликатно обходили их стороной, понимая, что так долго не видевший единственную наследницу лорд Ласгален будет рад пообщаться с девушкой без свидетелей.

— Нет, дядя. Мне нравится нынешняя жизнь, и если честно, я не променяю её на балы и приёмы в Лондоне, — покачала она головой, немного грустно улыбнувшись.

— Но Эрин, детка, капитан корабля… — старый лорд развёл руками. — Ты же одна среди них женщина! Ты их не боишься, что они…

— Мои люди верны мне, дядя, — несколько резко перебила его Эрин. — Мы через многое прошли, и я заслужила их уважение, поверь. Мне нравится плавать, заниматься торговлей, и ты не уговоришь меня бросить всё это. Но я буду слать тебе весточки, — смягчила она прямоту своих слов. — Может даже, заезжать иногда.

Лорд Ласгален внимательнее вгляделся в лицо девушки, вдруг поняв, что она за прошедшие полгода повзрослела. В уголках губ появились жёсткие складки, в глазах какое-то новое выражение — Энтони никак не мог понять, какое. Несомненно, Эрин привыкла приказывать, командовать своими людьми, привыкла отстаивать свои права наравне с мужчинами — и, по всей видимости, добиваясь нынешнего положения капитана корабля, девушке пришлось приложить много сил. Энтони вздохнул.

— А как же семья, Эрин, дети? Тебе ведь надо когда-нибудь выйти замуж, неужели ты собираешься выбрать кого-нибудь из… своих людей?

Молодая леди изогнула бровь.

— Дядя, вот когда я почувствую потребность завести мужа, тогда и буду думать. А сейчас мне и так неплохо живётся, уверяю.

Помедлив, её собеседник задал следующий вопрос, мучивший его с того момента, как он узнал, что его племянница — капитан торгового корабля.

— Эрин, ты слышала о такой, Леди Стерве?

Девушка хорошо умела владеть собой, и потому лишь недоумённо нахмурилась.

— Кажется, это какая-то пиратка, да? О ней здесь многие говорят, она — живая легенда Атлантики.

Лорд Ласгален поджал губы.

— Я не поверю, что ты полгода плаваешь, и ни разу не напоролась на пиратов, Эрин! Леди Стерва своего не упустит, её жертвами стали многие!

Эрин раздражённо вздохнула.

— У меня есть голова на плечах и здравый смысл, если я такая удачливая, что не попалась в поле зрения этой особы, я никак не могу объяснить подобное положение вещей. Думай, что хочешь, дядя, но лично я со Стервой не встречалась!

Лучше не давать её дяде и малейшего намёка о том, что его драгоценная племянница и амазонка с пистолетами, рассекающая Атлантику — одно лицо.

— Лучше скажи, в честь чего вы решили посетить этот остров? — перевела она разговор на другую тему. — Не просто ведь для увеселительной прогулки?

Энтони опустил глаза, испытывая некоторое смущение и неловкость.

— Эрин, детка… понимаешь, конечно, я тут не просто так со всеми этими господами, — он помолчал. — Мы выполняем задание правительства, — нехотя признался лорд Ласгален. Врать Эрин он не хотел, а всю правду сказать было рискованно. — Из Англии должен отправиться ценный груз, и мы расчищаем путь, что называется. Прости, больше я не могу тебе сказать.

Эрин мысленно улыбнулась: дядя и так сказал достаточно, чтобы она догадалась, груз наверняка золото. Или караван в колонии, что тоже звучит очень заманчиво. "Это именно то, что нужно Стивену", — довольно подумала она, отпив глоток вина.

— Когда вы уезжаете? — спросила она непринуждённо.

— Уже завтра, детка. Мы не можем задерживаться надолго, через месяц груз отплывает, и надо к тому времени вернуться. Ты правда будешь мне писать, Эрин?

Девушка улыбнулась, зелёные глаза блеснули.

— Ну конечно, дядя. Обязательно. Может, ещё один танец? Или твои старые кости уже устали? — поддела она лорда Ласгалена.

Энтони усмехнулся в ответ, приосанившись.

— Не дождёшься, Эрин, твой старик-дядя ещё кое-чего стоит!

Кружась с ним по зале, девушка отыскала глазами Стивена, и чуть прищурившись, взглянула на него. Уэйкерс вопросительно изогнул бровь, на что получил сердитые и раздражённо поджатые губы. Леди Стерва что-то от него хотела, а единственный способ переговорить с ней, не возбуждая подозрений — в танце.

— Ну и к чему были такие яростные взгляды? — вполголоса поинтересовался он, обнимая тонкую талию, затянутую в шёлк.

— Мне надо поговорить с тобой, Стив. Приходи ко мне завтра утром на "Северную звезду", — так же тихо сказала она.

— Хм… звучит многообещающе.

Уэйкерс услышал смешок.

— Тебе понравится то, что я скажу. Спорю на что угодно.

Стивен подавил вздох, изгнав из памяти настойчивые картинки сцены в парке: несмотря ни на что, целовалась Эрин всё-таки очень даже ничего, она быстро училась…

Когда гости стали расходиться, молодая леди вдруг поймала недобрый взгляд Вердена — весь вечер он держался в отдалении, и Эрин почти забыла о его присутствии, но сейчас очень остро ощутила отсутствие оружия под рукой. Накинув на плечи плащ, девушка подошла к Уэйкерсу,

— Стив, проводи меня, — вполголоса попросила она, покосившись на уходящего Вердена.

— Что-то произошло? — удивился он — обычно Эрин не страдала приступами страха.

— Мне не нравится взгляд Вердена, — просто объяснила она. — А оружие я не брала. Так ты проводишь меня?

Стивен улыбнулся.

— Садись, — он открыл перед ней дверь экипажа.

Эрин со вздохом облегчения расположилась на сиденье, расправив юбки и откинувшись на спинку. Уэйкерс устроился напротив, разглядывая девушку, и с некоторым сожалением подумал о том, что нескоро вновь увидит её в платье.

— Ну и как тебе понравился вечер в роли женщины? — весело поинтересовался Стивен.

Молодая леди поморщилась.

— Утомительно. Я чувствую себя голой без шпаги и пистолетов. Кстати, надо будет вернуть платье твоей… знакомой, Алии, кажется? Вот завтра возьмёшь и отнесёшь.

— Я? Почему бы тебе самой не сделать это? — поддел её Стивен.

— Она твоя знакомая, Уэйкерс, — хмыкнула девушка, скрестив руки на груди.

— Тебе это не нравится? — вкрадчиво поинтересовался её собеседник.

Леди Стерва откровенно рассмеялась.

— Помилуй бог, с какой стати? Ты здоровый, красивый мужчина, естественно, тебе нужна женщина, чтобы… удовлетворять свои потребности, — в последних словах Эрин проскользнули ехидные нотки. — Хорошо, что у меня нет таких проблем.

Стивена позабавила её наивность в данной области — слова Эрин только подтвердили догадки капитана о том, что Леди Стерва, несмотря на вызывающее поведение и репутацию на Атлантике, ещё ни одного мужчину не пустила в свою постель.

— Хм. Хочу заметить, красавица моя, ты многое теряешь, — спокойно ответил Стивен.

Эрин только фыркнула.

— Никогда в жизни не надену больше платья, — буркнула она. — К чёрту! Я совершенно не могу дышать в этом корсете!

— Так надо было не одевать его, он тебе совершенно не нужен, — Уэйкерс изогнул бровь. — У тебя хорошая фигурка…

— Заткнись, Уэйкерс, — с любезной улыбкой оборвала она его. — Ещё слово и я засвечу тебе по физиономии.

— Всё, всё, молчу, — Стив со смехом поднял ладони. — Не буду испытывать нашу дружбу.

На пристани, когда экипаж остановился около тёмного силуэта корабля, Эрин вышла, повернулась к Стивену, и кивнула ему:

— До завтра, капитан Уэйкерс. Я жду тебя в одиннадцать.

Не дожидаясь ответа, девушка развернулась и легко поднялась на борт "Северной звезды", даже несмотря на то, что была в платье. Некоторое время Стивен смотрел ей вслед, в который раз восхищаясь этим непостижимым чудом, и с безнадёжностью понимая, что проворочается всю ночь в попытках уснуть. Из памяти никак не желала выходить сцена в саду, и та лесная речка, где Эрин решила искупаться.

— Чёрт бы тебя побрал, ведьма черноволосая, — пробормотал он, садясь обратно в экипаж. — Ты меня с ума сведёшь…

Глава 8

Проснувшись утром, Эрин умылась, оделась, позавтракала, и предупредила Джока, что к ней должен прийти капитан Уэйкерс. Устроившись в кресле, девушка задумчиво созерцала спокойное море за окном, когда раздался стук в дверь.

— Входи! — сказала она, выйдя из задумчивости.

— Ну, по какому срочному делу ты хотела меня сегодня видеть? — Стивен расположился во втором кресле.

— Помнится, ты говорил, что тебе надоело носиться по Атлантике в поисках случайной добычи? — задумчиво произнесла Эрин. — Через месяц из Англии отправляется корабль с каким-то ценным грузом, весьма возможно, там будет и золото. Он направляется в колонии. Не этого ли шанса ты ждал, Уэйкерс?

Он соединил кончики пальцев.

— Ты уверена, Эрин? Откуда у тебя такие сведения? — спокойно спросил Стив.

— Дядя сказал, — довольно усмехнулась молодая леди. — Устраивает?

— Хм… Значит, дядя сказал тебе об этом таинственном грузе? — Стивен прищурился.

— Ты упоминал, что сможешь набрать команду людей, которым можно верить, — Эрин помолчала. — Это так?

— Смогу, — Уэйкерс кивнул. — Значит, ты со мной, Эрин?

Она усмехнулась в ответ, изогнув бровь.

— Я тоже что-то засиделась на берегу, капитан. Кстати, до Вердена не должно долететь ни слова из того, что мы здесь обсуждаем.

Стив кивнул.

— Я пока поговорю только с капитанами, узнаю, каковы их планы, и согласны ли они отправиться в поход. Ребята не дураки, прекрасно понимают, что если Верден пронюхает, то не миновать беды.

— Этот ублюдок способен не только подставить всех, но и обобрать своих же, — сквозь зубы процедила Эрин. — В общем, иди, разговаривай с капитанами, и держи меня в курсе дела.

— Обязательно, — кивнул Стивен, встав с кресла.

Следующие две недели были неожиданно заполнены делами. Уэйкерс и Эрин обсуждали детали, высчитывали на карте, где лучше перехватить корабль, и предполагали, как он будет охраняться. Предложение отправиться в поход капитаны приняли с энтузиазмом, особенно узнав, что инициатива исходит от Леди Стервы. Нередко в каюте Эрин разгорались яростные споры, и в запальчивости девушка порывалась отправиться к берегам Англии за дополнительной информацией. На что получала невозмутимый ответ Уэйкерса охладить пыл и подумать головой, а не эмоциями.

Простых матросов пока не посвящали в планы, опасаясь вездесущего Вердена и его людей. Пару раз он попытался пристать к Эрин, но получил резкую отповедь и угрозу в следующий раз пустить в дело шпагу, или пистолет, и теперь благоразумно держался от девушки подальше. Однако молодая леди не впала в заблуждение, она частенько ловила на себе ненавидящий взгляд. "Верден что-то замышляет, или меня зовут не Эрин Ласгален", — думала девушка.

Как-то утром, собираясь уходить, Стивен сказал:

— Эрин, мне надо уехать на весь день, по делам, будь осторожна, ладно?

Девушка изогнула бровь.

— По каким делам? — она постаралась, чтобы её голос звучал нормально — вдруг некстати вспомнилась томная красавица Алия.

— В город, по важным делам, — Стивен усмехнулся. — А почему вдруг тебя заинтересовали мои дела?

— Просто так, — пожала она плечами. — И прекрати искать в моих словах скрытый смысл, Уэйкерс, его там нет!

Стивен рассмеялся, глядя на взъерошенную Эрин.

— Ладно, ладно, не буду. И всё же, будь осторожна, ладно? Не нравится мне спокойствие Вердена, ой как не нравится… — уже серьёзно закончил он.

— Иди, Стивен, я позабочусь о себе.

После обеда в дверь её каюты постучался Джок.

— Вам записка, капитан, — первый помощник протянул девушке сложенный вчетверо лист бумаги.

Подняв брови, она развернула записку и прочитала: "Эрин, мне надо срочно с тобой встретиться, обстоятельства несколько изменились. Приходи сегодня вечером к таверне "Пьяный попугай", я буду ждать тебя там. Стивен". Несколько удивлённая, девушка задумалась, что же могло случиться, что Уэйкерсу понадобилось встречаться с ней в таком месте, да ещё вечером. Она думала, что капитан вернётся только утром, чтобы не ехать ночью через весь остров.

— Ладно, если ему приспичило меня видеть… — пробормотала она сама себе.

Эрин как-то не обращала внимания, что общество Уэйкерса с некоторых пор доставляет ей удовольствие, а тот поцелуй в парке на приёме у губернатора нет-нет, да и тревожил её сон. Молодая леди запретила себе думать о волнующем инциденте, обзывая себя последними словами за слабохарактерность и распускание слюней, как шестнадцатилетняя девчонка.

Собираясь вечером на встречу, девушка решила не пренебрегать безопасностью, и вдобавок к шпаге засунула за пояс два пистолета. Накинув плащ, Эрин вышла из каюты и наткнулась на Джока.

— Мэм, капитан? — он с удивлением воззрился на неё. — Куда это вы так поздно?

— Мне надо кое с кем встретиться, — кратко ответила молодая леди. — И я не кисейная барышня, чтобы мне нельзя было ходить в одиночку после захода солнца, Джок, сколько раз тебе говорить!

Резко развернувшись, Леди Стерва стремительно покинула корабль. Джок, глядя ей вслед, проворчал:

— Скорее бы вас прибрал к рукам капитан Уэйкерс, мэм. Вы становитесь чересчур раздражительной.

Эрин шла по вечернему порту, отовсюду доносились звуки музыки и весёлого гогота матросов. Таверна "Пьяный попугай" находилась почти в конце пристани, у границы леса, и имела самую скверную репутацию. Девушка мимоходом подумала, с чего бы Стивену назначать встречу в таком отвратном местечке, но мысль мелькнула и ушла. Эрин остановилась в тени, сбоку заведения, чутко прислушиваясь к звукам и шорохам, и чем дальше шло время, тем больше в её голову закрадывались сомнения. Молодая леди совсем уж было решила вернуться на корабль от греха подальше, когда ей вдруг послышался посторонний шорох. Конечно, в том бедламе, который доносился из таверны, мало что могло показаться подозрительным, но Эрин обладала обострённым нюхом на неприятности — потому Леди Стерва и уходила живой и невредимой из всевозможных переделок.

— Стивен? — негромко позвала она, положив руку на эфес шпаги и всматриваясь в темноту. — Это ты?

Откуда-то сбоку на её голову обрушился сильный удар, вспышка боли затопила сознание, и Эрин потеряла всякое представление о происходящем, настоящее окутала тьма беспамятства.


…Она пришла в себя от страшно неудобного положения и мерзкого ощущения во рту. Приподняв веки, Эрин чуть не зажмурилась обратно — яркий солнечный свет, падавший из окна, больно ударил по глазам. Она сидела на стуле, в какой-то грязной хижине, имевшей из мебели только широкую старую кровать, накрытую выцветшим покрывалом, собственно стул, на котором сидела девушка, и стол у стены с одной ножной короче других. Запястья и лодыжки Эрин были крепко связаны, во рту торчала тряпка — от неё пленница чувствовала премерзкий привкус. Затылок тупо ныл, там наверняка образовалась шикарная шишка, мелькнула мрачная мысль. Сомнений, кто всё это затеял, у Эрин не оставалось — кому ещё на острове, кроме Вердена, понадобилось бы похищать Леди Стерву? Вот только неясна причина — Тим что-то разнюхал, или ему просто захотелось позабавиться со строптивой пираткой? "Лучше бы первое, ублюдок", — мысленно ругнулась она, прищурив глаза. Неожиданно дверь распахнулась, и на пороге появился сам Тим Верден собственной персоной.

— Ты пришла в себя? Отлично, — он приблизился к девушке и рывком выдернул кляп.

Эрин закашлялась, отплёвываясь, и обожгла его злым взглядом потемневших зелёных глаз.

— Ну и какого чёрта я тут делаю, ты, отродье свиньи? — прохрипела Эрин.

Верден опёрся спиной на косяк и скрестил руки на груди, разглядывая девушку.

— Собственно, я бы мог сказать, что мне захотелось узнать вас поближе, леди Ласгален, а поскольку вы упорно игнорируете меня, пришлось принять крайние меры. Такое объяснение устроит?

Она изогнула бровь, насмешливо ухмыльнувшись.

— Только попробуй ко мне пальцем притронуться. То, что у меня нет оружия, тебе мало поможет.

— Прикоснусь, Эрин, будь уверена, обязательно, но попозже. Сейчас меня интересует несколько другой вопрос, на который я очень хочу получить ответ, — отойдя от стены, Верден приблизился к пленнице и наклонился над ней. — Что затевает Уэйкерс? Почему он постоянно торчит на твоём корабле? — холодные глаза Вердена прищурились, впившись в лицо Эрин.

