КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Сила земли (СИ) [Кицуне-тайчо] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== 1. ==========

Фуками Намио спустился с крыльца магазина и неторопливо двинулся к перекрестку. Уже совсем стемнело, и улица была совершенно пуста. Хоть прямо здесь дорогу перебегай, но Фуками дисциплинированно направился к светофору. Не мальчишка, все же, солидный мужчина на шестом десятке. Нужно было вернуться к больнице, где он оставил на служебной парковке свою машину, а потом пора возвращаться домой. Он и так здорово припозднился, а ведь Гинтаро настоятельно не советовал разгуливать по городу с этой штукой в кармане.

В какой-то момент Фуками показалось, что он ощущает реяцу синигами. Должно быть, здешний патрульный где-то поблизости, подумал он. А потом вдруг обрушилась боль. Удар это был или что-то другое, но показалось, что череп треснул напополам, начиная с затылка, и в глазах потемнело. Фуками понял, что упал, когда ощутил ладонями и щекой шершавую поверхность асфальта. Потом его дернули за ворот, но звон в ушах мешал разобраться, что происходит вокруг. А после свет померк окончательно.

Зато пробуждение было исключительно приятным. В первый момент Фуками показалось, что он сбросил десяток лет. Когда он сел, спина не заскрипела, как обычно бывало в последнее время. Голова не болела, хотя Фуками отчетливо помнил, что его только что крепко огрели по затылку. Недоумевая, он поднялся на ноги… и охнул, глянув вниз. До него, наконец, дошло.

Легкий шорох отвлек его от созерцания собственной бренной оболочки, неподвижно лежащей на асфальте, и он обернулся. Патрульный синигами приближался к нему, но неуверенным шагом, настороженно оглядывая с ног до головы. Ничего удивительного: надо полагать, Фуками не походил на те души, с которыми обычно приходилось иметь дело патрульному. Во всяком случае, меч обычному смертному точно не положен. А что уж говорить об этом странном ощущении грозной силы… Фуками, будучи заслуженным врачом-психотерапевтом, одновременно являлся и потомком демонов, а сейчас он вернулся к своей демонической форме. На сей раз насовсем.

– Добрый вечер, – невозмутимо поприветствовал он синигами. – Не видел, кто это сделал? – Фуками кивнул в сторону трупа.

Синигами ошеломленно помотал головой. Кажется, он решительно не понимал, что здесь происходит.

– Неужели банальное ограбление? – Пробормотал Фуками, опускаясь на колени возле тела. – Ну-ка, – и он принялся шарить во внутреннем кармане своего пальто.

– Что ты делаешь? – Обрел дар речи синигами.

– Да вот… – хотел было объясниться демон, но в этот момент окончательно убедился, что карман пуст, и совершенно расстроился. – Нет, ну ты только посмотри! Бумажника нет. Ну как это называется?! Грохнуть человека из-за какого-то жалкого кошелька.

– Глупо беспокоиться о бумажнике, – буркнул патрульный. – Ты, вообще-то, умер только что.

– Да, да, – рассеянно проговорил Фуками. – Я заметил. – Он еще раз оглядел свое тело. – Черт, с опознанием будут проблемы. Все документы сперли. Неприятно.

– Это будут уже не твои проблемы, – напомнил синигами. – А тебе не стоило бы здесь задерживаться.

– Я сам доберусь, не переживай, – отмахнулся Фуками. Он поднялся, глянул вроде на синигами, а вроде и мимо. – Точно, – решился он, – позвоню Гинтаро. Пусть он опознает тело.

– Что-что? – Патрульный недоверчиво нахмурился. – Ты мертвый! Что ты собрался делать?

– Домой, говорю, зайду, – пояснил Фуками. – Позвоню из дома. Заодно своему коту записку оставлю, чтоб знал, где меня искать.

– Коту? – Обалдел синигами. – А что, твой кот умеет читать?

– Умеет, – рассеянно отозвался демон. – У меня очень умный кот.

И, прежде чем совершить стремительный не то прыжок, не то взлет на крышу, ошеломивший синигами уже сам по себе, Фуками бросил на прощание фразу, от которой патрульный окончательно утратил всякое представление о реальности:

– Увидимся в Сейрейтее.

Месси Хоакина дома не оказалось. Фуками не особенно и рассчитывал застать его там. Арранкар, которого демон шутки ради называл своим домашним котом, по ночам любил гулять, как и положено настоящему коту. Он носился по городу, порой охотился на пустых, иногда развлекался с теми редкими людьми, которые были способны его видеть, и даже, кажется, завел себе пару приятелей. Словом, Хоакин не скучал, и Фуками не собирался дожидаться его, поскольку пропадать он мог по нескольку дней. Так что демон просто черкнул пару слов и оставил записку на столе, где арранкар непременно должен был ее обнаружить, после чего набрал номер телефона доктора Ота Гинтаро, своего коллеги, а также ученика, но отнюдь не в докторском ремесле.

– Гинтаро, тут такая штука приключилась, – без предисловий объявил Фуками. – Меня только что убили.

– Чего? – Не понял Ота.

– Говорю, я умер.

– Вот это фокус! – Обалдел Гинтаро. – Ты откуда звонишь, с того света?

– Нет, всего лишь из дома, – Фуками рассмеялся. – Я сейчас в демонической форме. И кстати, чувствую себя великолепно. Так что можешь не спешить расстраиваться.

– И все же чертовски жаль, – Гинтаро все-таки расстроился. – Мне будет тебя не хватать. Ты в Сейрейтей сейчас? Хотя бы заглядывай иногда в гости.

– Да, направлюсь в Сейрейтей, раз уж звали. Но я вынужден просить тебя об одной услуге.

– Конечно, давай.

– Нужно, чтобы кто-то опознал тело. Сможешь это сделать? Эти засранцы сперли бумажник, так что…

– Да, хорошо. Где это произошло? Наверное, мне стоит самому обнаружить труп?

– Было бы неплохо. Это совсем недалеко от больницы. Я как раз возвращался.

– Страшно из дома выходить, – буркнул Гинтаро. – Было бы из-за чего! Но бумажник…

– Вот же черт! – Фуками вдруг хлопнул себя по лбу. – Только что сообразил. Ведь этот твой амулет, он же лежал в бумажнике!

– Проклятье! – Обреченно выругался Ота. – После твоей смерти это худшая новость. Сам знаешь, что бывает, когда подобные вещи попадают не в те руки.

– Не думаю, что уличные грабители смогут что-то с ним сделать, – попытался утешить его Фуками. – Выбросят, скорее всего, как безделушку. Если совсем умные, могут попробовать сбыть под видом антиквариата.

– Придется снова его искать, – вздохнул Гинтаро. – Подумать только, едва попал в руки!..

– Извини, – виновато сказал Фуками. – Просто не успел дойти до сейфа. Уж никак не думал, что именно сегодня…

– Да, об этом никогда не думаешь. Смерть всегда настигает внезапно. Ладно, не бери в голову. Амулет – это забота живых. А ты нынче в боги подашься.

– Неплохое повышение по службе, правда? – Фуками хихикнул. – Но мне, пожалуй, действительно пора. Так ты сделаешь, о чем я тебя просил?

– Конечно. Расскажи только поточнее, где все произошло.

Фуками подробно обозначил место происшествия, после чего распрощался с коллегой. Остальные дела были не слишком важны. С мелочами здесь разберутся и без него. А ему самому предстояло теперь путешествие в Сейрейтей, город синигами, где, как уверяли, для него уже давно приготовлено теплое местечко.

***

– А я уже и тогда мог бы вам это сказать, – самодовольно заявил Куроцучи.

– Но, Маюри, – Кьораку обреченно закатил глаза, – а почему ж ты не сказал?

– Ну так меня тогда об этом никто и не спрашивал!

Ситуация складывалась довольно странная. Фуками Намио действительно сумел добраться до Сейрейтея без особых проблем. Как человеческая душа, он имел возможность уйти в Руконгай, а уж там он просто пришел к одним из ворот и сообщил, что его ждут внутри, сославшись на руководящие чины Готэй-13. Страж пропустил его, поручив ближайшему патрулю сопроводить гостя к командованию. Кьораку, разумеется, не забыл демона, некогда врага, а после надежного союзника. Помнил он и об обещании прежнего командира принять демонов в Академию синигами, а после и в Готэй. И тут внезапно возникла загвоздка: Куроцучи сообщил, что демоны не являются потомками синигами, соответственно, сил синигами не имеют и занпакто получить не смогут. Да, сказал он, эти ребята умеют управлять некими силами. Управятся, в том числе, и с реяцу, что доказывает их способность к освоению целительских техник. Однако основного свойства синигами, а именно проводить души из одного мира в другой, у них нет и быть не может по определению. Их предками были совсем другие существа.

– Значит, ты знал, – ехидно усмехнулся Шунсуй. – Но помнится мне, что ты сам приглашал Намио работать в твоей лаборатории.

– Разумеется, – невозмутимо парировал Куроцучи. – А что ему мешает работать в лаборатории?

Командир ошеломленно уставился на ученого и замолчал. В самом деле. Совсем необязательно быть синигами, чтобы найти себе применение в Бюро технологического развития. Просто до сих пор никто, кроме синигами, и не пытался туда попасть. Но если капитан двенадцатого отряда готов взять к себе кого-то другого… Фуками, до сих пор тихонько сидевший в уголке, тоже оживился.

– Выходит, вы все же готовы принять меня к себе?

– Само собой, – проскрипел Маюри. – У тебя толковая голова, мне нужны такие люди. Я сразу об этом говорил.

– Формально мы не можем зачислить его в отряд, – напомнил Кьораку.

– Плевал я на формальности, – презрительно отмахнулся Куроцучи.

– Мы сделаем еще лучше, – улыбнулся Шунсуй, тоже не слишком уважительно относившийся к формальностям. – Ты, Фуками, будешь вольным стрелком. Пусть Маюри тебе оплачивает работу в проектах из тех средств, которые ему выделяют на исследования. Насколько мне известно, у Бюро довольно обширные фонды.

– В самом деле, – Куроцучи задумчиво поскреб ногтем подбородок. – Это даже удобнее. Зачем тебе зря протирать штаны в лаборатории? Займешься тем, что тебе самому будет интересно, так выйдет намного эффективнее.

– Отлично, – обрадовался Фуками. – Наверное, вы не станете возражать, если я займусь и чем-нибудь еще?

***

Несколько определившись со своим положением, Фуками решил заглянуть к своему старому приятелю Сайто. Разумеется, это не могло не кончиться грандиозной вечеринкой.

Сайто уже никуда не отпустил своего гостя. Нашел для него место в казармах, пока он не решит вопрос с жильем в городе, снабдил всем необходимым. И до вечера оповестил весь командный состав Готэй о прибытии демона.

Вечером к штабу третьего отряда стянулись любопытствующие. В числе первых появились Кьораку и Укитаке, за ними подтянулась и Унохана, тоже имевшая определенные виды на талантливого медика. Примчался Абарай: хоть он не мог считать демона близким приятелем, но ему было чертовски любопытно снова его увидеть. За Абараем увязалась Рукия, а также Тамура, последнего вел профессиональный интерес оммедзи. Прискакала и Ячиру, ей хотелось послушать о своей подружке лисе.

Фуками едва успевал отвечать на вопросы, градом сыпавшиеся со всех сторон. О демонах почти забыли, связи с ними практически не поддерживали, но теперь, когда один из них оказался по эту сторону, у синигами вновь проснулся интерес к этим людям. Абарай поинтересовался и насчет своего странного побратима.

– О, за Хоакина не беспокойся, – рассмеялся Фуками. – Этот парень не пропадет.

– Думаешь, он придет сюда?

– Не знаю. Вообще, в записке я предлагал ему отправиться следом за мной, но не уверен, что он так и поступит. В конце концов, он не знает точно, как его здесь примут. Когда-то ваше начальство было сильно против.

– Совет ему не доверяет, – развел руками Шунсуй. – Их можно понять: этот арранкар уже был замешан в неприятной истории. Но я думаю, мы сумеем убедить их переменить мнение. В конце концов, он так долго жил у тебя дома и вел себя прилично, что это уже можно считать неплохой рекомендацией.

Потом разговор свернул на будущее самого Фуками. Он объяснил, что практически сделался внештатным сотрудником Бюро технологического развития. На что Унохана высказала надежду, что он сможет сотрудничать подобным образом и с четвертым отрядом. Медицина Мира живых по-прежнему очень интересовала капитана. Сайто напомнил, что Фуками излечивает в большей степени душевные, а не телесные болезни.

– Это не совсем так, – возразил ему сам Фуками. – Болезнями я не занимаюсь, это уже психиатрия. Моя задача попроще. Штопаю разбитые сердца, поднимаю упавшую самооценку, вправляю мозги юным дурочкам.

– Так для тебя и здесь найдется полно работы, – рассмеялся Сайто.

Тут-то и возникла эта идея, которую обсуждали сперва шутя, а потом уже и всерьез.

– Не хочу отбивать твой хлеб, – возражал поначалу Фуками.

– Но для меня это всего лишь хобби, – отмахивался Сайто. – К тому же, я ограничиваюсь только Готэй-13, а кто сказал, что ты должен поступать так же? Вон тебе поле деятельности – весь Сейрейтей. И уж там ты точно будешь единственным специалистом.

– На самом деле, мы могли бы объединиться, – предложил Фуками. – Одному сложно тянуть такой проект.

– Я могу быть добровольным помощником, – сказал Сайто. – У меня ведь есть основная работа, и не всегда удастся совмещать. К тому же, я не люблю говорить с юными дурочками. Никогда не понимал женщин.

– Я тоже их не понимаю, – рассмеялся Фуками. – Но тем интереснее. Мне всегда больше нравились пациентки-женщины.

– А я, напротив, предпочитаю мирить сильных парней, – отвечал Сайто. – С ними проще работать. Думаю, мы отлично поделим сферы деятельности.

Так, за посиделками, и родилась идея первого в Сейрейтее психологического кабинета.

Уже потом, когда сбежала Ячиру, услышавшая все, что хотела, о Касуми, лисице-оборотне, когда ушли заскучавшие Рукия и Ренджи, когда удалилась Унохана, взяв с Фуками слово непременно заглянуть, как будет время, только тогда Тамура спросил:

– А что с тобой случилось? Отчего ты умер?

– Да это банальное ограбление, по всей видимости, – отмахнулся Фуками. – Перестарались парни, стукнули слишком сильно. Я ведь не молод уже… был. Вот амулет они забрали, это да. Это проблема.

– Амулет? – Немедленно оживился Тамура. Эта тема колдуну была близка.

– Гинтаро его где-то откопал. Действительно мощная штука, не какая-то жалкая безделушка. У меня была ячейка в банке, и Гинтаро просил поместить амулет туда. Я собирался доехать… Не успел.

– А что за амулет? Какая в нем сила?

– Насколько я понял, сила Земли. Или, может, правильнее было бы сказать, сила Жизни. В каком-то дальнем монастыре монахи на протяжении нескольких веков молились силе, которая ежегодно заставляет землю пробуждаться и давать урожай. Кажется, секта какая-то своеобразная, но я не особенно прислушивался к объяснениям Гинтаро, – Фуками виновато пожал плечами. – Но вера людей, она в любом случае способна творить чудеса, во что бы они ни верили. Со временем сила Земли по-настоящему пропитала глиняный амулет. Кто-то вроде нас мог бы использовать эту силу. Но Гинтаро не хотел ничего использовать, он хотел только спрятать от посторонних глаз, чтобы кто-то другой не воспользовался. А из-за меня, болвана, амулет снова потерялся.

– А какова вероятность, что кто-то сможет им воспользоваться? – Обеспокоился и Кьораку.

– Почти нулевая, я бы сказал. Для этого нужно быть колдуном. Или демоном. А это в современном мире исчезающие виды.

– Значит, нет поводов для беспокойства? – Уточнил Шунсуй.

– Гинтаро отыщет его, – пообещал Фуками. – В первый раз отыскал, отыщет и во второй.

***

Хаями, Рукия и Кентаро сидели на лужайке напротив дома и жадно всматривались в окна, хотя ничего в этих окнах увидеть они не могли. Кентаро нервно растирал ладонями локти.

– Волнуешься? – Спросил с улыбкой Хаями.

– Еще бы! – Воскликнул мальчик.

Рукия тоже снисходительно усмехнулась. Двенадцатилетний мальчишка, каким бы взрослым он ни хотел казаться, все равно оставался ребенком. Впрочем, она и сама немного беспокоилась. Хоть по всем признакам все должно было пройти гладко, но в таком деле никогда не знаешь наперед.

Наконец в дверях появился Бьякуя. И ожидающие разу догадались – не столько по выражению его лица, сколько по движениям, осанке, повороту головы – что все в порядке. Они поднялись ему навстречу.

– Девочка, – сообщил Бьякуя.

– Сестренка! – Кентаро даже подпрыгнул от волнения. – Маленькая? Вот такая? – Он нешироко развел руками.

– Такая, – снисходительно подтвердил Бьякуя.

– А можно мне посмотреть?

– Сходи, спроси, – Бьякуя слегка пожал плечами. – Может, разрешат. Меня они так и не пустили.

Кентаро, не теряя времени, исчез в дверном проеме. Хаями улыбнулся Бьякуе.

– Поздравляю. Как назовете?

– Еще не решили. Потом. Пусть Хисана немного придет в себя, тогда и обсудим.

– А как она? – Встряла Рукия.

– Тебя совсем не пустили? – Добавил Хаями.

– Пустили, но когда все закончилось, – признался Бьякуя. – Я видел обеих. Кажется, все в порядке.

Вскоре появился Кентаро, тихонько хихикающий в кулак.

– Какая смешная! Вся сморщенная!

– Маленькие все такие, – рассмеялась Рукия. – Потом станет кругленькая и румяная.

– Я ее буду учить, – с видимым удовольствием заявил Кентаро.

– Обязательно, – кивнул Бьякуя.

– Ладно, Рукия, мне кажется, этому семейству сейчас не до нас, – объявил Хаями. – Главное мы узнали, а теперь давай вернемся к работе. Не будем отвлекать счастливых родителей.

– В самом деле, – согласилась Рукия. – Лучше зайдем вечером.

Бьякуя не стал возражать, и было заметно, что ему не терпится вернуться к жене. Так что визитеры деликатно убрались восвояси.

– Вот так, – сказал по пути Хаями с каким-то новым, незнакомым Рукии выражением. – Одним все, другим ничего.

– Наото, о чем ты? – Рукия удивилась и встревожилась. Было что-то неправильное, опасное в интонации ее капитана.

– Да так, ни о чем, – пожал плечами тот. – Просто ситуация не кажется мне справедливой, вот и все. Может, мне хотелось бы, чтобы это мы оказались сегодня на их месте.

– Зависть – дурное чувство, – рассердилась Рукия. – Ты сам знаешь, что от нас здесь ничего не зависит. И вообще, он твой лучший друг.

– Это так, – буркнул Хаями сквозь зубы, – вот только мне это все тяжелее дается.

Рукия уставилась на него в крайнем изумлении. То есть, она всегда отдавала себе отчет, что Хаями хотел бы от нее чего-то большего, чем то, что они могли себе позволить. Но ей казалось, что он давно смирился с положением вещей и перестал тешить себя несбыточными мечтами. Может быть, он всегда ждал именно от нее какого-то разрешения, хотя бы намека на то, что он должен действовать. Тогда бы он… Рукия не могла представить, что он мог бы сделать, но разрешить этого она не могла. Никак.

Она понимала, насколько важна для обоих – и для Бьякуи, и для Наото – их дружба. Брат начал немного оттаивать душой именно после того, как сошелся с Хаями. И пусть сейчас у него полно близких людей, но все равно разрыв с Наото станет для него серьезным ударом, и Рукия не хотела, чтобы эти двое поссорились из-за нее. Бьякуя слишком много для нее сделал. И потому единственное, о чем она всегда умоляла Хаями, чтобы все оставалось, как есть. Никаких перемен, никаких попыток разрушить это хрупкое равновесие.

Неудивительно, что в Хаями пробудилась зависть. Ситуация и в самом деле была несправедливой. Бьякуя ведь тоже нарушил закон. Но он добился своего решительно, даже свирепо, не считаясь ни с кем, запретив окружающим даже думать о том, что он сделал что-то неправильно. Хаями не мог поступить так же. Главным образом, потому, что это означало бы разрыв с семейством Кучики не только для него самого, но и для Рукии, а этого он не мог себе позволить без ее разрешения. А Рукия не могла допустить, чтобы из-за нее потеряли друг друга люди, нуждающиеся друг в друге, как никто. И сейчас этот внезапный бунт напугал ее, отчего она совершенно рассвирепела.

– Ты спятил? Что ты несешь? Не смей больше так говорить, иначе я разозлюсь!

– Да я вообще молчу, – обиженно проворчал Хаями. – Я вообще никогда ничего не говорил.

– Вот и молчи, – буркнула Рукия сердито. Разговор на этом окончился. Но тревога осталась.

***

– Есть любопытная новость, – сказал Сайто.

Ренджи немедленно навострил уши. В последнее время капитан третьего отряда нечасто радовал своих приятелей сплетнями. Хлопоты по обустройству первого в Сейрейтее психологического кабинета отнимали все его свободное время. Но на сей раз, похоже, новость была по-настоящему горячей, поскольку он настиг лейтенанта прямо на улице и начал с места в карьер.

– Нишигаки, наконец, завел себе лейтенанта.

– Серьезно? – Ренджи обомлел. Он попытался представить, кто же мог согласиться на такую должность. У Нишигаки была слишком скверная репутация, да и умственные способности вызывали известное сомнение. Абараю всегда представлялось, что пойти к нему в лейтенанты может только кто-нибудь похожий: недалекий, бесчестный, высокомерный, – но до сих пор казалось, будто такового не найдется. И вот теперь оказывалось, что один все-таки обнаружился, и это было чертовски жаль. Лейтенанты являлись, в основном, очень спаянной группой, даже несмотря на то, что у их капитанов порой возникали разногласия. И если в эту команду затешется какая-нибудь сволочь…

– И кто же он?

