КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Бэтмэн. Новые приключения [Автор неизвестен] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Бэтмен — Новые приключения

Сан-Франциско, как всегда, был неспокоен. В дороге в автомобиле Бэтмэна включился передатчик общей связи, и взволнованный голос диспетчера произнес:

— Внимание! Всем машинам, находящимся в районе сорок девятой Авеню! Совершен захват двенадцатилетнего мальчика. Преступник загнан на крышу универсама «Мегаполис», пытается вырваться, требуется подкрепление.

— Черт бы их побрал, — ругнулся Бэтмэн. — С этой идиотской работой невозможно ничем серьезным заняться.

К небоскребу, уже окруженному машинами с мигалками, подъехал тяжелый полицейский фургон, зарешеченные двери распахнулись, и из него выскочили вооруженные люди. На ходу перекрикиваясь, отдавая команды, они бросились окружать небоскреб, вершина которого светилась в перекрестии прожекторов.

Командовал операцией руководитель отряда по борьбе с терроризмом лейтенант Хавровски — тридцатидевятилетний, весьма упитанный американец, штатный агент ФБР. Он сейчас метался меж полицейских машин, хватал своих сотрудников за плечо, указывая им на вершину здания. Его черный плащ развевался и напоминал крылья хищной птицы.

— Лившиц! — заревел лейтенант, оглядываясь вокруг и надувая полные щеки.

К нему тотчас бросился молодой полицейский крепкого телосложения и застыл, ожидая приказания.

— Я сказал, никого не впускать в здание! Все оцепить! Никого не впускать и никого не выпускать! Понял меня?

— Слушаюсь, сэр! — рявкнул Лившиц и побежал выполнять приказ.

Крик лейтенанта привел в чувство не только Лившица, но и преступника, засевшего на крыше здания. Лейтенант едва успел пригнуться, как из-за парапета верхней площадки небоскреба прозвучали автоматные очереди. Пули прошили кузова машин; посыпались и заискрились на асфальте разбитые стекла. Полицейские падали на землю прямо в лужи, прячась от пуль. Судя по всему, преступник неплохо владел огнестрельным оружием. Было странно одно — у него долго не кончался магазин, хотя по приблизительным подсчетам патронов ему должно было хватить ненадолго.

Так же внезапно, как и началась, стрельба смолкла. В наступившей тишине лейтенант осторожно высунул голову из-за машины. Его испуганные глаза были прикованы к карнизу здания.

— Послушай, лейтенант! У меня для вас есть подарочек! — кричал преступник.

В луче прожектора, освещавшего здание, сверкнул выброшенный автомат. За автоматом рухнуло вниз тело полицейского из отряда по борьбе с терроризмом. Это был тот смельчак, который рискнул на канате с вертолета спуститься на площадку здания. Преступник его уничтожил.

— Будь ты проклят! Будь проклят! — кричал Хавровски, вздымая к небу кулаки. — Будь ты проклят, Глюк!

Хавровски обвел взглядом подчиненных. Никто из них не решался подойти к зданию. В тишине послышались гулкие шаги. По крышам плотно составленных полицейских автомобилей шагал человек, атлетическая фигура которого говорила о многом. Да, это был Бэтмэн: он переступал через мигалки, и кабины машин прогибались под его весом. Он спрыгнул с машины и остановился возле лейтенанта.

— Лейтенант, — обратился он, — кто там наверху?

— Эта скотина, Глюкас Вандрос, захватил ребенка Бака. Ты видишь, что он уже совсем обнаглел, — гневно воскликнул Хавровски.

— Наверху сын моего брата? — не поверил Бэтмэн.

— Да, да, черт возьми! — зеленел от бессильной злобы лейтенант.

Бэтмэн скрипнул до блеска начищенными ботинками и, ни слова не говоря, направился к зданию.

— Ты куда? Стой! — в ужасе закричал лейтенант. — Остановись!

Но Бэтмэн не слушал его. Он мрачно, исподлобья посмотрел на дом, где преступник вот уже три часа задерживал его любимчика Рони.

— Бэтмэн, остановись! Я приказываю! — лицо Хавровски исказило негодование, но за этим негодованием просматривался и испуг — сам бы лейтенант никогда не решился так уверенно идти навстречу смерти.

— Черт возьми, Бэтмэн! Остановись, я к тебе обращаюсь! — бежал за Бэтмэном лейтенант. — Последний раз, когда ты провернул такую несанкционированную операцию, знаешь, во что это обошлось?!

— Не суетись, начальник! — бросил на ходу Бэтмэн.

— Ты знаешь, сколько народу со своих должностей полетело? Остановись! Бэтмэн, если ты сейчас же не остановишься, тебе придется сдать свой полицейский значок!

Лицо Бэтмэна было угрюмо и непроницаемо. Он продолжал уверенно шагать к дому. Полы его куртки развевались. Лейтенант боязливо семенил, прячась за широкую спину героя. Бэтмэн, не останавливаясь, сорвал со своей куртки полицейский значок и через плечо бросил его под ноги лейтенанту. В эти минуты что-то нечеловеческое, почти сверхъестественное проглядывало в его обличье. Из-за бронированного фургона наперерез Бэтмэну бросились двое: молодая девушка в красном платье и мужчина в очень солидном костюме.

— Бэтмэн, я знаю, — говорила девушка, — что вы всегда принимаете решения сами и не слушаете никого. Но вот помощник губернатора. Может, вы захотите прислушаться к его словам?

— Вы не должны идти туда, — со всей возможной силой убеждения, произнес мужчина.

Но сейчас никакие губернаторы, никакие запоры и двери не могли бы оставить Бэтмэна. Он уверенно поднялся по лестнице на самый последний этаж небоскреба. Почти не останавливаясь, он резко ударил ногой в замок. Дверь вместе с коробкой рухнула на крышу. Раздался металлический лязг. Возле лифтовой шахты стоял человек в белом костюме. В руках он сжимал блестящую в лучах прожекторов огромную секиру. Ее острое, как бритва, лезвие было прижато к шее ребенка.

Глаза мальчика устремились к Бэтмэну.

— Дядя Бэтмэн! — крикнул он. — Наконец ты пришел!

Преступник улыбнулся.

— Я пообещал ему, что ты придешь, — еще шире улыбнулся преступник. — Я пообещал ему, что ты увидишь, как он будет умирать.

Преступник запрокинул голову и расхохотался.

— Я пришел, Глюк! — Бэтмэн навел на него ствол пистолета.

— Брось пушку, — ответил преступник.

Мальчик округлившимися от ужаса глазами смотрел на дядю Бэтмэна.

— Рони, он тебя не поранил? — по возможности спокойнее спросил Бэтмэн и, играя мощными бицепсами, стал медленно приближаться к мальчику.

— Поранил? — передразнил Глюк. — Что ты, Бэтмэн, знаешь о ранах? Вы раньше времени отправили меня в отставку, хотя я был лучшим работником. Вы всегда хотели на мне сэкономить, но я докажу, что стою больше, чем все вы вместе взятые. Ты понимаешь, о чем я говорю?

— Ты получишь по заслугам, — Бэтмэн продолжал приближаться.

— Да-да, получу. Но прежде я разделаюсь со всеми вами. Каждый из вас будет приходить ко мне по очереди и просить о милосердии. А я буду своим высочайшим соизволением решать, кого простить, а кого нет. И вот, ты первый! Ты первый начнешь слушаться меня. Да, именно ты, непобедимый Бэтмэн. Брось пистолет!

Лицо Бэтмэна по-прежнему было непроницаемым. Только едва заметное движение желваков свидетельствовало о ненависти, которую он испытывал к Глюку. Как гранитная глыба, стоял он над городом.

— Хорошо, — наконец сказал он, нагнулся и положил пистолет на крышу, залитую черным битумом. — Отпусти парня!

— Всего один пистолет? Я тебе не поверю! — заулыбался Глюк, потерев подбородок.

Закусив губу, Бэтмэн принялся разоружаться. Из рукава куртки он вытянул длинный стилет, из заднего кармана брюк на свет появились еще два пистолета. Все оружие упало к его ногам. Потом, немного поразмышляв, он приподнял штанину и вытащил из-под носка длинный блестящий тесак, отбросил его в сторону.

— Это все?

— Да, если все припомнил.

— Тогда отойди в сторонку. Отойди, отойди! Только играй по честному.

Не спеша, Бэтмэн опустил руку в карман куртки и достал серебристую гранату.

— А это ты тоже считаешь оружием? — он подбросил гранату, поймал, подбросил еще раз и катнул к ногам Глюка.

— Блестяще, Бэтмэн, блестяще! — лицо преступника посетила довольная гримаса.

— Это ненастоящая граната, — сказал Бэтмэн.

— Спасибо, я польщен, но сильно в этом сомневаюсь. Рони, подними гранату, — приказал он ребенку.

Мальчик испуганно исполнил приказание и держал в руках гранату, не зная, что с ней делать.

— Рони, подай ее мне, — приторно ласково проговорил Глюк. — Эта игрушка не может причинить мальчику вреда. А вот эта может, — он победоносно поднял свой топор.

Бэтмэн и Рони переглянулись. Этого секундного обмена взглядами оказалось достаточно, чтобы Рони все понял. Быстрым движением он выдернул чеку на гранате. Из гранаты выскочило тонкое острое лезвие. Рони взмахнул рукой и всадил его в ногу Глюку. Тот взревел и, взмахнув руками, качнулся. Страшный, как у средневекового палача, топор, описав дугу, полетел в Бэтмэна.

Бэтмэн успел бросить свое тренированное тело на крышу. Топор сверкнул в свете прожектора и со свистом унесся в ночь. Возможно, он и попал в какого-нибудь зазевавшегося полицейского, который стоял у здания.