Девушка криво усмехнулась.

— Интересно, — протянула она. — А ты не допускаешь мысли, что Уэйкерс ходит ко мне вовсе не за обсуждением каких-то там планов, а?

Мужчина поджал губы.

— После того, как ты заставила всех мужиков на острове считать себя одной из них? Ни за что не поверю, что ты допустила Уэйкерса в свою постель, да ещё и встречаешься с ним при свете дня. Даже учитывая тот страстный поцелуй у губернатора на приёме. Не поверю, Эрин. У вас с ним что-то на уме, и я хочу знать, что именно.

— Пошёл ты к чёрту, ублюдок, — выдохнула Леди Стерва.

Верден коротко размахнулся и ударил её по лицу. В глазах Эрин засверкали звёзды, она сплюнула на пол кровь, и медленно подняла взгляд на Тима.

— А вот это я тебе ещё припомню, сволочь, — тихо произнесла она.

— Фи, миледи, как вы выражаетесь, — скривил он лицо. — Ещё раз спрашиваю, что у вас за планы?

— А ты попробуй, заставь меня говорить, — Эрин изогнула бровь.

— Думаешь, у меня не поднимется рука применить к тебе… специфические методы убеждения? — невозмутимо ответил Верден, присев на кровать.

— Ну да, конечно, легко издеваться над беспомощной женщиной, — пренебрежительно фыркнула Леди Стерва.

Её собеседник расхохотался.

— Не умаляй своих достоинств, Эрин! Ты отнюдь не беспомощная женщина, ты перестала быть таковой, когда впервые напала на корабль. Ты теперь одна из нас, пиратов, и к тебе все неписанные законы применимы так же, как и ко всем.

Девушка умудрилась пожать плечами.

— Избавь меня от своего присутствия, Верден. Ты портишь воздух одним нахождением здесь, в одном помещении со мной.

Он некоторое время разглядывал Эрин, потом поднялся с кровати.

— В общем, у тебя есть время подумать. Я не знаю, когда появлюсь в следующий раз, но до тех пор ты не получишь ни капли воды и ни крошки хлеба. Всего хорошего, леди Ласгален.

Она не стала ругаться и вопить, просто молча проводила Вердена глазами. Ей предстояли самые трудные дни, без еды и воды, в жарком тропическом лесу, неизвестно где. Надеяться на Уэйкерса не имело смысла, он не сможет найти её по запаху, как собака. А Верден наверняка не оставил ни единой зацепки, что он как-то причастен к похищению Леди Стервы — он слишком умный для этого. "Эх, если бы была возможность добраться до моего оружия…" — мелькнуло сожаление, но Эрин запретила себе думать об этом. Откинувшись на спинку, максимально расслабив связанные руки и ноги, девушка прикрыла глаза, погружаясь в полудрёму, и стараясь не думать о нарастающей жажде — лучше заснуть и меньше расходовать энергию. Рано или поздно подвернётся случай для спасения.


Для неё дни слились в череду появлений Вердена, дразнившего её водой и едой, и требовавшего ответа о планах Уэйкерса. Эрин огрызалась и отказывалась отвечать, хотя и чувствовала себя препаршиво. От слабости и голода кружилась голова, перед глазами всё плыло, горло походило на наждачную бумагу. Всё, на что расщедрился Верден, это смочить губы пленницы влажной тряпкой. Пока он не распускал руки, видимо считая, что даже связанная и ослабевшая, Эрин опасна. Она понятия не имела, сколько прошло времени с тех пор, как она торчит здесь, но никак не меньше пяти дней. Она теряла сознание и приходила в себя, держась исключительно на своём упрямстве, назло Вердену не теряя насмешливости и язвительности, хотя губы Леди Стервы были разбиты в кровь — её мучитель начинал терять терпение со строптивой пленницей.

— Что вы замышляете с Уэйкерсом, Ласгален? Прекрати упрямиться, яже вижу, как тебе хочется пить и есть. Не надоело грубить мне?

— Иди в задницу, Верден, — хрипло отвечала Эрин, сверля его исподлобья взглядом.

Дело происходило днём, как мыслила девушка, около обеда. Верден неожиданно резко поднял молодую леди со стула за воротник рубашки и прошипел ей в лицо:

— Мне надоело твоё упрямство, чёртова шлюха! Уэйкерс поднял на уши весь порт, они обшаривают джунгли, каждую их пядь, и рано или поздно наткнутся на эту хижину! Я устал делать вид, будто не понимаю, из-за чего сыр-бор, и каждый раз тайком пробираться к тебе! Не хочешь говорить добровольно — не говори, но в любом случае я воспользуюсь возможностью!

Верден швырнул её на кровать, доски жалобно скрипнули, а Эрин больно ударилась скулой о край низкой спинки. Едва не теряя сознание, она перевернулась на спину, остро сожалея о собственной беспомощности и нещадно чертыхаясь про себя.

— Капитан ты корабля или нет, но кроме всего остального ты ещё и красивая женщина, — пробормотал Верден, наклоняясь к ней и нетерпеливо распахнув ворот рубашки пленницы.

Эрин рада была бы сопротивляться, но сил не осталось, ужасающая слабость киселём растеклась по телу, странная апатия овладела сознанием. Она плавала в тумане, смутно слыша голос Вердена, но слов разобрать уже не могла. Из ступора её вывело жадное прикосновение горячих пальцев к шее и ниже, к маленьким перламутровым пуговичкам батистовой нижней рубашки. То, что ещё оставалось от злости и ярости, поднялось мутной волной, взгляд Эрин прояснился.

— За желания надо платить, ублюдок! — собрав все силы, Леди Стерва резко согнула ноги, прицельно и сильно попав Вердену коленками в пах.

Сдавленно ругаясь, он скатился с кровати, согнувшись, и ненавидяще глянул на Эрин. Ненавидяще и с вожделением.

— Я до тебя доберусь, стерва. Ты так просто не отделаешься от меня.

Потолок вдруг завертелся перед ней, угрожая упасть прямо на голову, и Эрин ушла в глубокий обморок, уже не надеясь прийти в себя в этом мире.

…Пробуждение не было приятным, отнюдь: болело всё тело, ушибленная скула горела огнём, левый глаз заплыл окончательно и не хотел раскрываться. По ощущениям Эрин лежала на мягкой кровати, вымытая, переодетая в чистое, под лёгкой простынкой. Напрягшись, девушка приоткрыла один глаз, дабы осмотреться, где она вообще находится, и была очень удивлена, увидев себя в комнате, и Уэйкерса, сидящего на краю постели.

— Очень больно? — негромко спросил он, ласково улыбаясь, и осторожно коснулся распухшей скулы.

Эрин дёрнулась, зашипев сквозь зубы.

— Я хочу видеть себя в зеркало, — прохрипела она, требовательно уставившись на Стивена.

— Твои синяки ещё не вполне зажили, Эрин, — попытался он возразить.

— Дай мне зеркало, чёрт бы тебя побрал! Я не кисейная барышня и царапины меня не испугают!

Уэйкерс рассмеялся.

— Всё та же неисправимая Леди Стерва! — встав, он подошёл к столу и взял маленькое зеркало. — Любуйся, если тебе так приспичило. Но ничего хорошего ты там не увидишь, предупреждаю.

Она медленно поднесла зеркало к лицу, разглядывая заплывший глаз, красную скулу, и разбитые губы.

— Нда, хороша, ничего не скажешь, — криво усмехнулась Эрин. — Кстати, где я нахожусь? Это явно не моя каюта.

— Ты в "Весёлом Роджере", — ответил Уэйкерс. — Я принёс тебя сюда, когда мы с ребятами нашли ту проклятую хижину.

Молодая леди напряглась.

— Верден?

— Удрал, — мрачно сообщил Стивен. — Когда мы вернулись с тобой в порт, его корабля уже не было, он успел выйти в море.

Эрин на мгновение прикрыла здоровый глаз, проглотив ругательство.

— Ладно. Учтём. Сколько я провалялась в джунглях?

— Он держал тебя там неделю, — тихо сказал Уэйкерс. — Эрин, я чуть с ума не сошёл, когда узнал, что ты пропала, а Джок порывался голыми руками повыдергать все пальмы, но найти капитана Ласгален.

Девушка пожала плечами.

— Как бы то ни было, всё позади, Уэйкерс. Помоги мне встать. И не смей говорить, что я слишком слаба! — тут же отмела она все возражения. — У меня задница устала сидеть и лежать, я хочу размяться немного.

— Мм… Эрин, тебя не смущает, что ты не совсем одета? — невзначай заметил Стив, глядя в окно.

Молодая леди уставилась на него насмешливым взглядом. На ней действительно была только просторная рубашка, едва прикрывавшая бёдра, и, судя по всему, извлеченная Стивеном из собственного гардероба.

— Уэйкерс, тебя что, волнует вид моих голых ног? А кто тогда переодел меня и помыл, пока я валялась в отключке?

Стивен опустил глаза и усмехнулся.

— Ну что ты, Эрин, я бы не позволил себе такие вольности, даже для твоего блага. Тобой занималась служанка Алии, та девушка, что помогла тебе одеться к губернатору.

— Ой, ну хватит изображать тут шестнадцатилетнего мальчика, — Эрин решительно откинула край простыни и попыталась сесть на кровати.

С определёнными усилиями ей это удалось, только голова резко закружилась, и стены угрожающе придвинулись. Уэйкерс моментально оказался рядом.

— Я же говорил, ты слишком слаба, чтобы сейчас встать.

— Заткнись и лучше помоги мне, — оборвала она его, упрямо тряхнув чёрными локонами.

Стивен обнял её за талию, поддерживая, и старался не думать о том, что она практически без ничего и более того, почти висит на нём. Тонкий шёлк рубашки скрывал мало, но судя по сосредоточенному личику Леди Стервы, её это не беспокоило. Вцепившись в Стивена, она медленно сделала шаг, удивляясь слабости и дрожи в коленях, но упорно переставляла ноги. Уэйкерс старался думать только о том, чтобы не уронить девушку, но пальцы всё равно ощущали теплоту кожи, а ноздри щекотал слабый запах розового мыла. "Чёрт её возьми! Да не буду я думать о ней, как о женщине! По крайней мере, пока".

Доковыляв до стула, Эрин с облегчением плюхнулась на него, переведя дух.

— Ох… Стивен, не будешь ли ты так любезен попросить приготовить мне ванну?

Уэйкерс чуть не рассмеялся: настолько резок был контраст между этой вежливой фразой и тем, как она разговаривала с ним пару минут назад.

— Хочешь помыться? — изогнул он бровь.

— А что, хочешь предложить мне спинку потереть? — с убийственной иронией отозвалась Эрин. — Ну так смею тебя уверить, сил у меня хватит намылиться мочалкой. И если несложно, хотелось бы из одежды чего-нибудь своего, не буду же я щеголять в твоих рубашках. Пока я моюсь, ты вполне можешь сходить на мой корабль и принести мои вещи.

— Как прикажете, миледи, — Стив насмешливо поклонился. — Тебе категорически противопоказано болеть, Эрин, у тебя появляются замашки леди.

— Иди к дьяволу, Уэйкерс! — сердито отозвалась девушка, покраснев. — Я пытаюсь быть вежливой, а ты!..

— Ухожу, ухожу, — рассмеялся он.

Выздоравливала и набиралась сил Леди Стерва целую неделю, и пока она жила в "Весёлом Роджере", успела довести до белого каления хозяина и всю прислугу. Уэйкерс разместился в комнате по соседству, чтобы наблюдать за беспокойной больной, и чтобы заставить Эрин хотя бы не спускаться вниз, оставил ей только рубашки, халат, и комнатные туфли. Штаны остались на корабле. Леди Ласгален от такого вопиющего нахальства очень долго и громко ругалась, пока Стивен невозмутимо попивал вино, слушая вопли девушки, но ситуация не изменилась. Эрин осталась пленницей своей комнаты. Кроме того, Стив строго следил за тем, кто хочет проведать девушку, потому как жаждущих увидеть Леди Стерву целой и невредимой оказалось очень много. А штаны ей удалось получить только в конце недели, их ей принёс Джок при очередном посещении. Эрин уговорила его нарушить негласный запрет Уэйкерса только путём угроз.

— Засажу ведь на камбуз картошку чистить! — нахмурив брови и уперев руки в бока, прошипела девушка. — Джок, ты же не хочешь, чтобы я спустилась вниз прямо так, в одной рубашке? А ты знаешь, я могу.

— Можете, мэм, — вздохнул первый помощник, сдаваясь.

Думая, что отсутствие штанов остановит буйную больную, Стивен выполнил её просьбу и принёс девушке шпагу и пистолеты, правда, незаряженные — от греха подальше. В конце недели Эрин поняла, что ещё один день взаперти в комнате — и она взвоет не хуже волка. Поэтому, проснувшись утром, Леди Стерва приняла решение позавтракать внизу. Пока она одевалась, то чутко прислушивалась к каждому шороху за дверью, не желая раньше времени напороться на Уэйкерса и устроить очередной скандал. Почувствовав на поясе знакомую тяжесть клинка, Эрин ощутила прилив сил, и даже не обратила внимания на некоторую слабость, ещё оставшуюся. Поправив воротник рубашки, девушка заплела косу, перекинув её через плечо, и удовлетворённо вздохнула.

— Ну вот, теперь я человек.

Распахнув дверь, Эрин решительными шагами направилась к лестнице вниз. Брови мистера Реймонда, хозяина таверны, поднялись в удивлении, когда молодая леди прошествовала к столику и уселась за него.

— Мэм, вам нужно оставаться в своей комнате! — попробовал он приструнить её.

— А ты затащи меня обратно! — огрызнулась Эрин. — Чем языком болтать, принеси мне лучше поесть. Я зверски голодная.

Она почти позавтракала, когда появился Уэйкерс.

— Какого чёрта, Эрин?! Почему ты здесь сидишь? — грозно нахмурившись, поинтересовался он.

— У меня мозоль на заднице, — доходчиво объяснила Эрин. — И вообще, некогда мне валяться в кровати, или ты забыл, что у нас намечается? Мои синяки почти прошли, Уэйкерс, и я чувствую себя отдохнувшей, дальше некуда. Сейчас вот доем, и прогуляемся на мой корабль, расскажешь, как обстоят дела.

Стивен вздохнул, подняв руки.

— Хотел бы я посмотреть на того мужчину, который приручит тебя, Эрин. По-моему, это должен быть кто-то вроде американских ковбоев, они очень хорошо умеют обращаться с буйными…

— А по-моему, он не существует, — очаровательно улыбнулась девушка. — Поднимайся, Уэйкерс, я имею желание пообщаться с тобой на предмет нашего предприятия.

В своей каюте Леди Стерва устроилась в кресле, соединила кончики пальцев, и выжидающе уставилась на собеседника.

— Ну и?

— Капитаны единогласно за твою авантюру, Эрин, — ответил Стивен. — Они говорят, если ты отправишься с ними, то удача будет рядом.

Она изогнула бровь.

— Я что, живой талисман? С чего они взяли?

— Ты оказалась достаточно удачлива, Эрин, чтобы полгода плавать по Атлантике, нажить себе громкую славу и ни разу не попасться кораблям властей.

Эрин довольно улыбнулась.

— Ну хорошо, пусть так. У нас в запасе две недели, потом мы должны незамедлительно выйти в море, чтобы успеть перехватить груз. Капитаны согласны, хорошо, что насчёт матросов? Им ещё не говорили?

— Все ждут, пока ты дашь добро.

— О, господи, — девушка передёрнула плечами. — Вердена ведь нет, теперь не имеет значения, держим ли мы наши планы в тайне или нет. Ладно, значит, всем поставить в известность команды, и начать приготовления. Но сначала я хочу сама со всеми встретиться, сможешь устроить это, Стивен?

— Смогу. Когда ты хочешь?

— Да хоть завтра, в том же "Роджере".

— Хорошо, я передам всем.

Эрин решила остаться в своей комнате, в таверне, за время болезни она там уже обжилась. На следующий вечер, услышав приглушённый гул голосов с первого этажа, девушка накинула куртку, застегнула пояс, и спустилась вниз, к собравшимся там пиратам. Появление Леди Стервы сопровождалось мгновенно стихшими разговорами и воцарившейся тишиной. Она спокойно подошла к свободному столику в центре зала и села, обведя присутствующих невозмутимым взглядом.

— Итак, господа, что вы хотите от меня услышать? — осведомилась она с лёгкой улыбкой.

— Откуда у тебя сведения об этом корабле с грузом? — раздался вопрос.

— Из самых первых рук, — девушка пожала плечами — свидетелями её встречи с дядей были многие, находящиеся здесь. — От лорда Ласгалена.

Раздались тихие голоса, потом Арчи спросил:

— Так ты с нами, Эрин?

— А куда я денусь? — она изогнула бровь. — Кроме того, будет заманчиво ограбить собственную страну.

Капитаны расхохотались, отчего молодой леди на минуту показалось, что она оглохла. Когда шум стих, вопросы посыпались, как из мешка горох:

— Через сколько времени отправляется караван?