– Его зовут Такато Ватару.

– Как-как?! – Ренджи поперхнулся воздухом.

– Ну да, – Сайто понимающе улыбнулся. – Такато. Родной брат той самой девчонки, которая доставила тебе столько хлопот в прошлом году*. А чему ты удивляешься? Их тут целая куча, этих Такато. Очень многочисленное семейство. Да у тебя в отряде, кажется, тоже парочка имеется.

– Э… – Ренджи растерялся. – А ведь в самом деле, есть. Я как-то даже не связал…

– Не однофамильцы, – Сайто покачал головой. – Родня. Порой дальняя. Но все же.

– И этот парень, значит, из них, – недоверчиво уточнил Ренджи. – Но…

– Не вяжется? – Сайто понимающе хмыкнул. – У меня тоже. Но взгляни на это с другой стороны. Из Такато мы знаем только девчушку, а она, как мне кажется, была в своем семействе белой вороной. Кто сказал, что остальные ее родственники должны быть похожи на нее?

– Действительно, – вздохнул Абарай. – Но любопытно было бы на него взглянуть.

Познакомиться с новичком довелось скоро, на собрании лейтенантов. На первый взгляд он казался довольно обычным парнем. Среднего роста, темноволосый, мускулистый, с насмешливым взглядом темных глаз. На собрании он вел себя сдержанно, говорил только по делу, к коллегам обращался уважительно, как и положено новичку. Словом, не продемонстрировал ни презрительности, каковую все приписывали некогда предполагаемому лейтенанту Нишигаки, ни безбашенности, свойственной его сестре. И все же уголок его рта порой кривился в хитрой усмешке, показавшейся Ренджи недоброй. У Абарая сложилось твердое убеждение, что Такато что-то скрывает, и это что-то наверняка обнаружится в самое ближайшее время.

Раскрыть тайну удалось нескоро, и заслуги Ренджи в этом точно не было. Такато все рассказал сам.

Ренджи уютно устроился позади складов на нагретом деревянном помосте и развернул обед, который прихватил с собой, заранее предполагая, что ему не захочется возвращаться в штаб только для того, чтобы поесть. Сегодня было полно дел на свежем воздухе: сперва инспекция, потом тренировки. Но едва он расположился, как появился Такато. Улыбнулся скорее вежливо, чем приветливо, поинтересовался:

– Разрешишь присоединиться?

– Валяй, – Ренджи небрежно кивнул на помост рядом с собой, но от его расслабленности не осталось и следа. Этот парень по-прежнему казался ему подозрительным.

Такато скромно уселся, вытащил из-за пазухи сверток и тоже принялся за еду. Некоторое время он молча жевал, глядя в небо, а Ренджи косился на него с недоумением. Через несколько минут Такато все же подал голос:

– Абарай, тебе не внушает отвращения мысль говорить о работе в обеденный перерыв?

– Хм, – Ренджи пожал плечами. – Ну, если только говорить…

– Я просто хотел спросить, – все так же глядя в небо, сказал Такато, – как в твоем отряде организовано патрулирование. Кого ты ставишь в пары? Друзей? Врагов? Тех, кто вовсе не знает друг друга? Что это дает?

Ренджи еще раз пожал плечами и принялся рассказывать. Едва выслушав ответ, Такато задал следующий вопрос, о тренировках. Слушал он очень внимательно. Сосредоточенно глядел на собеседника прищуренными глазами, казалось, он пытается запомнить каждое слово.

– Что это ты так заинтересовался делами шестого отряда? – Спросил, наконец, Ренджи.

– Не шестого, – покачал головой Такато. – Я всех расспрашиваю. Перенимаю опыт. Живой, так сказать, опыт, не из учебника.

– А чем тебя учебники не устраивают? – Полюбопытствовал Абарай, который, по правде говоря, впервые слышал о существовании каких-то учебников для лейтенантов.

– Книги скоро устаревают, – отвечал Такато. – Даже если обстоятельства нашей жизни меняются не так уж быстро, ведь в отрядах полно людей. А уж в Мире живых непрерывно все меняется. И люди меняются. Инструкции, написанные сто лет назад, уже безнадежно устарели. А я не хочу делать на авось. Я должен учесть все детали, а для этого мне необходимо собрать как можно больше самых свежих сведений.

– А чем это таким ты занимаешься? – Заинтересовался Ренджи.

– Ну, как чем? Разрабатываю политику отряда, так сказать.

– А как же правила, уже установленные капитаном?

– А! – Такато пренебрежительно отмахнулся. – Кого интересуют правила, установленные этим придурком?

Абарай несколько опешил от такого заявления. И хотя он был полностью согласен с определением, данным Нишигаки, ему показалось, что новичка стоило бы немного осадить.

– Вообще-то, не принято так говорить о капитане, – проворчал он.

– Это Нишигаки капитан? – Фыркнул Такато. – Он просто дыру затыкает. В нем нет ничего от капитана, кроме банкая. Или тебе прямо вот очень нужно, чтобы я разыгрывал перед тобой эту комедию?

Ренджи подумал и решил:

– Вообще-то, нет. Плевать я хотел, как ты к нему относишься. Просто странно. Как ты вообще согласился…

– Ха! Согласился! Да я давным-давно намеревался стать его лейтенантом. Уже когда стало ясно, что это за тип, я сразу понял, что нашлось для меня местечко. – Такато вздохнул. – Знал бы ты, Абарай, как я тебе завидую!

– Почему это? – Настороженно спросил Ренджи.

– Потому что ты уже был капитаном. Будь я на твоем месте, я бы случая не упустил!

– В капитаны хочется? – Ренджи понимающе усмехнулся. – Не так-то это просто, как тебе кажется.

– Но и не так трудно, как кажется тебе, – парировал Такато. – Ты просто не хочешь быть капитаном, вот и все.

– По правде говоря, – смутился Ренджи, – не хочу. Как-то… не по мне это. Хоть и неловко это признавать…

– Почему неловко-то? – Удивился Такато. – У каждого свое призвание. И если должность капитана не делает тебя счастливым, что в этом такого страшного?

– Стыдно как-то, – признался Абарай. – Капитаны со мной столько лет бьются. И вообще, я слышал, что это Кьораку велел сделать из меня капитана. А я, получается, не оправдываю надежд главнокомандующего.

На губах Такато снова мелькнула та неуловимая усмешка, которая прежде казалась Ренджи подозрительной.

– Хочешь, открою секрет?

– Что? – Абарай нахмурился.

– Я тебе скажу, просто чтобы ты успокоился и больше не думал об этом. Но Кучики не говори, а то его энтузиазм может значительно поубавиться. Командир прекрасно понимает, что ты не станешь капитаном. По крайней мере, не в ближайшее время. Может быть, после, когда значительно переменятся обстоятельства. Но, пока Кучики остается капитаном шестого отряда, ты будешь оставаться с ним. Того требует твоя гордость, ведь он много сделал для тебя, и ты не сможешь бросить его, пока чувствуешь, что ты ему нужен. Ведь так?

– Ну, допустим, – буркнул Ренджи. Осведомленность этого типа в делах, которые его вовсе не касались, совсем ему не нравилась.

– Но командиру показалось, что мир между вами можно сохранить, только позволив вам от души дубасить друг друга. Так что он просто отменил приказ командира Ямамото, который запретил вам ваши излюбленные тренировки. Поэтому Кьораку и отдал такой противоречивый приказ: с одной стороны, велел тренировать тебя так, чтобы ты превзошел своих наставников, а с другой однозначно указал, что именно этот результат его и не устроит. Теперь ты можешь сколько угодно пытаться превзойти Кучики, а тебе ведь только этого и надо. Верно?

– Ты-то откуда это знаешь?

– А это как раз часть той истории, которую я почти начал тебе рассказывать, да вовремя одумался, – Такато невесело усмехнулся. – Или, думаешь, стоит? – Он оценивающе глянул на собеседника исподлобья.

– Давай уже, выкладывай, раз начал, – проворчал Абарай. – Если надо, чтоб я помалкивал, так не волнуйся. Надеюсь, ты не задумал ничего такого?..

– Ничего особенного, – Такато усмехнулся. – Ладно, тебе, наверное, можно рассказать. Может, и остальным ребятам было бы можно, кажется, Нишигаки тут никто не любит. Вряд ли кто-то меня выдаст, просто… Ладно, тебе расскажу. Ты, наверное, не будешь смеяться. В конце концов, твоя грызня с Кучики тоже поначалу казалась безнадежным делом.

– Эй! – Оскорбился Ренджи. – Не смей называть это грызней!

– Извини! – Такато смутился. – Я хотел сказать, когда ты бросил ему вызов, это тоже могло показаться довольно смешным.

– Это и было смешно, – признался Ренджи, отворачиваясь. – Мне самому теперь странно, как я не побоялся, с тем уровнем… Только это тут при чем? – Спохватился он.

– У меня еще смешнее ситуация. Я всегда хотел стать капитаном. Я усердно занимался, но это ни к чему не привело. В конце концов, мне пришлось признать, что достичь банкая я не способен. Ты ведь знаешь, что для этого мало усердия, нужна врожденная способность. Черт его знает, от чего она зависит, почему вдруг дается некоторым руконгайцам и не хочет даваться отпрыскам благородных семей, но многие сходятся на том, что хорошая наследственность здесь очень важна. А в нашем семействе никогда не было ни одного капитана. И все же я надеялся до последнего. С этим ведь никогда не узнаешь, пока не попробуешь. Но я не сумел обмануть свои гены. Мне не дано.

Такато вздохнул и умолк, заново переживая свое поражение. Ренджи глядел на него сочувственно. Он представил себе, что стало бы с ним самим, не сумей он достичь банкая. Это ж взвыть впору! Не иметь ни малейшего шанса хоть когда-то догнать Кучики…

– А что тут еще сделать-то можно? – Осторожно спросил Абарай.

– Я долго думал об этом, – продолжил свой рассказ Такато. – Ничего не приходило в голову, пока не объявился этот Нишигаки. Я сразу понял: пень пнем. Тогда у меня и сложился план действий. Окольный, конечно, и на него потребовалось много времени, но спешить было нельзя. А сколько было неожиданностей! Например, когда он внезапно пропал, и ты стал капитаном восьмого. Я думал, все. Ничего у меня не выйдет. Ну, что Каноги взяла над ним шефство, меня не очень пугало, я надеялся после найти способ их рассорить.

– Ну а я, допустим, чем тебе не угодил? – Удивленно проворчал Ренджи.

– Ты-то умный, – сказал Такато, не заметив, что безмерно польстил Абараю. – Ты бы живо меня раскрыл. А Нишигаки ни о чем не догадывается. И вряд ли додумается, ну разве что ты расскажешь.

– Вот еще! Стану я ему что-то рассказывать! Обойдется. Так что ты выдумал?

– Первым делом я свел дружбу с семейством Кьораку. Все благородные семьи так или иначе связаны между собой. Я попросил кое-кого из своих знакомых представить меня людям из клана Кьораку. И довольно долгое время создавал себе репутацию. Нужно было, чтобы все старики клана уверились, что я очень приятный молодой человек. Они-то и отрекомендовали меня командиру. Сам он как-то чересчур редко показывался дома. Понятия не имею, где его обычно носит, но, кажется, он предпочитает бездельничать на территории тринадцати отрядов, где никто не станет к нему придираться. Так или иначе, однажды я был представлен командиру Кьораку, а еще через некоторое время сошелся с ним довольно близко.

– Здорово! – Ренджи рассмеялся. – Значит, ты втерся в доверие к командиру?

– Ну да. Но, если уж говорить совсем честно, то ему я тоже не рассказал всего. Точнее, не заострял внимания. Конечно, если он захочет, он сообразит, чем это я занимаюсь, но мне кажется, что он поленится вникать. На то у меня, собственно, и расчет.

– Вполне вероятно, – согласился Абарай. – а что ты делаешь-то?

– Сначала я осторожно высказал желание стать лейтенантом. Это было, как ты сам понимаешь, стопроцентное попадание: место лейтенанта свободно только в восьмом. Кьораку с таким беспокойством спрашивал, соглашусь ли я на подобное назначение!.. А я еще притворился, будто делаю ему большое одолжение. Словом, он сам посоветовал меня Нишигаки. А тот согласился, потому что воспринимает любые слова главнокомандующего, как приказ. Приказы он никогда не оспаривает и даже не подвергает сомнению. Вот этим-то я и пользуюсь.

Такато еще немного помолчал, глядя в небо, потом продолжил:

– Я всего лишь хочу создать идеальный отряд. Такой, в котором всем было бы хорошо. Где каждый имел бы возможность расти, достигать своего собственного предела. Чтобы никто не остался незамеченным, никакой талант. Где вовремя замечали бы каждого и помогали бы каждому. И чтобы все стояли горой друг за друга. А еще я мечтаю, что однажды все капитаны Готэй окажутся выпускниками из моего отряда. Можешь смеяться! Сам знаю, что это смешно.

– Ничего не смешно, – буркнул Ренджи. Сам он никогда не думал, каким должен быть его отряд. Он стремился только лишь к тому, чтобы все работало. Чтобы все занимались порученным делом, и чтобы никто не безобразничал.

– Я надеялся, что ты поймешь, – усмехнулся Такато. – Так вот, этим я теперь и занимаюсь. Сначала собираю информацию. Приходится подслушивать на собраниях капитанов, представляешь?! Там есть такая скрытая комнатушка возле зала собраний, из нее хорошо слышно. Не хочу расспрашивать Кьораку: для него тема собраний слишком скучна, а мне нужны подробности. А потом я изобретаю приказы. Я уже говорил, что Нишигаки не в состоянии критически отнестись к информации, которая выглядит как приказ главнокомандующего. Поэтому, когда мне хочется что-то поправить в положении дел в отряде, я просто составляю бумагу и иду с ней к командиру. Честно рассказываю ему, что придумал такую-то штуку, и он, как правило, одобряет мой подход. И тогда я говорю, что было бы неплохо, если бы он как-то зафиксировал для моего капитана, что я этот вопрос согласовал. И Кьораку подписывает мою бумагу. А потом я иду с ней к Нишигаки и предъявляю ему по всей форме составленный приказ командира. Ну, а ему что делать, он приказывает мне его немедленно исполнить. Таким вот образом я понемногу изменяю уже установленные правила и постепенно приближаю отряд к моему идеалу.

– Ну и дурак, – резюмировал Абарай, выслушав эту исповедь. – Вот тебе делать нечего, собрания подслушивать! Пошел бы к Сайто и все у него выспросил. Хоть он сам к бумагам почти не прикасается, но ушами на собрании не хлопает, ему ведь надо еще Кире все пересказать. А насчет того, как правила устанавливать, сходи лучше к Кирихаре. Он, бедняга, давно уже один на хозяйстве. Каноги совсем не занимается делами отряда. Вообще непонятно, чем она теперь занимается.

– Ты это серьезно? – Такато вытаращил на него глаза. – Думаешь, стоит обратиться к капитану? Но как я ему объясню свое любопытство?

– Да вот как мне объяснил, так и ему.

– Но он расскажет Кьораку…

– Да и пусть рассказывает, – пренебрежительно отмахнулся Ренджи. – Не хочешь, чтоб он рассказал, сам вперед расскажи. Думаешь, Кьораку станет переживать из-за этого? Говоришь, свел с ним дружбу, так неужели не заметил, что ему наплевать? Какая ему разница, кто ведет дела отряда, ему надо, чтоб порядок был. И вообще, он наверняка уже сам догадался обо всем.

– Вообще-то, я сам так же неоднократно думал, – рассмеялся Такато. – А потом пугался и продолжал конспирироваться. Ты прав, я дурак. Давно надо было поговорить с тобой.

***

В поместье Кучики происходило очередное многолюдное сборище. Присутствовали три капитана: Кучики, Хаями и Шихоинь, – все трое со своими лейтенантами. Была и хозяйка с малышкой на руках. Это прежняя Хисана предпочитала тишину и уединение. Нынешняя же, казалось, считала, что чем больше шума, тем лучше. Неудивительно, если учесть, что в недавно прожитой жизни вокруг нее непрерывно крутилось огромное количество детей, внуков и правнуков. Бьякуя ей не препятствовал. Пусть делает, что хочет, лишь бы ей было хорошо. И Хисана приглашала гостей. Компания, расположившись на траве, пила чай, Ренджи, по обыкновению, налегал на сладости.

Рукия пристально следила за Хаями, но ничего тревожного в его поведении не могла заметить. Все шло, как всегда. Будто и не было той внезапной вспышки, так ее испугавшей. Но ни в этот день, ни во все предыдущие, Хаями не выказывал решительно никакой перемены в отношении к Бьякуе. Наверное, ему самому теперь стыдно, успокаивала себя Рукия. Наверное, он больше не будет не то что говорить, даже думать о чем-то подобном. И вообще, при чем тут Бьякуя? Он ведь не из самодурства не позволяет, а только потому, что так гласит закон. Это Рукия, именно Рукия никогда не разрешит Хаями даже попробовать добиться своего, потому что это будет означать окончательный разрыв с Кучики. Нет, Рукия не может позволить этим двум упрямцам рассориться из-за нее.

Потом пришел Кентаро и увел лейтенантов играть на поляну за оградой. Вскоре там поднялся шум, грохот, хохот и вопли; все это, несмотря на расстояние, доносилось до капитанов вполне отчетливо. Бьякуя подумал о том, что его сын для лейтенантов – это просто законный повод впасть в детство и повеселиться от души. Капитаны же вернулись к неторопливой, ленивой беседе обо всем подряд. Но, видимо от шума, проснулась дочка, захныкала, и Хисана ушла, сказав, что попробует уложить ее в более тихом месте.

– Слушай, Бьякуя, – тут же спросила Йоруичи, будто только этого и ждала, – а когда ты в последний раз видел этого арранкара?

– Арранкара? – Недоуменно переспросил Кучики. Ни о каких арранкарах речь у них не шла.

– Хоакина. Он же тебе не то брат, не то что-то в этом роде.

– Не помню, – сухо сказал Бьякуя. – Давно не видел. Какое тебе до него дело?

– Мне? Никакого! – Йоруичи фыркнула. – Это Тамура что-то беспокоится. С того самого дня беспокоится, как этот Фуками у нас объявился. Нет-нет, да и вспомнит: мол, что это Хоакин никак не появляется. Пора бы уже. Вот я и подумала, вдруг ты что-то про него знаешь.

– Не больше тебя. С какой стати мне что-то про него знать?

– Нет, так нет. Просто когда Тамура принимается талдычить одно и то же, это неспроста. Впрочем, что может случиться с этим балбесом, с его-то силищей!

Бьякуя только пожал плечами в ответ, и больше в этот вечер арранкара они не вспоминали.

Вспомнил о нем Бьякуя уже потом, когда гости разошлись, а домашние отправились спать. Шихоинь не стала бы спрашивать просто так. Что-то ее тревожит. Точнее, ее тревожит то, что беспокоится ее лейтенант. А от Тамуры действительно можно ожидать чего угодно. Его инстинкты колдуна порой срабатывают непроизвольно, когда он вовсе не прилагает к тому никаких усилий. Предчувствия посещают его сами собой, просто потому, что им так приспичило. Можно предположить, что с Хоакином действительно что-то случилось. И оставить его без помощи было бы недостойно. Ведь сколько раз он, не задумываясь, приходил на выручку синигами!

Сперва Бьякуя решил послать Абарая. Пусть бы разыскал своего побратима, узнал, как у него дела, нужна ли помощь. Но, вспомнив о деталях, Кучики передумал. Это с капитана никто не спросит, а лейтенанту, чтобы попасть в Мир живых, нужен приказ на выход. А если Кьораку некстати заинтересуется, что происходит? Бьякуе не очень-то хотелось объясняться с ним, поскольку он до сих пор не собрался выяснить, что, собственно, командир думает насчет этого арранкара. Да и не только в этом дело. Бьякуя не хотел, чтобы Шихоинь думала, что может влиять на его решения и поступки. Узнай она о том, что Ренджи мотался в Мир живых после их разговора, мигом решит, что Кучики сделал это только потому, что она его просила. Нет, проще всего было сходить самому. Прямо сейчас, ночью, когда никто не заметит, не обратит внимания на его отсутствие, и вернуться еще до утра. Порыскать по Токио, попробовать обнаружить реяцу арранкара. Он должен успеть разобраться с этим.

Приняв такое решение, Бьякуя взял меч и направился к Вратам миров.

***

Осуществить задуманное и в самом деле оказалось несложно. Бьякуя запросил себе проход в Токио, и никому не пришло в голову требовать с негообъяснений. Оказавшись в городе, он немного огляделся, а потом побежал по крышам, небыстро, без напряжения. Не только для того, чтобы не привлекать лишнего внимания патрульных, но и чтобы собственная реяцу не глушила реяцу арранкара, не мешала восприятию. И на исходе третьего часа арранкар отыскался. Бьякуя провозился так долго только лишь потому, что не спешил, а Токио чересчур велик, а вовсе не потому, что Хоакин пытался как-то скрыться.

Хоакин стоял на крыше, заложив руки за спину и безмятежно глядя куда-то вниз. С ним рядом обнаружился какой-то синигами. Патрульный? Здешние патрульные должны были давно привыкнуть к присутствию арранкара, и наверняка он не раз помогал им управиться со сложными противниками. Бьякуя сделал еще один прыжок, мягко опустился на крышу, где стояли эти двое, и тогда его заметили. Синигами обернулся, и глаза его сделались круглыми.

– Кучики! – Выдохнул он.