Все происходящее казалось нереальным. Оно напоминало театральную сцену, настолько было ужасно и выразительно. От испуга слезы застилали глаза Рони. Контуры Бэтмэна и Глюка расплылись в два больших цветных пятна…

И в этот самый момент мальчик проснулся. Он понял, что находится в своей мягкой теплой постели, а Бэтмэн это всего лишь самый любимый персонаж его самой любимой книги «Маленькие подвиги большого Бэтмэна». Конечно, эти сны, приходящие к нему неделя за неделей, месяц за месяцем каждую ночь, и перемешивающиеся с явью, принимали слишком уж опасный характер, но мальчик ничего не мог с собой поделать.

Рони сел, не отрываясь от теплой постели, подрыгал ногами и, наскоро перекусив, побежал в школу.

В классе он сел на свое место и стал задумчиво смотреть на преподавательницу с безобразно накрашенными губами.

— Коварство, заговор, предательство, секс, любовь, привидения, а в конце все погибают, — не очень-то вдаваясь в смысл сказанного твердила училка. — Что может быть более захватывающим? На первый взгляд может показаться, что Гамлет не способен на какие-либо действия. Однако это не так, я хочу, чтобы вы просмотрели небольшую сцену из фильма.

И тут же, как по мановению волшебной палочки, задернулись тяжелые шторы, а на белом экране появилось изображение.

Перед Гамлетом стоял на коленях убийца его отца и, молитвенно сложив руки, твердил:

— Помоги мне, ангел мой!

— Я сделаю это, — сказал Гамлет и вынул кинжал.

Рони зачарованно смотрел на экран. И Гамлет из старого черно-белого фильма вдруг начал приобретать черты незабвенного Бэтмэна.

«Не болтай, делай скорее это!» — твердил сам себе Рони, закусив нижнюю губу.

— Я проехал весь свет, — сказал Гамлет-Бэтмэн и победоносно потряс кулаками.

Его монументальная фигура прекрасно вписывалась в средневековую архитектуру. А потом любимый персонаж Рони прищурил глаза и обратился к убийце:

— Вы убили моего отца!

Он схватил мужа своей матери, королевы, за ворот камзола, подбросил в воздух и процедил сквозь зубы:

— Вы убили моего отца! Несерьезный поступок! — и швырнул новоиспеченного короля в самый центр готического витража.

В воображении Рони витраж рассыпался на многочисленные осколки цветного стекла, блеснувшего в лунной ночи. А в следующем кадре Бэтмэн сидел на камне с черепом бедного Йорика на коленях и говорил:

— Что-то прогнило в датском королевстве, и мне предстоит разгрести этот хлам.

Бэтмэн бросил череп прямо в голову пробегавшего рыцаря. Череп взорвался, ударившись о шлем. И вот уже в руках Гамлета-Бэтмэна не шпага, а сороказарядный автоматический пистолет, которым он принялся все крушить и уничтожать в датском королевском дворце. Гремели выстрелы, падали простреленные рыцари, валились канделябры, обрушивались люстры, полыхали портьеры. Даже тяжелые мраморные колонны падали от одного прикосновения Бэтмэна.

— Быть или не быть? — промолвил Гамлет и взмахнул своим легендарным плащом.

За его спиной полыхнули несколько взрывов. По экрану поплыл королевский замок, охваченный огнем.

* * *
Бак Бреннон разговаривал по телефону с учительницей Рони. Как юриста его ценили и уважали во всем городе, но почему-то уважение не было пропорционально связано с его зарплатой. Жил он с сыном в небольшой скромной квартирке в одном из кварталов Сан-Франциско.

— Так что, моего сына не было в школе? — удивлялся мистер Бреннон. — А мне он сказал, что просидел все уроки тихо, как овечка. Хорошо, я поговорю с ним. Думаю, он исправится.

Отец Рони повесил трубку и позвал к себе сына. Ругать его он не стал.

— Может быть, ты мне расскажешь о исторических событиях первой половины дня? Если ты расскажешь правду, то ничего тебе не будет.

Мистер Бреннон попробовал завязать галстук, но руки его дрожали, и он не справился. Рони ласково взял концы галстука и совсем по-мужски умело завязал узел.

— Ну, что, опять бесцельно таскался по улицам? — дрожащим голосом произнес отец. — И твой соучастник — конечно же, непобедимый дядя Бэтмэн? Черт побери! Я вынужден врать твоей учительнице, а ведь я член родительского комитета школы.

Он сокрушенно смотрел на сына, а тот не очень-то убивался, потому что знал: отцу нужно идти на работу, и скандал долго не продлится.

— Ради чего я вру? Ради чего я вынужден говорить что ты был болен? Ради того, чтобы ты мог бродяжничать? Рони, но это же предательство! Ты представляешь себе, как тяжело мне одному тащить на своих плечах работу, дом и хозяйство.

— Да, понимаю, — сказал Рони.

Он обнял своего родителя, и тот ласково потрепал его по щеке.

— Я больше не буду, — вполне искренне сказал Рони, хотя знал, что сегодня вечером, когда отец будет на работе, он снова, воображая себя верным спутником героя Бэтмэна, выйдет на улицу.

— Я это слышал уже тысячу раз! — отец еще крепче прижал к себе сына, которого любил больше всего на свете, и вдруг его взгляд упал на часы.

— Все, сын! Я уже опаздываю, надо бежать на работу.

Он засуетился и, набрасывая плащ, хватая кейс, поспешил к двери.

— Рони, поверни верхний замок, как только я закрою двери. Ты же знаешь, район у нас неспокойный. Пока!

Хлопнула дверь, и шаги отца скоро затихли на лестнице.

Как и обещал отцу, Рони честно закрыл дверь на замок и забился в свою комнату, чтобы до наступления сумерек успеть прочесть еще несколько глав из «Маленьких подвигов большого Бэтмэна». И вот, когда из-за недостатка освещения буквы стали уже расплываться, мальчик решительно захлопнул «священную» книгу, бережно положил ее на кресло, поднялся и начал надевать кроссовки. Обувшись, он накинул на плечи куртку, взглянул на часы и заспешил к двери.

На плохо освещенной площадке мелькнула чья-то тень. Рони, испугавшись, быстро захлопнул дверь. Он какое-то время постоял. «Нет, почудилось, — подумал мальчик. — Это все из-за моих снов, которые сопровождают меня и ночью, и днем. Это только в снах из темноты нападают бандиты. Мне просто почудилось».

Он снова приоткрыл дверь. В самом деле, площадка была пустая. Он шагнул в темноту.

Но бандиты бывают не только в снах. Чья-то сильная рука схватила Рони за шиворот и втолкнула назад в квартиру.

— Ты один? — прохрипел за спиной незнакомый голос.

— Да, — не успев сообразить, ответил мальчик.

— Ну вот и отлично!

Дверь захлопнулась.

У лица мальчика блеснуло лезвие выкидного ножа. Нападавший толкнул Рони в туалет и поставил лицом к стене. Только тут мальчик смог рассмотреть бандита.

Это был молодой латиноамериканец, даже в зеркале он смотрелся отвратительно.

— А теперь пристегнись! — грабитель протянул мальчику наручники. — Не хочешь, да? Ты очень крутой парень, да? Ну ничего, я помогу тебе, — латиноамериканец потянул Рони за руку и пристегнул его к водопроводной трубе.

Грабитель недолго рыскал по квартире. Разъяренный он вновь вбежал в туалет.

— Как вы только живете! — возмущался он. — В квартире один хлам, ничего приличного нет! Ни видика, ни денег. Телевизор поганый! Только и разжился на двадцать долларов!

Латиноамериканец поднес к самому носу Рони ключ от наручников. Мальчик хотел уже было потянуться к нему свободной рукой, но грабитель, зло усмехнувшись, бросил ключ в унитаз.

— Лови теперь рыбку, гигант, крутой парень!

На крики Рони прибежали соседи и вызвали полицию.

Но скорее всего, соседи прибежали не столько на крики Рони, сколько на стук большого гаечного ключа по водопроводной трубе. Этот стук напугал и разбудил их.

Полицейские разбирались с Рони не в участке, как водится, а прямо у него дома. Все оказалось куда прозаичнее, чем думал мальчик. Худощавый сержант не оформил даже никаких бумаг. Он просто сказал:

— А теперь никуда не выходи, и дождись отца. Если мы найдем этого парня, то сообщим вам.

Это разбирательство заняло не более часа, в течение которого Рони, в основном, думал о том, что кончается самое лучшее время для гуляния. И спустя всего полчаса после того, как полицейские ушли, он уже брел по оживленным улицам Сан-Франциско, представляя, что где-то недалеко от него в этой бурлящей толпе бесстрашный Бэтмэн выслеживает особо опасного рецидивиста.

Спустя еще несколько часов Рони свернул направо, и с озадаченным видом остановился возле красивого белого особняка. Громадный город не успел остыть от дневного зноя, а из приоткрытой двери этого шикарного здания так и веяло свежестью и прохладой.

Рони боязливо шагнул в приоткрытую дверь и понял, почему здесь было так прохладно: в бассейне серебрилась и пускала световые зайчики вода. Откуда-то сверху доносились мужские голоса. Преодолевая страх, Рони решил посмотреть, что происходит там наверху.

То, что он увидел через замочную скважину, заставило его содрогнуться: на стуле сидел его родной отец, а напротив него, склонившись, стоял известный в городе мафиозный авторитет по кличке Крэйзи.