— У нас есть две недели на подготовку.

— Куда он направляется?

— В колонии.

— Какие точно?

— В американские.

— Сколько кораблей будет в охране?

— А не всё ли вам равно? В любом случае, мы имеем преимущество во внезапности.

Вскоре запас вопросов истощился, и Эрин, прежде чем подняться к себе, изрекла:

— Поскольку главный ублюдок Верден больше не мозолит нам всем глаза, думаю, настало время известить ваши команды, куда мы отправляемся и зачем. Всем спокойной ночи, господа пираты.

Она поднялась по лестнице, сопровождаемая радостным рёвом воодушевлённых капитанов, и позволила себе довольную улыбку. В комнате Эрин улеглась на кровать, не раздеваясь, и задумчиво уставилась в потолок. Уэйкерса на собрании не было, что несколько удивило девушку, и в какой-то степени даже обидело. Молодая леди поджала губы и прищурила глаза.

— Дорогая моя, ты для кого старалась, для него или для себя? — негромко фыркнула она. — Какая тебе разница, рядом он или нет, это целиком и полностью твоя идея!

"Но первому ты рассказала ему, — появилась вкрадчивая мысль. — Потому что это Уэйкерс мечтал о чём-то подобном, а не Леди Стерва. И он же тебя нашёл в той проклятой хижине, Эрин, а потом ухаживал и помогал, пока ты выздоравливала".

— К чёрту, — пробормотала она, резко сев. — К чёрту, слышишь! Он мой друг, он единственный, кому я могу доверять среди всех этих людей! Стивен не видит во мне женщину, — уже тише добавила она, и вдруг поймала себя на сожалении.

Интересно, а как бы отреагировал Уэйкерс, начни она носить платья и вести себя, как нормальная молодая девушка?.. Испытывая сильное желание надавать себе по щекам, Эрин вскочила, схватила плащ, выскочила из комнаты и бегом спустилась по лестнице. Те из капитанов, которые остались пропустить кружечку другую, с удивлением проводили взглядами мрачную девушку, стремительно покинувшую "Весёлого Роджера", но не рискнули комментировать столь необычное поведение Леди Стервы. Всё-таки репутацию она создала себе хорошую.

Эрин надеялась, прогулка развеет сумбур в голове, а прохладный ветерок охладит пылающие щёки, она никак не могла понять, с чего это вдруг сожалеет, что не умеет вести себя, как обычная девушка.

— Тебя никогда не волновал этот вопрос, — бормотала она себе под нос, бредя вдоль линии прибоя. — И ты прекрасно знаешь, что мужчинам от тебя нужно только одно, если не поставить себя с ними на равных.

В размышления невольно вкралось воспоминание о приёме, и саде губернатора, о том, как она целовалась с Уэйкерсом. Эрин никогда не врала самой себе, считая подобное малодушным, и потому сейчас вынуждена была признаться, как бы там ни было, что ей понравилось.

— Чёрт, — непрошенные слёзы навернулись на глаза, к большой досаде девушки. — Вот чёрт же, что он обо мне подумает, если узнает мои мысли?! Что я такая же, как все женщины… несмотря на моё поведение, — последние слова она произнесла шёпотом, остановившись и уставившись невидящими глазами на тёмное море. — Нет уж, дорогая моя, раз ты решила стать пиратом, будь добра, веди себя соответственно, и выкинь дурацкие мысли из головы, слышишь?!

Почувствовав, что нравоучение самой себе подействовало, Эрин глубоко вздохнула, вытерев влажные щёки, и вернулась в таверну уже со спокойной душой. Ну, почти спокойной.

Глава 9

На следующее утро, поднявшись на борт "Северной звезды", Леди Стерва отрывисто приказала Джоку:

— Собери всех в кают-компании, у меня есть новости для команды.

Конечно, слухи по городку гуляли, но всего лишь слухи, официально никто ничего не знал кроме капитанов. Когда матросы расположились в помещении, Эрин, стоя у окна и скрестив на груди руки, обвела их изучающим взглядом.

— Ну что, надоело небось по кабакам пьянствовать, да девок лапать? — непринуждённо обронила она, изогнув бровь.

Матросы смущённо уставились в пол, ответив нестройным хором неразборчивых бормотаний.

— Могу вас обрадовать, через две недели мы выходим в большой поход, — спокойно известила она их. — Из Англии отправляется караван, нас ждёт неплохая добыча.

Мгновение тишины, потом кают-компания взорвалась радостными криками и возбуждёнными возгласами. Глядя на блестящие глаза и широкие улыбки, Эрин испытала странное чувство гордости и ещё чего-то: эти люди доверяли ей, приняли в своё общество, несмотря на то, что она девушка, добровольно подчинялись, как своему капитану. Они умудрялись вести себя с ней одновременно и как с равной, и как с младшей сестрой, проявляя заботу и грубоватую нежность. "Моя семья, — неожиданно мелькнула мысль. — Они моя настоящая семья, как бы там ни было".

Последующие дни прошли в суматохе и подготовке, загружались припасы, приводился в порядок корабль, обсуждались детали. Эрин много времени проводила с Уэйкерсом, почти не вспоминая о своих размышлениях по поводу отношения к нему. Она не замечала, что частенько в его присутствии ведёт себя несколько более эмоционально, чем следовало бы, девушка не обращала внимания, что Стивен при каждой встрече провоцирует её, и бурно реагируя на некоторые его реплики, не видела довольный огонёк в карих глазах. Она вся была захвачена предстоящим походом. Уэйкерс же получал удовольствие, наблюдая за Эрин, и его несказанно радовало то, что молодая леди не шарахается и не избегает его.

Наконец настал последний вечер перед отправлением. Всё было готово, припасы погружены, "Северная звезда" приведена в порядок. Эрин отпустила команду на берег, со строгим наказом в полночь всем быть на борту, и во вменяемом состоянии, чтобы утром никого не мучили последствия бурно проведённой ночи. Сама же она сидела в каюте, при свете лампы разглядывая карту. Несмотря на радостную атмосферу, царившую в поселении, она чувствовала какую-то смутную тревогу, нечто вроде предчувствия.

— Что же меня беспокоит? — бормотала она, рассеянно теребя выбившийся из косы локон. — Ничто вроде не должно сорваться, дядя не знает, кто я на самом деле… От Вердена ни слуху, ни духу, и не думаю, что он как-то сможет помешать или… Да к чёрту! — она откинулась на спинку стула, прикрыв глаза и помассировав кончиками пальцев виски. — Мы будем далеко от Англии, и шанс очень маленький, что кто-то из того каравана знает Леди Стерву.

Неожиданно раздался стук в дверь, и, не дожидаясь ответа, вошёл Уэйкерс.

— Эрин, ты чего здесь сидишь одна? — весело ухмыльнулся он. — Все уже собрались в "Роджере", только тебя ждут. Пошли.

Она с недоумением уставилась на гостя.

— Ты о чём, Уэйкерс?

— Отмечаем начало похода, — Стивен взял её за руку и потянул к выходу. — Ты же главный зачинщик, дорогая моя, ребята жаждут тебя видеть.

Она встала, захватила куртку, и вышла вслед за ним.

— А чего же они ничего не сказали? — ворчливо спросила Эрин, пока они шли к таверне. — Что я, съем их, что ли?

— Просто последнее время у тебя была повышенная раздражительность, — усмехнулся Стив. — Вот капитаны и подумали, что меня ты, по крайней мере, сначала выслушаешь, а потом уже пошлёшь подальше.

Эрин хмыкнула.

— Не думала, что я такая страшная. Кстати, Стивен, тебя не напрягает моя растущая популярность среди пиратов?

— А почему она должна меня напрягать? — Уэйкерс пожал плечами. — Они народ вольный, и сами выбирают, к кому прислушиваться, а к кому нет. Я не добивался поста главного, они сами решили, что за мной должно оставаться последнее слово. И потом, Эрин, может, ты и не замечала, но от твоего появления меня не перестали меньше уважать.

— Что ты хочешь сказать? — недоумённо нахмурилась девушка.

Уэйкерс снова усмехнулся, покосившись на спутницу.

— Кое-кто считает, что нас с тобой связывает больше, чем дружба, — ответил он. — Только не проси сказать, кто, — рассмеялся он, глядя в сверкающие зелёные глаза. — Ребята страшно боятся потерять твоё расположение, они вообще в первый раз видят, чтобы девушка держалась наравне с мужчинами.

— Я не дала ни единого повода думать так, — буркнула Эрин.

— Ты слишком бурно реагируешь на меня, милая леди, — мягко объяснил Стивен.

Девушка резко остановилась и упёрла палец ему в грудь.

— Ещё одно слово, Уэйкерс, и я выйду из себя, — предупреждающе сказала она. — Даже если я женщина, я — капитан корабля! Тебе ясно?

— Не надо так нервничать, — улыбнулся он, сжав её ладонь. — Обещаю сегодня вечером больше не провоцировать тебя. Будем просто отдыхать.

Когда они вошли в таверну, веселье шло полным ходом. Появление Леди Стервы и капитана Уэйкерса было встречено приветственными криками и предложениями присесть именно за их столик и выпить именно с ними. Эрин невольно улыбнулась, глядя на бородатые физиономии, смотрящие на неё с восхищением и радостью. Она снова почувствовала себя как среди семьи, близких и родных людей. Они со Стивеном сели за столик, где расположился Арчи и его первый помощник. Тут же им принесли вина и закуски. Эрин подняла свою кружку, и шум в таверне стих.

— За то, чтобы у нас всё получилось, — громко сказала девушка, одним махом ополовинив кружку.

Напряжение потихоньку отпускало её, улыбка перестала быть ироничной, и приобрела теплоту, зелёные глаза весело заблестели. Сняв куртку, откинувшись на спинку стула, Эрин наблюдала за посетителями. Где-то ближе к десяти вечера появились музыканты, и очень быстро середина зала была освобождена от столов, которые сдвинули к стенам. Мистер Реймонд, в виде исключения, разрешил девушкам-официанткам на время оставить обязанности и составить компанию жаждущим потанцевать капитанам. Эрин только изогнула бровь и усмехнулась, когда увидела Арчи вместе с миловидной хрупкой блондиночкой — рядом со здоровым пиратом девушка выглядела совсем маленькой и беззащитной. Тем не менее, щёки служаночки раскраснелись, улыбка цвела на симпатичном личике, и Арчи очень неплохо справлялся с ролью партнёра в танце. Время от времени Эрин ловила на себе косые взгляды, но никто пока не решался пригласить Леди Стерву. Она усмехнулась: "Интересно, когда кто-нибудь из них выпьет достаточно, чтобы набраться храбрости?" Она сама уже чувствовала лёгкость во всём теле, вино приятно шумело в голове — хозяин "Весёлого Роджера" не поскупился, и выставил свои лучшие запасы. Неожиданно ей на плечо легла чья-то рука, и знакомый голос сказал у самого уха:

— Не желаешь потанцевать, Эрин? Это, конечно, не светский вечер, но…

Она повернула голову, прищурив глаза.

— Надо же, — протянула девушка. — А я всё думала, кто же окажется самым смелым. Мне следовало догадаться.

Она отставила кружку и поднялась, повернувшись к Уэйкерсу.

— Лишний повод меня обнять, — усмехнулась Леди Стерва. — Или я неправильно оцениваю твои желания? — поддела она его.

Стивен взял её за руку и в следующий момент они оказались среди танцующих.

— Ты как всегда совершенно права, Эрин, красавица моя, — Уэйкерс крепче прижал её к себе, улыбнувшись в ответ. — И как я вижу, мои действия не вызывают у тебя активной неприязни.

Ответом ему был звонкий смех девушки.

— Пока нет, Уэйкерс, — ехидно ответила она, отсмеявшись. — Но не думай, что если я выпила чуть больше, чем обычно, то позволю кому-нибудь лишнее в отношении себя.

Стивен притворно ужаснулся.

— Святые угодники, Эрин, как ты могла подумать, что хоть кто-то из этих господ позволит себе даже помыслить о чём-то большем, чем просто танец?!

Неожиданно девушка стала серьёзной, зелёные глаза уставились на него нетрезвым пристальным взглядом.

— А ты, Уэйкерс? — негромко спросила она. — Тоже видишь во мне только капитана Ласгален?

Стив озадаченно посмотрел на партнёршу, не понимая, серьёзно она спрашивает или это говорит вино.

— Ладно, забудь, — Эрин усмехнулась. — Вопрос снимается.

Немного позже, когда молодая леди присела на несколько минут отдохнуть за столик, к Стивену, стоявшему неподалёку, подошёл Джок.

— Капитан, присмотрите за ней, ладно?

— В каком смысле? — Уэйкерс покосился на первого помощника Леди Стервы.

— Ну… — матрос несколько смущённо почесал в затылке. — Мы-то закалённые, в смысле выпивки, а капитан… она может немного не рассчитать своих сил, а завтра рано отправляться. Вас она послушается, а меня отправит куда подальше.

Стивен усмехнулся.

— Думаешь, Эрин нужна нянька?

— В некоторых случаях да, — Джок невозмутимо кивнул. — Так мы договорились, капитан?

— Хорошо, — Стивен кивнул в ответ.

Так и получилось, что когда у Эрин появилась мысль, что не надо было увлекаться вином и пора бы вернуться на корабль, рядом очень вовремя оказался Уэйкерс.

— По-моему, тебе не мешало бы уже вернуться к себе, Эрин, — Стив помог ей подняться со стула, обхватив девушку за талию.

— Хорошая мысль, — пробормотала леди Ласгален, сладко зевнув. — Только у меня голова кружится…

— Сейчас выйдем на свежий воздух, тебе полегчает, — успокоил её Стивен.

Остальные усиленно делали вид, что не замечают дремлющей на плече Уэйкерса девушки, едва сдерживая добродушные ухмылки. Пара выбралась из таверны и медленно направилась к "Северной звезде". В конце концов, Стивен махнул на всё рукой и просто взял Эрин на руки — она тут же устроилась поудобнее и с чувством выполненного долга мгновенно заснула. Уэйкерс покачал головой и пробормотал нечто о девицах, научившихся стрелять из пистолета, но при этом совершенно не знающих меры в выпивке.

— Интересно, она имеет хоть какое-нибудь понятие о ждущем её завтра похмелье? — задумчиво спросил он неизвестно кого, поднимаясь на борт корабля.

Эрин не проснулась и тогда, когда Стивен стащил с неё сапоги и укрыл одеялом. Устроив девушку, он присел на край кровати, всматриваясь в безмятежное личико и по-детски приоткрытый ротик. Молодая леди сейчас ничем не напоминала язвительную и вспыльчивую Леди Стерву, и Уэйкерс не удержался — наклонившись, он осторожно коснулся мягких губ.

— Спи, авантюристка, — с улыбкой шепнул он, убрав несколько локонов с лица девушки.

Он уже почти вышел, когда ему в голову пришла шальная мысль. Подойдя к столу, Уэйкерс зажёг свечу, взял листок бумаги и написал на нём несколько слов, положив записку на тумбочку рядом с кроватью. Возвращаясь в таверну, Стивен с некоторым сожалением думал о том, что не увидит выражение физиономии Леди Стервы после прочтения записки.


Почувствовав на лице тёплые лучи солнца, Эрин очень опрометчиво резко распахнула глаза. И тут же пожалела, что сделала это. Во рту пересохло, голова гудела, как колокол, а во всём теле разлилась отвратительная слабость. Девушка невольно застонала, заслонив глаза ладонью.

— Чёрт меня возьми, если я ещё выпью хоть каплю спиртного, — пробормотала она сквозь стиснутые зубы. — Давай, Эрин, поднимай свою задницу с кровати! Ты же сегодня отплываешь, забыла?!

Вполголоса ругаясь, леди Ласгален медленно села на кровати, обведя взглядом каюту, и увидела записку. "Как проснёшься, советую окунуться в море — вода тебя немножко освежит. И если успеешь, выпей у Реймонда его фирменного пойла от похмелья — штука мерзкая на вкус, но бодрит очень хорошо. Стивен". Эрин сердито смяла листок, но решила внять мудрому совету Уэйкерса — несомненно, вчера он любезно сопроводил её бесчувственное тело сюда, в каюту. Пинком распахнув дверь, она вышла на палубу, и обнаружила, что команда уже вовсю готовится к отплытию. Джок, заметив, что капитан проснулась, широко ухмыльнулся.

— Доброе утречко, мэм!

— Пошёл к чёрту, Джок, ещё поиздевайся! — огрызнулась Эрин, и как была, босиком, в рубашке и штанах, с разбегу нырнула в море, легко перемахнув через поручни.

Прохладная с утра вода действительно привела её в чувство, и девушка поднялась на борт в более благодушном настроении, чем когда проснулась.

— Ну что, Джок, — Эрин тряхнула мокрой косой, ничуть не смущаясь намокшей и прилипшей к телу рубашки. — Поднимай паруса, мы выходим. И да поможет нам бог!

Как только "Северная звезда" направилась к выходу из бухты, остальные корабли двинулись за ней — к небу рванулся радостный многоголосый рёв пиратов, вышедших на большую охоту.