Бьякую рассердило и даже немного встревожило подобное обращение. Что за фамильярность? Еще более странным выглядело то, что Хоакин не обернулся даже теперь. Он все с тем же отсутствующим видом смотрел вниз и молчал. Но ведь должен же он был сказать хотя бы «Привет», или «Что ты тут делаешь?» А вот в глазах синигами отразился самый настоящий ужас. Едва капитан сделал первый шаг по крыше, он выбросил вперед ладонь, будто защищаясь. В ладони что-то тускло поблескивало.

– Убирайся отсюда! – Заорал синигами срывающимся от страха голосом. – Прочь! Иди назад и воюй там!

В первый момент Бьякуя еще успел удивиться тому, насколько легким и безмятежным вдруг стал его разум. А потом все было очень просто и очень приятно, но удивления уже не вызывало.

Комментарий к 1.

* Отсылка к фику «Большой переполох»

========== 2. ==========

Кучики выпорхнул из Врат миров огромной черно-белой бабочкой. Дежурные инженеры, первыми увидевшие его, оторопев, раскрыли рты. Кучики улыбался. Нет, не во все тридцать два зуба, только уголками губ, но и такого выражения на этом лице никто в Готэй никогда не видел. Разыгравшееся воображение инженеров сразу сочло эту улыбку зловещей. А вот глаза были пустыми и смотрели сквозь них. Парни растерялись, онемели, приросли к месту, и как потом оказалось, именно это их и спасло. Преобразившийся капитан совершил гигантский прыжок через их головы, на лету выхватывая меч. А еще после пары подобных прыжков окончательно скрылся из виду.

Кучики вихрем ворвался в самую середину расположения отрядов. Здесь он ненадолго остановился, огляделся, словно решая, с чего начать. Стояла глубокая ночь, улицы были пустынны. Не найдя подходящей жертвы, капитан набросился на ни в чем не повинные здания. С видимым удовольствием он снес ногой небольшую башенку, затем взмахом меча вскрыл ближайший дом, словно консервную жестянку. Кто-то высунулся на шум, но, увидев хаори, охнул и отпрянул назад.

Капитан разошелся вовсю. Его реяцу росла, на губах застыла безумная усмешка. Он крутанул свой меч, заставляя его нарисовать в воздухе сияющий круг, и запустил вдоль улицы сокрушительное хадо. А вокруг уже царила паника. Синигами разбегались во все стороны, боясь оказаться на пути взбесившегося капитана. А тот уже несся дальше, круша все, что попадалось под руку.

Какой-то офицер, совершенно ошалев от происходящего, крикнул:

– Капитан Кучики, что вы делаете?

Это было его ошибкой. Напрасно он привлек к себе внимание безумца. Взгляд Кучики немедленно обратился к нему, вспыхнул яростью. А потом Кучики, выставив меч, совершил длинный прыжок в сторону офицера. Он не использовал сюнпо, так что попрощаться с жизнью синигами успел. А вот увернуться – нет. Но меч капитана, нацеленный ему в грудь, лязгнул о камни у его ног, потому что в этот самый момент сверху обрушилась Шихоинь Йоруичи, ударившая по клинку пустой ладонью.

«Совсем спятил?» – хотела спросить Йоруичи Бьякую, но слова застряли в горле, едва она увидела его лицо. Вместо этого она коротко рявкнула на офицера:

– Вон отсюда!

И одновременно коротко и резко вонзила пятку в живот Кучики, прежде чем он успел перенастроить прицел своего гнева. Бьякуя обрушился куда-то в центр созданных им руин. Йоруичи метнулась следом… и сильно удивилась, когда камни словно взорвались изнутри, и взметнувшийся кулак угодил ей точно в челюсть. Ей казалось, что Бьякуя не должен был оклематься так быстро.

Йоруичи сумела сгруппироваться, и потому не рухнула беспомощно, снося стены и еще увеличивая хаос, а просто проехалась на четвереньках по мостовой, оставляя глубокие борозды на камнях. Кучики уже оказался на ногах, он сжимал меч, и не просто сжимал, а направлял его острием вниз. А неподалеку от Шихоинь обнаружился совершенно обалдевший Абарай.

– Что тут творится? – Взвыл он.

– Не трепли языком! – Зарычала на него Йоруичи. – Просто останови его!

– Банкай! – Негромко скомандовал Бьякуя.

– Черт! – Испуганно выругался Ренджи, выхватывая меч. – Банкай! Хихио Забимару!

И тут же меч капитана обрушился на него, еще одного, посмевшего привлечь к себе внимание. К счастью, Ренджи успел активировать свою защиту. Лепестки Сенбонзакуры безобидно царапнули по доспехам и снова взвились в небо.

Йоруичи сорвалась с места. Она обогнула Кучики по широкой дуге, заходя с фланга, в самом конце дуги коротким сюнпо в сторону резко изменила направление, и теперь ее кулак летел Бьякуе в челюсть. Но тот отгадал ее маневр, ушел в ту же сторону столь же стремительным сюнпо. А через мгновение между капитанами выросла стена клинков, вынуждая Йоруичи отступить. Использовать какое-то оружие в этой битве она не намеревалась.

– Шаккахо! – Рявкнул еще чей-то голос, и в сторону Кучики прокатился огненный шар. Йоруичи оглянулась. Это оказался Хиракава. Он был в одних хакама, видать, подорвался с постели.

Послышался свистящий звук, словно чудовищный хлыст рассекал небо: это вступил в дело Абарай. Забимару развернулся во весь рост, а его морда устремилась к Кучики. Ренджи не вполне представлял, что собирается делать. Вот разве что попытаться схватить… Капитан не стал заслоняться мечом. Вместо этого он бросился навстречу занпакто лейтенанта. Это была короткая пробежка, буквально два-три шага, но за это время в ладонях Кучики успел сформироваться шар какого-то заклинания. Бьякуя буквально вколотил хадо между зубов Забимару, так баскетболист в прыжке кладет в корзину мяч. В конце прыжка он припал на одно колено и низко пригнулся, а заклинание шарахнуло так, что голова Забимару отлетела далеко в сторону. Ренджи мысленно чертыхнулся… а вот произносить это вслух уже не было времени. Кучики теперь глядел на него в упор, и Абарай понял, что это атака. Но что именно собрался предпринять капитан, он так и не понял, поэтому просто увеличил до предела духовное давление. Это оказалось верным решением: Бьякуя сконцентрировал вокруг лейтенанта свои внезапно возникающие клинки, готовые пронзить все, что окажется у них на пути. Когда-то давно такие превратили Ренджи в подобие ежа. Теперь же они бесполезно скользнули по доспехам: за годы тренировок Абарай отрастил себе надежную защиту. И все же Ренджи перепугался не на шутку. Капитан явно сражался всерьез, но… почему?

– Что они опять не поделили?

Рядом с капитанами внезапно возник Кьораку. Йоруичи досадливо махнула рукой.

– Бьякуя спятил. Надо бы его скрутить как-нибудь поаккуратнее, но он явно настроен серьезно.

Тем временем Ренджи, собрав волю в кулак, провел стратегическое отступление в дальний угол, где, переведя дыхание и восстановив контроль над реяцу, присоединил голову Забимару на прежнее место. Кучики дал лейтенанту время на это: его внимание привлек новый противник. Лепестки Сенбонзакуры снова взвились над полем боя, а потом, собравшись в подобие гигантской стрелы, устремились к командиру. Но тот пестрой птицей легко вспорхнул с места и внезапно оказался совсем на другом краю развороченной проплешины.

Йоруичи рванулась навстречу атаке Бьякуи. Она поднырнула под «стрелу», проскочила вдоль свистящих в воздухе клинков и оказалась очень близко к Кучики. Тот пропустил ее атаку, поскольку слишком сосредоточился на командире. Однако медлить не стоило, и времени прицеливаться особо не было, так что Шихоинь просто врезала ему по ребрам, куда попала. Бьякую снова швырнуло в сторону.

Краем глаза Йоруичи отметила, что Хиракава неуверенно мнется в стороне. Она могла его понять. Его тяжеловесный занпакто не мог бы составить конкуренцию шустрым клинкам Бьякуи, а кидо капитан пятого отряда владел весьма условно.

Кучики тем временем снова оказался на ногах. Он обернулся к Шихоинь все с той же недоброй усмешкой, которая уже сама по себе давала достаточно оснований считать, что он окончательно рехнулся. Но тут вдруг почва под его ногами дрогнула, встрепенулась и неожиданно словно вывернулась наизнанку, заключая капитана внутрь каменного мешка. Неподалеку стоял Хаями. Его занпакто, превратившийся в подобие ятагана, был воткнут между плит мостовой, глаза лезли на лоб, на лице явственно читался немой вопрос: «Какого черта здесь происходит?!»

– Умница! – Крикнула ему Йоруичи, устремляясь к каменной клетке. – Держи его так!

Не тут-то было. Хаями активировал всего лишь шикай, вложенной в атаку энергии просто не хватило, чтобы сдержать разошедшегося капитана. Бьякуя рванулся, ударил реяцу, и окруживший его кокон взорвался, расшвыряв во все стороны булыжники. Йоруичи постаралась проскочить прежде, чем Бьякуя успеет оглядеться, заметить ее и прицелиться. Она действительно почти смогла нанести удар, но Бьякуя каким-то образом отпрянул и успел перехватить ее запястье, когда ее кулак уже находился в миллиметрах от его челюсти.

Но тут в дело снова вступил Ренджи. Он направил занпакто, и огромные челюсти Забимару схватили Кучики. Но Абарай чересчур осторожничал, боясь что-нибудь капитану откусить, и атака не возымела должного действия. Кучики выпустил руку Йоруичи, извернулся в пасти, уперся коленом в одну челюсть, а спиной в другую, а тем временем лепестки Сенбонзакуры обрушились и на занпакто, и на его владельца. Ренджи понял, что не удержит натиска, и разделил звенья меча, позволив ему развалиться по округе.

Бьякуя пошатнулся, пытаясь обрести равновесие. Его клинки, разлетевшиеся во все стороны вместе с обломками Забимару, разворачивались и возвращались назад. Но тут у самых его ног возникло движение. Где уж там она затаилась, и как ее не смело только что разыгравшимся противостоянием двух занпакто, Бьякуя не знал, но Шихоинь, развернувшись, как пружина, врезала, наконец, ему в челюсть.

Кучики швырнуло прямо в объятия Хаями. Тот поймал его за плечи, а потом, особенно не церемонясь, вывернул руку за спину и шмякнул носом в пыль. Кучики никак этому не воспротивился. Приглядевшись, Хаями убедился, что от удара Бьякуя потерял сознание.

– Удержишь? – Шихоинь внезапно образовалась рядом с ним.

– Отключился, – коротко пояснил Хаями, не ослабляя хватки.

Остальные тоже приблизились, пряча оружие.

– Что тут происходит? – Спросил Кьораку у всех сразу.

– Понятия не имею, – покачала головой Йоруичи. – Ренджи?

– Не знаю я ничего! – Решительно отперся тот. – Мы же с вами вместе от них уходили.

– Ну да, – согласился Хаями. – И оставили его дома в полном здравии. Что могло случиться за три часа?

– Разберемся, – решительно заявила Шихоинь. – Но сперва нам нужно как-то его изолировать. Иначе он сейчас очнется, и все начнется сначала.

– Проще всего запечатать его реяцу, – предложил Кьораку. – Йоруичи, сможешь быстро добыть ошейник?

– Один момент, – отозвалась та и исчезла.

– Ошейник? – Нахмурился Хаями.

– Ну да, – Шунсуй пожал плечами с несколько виноватым видом. – Ты, наверное, не знаешь. Есть такая специальная штуковина, которую мы иногда используем для опасных заключенных. Сильная вещь. Запечатывает реяцу быстро и надежно. Если на застежку наложено даже слабенькое бакудо, снять его самостоятельно уже невозможно. Это не очень приятно, зато с ошейником мы сможем запереть его даже в камере собственного отряда, и ему не выйти.

Пока командир объяснял это, вернулась Йоруичи. Ошейник был у нее в руках.

– Не очнулся? Отлично. Ну-ка, приподними его чуток. Вот так. Готово.

Только теперь Хаями решился выпустить руку Бьякуи. Пальцы Шихоинь еще задержались на шее арестанта: она накладывала заклинание. Но наконец и она выпрямилась.

– Готово. Схвачен. Я его тащу к себе, – повернулась она к командиру.

– Давайте лучше к нам, – быстро сказал Абарай. – Ближе ведь. Я сам за ним присмотрю.

Он мигом сообразил, что сможет быть в курсе новостей, только напросившись в охранники. Если сейчас капитана утащат в расположение второго отряда, лейтенанта запросто могут оттереть, мол, не твоего ума это дело. А понимать, что происходит, очень хотелось.

– Тогда сам тащи, – легко согласилась Шихоинь.

– Нам понадобится помощь Уноханы-сэмпай, – озабоченно вставил Кьораку. – Кажется, вы его здорово помяли.

***

Кучики шевельнулся, и Ренджи немедленно поднялся на ноги. Он сидел прямо на полу у одной стены, а капитан лежал на кушетке у противоположной, но офицеров разделяла решетка. Кучики приподнялся на локте, оглядел камеру, бросил короткий взгляд на Абарая, но, кажется, почти не заметил его. Ощупал себя. Помещая капитана в камеру, Шихоинь и Хаями сняли с него все регалии, так что он остался в одной стандартной форме, порядком изорванной клыками Забимару. Потом его ладонь нащупала ошейник, и Кучики осторожно опустился обратно на кушетку и замер.

Ренджи сочувственно покачал головой. Унохана сказала, что пострадал Кучики довольно сильно. То есть, в обычной ситуации ему бы это, как слону дробина, но теперь, когда его реяцу запечатана, он не сможет быстро справиться с такими травмами. Поэтому, инструктировала Унохана Шихоинь, когда уходила, постарайтесь больше его не бить, или, во всяком случае, не выкручивать еще раз ту же самую руку. Хотя капитан медиков и оказала необходимую помощь, но Кучики, очевидно, все еще было очень больно. Абарай приблизился к решетке и осторожно позвал:

– Тайчо?

Капитан не шевельнулся. Ренджи и в голову не могло прийти, что Бьякуя переживает в этот момент острый приступ паники. Что тут происходит? Как могло получиться, что он находится в камере, избитый и оборванный, с запечатанной реяцу? Такого просто не может происходить! Вспомнить бы хоть что-нибудь. Ничего. Провал. Но это же какая-то бессмыслица!

Ренджи деликатно откашлялся и попробовал еще раз:

– Кучики-тайчо, вы там… как вообще?

И снова не дождался ответа. Абарай обреченно вздохнул. Он надеялся, что капитан, очнувшись, все же придет в себя, что закончится этот приступ безумия, непонятный, необъяснимый, совершенно безосновательный. Что Кучики сейчас встанет, растерянный, ошеломленный, примется спрашивать, что происходит… Но он молчал, и Ренджи решил, что он по-прежнему не в себе. Просто у него сейчас нет сил, чтобы броситься, и только поэтому он такой смирный.

Нужно было звать капитанов. После ареста Кучики все разошлись по домам, только Шихоинь и Хаями засели в его же кабинете, а Ренджи остался ждать здесь, у камеры. Он обещал, что немедленно вызовет всех, как только арестант придет в себя. Так что Абарай сказал, больше для порядка, чем ожидая какого-то ответа:

– Тайчо, я должен сейчас вызвать сюда Шихоинь и Кьораку…

– Что ж, – внезапно отозвался капитан охрипшим голосом, – вызывай, если должен.

Ренджи вздрогнул от неожиданности, на мгновение замялся, думая: может, еще что-нибудь спросить, пока он отвечает… Но решил, что не стоит. И так уже потерял кучу времени, а ведь обещал сразу. Так что он резво рванул к своему кабинету.

Бьякуя обреченно закрыл глаза. Командир и глава отдела тайных операций. Это уж точно не шутки. Но неужели это все происходит на самом деле?

В крошечное окошко камеры уже заглядывали первые лучи солнца. Йоруичи зевала в кулак. Всю ночь они с Хаями на пару пытались придумать хоть какое-то объяснение ночному происшествию, но в голову ничего не приходило. Кучики они видели одновременно, у него дома, оставили в совершенно нормальном состоянии, и ничего, решительно ничего не происходило этим вечером.

– Открой, – распорядилась Йоруичи, кивнув Абараю на дверь. Тот загремел ключами. Когда дверь была открыта, Шихоинь прошла в центр камеры, остановилась напротив кушетки, скрестив руки на груди. Хаями тоже вошел, но остановился у решетки, Ренджи и вовсе остался снаружи. Тогда и Кучики сел, прислонившись к стене. На Шихоинь он смотрел бесстрастно, вовсе без всякого выражения.

– Ну что, оклемался? – Насмешливо поинтересовалась Йоруичи.

– Что я сделал? – Ровно спросил Кучики.

У Ренджи от этого вопроса немного отлегло от сердца. Ну конечно, он просто не подумал о том, что суетливые расспросы были бы больше свойственны ему самому, но никак не Кучики. Этот, разумеется, сперва попытался овладеть собой и разобраться в ситуации самостоятельно. Но все же он пришел в себя, а то, что случилось ночью, не помнит.

– Ничего особенного, – все так же насмешливо отвечала Йоруичи. – Побузил немного. Кое-что разрушил…

– Жертвы? – С той же ровной интонацией перебил ее Кучики.

– Да нет, обошлось. Кое-кого зацепило, правда, но по мелочи.

Бьякуе показалось, будто когтистая лапа, схватившая его за горло, немного ослабила хватку. Если он никого не убил, вероятно, ничего непоправимого не произошло. Возможно, они сейчас во всем разберутся, и окажется, что все это – просто недоразумение, не более чем глупая шутка.

– Ну, так что с тобой произошло? – Приступила к допросу Шихоинь.

– Не помню.

– Но что-то же ты должен помнить. Чем ты занимался до этого?

Бьякуя хмуро смотрел ей в глаза и молчал, и сделалось ясно, что он не помнит ничегошеньки. Настолько, что ему даже нечего сказать.

– Давай-ка по порядку. Что ты делал вчера вечером?

Бьякуя молчал.

– Ну хотя бы, как мы у тебя гостили, помнишь?

Бьякуя медленно, словно нехотя, кивнул:

– Да, это помню. Мы все сидели в саду, и лейтенанты очень галдели…

Это воспоминание потянуло за собой и другие. Вот Хисана уходит, чтобы уложить дочку. И тут же Шихоинь начинает разговор…

– Отлично, уже кое-что! – Обрадовалась Йоруичи. – А что ты делал, когда мы ушли?

– Я ходил в Мир живых.

– Что? – Воскликнули все разом: и Йоруичи, и Наото, и Ренджи.

– Ну-ка, подробнее, – потребовала Шихоинь. – Зачем тебя туда понесло? Это… из-за того, что я сказала?

– Да, это из-за твоих слов, – признал Бьякуя. Теперь он слегка хмурился, пытаясь восстановить последовательность событий. Вот он принимает решение проверить лично, вот направляется к Вратам миров, вот… Дальше туман.

– Что же с тобой приключилось там? Ты нашел, что искал?

– Я не помню, – мрачно заключил Бьякуя.

– Ну же, вспоминай! – Шихоинь налетела на него, схватила за плечи и слегка встряхнула. – Ты должен вспомнить! Ты туда прошел, и?..

– Эй, эй, полегче! – Послышался от дверей голос командира. – Не нужно насилия.

Они с Уноханой как раз вошли в помещение и теперь с интересом наблюдали за развернувшейся сценой.

– Ладно, извини, – Йоруичи убрала руки, причем обращалась она явно не к Бьякуе. – Больше не буду. Но как же заставить его вспомнить, что с ним случилось?

– А можно нам сперва услышать, что вообще удалось выяснить?

– А выясняется, что он вчера ходил в Мир живых, – с досадой сообщила Шихоинь. – Тут есть и моя вина: я вчера спрашивала у него про этого арранкара.

– Про какого? Хоакина, что ли? Тебе он зачем?

– Это все Тамура, – Йоруичи махнула рукой. – Ты же его знаешь, он и сам порой не поймет, что не так. Просто я уже привыкла к мысли, что когда Тамура начинает занудствовать, лучше все проверить. Он что-то чувствует, только сам не всегда может понять, что именно.

– Бьякуя, – Кьораку с удивлением обернулся к арестанту, – ты-то почему помчался?

– По той же причине, – холодно объяснил тот. – Если у Хоакина что-то стряслось, будет бесчестно с нашей стороны оставить его без помощи. Я решил проверить, не откладывая.

– И ты нашел его?

– Этого я не помню, – снова угрюмо повторил Бьякуя.

– Будем рассуждать логически, – предложила Йоруичи. – Бьякуя отправился в Мир живых, а вернулся оттуда невменяемым. Значит, там он встретил кого-то или что-то, что воздействовало на него таким прискорбным образом.

– Можем ли мы предположить, – подхватил Шунсуй, – что это воздействие было однократным и больше не проявится?

Они обменялись понимающими взглядами.

– Унохана-сэмпай, – продолжил Кьораку, – а ты можешь что-нибудь такое определить?

– Я могу попробовать найти следы чужой реяцу, – предложила та. – Капитан Кучики, могу я попросить вас лечь на кушетку?

Бьякуя подчинился. Пока Унохана самым тщательным образом исследовала его с ног до головы, Кьораку и Шихоинь негромко переговаривались.

– Как будто адекватен, – подвела итог Йоруичи. – Ведет себя нормально.

– Полагаешь, он никому не подчинен сейчас?

– Прямо сейчас с ним явно все в порядке. Но я не могу поручиться, что наш загадочный оппонент не может ему приказать что угодно в любой момент.

– Вот именно, – задумчиво кивнул Кьораку. – Я опасаюсь того же самого. Насколько он уже освободился от влияния? Наверное, не стоит его выпускать?

– Может, пока он будет взаперти, ничего и не произойдет. Зато немедленно произойдет, стоит ему оказаться снаружи.

– Значит, предлагаешь выпустить?

– Думаю, стоит рискнуть. Но меч ему возвращать точно нельзя.