— Бак, Бак, ну, зачем же ты продолжаешь меня раздражать? — Крэйзи приблизил, насколько было возможно, свое лицо к родному брату Бэтмэна, как будто хотел его поцеловать.

— Я бы никогда не посмел оскорбить вас, — извиняющимся голосом говорил Бак. Из его разбитой губы сочилась кровь.

— Твое существование — это уже оскорбление для меня, — продолжал бандит. — Ты же единственный оставшийся в мире самый любимый и, что очень важно, родной брат Бэтмэна. Он же рассказывает тебе все, а я должен знать все, что знаешь ты.

— О чем я должен знать? Мне ничего не известно.

— Это ты думаешь, что тебе ничего не известно, а я думаю по-другому.

Крэйзи безобразно улыбнулся и положил свою руку Баку на плечо.

— И ты мне это рассказываешь, — толстым пальцем он ткнул в лицо брату Бэтмэна. — Я должен знать все, потому что сейчас моя организация испытывает небывалый информационный голод, нам надоели бесконечные облавы и аресты, а продажных копов, как назло, становится все меньше и меньше.

— Мы, в основном, беседуем о накачивании мускулатуры, — изворачивался Бак.

— Сейчас мы тебе так накачаем мускулы, сволочь, что ты взорвешься, как воздушный шарик. И твоя вонючая кожа лопнет по швам!

— Нет, нет! Я очень боюсь болезненных ощущений, я даже к стоматологу не кожу, а лечусь грелкой… — шептал брат знаменитого Бэтмэна.

— И ты думаешь, что я поверю в твои басни?

— Нет, нет, только не это, — просил Бак.

Но гангстер был неумолим. Он разъярялся все больше и больше:

— Негодяй! Я плачу тебе за информацию самую большую цену, которую только можно предложить — я даю тебе жизнь. А ты не хочешь нам помочь!

— Я хочу! Но мы и правда разговариваем с братом только о культуризме, — умоляюще проговорил Бак.

— Ты еще долго будешь водить нас за нос?! Тебе самому-то не надоело нас дурачить?

— Надоело.

Лицо родного брата Бэтмэна стало вдруг суровым.

— Больше я вам ничего не скажу!

— Это ты так думаешь! А у меня на тебя другие виды.

Бак молчал.

Обозленный Крэйзи щелкнул пальцами, и из дальнего угла покоев раздался пистолетный выстрел. Пуля прошла в трех сантиметрах от головы Бака. И тут в поле зрения мальчика появился второй бандит, ко-торый был в криминальных кругах не менее известной фигурой, чем Крэйзи, однако специализировался он на несколько иных вещах. Второго бандита звали Глюком, он был бывшим фэбээровцем, стрелял, не сни-мая черных очков и, как правило, не промахиваясь.

— Ну вот, милый Бак, — сказал Крэйзи, не скрывая издевки, — познакомься с мистером Глюком. Замечательный, надо сказать, экземпляр. Я думаю, тебе будет не трудно подстроиться под его привычки… Хотя среди них есть довольно странноватые, как, например, читать газеты и, не глядя, постреливать в людей. Самое главное для тебя сейчас — это уяснить: если вдруг почему-то ты перестанешь мистеру Глюку нравиться, то он уделает тебя, как кусочек торта, быстро и с аппетитом.

— Как кусочек пирога, — поправил Глюк. — Я всегда говорю так своим потенциальным жертвам — и уже себе под нос добавил: — Этот деревенский балбес даже не видит существенной разницы между тортом и пирогом.

— И еще, Бак, он у нас превосходный хирург. Если ты хочешь, я попрошу его, чтобы он прооперировал тебя, — сказал Крэйзи и со всех сил стукнул пленника кулаком в нос.

Бак шумно втянул разбитым носом кровь и опустил голову.

— Не надейся, мы тебя не будем убивать сразу, в наших традициях делать это творчески, не спеша. Ты сыграешь свою ослепительную и, будем надеяться, последнюю роль в наших разборках с твоим братом.

Как я его ненавижу! Сколько он попортил мне крови. Это он два года назад перехватил партию наркотиков и укокошил моих лучших парней.

Крэйзи отвернулся от Бака и не спеша подошел ко второму бандиту:

— Доставь его домой и сделай так, чтобы он ушел из этого мира вместе со своим сумасшедшим Бэтмэном.

* * *
На следующее утро к дому Бэтмэна подъехала полицейская машина. Из нее вышли два человека в форме, вооруженные автоматами, и направились к дому. Один из них сказал другому:

— Здесь проживает торговец наркотиками.

— Это тебе сказал лейтенант? — поинтересовался пожилой полицейский.

— А какая разница, кто сказал. Наше дело маленькое: приказали и исполняй!

— Будем исполнять.

— А если начнут стрелять?

— Не начнут, мы будем стрелять первыми. Помнишь, как в прошлый раз?

— Лучше, чтобы так не было! У меня скоро свадьба, — недовольно проворчал молодой полицейский.

— Ничего, если прострелят что-нибудь, то до свадьбы, может, и заживет.

— Да ну тебя, придет же такое в голову. Ты что не выспался? — сказал молодой полицейский и передернул затвор автомата.

Они шли неторопливо и осторожно, не отрывая взгляда от дверей и окон, прислушиваясь к каждому шороху.

Рони, которому удалось выследить Глюка, находился в это самое время в пятнадцати метрах от дома и все видел и слышал. Ну, а знал он уж точно намного больше приехавших сюда по ложному вызову полицейских.

Вдруг тишину нарушил визг покрышек резко затормозившего автомобиля. Это после ночного дежурства приехал отсыпаться Бэтмэн. Он вылез из машины и изумленно посмотрел на незадачливых полицейских.

— Что происходит, парни? — спросил Бэтмэн и поправил пистолет, торчащий у него из-за пояса.

— Наркооблава, — бросил один из полицейских.

— Да в этом доме вы ничего не найдете! Какая наркооблава? Тут самый сильнодействующий наркотик — аспирин. Больше вы ничего не найдете. Я думаю, ребята, что он вам понадобится, если вы попробуете высадить дверь моего жилища.

— Наверное, произошла ошибка, — оправдывались полицейские, — к нам поступила информация, что тут живет торговец наркотиками.

— Откуда поступила такая информация? Это клевета!

— Мы понимаем, — переглянулись полицейские. — Но нам сказали проверить, вот мы и проверяем…

— А вообще-то нас направил и дал адрес один из секретных сотрудников департамента полиции.

— А он мог ошибиться. Сейчас разберемся, — с уверенностью в голосе проговорил Бэтмэн.

— Наше дело маленькое… Нам быстрее бы дежурство сдать — и по домам!

— А меня девушка ждет. Мы в кино решили сходить, — сказал молодой полицейский и улыбнулся, предвкушая удовольствие.

Бэтмэн легонько толкнул пальцами дверь собственного дома, и та подалась, хотя он точно помнил, что запирал ее на ключ. Он вытащил из-за пояса пистолет и шагнул внутрь. Прямо возле порога, привязанный к стулу, сидел его брат Бак. По разбитому лицу стекала кровь.

Бак тяжело поднял голову:

— Бэтмэн, я должен сообщить тебе… я знаю…

Встревоженный Бэтмэн наклонился к брату.

— Что, что с тобой, Бак?

— Они… они хотят тебя убить… — прошептал Бак. — Прости, Бэтмэн. Я ухожу в лучшие миры…

Бак закатил глаза, широко открыл рот и замер.

— Бак, Бак! — кричал Бэтмэн.

Но брат не отзывался. Он выполнил свой долг и умер. Только теперь Бэтмэн заметил, что под веревку, стягивающую руки Бака, засунута небольшая пачка карточек. Бэтмэн осторожно вытянул пачку, и сдвинул верхнюю карточку. На следующей была надпись «Бэтмэну». На другой красовалась цифра 6. Потом 5… Карточки одна за другой падали на пол: 4, 3, 2… И тут Бэтмэн, наморщив лоб, сообразил.

— Скорей все отсюда! Подальше от дома! Убегайте, падайте! Здесь бомба!

Прогремел ужасный взрыв. Дом взлетел в воздух.

Полицейский автомобиль, стоявший у крыльца, тоже взлетел в воздух, несколько раз перевернувшись. Как пластмассовая игрушка, он опустился на крышу разрушенного здания. Один из полицейских, отброшенный взрывной волной, застрял в ветвях большого дерева. Кровь стекала по мохнатому стволу пальмы. Темные капли одна за другой, как в водяных часах, падали на песок, отсчитывая мгновения жизни.

Когда туман рассеялся, Бэтмэн тяжело поднялся на ноги и обратил свой взор на висящего на пальме полицейского.

Старый полицейский с трудом открыл глаза, и просипел:

— А мне оставалось всего два дня до пенсии… — и уронил голову.

У Бэтмэна не было времени заняться убитым, потому что из-за поворота вылетела фиолетовая открытая машина. Ее кузов ощетинился нацеленными на Бэтмэна автоматами. Как минимум семеро гангстеров желали убить непобедимого героя.

Ни секунды не раздумывая, Бэтмэн сел в свою легендарную машину ярко красного цвета и с открытым верхом, но прежде, чем он успел рвануть с места, сзади, подобно мячику, на дно его автомобиля скатился Рони. Машина рванула, и началась умопомрачительная погоня.

Погоня была долгой и тяжелой. Ревели моторы, визжали тормоза, дым валил из-под колес, разбивались витрины, падали на тротуар случайно подстреленные прохожие. Неимоверное количество машин, встретившихся на пути, было покорежено и превращено в металлолом.

Рони с замиранием сердца следил, как его любимый дядя Бэтмэн уходит от преследователей. А гангстеры тем временем установили на крыше своего автомобиля крупнокалиберный пулемет.