Эрин стояла на палубе, облокотившись на поручни, свежий ветер развевал выбившиеся из косы пряди, клонящееся к закату солнце освещало идущий недалеко от "Северной звезды" корабль Уэйкерса. Их путешествие длилось уже четыре дня, и капитанов очень радовала хорошая погода — в это время года Атлантика славилась штормами, и моряки нет-нет, да и поглядывали на чистый горизонт, не покажется ли какая тучка. Эрин вдруг поймала себя на том, что её рассеянные мысли крутятся вокруг Стивена. Вполголоса чертыхнувшись, девушка тряхнула головой, сердито поджав губы, очень не хотелось признаваться себе, что она соскучилась по нему.

— Капитан, — Эрин вздрогнула, очнувшись от раздумий, и повернула голову к Джоку. — Мы получили сообщение, что капитан Уэйкерс хочет поговорить с вами.

Леди Ласгален изогнула бровь.

— Вот как? Ему что, не с кем поболтать? — хмыкнула девушка, но кивнула. — Ладно, я и сама не прочь перекинуться с ним парой слов. Пусть спускают шлюпку.

Подплыв к борту фрегата, леди Ласгален ловко забралась на борт по верёвочному трапу. Стивен подошёл к Эрин.

— Рад тебя видеть, капитан Ласгален, — он улыбнулся.

— Мы так и будем разговаривать здесь, или ты всё-таки пригласишь меня в каюту? — на губах Леди Стервы появилась ответная насмешливая улыбка. — Да и ветер, знаешь ли, не тёплый.

— А не боишься со мной наедине остаться? — Стивен усмехнулся в ответ и открыл перед ней дверь каюты.

Молодая леди закатила глаза.

— Ой, вот только не надо передо мной спектаклей разыгрывать, Уэйкерс, — она фыркнула. — У тебя была куча возможностей поприставать ко мне на берегу, и ты не воспользовался ни одной. И потом, — Эрин вошла, — я что-то не заметила, что интересую тебя, как женщина.

Стивен не ожидал от неё такой откровенности, и был несказанно удивлён, что девушка не заметила его чувств. Большая половина обитателей прибрежного пиратского городка догадывалась, что интерес капитана Уэйкерса к Леди Стерве давно вышел за рамки просто дружеского.

— Тебя это задевает? — Стивен закрыл дверь и прислонился к стенке каюты.

Эрин глянула на него через плечо, изогнув бровь, но ничего не ответила. Потом она обратила внимание на накрытый на двоих ужин на столе. Прошествовав к стулу, она уселась, закинув ногу на ногу, и смерила Стивена внимательным взглядом.

— Ты решил побыть джентльменом? — иронично изрекла девушка. — С каких пор?

— С тех самых, как повстречался с вами, миледи, — парировал Уэйкерс, заняв второй стул.

Эрин не удержалась и фыркнула, но щёки девушки окрасил румянец: от слов Стивена ей стало как-то тепло и приятно.

— Уж не пытаешься ли приударить за мной, Уэйкерс?

— Даже если так, ты что, против? — его бровь изогнулась ничуть не хуже, чем у Эрин.

Девушка прищурилась.

— Тебя не волнует, что ты можешь получить пожелание прогуляться, куда подальше?

Он рассмеялся и разлил вино по бокалам.

— Эрин, радость моя, если бы ты желала послать меня к чёрту, то не сидела бы сейчас за этим столом, — мягко ответил он, подняв бокал. — За тебя, капитан Ласгален, и твой колючий характер.

Эрин промолчала, потому как он был, в сущности, прав: девушка ничуть не тяготилась его обществом. В голову пришла дурацкая мысль, что её одежда не очень подходит к обстановке и атмосфере этого вечера. Платье смотрелось бы куда лучше. Эрин поспешно глотнула вина, изгоняя непрошеное видение наряда, который был на ней в день приёма у губернатора.

— Что-то не так? — Стивен вопросительно посмотрел на неё. — Не знай я тебя хорошо, то сказал бы, что ты растеряна.

Девушка пожала плечами, искоса глянув на собеседника.

— Я впервые ужинаю наедине с мужчиной, к твоему сведению, — ответила Эрин. — Особенно учитывая, что ты мой друг.

Она запретила себе думать о том единственном поцелуе и собственных сумбурных чувствах, Эрин хватило и того, что в последнее время она стала плохо спать, мешали всякие неожиданные мысли.

— Ты считаешь меня своим другом? — Стив пристально посмотрел на девушку.

— А что, это не так? — тут же вскинулась она, но Уэйкерс слишком хорошо её знал, и расслышал в голосе нотки неуверенности и сомнения.

Он решил рискнуть и подразнить гостью.

— Ты не учитываешь, красавица моя, что мои дружеские чувства могли перерасти в нечто большее? — вкрадчиво поинтересовался Стивен.

Эрин вздрогнула и с некоторой тревогой уставилась на него. В глубине прозрачных зелёных глаз Уэйкерс вдруг разглядел что-то, подозрительно похожее на радость.

— Надеюсь, ты не собираешься соблазнять меня? — прищурилась она.

"Это было бы здорово, — мелькнула у девушки предательская мысль, но она дала себе смачного пинка. — Дорогая моя, ещё одно подобное изречение, и отправишься на свою шхуну, под крылышко Джока!" Стивен рассмеялся.

— Расслабься, Эрин, — весело сказал он. — Я просто соскучился по тебе, чертовка, и не собираюсь тащить в постель немедленно.

Он намеренно произнёс последние слова, снова провоцируя леди Ласгален, и она прекрасно поняла их скрытый смысл. Сердце Эрин предательски дрогнуло, по телу разлился жар. Однако она не стала язвить или возмущаться по поводу его реплики, решив ответить откровенностью на откровенность, и посмотреть, к чему приведёт такая игра.

— Знаешь, может, это звучит странно, но я тоже рада видеть твою наглую физиономию, — в глазах молодой леди мелькнул весёлый огонёк. — Почему-то сегодня меня не раздражают твои нахальные намёки и провокации.

— Это радует, — кивнул Стивен, отпив глоток вина.

— Ты ведь тоже из Англии, — сказала неожиданно Эрин. — Я права?

Помедлив, Уэйкерс снова кивнул.

— Да. Я там жил… пока не уехал.

— Почему?

— Были веские причины, — Стив посмотрел ей в глаза. — Я, как и ты, люблю свободу, а меня собирались лишить её.

— Ты совершил преступление? — Эрин вопросительно изогнула бровь.

— Можно сказать и так, — он усмехнулся. — Я довольно состоятельный человек, и кое-кому захотелось наложить лапу на мои деньги. Всё было подстроено таким образом, что я попал в неловкое положение с одной леди, и мне оставался единственный выход, жениться на ней. Сама понимаешь, я предпочёл исчезнуть, чем вешать себе на шею жену, к которой не испытывал ничего кроме неприязни.

— Занятно, — Эрин откинулась на спинку стула. — С чего это ты так разоткровенничался со мной?

— Получалось как-то нехорошо, я о тебе знаю многое, а ты обо мне — почти ничего.

— И что же ты обо мне знаешь, чего я тебе не рассказывала?

— Приём у губернатора, — напомнил Стивен. — Имя твоего дяди, лорда Ласгалена, хорошо известно в Лондоне. Да и о тебе, леди Ласгален, весь город судачил, когда я там ненадолго появлялся.

Эрин встала и подошла к открытому окну, наблюдая закат.

— Ты собираешься возвращаться? — поинтересовалась она негромко.

— Рано или поздно придётся, не вечно же мотаться по Атлантике, — Уэйкерс подошёл к ней и встал рядом. — Подожду, пока всё утихнет, и вернусь. Найду себе хорошую жену, остепенюсь, — по его губам скользнула мимолётная улыбка. — А как насчёт тебя, Эрин? Что ты будешь делать, когда вернёшься к дяде? Или не вернёшься?..

— Вернусь, куда я денусь, — помрачнела девушка. — Я же единственная дядина наследница, кроме меня у него никого нет. А что буду делать… я не думала об этом.

— По-прежнему будешь носить мужскую одежду, и вызывать мужчин на дуэли?

Эрин помолчала.

— Наверное, придётся всё-таки выйти замуж, — она поджала губы. — Выбрать кого-нибудь, кто будет не слишком меня раздражать, и понравится дяде, и…

Она допила вино и отставила бокал.

— Ты очень не похожа на других девушек твоего круга и возраста, Эрин, — Стив осторожно отвёл за ухо упавший ей на лицо чёрный локон. — Почему?

Он боялся, что девушка отстранится, но она словно не обратила внимания на его жест, пребывая в задумчивости.

— Не знаю, — Эрин пожала плечами. — Может, потому, что жизнь представлялась мне слишком скучной, и я решила немного разнообразить её? Если бы мои родители были живы, может, всё могло обернуся иначе, папа не разрешил бы мне носить штаны и махать шпагой, и тем паче стрелять из пистолета, — "И мы бы никогда не встретились", — мысленно добавила она, испытывая странные чувства от близости Уэйкерса. Вдоль позвоночника пробежала дрожь, стало трудно дышать, и в животе родилось необычное ощущение.

— А в чём причина твоей неприязни к мужчинам? — поинтересовался Стивен. — Тебя кто-то обидел?

— Да нет, — Эрин улыбнулась и повернулась к нему. — Просто… они так относятся к женщине, будто у неё одно назначение — быть красивой игрушкой. Она не может быть умной, по их разумению, её не должно интересовать ничего, кроме нарядов, светских слухов, и правил этикета. Мне претило сюсюканье, как будто у меня в голове нет ничего, кроме рюшечек и ленточек. Ты не представляешь, как меня раздражало подобное отношение к себе! — Эрин не сдержалась и фыркнула. — Даже когда я поставила кое-кого на место, я стала для общества не более чем скандальной диковинкой, которой можно похвастаться на приёмах. А здесь, среди этих людей, я впервые почувствовала себя свободной, — девушка мечтательно улыбнулась. — Я буду страшно скучать по этим разбойникам, несмотря на то, что на их совести не одно убийство.

— Ну, ты в этом смысле ненамного отличаешься от них, — поддел Стивен собеседницу.

— Такова жизнь, — философски заметила Эрин. — Знаешь, мне не хочется возвращаться в Англию. Совсем. Меня там никто и ничто не ждёт, кроме дяди, — она помолчала. — Мне будет не хватать тебя, Уэйкерс, хотя порой ты бываешь совершенно несносным.

Стивен на мгновение потерял дар речи от неожиданной откровенности гостьи.

— Эрин…

— У меня никогда не было друга, — продолжила она, не дав ему ничего сказать. — И тем более, мужчины. И ты пока единственный, кто видит во мне не только женщину, но и просто человека. Если не упоминать наш с тобой поединок в "Весёлом Роджере", — неожиданно Эрин усмехнулась. — Я была готова задушить тебя голыми руками за твою наглость.

"Если он скажет, что я права, я выцарапаю ему глаза, — подумалось ей. — Если он действительно воспринимает меня, как друга…"

— Эрин, а почему ты поцеловала меня тогда, у губернатора? — медленно спросил Стив, глядя ей в глаза.

Она вздрогнула и покраснела.

— Просто тогда мне ничего больше не пришло в голову, чтобы отвлечь Вердена, — девушка старалась не смотреть на него, в памяти вдруг очень ярко всплыл тот эпизод и испытанные тогда чувства. — Стивен, а ты будешь помнить меня? — неожиданно вырвалось у неё. — Чёрт, прости, я не хотела…

— Да.

Эрин снова вздрогнула, по коже, неизвестно от чего, пробежали мурашки, как от озноба. Девушка поёжилась, обхватив себя руками.

— Солнце почти село, мне пора возвращаться, — но она не спешила отходить от окна.

Стивен сделал к ней шаг, и оказался очень близко, Эрин упёрлась взглядом в вырез чёрной шёлковой рубашки, поймав себя на мысли, что хочет коснуться ладонью груди Уэйкерса, ощутить под пальцами биение его сердца. "Прекрати, — на мгновение девушка испугалась собственных непонятных желаний, будораживших кровь и не дававших спокойно спать вот уже несколько недель. — Ты хочешь испортить отношения с другом из-за того, что не можешь обуздать своё буйное воображение? Ну да, другом, — возразила она сама себе. — А кто тут собирался надавать Уэйкерсу по физиономии за отсутствие интереса к себе как к женщине, а, дорогуша? Не ври самой себе, Эрин!"

— Ты ведь не хочешь, — тихо сказал Стивен, коснувшись ладонью её щеки.

— Стив… я должна… — упрямо сказала она и сглотнула, горло внезапно пересохло. — Мне надо вернуться…

"Трусиха, — ехидно бросил внутренний голос. — Кого ты пытаешься убедить и в чём? Даже слепому ясно, что Уэйкерс намерен делать дальше, и ты, кажется, сама этого хотела, разве нет?"

— Джок справится и без тебя, — одна его рука скользнула на шею девушке, второй Уэйкерс обнял Эрин. — Чего ты хочешь на самом деле, Эрин?

Она несильно упёрлась ладошками ему в грудь, как заворожённая, глядя в глаза Стивену.

— Я не хочу портить нашу дружбу только из-за того, что не могу справиться с собственными чувствами, — выпалила молодая леди, почувствовав слабость в коленках.

— Глупая, — пробормотал Стив чуть охрипшим голосом и не дал ей ничего сказать, закрыв рот поцелуем.

Эрин ответила сразу, не задумываясь, что делает и почему. Ей вдруг расхотелось выяснять причины, по которым она не вернулась на "Северную звезду", а стояла здесь, в каюте Стивена Уэйкерса, и целовалась с ним. Когда она наконец смогла говорить, то заявила:

— Я не хочу, чтобы ты делал мне одолжение, — она никак не могла отдышаться, её сердце билось в совершенно сумасшедшем ритме.

— А разве похоже, что я его делаю? — Стивен медленно улыбнулся, глядя ей в глаза. — Кто кого из нас обманывает, радость моя?

Эрин на мгновение застыла, потом прерывисто вздохнула, прикрыв глаза.

— Ах ты, засранец… — только и смогла сказать она. — Значит, ты специально пригласил меня…

Уэйкерс неторопливо спустил тонкий шёлк рубашки с её плеча.

— Конечно, — он коснулся губами нежной кожи чуть пониже изящного ушка. — Можешь дать мне по лицу, красавица, но я больше не могу делать вид, что не вижу перед собой девушку, — Стив медленно провёл языком до ямочки на шее молодой леди. — Эрин, милая моя авантюристка, ты не даёшь мне покоя с тех пор, как появилась на острове…

Эрин уже ни о чём не хотелось говорить, ни тем более думать. Словно не осознавая, что делает, она скользнула руками под рубашку Стивена, ощутив пальцами крепкие мышцы. Он на мгновение поднял голову, вопросительно глянул на девушку, а она, воспользовавшись моментом, просто стянула с Уэйкерса рубашку.

— Я давно хотела это сделать, — хриплым голосом сказала Эрин. — В конце концов, ты видел меня почти раздетой, а я тебя — ещё ни разу.

— Маленькая поправочка, — Стив взял её на руки и понёс к кровати. — Извини, но я видел тебя, когда ты купалась в речке. А потом нежилась на песочке.

— Мы потом поговорим об этом, — пробормотала девушка, уткнувшись носом ему в плечо.

Она не помнила, в какой момент их одежда оказалась на полу. Эрин не чувствовала ни робости, ни смущения даже в тот момент, когда Стивен отстранился, с восхищением разглядывая её тело. Она куда-то медленно уплывала, находясь между сном и явью от его неторопливойнежности, ласковых, лёгких прикосновений. Словно издалека услышала Эрин собственный голос, тихий-тихий:

— Если ты ещё не догадался, то я девственница…

— Я знаю. Я буду осторожен, обещаю…

Несколькими часами позже, уставшая, но довольная Эрин задумчиво созерцала лицо Стивена, удобно устроившегося у неё на груди.

— Эта ночь никак не переменит наши отношения, — заявила девушка.

— Хорошо, — Стив улыбнулся.

— Утром я вернусь на "Северную звезду", — сказала она категорично.

— Да, Эрин, — кивнул Уэйкерс, не переставая улыбаться.

— Я не стану твоей любовницей! — возмутилась молодая леди, чувствуя себя страшно неуютно под его пристальным взглядом.

— Как пожелаешь, радость моя.

— И нечего так на меня смотреть, — буркнула она.

— Эрин, — Стив ухватил длинный чёрный локон и легонько провёл им по обнажённому плечу девушки. — Я снова хочу тебя.

— Не могу сказать, что я против, — Эрин неожиданно усмехнулась. — Кроме того, ты можешь быть очень убедительным, Уэйкерс, когда захочешь.

…Они уснули, когда небо за окном посерело, предвещая рассвет. Впервые за последние дни Эрин заснула быстро и сразу, не мучаясь никакими мыслями и размышлениями.

Глава 10

Утром, открыв глаза, первое, что увидела девушка, это лицо Стивена, на котором блуждала задумчивая улыбка. Эрин обнаружила, что она комфортно расположилась на груди Уэйкерса, где, по всей видимости, и спала весь остаток ночи.