– Ты права. Если оставить его на положении условно арестованного и понаблюдать…

– Я еще Тамуре предложу его обследовать. Может, он что-то найдет.

– Следы магии, ты имеешь в виду?

– Как знать…

Вскоре Унохана выпрямилась и обернулась к командиру.

– Не могу найти ничего особенного. Капитан Кучики получил несколько небольших ран, но они нанесены Забимару, этот занпакто я ни с чем не спутаю. – Она улыбнулась. – Больше ничего. Никаких признаков постороннего воздействия.

– Хм… – Кьораку переглянулся с Шихоинь. – И все же…

Йоруичи скептически покачала головой. Они оба снова обернулись к Бьякуе, который сел и теперь мрачно смотрел в стену.

– Бьякуя, ты-то что скажешь?

– Я не знаю, что произошло, – хмуро отозвался тот. – Но теперь я вполне контролирую себя.

– Это радует, – Кьораку усмехнулся. – Но мы не можем быть в тебе уверены. Поэтому меч мы тебе пока не вернем.

– Согласен, – сухо отозвался Бьякуя. – Но вы готовы выпустить меня отсюда?

– Я думаю, это не очень здорово, держать капитана в клетке, – пожал плечами Кьораку. – Будет лучше, если мы станем делать вид, что все в порядке. Но мы должны обеспечить безопасность, ты же понимаешь. Мы не можем допустить повторения того, что произошло ночью.

– Понимаю. Мне считать себя арестованным?

– Не стоит так драматизировать, – Шунсуй возвел глаза к потолку. – Это всего лишь меры безопасности. Ну, и Йоруичи тебе придется помочь с расследованием, но ведь это ты и раньше делал без всякого принуждения. Ничего такого страшного. Вот только… – тут командир поглядел на Кучики несколько виновато, – ошейник мы, пожалуй, тоже снимать не будем.

Бьякуя встрепенулся, оглянулся на командира с тревогой. Было заметно, что эта мысль нравится ему уже намного меньше.

– Может быть, будет достаточно того, что мой занпакто под арестом?

– Капитан и без занпакто может натворить дел, – покачал головой Кьораку.

– Ты это серьезно? – Возмутился Хаями. – Как это будет выглядеть? Капитан в ошейнике… это же бред!

– Командир прав, – вступилась Йоруичи. – Если он снова слетит с катушек… Не хотела бы я оказаться на месте того, кто будет в этот момент рядом с ним.

– Ты же можешь замаскировать ошейник шарфом, – невинно предложил Шунсуй Бьякуе.

Кучики стиснул зубы и снова отвернулся. Он был не в том положении, чтобы возражать. Возражения могли привести к тому, что командование решило бы вовсе оставить его под замком, для безопасности. Но он не мог найти в себе сил, чтобы смириться с этим унизительным положением.

Для Ренджи ситуация была столь же невыносима. Ни один настоящий лейтенант не сможет смириться с оскорблением, которое наносится его капитану. А как отряд воспримет подобное? Толку-то маскировать, любой боец сразу поймет, что не чувствует реяцу капитана. Это уже оскорбление для всего отряда, и он, лейтенант, просто обязан предпринять хоть что-то, а не стоять столбом.

– Но, командир Кьораку, – неуверенно заговорил Абарай, – может быть, все-таки снимем этот ошейник? Ну, под мою ответственность. Я смогу с ним справиться. Особенно если он будет без оружия. Я ведь знаю, что он может сделать, я все приемы изучил…

Кучики не шелохнулся, но Ренджи, прекрасно научившийся получать информацию не столько по выражению лица капитана, сколько по множеству других, малозаметных признаков, понял, что тот насторожился. Ждет вердикта командования. Кьораку тоже встрепенулся. Видимо, мысль о том, что придется выпускать в город капитана с запечатанной реяцу, ему тоже не внушала энтузиазма.

– Готов присмотреть за ним? – Вкрадчиво спросил он лейтенанта. – Но ты понимаешь, что придется делать это постоянно? Не отпускать от себя ни на минуту. Ходить везде вместе. Спать в одном помещении.

Ренджи несколько опешил. Подобная степень бдительности не входила в его планы. Но отступать в любом случае было поздно. Не мог же он сказать: «Ну, нет, мне это не подходит, пусть уж капитан помается в ошейнике». Оставалось надеяться, что Тамура сумеет обнаружить зацепку и быстренько во всем разобраться.

– Да не проблема, – самоуверенно заявил он, пытаясь спрятать свою растерянность за наглостью тона. – Можете на меня положиться, я его ни на секунду из виду не выпущу.

– Ну и отлично, – обрадовался Кьораку. – Так будет лучше всего. Но только под твою личную ответственность, не забывай.

Йоруичи, тоже заулыбавшаяся, в несколько пассов сняла заклинание, запечатывающее ошейник, и принялась расстегивать пряжку. Хаями обернулся к Ренджи и благодарно кивнул. Абараю померещилось в его глазах сожаление, что он первым не додумался предложить что-то подобное. Бьякуя, освобожденный от своих оков, встал и первым вышел из камеры. За ним последовали и остальные.

– Ну что ж, – с облегчением подытожил Шунсуй, – теперь дело за Тамурой, насколько я понимаю.

– Да, – согласилась Йоруичи, – Ренджи, давай ты сам его найдешь и все объяснишь. Спать хочу, сил нет.

– Хорошо, я так и сделаю, – кивнул Ренджи.

Бьякуя хмуро косился на них. Все они вели себя так, будто его здесь вовсе нет. Впрочем, ему не очень и хотелось вновь привлекать внимание к своей персоне.

– Я тоже пойду, пожалуй, – сказал Хаями. Вот он обращался именно к Бьякуе. – А то Рукия потеряет, забеспокоится. Она ночевала дома и ничего еще не знает. Представляешь, какие слухи могут доползти до нашего отряда?

Наконец, все разошлись восвояси, и офицеры шестого отряда остались вдвоем. Кучики искоса глянул на лейтенанта и сказал насмешливо:

– Похоже, ты взвалил на себя неподъемную ношу.

Абарай улыбнулся. Ну не мог капитан сказать ему: «Ренджи, какой же ты молодец, что все так устроил». Но Абараю этого уже и не нужно было. Он и так видел, как расслабились напряженные плечи Кучики, как разгладилась едва заметная складка между бровей, он словно кожей ощущал охватившее капитана гигантское облегчение.

– Да все нормально! – Нахально заявил он. – И вообще, мне кажется, не обязательно нам прямо так уж точно следовать инструкциям. С вами все в порядке, по-моему.

– Я не думаю, что тебе стоит пренебрегать приказом командира, – заметил Бьякуя.

Ренджи понял, что Кучики сам ни в чем не уверен. Он не смог бы сейчас поручиться за себя.

– Лучше нам просто найти Тамуру, – примирительно сказал Абарай. – Может быть, он сразу сможет во всем разобраться, и тогда нам не придется решать вопрос с ночлегом.

***

К Тамуре отправились немедленно, как только Кучики переоделся. Капитан был чрезмерно лаконичен, так что объяснять подробности дела колдуну пришлось Ренджи. Впрочем, Тамура, как выяснилось, уже успел выслушать доклад своего капитана, поэтому к делу приступил без лишних слов. Внятного вывода, однако, от него добиться не удалось.

– Есть что-то. То есть, было. Теперь уже нет. Но что-то такое есть.

– Так есть или нет? – Запутался Ренджи.

– Было. Сейчас вроде нет.

– Так сейчас все в порядке?

– Не знаю. След остался.

Конечное заключение выглядело примерно так: «Есть тут что-то по моей части, что именно, не пойму». Тамура обещал еще подумать на эту тему. Но Кучики, которому изрядно надоело мельтешение колдуна и щелканье его веера (кажется, он использовал его не для дела, а просто по привычке), решительно свернул исследование.

После офицеры шестого отряда вернулись в штаб, где принялись за работу. Абараю пришлось отменить всю свою беготню и сосредоточиться на бумагах. А дел нынче было немало. Кучики считал, что его отряд обязан помочь в восстановлении того, что он нынче разрушил. Досталось, как всегда, рядовым, а отдавать распоряжения пришлось Абараю. Капитан был молчалив даже больше обычного, а офицеры, вызванные в кабинет, при одном взгляде в его сторону начинали покрываться холодным потом.

Приходили Хаями с Рукией. Хаями взялся было продолжить допрос Кучики, но у того от расспросов делалось такое отрешенное и мрачное лицо, что Наото в конце концов отстал. Ренджи тоже не казалось, что расспрашивать капитана сейчас – хорошая идея. Упрется ведь и из вредности ничего не вспомнит: мол, я же сказал вам, что не помню, так что вы пристали. А вот если оставить его в покое, то, возможно, самостоятельно он сможет что-нибудь восстановить.

Попытался влезть в это дело и Сайто. Но этому хватило одного взгляда на лицо Кучики, чтобы повернуть разговор на нейтральные темы. Сайто, впрочем, не отступился, он не имел привычки легко бросать начатое. Так что весь остаток дня он вылавливал и расспрашивал свидетелей ночного происшествия.

Ближе к вечеру Бьякуя в сопровождении Абарая наведался домой. Ему оставалось только радоваться тому, что присутствие лейтенанта давно уже не могло удивить никого из домашних. Здесь, в поместье, Бьякуя старательно делал вид, что все в порядке, очень надеясь, что слухи о ночном побоище еще не добрались до этого конца города. Кажется, обошлось. Хисана с огорчением, но без удивления восприняла весть о том, что работы нынче чересчур много, а потому Бьякуе придется ночевать в штабе. Возможно, не только сегодня. Но такое время от времени приключалось, и жена уже привыкла к этому и вроде бы ничего не заподозрила.

После ужина Кучики с Абараем вернулись в штаб. Пора было как-то устраиваться на ночь, и Ренджи впервые замялся.

– Тайчо, а мы точно должны в одной комнате ночевать? Мне кажется, это командир перестраховывается. Ну, я же издали почувствую, если что-то…

– Не стоит пренебрегать приказом, Ренджи, – спокойно сказал Кучики. – Если ты допустишь оплошность, но выполнишь приказ в точности, ты сможешь сказать, что сделал все, что мог. Если же ты нарушишь данные тебе инструкции, это будет уже совсем другой разговор.

Ренджи вздохнул. Он понял: несмотря на то, что день прошел нормально, уверенности в себе у капитана не прибавилось. А тут еще туманные намеки Тамуры на то, что остался какой-то след… Пожалуй, Кучики был прав: лучше сделать все, от них зависящее. Вдвоем они сходили в комнату лейтенанта за постелью, а потом расположились в разных концах капитанской комнаты. Кучики улегся, не раздеваясь, и Абарай на всякий случай последовал его примеру. В самом деле, могло произойти все, что угодно.

***

Но ничего так и не случилось. Офицеры спокойно проснулись утром, спокойно отправились завтракать. А после завтрака им нанес визит первый официальный психотерапевт Сейрейтея Фуками Намио.

– Кучики, есть предложение, – заявил он без лишних предисловий. – Нам необходимо получить информацию о том, что произошло с тобой в Мире живых.

– Но я ничего не помню, – холодно сообщил Бьякуя.

– Вот именно, – с энтузиазмом подтвердил Фуками. – Поэтому я предлагаю использовать гипноз.

– Это поможет? – Нахмурился Бьякуя.

– Есть такая вероятность. Видишь ли, на самом деле ты все помнишь. Подсознание всегда все помнит. Но сознание часто использует свои защитные функции, чтобы оградить себя от травмирующей информации. Воспоминания страшные, унизительные, неприятные блокируются сознанием. Но мы можем усыпить его бдительность и обратиться напрямую к подсознанию, а уж оно расколется, как миленькое!

«Это звучит, как что-то очень опасное», – подумал Бьякуя, но вслух говорить этого не стал. Подумают еще, что он испугался. Хотя ему и в самом деле было здорово не по себе. Ему предлагалось утратить контроль над собой, передать себя в руки манипулятора. Неизвестно еще, что он сделает. Но Бьякуя не знал, каким образом может возразить.

– Это не опасно, – заверил Фуками, словно прочитав его мысли. – Я умею это делать. И я не стану навязывать тебе свою волю, а всего лишь погружу в небольшой транс, который поможет расслабиться и вспомнить. Это как сон, который ты забыл. Я уверен: ты не помнишь подробностей только лишь потому, что не хочешь вспоминать. Кто-то победил тебя, кто-то заставил тебя действовать против твоего желания, это оскорбительно для тебя и слишком тяжело, чтобы помнить. Ты цепляешься за малейшую возможность забыть. Вот и все.

– Это приказ командира? – Еще уточнил Бьякуя.

– Нет, не приказ, – признался Фуками. – На самом деле, это затея Сайто. Сам он техникой гипноза не владеет, поэтому попросил меня. Но если он дойдет до командира, я уверен, его приказ последует незамедлительно. Нам всем важно, чтобы ты вспомнил.

– Хорошо, – решился Бьякуя. – Мы действительно должны попробовать все способы.

– Но я должен постоянно находиться рядом с капитаном, – спохватился Абарай.

– Находись, – разрешил Фуками. – Если это не помешает Кучики сосредоточиться.

– Помешает, – заупрямился Бьякуя. Он не хотел, чтобы лейтенант был свидетелем того, как его погружают в какой-то там транс.

– Ладно, – примирительно сказал Фуками, – я думаю, не будет ничего страшного, если ты будешь находиться прямо за дверью.

***

За дверью Ренджи находился недолго. Он хотел знать, что происходит, и его не устроил бы краткий пересказ Фуками.

Они втроем отправились в новенький кабинет Фуками, расположенный в непосредственной близости к территории тринадцати отрядов, но уже за ее пределами. Пациентами психотерапевта должны были стать все желающие, и военные, и гражданские. Как он говорил, любопытствующие уже появились, хотя их пока оказалось немного. В кабинет демон провел только капитана, оставив лейтенанта дожидаться в приемной.

– А если что-нибудь пойдет не так? – Встревоженно уточнил Ренджи.

– Ничего, ты же близко, – утешил его Фуками.

Абарай уселся на пол у двери и принялся прислушиваться к происходящему внутри. Поначалу слышался только голос Фуками, монотонный и неразборчивый. Потом Кучики ответил, и Ренджи понял это так, что допрос подсознания начался. Тогда он осторожно отодвинул створку и заглянул внутрь.

Кучики сидел на полу, скрестив ноги, с неестественно прямой спиной, уставившись невидящим взором не то в противоположную стену, не то вглубь себя самого. Фуками, расположившийся напротив, пристально его разглядывал. Заметив вторжение, он махнул рукой Абараю, мол, проходи быстрее. Ренджи тихонько просочился в комнату и закрыл за собой дверь.

– Сейчас ты помнишь, что произошло, – Фуками не спрашивал, а утверждал.

– Да, – согласился Кучики, – помню.

– Итак, ты отправился в Мир живых, чтобы найти Хоакина.

– Я нашел его.

– Нашел? – Изумился Фуками, а Ренджи тихонько охнул. Демон сделал страшное лицо, и лейтенант поспешно прикрыл рот ладонью.

– Поэтому я и приблизился без опаски, – невозмутимо пояснил Кучики. – От Хоакина я не ждал нападения.

– Но он напал? – Уточнил Фуками с недоумением.

– Не он. Синигами. Там был кто-то еще. Я подумал, патрульный. Но он… велел мне убираться.

– Так и сказал?

– Да. Он сказал… – Кучики еще немного помешкал, припоминая. – «Возвращайся назад и воюй там». Так он сказал. Я сделал то, что он велел.

– Почему ты это сделал? – Насторожился Фуками.

– Потому что должен был.

– Ты не мог не подчиниться?

– Это было правильно, – без тени сомнения заявил Кучики. – Я сделал то, что должен был сделать.

– И тебе не показалось странным нападать на своих?

– Мне было весело, – признался капитан. У Ренджи по спине поползли мурашки.

– Похоже, дальнейшее нам известно, – Фуками вздохнул и дал команду Кучики просыпаться.

Кучики и в самом деле выглядел разбуженным. Он разом обмяк, опустил голову, потер ладонью лоб и виски.

– Интересные вещи ты рассказываешь, – заметил Фуками.

– Можешь не пересказывать, – холодно ответил Кучики. – Я все вспомнил. Это было действительно странно. И мне непонятно, почему Хоакин связался с тем синигами.

– Но… может быть… – робко подал голос Ренджи, – может, они его силой удерживают?

– Хоакина? – Скептически переспросил Кучики.

Ренджи нахмурился, но не ответил. Представить, что какие-то синигами сумели скрутить такого парня, как Месси Хоакин, действительно казалось немыслимым. Но то, что Хоакин спокойно допустил нападение на своего побратима, в голове не укладывалось. Впрочем, нападения, как такового, не было. Ну да, Кучики всего лишь натравили на своих, и его легко могли убить, если бы захотели.

– Может, они его принуждают? – Все-таки предположил Абарай. – Ну, вот как вас заставили. Может, у этого типа такой занпакто?

– Он не использовал свой занпакто, – возразил капитан. – И у меня это быстро прошло. Если бы с Хоакином произошло что-то подобное, то он, очнувшись, не оставил бы и мокрого места от тех, кто попытался взять его под контроль.

– Так вы считаете, что он по доброй воле с ними? – Уточнил Ренджи почти со злостью.

– Это кажется наиболее вероятным.

«Ничего это не вероятно», – подумал Ренджи. Он был абсолютно уверен, что с арранкаром стряслась беда. Но кто в это поверит?

***

Ренджи знал одно: он не может оставить Хоакина в беде. Да пусть он хоть трижды пустой! Этот смешной парень некогда назвал Абарая своим братом. И слова свои подкрепил делом, не раз приходя на выручку без лишних вопросов, не требуя никакой награды. Это будет настоящим предательством, бросить его сейчас. Но что решат капитаны? Кучики сразу от Фуками направился к командиру и принялся обстоятельно докладывать о результатах опыта. Ренджи воспользовался этим моментом, отошел в сторонку, поймал адскую бабочку и надиктовал ей сообщение для Рукии. Он всего лишь кратко рассказал о том, что сумел вспомнить капитан. Но еще до того, как Кучики и Кьораку закончили свою беседу, Ренджи получил ответ с той же бабочкой, и ответ был весьма лаконичен: «Не вздумай!» И если до этого момента Абарай еще сомневался, то теперь принял окончательное решение.

Закончив совещаться с командиром, Кучики подозвал лейтенанта и объявил, что они возвращаются в штаб. Ренджи немедленно спросил:

– А что решили? Насчет Хоакина. Его будут искать?

– Пошлют разведку, – отозвался Кучики. – Они посмотрят, что там к чему.

По его тону Абарай понял, что арранкара подозревают скорее в том, что он присоединился к некому врагу, чем в том, что влип сам. Капитан явно не верил, чтобы кто-то сумел одолеть этого парня. И даже если ему хотелось верить, что их общий побратим ни в чем не виноват, у Кучики это получалось плохо. Но простодушный Абарай не мог даже мысли допустить, чтобы Хоакин вдруг предал их. Это представлялось ему делом совершенно немыслимым.

Разведка… А что разведка? Что они вообще знают о Хоакине, о том, как он выручал заблудившегося в Хуэко Мундо Абарая, как он шпионил за Ветусом, как сражался с демонами и с Нишигаки, напавшим на Кучики? Они увидят ровно то же, что видел капитан: арранкара, смирно стоящего рядом с врагом. Какие выводы они сделают? Им и в голову не придет выручать. Они постараются схватить. Нет, нельзя надеяться на них.

До конца дня Абарай сидел, как на иголках. Сперва он пытался придумать, как выбраться в Мир живых.Ему позарез нужен был приказ капитана, но как его заполучить? Кучики ни за что не отпустит лейтенанта, ведь для него самого это означало бы снова позволить надеть на себя ошейник. Но Ренджи придумал способ. Он сам составил для себя приказ, а потом тщательно замаскировал его среди множества копий разнообразных документов, на которых требовалась подпись капитана. Он подсунул их кипой, не выпуская из рук, небрежным тоном комментируя написанное и делая вид, что все бумаги содержат примерно одно и то же. Он надеялся, что капитан будет слишком занят своими мыслями, чтобы разбирать все бумажки по одной. Так и вышло. Кучики, не ожидавший подвоха, поставил свою подпись на бумагах, в том числе и на приказе на выход, который Ренджи не показал ему, выдав за копию другого приказа.

Теперь оставалось только ждать ночи. Абарай ерзал на месте. Он предпочел бы пробегать весь день где-нибудь в расположении отрядов, но приходилось сидеть в штабе, как привязанному, поскольку капитан явно не намеревался его покидать. Но все заканчивается, закончился и этот день. Офицеры, как и в прошлый раз, отправились в комнату капитана.

Ренджи оставалось только радоваться, что Кучики снова решил не раздеваться, следовательно, Абараю пришлось поступить так же. Одеваясь в темноте, он мог бы произвести лишний шум и выдать себя. Теперь его задача упрощалась. Оставалось только потихоньку выбраться из комнаты незамеченным. Некоторое время Абарай лежал, глядя в потолок, прислушиваясь к тишине. Когда дыхание капитана показалось ему достаточно ровным, похожим на дыхание спящего, он осторожно окликнул:

– Кучики-тайчо!

Ответа не последовало. Тогда Ренджи неслышно выскользнул из-под одеяла и выбрался за дверь. Теперь уже можно было особенно не таиться, но следовало спешить. Если бы Кучики проснулся сейчас и не обнаружил на месте лейтенанта, он мог бы сообразить, где его следует искать. Абарай выскользнул из штаба, припустил по улице и…

– Ренджи!

Гневный оклик заставил его замереть на месте. Он медленно обернулся.

– Я так и знала, – прорычала Рукия. – Ты вообще думаешь, что творишь?