Толстый гангстер передернул затвор и надавил на гашетку. Пулемет начал строчить налево и направо.

Но машина Бэтмэна, как заколдованная, уходила от пуль. Ни одна из пуль не оцарапала даже краску на багажнике.

Тогда гангстеры решили изменить тактику. У них был с собой целый ящик тротила. Кто-то из гангстеров, пригнувшись, выхватывал из ящика одну за другой тротиловые шашки с готовыми запалами, зажигал их от сигареты и бросал в Бэтмэна.

Но машина Бэтмэна уходила и от этих шашек, взрывы гремели то справа, то слева, как будто со всех сторон ее защищали невидимые силы. Ни один взрыв не смог повредить непобедимому Бэтмэну. Более того, Бэтмэн сам перешел к нападению. Он выхватил из-за пояса свой большой пистолет и начал расстреливать летящие тротиловые шашки. Те взрывались над головами гангстеров. Их машина, уходя от осколков, крутилась на дороге, меняя направление.

Бэтмэн отрывался от погони.

Но вдруг прямо над головой Рони что-то громыхнуло, да так, что вся планета, казалось, провалилась в тартарары.

Ослепленный и оглушенный взрывом, Рони некоторое время лежал с закрытыми глазами. Когда он их открыл, то увидел перед собой пальмы. Секунду, ничего не соображая, он зачарованно смотрел на них. Потом Рони приподнялся и просунул голову между сиденьями: над ним нависла мощная рука Бэтмэна с огромным блестящим пистолетом.

Испуганный мальчик забился под сиденье, но Бэтмэн уже заметил его.

— Черт возьми! Рони? Что ты здесь делаешь? — раздосадованно крикнул Бэтмэн.

— Они убили его, — сказал Рони, и расплакался.

Между тем банда Крэйзи продолжала преследовать Бэтмэна. Одна из самодельных бомб попала в открытую кабину автомобиля. Бикфордов шнур ярко горел, сыпались искры. Рони потянулся к связке тротиловых шашек и выбросил самодельную бомбу на дорогу.

Прогремел оглушительный взрыв и на проезжей части мгновенно появилась огромная воронка. Но машина бандитов перелетела через нее и продолжала преследование.

— Как ты сюда попал? — повторил свой вопрос Бэтмэн.

— Я гулял вчера вечером по городу и случайно зашел в один красивый белый дом на южной окраине. И там…

— Потом расскажешь мне эту интересную историю, — перебил его Бэтмэн. — А сейчас прячься на дно машины и постарайся ни о чем не думать, — после этих слов он до отказа надавил на педаль акселератора.

Автомобиль несся, как сумасшедший, а позади него гремели выстрелы и грохотали взрывы, однако ни пули, ни осколки даже не поцарапали краску на машине Бэтмэна…

А вот машины, стоявшие по обочинам дороги, разлетались на куски и превращались в груды дымящегося металла.

Гангстеры опять приближались, ведь у Крэйзи были отличные автомобили, быть может, самые мощные во всем штате.

И тогда Бэтмэн отпустил руль, развернулся и, схватив обеими руками свой огромный блестящий пистолет, открыл по бандитам огонь. А его машина продолжала нестись сама.

— Вы бросили руль? — изумился Рони, прячась от свистящих пуль. — Как же вы тогда ведете машину?

— Это не трудно, когда долго тренируешься, — ухмыляясь, парировал Бэтмэн; сейчас он был полубогом, и не существовало такого препятствия, которое он не сумел бы преодолеть.

Один из бандитов вывалился из машины на дорогу. Пуля, пущенная Бэтмэном, разнесла ему голову, но он продолжал корчиться и строчить из короткоствольного автомата.

Второй бандит не удержался на резком повороте и, описав дугу в воздухе, врезался в стекло фургона с мороженым.

— Смотри, Рони, а ведь этот парень большой любитель сладкого, — зло усмехнулся Бэтмэн.

Рони лежал под задним сиденьем и раздумывал, не совершил ли он ошибку, прыгнув в машину Бэтмэна.

Машина Бэтмэна уходила от погони, бандиты продолжали беспорядочную стрельбу. Грохотали взрывы, горели машины и киоски вдоль дороги.

На одном из перекрестков дорогу преградил огромный черный трейлер.

Бэтмэн не растерялся и в этой ситуации. Он резко развернул свою машину, поставил ее на два колеса и, как на велосипеде, пронесся по самой кромке тротуара.

На секунду Рони показалось, что все кончилось и можно успокоиться. Но когда машина Бэтмэна взлетела на мост, там уже стоял синий микроавтобус. Его дверца открылась, и прямо на Бэтмэна нацелился вороненый ствол тяжелого станкового пулемета…

Выхода не было.

Прогремела очередь.

Но умница Бэтмэн и здесь нашел выход — он вывернул руль, и направил машину на бетонное ограждение.

Удар, куски бетона — в разные стороны, скрежет металла, а вот пули полетели мимо…

Рони решил, что ему пришел конец, когда машина, ломая арматуру, полетела с высокого моста. Но она с невероятной точностью приземлилась на откос русла пересохшей речки. Отличные рессоры выдержали и, не повредив даже бампер, поднимая облака белой пыли, машина Бэтмэна помчалась по шоссе.

Однако бандиты не считали себя побежденными. Синий автобус, оснащенный станковым пулеметом, съехал по откосу и помчался за Бэтмэном. А фиолетовая машина, взревев мощным двигателем, поехала наперерез.

И снова Бэтмэн нашел выход из западни. Он резко вывернул руль, и автомобиль излетел почти на вертикальный бетонироианный откос.

Пролетев добрый десяток метров, машина мягко опустилась на проезжую часть дороги и взвизгнула тормозами. Автомобиль развернулся и на предельной скорости помчался дальше.

— Я думал, что сейчас умру, — признался Рони.

— Нет! Тебе еще придется жить долго, — ответил Бэтмэн и хитро улыбнулся, вращая своими мощными ручищами баранку автомобиля.

Синий микроавтобус решил повторить трюк, проделанный машиной Бэтмэна. Он с разгона взлетел на бетонированный откос, но в воздухе перевернулся и грохнулся вверх колесами на цистерну с бензином.

Взрыв — и число преследователей сильно уменьшилось.

Следом за Бэтмэном упорно продолжал мчаться фиолетовый автомобиль бандитов Крэйзи.

Петляя и уворачиваясь от пуль, Бэтмэн привел погоню в старую часть города. Теперь машины мчались по узким улочкам, сбивая мусорные баки и круша лотки продавцов мороженого.

И вдруг Бэтмэн резко затормозил. Впереди был тупик. Машина развернулась и стала носом к преследователям. Отступать было некуда.

— Не суетись, начальник, — невозмутимым голосом произнес Бэтмэн и отпустил руль.

Мальчик выглянул из кабины и осмотрелся. Путь им преградила высокая кирпичная стена, а от нее шла узкая улица, по которой мог проехать лишь один автомобиль.

В этот момент из-за поворота на узкую улицу выехал фиолетовый автомобиль бандитов.

Преступники, довольные, заулыбались. Они поняли, что теперь Бэтмэн у них в руках, и из этого тупика ему живым не уйти.

— Ну что же, — прошептал Бэтмэн, — поиграемся в мальчиков-колокольчиков, — и его нога вдавила в пол рифленую педаль акселератора. Обе машины взревели моторами.

— Пристегни ремни, — бросил Бэтмэн. — И держись как можно крепче.

Фиолетовая машина гангстеров помчалась навстречу Бэтмэну…

Двести метров…

Сто…

Пятьдесят…

Пять…

И в самое последнее мгновение у преступников не выдержали нервы. Огромный, как глыба, американец, сидевший за рулем фиолетового автомобиля, зажмурился, судорожно вжался в сиденье и резко вывернул руль.

Фиолетовый автомобиль врезался носом в гранитную стену, взлетел в воздух и ударился в торец жилого дома.

* * *
Бэтмэн и Рони, разделавшись с целой толпой негодяев, подъехали на своем шикарном красном автомобиле к серому с облупившейся штукатуркой зданию с надписью «Департамент полиции». В этом здании не было кабинетов. Здесь были только массивные стеклянные перегородки, и за одной из них восседал хорошо знакомый Рони еще по «Маленьким подвигам большого Бэтмэна» лейтенант Хавровски. Да, это был тот самый лейтенант, который не пускал Бэтмэна на крышу универсама «Мегаполис», когда там прятался мистер Глюк, удерживая в заложниках сынишку Бака.

Из отдела послышался возглас детектива:

— Бэтмэн! Бэтмэн! Звонит твоя бывшая жена.

Бэтмэн поморщился, но трубку взял:

— Здравствуй, милая… Хорошо, спасибо… Нет, на луну я не летал, и геморрой меня не мучит… Какие у меня проблемы? Всего лишь одна: утром умер отец Рони, и я пытаюсь найти людей, которые помогли ему умереть. Хочу сделать им точечный массаж… Спасибо… И ты целый день названиваешь в департамент, чтобы сказать мне несколько малозначащих фраз?.. Нет, у меня и так слишком много других впечатлений, чтобы я пользовался твоими услугами… Бывай здорова. Пока.

Он положил трубку и быстро зашагал вглубь отдела. Рони поспешил за ним.

Справа какой-то моложавый и очень нетерпеливый полицейский допрашивал красно-рыжего мужика в очках на крючковатом носу:

— Так вы, действительно, видели, как он залез к мадам Джованни в квартиру? — уточнял детектив.

— Да, видел.

— Ну, и что вы там увидели?

— Понимаете, офицер, я там увидел такое… такое.