— Доброе утро, сладкая, — Стив пригладил растрёпанные локоны. — Как самочувствие?

Эрин помолчала, окончательно просыпаясь, и села, прикрывшись краем одеяла.

— Зверски хочу есть, — изрекла наконец она, задумчиво созерцая Уэйкерса.

Стивен рассмеялся.

— Сейчас принесу завтрак.

Пока он отсутствовал, Эрин надела рубашку, и устроилась на кровати, сев по-турецки. Мысли по поводу прошедшей ночи были ленивые и разрозненные, по большей части они сводились к воспоминаниям особо ярких ощущений… Девушка тряхнула головой, разгоняя розовый туман. "Я получила, что хотела, но эта ночь никак не изменит мою жизнь. Серьёзных чувств к Уэйкерсу я не испытываю". Вернулся Стивен, неся на подносе завтрак.

— Выглядишь очаровательно, — заметил он, окинув Эрин взглядом.

— Если кто-нибудь из твоих или моих людей посмеет отпустить хоть одну шутку по поводу того, что я осталась у тебя… — начала она, но Стив прервал её.

— Дорогая моя, они старательно будут делать вид, что ничего не случилось, в душе завидуя мне, — ухмыльнулся он.

Эрин хмыкнула в ответ, её щёки порозовели. Поставив поднос на колени, она намазала булочку мёдом и откусила кусочек. Так как мёд был жидким, половина намазанного вылилась ей на бедро. Девушка негромко выругалась, и только собралась пальцем стереть мёд, как Стивен перехватил её руку. Эрин нахмурилась.

— Что такое?

Вместо ответа он медленно наклонился и слизнул сладкий мёд. Девушка вздрогнула и попыталась изобразить недовольство:

— Уэйкерс, чтоб тебя акулы сожрали! Дай мне позавтракать!

— А я тебе разве мешаю? — невозмутимо отозвался Стивен, даже не поднимая головы.

— Сволочь, — проворчала Леди Стерва, торопливо дожевывая булочку и допивая чай. — Между прочим, мне пора возвращаться!

— Правда? — Стив поднял голову, посмотрев ей в глаза, его пальцы нежно поглаживали тонкую лодыжку Эрин.

Она прищурилась, пытаясь унять заколотившееся вдруг сердце.

— Твоя команда прекрасно справится и без тебя, Эрин, — Уэйкерс усмехнулся.

…Она вернулась на свой корабль только к обеду, и то, улучив момент, когда Уэйкерс вышел, и быстро одевшись. Её люди, памятуя о взрывном характере их капитана, усиленно делали вид, что ничего не произошло, и старались прятать довольные ухмылки, когда Эрин проходила мимо них. Девушка безуспешно пыталась подловить хоть кого-нибудь на весёлом подмигивании или отпущенной шёпотом шуточке — команда, наученная опытом, вела себя просто безупречно. Раздражённо вздохнув, Леди Стерва направилась к себе в каюту.

Дальнейшие несколько дней прошли спокойно, Эрин оставалась на своём корабле, и старалась поменьше коситься в сторону шхуны Стивена. Однажды вечером поймав себя на желании отправиться к нему в гости, Эрин цветисто выругалась и со всего маху опустила кулак на подушку.

— Чтоб ты в аду горел, Уэйкерс, — пробормотала она, закрыв глаза. — Я не желаю, чтобы ты становился частью моей жизни!!

Через пару дней, тоже вечером, Эрин стояла у окна и наблюдала за закатом, мрачно размышляя о том, что успела сильно соскучиться по Стивену.

— Да ладно, дорогуша, когда это ты себе врала, — усмехнулась она, но невесело. — По его поцелуям и объятиям ты скучаешь, а не по дружеской болтовне.

Неожиданно снаружи послышались торопливые шаги, и дверь резко распахнулась.

— Какого чёрта… — Эрин, нахмурившись, обернулась, да так и замерла: перед ней стоял Уэйкерс, весело улыбаясь.

Сердце девушки ёкнуло, но она сохранила невозмутимый вид.

— Что-то случилось, Стив? — непринуждённо поинтересовалась она.

— Да, случилось, Эрин, — по-прежнему улыбаясь, он медленно подошёл к Эрин.

— И что же? — Леди Стерва скрестила руки на груди, сделав шаг назад.

— Я по тебе соскучился, — просто ответил Уэйкерс. — И не смей мне врать, что ты — нет, милая.

Леди Ласгален не удержалась и фыркнула — гордость не позволяла согласиться с его словами.

— Ты дьявольски самонадеянный нахал, Стивен Уэйкерс, — она скривила красивые губы. — Почему это ты думаешь, что я должна скучать по тебе?

— Потому что я вижу это в твоих ведьминских глазах, упрямица, — не успела девушка ахнуть, как оказалась прижата к груди Стивена.

— Чтоб ты сдох, Уэйкерс, — выдохнула Эрин и, обняв его одной рукой за шею, медленно поцеловала. Пальчики второй проворно пробрались под чёрную рубашку Уэйкерса. — И если ты немедленно не перестанешь так довольно ухмыляться, я собственноручно задушу тебя!

— Ты ужасно непоследовательна, сладкая моя, — мурлыкнул Стив, увлекая Эрин к кровати. — Почему ты никак не хочешь признать, что тебе хорошо со мной, а? Я же ничуть не посягаю на твою свободу.

— Заткнись, пожалуйста, — очаровательно улыбнувшись, Леди Стерва толкнула его и уселась верхом, распустившаяся коса разметалась по плечам и спине девушки. — И не смей задавать мне провокационные вопросы, капитан Уэйкерс. Теперь ты на МОЁМ корабле, и будешь подчиняться моим правилам.

— С большим удовольствием, капитан Ласгален, — Стив позволил ей стянуть с себя рубашку.

— Вот и замечательно, — проворковала девушка, её пальчики легко пробежались по его груди и животу, замерев на поясе штанов. — Кажется, в прошлый раз я не успела как следует рассмотреть некоторые части твоего чертовски привлекательного тела!..

…В какой-то момент Эрин растеряла всю воинственность и резкость, поддавшись нежности Стивена, ей уже было наплевать, слышит её кто-нибудь из команды или нет — всё равно, видели, как Уэйкерс пришёл к ней. Эрин не собиралась сдерживать собственные чувства.


Вот уже вторую неделю на Атлантике стояла хорошая погода, на небе не было видно ни облачка, и это начинало тревожить капитанов — такое затишье в погоде свидетельствовало о грядущем сильном шторме. Несмотря на это, Эрин стояла на палубе, опираясь на поручни, и с лёгкой улыбкой вглядывалась в дымку на горизонте. Она вспомнила, какой скандал закатила Уэйкерсу, когда он предложил ей на несколько дней остаться на его корабле, и как быстро он убедил её, что возмущённые вопли по поводу ущемления её драгоценной свободы совершенно не уместны. К концу третьего дня она наконец признала, что ей чертовски нравится проводить время со Стивеном. Вернувшись на "Северную звезду", молодая леди услышала от Джока ехидную реплику по поводу того, что капитан Уэйкерс как-то уж очень быстро отпустил свою гостью, и первый помощник участливо осведомился, не поссорились ли они. Эрин взвилась, как ужаленная, и минут пятнадцать возмущённо объясняла Джоку, куда он должен пойти и что сделать. Ругань Леди Стервы была встречена дружным хохотом команды и комментариями, что их воинственная капитан, похоже, втюрилась в Уэйкерса по уши. Матросы прекрасно чувствовали, до каких пределов можно подтрунивать над горячей Эрин. Сдавленно зарычав и отчаянно покраснев, девушка сжала кулаки и стремительно скрылась в каюте, оглушительно хлопнув дверью. После этого она наотрез отказалась посещать шхуну Уэйкерса, и предпочитала, чтобы он приходил к ней — тогда команда меньше подтрунивала над леди Ласгален. Девушка не спешила задумываться о том, как они будут, когда вернутся из рейда, да и не хотела. Где-то глубоко-глубоко в душе доблестная Леди Стерва элементарно боялась, что закончится путешествие и закончатся эти безумные и сладкие ночи. Она не спрашивала Стивена, что он к ней чувствует, она не хотела слышать от него ничего на эту тему — опять же из-за страха услышать, что она для него не более, чем простое развлечение, как единственная, приличная женщина среди пиратов. Поскольку леди Ласгален не имела привычки врать себе, то и не отрицала, что дружеские чувства к капитану Уэйкерсу как-то уж очень подозрительно смахивают на нечто большее. Но она никак не показывала, что в их отношениях что-то изменилось: Эрин оставалась такой же резкой и язвительной, не допускала нежностей при команде, и каждый их вечер превращался в маленькое сражение. Всё изменилось внезапно.

К концу второй недели на ясном небе стали собираться тяжёлые, серые тучи, предвещая сильный шторм, и Эрин — как и другие капитаны, — не на шутку встревожилась. Ей довелось всего несколько раз попасть в бурю на Атлантике, и она знала, что борьба со стихией предстоит нешуточная. Ветер крепчал, на море поднялось волнение, по палубам забарабанили первые крупные капли дождя. Надев толстый шерстяной плащ, Эрин, стараясь перекричать шум поднимающейся бури, отдавала команды, вцепившись в руль и не давая кораблю сбиться с курса. Она смутно видела мелькающую среди волн шхуну Уэйкерса, но не позволяла себе думать о нём, сосредоточившись только на "Северной звезде" и борьбе со штормом. Леди Ласгален понятия не имела, сколько длилась непогода, тёмные тучи создавали непонятные сумерки, в которых было не разобрать, день сейчас или ночь. Она насквозь промокла и замёрзла, устала и хотела спать, но не выпускала штурвала из рук, широко расставив ноги и привязав себя для надёжности, чтобы не смыло волной. В какой-то момент обломок реи, от которого она не успела увернуться, оцарапал щёку, но девушка только смахнула кровь, продолжая нести вахту. Несколько раз к ней пробирался Джок, но капитан Ласгален свирепо отсылала его обратно, помогать остальным, и первый помощник не смел ослушаться Эрин. Когда же волны начали стихать и прекратился дождь, она, передав наконец штурвал, еле дотащилась до каюты, и едва успев бросить на пол насквозь мокрый плащ, повалилась на кровать прямо в одежде и уснула мёртвым сном.

Эрин не услышала сердитых голосов за дверью, не услышала тихо открывшейся двери и шагов в каюте. Она проснулась от того, что кто-то осторожно стаскивал с неё сапоги. Пробормотав ругательство, девушка приоткрыла глаза и попыталась пнуть нарушителя её уединения:

— Джок, чёрт тебя возьми, ты что себе…

Договорить она не успела, оказавшись в крепких объятиях Уэйкерса.

— Господи, Эрин, ты живая, — Стивен прижался губами к влажным, спутанным волосам. — Я чуть с ума не сошёл от беспокойства, пока длилась эта чёртова буря, ты бы знала, как я за тебя переживал!..

Она молча слушала, уткнувшись ему носом в грудь, и чувствуя, как согревается, и неожиданно Эрин поняла, в каком напряжении была она сама в последнее время. Всхлипнув от облегчения, молодая леди подняла голову, посмотрев Стивену в глаза.

— Я… я боялась за тебя, — сглотнув, сказала она. — Я рада, что с тобой тоже всё в порядке…

— Ты же вся мокрая, — Стив отстранил её от себя и начал раздевать. — Тебе надо согреться, милая.

От этого простого слова и от того, каким тоном оно было сказано, Эрин вдруг стало так тепло, так хорошо и уютно, она впервые за очень долгое время почувствовала себя действительно уставшей девушкой. Она позволила снять с себя влажную одежду, потом Уэйкерс растёр её полотенцем и закутал в халат, усадив к себе на колени. Эрин не препятствовала.

— Ты не похожа на себя, — заметил Стив, поглаживая расчёсанные волосы девушки. — Какая-то тихая.

— Ты правда беспокоился за меня? — вдруг спросила Эрин, не глядя на него.

— Ну конечно, родная моя, а ты думала, мне безразлична твоя судьба?

Девушка повернула голову и пристально посмотрела ему в глаза, какое-то шестое чувство подсказало ей, что тот самый важный разговор, которого она подсознательно боялась, собственно, начался.

— Насколько тебе небезразлична моя судьба? — тихо, и необычно серьёзно спросила она.

Стивен обхватил ладонями её лицо.

— Я не хотел говорить, Эрин, боялся, что потеряю твою дружбу, если выйду за рамки, которые ты сама установила, — негромко ответил он. — Но раз ты спросила, и раз уж наша дружба приняла несколько странный оборот, — тут он неожиданно улыбнулся, — я люблю тебя, моя маленькая леди-капитан. И воспринимай это, как хочешь.

Эрин нахмурилась, прикусив губу.

— Стив, нам надо что-то решать, — наконец тихо сказала девушка.

— Это тебе надо решить, — Уэйкерс прислонился к спинке кровати, придерживая Эрин, чтобы она не упала. — Я уже всё давно решил.

Молодая леди вскочила с его колен и прошлась по комнате, нервно проведя рукой по волосам, Стивен, чуть прищурившись, наблюдал за ней. "Ну, скажешь ты или нет, Эрин, маленькая моя упрямица? Признаешь наконец, что созрела для возвращения к нормальной жизни?"

— Что ты решил? — она остановилась около него.

— Сначала скажи, чего ты сама хочешь, — Стив покачал головой. — Я не хочу нарваться на отповедь, что покушаюсь на твою драгоценную свободу действий.

Эрин еле сдержалась, чтобы не влепить ему пощёчину. Резко отвернувшись, она остановилась у окна и обхватила себя руками.

— Я вернусь в Англию, — глухо ответила она. — Рано или поздно встретится кто-то, кто знает меня в лицо, и тогда настоящее имя Леди Стервы узнают все. Я не могу подвергать такой опасности дядю, он мой единственный, родной человек.

— Вернёшься, и что?

Поскольку она стояла спиной к нему, то не видела довольной улыбки на лице Стивена.

— Я уже говорила тебе, — Эрин вдруг почувствовала сильное желание расплакаться. — Стив, я имела в виду, нам надо решить что-то с нами, — она наконец повернулась к Уэйкерсу. — С нашими отношениями. Ты как-то сказал, что будешь помнить меня, когда приедешь в Англию…

— А ты, Эрин? — задал он встречный вопрос.

Девушка пожала плечами, лёгкий румянец окрасил её щёки.

— Глупость спрашиваешь, — с сердитыми нотками ответила Эрин. — Я… я хочу сказать… — набрав в грудь побольше воздуха, она подавила желание зажмуриться, и торопливо выговорила: — Я буду очень рада видеть тебя в гостях, Уэйкерс, и чем чаще, тем лучше.

— Даже так? — протянул Стивен, изогнув бровь. — Ты предлагаешь свободные отношения? А ты наденешь платье? Для меня?

Возмущённо фыркнув, Эрин упёрла руки в бока.

— Вот ещё! Влезать в корсет и нижние юбки?! Я собираюсь только вернуться в Англию, а не менять свой характер! И вообще, кто-то говорил, что любит меня!

Стив спрятал улыбку.

— Даже на свадьбу придёшь в штанах?

— На какую свадьбу? — Эрин выглядела сбитой с толку такой резкой переменой темы. — На твою, что ли?

— И на твою тоже, — Уэйкерс встал и подошёл к ней. — Если ты скажешь "да".

Леди Ласгален в кои-то веки потеряла дар речи — такого поворота событий она просто не ожидала. Самое большее, на что она рассчитывала, так это на то, что в Англии Стивен будет время от времени приезжать в гости, но предложение?..

— Ну до чего же ты трусиха, Эрин, — Стив неожиданно рассмеялся и обнял её. — Почему ты не можешь быть просто девушкой, а? Хотя бы со мной? Я знаю тебя только со стороны упрямой, гордой, и страшно независимой особы, обожающей размахивать шпагой и палить из пистолета. Тебе не надо больше ничего и никому доказывать, все тебя и так уважают, готовы перегрызть за тебя глотку любому, ты уже поставила себя на нужное место. Эрин, ты же умеешь быть нежной, — немного тише добавил Стивен, разгладив морщинки на лбу девушки. — Пожалуйста, милая, я прошу не так много. Нас всё равно никто сейчас не видит.

Она неожиданно мягко улыбнулась и прижала пальчики к его губам.

— Не надо делать из меня чудовища, Стив, — Эрин вздохнула и прижалась лбом к его плечу. — Я всё равно не умею врать, ни себе, ни тем более, тебе…Чёрт тебя возьми, Уэйкерс, делай со мной, что хочешь, — пробормотала она, и обняла его. — И не задавай всяких глупых вопросов, если и так знаешь ответ на них…

Стивен с большим облегчением понял, что воинственная Леди Стерва выкинула белый флаг и сдалась на милость победителя.

— Я обещаю, что не буду заставлять тебя делать то, что тебе не нравится, — прошептал он и отнёс девушку на кровать. — Если ты этого сама не захочешь.

Эрин зевнула и сонно захлопала глазами, сразу свернувшись калачиком под одеялом.