– Рукия, послушай меня, – упрямо сказал Ренджи. – Я не могу его бросить. Он бы ни на минуту не задумался, если бы надо было выручать меня. И как бы я ни относился к этому так называемому кровному братству…

– Но ведь командир наверняка решит этот вопрос и без тебя, – напомнила Рукия.

– Да ну их! – Ренджи раздраженно отмахнулся. – Что они понимают, эти разведчики! Я должен сам. Я просто не могу на них положиться. Ну это же предательство, неужели ты не понимаешь?!

– Да понимаю я! Только… а как же брат?

– Ничего с ним не случится. Я уверен, что он в полном порядке. Кьораку перестраховывается. Капитан в норме, я-то вижу.

– Ну хорошо, – Рукия недовольно сдвинула брови. – Допустим, ты выберешься отсюда. А ты подумал, что ты станешь делать, если Хоакин сейчас в таком же состоянии, как брат вчера? Если ему прикажут напасть на тебя? Или ты полагаешь, что справишься?

– Не знаю. А только я должен попробовать.

– Ренджи, ты совершенно безбашенный тип! – Рассердилась Рукия. – А как ты в Мир живых пройдешь?

– Это я продумал. – Абарай достал из-за пазухи свой фальшивый приказ.

– Ладно, – изучив приказ, Рукия решительно кивнула. – Уговорил. Мы идем вместе.

– Что?!

– Вдвоем мы с ним, может быть, справимся.

– Рукия, ты спятила!

– И не спорь! Я не отпущу тебя одного.

– А о себе ты подумала?

– О себе после будем думать, – серьезно сказала Рукия. – Сперва надо выручать этого арранкара. Потом выкрутимся как-нибудь.

– Черт возьми! – Ренджи обреченно вздохнул. – И ведь я знаю, что мне теперь тебя не переспорить. Капитан нас однажды убьет. Просто чтоб больше не волноваться.

========== 3. ==========

Проснувшись утром и не обнаружив лейтенанта на месте, Бьякуя отчего-то сразу все понял. Хотя вчера Ренджи ни слова не сказал, у него на лице все было написано.

Под ложечкой неприятно засосало. Бегство Абарая автоматически делало капитана заключенным. На него снова должны были надеть ошейник, а может даже поместить в камеру, для надежности. Впрочем, Бьякуе больше не казалось, что он до сих пор опасен. Вспомнив все произошедшее, он утвердился в мысли, что постороннее воздействие на него закончилось. Но докажи это Кьораку! Нужно как-то выкручиваться. Проще всего было бы, конечно, укрыться в кабинете и носа не совать оттуда, но, как назло, именно в это утро назначили собрание капитанов. Оставалось надеяться на импровизацию.

Бьякуе еще и постель Абарая пришлось убирать. Потом он тщательно экипировался, уложил волосы, потянулся было за мечом, вспомнил, что тот под арестом, вздохнул. Постоял немного у двери, собираясь с духом. Так и казалось, что сейчас откуда ни возьмись появится кто-нибудь, да хоть Шихоинь, и спросит: «А где твой лейтенант? Кто тебе позволил ходить одному?» Наконец решительно отодвинул створку и вышел в коридор.

Никто от него особенно не шарахался. Может быть, большинство бойцов просто не знали, что произошло. А те, кто знал, наверное, решили, что уже все закончилось. Словом, Бьякуя спокойно отправился к штабу первого отряда.

Хаями настиг его неподалеку от зала собраний. Поглядел с недоумением, не обнаружив Ренджи поблизости. Но другой вопрос сейчас интересовал его куда больше, и Хаями спросил:

– Ты не знаешь, где Рукия?

– Похоже, уже знаю, – Бьякуя неодобрительно покачал головой.

– И?

– Там же, где и Ренджи. Я уверен, что они вдвоем отправились искать Хоакина.

Хаями поперхнулся воздухом, закашлялся и остановился.

– Погоди-ка! Ты что хочешь сказать? Что он сбежал и оставил тебя вот так?

– Я предпочел бы не привлекать к этому внимания, – вполголоса заметил Бьякуя.

И в самом деле, в конце улицы уже показался Укитаке, приветливо махнувший им рукой. Следовало немедленно сделать вид, что все в порядке.

Когда капитаны выстроились в два ряда, Кьораку тут же обратил внимание на Кучики.

– А где же твой лейтенант?

– Он выполняет мое поручение, – невозмутимо сообщил Бьякуя.

Шунсуй поглядел на него с недоумением. Нет, в принципе, никто не запрещает капитану отдавать своим подчиненным задания по своему усмотрению, но если бы произошло что-то настолько важное, ради чего потребовалось бы нарушить приказ главнокомандующего, Кучики непременно сообщил бы.

– Ты не говорил о чем-то подобном…

– Это поручение личного характера, – еще более честным голосом пояснил Бьякуя.

– А кто же, в таком случае, выполняет мою просьбу?

– Хаями, – без запинки ответил Бьякуя, и в ту же секунду, если не мгновением раньше, Хаями тоже отозвался:

– Я!

Это выглядело очень убедительно. Похоже, командир поверил. Во всяком случае, закрыл эту тему.

После собрания два капитана, ловко уклонившись от вечного любопытства Сайто, отправились обсудить положение. Бьякуя сказал:

– Сперва мы должны убедиться. Идем к Вратам миров.

Хаями согласился с ним. Хотя не вполне представлял, как можно составить вопрос, не вызвав подозрений. «Тут мой лейтенант случайно не ушел в Мир живых?» В то время как выйти он мог только с приказом капитана. Но Бьякуя выкрутился. Напустив на себя самый равнодушный вид, он небрежно спросил дежурных инженеров:

– Абарай когда ушел, еще ночью?

Те заглянули в записи и ответили: да, ночью, сразу после полуночи.

– Вот неугомонный, – прокомментировал Бьякуя. – Я думал, он дождется утра. Впрочем, неважно.

Он уже повернулся было, чтоб уходить, но вдруг спохватился:

– Да, отдайте мне приказ, по которому он вышел.

Инженеры удивились, – необычная просьба, – но, порывшись в папках, нашли приказ и отдали капитану. Кучики равнодушно поблагодарил, и капитаны ушли.

Едва отойдя за угол, оба остановились и уткнулись носом в бумагу.

– Вроде, твоя подпись, – с сомнением сказал Хаями.

– Как будто моя, – с еще большим сомнением отозвался Бьякуя. Он разглядывал подпись и так, и эдак, пытаясь обнаружить следы подделки, но все выглядело достоверно.

– Но приказ не я составлял, – сказал Кучики наконец. – Похоже, Ренджи. Как же он ухитрился мне его подсунуть?

– Ты вчера подписывал какие-нибудь бумаги?

– Я вчера подписал гору бумаг, – недовольно ответил Бьякуя. – Он все продумал. А я еще решил, что он с незапамятных времен копил эту кипу и только воспользовался случаем, чтобы вытащить ее на свет. Прохвост. Ведь умеет составлять бумаги, когда захочет.

– И что теперь делать? – Озадаченно уставился на него Хаями.

– Моему терпению есть предел, – ледяным тоном сказал Кучики. – В этот раз он действительно серьезно меня подставил. Выгоню его, как только вернется. И не стану слушать никаких объяснений.

Хаями, нисколько не убежденный его вспышкой, улыбался.

– Ты говоришь это каждый раз. А потом все равно прощаешь. Признайся уж хотя бы себе, что Ренджи твой друг.

– Он мой лейтенант, – упрямо возразил Бьякуя.

– И друг, – с тем же упрямством повторил Хаями. – Просто смирись с тем, что ты без него уже не сможешь. И вот сейчас сорвешься его выручать.

– Нет. В этот раз ты не прав. Подумай сам: как я все это смогу объяснить Кьораку?

Хаями только вздохнул.

***

Рукия и Ренджи пробегали по городу всю ночь, и казалось, конца этому не будет. Смешно: что может быть проще, чем обнаружить арранкара? Но он как будто затаился. К тому же, приходилось прятаться от снующих здесь же разведчиков; Абараю не хотелось с ними объясняться. Впрочем, разведчики шарили по городу, кажется, без особого энтузиазма. Им вовсе не улыбалось встретиться с арранкаром, и это оставляло лейтенантам шанс.

Сперва Ренджи втайне надеялся вернуться еще до утра. Тогда его выходку либо вовсе не заметили бы, либо заметил только капитан. Тот, конечно, сказал бы много гневных слов на тему самодеятельности, но наверняка простил бы, как всегда был склонен прощать лейтенанту проступки, не получившие огласки. Когда наступило утро, стало ясно, что с этой мыслью придется распрощаться. Абараю придется получить по полной программе, и теперь он думал только о том, как бы сделать вид, что Рукии с ним не было. Лишь бы Хаями не поднял панику из-за исчезновения лейтенанта. Тогда для нее еще все может обойтись. О себе Ренджи пока предпочел забыть.

Реяцу появилась внезапно. Удивительно, как он смог так тщательно затаиться. Только что ничего не было, и лейтенанты расслабленно перепархивали с крыши на крышу, и вдруг мощная вспышка духовного давления. Впрочем, нет, не такая уж и мощная, если по совести. Хоакин выскочил откуда-то снизу и, сжав кулаки, сразу бросился на синигами. Рукия и Ренджи молниеносно кинулись в разные стороны.

Арранкар на миг замешкался, переводя взгляд с одного на другую, и Ренджи успел крикнуть:

– Эй, Хоакин! Спятил, что ли? Это же я, Абарай!

Эффекта это не возымело. Арранкар только бросился в его сторону.

Дело выходило тухлое. Хоакин явно намеревался сражаться всерьез, и он, конечно, был много сильнее двух лейтенантов, Ренджи же пришел отнюдь не убивать, а спасать арранкара. Свой план действий он, сказать по совести, продумал не до конца и теперь не знал, как ему быть в этой ситуации, хотя мысль о таком развитии событий уже высказывалась. Так что он просто метнулся в сторону, едва увернувшись от удара кулаком.

– Ренджи! – Рукия прыгнула в ту же сторону и теперь оказалась на параллельном курсе. – Тебя чему Хаями учил? Даже своего капитана можешь вырубить! Бей его!

Но арранкар уже снова налетел на них, и Ренджи едва успел толкнуть Рукию в плечо, чтобы она не попала под удар. Сам же схлопотал под дых и обрушился на тротуар.

– Танцуй, Содэ но Широюки! – Поспешно скомандовала Рукия.

Хоакин уже почти настиг Абарая, когда его сковал ледяной гребень. Арранкар раздраженно дернул плечом, посыпалась ледяная крошка. Ренджи молниеносно вывернулся из обломков асфальта и метнулся вверх.

– Он слишком быстрый для меня! – Заорал он Рукии.

– Я отвлеку, – предложила та.

Дальше обсуждать стратегию было некогда. Хоакин уже разделался с атакой и нападал сам. Рукия запустила хадо, одновременно отскакивая назад. Казалось, что арранкар нападал на того, кто привлек его внимание, особенно не рассуждая. Месси и в самом деле метнулся за ней, вынуждая отступать.

Ренджи попытался собраться. В самом деле, он знал достаточно приемов, позволяющих оглушить сильного врага без особого вреда для него. Против капитана Кучики ему случалось их применять. Теперь нужно было применить против еще более сильного и быстрого противника. Достаточно ли того, что он отвлекся на Рукию? Но времени рассуждать уже не оставалось. Девчонка продержится против него пару секунд, и то если повезет. Значит…

Более не размышляя, Абарай кинулся в атаку. Позиция позволяла ему зайти сзади, этим он и воспользовался. Ударить сильнее, изо всей силы. Не жалеть. С этим парнем точно ничего не случится. Вот сейчас!

Ренджи удивлялся потом, как у них это получилось. Рукия запустила еще одним хадо, постоянно при этом отступая, и арранкар сосредоточился на ней, забыв о втором противнике. Это и позволило Абараю подойти достаточно близко, чтобы ударить. И уж он врезал, как следует. Арранкар пушечным ядром проломил крышу и скрылся где-то в обрушенных балках.

Лейтенанты, мигом изменив направление своего полета, оттолкнулись от собравшихся в воздухе духовных частиц и метнулись в дыру, где скрылся Хоакин. К счастью, он был без сознания.

– Берем его и уходим отсюда, – решил Абарай. – Кто их знает, этих синигами, с которыми он был.

Он подхватил побратима, взвалил его на плечо и бросился наутек. Рукия двинулась за ним, старательно следя за тылом. Но их никто не преследовал.

Остановились лейтенанты довольно далеко от места сражения. Укрылись в неприметном тупичке, где Абарай сгрузил неподвижное тело арранкара на землю.

– Что теперь? – Поинтересовалась Рукия.

– Если с ним то же самое, что с капитаном, то он должен быть в порядке, когда очнется, – озабоченно предположил Ренджи. Ему и самому очень хотелось бы знать, что теперь.

– Будем ждать?

– Да, давай лучше подождем.

Ждать пришлось недолго. Арранкар заворочался, и лейтенанты немедленно подались в стороны, руки легли на рукояти мечей.

– Ой. Абарай. Ты откуда тут?

– А ты как? – Спросил Ренджи с нескрываемым облегчением.

– А что случилось? – Месси поднял голову, принялся оглядываться. – Меня треснул кто-то? Больно как-то.

– Это я, – сознался Абарай. – Но за дело. Ты хоть помнишь, что с тобой произошло?

– Э-э… Нет.

– Ладно, я тебе сейчас расскажу, – с мрачным видом пообещал Ренджи. – А ты, Рукия, давай-ка, дуй отсюда.

– В смысле? – Возмутилась та.

– В смысле, домой. Для тебя еще все может обойтись. А я влип, похоже.

– Эй, ты что придумал?! – Гневно спросила Рукия. – Я тебя одного не оставлю!

– Во-первых, я не один, этот вон тоже влип, – Ренджи ткнул пальцем в арранкара. – А во-вторых, ты же не думаешь, что я позволю себе разрушить твою карьеру и вообще все? Тебе есть куда возвращаться, вот и иди. Ты-то приказов главнокомандующего не нарушала и документов не подделывала.

– Черт возьми! – Хоакин вытаращил глаза. – Что же тут у вас… Неужели все из-за меня?

– Из-за тебя тоже. Ну, давай, иди! – Абарай снова обернулся к Рукии.

– Нет уж!

– Слушай, – Ренджи сменил тактику. – Может, еще и для всех обойдется. Мы же не знаем, что Кучики-тайчо думает. Вот и разведай. Просто покажись там и посмотри на реакцию. Если поймешь, что нам с Хоакином нужно сваливать, придешь к Вратам миров. Мы пойдем за тобой, но через час. Если увидим тебя у входа, тут же развернемся и сбежим, пока проход не закрыли. Идет?

– Но… что потом?

– А там видно будет, – Абарай легкомысленно махнул рукой. – Главное – вот так, сходу, не вляпаться. А потом разберемся. В конце концов, если ты захочешь к нам присоединиться, ты и потом сумеешь нас найти.

– Ладно, – Рукия насупилась, но, как будто, сдалась. – Но обещай мне, что через час ты пройдешь через ворота. И если не увидишь меня, не будешь пытаться скрыться.

– Да, разумеется. Думаешь, мне так хочется пускаться в бега? Само собой, я постараюсь утрясти это дело миром.

– Хорошо. Один час.

– Ты успеешь разобраться.

– Договорились.

И Рукия открыла проход в Сейрейтей.

***

Капитан Хаями преспокойно сидел у себя в кабинете. При появлении Рукии он серьезно разволновался.

– А Ренджи? Он с тобой?

Ничего себе, подумала девушка, это он даже не спрашивает, где была, да что случилось…

– Не совсем, – Рукия решила признаваться во всем разом. – Но скоро придет. Наото, скажи честно, что ему за это будет?

– Не знаю, – Хаями тоже решил признаваться во всем. – Но мне кажется, ему не стоило бы пытаться скрыться.

– А где брат? Что с ним?

– У себя в кабинете. Мы пока делаем вид, что это я за ним присматриваю, но поскольку обоим нужно работать…

– Ну вы даете! – Восхитилась Рукия.

– А ваше мероприятие? Увенчалось успехом?

– Но откуда ты вообще знаешь?

– Сама-то как думаешь? – Хаями рассмеялся. – Разумеется, Бьякуя рассказал. Откуда знает он? Просто он Ренджи знает как облупленного.

– Понятно, – Рукия улыбнулась. – Ну, ты же понимаешь, что я не могла его одного оставить. Он бы и не справился один.

– Не сомневаюсь.

– Так что ты думаешь? Есть шанс выкрутиться?

– Ты знаешь… – Хаями стал серьезен. – На самом деле Бьякуя делает вид, что настроен решительно. Но я не верю. Он всегда так говорит. Поэтому я и считаю, что Ренджи лучше вернуться самостоятельно. Чтобы не затягивать эту историю и не злить Бьякую еще больше.

Рукия молча кивнула. У нее было примерно такое же мнение на этот счет. Главное, чтобы командир ничего не узнал. А между собой Бьякуя и Ренджи разберутся, как уже не раз бывало.

– Тогда вот что, – решительно сказал Хаями. – Ты сиди работай. А я к Бьякуе. Проскочу быстренько, чтоб не заметили. А потом мы встретим Ренджи. Тогда и решим, как выкручиваться.

***

– Вы оба с ума сошли, – вздохнул Кьораку обреченно.

Ренджи пытался спрятаться за спиной капитана, Хоакин без труда укрылся за спиной Абарая. Кучики же имел вид совершенно невозмутимый.

– Мы не могли бросить этого арранкара, – заявил он. – Это было бы бесчестно.

Хаями тихонько хмыкнул.

– То есть, одного невменяемого капитана нам было мало, – сказал Кьораку. – Надо нам еще невменяемого арранкара. Для полного счастья.

– Думаю, ты преувеличиваешь опасность, – равнодушно парировал Бьякуя. – Я уверен, что никакого остаточного действия нет. А вот Хоакин мог бы пролить свет на последние события. Если сумеет вспомнить, что с ним произошло.

– Ладно тебе, командир! – Жалобно мяукнул Хоакин, выглядывая из-за спины Абарая. – Не ругайся. Они ведь правда по-другому не могли.

– А мне-то теперь что делать? – Переключился на него Шунсуй. – Куда тебя девать? С Кучики мы хотя бы справиться можем, а на тебя сколько нас понадобится?

Хоакин насупился и ничего не ответил. За него высказался Бьякуя все тем же невозмутимым, самоуверенным тоном.

– Просто отбери у него меч. Или прикажи уйти в Хуэко Мундо.

– Я не хочу в Хуэко Мундо, – жалобно подал голос арранкар. – Серьезно, командир, вон с ним же все в порядке до сих пор, – он ткнул пальцем в Кучики.

– Подвергнем его гипнозу, заставим все вспомнить, – продолжал Бьякуя. – Он явно сможет рассказать больше, чем я. Тогда мы сумеем во всем разобраться и решить эту проблему. К тому же, теперь я более чем уверен, что приказ к нападению отдается при непосредственном контакте. Здесь просто некому приказать ему напасть.

Кьораку все еще сомневался. Его можно было понять. На нем сейчас лежала вся ответственность. Пожалуй, впервые Бьякуя отчетливо осознал, почему Шунсуй так не хотел быть командиром. Может быть, ему сейчас хотелось бы сказать: да разбирайтесь вы сами, в конце-то концов, сами придумали, сами и выкручивайтесь. Но он не мог позволить себе такой роскоши.

– Ладно, – решился Кьораку наконец. – Давай сюда свой меч. И топайте на этот свой гипноз прямо сейчас. После решим, как с вами быть.

Он принял у арранкара клинок и торопливо зашагал прочь по улице, на которой происходила беседа. И когда он удалился на достаточное расстояние, Бьякуя медленно повернулся к лейтенанту. Тот, предчувствуя неприятности, мрачно смотрел в землю.

– Я не мог поступить по-другому, – буркнул Ренджи, не дожидаясь обвинений. – Вы же знаете. Вы же сами только что все это командиру сказали.

– То, что я сказал командиру, было сказано для командира, – ледяным тоном отозвался Бьякуя. – К тебе это отношения не имеет. Я выгораживал не тебя. Мне пришлось лгать командиру, чтобы хоть как-то объяснить твое отсутствие. Ты понимаешь, насколько сильно подставил меня на этот раз?

– Кучики, не ругайся, – ежась от неловкости, встрял Хоакин. – Он не мог за мной не пойти. И вообще, обошлось же!

– Это не имеет значения. Ты, Абарай, сбежал с поста, нарушил приказ главнокомандующего, подделал приказ капитана…

– Да, это серьезный должностной проступок, – Ренджи по-прежнему не поднимал глаз, но говорил упрямо. – Я виноват. За такое могут и в должности понизить. А если бы я этого не сделал, это было бы предательством по отношению к побратиму. Есть же разница!

– Бьякуя, угомонись, – с мягкой укоризной сказал Хаями. – Ребята все верно говорят, и ты сам это знаешь. Ну, не получалось по-другому.

– Подобных выкрутасов я уже не могу просто так спустить с рук, – упрямо возразил Бьякуя.

– И как же ты объяснишь командиру, за что выгнал лейтенанта? – Ухмыльнулся Хаями. – Ты ведь только что доказал, что он действовал по твоему приказу!

И Бьякуя почувствовал, что его охватывает огромное облегчение. Он мог изображать административный гнев, но ему совсем не хотелось доводить дело до конкретных действий. Ренджи всегда поступает честно. Пусть даже сперва он колеблется, не решаясь, но в конце концов поступает честно. Пусть это противоречит регламентам, уставу, даже закону. Это свойство Абарая всегда раздражало Бьякую, но оно же и подкупало. Он такой, Абарай Ренджи, он не может иначе. Как же это сложно, когда ты должен наказать, но знаешь, что это будет неправильно. Несправедливо и нечестно, хотя бы потому, что парой дней ранее Бьякуя сам предпринял точно такую же попытку спасти этого арранкара. Слова Хаями разрешали это противоречие. Кучики действительно не мог как-то наказать лейтенанта, поскольку никакого преступления никто не совершал.