— Ну, что, что? Слона, что ли?

— Да, нет, не слона.

— Точнее, точнее.

— Я увидел черный пистолет.

— И что дальше?

— Ничего, ничего больше у него не было.

— И что — от этого дом мадам Джованни разлетелся на мелкие кусочки?

— Ну понимаете… все это было очень долго.

Бэтмэн усмехнулся, взял Рони за плечи и повел к начальнику.

— Тебе все равно не понять этих кретинов, мой мальчик. С ними даже хуже, чем с детьми.

Лейтенант отправлял в это время полицейских на задание. Бэтмэн минут пять смотрел, как его босс с трудом управляется со своими подчиненными, а потом ему это все надоело, и он вместо того, чтобы открыть стеклянные двери, просто вышиб их своим громадным кулаком. Стекло подернулось паутиной мелких трещин и осыпалось на пол. Осыпалась и яркая надпись: «Лейтенант Хавровски».

Лейтенант как будто всю жизнь только то и делал, что распекал своих подчиненных. Он кричал на Бэтмэна минут пятьдесят, а лицо Бэтмэна оставалось непроницаемым и спокойным, поскольку герой не мог себе позволить опуститься ниже своего достоинства.

— Городской совет отобьет мне печенку! Мои люди отрабатывают маршруты по всему городу!.. Я хочу знать, когда это все кончится! Когда ты бросишь свои штучки? — не останавливаясь ни на секунду, ревел лейтенант.

Бэтмэн рассматривал белую стену.

— Почему ты никого не слушаешь? Никому не подчиняешься?

— Я просто делаю свое дело, — проговорил Бэтмэн, глядя куда-то в переносицу лейтенанту.

— Ты создаешь самые ужасные проблемы для нашего департамента! — кричал, брызгая слюной, Хавровски.

Лицо лейтенанта покрывали крупные бусинки пота. Сверкали крупные белые зубы.

Даже Рони уже успела осточертеть ругань лейтенанта, и он переключил свое внимание на то, чтобы хорошенько рассмотреть интерьер департамента полиции.

И вдруг лейтенант заметил малыша и, медленно приподнимаясь из-за стола, спросил:

— А это кто такой? — и вперил взгляд прямо в лицо Рони.

— Относитесь ко мне как можно спокойнее, — сказал Рони. — И ради бога, не кричите: уж я-то знаю, что ваша злоба наигранная. Мне известно, как вы на самом деле относитесь к Бэтмэну. Вы считаете его лучшим полицейским в мире, и лучшим другом, а ругаетесь только для острастки.

Лицо лейтенанта вытянулось от удивления, а потом стало как бы растерянным.

— Я же тебя просил, — сказал лейтенант, обращаясь к Бэтмэну, — чтобы ты не водил ко мне шизиков.

— Это не шизик. Это сын моего брата, Бака, которого сегодня утром убили люди Крэйзи.

— Убили Бака?.. Черт возьми, что они себе позволяют…

— Но Бак им был не нужен. Им нужен только я. Они использовали его, как приманку, но снова у них сорвалось.

— Что же ты теперь будешь делать с его мальчонкой? Ведь у него больше никого нет в этом городе?

— Родственников у него точно нет… И в приют я его не могу отдать.

— Меня это не волнует, — категорически заявил Хавровски. — Делай с ним что хочешь, лишь бы это не отражалось на твоей работе.

После этих слов лицо Бэтмэна расплылось в довольной улыбке:

— Все нормально, босс, на моей работе это не отразится.

Бэтмэн и Рони, оставив лейтенанта, направились к своей машине.

— Так ты утверждаешь, что этот белый дом находится в южной части города? — сосредоточенно спросил Бэтмэн.

— Да, — сказал Рони. — Пожалуй, если бы мы поколесили по той части города, я бы смог узнать этот дом.

Яркий автомобиль Бэтмэна, как всегда, резко дернулся с места и стал колесить по раскаленным улочкам и проспектам Сан-Франциско. Бэтмэн, время от времени прислушиваясь к болтовне любимого племянника, уверенно поворачивал руль и смотрел по сторонам.

— Ну, и где же дом?

— Знаешь, тот дом выглядел слишком респектабельно, а здесь таких очень мало, поэтому спутать практически невозможно.

Вдруг на боковой улице промелькнула пышная тенистая кипарисовая аллея, и показался фасад белого здания.

— Остановись! — замахал руками Рони. — Я узнал этот дом! Убийцы моего отца живут здесь.

Бэтмэн и Рони несколько секунд постояли перед высоким мраморным крыльцом, а потом уверенно поднялись на него и остановились у дубовых дверей.

Бэтмэн постучал массивным бронзовым кольцом.

Через минуту дверь отворилась, и на пороге появился здоровенный охранник-негр. Его внешность явно не вязалась с вечерним строгим костюмом. Воротничок белой накрахмаленной рубашки никак не хотел сходиться на бычьей шее охранника.

— Чем могу служить? — обратился он к Бэтмэну.

— Взгляните на этого мальчика, — суровым голосом произнес Бэтмэн. — Этот парень утверждает, что здесь живут очень, очень нехорошие дяди, бандиты, которые вдобавок приторговывают наркотиками.

— Вы ошиблись адресом, — охранник захлопнул дверь.

— Ты готов действовать? — спросил Рони.

Бэтмэн, немного поразмыслив, круто развернулся и пошел прочь.

— Остановись! Послушай! — кричал вдогонку Рони.

Но Бэтмэн, даже не дрогнув, продолжал удаляться от дома. А потом он внезапно остановился, быстро повернул голову и спросил:

— Ты случайно не знаешь, о чем я сейчас думаю?

— Конечно, знаю. «Не суетись, начальник». Ведь эти слова всегда были твоей визитной карточкой, — сказал Рони.

Бэтмэн задумался. А в это самое мгновение двери снова распахнулись, и на пороге появилось лицо, которое Рони сразу узнал. Это был страшный человек мистер Глюк. На нем прекрасно сидел изысканный салатовый костюм, а глаза прятались за пятаками черных, как смоль, очков.

— Кто-то тут утверждает, что в нашем доме живут торговцы наркотиками? — поинтересовался мистер Глюк.

Рони потянул Бэтмэна за рукав куртки и сказал:

— Послушай, это он. Я его сразу узнал. Его зовут Глюком, и он приспешник Крэйзи.

— Это правда? — сделав грозное лицо, обратился Бэтмэн к Глюку. — Вы приспешник?

— Пока мне везет — я сам по себе, — невозмутимо ответил мистер Глюк.

— Извините, чтобы избежать недоразумений, снимите, пожалуйста, свои очки, — сказал Бэтмэн.

— А кто вы такой?

— Оловянный солдатик, — многозначительно сказал Бэтмэн, показывая свой увесистый кулак.

— Ну вот что, оловянные солдатики, — явно нервничая, произнес Глюк, — я не хочу показаться невежливым, но вы меня заколебали. Повернитесь на сто восемьдесят градусов и сделайте для себя правильный выбор.

Бэтмэн и Рони обернулись.

Пятеро свирепых, откормленных волкодавов стояли в нескольких шагах от них.

— Я надеюсь, — чувствуя свое превосходство, произнес Глюк, — что вы умные люди, и у вас не возникнет желания экспериментировать со мной. Мои собаки прекрасно натренированы, и стоит мне щелкнуть пальцем, от вас останутся только ботинки и пуговицы, да и то не все. Мои собаки не выносят наглецов, — зло улыбаясь, произнес Глюк. — У вас ко мне еще остались вопросы?

— Да, толькодва, — сказал Бэтмэн, делая характерный пренебрежительный жест правой рукой. — Первый: почему я теряю время на разговоры с такой падалью, как ты? И второй: как ты будешь щелкать пальцами, если я сейчас оторву тебе обе руки? — сказал Бэтмэн и с издевкой посмотрел в глаза Глюку.

Мистер Глюк отшатнулся, сдвинул на нос свои темные очки и прежде, чем захлопнуть дверь, сказал:

— У нас еще будет возможность попортить друг другу кровь, ребята.

— Я тоже думаю, что мы успеем поиграть в мальчиков-колокольчиков, — сказал Бэтмэн и, взяв Рони за руку, пошел прочь от виллы.

Чтобы хоть как-то нагадить Глюку, Бэтмэн, сев в машину, дал задний ход и свалил старинную мраморную колонну, украшавшую аллею.

Из окна на втором этаже за Бэтмэном и Рони наблюдал сам Крэйзи.

— Проклятье! — прошипел он. — Этого одержимого Бэтмэна опять не удалось убрать с дороги. Сверхчеловек! И пули его не берут, и смерть обходит его за несколько миль. Что же будет теперь? Мы хотели придушить его, а вышло наоборот: с новой ненавистью за смерть брата он начнет копать и копать под и без того затурканную местную мафию.

Когда Глюк вошел в дом, Крэйзи сказал ему:

— Организуй убийство. Но на этот раз без дешевых случайностей.

— Кого? — на всякий случай уточнил Глюк.

— Придурок! Конечно же, Бэтмэна! — вскричал Крэйзи. — Я все понимаю: Бэтмэн — непростой субъект. Но мне кажется, что лучше изменить план похорон.

— Ты что, совсем уже охренел? — возмутился Крэйзи. — Ничего не меняем! Кровавая баня — это кровавая баня, — прорычал Крэйзи и ребром ладони провел по своей толстой шее.

— А что ты думаешь о мальчишке? Что будем делать с этим гаденышем?

— То же самое, что с его папашкой, — металлическим голосом произнес Крэйзи.

Бэтмэн остановил машину у незнакомого Рони дома.