— Я хочу, чтобы ты остался, — пробормотала она, уже почти засыпая, усталость разом навалилась на неё. — Я уже привыкла, что ты рядом…

Через некоторое время она тихонько посапывала, положив голову Уэйкерсу на плечо, и чувствуя себя совершенно умиротворённой и счастливой — что раньше бывало достаточно редко.

Глава 11

Эрин находилась в такой крайней степени ярости, что если бы взглядом можно было убить, то вокруг неё давно лежала бы внушительная гора трупов. Её руки были крепко связаны за спиной, ноги тоже стягивала крепкая верёвка, а во рту торчал кляп. В который раз девушка проклинала всё на свете, не переставая удивляться нелепому стечению обстоятельств. Ну откуда ей было знать, что Верден, сбежав с острова и прознав всё-таки о затевавшемся рейде, не поленится пробраться в Англию, в Лондон, разыскать человека, под чьим командованием находился конвой каравана, и набиться ему в помощники?!

Они увидели цель путешествия на закате, цепочку кораблей, плывших навстречу, но радоваться не торопились: три галеона и один фрегат в качестве охраны представляли серьёзную опасность. Начавшееся сражение вывело из строя три из десяти кораблей пиратов, ещё одному ядро пробило корпус ниже ватерлинии. Пока остальные были заняты конвоем, "Северная звезда" капитана Ласгален, проскользнув мимо галеонов, добрался до вожделённой добычи. Привычно перемахнув через борт, Эрин окунулась в горячку боя — команда не желала сдаваться на милость пиратам. Бросив мимолётный взгляд на происходящее вокруг, она отметила, что Уэйкерс и Арчи совместными усилиями серьёзно повредили один галеон, и он беспомощно дрейфовал в сторону от основного сражения. Эрин добралась до трюма, по пути счастливо избежав сколько-нибудь серьёзных ранений, и отделавшись только лёгкими царапинами. Куртку она где-то оставила, чёрная рубашка была порвана в нескольких местах, коса растрепалась, но с личика девушки, покрытого копотью, не сходила кривая улыбка, а в зелёных глазах сверкал огонёк. Леди Стерва любила риск и опасность, что уж тут скрывать, ей нравилось это пьянящее ощущение, возбуждение пополам со страхом.

Когда она спустилась по лестнице вниз, то ничего не успела предпринять: кто-то, прятавшийся сзади, со всей силы ударил её рукояткой пистолета по затылку. На Эрин опустилась тишина, мир расцвёл яркими звёздочками, и она потеряла сознание.

Она очнулась не на своём корабле, в трюме, связанная, и без оружия, а перед ней на стуле сидел человек, которого Эрин хотела придушить голыми руками уже очень давно. Верден гадко улыбнулся, разглядывая беспомощную пленницу.

— Где я, чёрт возьми? — прохрипела Эрин, с ненавистью глядя на него.

— На моём корабле, капитан Ласгален, — услышала она спокойный ответ. — Мы направляемся в Англию, в моё поместье. Удивлена? — Верден довольно усмехнулся. — Да, я весьма состоятельный человек, хотя и не имею титула, как некоторые. Предвосхищая твои вопросы, проясню ситуацию. То, чем я занимался на Атлантике, никому не известно, я был достаточно осторожен, чтобы не нападать на английские суда, и поэтому за мной не ведётся такая охота, как за Леди Стервой, например, — в голосе Вердена послышались ехидные нотки. — Твой разлюбезный Уэйкерс понятия не имеет, где ты находишься, скорее всего, он решит, что тебя увезли в Лондон, так что можешь не надеяться, что он спасёт тебя.

— От чего, ублюдок? — Эрин изогнула бровь. — От тюрьмы?

Верден коротко рассмеялся.

— Ты думаешь, я собираюсь сдать тебя властям и получить награду? Нет, Эрин, деньги мне не нужны, — он покачал головой, и прищурился, наклонившись над ней. — Ты не захотела стать моей любовницей на острове, капитан Ласгален, и думала, что избавилась от меня, не так ли? Спешу тебя разочаровать, дорогая моя, ты ошиблась. Избавиться от меня тебе не удастся ещё очень долгое время, потому как я собираюсь сделать тебя своей женой, раз ты такая упрямая.

Эрин смачно выругалась, и с кривой улыбкой уставилась на Вердена.

— И с чего ты взял, что я соглашусь? Ты считаешь меня такой слабоумной? Да я лучше утоплюсь!

— Не спеши, Эрин, — Верден скрестил руки на груди и довольно ухмыльнулся. — Тебе просто некуда деваться, потому что в противном случае ты отправишься в Ньюгейт, а весь Лондон узнает, чем занималась последние полгода единственная наследница лорда Ласгалена. Как ты думаешь, твой дядя переживёт такой удар, а? Не сомневаюсь, тюрьма тебя не пугает, но подумай о дяде, дорогая моя.

Девушка прикрыла глаза и сделала глубокий вдох, унимая волну бешенства, поднявшуюся в душе. О таком подлом шантаже она не подумала, и поняла, что Верден нашёл прекрасный способ загнать её в угол. У Эрин просто не было выбора, кроме как стать послушной, дядя действительно не переживёт правды об обожаемой племяннице.

— Вижу, ты поняла, — он кивнул. — И ещё одно маленькое дополнение. Ты будешь вести себя, как подобает леди, мне не нужна дикая и склочная особа.

Эрин язвительно рассмеялась.

— Да сейчас, мразь! Не дождёшься, чтобы я надела для тебя платье! И уж тем более, не буду вести себя прилично! Я такая, какая есть, и чёрта с два ты меня изменишь!

Верден неожиданно размахнулся и ударил её по лицу так, что у Эрин из уголка рта стекла струйка крови, а на языке почувствовался неприятный медный привкус.

— Ещё одно оскорбление или дерзость, ударю ещё раз, — холодно сообщил он. — Пока доплывём до Англии, синяки пройдут, а я надеюсь, что до того момента, когда мы сойдём на берег, ты перестанешь провоцировать меня на грубости. Я не собираюсь спускать тебе с рук подобное поведение, Эрин, так что в твоих интересах начинать превращаться в хорошую девочку.

Молодая леди прищурилась, глядя на него.

— Только посмей прикоснуться ко мне хотя бы пальцем, — тихо ответила она. — Запомни, едва появится возможность, ты ответишь за все свои выходки.

Он пожал плечами.

— Думаешь, я дам тебе шанс? Зря надеешься. Тебе никто не поможет, Эрин, а если объявится твой Уэйкерс, он уже ничем тебе не сможет помочь, поскольку ты будешь моей женой. Вздумаешь встречаться с ним за моей спиной, ты знаешь, чем это тебе будет грозить. Тебе и твоему дяде. А по поводу первого заявления… Я предпочитаю дождаться, когда передо мной будет нормальная девушка, а не грязная, оборванная пиратка. Спокойной ночи.

— Я не собираюсь быть пай-девочкой! — крикнула она ему вслед, но Верден даже не обернулся на её заявление.

Впервые девушка почувствовала отчаяние и собственное бессилие. Скула горела огнём, у Вердена была тяжёлая рука, как убедилась Эрин ещё на острове, и боль усугубляла состояние пленницы. Она пыталась найти выход, но его не было, ей оставалось только смириться с положением, и с тоской ждать будущего, не сулившего ничего хорошего. И всё же, крошечная надежда упорно не желала умирать, надежда на то, что Уэйкерс каким-то образом догадается, куда она пропала, и где её надо искать. "Пожалуйста, поторопись! Я пропаду без тебя…" Подавив непрошеные слёзы, Эрин опустила голову и постаралась расслабиться, насколько это было возможно в её положении. Впереди были ещё долгие дни путешествия.

Замкнувшись в себе, Эрин никак не реагировала на наглые замечания Вердена, предпочитая отмалчиваться, что несказанно его бесило. Он старался держать себя в руках, но у него это не очень хорошо получалось, так что лицо Эрин украсила ещё парочка синяков. Единственное, чего Верден себе пока не позволял — приставать к пленнице. Как он сам ответил на язвительное замечание леди Ласгален, он предпочитал дождаться приезда, когда она будет вымыта, соответствующе одета, и станет похожа на девушку. Эрин ответила парочкой выражений, услышанных от своих матросов, и заработала очередной синяк на лице. Где-то в середине путешествия, когда молодой леди надоело сидеть в затхлом помещении, и захотелось размять ноги, она добилась, чтобы Верден вывел её наверх, подышать свежим воздухом — правда, поздно ночью, когда вся команда спала, и всего на полчаса. Девушка уже начала потихоньку звереть от вынужденного безделья и созерцания физиономии своего похитителя, когда Верден сообщил, что через несколько дней они прибудут на место. У Эрин даже не осталось сил злиться, так ей хотелось наконец ступить на твёрдую землю, по-человечески помыться и переодеться. Она чувствовала себя ужасно усталой и грязной донельзя.

Корабль бросил якорь в уединённой гавани, от небольшого пляжа по скале поднималась лестница к особняку на краю скалы. Поскольку они прибыли поздно вечером, Эрин толком ничего не разглядела. Спотыкаясь через ступеньку, девушка покорно поднималась за Верденом наверх, молча проклиная всё на свете. В просторном холле их встретили слуги, препроводившие Эрин на второй этаж по приказу хозяина дома. Никто не задавал никаких вопросов по поводу необычной гостьи, прислуга в доме была слишком хорошо вышколена и слишком боялась своего хозяина. Леди Ласгален помогли снять грязную одежду, и она наконец-то погрузилась в горячую ароматную воду. Пока одна горничная намыливала ей спину, а другая — волосы, Эрин пребывала в состоянии полузабытья, наслаждаясь покоем и теплом, не думая ни о чём. Если бы Верден захотел прямо сейчас воплотить в жизнь свои планы в отношении неё, то он бы преуспел — леди Ласгален сейчас на всё было наплевать, она просто устала и хотела спать. Но никто не пришёл к ней в спальню, горничные, разложив на кровати шёлковую ночную рубашку, тихо удалились из комнаты. Эрин не особо удивилась или вознегодовала, услышав щелчок замка. Натянув рубашку, она залезла под одеяло и, послав к чёрту всех, моментально уснула крепким сном, без сновидений и кошмаров.


Утро для Эрин наступило поздно, около двенадцати часов. Зашла горничная, молча открыла тяжёлые бархатные шторы, и распахнула окно, впуская свежий морской воздух. Потом, по-прежнему без слов, разложила на кресле домашнее платье, и застыла у зеркала, дожидаясь, пока молодая леди встанет. Подавив раздражённый вздох, Эрин встала, сняла рубашку, и подошла к служанке.

— Ты говорить вообще умеешь?

Вместо ответа та протянула Леди Стерве нижнюю рубашку, почтительно поклонившись. Фыркнув, Эрин вырвала одежду из рук горничной и надела бельё, поджав губы. Когда служанка взяла корсет, девушка не выдержала и выругалась.

— К твоему сведению, последний раз я надевала корсет в пятнадцатилетнем возрасте, на мой день рождения, — сквозь зубы процедила Эрин, уперев руки в бока. — Я не буду носить эту изуверскую штуку!

Горничная молча продолжала держать корсет, с отсутствующим видом глядя куда-то за спину Эрин. Испустив сдавленное рычание, леди Ласгален пришлось облачиться по всем правилам приличия. Чувствуя, что её рёбра сейчас треснут, она посмотрела в зеркало, и почти не узнала себя. Тяжёлая копна иссиня-чёрных локонов была аккуратно заколота гребнем, покрытое золотистым загаром лицо было немного бледным, под глазами залегли тени, а резко очерченные скулы придавали жёсткость выражению лица. Тому, кто увидел бы её сейчас впервые, ни за что не пришло бы в голову, что всего несколько недель назад эта немного уставшая молодая леди рассекала Атлантику в качестве капитана пиратского корабля, с пистолетом за поясом и в окружении толпы головорезов. Эрин не отказала себе в удовольствии как следует выругаться, и на душе у неё полегчало. Служанка молча повернулась к двери, перед этим знаком показав, что гостья должна следовать за ней. Подавив неприятное чувство, Эрин вышла вслед за горничной и спустилась вниз, в столовую. Завтрак уже был накрыт, и Тим Верден ждал её за столом. Девушка молча села, стараясь не смотреть в его сторону.

— Доброе утро, леди Ласгален, — Эрин расслышала в его голосе насмешливые нотки. — Надеюсь, вы хорошо отдохнули.

— Сносно, — буркнула она, вяло ковыряясь в тарелке.

— У меня к вам небольшой разговор, сударыня, — продолжил Верден, не обратив внимания на её ответ. — Я на неделю уезжаю в Лондон, уладить некоторые дела, и собираюсь купить вам кое-какие вещи, необходимые каждой девушке. Я хочу знать, у какого портного вы одевались.

Эрин подняла на него взгляд потемневших от ярости зелёных глаз, мимолетно удивившись тому, что Верден стал обращаться к ней на "вы".

— Во-первых, платья я перестала носить где-то лет в десять, во-вторых, мой портной шил мне только штаны да рубашки, — сухо ответила она. — И в-третьих, я не собираюсь подчиняться твоим дурацким прихотям. Предпочту ходить в ночной рубашке, чем бы это ни было чревато, чем снова лишить себя возможности дышать и быть затянутой в этот чёртов корсет!

— У тебя есть на размышления неделя, Эрин, — Верден сузил глаза. — Если к моему возвращению ты не избавишься от своих дурных привычек, то на следующий же день отбудешь в Ньюгейт, а весь Лондон узнает, что у лорда Энрике Ласгалена племянница — пиратка Леди Стерва. А теперь говори, у кого ты одевалась.

Эрин минуты три сверлила его взглядом, потом сквозь зубы процедила имя своей портнихи.

— Я вернусь через семь дней, и со мной приедет ещё кое-кто, — Верден встал. — Когда я вернусь, ты станешь моей женой, Эрин, в тот же день. Не пытайся сбежать, здесь на несколько миль вокруг нет человеческого жилья, а в поместье все знают, что будет, если меня разозлить. За тобой будут следить все до единого, Эрин, ты шагу не ступишь без присмотра. А вообще, можешь бродить, где угодно. В пределах разумного, конечно. Я не собираюсь совсем лишать тебя свободы, — он улыбнулся. — Отдыхай, набирайся сил.

— Извини, провожать не буду, — в тоне Эрин было столько яда, что хватило бы на сотню гремучих змей, но на Вердена это не подействовало.

Швырнув салфетку, молодая леди поднялась из-за стола и стремительно покинула столовую, поднявшись в комнату, ставшую ей теперь до некоторой степени домом. Прислонившись к окну, она наблюдала отъезд Тима Вердена, однако эта картина не принесла душевного облегчения, Эрин всё равно оставалась пленницей.

Этим же днём она проверила пределы своей так называемой свободы, накинув плащ и отправившись на прогулку. Поместье представляло собой большой особняк, выстроенный на утёсе, от которого широкими террасами спускался сад, окружённый высокой каменной стеной, защищавшей от ветра. Деревянная калитка выводила к лестнице, спускавшейся на закрытый пляж и пристань, сейчас пустую. Едва девушка появилась около больших кованых ворот, рядом ненавязчиво возник садовник, вроде подстригавший куст, но Эрин успела заметить его косой взгляд в свою сторону. Закутавшись в плащ, она спустилась к морю и провела там весь день, бродя по берегу и с тоской глядя на пустынный горизонт. Волны с тихим шелестом накатывались на песок, ветер шевелил волосы, терпко пахло йодом и солью — пахло свободой, увы, недоступной Эрин. Она вернулась в дом вечером, поужинала, и легла спать. Никто ничего ей не сказал ни по поводу длительной прогулки, ни по какому другому поводу. У девушки сложилось впечатление, что слугам запрещено с ней разговаривать. На следующий день она снова спустилась на пляж, захватив с собой еду в корзинке, и вернулась в дом только вечером. От вынужденного бездействия и невозможности вырваться из золотой клетки, в которую её посадили, Эрин помрачнела, её взгляд потух, она почти перестала ругаться по любому поводу, и только молча поджимала губы, если ей что-то не нравилось или раздражало. Как-то леди Ласгален перехватила встревоженный взгляд служанки, и на мгновение в ней проснулась прежняя Леди Стерва: Эрин показала горничной язык, едко прокомментировав:

— Можешь нажаловаться своему разлюбезному хозяину, что в его отсутствие миледи впала в меланхолию!

После этого инцидента перед ней все опускали взгляд. Эрин перестала ходить на пляж, и целыми днями сидела в своей комнате перед окном, выходившим на море. Ела она очень мало, у девушки пропал аппетит. К приезду Вердена она похудела так, что её щёки ввалились. Слабая искра удовольствия промелькнула в потухших глазах, когда Эрин представила, какую взбучку получит горничная и кухарка, когда хозяин дома увидит драгоценную пленницу в таком плачевном состоянии. К приезду Вердена леди Ласгален совсем ушла в себя, ей самой показалось, что она вообще разучилась разговаривать и тем паче улыбаться. Посему, когда хозяин поместья приехал и поднялся на второй этаж, проведать гостью, он узрел лишь бледную тень той задиристой пиратки, которую захватил на Атлантике.