– Да, – сказал он, будто нехотя. Так, будто применить все возможные дисциплинарные меры было его горячим желанием, и уступал он единственно перед лицом неопровержимой логики. – Ты прав. Мы все слишком запутались в показаниях. Надеюсь, Ренджи, ты понимаешь, что выгораживать тебя у меня и в мыслях не было.

– Да, тайчо, – покорно вздохнул тот. Он с трудом мог поверить в свою удачу. Такая выходка – и всего лишь небольшая отповедь в не самых убедительных выражениях. Кучики защитил его, не дожидаясь не только просьбы об этом, но даже результатов вылазки. Ренджи отдавал себе отчет, что капитан в первую очередь пытался выкрутиться сам. Но ведь и лейтенанта не сдал, предоставил шанс.

– Теперь идем, – скомандовал Бьякуя, решительно сворачивая скользкую тему. – Нам нужны воспоминания Хоакина, чем быстрее, тем лучше.

***

Хоакин ошеломлено уставился на Фуками, а тот на него скорее с радостью.

– Хоакин! Нашелся!

– Фуками? Ты тут как оказался?

– То есть как это? Ты разве не видел мою записку?

– Какую еще записку?

– Погоди, – Фуками нахмурился. – Ты когда последний раз был дома?

– Ну, тогда… – Арранкар неуверенно пожал плечами. – Ты ведь тогда тоже дома был, я при тебе уходил.

– И что, с тех пор ни разу не возвращался? – Ахнул Фуками.

– Да. А что, долго?

– Где же ты был все это время?

– Ну, я… не помню точно.

– Вы что хотите этим сказать? – Удивился Бьякуя. – Что он находился в плену все это время?

– А ведь похоже на то, – Фуками ошеломленно помотал головой. – Он попался, когда я еще был жив!

– Но как это могло получиться?

– А вот это нам и предстоит выяснить, как я понимаю, – деловито сказал Фуками.

***

В кабинете Фуками стало довольно людно. Кроме уже присутствовавших здесь Кучики, Хаями и Абарая, пришли Кьораку, Шихоинь и Тамура. Хоакин, растерянный и смущенный, рассказывал, что удалось вспомнить.

– Я даже толком не понял, как они меня поймали. Ну, я же не ожидал, что кто-то может… Тут патрульные уже все ко мне привыкли. А эти что-то всполошились. Я подумал, новенькие. Хотел успокоить. Ну, им тут работать еще, а тут я живу. А они… У них штуковина какая-то. Это она все. Он на меня направил, и я уже ничего не мог сделать.

– Что за штуковина? – Озабоченно спросил Тамура.

– Они тебя все время так держали? – Тут же перебил Кьораку. – Эта штука постоянно была где-то рядом?

– Да, была, – закивал Хоакин. – Кто-то всегда был рядом со мной и с этой штукой в руках. Я не знаю, это… амулет какой-то, что ли. У кого он в руках, тот мог мне приказывать.

–И ты подчинялся? – Хмуро уточнил Бьякуя. – Не сопротивляясь?

– Мне и в голову не приходило сопротивляться, – Хоакин виновато пожал плечами. – Мне как-то очень легко было все время и весело. Даже не знаю, как так может быть. Только все было очень просто и понятно, ясно, что надо делать, что скажут.

Бьякуя угрюмо кивнул. Это согласовывалось с его собственными наблюдениями.

– Так кто они? – Вернулся к делу командир. – Сколько их, где они обитают, что задумали?

– Не знаю, – Хоакин виновато поежился. – Их четверо, и они недавно появились в Токио, иначе бы мы раньше встретились. А обитают… Ну, я знаю, где у них убежище, но они легко могли перебраться в другое место. Кто им мешает?

– А чего они добиваются?

– Не знаю. Я вполуха слушал, мне, на самом деле, неинтересно было. Они при мне никогда о важных вещах не говорили, все о ерунде всякой. Я понял, что у них там какое-то важное дело. Но они его, вроде, сделали. А потом зачем остались… Ну, может еще что-то хотели сделать. А может и нет. Просто в Токио легко затеряться.

– Ты им зачем понадобился? – Озабоченно спросил Фуками.

– А мне показалось, они и сами толком не поняли. Ну, то есть, сначала они просто испугались. Они же не знали, что мне нужно. А потом, когда поняли, что я под контролем… Ну, наверное, они просто экспериментировали. – Хоакин наморщил лоб. – Скорее всего. Так это выглядит. Проверяли, на что способна эта их игрушка. Заставляли меня ерундой всякой заниматься. Пару раз один из них даже в Хуэко Мундо со мной ходил. Но ничего особенного они меня не заставляли делать. В смысле, мы ни на кого не нападали. Один раз только и заставили меня напасть, когда Абарай за мной пришел. Но они его просто испугались. Хотя нет, они и тогда не велели мне убивать, только прогнать.

– Полагаю, они боялись привлечь к себе внимание, – заключила Йоруичи. – Но это не значит, что они не намеревались использовать арранкара против нас позже, когда все будет готово.

– Что именно готово? – Уточнил Кьораку.

– А вот это нам и нужно выяснить. И еще мне ужасно хочется знать, что за дело такое было у них в Токио. Ну-ка, парень, – Йоруичи обернулась к Хоакину. – Выкладывай подробности. Какие они, эти четверо? Какова их сила? Где прячутся?

– Н-ну… – Хоакин замялся. – Они мне силу не показывали. Мне показалось, обычные такие, средненькие офицеры. Может, я ошибаюсь, конечно. Но меня они здорово боялись, это было видно. Один у них странный какой-то, дерганый. А остальные… нормальные такие.

– Нормальные, – насмешливо передразнила Йоруичи. – Исчерпывающая характеристика.

– Да, если не обращать внимания на то, что у них есть какая-то фиговина, способная подчинить кого угодно, – задумчиво протянул Кьораку. – Тут есть о чем поразмыслить.

– Давай, рассказывай, где их искать, – нетерпеливо напомнила Йоруичи.

Пока Хоакин сбивчиво объяснял, как добраться до убежища, командир напряженно размышлял. И, когда арранкар закончил свою речь, озвучил вывод:

– Я вот что думаю. На четырех обычных, средненьких офицеров вполне хватит лейтенантов. Заодно проверим в деле новичков, а то они у нас до сих пор пороху не нюхали.

– Новичков? – Переспросила Шихоинь. – Это…

– Кирихара и Такато. Ну и Тамура пусть сходит, раз уж там какие-то непонятные амулеты.

Йоруичи понимающе кивнула. План командира был хорош. Синигами могли преподнести сюрпризы, а такой штукой, как поимка живьем, лучше заниматься со значительным преимуществом в силе. Лейтенанты должны справиться с такой задачей. В то же время, учитывая наличие амулета, было правильно послать наиболее неопытных. Старые лейтенанты, умудренные опытом бойцы, будучи подчиненными чужой воле, могли доставить немало крупных неприятностей. Перечисленные же командиром ребята вовсе не влипали еще в серьезные переделки, подобно старшим коллегам. И даже Тамура, грозный колдун, мечом пока владел, прямо скажем, не виртуозно. Если что-то пойдет не так, капитанам не составит труда скрутить этих троих без особых хлопот.

– Давайте-ка займемся этим прямо сейчас, – предложила Йоруичи. – Пока они не придумали сменить дислокацию.

========== 4. ==========

Лейтенанты, срочно вызванные к Вратам миров, с серьезными лицами выслушивали боевое задание. Примечательно, что ни Каноги, ни Нишигаки не только не возражали, но даже вовсе не поинтересовались, куда отправляют их лейтенантов. Тамура уверял, что прекрасно понял объяснения Хоакина и сумеет найти убежище врага. Командир велел брать преступников по возможности живыми, но понапрасну не рисковать. В случае же, если кто-то все-таки попадет под контроль, с ним надлежало не связываться, а пропустить в Сейрейтей, ну или вызывать подмогу, если он туда не собирается. Капитаны, участвовавшие в допросе Хоакина, намеревались дежурить у Врат.

Сам Хоакин околачивался тут же. Поверив в рассказы о том, что для контроля над поведением необходимо присутствие амулета, Кьораку рискнул вернуть ему и Кучики оружие. Арранкар, видя, что все, вроде бы, обошлось, обрел значительную часть обычной своей наглости.

Лейтенанты, уверив, что задание ими понято, прошли через Врата миров.

– Странно, что нас послали втроем, – заметил Кирихара. – Тех-то четверо.

– Мы новички, – с некоторым цинизмом сказал Такато. – Нами проще рисковать.

– Тамура-то не новичок.

– По сравнению с остальными все равно новичок.

– Я думаю, это что-то вроде экзамена, – примирительно улыбнулся Тамура. – Для меня, во всяком случае. Я до сих пор никогда не бывал на боевых операциях без капитана.

– Да, это звучит намного лучше, – рассмеялся Такато.

Проход открыли очень близко к тому месту, о котором говорил Хоакин. Офицеры могли напасть внезапно. Однако, оказавшись по ту сторону, они поняли, что мера оказалась напрасной.

– Смылись, – разочарованно констатировал Такато.

– Думаешь? – Кирихара оглядывался, прислушиваясь к реяцу. Ничего не ощущалось.

– Мы уже должны были их почувствовать, – самоуверенно заявил Такато. Но на всякий случай обернулся к Тамуре: – Верно?

– Ага, – подтвердил тот. – Вон, похоже, их нора.

Он указал на люк в крыше, ведущий на чердак. Теперь люк был открыт, и Такато оказывался совершенно прав: на таком расстоянии реяцу не скроешь.

– Проклятье, неужели возвращаться?! – Такато совершенно расстроился. Для него это и вовсе первое боевое задание в ранге лейтенанта, и ему очень хотелось сразу проявить себя.

– Погоди-ка! – Кирихара вдруг просиял. – А это что?

Встрепенувшиеся лейтенанты действительно уловили реяцу. Отдаленную, слабую и, похоже, в разных местах. Вряд ли это реяцу патрульных. Подконтрольные им зоны слишком велики, чтобы враз почувствовать троих.

– Разбежались! – Такато осклабился. – Думали смыться. Ничего, сейчас мы их возьмем.

– Я только троих чувствую, – сказал Тамура. – А вы?

– Тоже, – отозвался Кирихара. – Ничего, потом найдем четвертого. Пока и этих хватит. Разделимся, и по одному на каждого.

– Вы только сперва предложите им сдаться, – напомнил Тамура. – Хороши мы будем, если случайно арестуем патрульного.

Лейтенанты азартно бросились в погоню, потом, не сговариваясь, разделились, выбрав себе цель. Цели находились недалеко друг от друга; нет, так просто не разглядишь, но, постаравшись, можно успеть прийти на помощь другому.

Такато остановился в пустынной аллее. Его противник уже ждал, явно учуяв погоню. По описанию, по сбивчивому, примерному, бестолковому описанию Хоакина, – вроде похож на одного из тех, кого они искали. Длинные темные волосы, собранные в пучок, почти не запахнутое косоде, презрительный прищур. Если считать это приметами, то он. Такато сделал еще несколько точно выверенных шагов и остановился.

– Такато Ватару, лейтенант восьмого отряда, – назвался он официальным тоном. – Предлагаю тебе сдаться и пойти со мной.

– Вот еще, – синигами сплюнул. – С какой стати, лейтенант?

– Тогда придется драться, – объяснил Такато, словно бестолковому.

– Но твой приказ требует взять меня живым? – Уточнил синигами.

– Не обязательно. Но я все-таки попробую.

С этими словами Такато потянул из ножен занпакто. Меч еще не вышел из ножен даже наполовину, когда лейтенант сделал короткое, почти неуловимое движение. Он лишь слегка повернул кисть, но на лезвии вдруг полыхнула ярчайшая солнечная вспышка. Казалось, само солнце сорвалось с клинка и ударило по глазам противника. Синигами невольно зажмурился лишь на долю секунды, но этого хватило, чтобы проиграть. Такато одним коротким сюнпо в стиле сенка, любимого приема капитана Кучики, оказался за спиной врага. Его меч, продолживший свое движение, теперь упирался кончиком в шею противника.

– Если дернешься, проткну, – без враждебности предупредил лейтенант.

– Ты же должен взять меня живым, – с надеждой напомнил синигами.

– Ну, как сказать, – должен… – Такато сделал вид, что замялся. – Я скажу, что ты сопротивлялся.

– Как глупо, – сказал схваченный с досадой. – Это слишком простой, слишком примитивный прием, чтобы с ним можно было победить. Ты просто чертовски везуч.

– Можно и так сказать, – не стал возражать Такато. – Разумеется, это выглядит примитивно. Но ты перед боем не высчитываешь свое положение относительно солнца, не прикидываешь угол падения лучей, не думаешь о том, где располагается противник. И еще, конечно, перед боем ты не полируешь свой клинок до солнечного блеска. Вот поэтому ты и проиграл. Так что давай, бросай оружие.

Синигами взялся было за рукоять, но кончик лезвия недвусмысленно щекотнул его шею. Поняв, что простыми фокусами противника не обмануть, пленник сдался. Взял меч за ножны, вытянул из-за пояса, бросил на землю.

– Вот и молодец! – Такато пробормотал формулу бакудо, надежно связавшую пленника. – Теперь подождем остальных.

Противник Тамуры поджидал его в зарослях. Он сидел на дереве, и едва лейтенант показался в поле зрения, высвободил свой меч. Тамуре показалось, будто вишневое дерево вдруг отрастило щупальца. Длинные гибкие хлысты, сотканные из реяцу, изогнулись, вытянулись, накинулись, и Тамура едва успел чисто рефлекторно отмахнуться мечом. Это спасло от первого выпада, но щупальца продолжали тянуться, и пришлось отступать. Тамура отпрыгнул в подворотню.

– Эй! – Крикнул он. – Я не собираюсь тебя убивать! Лучше просто сдайся.

– Мне это уже предлагали однажды, – неприятным, скрипучим голосом отозвался его противник. – Нет уж, спасибо.

Он был почти не виден в листве, но силуэт прослеживался отчетливо. Тамура мог бы в него попасть, если бы захотел.

– Слушай, не усугубляй свое положение, – попробовал Тамура еще раз. – Здесь три лейтенанта, вам все равно не уйти.

Вместо ответа синигами снова взмахнул своим хлыстом. На этот раз меч колдуна удержал только одно из щупалец, остальные же пробились и попали. Ожгло шею, щеку, плечо и грудь. Тамура охнул, попятился, стараясь закрыться от второго удара. Разглядел под ногами крупные капли крови. Плохо дело.

– Покажись, Мицугуми, – скомандовал он.

Меч послушно вытянулся. Теперь это была длинная пика, но с остриями на обоих концах. Кроме того, пониже каждого острия крепилось еще нечто вроде двухсторонней косы. Подобные устрашающие лезвия венчали некогда парные камы шикая лейтенанта Хисаги.

– Что тебе это дает? – Рассмеялся скрытый в листве противник. – Даже в шикае твой меч остается оружием ближнего боя. Но я не дам тебе подойти близко.

Он снова угрожающе встряхнул своим занпакто. Тамура пожал плечами и занял стойку метателя диска.

– Мой меч недаром называется «комплектом из трех предметов», – сообщил он.

Размахнувшись, он резко выбросил вперед один конец оружия, и кривое лезвие сорвалось с него, раскрутилось, как чудовищный сюрикен, взвыло и устремилось к врагу. А Тамура тем временем продолжил вращение, обернулся вокруг оси, и теперь уже второе лезвие неслось в том же направлении. В руках лейтенанта осталась обоюдоострая пика, которая тоже могла бы служить грозным оружием, но в ней уже не было нужды. Первое брошенное лезвие вскрыло грудную клетку противника, а второе снесло ему голову.

– Эй! – Ошеломленно крикнул вслед своим клинкам Тамура. – Я думал, ты увернешься!

Кирихара спорхнул в крохотный замкнутый дворик. Тот, кого он преследовал, уже намеревался выскочить оттуда, но понял, что обнаружен, и остановился.

– И что? – Злобно прошипел он. – Настигли, значит?

Он казался совсем юнцом, моложе Кирихары. Нескладный, тощий, будто только что вышедший из подросткового возраста. И он заметно нервничал.

– Настигли, – подтвердил Кирихара – Сдавайся.

– Вот еще!

Он выхватил меч, и лейтенант немедленно последовал его примеру. Юнец же нервно буркнул что-то себе под нос, очевидно, команду высвобождения занпакто, поскольку клинок его вдруг разлетелся на тысячу крошечных «вертолетиков», злых четырехзубых звездочек, жужжа, кружащихся в воздухе.

– Ну, что ты будешь с этим делать, офицер? – Издевательски крикнул этот мальчишка.

– Намагничивай, Хикицукэру, – невозмутимо скомандовал Кирихара.

И когда звенящий металлический рой устремился к нему, сверкая на солнце, он сделал длинный, плавный жест мечом, повел им наискось снизу вверх. Вся туча клинков оказалась равномерно распределена по поверхности его лезвия. Меч пришлось перехватить двумя руками: все-таки он изрядно потяжелел. Юнец вытаращил глаза.

– Это еще что за черт?!

– Магнит, – спокойно пояснил Кирихара. – Обычное притягивание. Можно еще попробовать отталкивание.

Он снова взмахнул мечом, теперь резко, и оружие врага сорвалось и полетело в обратном направлении. Противник выбросил вперед ладони, и его клинки все же остановились, хотя по лицу было заметно, что усилие он приложил изрядное.

– Будешь пробовать еще? – Поинтересовался Кирихара. – Я ведь все равно их все примагничу, так что…

Он не договорил. Где-то совсем рядом ощутил вспышку сильной чужой реяцу, но сориентироваться не успел. Хадо было запущено без всяких дополнительных формул. Просто вал обжигающей силы снес лейтенанта, размазал его по стене.

– Что ты возишься? – Рявкнул новый, незнакомый голос. – Черт знает, сколько их уже понабежало!

Кирихара приоткрыл один глаз. Боль туманила зрение. Ему показалось, что вверху, на крыше, мелькнула пепельная шевелюра Тамуры. И еще как будто кто-то вспорхнул большой шумной птицей, а потом ничего было не разобрать.

Двоих, удирающих со всех ног, Тамура преследовать не стал. Не в том он теперь положении. Раны жгло так, что впору было заподозрить какую-нибудь едкую химию. Да и коллега явно нуждался в помощи. Он прыгнул вниз.

– Кирихара, ты как?

– Ох. Тамура? Что-то не похоже, что ты в порядке.

– Сам-то цел? Встать можешь?

– Это кидо, – объяснил Кирихара, пытаясь нащупать хоть какую-нибудь опору.

– Ты весь –сплошной ожог, – удрученно констатировал Тамура. – Ладно, держись.

Он аккуратно подцепил коллегу под локоть, помог принять вертикальное положение, а потом поволок на себе туда, где должна была состояться схватка третьего их компаньона, Такато. Оставалось только надеяться, что его битва сложилась удачнее.

Такато вытаращил глаза, увидев в конце аллеи двух растрепанных лейтенантов. Он стоял, сжимая в руках два меча: один в ножнах, второй обнаженный, а его пленник, связанный бакудо, сидел на земле рядом с ним. Пленник при виде прибывших злобно ухмыльнулся.

– Ребята, вы как? – Почти испуганно спросил Такато.

– Ничего, но надо срочно в госпиталь, – ответил Тамура. – А ты своего взял, значит?

– А у вас как?

– Двое ушли, одного я прикончил, – Тамура досадливо дернул головой. – Плохо дело. Хотя бы этого держи крепче.

– Никуда он не денется, – свирепо пообещал Такато. – Ладно, идем.

Появление этой группы у Врат миров тоже произвело изрядный переполох.

– Все в здравом рассудке? – Первым делом спросил Кьораку, внимательно оглядывая каждого.

Йоруичи мгновенно вцепилась в пленника. Хаями подхватил из рук Тамуры оползающего Кирихару. Ренджи тем временем подхватил самого колдуна.

– Ребята, как же вы так?

– Их в госпиталь надо, и быстро, – решительно сказал Хаями.

– Правильно, – отозвалась Шихоинь, как-то не очень заинтересовавшаяся ранами лейтенантов. – А мы пока поговорим с нашей добычей.

– Только не начинайте без меня! – Взвыл Абарай без особой надежды. Ему страшно хотелось присутствовать на допросе и самому все услышать, ведь от Кучики-тайчо потом не добьешься, но бросать Тамуру, своего ученика, имея возможность буквально в несколько секунд доставить его в госпиталь…

– Ладно, – сжалилась Йоруичи. – Давайте быстрее. А потом в мой кабинет. И посмотрим, что нам расскажет этот тип.

***

На допрос Ренджи успел, хоть и едва. Он выслушал еще вердикт Уноханы, которая сказала, что оставит раненых в госпитале на несколько дней, но в любом случае ненадолго, и теперь пересказал медицинское заключение собравшимся капитанам. После чего они вдвоем с Хаями разместились прямо на полу в уголке, поскольку все сидячие места уже оказались заняты. Шихоинь восседала за своим рабочим столом, Кучики устроился на месте лейтенанта, а Кьораку расположился на диванчике для посетителей столь широко, что примащиваться рядом с ним никому и в голову не пришло. Ренджи сообразил, что впервые находится в кабинете капитана второго отряда, и был даже несколько разочарован тем, что он ничем не отличается от остальных.

Такато здесь не оказалось, видимо, он окончил свой доклад и был отпущен. Но это не расстраивало Абарая, он не сомневался, что уж этот рассказ еще успеет услышать. Зато присутствовал Хоакин, тоже устроившийся на полу. Никто и не думал гнать арранкара. Пленник, по-прежнему связанный, стоял лицом к Шихоинь. Он казался спокойным, но явно не потому, что на что-то надеялся, скорее, не надеялся ни на что, но не намеревался унижаться. Губы кривились насмешливо и презрительно.