— Неужели ты не чувствуешь, Бэтмэн, что этот парень астрономически виновен?

— Чувствую. Но меня сейчас интересует другое. Будет ли дома моя малышка? — сказал Бэтмэн, шагая к дому.

Это был светлый просторный дом, утопающий в зелени.

— Дядя Бэтмэн, то, что происходит, мне кажется совершенно нереальным.

— Не суетись, начальник, — это жизнь.

Не успел Бэтмэн окончить фразу, как дверь отворилась и на крыльцо выскочила прехорошенькая белокурая девушка. Она обняла Рони и поцеловала его в губы.

— Лора! — В изумлении воскликнул мальчик.

— Извини, парень, я перепутала тебя с Бэтмэном, — заулыбалась девушка.

Но увидев рядом Бэтмэна, она завизжала от восторга и бросилась ему на шею.

Бэтмэн подхватил ее на руки и, смеясь, вошел в дом. Девушка хохотала и колотила Бэтмэна по широкой спине.

— Пусти! Пусти! Сумасшедший! — кричала девушка.

Тем временем Бэтмэн опустил свою возлюбленную на землю. Та отступила на шаг и воскликнула:

— Ты, милый, отлично выглядишь.

— И ты тоже, — сказал Бэтмэн.

— А кто это. Твой молодой друг? — поинтересовалась Лора.

— Он мне никакой не друг. Это мой племянник, — сказал Бэтмэн. — Сегодня утром не стало моего брата, и Рони остался сиротой. Ни разу я не был в такой ситуации. Получается, что теперь я его отец. Но, кажется, мне здорово повезло — этот парнишка имеет необычайно тонкий ум. Его отец полностью передал ему свои способности.

Бэтмэн немного помолчал, а потом сказал:

— Меня удивило, что ты так страстно поцеловала его.

— О, Боже, — вскричала девушка и отбежала на несколько шагов от Бэтмэна. — Подождите меня немного, я приму душ, переоденусь и вернусь.

— Она милая, правда? — не то утвердительно, не то вопросительно сказал Бэтмэн, когда Лора ушла.

Рони с удивлением рассматривал толстые пачки стодолларовых банкнот, сваленных в мусорную корзину.

Бэтмэн подошел к магнитофону и поставил свою самую любимую кассету с музыкой Вагнера. Потом он заметил, что Рони уставился на деньги.

— Да не смотри ты на них. Это фальшивки, старые вещественные доказательства по делу о взятках. Я их храню потому, что знаю: когда они горят, то излучают необычайно красивый свет. Как впрочем все фальшивки, — сказал Бэтмэн.

Говоря с мальчиком, Бэтмэн выдвинул ящик комода. Там, на дне, лежала цветная фотография в тонкой рамке. На снимке был улыбающийся Бак, и у него на плечах сидел мальчик.

Рони узнал на этой фотографии себя, и у него сразу защемило сердце.

— Почему ты мне не показывал эту фотографию? — спросил Рони.

— Слушай, племяш, у тебя дома разве не висит точно такая же?

— Нет, Бэтмэн, не висит. Я остался в этом мире совершенно один, и мне больше не на кого положиться, не у кого спросить совета.

— Я знаю, знаю, — в замешательстве произнес Бэтмэн.

И вдруг раздался протяжный звонок. Когда Лора открыла дверь, на пороге стоял мистер Глюк собственной персоной. У него на носу красовались всегдашние черные очки. А за спиной стояли шестеро вооруженных бандитов.

Глюк грубо оттолкнул Лору и прошел в дом. На ходу он раздавал приказания своим головорезам:

— Туда, туда… и сюда.

Люди в темных комбинезонах под звуки музыки Вагнера разбежались по дому.

Послышался крик Лоры:

— Сволочи! Не трогайте, не трогайте меня!

— Молчи, дура, а то пристрелю, — приказывал бандит, выкручивая девушке руки.

— Бэтмэн превратит вас в кашу, — вырывалась девушка.

— Мы сами собираемся сделать из него кашу. И что самое примечательное: размазывать мы его будем по стенкам твоего уютного гнездышка. — Подожди немножко, и ты убедишься в этом сама.

— Нет, нет!

Бандит повалил девушку на пол. Она перестала сопротивляться, и только смотрела на него большими испуганными глазами.

— Ну, что, крошка, утихомирилась? — спросил бандит. — Послушай, Томи, теперь нам бы не помешало горло промочить.

— Бэтмэн этого так не оставит, — прошептала девушка.

Рони, схваченный бандитами, пытался вырываться, но его усилия были напрасными. Наконец один из бандитов больно ударил его по шее.

Сверху склонился Глюк и сказал:

— Добрый вечер. Как и следовало ожидать, нам никто не оказывает серьезного сопротивления. Осталось дождаться дядечку Бэтмэна.

Глюк снял очки и уставился своим ястребиным взглядом на мальчика. В противоположном конце дома неистово заорала Лора. Да, теперь Глюк хозяйничал в доме. Он прогуливался по дому и разглагольствовал:

— Если не существует логического решения задачи, то только алогичное решение может быть правильным. А тебя, — сказал Глюк, повернувшись к мальчику, — зовут Рони Бренноном. Но все это ерунда. Мне хотелось бы знать, откуда ты знаешь меня? — спросил он, нажимая кнопку «стоп» на магнитофоне.

В наступившей тишине Рони показалось, что это именно Глюк своей противной ногой наступил на горло прекрасным мелодиям великого композитора.

— Ты сволочь, сволочь! — заорал мальчишка. — Бэтмэн показал мне несколько твоих снимков, и я теперь узнаю тебя из тысячи.

— Ах, милый Рони, — почти по-отечески произнес Глюк, — я убивал людей похитрее и сильнее тебя. Но ты мне не нравишься особенно, так как держишь всех нас за полных дураков.

Лора закричала и рванулась из рук бандита, но тот ударил ее кулаком в голову. Девушка упала на диван. Падая она успела ударить охранника ногой в живот. Тот, ойкнув, подпрыгнул и упал на стеклянный журнальный столик.

— Играть вам в мальчиков-колокольчиков, — повторила Лора фразу своего возлюбленного.

Потом, крикнув, она прыгнула на спину упавшему бандиту. Тот только хрюкнул. Лора нагнулась и выхватила у него из-за пояса пистолет.

Но Глюк был настолько уверен в своем могуществе, что даже не обернулся на крик девушки. Он щелкнул выкидным ножом. Сверкнуло отполированное лезвие.

Глюк поднес лезвие к самому горлу Рони.

— А теперь мы проникнем в виртуальную реальность, — сказал он.

— Бросай оружие, Глюк! — крикнула Лора, целясь ему в голову. — Бросай, а не то я сейчас вышибу тебе мозги!

В этот момент в дверь кто-то постучал.

Лора машинально обернулась.

Один из бандитов, улучив момент, ударил, что было силы, ей по запястью. Пистолет покатился по паркету.

— Откройте дверь! — скомандовал Глюк.

Два человека, выставив вперед стволы автоматов, бросились исполнять его приказание. Они ожидали увидеть великого Бэтмэна и готовились прошить его длинной автоматной очередью, но в дверях появился хрупкий подросток, в громадных линзах очков которого отражалась вся лестничная площадка.

Глюк от души рассмеялся, и едва его смех начал входить в полную силу, как посредине гостиной проломился потолок, и гибкое натренированное тело Бэтмэна мелькнуло в воздухе. В руках герой сжимал два скорострельных пистолета-автомата. Он легко повел по сторонам воронеными стволами, и несколько бандитов замертво рухнули на пол.

В доме началась беспорядочная пальба. Но Бэтмэн, привыкший к таким перестрелкам, успел рухнуть на пол, притаиться. Лежа на полу, он схватил какой-то электрический провод и ткнул его оголенный конец в одного из бандитов. Тот лихорадочно затрясся и грохнулся головой о журнальный столик.

В доме начало твориться невообразимое.

Телохранители Глюка стреляли куда попало. Они уже не видели ни Бэтмэна, ни Рони, ни самого Глюка. Они палили в разные стороны. Летели разбитые стекла, обрушивалась мебель, от штукатурки отваливались огромные куски и сыпались на пол. Дом заполнили клубы едкого порохового дыма.

Глюк, тоже привыкший к подобным передрягам, вывалился из кресла, в котором сидел до этого, скатился на пол, и незамеченным выскользнул из дома.

Бэтмэн рванул на себя автомат и ребром ладони сильно ударил одного из разбойников. Удар оказался настолько сильным, что у бандита не выдержал позвоночник. Однако бандит был на редкость выносливым и, несмотря на увечье, сумел еще несколько секунд постоять на ногах. Но и этого мало: смертельно раненый бандит умудрился выхватить из рук своего убитого товарища автомат, навести его на Бэтмэна и выпустить почти весь магазин патронов.

Рони смотрел, как пули разрывают майку на груди Бэтмэна, и лицо его исказил дикий ужас. Ведь это означало, что его любимый дядя Бэтмэн уже практически мертв.

И действительно, Бэтмэн, как подкошенный, рухнул на пол. Это была смерть обычного человека, но не героя.

Держась одной рукой за голову, а другой поводя вороненым стволом автомата, бандит приближался к Рони. Но в это мгновение Бэтмэн привстал и с левой руки трижды выстрелил в телохранителя Глюка.

Бандит встрепенулся и повалился на пол.

— Я не люблю, когда в меня стреляют, — нравоучительно сказал Бэтмэн, обращаясь к Рони и отряхиваясь от пыли, успевшей на него налипнуть.

— Я знал, что ты обязательно что-нибудь придумаешь, и что тебя так просто не сможет взять ни один бандит! — Рони радостно подбежал к Бэтмэну.