— Мне сказали, ты плохо ешь, — Верден остановился рядом с креслом, в котором сидела Эрин. — Ты заболела?

— Нет, — кратко ответила она, даже не глядя на собеседника.

— Тогда в чём дело?

— Нет аппетита.

— Ты решила, что мне ответишь?

Она наконец повернула к нему голову.

— Сегодня вечером ты услышишь ответ, — тусклым голосом ответила девушка. — И можешь известить этого своего таинственного гостя, чтобы готовился тоже. Я догадываюсь, кого ты привёз.

Верден внимательно посмотрел на неё, изогнув бровь, и сказал:

— Только не надо так мрачно, сударыня. Я же не заставляю тебя делать ничего тяжёлого и неприятного, Эрин. У тебя будет всё… если будешь хорошо себя вести.

Девушка сжала губы и отвернулась.

— Ты заставляешь меня отказаться от свободы, и когда-нибудь ты за это заплатишь, — тем же тоном произнесла она. — Пожалуйста, не раздражай меня своим присутствием больше, чем надо. Ты пришёл, поздоровался, теперь будь любезен, оставь меня одну. За ужином я тебе всё скажу.

Верден наклонился к ней и резко повернул голову Эрин к себе.

— Я буду уходить и приходить тогда, когда мне захочется, запомни это. И если будешь и дальше строить из себя благородную страдалицу, я выполню всё, что обещал тебе. Мне не нужна великомученица, мне нужна Эрин Ласгален, ясно?!

Эрин посмотрела ему в глаза долгим-долгим взглядом, и в тёмно-зелёной глубине неожиданно разгорелась недобрая искра.

— Эрин Ласгален — ничья, понятно, сволочь?! — прошипела она ему в лицо. — Она сама решает, кому будет принадлежать, и чьи приказы выполнять, ясно?! А ты получишь ровно то, что заслуживаешь, не больше и не меньше! Ты хотел, чтобы я стала твоей женой? Ради бога! Я буду спать с тобой! Но мою душу ты не получишь, даже не надейся!

— Получу, Эрин, — спокойно, с улыбочкой ответил Верден. — Потому что в противном случае, я тебе уже говорил, весь Лондон узнает, кто такая Леди Стерва.

Она вскочила с кресла, сжав кулаки.

— Ну ладно, — угрожающе произнесла молодая леди. — Хочешь благоразумную, благовоспитанную жену, да? Любовница тебя уже не устраивает? Ты её получишь, Верден, но предупреждаю: Эрин Ласгален в монастыре не обучалась, и крестиком вышивать совершенно не умеет!

Развернувшись, она удалилась в спальню, демонстративно хлопнув дверью. Верден усмехнулся, глядя ей вслед, и на его лице появилось довольное выражение. Перед ним снова была та самая леди, оставившая неизгладимый след в его душе ещё с самой первой встречи в "Весёлом Роджере", на острове. Он спустился вниз и приказал горничной отнести в комнаты мисс Ласгален подарки, которые он привёз из столицы, и направился в комнаты, где расположился священник, приехавший с Верденом из Лондона.

За час до ужина служанка робко постучалась в дверь спальни, где до сих пор сидела Эрин. В ответ донёсся обстоятельный ответ, куда той отправляться и в какой компании. Служанка сглотнула и сказала:

— Мистер Верден просил передать, чтобы вы одевались к ужину, миледи…

Через несколько мгновений дверь распахнулась, и на пороге появилась разъярённая Эрин.

— Ах, значит, господин Верден разрешит тебе со мной разговаривать, когда я согласилась лечь к нему в постель, да?!

Служанка покраснела и опустила взгляд, но ничего не ответила. Эрин, стиснув зубы, прошествовала в гостиную, демонстративно скрестив руки на груди.

— Что он привёз из Лондона? — спросила молодая леди резким голосом.

— В гардеробе, миледи.

Эрин подошла и распахнула двери, обозревая аккуратно развешенные платья, её взгляд остановился на малиновом бархате.

— Вот это, — пальчик повелительно указал на наряд. — О драгоценностях он позаботился?

— Д-да, миледи, — служанку, похоже, напугала перемена, произошедшая с гостьей.

Через полчаса Эрин была готова. Бросив на себя в зеркало последний взгляд, она поправила тонкие кружева, украшавшие декольте, и вышла из комнаты. На её лице появилось отсутствующее выражение, шла она не размашистым шагом, как привыкла на корабле и когда носила штаны, а неторопливо, плавно покачивая бёдрами — Эрин напрягла память и вспомнила Алию на острове, стараясь во всём подражать той далёкой женщине. Остановившись на пороге столовой, она присела в низком реверансе, склонив голову.

— Добрый вечер, сударь, святой отец, — вежливо поздоровалась она с присутствующими ровным тоном, и подошла к своему стулу. — Благодарю за одежду и драгоценности, они очень милые, — Эрин адресовала хозяину дома безупречную улыбку, в которой не было ни капли тепла.

Верден окинул её внимательным взглядом, задержавшись на вырезе платья, и кивнул.

— Рад видеть, что ты сделала выводы из нашего разговора, Эрин. Кстати, познакомься, отец Эндрю. Он любезно согласился приехать сюда, по моей просьбе.

На лице девушки снова появилась вежливая улыбка, но глаза оставались холодными и непроницаемыми — Верден этого не заметил. Ужин прошёл без эксцессов, леди Ласгален ни разу не то, что не выругалась, не сказала ни одного слова резким или раздражённым тоном. Она говорила ровно, иногда подпуская соответствующую интонацию, улыбалась на комплименты, даже несколько раз рассмеялась. Верден не замечал, что поведение девушки наиграно, она просто копирует то, что видела, а на самом деле её мысли очень далеки от происходящего в столовой. Эрин готовилась к неизбежному: предстоящей церемонии и последующей ночи — судя по всему, отец Эндрю ничем не сможет ей помочь, так как за весь ужин он обратился к ней едва ли два-три раза. Священнику было абсолютно всё равно, что творилось в этом доме, его попросили приехать, провести бракосочетание, и уехать. Если учесть, что мистер Верден хорошо заплатил, гость тем более не собирался вникать во взаимоотношения жениха и невесты. Внутри Эрин всё бунтовало против того, чтобы Верден дотронулся до неё хоть пальцем, но девушка понимала — без оружия, да ещё в длинном неудобном платье, она вряд ли сможет долго сопротивляться похитителю, а злить его она не хотела. Синяки на её лице до сих пор не совсем прошли. "Ладно, надо налечь на вино, тогда мне море будет по колено и я смогу произнести это противное словечка "да"", — она решительно оборвала колебания и последовала собственному совету. К концу ужина Эрин поняла, что вино не особо подействовало на неё, поскольку Верден не торопился наполнять бокал девушки, видимо предвидя ситуацию. Чертыхнувшись, Эрин дала себе мысленный подзатыльник и приказала не впадать в уныние и панику. Отложив салфетку, она поднялась, Верден и священник встали одновременно с ней.

— Благодарю за ужин, сударь, — она чуть склонила голову. — Всё было вкусно.

— Я рад, что тебе понравилась еда, — Верден посмотрел в глаза девушке. — Силы тебе сегодня понадобятся. Святой отец, прошу вас за мной, — он подчёркнуто вежливо предложил Эрин руку, и онас безучастным лицом положила узкую кисть ему на локоть.

Они прошли в маленькую домашнюю церковь, где собралась немногочисленная прислуга. Молодая леди чувствовала себя, словно в тумане, отказываясь верить, что всё происходит наяву и с ней. "Я не стану женой Вердена… Нет, не стану!" — эта паническая мысль была последней здравой мыслью, и Эрин снова погрузилась в себя, понимая — иначе она точно сойдёт с ума. Священник остановился за алтарём, Верден напротив — Эрин тоже, стиснув в пальцах свечку так, что та моментально размякла и наклонилась вперёд, роняя капли воска на мраморный пол. Святой отец монотонным голосом начал зачитывать положенные слова, девушка не слышала его, занятая проблемой не закричать и не выбежать отсюда. Леди Стерва, загнанная в самый угол сознания, ругалась и пыталась выбраться наружу, показать Вердену, почём фунт лиха, но Эрин со стиснутыми зубами не давала ей вырваться. "Я выдержу. Я выдержу всё это! Стивен должен найти меня… — она повторяла эти слова про себя, как заклинание. — Я отомщу за себя, рано или поздно. Верден недолго будет наслаждаться безмятежной жизнью, стоит мне только оказаться в Лондоне!" Её отвлекла сильная боль в руке — оказывается, священник уже второй раз спрашивал, согласна ли леди Эрин Ласгален стать женой мистера Тима Вердена. Последний, сохраняя вежливое выражение лица, с такой силой сдавил ладонь Эрин, что у неё чуть не брызнула кровь из-под ногтей.

— Да, — она поразилась холодности и безжизненности собственного голоса.

— Обменяйтесь кольцами, — сказал святой отец со скучающим видом.

Рука девушки была вялой и ледяной, ей показалось, что узкий золотой обруч сдавил палец. Когда настала её очередь надеть кольцо на палец Вердена, оно выскользнуло и упало на пол. Кто-то из слуг испуганно охнул, раздался шепоток, что это дурной знак, но хозяину дома стоило только бросить назад мимолётный взгляд — все пересуды сразу же затихли. Сердце же Эрин наоборот, забилось чуть быстрее, она увидела в этом маленьком инциденте собственный знак.

— Объявляю вас мужем и женой, — священник с видимым облегчением захлопнул библию. — Можете поцеловать миледи.

Эрин никак не отреагировала, когда Верден наклонился к ней и поцеловал. Он это почувствовал, и в нём проснулось глухоераздражение.

— Будешь изображать безжизненную статую, тебе же будет хуже, — тихо сказал он ей, глядя девушке в глаза.

Она поджала губы и прищурилась.

— Ты получишь моё тело, но не душу, Верден. Я предупреждала, и можешь хоть на кусочки меня разрезать. Ты не получишь ничего сверх того, что заслуживаешь.

Он неожиданно усмехнулся.

— Думаешь, я буду грубый и нетерпеливый? — вкрадчиво спросил он. — Ошибаешься, Эрин. Я сделаю так, что ты не останешься равнодушной, и ответишь мне.

Она слегка побледнела, но ничего не ответила, резко развернувшись и направившись к выходу из часовни. Верден молча последовал за ней, Эрин остро чувствовала спиной его взгляд, и не решалась обернуться: в ней вдруг проснулось глухое раздражение, грозящее перейти в бешенство. О, как ей хотелось сжимать в руке рукоятку шпаги, или на худой конец, иметь кинжал под рукой! Дверь в спальню, как она заметила, была открыта, гостиную освещал камин и три свечи на полке. Сумеречные тени придавали обстановке некоторую интимность и уютность, а глухой шум волн убаюкивал, но Эрин было не до романтики. Она остановилась на середине комнаты, и тут же почувствовала ладони Вердена на своих обнажённых плечах.

— Вот видишь, Эрин, ты можешь быть нормальной послушной девушкой, когда захочешь, — услышала она вкрадчивый голос у самого уха, и едва сдержала дрожь раздражения.

— До определённого момента, — бог знает, чего ей стоило заставить голос не дрожать.

Он тихо рассмеялся, и начал неторопливо расстёгивать платье. Эрин стиснула кулаки так, что ногти впились в ладони, но она даже не почувствовала боли.

— Расслабься, Эрин. Я не собираюсь делать тебе ничего плохого, — мягкий бархат соскользнул с плеч, и девушка осталась в корсете и нижних юбках.

"Ещё одно слово, и я врежу ему по физиономии, — отстранённо подумала она, созерцая тени от свечей на стене. — А Уэйкерсу засвечу куда-нибудь ещё, за то, что не сумел меня вовремя найти!!"

— Повернись, — словно издалека услышала она голос.

Эрин не сумела до конца обуздать свои эмоции, и на мгновение Верден увидел такую жгучую ненависть в зелёных глазах, что у него мурашки пробежали по спине.

— Я убью тебя за это, — тихим голосом произнесла она. — Не сейчас, не думай. Но не поворачивайся ко мне спиной, Верден, никогда и ни при каких обстоятельствах.

— Эрин, — протянул Верден, покачав головой. — Не забывайся, дорогая моя, ты знаешь, что бывает, когда я злюсь.

— Ты собирался переспать со мной, так поторопись, пока я сдерживаю себя, — бросила она.

Верден не выдержал и грубо схватил её за локоть, притянув к себе, шпильки выпали из причёски девушки, и волна чёрных кудрей окутала плечи Эрин.

— Зря провоцируешь меня, госпожа Верден, — сквозь зубы процедил он. — Хочешь грубости? Ты её получишь, Эрин!

Она наконец-то дала себе волю, пинаясь и царапаясь, но это не слишком помогло молодой леди: муж, заломив ей руку за спину, заставил Эрин войти в спальню, и толкнул девушку на кровать. Она тут же попыталась перевернуться и сесть, но Верден придавил её к покрывалу, так, что ей стало трудно дышать.

— Пусти меня, мразь! — прошипела она, как ошпаренная кошка.

— Не дождёшься, дорогая!

Зажав в одной руке запястья Эрин, Верден другой рукой дёрнул за нижние юбки — тонкий батист с лёгкостью поддался, с треском разорвавшись. Девушка сдавленно зарычала, находясь в крайней степени бешенства, но Верден в очередной раз применил грубую силу, два раза наотмашь ударив жену по лицу. Эрин ощутила во рту солоноватый привкус крови, сознание заволокло туманом, словно она перебрала спиртного. В голове стоял звон, а перед глазами плавали разноцветные круги. В таком полубессознательном состоянии молодая леди была бессильна против Вердена, не имея никаких сил сопротивляться. "Я отомщу…" — мелькнула последняя связная мысль, и Эрин погрузилась в вязкое болото кошмаров, не отличая, где реальность, а где всего лишь видения.

…Утро принесло боль, да такую, что Эрин не сдержала стона. Ломило каждую косточку, лицо горело, а до губ вообще было страшно дотронуться. Стиснув зубы, девушка осторожно открыла глаза и обвела мутным взглядом спальню, с облегчением обнаружив, что она находится в комнате одна. На стуле рядом лежал халат, шипя проклятия, девушка медленно села, охая при каждом резком движении, и надела его. Собравшись с духом, Эрин направилась к двери, чувствуя себя древней старухой и больше всего желая умереть, но упрямство взяло своё, и Леди Стерва пробилась через затуманенное болью сознание.

— Я убью Вердена, — прохрипела она, сузив глаза. — Перегрызу ему горло, если другого способа не найдётся, но убью этого ублюдка!!

Муж отыскался в столовой. Верден преспокойно завтракал, совершенно не заботясь, как себя чувствует Эрин. При её появлении он удивлённо поднял брови.

— Ты уже встала? Опрометчиво с твоей стороны, тебе надо отдохнуть. Неважно выглядишь.

Эрин опёрлась на стол одной рукой, смерила Вердена сумрачным взглядом, и нашарила тарелку из тонкого фарфора. Предмет сервиза полетел в хозяина дома, Тим едва успел увернуться.

— Я предупреждала, не стоит доводить меня до бешенства, — ровным голосом сказала Эрин, нащупывая следующий предмет. — Я не знаю, что с тобой сделаю за эту ночь, Верден.

Он не успел ничего ответить, на крыльце послышалась возня, испуганный вскрик горничной, и дверь гостиной распахнулась от сильного пинка. Эрин едва верила глазам: на пороге стоял Стивен Уэйкерс, и его мрачное лицо не предвещало ничего хорошего Вердену. Девушка не знала, чего ей больше хочется, надавать ему по щекам за то, что так долго искал её, или броситься ему на шею. Уэйкерс бросил мимолётный взгляд на Эрин, и его лицо побледнело.

— Прошу прощения, что нарушаю ваше уединение, — пугающе мягким голосом сказал он, не сводя с Вердена взгляда. — Но так получилось, что я проезжал поблизости, и решил заскочить на огонёк.

Эрин без сил опёрлась на стол, на глаза навернулись непрошеные слёзы. Верден быстро оправился от удивления, и вытащил шпагу.

— Ты опоздал, Уэйкерс, — он снисходительно улыбнулся. — Ты больше не имеешь никаких прав на Леди Стерву. Она теперь моя жена, со вчерашнего дня.

Неожиданно девушка рассмеялась хриплым, издевательским смехом.

— Леди Стерва никогда не будет твоей женой, ублюдок! — зло выплюнула она. — Эрин Ласгален — может быть, но не Леди Стерва! Ты её никогда не приручишь!

— Эрин, милая, не могла бы ты выйти? — попросил Уэйкерс, обнажив клинок. — Я хочу побеседовать с мистером Верденом на предмет того, как надо обращаться с женщиной, тем паче, если она твоя жена.

Она упрямо мотнула головой, обессилено опустившись на стул.

— Я имею право видеть, что ты с ним сделаешь, Уэйкерс.