– Ладно, давай сначала, – приступила к допросу Йоруичи. – Твое имя.

– Сасаки Нару, – не стал упрямиться арестант. И, поглядев, как нахмурились брови капитана, добавил: – Вижу, ты помнишь меня, Шихоинь.

– Не сказала бы, что помню, – насмешливо отозвалась она. – Имя твое мне знакомо, конечно, но вот о своих художествах лучше сам расскажи.

– Зачем? – Сасаки раздраженно дернул плечом. – Ты можешь просто посмотреть мое досье.

– Тоже верно. Зачем нам тратить время? Это все не имеет отношения к нашей сегодняшней беседе. А кто же остальные? Такие же, как ты?

– Кобаяси, Нода и Оониси, – не чинясь, сообщил Сасаки. – Да, такие же. Нет смысла скрывать, вы все равно дознаетесь, раз начали.

– И кто же это такие? – Заинтересовался Кьораку.

– Упущения моего ведомства, – с недоброй усмешкой сказала Йоруичи. – Беглые преступники. Этот вот, – она кивнула в сторону арестованного, – при мне куролесил, еще до Сой Фонг. Не вспомню, конечно, что натворил, надо посмотреть в архивах. А вот остальные фамилии что-то не припоминаю. То ли без меня это было, то ли очень давно.

– Значит, эти ребята ускользнули от правосудия? – Кьораку понимающе кивнул. – Что ж, дело житейское. А снова-то зачем попадаться? Чего вам в бегах спокойно не сиделось? Что вы опять такое задумали?

– Да ничего мы не задумывали, – раздраженно буркнул Сасаки. – Просто сбились в кучку, чтобы было веселее, вот и все. И ничего мы не хотели делать. Мы трое, по крайней мере. Вот Нода – тот натуральный псих. Я имею в виду, у него действительно крыша не на месте. Мы его даже побаивались немного. Потому и не могли ему доходчиво объяснить, что нам несколько не по пути. Вот он что-то насчет мести все время бормотал. Ну и пусть бы себе бормотал, все равно он ничего сделать не мог. Какая тут месть может быть? Мы же сами напортачили, ну пусть даже всякие были обстоятельства, но кому какое дело. Зато теперь живы и на свободе, чего еще надо? Не стали бы мы ничего такого делать.

– А для чего, в таком случае, взяли в плен арранкара? – Напомнила Йоруичи. Хоакин при этих словах насупился и даже слегка оскалил клыки.

– С арранкаром слажали, – признал Сасаки. – Да кто бы мог подумать, что он ваш! А мы еще удивлялись, как это такое по улицам гуляет, а Готэй даже не чешется. Не хотели мы на него нападать. Он сам на нас вышел. Мы испугались. Пустой, все-таки. Такой мог сожрать нас всех одним махом, мы бы и дернуться не успели. Так что мы действовали исключительно из самозащиты. А потом… ну, потом мы просто боялись его отпустить. Что бы он с нами сделал, очнувшись?

– Ну разумеется, – Йоруичи скептически прищурилась. – Из самозащиты, конечно. А потом напали на капитана… Тоже, конечно, из самозащиты.

– Оониси дурак, – злобно сказал Сасаки. – Он испугался. Не придумал ничего умнее, как приказать капитану Кучики возвращаться назад. Этому болвану вообще нельзя было доверять амулет, так нет же, хотелось ему поиграться! Ему и в голову не пришло, что он мог просто приказать все забыть. Идиот.

– Хм, – Кьораку обменялся растерянными взглядами с Йоруичи и Бьякуей. Случайность? Не попытка нападения, всего лишь небрежно сформулированный приказ? Но что это меняет?! – Давай-ка поподробнее с этого места. Что за амулет такой? Где вы его взяли? И зачем?

– Не знаю, – тон Сасаки все еще оставался сердитым. – Нода приволок эту дрянь. Говорю же, он натуральный псих. Может, он и в самом деле что-то задумывал, а может ему просто нравилось в это играть. Нода собирал всякие колдовские штучки Мира живых. Наверное, хотел таким способом приобрести преимущество. Ну, вот этот амулет очень даже работал.

– И много у него этих амулетов? – Настороженно спросила Йоруичи. Ей в голову закралась некая мысль…

– Не знаю точно. Я их не считал. По-моему, большей частью безделушки.

– Но недавно вы добыли сильную штуку, – вкрадчиво продолжила Шихоинь.

– Вроде бы, – Сасаки пожал плечами. – Мы не пробовали, как она работает.

– Но человека за нее, тем не менее, убили.

– Я не хотел убивать. Просто не рассчитал. С живыми сложно.

– Так это что же? – Даже простодушный Хоакин мигом сообразил, о чем идет речь. – Этот тип грохнул Фуками?

Арранкар оскалился и напружинился, казалось, он вот-вот сорвется с места. Йоруичи замахала на него рукой.

– Только не вздумай перегрызть ему глотку, а то он больше ничего не расскажет.

– Но он грохнул Фуками!

– Не думаю, что Фуками сильно расстроился.

– Так что же, – промурлыкал Кьораку, – ты говоришь, что Нода псих, что вы его не поддерживали, а почему, в таком случае, ты добыл для него этот амулет?

– Но нам приходилось слушаться! – Возмутился Сасаки. – У него банкай! И он бы не постеснялся пустить его в ход.

– Вот оно что…

– Но такая-то штука вам зачем? – Удивилась Йоруичи. – Если Тамура ничего не напутал, там всего лишь сила плодородия. Или собирались заняться сельским хозяйством?

– Понятия не имею, – буркнул Сасаки. – Я вообще не вникал, что он для чего собирает. Коллекционер хренов.

– Ладно, это не суть важно, – решительно махнула рукой Йоруичи. – Самое главное – тот подчиняющий амулет. Где он? У кого?

– Да вот же он, – Сасаки кивнул на стол капитана.

Кроме оружия, в ходе обыска у задержанного изъяли еще один странный предмет. Металлическая штуковина, более всего похожая на какой-то неизвестный иероглиф: несколько причудливо переплетенных прямых линий. Теперь присутствующие уставились на него во все глаза.

– У тебя? – Изумился Кьораку. – Почему же ты им не воспользовался?

– А не успел, – Сасаки презрительно фыркнул. – Этот ваш лейтенант – пройдоха, каких свет не видывал.

Йоруичи немедленно сцапала амулет и направила его на Кучики.

– Встань!

– Почему обязательно на мне нужно испытывать? – Недовольно отозвался Бьякуя, не двигаясь с места.

– Что-то он не работает, по-моему, – Йоруичи обернулась к арестанту.

– Разумеется. Ты же не знаешь нужных заклинаний.

– Так скажи!

– Не буду, – впервые заупрямился Сасаки. – Я не хочу, чтобы вы им пользовались. И вообще, я сам не знаю. Нода его как-то на нас настраивал. Это не так просто все, как кажется.

– Тогда возьми его ты, – азартно предложила Йоруичи. – И продемонстрируй его силу. Да хоть на мне!

– Ни за что! – Сасаки презрительно прищурился. – Это вы на меня не навешаете. Я знаю, чего ты добиваешься. Я ведь не удержусь, прикажу тебе напасть, но вы с этим справитесь, вон вас сколько, зато для меня, вкупе с прежними прегрешениями, это вполне вытянет на смертную казнь. Нет уж. Я не стану облегчать вам жизнь. Я готов получить то, что заслужил, но большего на себя не возьму.

– Ну да черт с ним, – решительно прервал опасный эксперимент Кьораку. – Выходит, этих ребят осталось двое, из них только один с банкаем, и амулета при них нет.

– Никуда они теперь не уйдут, – Шихоинь хищно ухмыльнулась. – Не думай, – обернулась она к заключенному, – что вы так долго скрывались, потому что сильно умные. Просто вас особенно и не искали. Кому вы особо нужны, изгнанники. Но теперь все. Теперь вы нас разозлили.

– Я возьму их сам, – неожиданно заявил Бьякуя безапелляционным тоном. – Своими руками. Обоих.

Всем присутствующим все было предельно ясно. Кучики намерен отомстить. Лично расплатиться за все: за унижение, за поражение, за клетку и ошейник. И никому этой чести не уступит.

– Ладно, – смиренно согласился Шунсуй. – Лови сам.

Он и не думал спорить. Кучики своего все равно добьется, или занудством, или, еще хуже, просто пойдет и сделает. В этой ситуации его никакие «не положено» не удержат.

– Не спеши, Бьякуя, – примирительно сказала Йоруичи. – Не думаю, что они такие идиоты, что сидят на прежнем месте. Давай, мы их сначала найдем. А потом отдадим тебе. Честно.

– Обещаешь? – Недоверчиво уточнил Бьякуя. Поиски и в самом деле было бы лучше доверить профессионалам, но…

– Честное слово! Слово главы благородного дома тебя устроит?

– Вполне.

– Эй, а чего это ты? – Вдруг возмутился Хоакин. – Это я должен их сожрать! Они меня в плену держали черт знает сколько! Они мои!

– Идите вдвоем! – Предложил Кьораку. – В конце концов, их там двое, вам обоим хватит.

– Ну ладно, – великодушно согласился арранкар. – Вдвоем согласен.

Бьякуя скептически оглядел непрошенного напарника, но решил, что поделиться добычей с ним будет справедливо. Парню тоже досталось. И, если уж на то пошло, арранкар вполне может обойти его и провернуть все дело вовсе в одиночку. Ему-то ничего не мешает.

– Хорошо, – Бьякуя кивнул. – Значит, договорились?

– Как только мы их обнаружим, они ваши, – пообещала Йоруичи.

***

Несколько дней прошли в томительном ожидании. Бьякуя, несмотря на данное ему слово, все равно опасался, что его не допустят к операции. А он хотел сам, он должен был своими руками взять этих гадов за шкирки и доставить под суд. Только так он мог избавиться от этого мерзкого ощущения, будто его с головой макнули в грязную лужу. Но преступники никак себя не обнаруживали. Разведчики даже не могли найти их следов. Возможно, они уже покинули Токио, и Шихоинь раскинула агентурную сеть дальше, на соседние города и деревни.

Но однажды повезло. Разведчики случайно наткнулись на одного из разыскиваемых на дальней окраине Токио. Преступники залегли в самой настоящей норе, в каком-то диком, полуразрушенном строении, но им требовалась пища, и это нарушало конспирацию. Во время одной такой вылазки их и засекли. Помня инструкции, разведчики не предприняли мер к задержанию, а аккуратно отследили преследуемого до убежища, после чего и сообщили командованию о выполнении задания.

Йоруичи немедленно вызвала Бьякую и Хоакина. У нее и в мыслях не было нарушать свое обещание. Пока они вместе шли к Вратам миров, она сообщила охотникам информацию, почерпнутую из старых досье.

– Знаете, нисколько не расстроюсь, если вы их нечаянно убьете. Здесь их все равно не ждет ничего хорошего. Оба – настоящие отморозки. Нода скрывается уже довольно давно, я его вспомнила. Он действительно псих. Второй – Кобаяси, этот уже от Сой Фонг удрал. Выглядит как мальчишка, но пусть вас не обманывает его внешность. Он, как говорится, из ранних. На обоих слишком много крови, чтобы они могли рассчитывать на снисхождение. А вот того, который отдал тебе, Бьякуя, тот неудачный приказ, увы, нет в живых. Тамура его случайно прихлопнул. Так что сладкая месть тебе не светит.

– Это неважно, – холодно сказал Бьякуя, пытаясь скрыть разочарование. – Амулет нашел и задействовал Нода, значит, он-то мне и нужен.

– Заиграю, как мышат, – прошипел Хоакин. Он хищно сжимал и разжимал кулаки, и так и казалось, что на его человеческих пальцах выступают пока невидимые кошачьи когти.

– Развлекайтесь, мальчики, – насмешливо напутствовала Йоруичи, отступая в сторону. Врата миров уже были открыты, и охотники немедленно устремились в них.

Оказавшись на той стороне, Бьякуя и Хоакин остановились, оглядываясь. Подходящее место для битвы. Пустошь, перелесок, за спиной какие-то промышленные катакомбы, а здесь развороченная местность, возможно, подготовленная под застройку. Что-то недавно здесь снесли, кругом обломки кирпича и еще какой-то дряни. Словом, можно не осторожничать. Никаких признаков разведки заметно не было, но вдруг один из них образовался рядом с прибывшими. Что и говорить, достойные питомцы Шихоинь Йоруичи.

– Капитан Кучики, – вежливо обратился разведчик, – вон там они сидят, в тех обломках.

Он указал на темный проем среди недобитых развалин. Бьякуя кивнул.

– Хорошо. Вам всем лучше убраться отсюда подальше. Мы не намерены церемониться.

– Понял, капитан.

Разведчик испарился. Бьякуя дал ему некоторое время, чтобы передать и исполнить его приказание, потом кивнул Хоакину.

– Лично я не намерен лезть в эту грязную дыру. Полагаю, они выйдут сами.

– Никуда не денутся, – прошипел арранкар.

Бьякуя высвободил немного реяцу. Пока лишь как предупреждение. Чтобы дать беглецам понять: они обнаружены, их поимка – лишь вопрос времени. Это был вызов. Приняв его, беглые преступники могли еще умереть в бою, как мужчины. Отказавшись вылезать, они лишали себя этого шанса. Кучики просто велел бы арранкару расколупать их убежище.

Вдруг за спиной послышался легкий треск. Бьякуя и Хоакин обернулись… и с изумлением уставились на Хаями, шагнувшего из прохода между мирами.

– Извини, – невинно улыбнулся он Кучики.

– Что ты здесь делаешь?

– Я ведь тоже хочу отомстить. А то вечно все тебе достается.

– Ты? – Бьякуя недоуменно нахмурился. – Тебе-то за что мстить?

– А за тебя, – невозмутимо объяснил Хаями. – Думаешь, мне так легко далось, когда тебя в клетку сажали, а я, как последний болван, ничего придумать не мог.

– Мы ж между собой за добычу подеремся, – обиженно заметил Хоакин. – Их и так всего двое осталось.

– Не подеремся, – утешил его Хаями. – Мне не нужна добыча. Мне так, поучаствовать. Где, кстати, эта добыча?

– Сейчас вылезут, – сказал Бьякуя, снова оборачиваясь к дыре. – По крайней мере, я на это надеюсь.

***

Кирихара и Тамура вышли из госпиталя вместе. Немного задержались у дверей, обменялись несколькими фразами, но обоим не терпелось попасть в собственный штаб, и потому они скоро расстались.

Кирихара заметно нервничал. Впервые с тех пор, как капитан Каноги окончательно слетела с катушек и почти перестала появляться в штабе, он отсутствовал на месте так долго. А ведь за это время лейтенант основательно поправил и документооборот отряда, и правила работы. Каноги во всем этом вовсе ничего не поймет! Что застанет в штабе Кирихара? Полный хаос из-за отсутствия распоряжений? Взбешенного капитана, наводящего старые порядки, от которых уже успели отвыкнуть?

С замирающим сердцем Кирихара толкнул дверь кабинета. За рабочим столом обнаружилась Каноги, уткнувшаяся в стопку бумаг. Она подняла на лейтенанта взгляд, спокойный до равнодушия.

– Наконец-то вернулся. Ну ты и напридумывал тут, еле разобралась, где у тебя что.

Надо же, все-таки разобралась, подумал Кирихара. Впрочем, она же истинный бюрократ, у нее опыт работы с бумагами огромный. Но дурное предчувствие кольнуло сердце. Вот сейчас она скажет, что лейтенант взял себе слишком много воли, что она такого допустить не может, что возвращается в штаб, и теперь все будет, как она скажет.

– Вовремя они тебя выпустили, – все так же спокойно сообщила Каноги. – Я уж опасалась, что придется пропустить забег.

– Забег? – Тупо переспросил Кирихара. Он решил, что ослышался.

– Городской забег в Нагасаки, – пояснила Каноги. – Любительский. Я уже подала заявку, было бы обидно пропустить.

– В Нагасаки? – До Кирихары понемногу начинало доходить. – Вы участвуете в любительских соревнованиях в Мире живых?

– И довольно часто, – равнодушно подтвердила капитан. – Иногда даже удается выигрывать.

– Удается? – Видимо, от удивления Кирихаре не далась интонация. Наверное, Каноги послышалась насмешка в его вопросе.

– Не забывай, это гигай, – высокомерно сказала она. – Никаких фокусов с реяцу. Только собственная физическая форма.

– А, ну да, – поспешно поправился Кирихара.

– Ладно, раз ты пришел, принимайся за дело, – Каноги решительно встала из-за стола. – Мне еще нужно подготовиться к соревнованиям.

Кирихара проводил ее изумленным взглядом. Он, конечно, подозревал, что капитан Каноги нашла себе хобби. Но никак не мог представить, что оно такого свойства.

***

Тамура тоже спешил к себе. Ему не терпелось взглянуть на подчиняющий амулет, о котором ему уже рассказала капитан Шихоинь. Собственно, он не раз просил ее принести амулет в госпиталь, но та уперлась. Мол, у тебя больничный режим, вот и нечего забивать себе голову работой. И теперь он просто изнывал от любопытства.

Шихоинь обнаружилась в кабинете. Развалилась на диванчике, что-то читала, вид имела довольный и беззаботный. Появлению лейтенанта обрадовалась.

– О, Фуджимаро! Ты вовремя. А наши мальчики как раз отправились на охоту. Впрочем, я сомневаюсь, что эти хищники доставят тех бедняг живыми. Но в любом случае, я полагаю, тебе будет интересно взглянуть на амулеты.

– Капитан Кучики и Хоакин? – Тамура понимающе кивнул. – Они уже отправились?

– С ними еще и Хаями увязался, – сообщила Йоруичи. – У меня есть небольшая надежда, что он настоит на аресте. Этот арранкар явно шел убивать, а Бьякуя… у него никогда не поймешь, что на уме.

С этим Тамура был абсолютно согласен.

– Но разве это правильно? Вы ведь фактически уверены, что преступники будут убиты.

– Неохота мне с ними возиться, – призналась Йоруичи. – Всем было бы проще, если бы их убили при задержании. Вытаскивать на свет старые дела, выискивать потерянные доказательства… По совести, им обоим и так смертная казнь светит.

– Понятно, – Тамура кивнул. – Ну а тот амулет? Мне на него можно, наконец, взглянуть?

– Да вон он, у тебя на столе. Смотри, сколько хочешь.

Тамура с азартом схватил металлическую штуковину. Через некоторое время лицо его приняло недоуменное выражение. Еще через несколько минут недоумение сменилось тревогой. Йоруичи, пристально следившая за колдуном, встревожилась.

– В чем дело?

– Но это… – Тамура растерянно оглянулся на нее. – Это вовсе не амулет. Просто безделушка, украшение.

– Ты уверен в этом? – Йоруичи приподнялась.

– Тут ничего магического нет. Магия не может так просто скрыться. Здесь ее вообще никогда не было.

– Он обманул нас, – почти с восхищением проговорила Йоруичи. – Надул, как последних идиотов. А я-то недоумевала, почему он так охотно все рассказывает. Он, значит, совсем-совсем не думал о мести! Как же! Устроил все так, чтобы еще кто-нибудь из наших влип, напоследок. Он, конечно, не знал, что у нас есть колдун, потому и врал так уверенно. Но нам даже и это не помогло!

– Настоящий амулет все еще у тех, – холодея, сказал Тамура. – Мы должны предупредить капитана Кучики.

– Скорее всего, уже слишком поздно, – Йоруичи сощурилась, прикидывая время. – Они не могли не начать драку. Все, что мы можем сейчас сделать, это остановить у выхода того, кто попытается прорваться. Я пошла. А ты не суйся. Лучше свяжись с Кьораку, доложи обстановку. И направь к Вратам группу перехвата. На всякий случай. Он ведь мог и еще в чем-нибудь наврать.

С этими словами Йоруичи исчезла в сюнпо.

***

Беглецы и в самом деле не стали скрываться. Один за другим выскользнули из своего убежища, встали напротив своих преследователей.

– Какая честь, – насмешливо сказал Нода. – Сразу два капитана. И это еще, – он брезгливо кивнул в сторону арранкара.

– Вот тебя-то я первым и разорву, – грозно пообещал Хоакин.

– Я не стану предлагать тебе сдаться, Нода, – сказал Бьякуя. – Признаюсь, не за этим пришел.

– Ну, конечно! – Настроение беглого преступника поменялось с потрясающей стремительностью. Теперь он дрожал он плохо скрываемой ярости. – Обложили, значит. Ничего. Вы все равно все сдохнете! Никто из вас не уйдет! И вы, и те!

Одновременно с напарником они выхватили мечи и синхронно, в один голос, скомандовали:

– Банкай!

Бьякуя и Наото обменялись изумленными взглядами. Оба? Разве у второго должен быть банкай? Выходит, их обманули. Что ж, времени на размышления об этом в любом случае не оставалось, и капитаны рванулись в разные стороны. Для драки банкаев требуется много места.

Противники тоже бросились врассыпную, чтобы не мешать друг другу. Хаями оказался лицом к лицу с младшим из них, Кобаяси. Рядом с синигами формировался, лепился из воздуха гигантский монстр, более всего напоминающий шагающую машину. Он состоял из металлических пластин, пучков проводов, шлангов и поршней. Хаями разглядывал его с любопытством.

– Это что? Робот?

– Дитя нового века, – с гордостью сказал Кобаяси. – Технологический занпакто. Я уверен, что в новом тысячелетии у синигами будут совсем другие занпакто. Машины, роботы, ядерные бомбы. Куда там вашим примитивным драконам из позапрошлого тысячелетия!

– Вот оно как, – Хаями уважительно покивал. – Красиво. Банкай!

Из валяющихся на земле обломков слепился корявый, приземистый монстр, не имеющий грозного изящества робота, но в размерах ему не уступающий.

– Голем, – пояснил Хаями. – Прошлый век, конечно. Но давай посмотрим, кто кого.