Тот подошел к Лоре, посмотрел на ее синяки и ссадины, резко развернулся и опрометью бросился на балкон.

— Куда ты? — закричал Рони.

— Я еще не свел счеты с Глюком, — крикнул Бэтмэн, прыгая с балкона.

Рони страшно хотелось помочь дяде разделаться с убийцей своего отца, и он, не мешкая ни секунды, выскочил на улицу, схватил чей-то велосипед и покатил по ночным улицам. Но не успел он выехать на проспект, как увидел, что на него на большой скорости несется автомобиль с зажженными фарами.

За рулем сидел не кто иной, как Глюк. Там, за лобовым стеклом, поблескивали его черные очки, которые он успел водрузить себе на нос. А может, они были с какими-то специальными стеклами для ночного видения.

Рони не боялся за свою жизнь, потому что немного левее, на обочине дороги, уже стоял Бэтмэн с нацеленным на машину тяжелым пистолетом.

Мальчик на секунду задумался, потом промолвил знаменитую фразу Бэтмэна:

— Не суетись, начальник. Прежде, чем умереть, мистер Глюк, успейте прочесть погребальную молитву.

С каждой секундой выражение лица парня становилось все более растерянным. Почему же Бэтмэн не стреляет?

И когда до машины осталось не больше сотни метров, его глаза округлились, и он начал шептать:

— Господи, какой я ненормальный! Я безумец! Я конченный псих!

И уже перед самым бампером машины он резко бросил велосипед влево, а сам, вращаясь, подобно юле, отлетел вправо.

* * *
Был уже поздний вечер, и Рони лежал в траве, разглядывая загорающиеся звезды. Но ему почему-то казалось, что это не вечер, а раннее-раннее утро, и начинается один из тех обычных дней, когда был еще жив отец.

В памяти всплыла картина именно весеннего утра. Отец проснулся, заходил бодро по квартире. На улице стояла ясная погода, вовсю пели птицы. Он не спеша встал, размял затекшие во время сна руки и, сладко зевнув, пошел умываться. Этот день, как и многие другие, был расписан у него по минутам И, как всегда, он был абсолютно уверен, что этот день будет лучшим и более успешным, чем прошедший.

Он собирался на работу. А работал он в крупнейшей юридической консультации Сан-Франциско и один растил своего двенадцатилетнего сынишку Рони и никогда не рассчитывал на чью-то поддержку. Аналитические таланты Бака намного превосходили то, на что был способен человек вообще. Может быть, именно поэтому жена и бросила его восемь лет назад. Она оказалась такой женщиной, для которой деньги были намного важнее достоинств ума и души.

Бак знал за собой одну препротивную привычку, от которой, впрочем, не собирался избавляться. Дело в том, что он мог часами напролет разговаривать сам с собой, получая от этого громадное удовольствие.

— Приятель, — говорил он сам себе, — за что ты так уважаешь своего брата Бэтмэна? Он что, умнее тебя? Нисколечко. Так за что же ты его все-таки уважаешь, этого великовозрастного балбеса, который в детстве больно щелкал тебя по носу и таскал за отворот распашонки? Может быть, ты его уважаешь за то, что он многого достиг в жизни? Может быть.

Бак энергично чистил зубы, брызгая зубной пастой на зеркало и время от времени строя себе рожи.

— Конечно, — продолжал разговаривать с собой Бак, — у тебя есть ряд недостатков, ты много куришь, ведешь малоподвижный образ жизни, но зато какая у тебя голова? У тебя изумительная голова, можно сказать первая голова по величине во всем Сан-Франциско. Ты имеешь привычку все особенности и слабости человеческой души переводить на язык шахматных комбинаций. Когда тебе говорят, что именно шахматам ты обязан своим успехам, ты лениво отмахиваешься, это кажется тебе грубой лестью. Шахматы — это лишь набор фигурок из слоновой кости. Они не могут никого ничему научить. Так же, как стол или подоконник не могут тебя ничему научить.

Но все это были только фантазии, грезы Рони. Не было ни раннего весеннего утра, не было уже в живых и его отца. Ночь. Тишина. Лунное небо нависало над ним. Рони лежал в прохладной траве и разглядывал маленькие сверкающие звезды. Бэтмэн, как привидение, склонился сверху, и спросил:

— Ну, как ты, велосипедист?

— Нормально, — ответил Рони. — Я хотел его испугать, но он не воспринял меня всерьез.

— В следующий раз, когда захочешь испугать, запасись танком или хотя бы бронетранспортером, — посоветовал Бэтмэн. Потом ласково и бережно поднял легкое тельце мальчика на руки и понес к дому.

Он его нес, а Рони рассматривал нереально белую луну, которая, как череп мертвеца, светилась в ночном небе.

Наутро в департаменте полиции лейтенант Хавровски распекал Бэтмэна. А Рони стоял рядом и вынужден был все слушать, опустив глаза в пол.

— Ну, что, пулеметчики-автоматчики, вы там обалдели уже совсем? Устроили стрельбу посредине жилого квартала, переполошили целый микрорайон и сейчас стоите передо мной, как ни в чем не бывало.

— Ну и завелся твой лейтенант, — прошептал Рони Бэтмэну.

А лейтенант все распекал и распекал их, горячился, кричал, жестикулировал. Он приблизился к таким оборотам речи, что еще немного и Бэтмэн запустил бы в него тяжелой бронзовой статуэткой.

— Отдай мне значок! — кричал Хавровски на Бэтмэна. — Отдай, и больше ты его никогда не увидишь! Моему терпению пришел конец.

— Я не выношу, когда он это делает, — шепнул на ухо мальчику Бэтмэн, а громко добавил: — Значок с меня снимешь с мертвого, конечно, если захочешь.

— Ты мне его отдашь! — Хавровски перегнулся через стол и сорвал с груди Бэтмэна блестящий полицейский значок.

Бэтмэн презрительно взглянул на своего босса и сказал: — Не суетись, начальник.

Придет время, и ты сам позовешь меня играть в мальчиков-колокольчиков, потому что только я умею играть по-настоящему.

Бэтмэн вышел из кабинета. Следом за ним, показав лейтенанту язык, выбежал и Рони.

Почти все сотрудники департамента полиции провожали Бэтмэна сочувственными взглядами.

Рони, как и во время своего первого посещения отдела, с удивлением рассматривал бесчисленные помещения департамента полиции. Он прислушивался к разговорам, которые звучали со всех сторон.

Один детектив рассказывал другому:

— Макс, вот ты мне не поверишь, но все было именно так, как я тебе говорю.

— Ну ладно, рассказывай, только не долго, а то от твоих разговоров тараканы дохнут, и я опаздываю в столовую.

— Так вот слушай, — говорил ему полицейский с блестящей лысиной, удобно усевшись в вертящееся кресло и забросив ноги на стол.

— Я готов слушать, — отвечал Макс, откупоривая банку пива.

— Позвонила женщина и пригласила к телефону меня.

— А почему тебя?

— Потому что меня все знают. Так вот она сказала, что у нее с потолка капает кровь и прямо на ее постель.

— Ты, конечно же, сразу выехал, старый развратник!

— Не сразу, сначала я доложил лейтенанту. Он, как водится, не поверил и разозлился. Тогда я дал ему трубку.

— И что, лейтенант сам поехал?

— Будет он отрывать свою задницу от кресла!

— Поехал ты?

— Да, и еще прихватил с собой пару парней. А когда мы приехали, то обнаружили в квартире гору трупов. Но один человек был жив. Я его полночи допрашивал. Выяснилось, что это грязные вьетнамцы, торговцы героином, не поделили выручку и перерезали друг друга. Не поверишь! Кровищи было по колено!

— Не может быть! Ты опять сочиняешь, — допивая третью банку пива, сказал Макс; потом немного помолчал и добавил: — Я думал, что там какой-нибудь псих зарезал слона… Это же становится уже скучным в конце концов.

Когда Бэтмэн вытряхнул содержимое своего стола в большой картонный ящик, к нему подошел секретный сотрудник полиции с очень умными глазами:

— Послушай, Бэтмэн, я сожалею, но это с каждым может случиться. Очень жаль, — говорил сотрудник, что тебе не придется поработать со мной на похоронах Толстого Марко. А там должен быть весь цвет гангстерского общества Сан-Франциско. Ты пропустишь церемонию, но не беспокойся, я на Крэйзи давно уже точу зуб. Они решили устроить последнее прощание на крыше, я пришлю вертолет, который будет кружить возле здания.

— Знаешь, Руди, не нужно махать крыльями — ты же не вертолет.

— Ты хотел сказать лопастями, — недоуменно поправил его секретный сотрудник.

— Я сказал то, что хотел сказать, — Бэтмэн поднял на секретного сотрудника усталые глаза. — Сколько я себя помню, ты все точишь на Крэйзи зуб, а он, как благоденствовал, так и благоденствует.

— Да, — нехотя сознался секретный сотрудник, — я как-то подкупил одного из его подручных. Стреляли в самого Крэйзи, но промахнулись.

— Это не полицейский, который стреляет и промахивается! Он промахнулся в Крэйзи, а ты промахнулся вместе с ним.

— Послушай, Бэтмэн, — вдруг примирительно сказал секретный сотрудник, — если передумаешь, то перед входом в отель буду стоять я. Сможешь попасть-таки на похороны и разобраться во всем.

Секретный сотрудник покачал головой и пошел к выходу.

Внимание Рони привлекла пышногрудая блондинка. Рони показалось, что он ее где-то уже видел, но где, ему не удавалось вспомнить. Блондинку допрашивал полицейский с орлиным носом.