Стивен пожал плечами, и сосредоточил всё внимание на противнике. Ярость рвалась наружу, но он держал в узде собственные эмоции, вышедшие из-под контроля, понимая, что ясный рассудок поможет больше. Верден был опасный противник, Уэйкерс знал на собственном опыте по прошлым стычкам, а сейчас он был вдвойне опасен — речь шла о женщине, которую Верден считал своей, об Эрин. О ней Стивен старался не думать, разбитое лицо девушки пробуждало в нём желание задушить противника голыми руками. Клинки со звоном скрестились, ни Уэйкерс, ни Верден больше не разговаривали, не желая тратить силы на пустое. Каждый уже сказал, что хотел, и больше говорить было не о чём. Эрин наблюдала за поединком блестящими глазами, лихорадочно кусая и без того израненные губы, и не обращая внимания на боль. Она остро желала оказаться на месте Уэйкерса и ощутить рукоятку шпаги в ладони, но понимала, что на сей раз за неё отомстит любимый мужчина. "Любимый?.. Я назвала Уэйкерса любимым?.. — Эрин настолько удивилась этой мысли, что отвлеклась от дерущихся, погрузившись в размышления. — Когда это, интересно, я успела влюбиться в него? Ох, да какая, к чёрту, разница! Когда это я анализировала собственные поступки…" — сдавленный вскрик заставил молодую леди вздрогнуть и уделить внимание поединку. Верден зажимал рану на плече, а Уэйкерс с невозмутимым видом стоял напротив, кончик его шпаги почти касался груди противника.

— Убей его, Стив! — прохрипела Эрин, зелёные глаза потемнели от ненависти. — Он это заслужил!

— Я учту твоё желание, милая, — спокойно отозвался Уэйкерс. — А теперь помолчи, ладно? — мягко добавил он, не сводя взгляда с Вердена. — Я способен сам разобраться с этим грязным делом.

Девушка нахохлилась на стуле, вдруг разом ощутив все синяки и шишки, ей как-то стало всё равно, что Уэйкерс сделает с Верденом — она просто хотела спать. Прикрыв глаза, Эрин погрузилась в полузабытье, звуки доносились до неё, как сквозь вату. В какой-то момент ей послышался судорожный вздох и звук падения тела, но она даже не потрудилась посмотреть, что происходит, только когда чьи-то руки осторожно приподняли её лицо за подбородок, Эрин открыла глаза.

— Тебе надо лечь, ты выглядишь совсем паршиво, — с тревогой в голосе сказал Уэйкерс, и взял её на руки.

Леди Ласгален хватило только на то, чтобы послать ему яростный взгляд.

— Уэйкерс, я надаю тебе по физиономии! Почему ты не нашёл меня раньше?! — возмутилась она, и неожиданно расплакалась, уткнувшись ему в плечо — сказалось напряжение последних дней.

— Всё уже хорошо, Эрин, — Стив коснулся губами растрёпанных волос девушки. — Ты отдохнёшь, поправишься, и забудешь всё это, как страшный сон.

— Увези меня отсюда, — Эрин всхлипнула. — Пожалуйста, Стив. Я не хочу оставаться здесь ни одной лишней минуты.

Он остановился у подножия лестницы.

— Ты хочешь домой? — прямо спросил Уэйкерс, очень надеясь не услышать в ответ "да".

— С ума сошёл? — молодая леди криво улыбнулась сквозь слёзы. — Как, интересно, я смогу объяснить дяде происхождение этих синяков, а? Вези меня к себе…

— Сначала тебя надо одеть во что-то более-менее приличное, — Стивен поднялся по лестнице на второй этаж. — А то никто не поверит, что я привёз леди, а не оборванку.

Эрин смутно помнила последующие дни, проведённые в пути, для неё всё это время было окрашено болью и усталостью. Им никто не препятствовал, слуги разбежались, едва узнали, что происходит в доме. Тело Вердена так и осталось лежать в гостиной, никто не позаботился о том, чтобы похоронить его. Кольцо Эрин выкинула почти сразу, как только они с Уэйкерсом покинули поместье. Она предпочитала пока не думать о будущем, и не вспоминать прошлое — девушка довольствовалась настоящим, в котором она была свободна от Вердена. Через неделю они приехали к Стивену. За это время синяки и царапины Эрин почти зажили, но она по-прежнему чувствовала себя усталой и разбитой, ей требовался длительный отдых.

Всё то время, пока она жила у Стивена, ей были предоставлены отдельные комнаты, Уэйкерс не надоедал девушке своим обществом, видя, что Эрин предпочитает одиночество. К его удивлению, молодая леди не устроила скандал, когда выяснилось, что ей всё-таки придётся какое-то время ходить в платьях, так как другой одежды подходящего размера не нашлось. Она вообще стала замкнутой и молчаливой, что тревожило Стивена, и странно задумчивой. Леди Стерва ушла глубоко, а на смену ей появилась какая-то новая, незнакомая Эрин, вежливая и спокойная. В конце концов Уэйкерс не выдержал и попытался выспросить у гостьи, что происходит, она же только молча развернулась и ушла к себе. А на следующий день Эрин не вышла к завтраку, и служанка принесла короткую записку из её комнаты: "Я уехала. Спасибо за гостеприимство".

— О, чёртова стерва! — Уэйкерс смял листок, не зная, чего в нём больше, злости или желания броситься за упрямой девчонкой. — Боже, Эрин, какая на сей раз тебе вожжа под хвост попала?!

Он понимал, что бесполезно сейчас сломя голову скакать за ней, неизвестно ещё, куда её понесло: в Лондон или куда-нибудь в загородное поместье дядюшки.

— Я всё равно найду тебя, Эрин, даже и не думай удрать от меня, — Стивен небрежно бросил скомканную записку на стол. — И узнаю, чёрт тебя возьми, что с тобой происходит!

Немного успокоившись, Уэйкерс пошёл отдавать необходимые распоряжения на время своего отсутствия.

Эпилог

К своему удивлению Стивен, приехав в Лондон, не услышал ни одного свеженького слуха о проделках леди Эрин Ласгален, мало того, до него дошли сведения о ней, совершенно не похожие ни на что. Девушка редко появлялась на людях, вела себя скромно, носила платья, а про шпагу и пистолеты даже не вспоминала. Правда, она по-прежнему холодно относилась к знакам внимания, но уже не хамила в открытую, как раньше. Уэйкерс не собирался навещать девушку сразу по приезду в Лондон, решив повременить и послушать, что говорят, но то, что он услышал, ему совершенно не понравилось. Больше тянуть с визитом не имело смысла, поскольку всё равно весть о его приезде разлетится по городу.

Остановившись у крыльца, Стив невольно покосился на окна второго этажа, гадая, а не наблюдает ли за ним сейчас пара сверкающих зелёных глаз, и от такой перспективы его сердце забилось сильнее — всё-таки он очень соскучился по Эрин. Улыбнувшись, Уэйкерс позвонил. Открывшая дверь служанка в удивлении подняла брови и пропустила его внутрь.

— Кого вам угодно видеть, милорд? — почтительно поинтересовалась она.

— Лорда Ласгалена, мисс. Передайте, с ним хочет поговорить Стивен Уэйкерс.

Служанка ненадолго удалилась, вернувшись с хозяином дома. Энтони протянул гостю руку, здороваясь, и спросил:

— Чем обязан вашему визиту, милорд?

— Скажите, ваша дочь дома? — вместо ответа в свою очередь спросил Стив.

Его собеседник сдержал улыбку: в своих приключениях его непутёвая племянница свела-таки знакомство с лордом Уэйкерсом!

— Дома, — кивнул он. — Вы хотите её увидеть?

— Очень, — Уэйкерс задумчиво посмотрел в окно. — Но мне бы не хотелось, чтобы она знала, кто к ней пришёл.

Лорд Энтони всё-таки улыбнулся. Он отчасти догадывался, что его племянница не попрощалась с Уэйкерсом, и что между ними что-то есть, поскольку молчаливость и нервозность не входили в список сомнительных достоинств характера Эрин, и Энтони это очень беспокоило.

— Хорошо, я просто попрошу её спуститься вниз, — лорд Ласгален поднялся по лестнице.

Стивен отошёл к окну. Он признался себе, что нервничает перед долгожданной встречей, тем более, не зная, какой стала Эрин, насколько она изменилась. Со стороны лестницы послышались шаги, и до боли знакомый голос спросил:

— Кто… Уэйкерс?! — если первая часть фразы была произнесена спокойно, то потом Эрин сорвалась на крик.

Уэйкерс повернул голову, да так и застыл, поражённый увиденной картиной. Перед ним стояла леди Ласгален в шёлковом домашнем платье, роскошные локоны безжалостно закручены и убраны в причёску, изящные кисти чинно сложены спереди на животе. От бесшабашной пиратки не осталось и следа.

— Эрин, — Стив с трудом проглотил ком в горле, ставшем сухим. — Рад тебя видеть снова.

Она быстро взяла себя в руки, и на красивом лице появилось бесстрастное выражение.

— Почему ты не предупредил, когда приедешь? — нарушила она неловкое молчание.

— Потому что ты уехала, не попрощавшись, — шок от первой встречи прошёл, и он уже более внимательно присмотрелся к этой респектабельной барышне: круги под глазами и бледность щёк наводили на мысль, что ей нездоровится. — Эрин, что случилось? Я имею право знать причину твоего исчезновения.

Она прошла мимо него и остановилась у камина, не глядя на гостя.

— Просто мне вдруг захотелось домой, — Эрин пожала плечами. — Мне показалось, ты не отпустишь меня просто так, а… я не хотела слёзных прощаний и тому подобной чепухи.

Уэйкерс улыбнулся и изогнул бровь, окинув её внимательным взглядом.

— Можно поинтересоваться, где твоя шпага? — небрежно спросил он, чувствуя, что больше не выдержит серьёзности Эрин.

Она нахмурилась и повернулась к нему.

— Я не обязана отчитываться перед тобой в своих поступках, Уэйкерс. Я больше не ношу штанов и рубашек, если ты не заметил, и тем более, шпаги и пистолета.

— Хм. Что послужило предпосылкой к таким резким переменам? — он шагнул к Эрин.

Девушка отступила на шаг назад.

— Не скажу, — неожиданно выпалила молодая леди, и Стивен к своему удивлению заметил, что она покраснела. — Уэйкерс, имей совесть, дай мне время подумать и прийти в себя!

— Подумать о чём? — Стивен снова шагнул к ней, почти прижав к стенке. — О наших отношениях? Или о моём предложении? На мой взгляд, у тебя было достаточно времени и на одно, и на второе.

— Нет, недостаточно! И убери от меня свои руки! — она попыталась оттолкнуть его, и Стив к своему удовольствию наконец-то увидел ту самую взбалмошную авантюристку, по которой так соскучился.

— Милая моя, а по-моему, ты просто отчаянно трусишь, — вкрадчиво произнёс он, обняв девушку.

Она отреагировала моментально, влепив ему пощёчину.

— Не смей называть меня трусихой, Уэйкерс! — прошипела она.

— Тогда прекрати строить из себя леди, тебе не идёт, — не дав ей ничего ответить, Стивен поцеловал Эрин.

— И тебе наплевать, что будут говорить люди о твоей… жене? — Эрин всё-таки замялась перед последним словом.

— Совершенно, — Стив кивнул. — Не хочешь подняться к твоему дяде и наконец сообщить ему, что ты выходишь замуж, а?

— А то он такой дурак и не догадался, — Эрин рассмеялась и потянула его к выходу. — На данный момент я хочу поехать прогуляться, — в зелёных глазах промелькнул огонёк. — И хочу, чтобы ты составил мне компанию.

— Ты так и не скажешь, почему так неожиданно уехала? — Стивен снова попытался выяснить интересовавший его вопрос.

Эрин отвела взгляд.

— Потом, — её губы упрямо сжались. — В конце концов, ты прекратишь задавать мне нескромные вопросы или нет? Спиши это на мой характер и забудь! Сейчас я хочу просто поехать погулять! — она неожиданно усмехнулась. — Своим появлением ты наглядно доказал, что мне от тебя никуда не деться, и я почти готова с этим смириться.

— И куда же ты хочешь поехать? — поинтересовался Стивен, выходя за ней, и решив не настаивать — Эрин могла быть чертовски упрямой, когда не хотела что-то делать или говорить.

— Куда-нибудь, где поменьше людей, — Эрин изогнула бровь. — Не посадишь меня на свою лошадь, Стив? В этих юбках чертовски неудобно ездить верхом, а переодеваться долго.

— Где поменьше людей, говоришь? — Уэйкерс помог девушке сесть и устроился в седле сзади неё. — Не боишься за свою репутацию, Эрин?

Девушка насмешливо фыркнула и прислонилась к его груди.

— Собственно, если я собираюсь за тебя замуж, почему не могу гулять в твоём обществе, где захочу, объясни мне? И потом, — тише добавила она, бросив на Уэйкерса хитрый взгляд. — Ты слишком долго набирался смелости найти меня в Лондоне, и, между прочим, я успела соскучиться не меньше, чем ты. У меня просто не хватит терпения ждать до свадьбы…

Они вернулись только под вечер, и Энтони Ласгален, встречая племянницу, сделал вид, что не заметил ни растрепавшейся причёски, ни травинок, приставших к платью. Он не считал себя ханжой, и не собирался читать морали племяннице, только позже, за ужином, непринуждённо поинтересовался, определились ли они с лордом Уэйкерсом о дне свадьбы, чем вызвал у Эрин приступ кашля и услышал в свой адрес сердитое пожелание отправляться к чёрту. "Моя дикарка Эрин возвращается, — довольно подумал старый лорд. — А то я уж начал беспокоиться, что с ней случилось…" По правде говоря, ему не особо понравилось перевоплощение Эрин в благонравную девицу, Энтони неожиданно понял, что ему гораздо веселее жить вместе с ураганом, чем с тихой и послушной молодой леди.

— Так что там со свадьбой? — повторил лорд свой вопрос. — Надеюсь, вы не собираетесь тянуть.

Сверкая глазами, Эрин уставилась на дядю, потом сердито пробурчала:

— Через два месяца тебя устроит?

— Мм… — Энтони сделал вид, что думает. — Ну, если тебе надо столько времени, чтобы сшить костюм для свадьбы…

— Дядя!! — завопила Эрин, не выдержав. — Не доводи меня, чёрт возьми, а то вообще перееду жить к Уэйкерсу! К его шпилькам я хоть притерпелась!

— Что, неужели он уговорил тебя выходить замуж в платье? — притворно удивился лорд Ласгален.

В ответ послышалось сдавленное рычание, и рассерженная девушка вылетела из-за стола, швырнув салфетку. Вслед ей донёсся довольный смех дяди.


Леди Эрин Ласгален ещё раз возмутила высший свет, сделав собственную свадьбу скромной и очень тихой. Приглашены были только близкие друзья и самые уважаемые родственники, никакого пышного банкета не устраивалось — простой ужин после венчания. Когда же немногочисленные гости покинули особняк лорда Уэйкерса, Эрин с большим облегчением плюхнулась на диван в гостиной и стянула с головы фамильную диадему вместе с фатой.

— Сожри меня черти, если я хоть ещё раз в жизни надену нечто подобное, — проворчала она, небрежно положив украшение на столик.

— Фи, миледи, как нехорошо вы выражаетесь, — поддел её Стивен, остановившись рядом.

Эрин смерила его взглядом.

— Скажи спасибо, что я весь день вела себя вежливо и была хорошей девочкой, — фыркнула она.

— Скажу, но чуть позже, — Стив неожиданно взял её на руки и понёс к лестнице. — И не словами, а действиями.

У Эрин заблестели глаза, она обняла мужа за шею.

— Я тоже кое-что хочу тебе сказать, — мурлыкнула она, игриво улыбнувшись.

— И что же это? — он пинком открыл дверь своей спальни. — Надеюсь, ты не собираешься снова отказываться от платьев? Не спорю, тебе в штанах хорошо, но всё же в платье ты выглядишь так соблазнительно…

Стив осторожно поставил девушку на пол, и начал неторопливо вытаскивать многочисленные шпильки из её причёски. Эрин покосилась на него, и её улыбка стала немного неуверенной.

— Я хочу объяснить, по какой причине так… быстро покинула твоё поместье. Лорд Уэйкерс, как вы смотрите на то, что скоро станете папой? — выпалила она, неудержимо краснея.

Стив на мгновение замер, с удивлением уставившись на жену, потом обхватил ладонями её личико и весело ухмыльнулся.

— Леди Уэйкерс, после вашего заявления только посмейте заикнуться, что вам захотелось надеть штаны или пострелять из пистолета. Размеренная и спокойная жизнь, и никаких авантюр!

— Посади меня под домашний арест, — прошептала Эрин, обвив руками шею Стивена. — Чтобы быть уверенным в моём хорошем поведении!

— Маленькая ведьма, — её муж со вздохом покачал головой и вплотную занялся застёжкой платья, желая как можно быстрее освободить девушку от ненавистного ей корсета и нижних юбок.

Ответом ему был довольный смешок Эрин.

Поздно ночью, когда Стив думал, что утомлённая жена уже спит, она неожиданно открыла глаза, и сонно моргая, сказала:

— Кстати, Уэйкерс, забыла тебе сказать. Я тоже тебя люблю…


Оглавление

  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Глава 7
  • Глава 8
  • Глава 9
  • Глава 10
  • Глава 11
  • Эпилог