***

Так вышло, что Бьякуя и Хоакин нацелились на одного и того же противника. Нода длинным прыжком ушел в сторону и вверх, и где-то там, в полете, выпустил из своего меча что-то вроде чернильного облака, подобными пользуются морские животные, чтобы скрыться от опасности. И капитан, и арранкар на мгновение замешкались, не решаясь нырнуть наугад в эту клубящуюся тьму. Кто его знает, этого Ноду, что он там, внутри, приготовил. Вместо удара из темноты раздался командный голос:

– Убей его!

Это еще что? – подумал Бьякуя. Приказ? Кому он приказывает? Неужели?.. Но ведь амулет у Шихоинь! Или нет? Что если тот тип, Сасаки, солгал? Недаром он отказывался продемонстрировать действие амулета. Нода приказывает кому-то из них двоих. Неужели сейчас обрушится эта безмятежная, бессмысленная ясность, и захочется убивать просто так…

Бьякуя уже собрался было испугаться, но тут сообразил: слишком долго. Если бы приказ отдали ему, он не успел бы подумать так много всего. Значит…

– Банкай, – скомандовал он, отпуская рукоять меча.

Хоакин и в самом деле уже оказался рядом. Бессмысленно радостная ухмылка во всю пасть, оскаленные острые зубы. Они у него даже в человеческой форме острые, а если превратится, станут еще острее. Одних клыков хватит, чтобы разорвать Кучики в клочья. А еще молотоподобный удар кулака, а еще электрическая атака…

Против Бьякуи сыграло то обстоятельство, что битву пришлось начать в прыжке, в полете. Сенбонзакуре требовалась целая секунда, чтобы долететь до поверхности земли. А без этого не появится стена клинков, которой Бьякуя сможет распоряжаться по своему усмотрению. Арранкар же был уже близко. Слишком близко, и двигался слишком быстро. Едва Бьякуя выпустил рукоять меча, на него обрушился удар снизу в подбородок. Что-то в голове хрустнуло, Кучики швырнуло далеко в сторону, и он распластался посреди острых обломков.

А ведь дело дрянь. Этот арранкар будет посильнее любого из капитанов. Он даже с Ямамото мог бы потягаться, и ведь Бьякуя, пожалуй, не поставил бы на бывшего командира Готэй. Одолеть его можно только хитростью, но с хитростями в этот момент у Кучики было неважно. У него оставался только один крошечный, почти микроскопический шанс: Хоакин любит сражаться, но не убивать. Может быть, он захочет повеселиться, поиграть с добычей, и тогда Хаями может успеть на подмогу…

Ну же! Быстрее, Сенбонзакура! Бьякуя поманил рукой клинки, и те успели выстроить стену на пути атаки арранкара. Хоакин с размаху вляпался в сгустившийся щит, раздраженно рявкнул, но слегка отступил. У Кучики появилось немного времени, чтобы подняться на ноги. Краем глаза он заметил, как Нода, сбросивший свою чернильную маскировку, открывает проход в Сейрейтей, краем уха услышал его вопль: «Вы все равно все поплатитесь!» Но у Бьякуи не осталось и доли секунды, чтобы что-то предпринять по этому поводу. Хоакин уже нападал снова.

Блок. Еще блок. Хотя бы защититься от атак, это уже будет очень много. Скорость арранкара чудовищна, но можно успеть уследить. Он делал попытки прорваться с разных сторон, но стена клинков Сенбонзакуры неизменно встречала его выпады. Хоакин начал свирепеть. Очередной его прыжок Сенбонзакура уже не смогла удержать. Иерро арранкара такого уровня слишком прочное, чтобы ему мог навредить даже банкай капитана. Хоакин оказался совсем рядом, и на Кучики посыпались удары, больше похожие на прямые попадания пушечных ядер. Бьякуя сам не знал, как ему удалось в таких условиях не только удержаться на ногах, но и предпринять контратаку. Густой поток стальных лепестков снес нападающего в сторону. Но перед глазами уже все плыло. Если бы не пропустил тот, самый первый удар, может быть еще…

Бессмысленно. Хоакин вернулся мгновенно и нанес новый удар. Бьякую снова швырнуло в сторону, размазало по земле. Такая короткая и бестолковая битва, что даже ничего не успеть. Бьякуя не мог шевельнуться от боли. Он даже не был уверен, что сумел удержать банкай. Вставать. Немедленно вставать и убираться отсюда… Сейчас, через миг, появится арранкар…

Но вместо арранкара появился кто-то другой. Послышался неразборчивый, торопливый речитатив, а потом кто-то опустился на одно колено рядом с Бьякуей. Тот с трудом сфокусировал взгляд на лице неожиданного пришельца. Знакомое какое-то лицо. Ну точно, Ота же! Ота Гинтаро, демон-маг, коллега Фуками Намио.

– Кучики, черт, вставай же! – Ота в отчаянии тряс его за плечо.

– Берегись, – попытался прошептать Бьякуя. На большее он сейчас не был способен.

Слишком поздно. Хоакин одним прыжком оказался рядом с ними. Вот только вместо того, чтобы нападать, он почему-то остановился и вытаращил свои огромные желтые глазищи на Кучики.

– Я нейтрализовал воздействие, – скороговоркой объяснил Ота. – Когда амулета нет рядом, это легко. Не в этом дело.

Бьякуя не понимал, почему он сообщает эту спасительную новость так, будто она вовсе не имеет значения, будто ему неприятно останавливаться на ней. Хоакин тоже еще ничего не понимал.

– Кучики! Кто тебя так?

– Ты, – коротко выдавил из себя Бьякуя. Ему уже удалось сделать несколько вдохов, но разогнуться пока не получалось.

– Я? – Недоуменно переспросил арранкар. А через мгновение его глаза вспыхнули яростью. – Сволочь! Он опять! Со мной! Эти штучки!

– Да замолчи ты! – Рявкнул Ота так грозно, что Хоакин обалдело замолк.

Бьякуя тоже был ошеломлен. Да полноте, тот ли это Ота Гинтаро, скромный, пугливый студент, которого он когда-то знал?

– Его остановить надо, – в отчаянии продолжил демон. – Этот синигами. Он ушел в Сейрейтей. Надо остановить, пока не поздно.

– Почему? – Спросил Бьякуя в недоумении. Конечно, подчиняющий амулет посреди Сейрейтея – это большая проблема. Шум поднимется основательный. Но это уже известная проблема. С ней справятся. Она явно не стоила этого отчаянного тона, будто все уже пропало.

– У него амулет! – Воскликнул Гинтаро. – Амулет Жизни! Понимаете? Сила Жизни попадет в царство Смерти!

– И… что будет? – Бьякуя все еще не понимал до конца, но тревога демона уже передалась ему.

– Я не готов это проверять! – Голос Ота сорвался. – Кучики, вставай же! Он еще мог не дойти!

– Я догоню, – предложил Хоакин, но тут же умолк.

Арранкар не мог догнать синигами. Пустые ходят своими путями. Пройдя через гарганту, Хоакин мог подгадать точку выхода в Сейрейтее, возле Врат, но это ничего не давало. Нода с амулетом беспрепятственно войдет через Врата и только потом встретится со своей смертью от клыков дикого кота. Амулет все равно попадет в Мир мертвых. У демонов и вовсе нет путей, ведущих на ту сторону. Перехватить его по дороге мог только Бьякуя, и теперь он изо всех сил пытался заставить себя двигаться. Еще немного. Ему бы немного времени, чтобы прийти в себя. Но времени нет.

– Что тут у вас происходит?

Все трое разом дернулись. Хаями! Как можно было забыть про Хаями?! Капитан быстрым шагом приближался к ним. Выглядел он слегка растрепанным и грязноватым, но в битве, похоже, не пострадал. Очевидно, он легко разделался с самоуверенным мальчишкой, пусть даже достигшим банкая.

– Нода! Догони его! – Отрывисто велел Бьякуя.

– Не дай ему войти в Сейрейтей! – Отчаянно крикнул Гинтаро. – Взорвется же все к чертям!

Неясно, понял ли Хаями суть дела, но отреагировал мгновенно. Выхватил меч, открыл проход и скрылся в нем, не сказав ни слова.

– Он успеет? – Спросил Гинтаро.

– Будем надеяться, – проговорил Бьякуя. Он постарался улечься поудобнее и расслабить мышцы. Больше он все равно ничего не мог сделать. Хоакин уселся рядом и виновато насупился. Ота вытер ладонью вспотевший лоб и предложил:

– Капитан Кучики, давайте, я вас подлечу немного.

И, не дожидаясь разрешения, протянул руки.

– Ты-то вообще откуда взялся? – Буркнул Хоакин.

– А я следил, – рассеянно отозвался Ота, осторожно ощупывая ребра Бьякуи. – Я искал свой амулет, который потерял Фуками. Мне удалось его выследить магическими средствами. Когда я понял, что он у синигами, я не решился сразу действовать. Думал, какое-то время понаблюдать, разобраться, что происходит. А тут засек вас. Понял, что будет битва, и решил прийти. На всякий случай. Опоздал, – он с отчаянием махнул рукой.

– Еще пара секунд, и ты бы опоздал по-настоящему, – признался Бьякуя. – А сейчас у нас еще есть шансы.

***

Йоруичи едва успела к тому моменту, как открылись Врата миров. Она находилась еще достаточно далеко, но уже видела открытие Врат, и теперь тот, кто выйдет оттуда, не имел шанса от нее скрыться. Но это оказался не Хоакин и даже не Бьякуя. В арке показался незнакомый синигами, в котором по описанию можно было узнать Ноду. Этот безумец, неужели он решил сам?..

Дальнейшее было неожиданно и нелепо. Нода вдруг закричал, как раненый заяц. Это был вопль ужаса и боли, и это было совершенно непонятно. Ведь ничего еще не случилось. И вдруг… странное мерцающее сияние на миг охватило тело беглого преступника, а потом это тело дрогнуло, как подтаявшее желе, и рассыпалось тысячами крошечных огоньков. Огоньки рассеялись, впитались в утоптанную землю под ногами. И земля дрогнула. Землетрясение – не самое точное, но все же единственное подходящее слово для определения происходящего. Земля колыхалась. Земля тряслась в конвульсиях. Земля пошла трещинами.

В этот момент из Врат миров показался Хаями. Он уже знал, что опоздал, но все равно бежал, надеясь сделать хоть что-нибудь. И когда увидел это… Хаями понятия не имел, что происходит. Но единственное, что пришло ему в голову в тот момент: земля – это его стихия. И если уж он действительно способен что-то сделать, то только это.

– Банкай.

Лезвие его занпакто вонзилось в сухую почву. Его реяцу пропитала землю, но не так, как это бывало раньше. Хаями всегда разделял всю эту твердь под ногами на отдельные части, на различные породы, он мог переключать свое внимание между ними, но в этот раз все оказалось по-другому.

Было ли это внезапное, вызванное шоком развитие возможностей его банкая, или же однократная стрессовая реакция, или же причиной всему стала чуждая сила, принесенная с амулетом, Хаями не знал и в тот момент не думал. Позже это стало темой для размышлений бессонными ночами, но только не теперь. Теперь Хаями внезапно ощутил через свой занпакто всю землю Общества душ, всю эту странную, неживую, только притворяющуюся живой твердь, несущую на своей груди мир, мертвый по самой своей сути. Ощутил ее всю разом, со всеми ее слоями и породами, каждая из которых прежде имела для него отдельное лицо.

А еще он ощутил биение чуждой силы. Живой силы, обычно такой легкой, веселой, яркой. Здесь же она была неуместна, и эта неуместность едва не свела с ума даже Хаями, внимательного, но все же стороннего наблюдателя. Сила Жизни металась в ужасе, изнемогая от невозможности, немыслимости происходящего. Она билась в конвульсиях, все ее существо словно сводили судороги. Эта сила неизменно должна была погибнуть, оказавшись здесь, в мире, где для нее не предусмотрено места. Но сейчас, пока она еще была, все ее существо вопило об одном: это невозможно, этого не может быть! В состоянии, которую люди назвали бы паникой, эта сила могла сделать только одно: вывернуть наизнанку весь этот мир, все это невозможное, что вдруг оказалось вокруг нее. Перевернуть. Уничтожить.

Хаями чувствовал, как взбесившаяся почва пытается встать дыбом. Встать, чтобы потом снова лечь и погрести под собой все Общество душ. Он знал, что должен делать. Держать. Прежде он выворачивал пласты земли со своих мест, теперь он должен заставить их оставаться на своих местах, но ведь это, по сути, одно и то же. Он пошире расставил ноги, вцепился в рукоять своего занпакто и стиснул зубы.

Напряжение было неимоверным. Земля ходила ходуном. То и дело то один, то другой участок порывались сдвинуться, но Хаями волевым усилием останавливал эти поползновения. Он не знал, сколько сможет так продержаться. Это неважно. Сколько придется. До упора. Через занпакто, ставший чем-то вроде еще одной руки, Хаями чувствовал беснующуюся чуждую силу, но сделать с ней ничего не пытался. Знал, что не сумеет ничего придумать. Это – не его юрисдикция. Его задача – просто держать. Сколько получится.

Хаями не знал, сколько времени ничего не видел и не слышал вокруг. Он слышал только подземный гул, зарождающийся то там, то здесь. Он видел только столкновения земных слоев, происходящие за много-много километров от него. Он был полностью сосредоточен. Он реагировал на каждое движение. И это происходило бесконечно. Или даже вечно. Теперь он даже не был уверен, что все это хоть когда-нибудь началось…

И вдруг все закончилось. Странно как-то закончилось: Хаями вдруг понял, что теряет равновесие. Неудивительно: его похожий на пику занпакто вдруг стал коротким, самой обычной катаной. Пытаясь на нее опереться, Хаями оказался на коленях. Глядя на некогда плотно утоптанную, а теперь покрытую трещинами и пылью площадку, Хаями никак не мог понять, на каком свете находится. Тут что-то на него обрушилось, вцепилось, и он растерянно заморгал. Оказалось, это Шихоинь схватила его за плечи.

– Ты как? Живой?

– Вроде бы, – сипло выдавил Наото. Говорить… нет, теоретически он знал, как это делается, а вот на практике выходило как-то не очень.

Туман перед глазами понемногу рассеивался. Хаями сумел поднять голову и даже что-то разглядеть перед собой. Ярким пятном мелькнуло кимоно командира. Кажется, кто-то еще чуть дальше, смутные черные фигуры. А вот в нескольких шагах перед собой Хаями различил Тамуру. Лицо колдуна, бледно-зеленое, вытянулось от ужаса.

– Справился? – Выдохнул он, словно не веря. И вдруг колени его подкосились, и он рухнул на четвереньки.

– Фуджимаро, – Йоруичи обернулась к нему с недоумением, – с тобой-то что?

– Ох. Но… это же… тут такое… я бы не успел даже… нас бы всех…

– А может вы толком расскажете? – Это подоспел командир. – Что тут у нас такое творилось?

– Это же сила Земли. Та самая, – все так же с вытаращенными глазами сообщил Тамура, не спеша подниматься.

– Похоже, Нода приволок сюда амулет, – добавила Йоруичи. – И первым поплатился за это.

– Такой силы здесь просто не должно быть, – продолжил объяснения Тамура, понемногу обретая способность говорить связно. – У нас тут все с ума сошло от невозможности происходящего. Имейте в виду, капитан Хаями нас всех спас. Весь Сейрейтей, это уж как минимум. Я бы не успел ничего сделать, даже если бы имел представление, что вообще нужно делать.

– Но куда она делась? – Вдруг спохватился Хаями. – Я же только удерживал землю, больше ничего.

– Сила? Она иссякла, – отозвался Тамура. – Наше счастье, что это не первозданная Сила Жизни в самом первом своем воплощении. Это только часть ее, которую люди своей волей поместили в амулет. Но и она успела бы растереть нас всех в порошок.

– Так ты что же, – Кьораку в недоумении обратился к Хаями, – просто держал землю?

– Ага, – улыбнулся тот. – Банкай у меня подходящий.

– Что, всю сразу? – Йоруичи ухмыльнулась. – Неслабый трюк. Неудивительно, что ты на ногах не держишься.

– Кстати, – спохватился Хаями, – там Бьякуе тоже нужна помощь. Не знаю, что там у них произошло, но встать он затруднялся.

– Ничего, вон он, твой Бьякуя, уже на ногах, – Шихоинь смотрела куда-то за спину Хаями. Он тоже, хоть и с трудом, обернулся. Кучики действительно входил во Врата, опираясь на плечо Хоакина. Заметив Хаями, немедленно спросил:

– Успел?

– Можно сказать и так, – устало улыбнулся тот.

========== Эпилог ==========

В Централь Хаями входил с трепетом. Хоть и знал, что ему просто хотят сказать спасибо, но вообще предстать в одиночку перед Советом сорока шести – дело нешуточное.

Старики смотрели на него со всех сторон своими спокойными, мудрыми глазами. Хаями и так еще покачивало от слабости, – он отдал слишком много сил в своей последней схватке, – а тут и вовсе колени подкосились. Хотя казалось бы, он нынче герой, и все на него глядят с восхищением.

– Капитан Хаями, – негромко заговорил один из стариков, Наото даже не сумел разглядеть, который. – Мы позвали вас сегодня, чтобы выразить благодарность от лица всего Общества душ. Нам рассказали о недавнем происшествии достаточно, чтобы мы могли сделать вывод: вы спасли всех.

Хаями неловко шевельнулся, не зная, что должен ответить. А может, и не стоило ничего говорить, а только смиренно слушать.

– Вы действовали решительно, – продолжал тот же голос. – Нам всем повезло, что сила вашего меча такова, что оказалась способна справиться с ситуацией. Кажется, вы единственный человек в Сейрейтее, который вообще был способен что-то предпринять. Но иметь в своем распоряжении средства недостаточно. Нужно еще суметь их применить. Мы вполне отдаем себе отчет в этом. Вы не растерялись. Приняли единственно верное решение. И действовали без колебаний, осознавая риск.

Хаями только пожал плечами. Ну да, было дело, принялнестандартное решение. Да разве такое уж нестандартное? В конце концов, он просто сделал то единственное, что умел, особенно не размышляя, правильно это или нет. Он не видел в своем поступке какого-то особенного геройства. Ну, сражался до конца. Так ведь всегда так делаем, разве нет?

Но у стариков, похоже, было другое мнение на этот счет. Их тоже можно понять. Когда земля начинает шевелиться под ногами, и понимаешь, что хана, а сделать ничего не можешь, сложно согласиться с тем, что спаситель не совершил ничего особенного.

– Мы решили, что вы заслуживаете награды. Но так и не определились, чем именно можем вас отблагодарить. Поэтому мы приняли такое решение: выберите себе награду сами. Мы готовы исполнить любое ваше желание. Одно, но любое. Подумайте.

А тут и думать нечего, сказал про себя Хаями, чувствуя, как внутри все сладко обмирает. Это сон какой-то. Но такой шанс раз в жизни бывает. Дурак буду, если упущу.

– Действительно любое? – Уточнил он внезапно охрипшим голосом.

– Мы надеемся на ваше благоразумие, – разволновался его невидимый собеседник. Видимо, понял, что погорячился насчет «любого», но брать свое слово назад не хотел. – Надеюсь, вы не жаждете крови кого-то из присутствующих, – последние слова он попытался обратить в шутку.

– Никакой крови я не жажду, – поспешил успокоить стариков Хаями. – У меня очень мирное желание. Оно никому вреда не причинит. Даже наоборот. – И, набрав в грудь побольше воздуха, выпалил: – Я хочу жениться на девушке из благородной семьи.

Совет недоуменно переглядывался. Может быть, такое желание оказалось не совсем тем, чего они ожидали, но ведь не настолько оно было преступным, чтобы сейчас все переигрывать и менять принятое решение.

– Это мы можем для вас сделать, – сказал все тот же из членов Совета. – Я имею в виду, мы можем дать вам разрешение на это. Один раз, ввиду чрезвычайных обстоятельств… Общество нас поймет. Но мы не можем обязать эту девушку выйти замуж. Это должно быть ее добровольным решением.

– О, не беспокойтесь, – уверенно заявил Хаями. – Она хочет этого не меньше, чем я.

– В таком случае, все в порядке. Кстати, кто это?

– Мой лейтенант. Кучики Рукия.

В зале кто-то сдавленно охнул, видимо, один из Кучики. Хаями разобрал, как кто-то кому-то успокаивающе шепчет: «…Ладно, эта Рукия сама из простолюдинов, не так уж мы тут нарушаем традиции…»

– Только вы мне напишите какую-нибудь бумагу, – совсем осмелев, попросил Хаями. – А то мне никто не поверит.

«Особенно Бьякуя», – добавил он про себя.

Из Централи Хаями вышел обладателем вожделенного документа. Не веря своим глазам, он перечитывал его раз за разом. Нет, все правильно, вот его имя, вот подписи всех членов Совета. Разрешение вытворить такое, о чем он никогда даже мечтать не смел. Рукия обалдеет. Он все-таки сумел, он добыл эту возможность, и для нее, и для себя.

Ладно, ехидно подумал Хаями, обрадовать Рукию успеется. Сперва нужно утрясти еще одну маленькую формальность. Все-таки, глава клана – заинтересованное лицо, и порядок требует получить сперва его разрешение. Ноги сами понесли его к штабу шестого отряда.

– Бьякуя, – без предисловий заявил Хаями, суя другу под нос свою бумагу, – требуется твое мнение как главы клана. Я собираюсь жениться на твоей сестре. Ты как, не возражаешь? Или опять драться станем? – Насмешливо добавил он.

Кучики долго и внимательно изучал документ. Потом поднял глаза и заговорил строгим, официальным тоном:

– Хаями Наото, возьмите эту бумагу и изготовьте столько копий, сколько сможете. И развесьте на всех углах. Чтобы потом никто не спрашивал меня, что за ерунда опять творится в клане Кучики!