— Роза Левинштайн, в который раз спрашиваю ваше имя!

— Офицер, вы же знаете меня с пеленок, зачем задавать глупые вопросы?

— Молчать! — закричал полицейский и крепко стукнул рукой по столу. — Роза, когда ты прекратишь совращать малолетних? Дети из-за тебя пропускают занятия в школе, учителя жалуются.

— А чему их могут научить в этой идиотской школе? — обиженным голосом спросила Роза и закинула ногу на ногу.

Полицейский с орлиным носом посмотрел на ее ноги.

— Роза, тебе кто-нибудь говорил, что у тебя классические формы?

— Да, я очень хороша собой, — Роза поправила глубокое декольте. — Так вот, офицер, когда меня не берут богатые клиенты, мне нравится развлекаться с маленькими мальчиками. Они такие нежные, неиспорченные, доверчивые…

— И ты выдуриваешь у них деньги, которые им дают родители на карманные расходы?

— Вы ведь лучше меня знаете, что за все надо платить: за место на улице, за квартиру, за вино, за сигареты…

— Ах, Роза, Роза! — полицейский с орлиным носом обреченно бухнулся на стул. — Неисправимый ты человек. Не могу я тебя никак наказать. Подпиши вот эту бумагу и убирайся отсюда ко всем чертям.

Роза Левинштайн лениво поднялась и с незапятнанным чувством собственного достоинства направилась к выходу. Проходя мимо Рони, она потрепала его по щеке и нежно шепнула ему номер своего телефона. Рони после этого с минуту стоял, напряженно моргая, боясь забыть названные математические символы.

* * *
После того, как бандиты взорвали особнячок Бэтмэна вместе с его родным братом Баком, а дом его возлюбленной превратили в сплошное решето, в резерве оставалась только квартирка в самом центре Сан-Франциско.

Именно сюда герой и привел Рони. Они поднялись по наружной металлической лестнице и оказались в достаточно уютном жилище с видом на проспект.

— Где это мы? — спросил Рони.

— Мы пришли домой, — ответил Бэтмэн. — Но как ты понимаешь, я здесь бываю нечасто. А теперь, кажется, придется засесть надолго.

Бэтмэн подошел к стенному шкафу и, предусмотрительно отступив на шаг в сторону, открыл дверцу. Из шкафа упокоено сложив ручки на груди, вывалился труп бандита.

— Ого! — присвистнул Рони. — Откуда ты знал, что там будет этот парень?

— Если бы только этот парень! — скривился Бэтмэн. — Каждый раз какая-то гадость в шкафу. Я уже целое состояние потратил, ремонтируя дверцы.

Рони чувствовал, что его друг здорово переживает и поэтому решил утешить его:

— Да не волнуйся, вернет тебе лейтенант полицейский значок.

— Нет, Рони, — тяжело вздохнул Бэтмэн, глядя в окно, за которым проносились машины. — Дело принимает очень плохой оборот. Я никогда не равнял себя со всеми остальными полисменами. Многих из них я уважал и ценил, но продолжал верить, что в единоборстве с преступным миром мне нет равных. Проблема только в том, что зачастую мои уникальные способности оказываются никому не нужны и даже якобы приносят вред. На этой планете ни у кого не хватит мастерства пристрелить меня раньше, чем я сам успею пристрелить его.

— Ты не прав, дядя Бэтмэн. Лучше бы ты употребил свое мастерство на то, чтобы отомстить проклятому Крэйзи за своего брата и моего отца.

— Бедный, наивный мой племянник, — сказал Бэтмэн, падая на кровать. — Как же ты собираешься это сделать, если у нас нет ни одной сколько-нибудь стоящей зацепки. Эти люди уже научились работать так, чтобы не оставлять следов после своих грязных делишек.

— Это неправда, дядя Бэтмэн. Шанс у нас в руках, ведь Руди великодушно по старой дружбе оставил тебе возможность проникнуть на похороны Толстого Марко. Я думаю, что на месте мы сможем выяснить ряд других важных подробностей и принять решение.

Через несколько минут Бэтмэн и Рони уже неслись в красном автомобиле к отелю, где проходило прощение с Толстым Марко.

— Да, — соглашался Бэтмэн, — ты подсказал неплохую идею с этими похоронами. Послушай, а что если рассуждать так. Кто-то хочет укокошить нашего старика Крэйзи. Но у мафии всегда найдется свой человек в полиции. Они нанимают охранника, тот стреляет в Крэйзи, но промахивается. Настоящие полицейские не промахиваются. Но не промахиваются и настоящие гангстеры. Думаешь, охранник Крэйзи может промахнуться?! Да никогда!

— Он намеренно промахнулся? — предположил мальчик. — Но зачем? Зачем ему было спешить?

— Одного главаря убрать мало, — останется его организация. И вот представь себе, что Толстый Марко преспокойненько умирает естественной смертью, может быть, даже с улыбочкой на устах. Все об этом прекрасно знают, никаких сомнений и подозрений. Потом его, еще тепленького, люди Крэйзи привозят в морг, разрезают, набивают его жирное брюхо взрывчаткой и ставят часовую мину на определенное время. Потом, за две или три минуты до взрыва, Крэйзи со своей свитой под каким-нибудь благовидным предлогом или просто невзначай покидают это место. Мгновение… и целый город во власти одной единственной мафиозной группировки. Группировки Крэйзи. Неплохо разыгранная комбинация! Как думаешь, малыш? Штука в том, что Крэйзи собирается убрать на похоронах всех.

— Неужели бомба? — не веря, что на свете бывает такая жестокость, произнес Рони.

— О-о-о! Я хорошо знаю этих людей, и не устаю удивляться их изобретательности и способности придумывать разные гадости, чтобы убивать людей. — Сегодня у тебя, малыш, будет возможность убедиться в их безмерном коварстве.

— Да, — подавленно ответил Рони.

Машина Бэтмэна подкатила к небоскребу, на смотровой площадке которого собрались гости в траурных костюмах.

Над зданием, как и обещал Руди, кружил, оставляя внизу зловещую тень, черный вертолет.

Среди гостей, приглашенных на похороны, расхаживал, выставив вперед животик, Крэйзи.

И кого только здесь не было. Казалось, весь цвет Америки прилетел, приехал, приплыл на похороны Толстого Марко. Лежащего в гробу прославленного бандита окружал почетный караул известных всему преступному миру руководителей мафии. Каждый, даже самый незначительный босс, пришел не один, а со своими отъявленными головорезами, которые прятали в карманах пистолеты, гранаты и острые ножи.

Все собравшиеся хорошо знали друг друга. Сотни отчаянных операций, миллионы похищенных денег, тысячи трупов связывали их в одно черное молчаливое братство.

Все бандиты слетелись отдать дань одному из самых уважаемых членов преступного мира, знаменитому Толстому Марко. Похороны, мягко говоря, были шикарными. Хоронили Марко по высшему разряду, принятому в мафиозных кругах. Гроб был ручной работы, украшенный золотыми вензелями и платиновыми рельефами, которые прославляли покойного.

— Ой, как я сожалею, мистер Крэйзи! Как сожалею! Такое несчастье! Бедный Марко! Ведь он был еще в силе и, говорят, даже не болел… Самые лучшие оставляют наши и без того поредевшие ряды, — пожимал руку Крэйзи какой-то слюнявый босс, приехавший издалека.

Не успел слюнявый босс отпустить руку Крэйзи, как из-за спины того неожиданно возник Глюк. Он был в своих неизменных черных очках и довольно неуместном на похоронах белом смокинге.

Крэйзи дернул его за рукав и прошипел:

— Давай к гробу, — а потом несколько громче с ехидцей добавил: — Засвидетельствуй Толстому Марко свое почтение.

Глюк с лицом скорбящего родственника подошел к гробу и незаметно включил часовой механизм.

До взрыва оставалось четырнадцать минут и сорок секунд, когда машина Бэтмэна тормознула возле небоскреба, на крыше которого проходило прощание.

Бэтмэн выпрыгнул из машины, зло хлопнув дверью, и одним прыжком преодолел сразу несколько метров.

— Оставайся в машине, — бросил он Рони.

Рони рванулся было за Бэтмэном, но тот остановил его.

— Оставайся в машине, — довольно резко повторил Бэтмэн. — Оставайся, если ты не хочешь поймать шального свинца.

С таким аргументом Рони не мог не согласиться.

— А что мне делать, если они вздумают на меня напасть или захватить в заложники? — крикнул он вдогонку Бэтмэну.

Бэтмэн бросил на Рони скептический взгляд и сказал:

— Там в бардачке есть оружие.

— Недолго раздумывая, Рони открыл бардачок и, действительно, нашел там маленький блестящий пистолет.

Дорогу Бэтмэну преградил секретный сотрудник Руди. Бросались в глаза поразительной белизны рубашка и черный галстук.

— Решил заглянуть ко мне? — поинтересовался он.

— Скорее, дружище! — скороговоркой произнес Бэтмэн. — Крэйзи и его банда зашили в труп Большого Марко бомбу.

— Так, так, так! — сосредоточился Руди. — А ведь это дает хорошее объяснение вчерашнему инциденту в морге. Пошли, я проведу тебя черным ходом, — секретный сотрудник схватил Бэтмэна за руку и потащил к служебным помещениям.

— Кого ты водишь за нос? — спросил Бэтмэн, когда они очутились одни в пустом коридоре.

— А в чем дело? — поинтересовался испуганный Руди.

— Каждому ребенку известно, что в этом отеле нет черного хода, — блеснул познанием Бэтмэн.

Сотрудник выхватил из-под полы пиджака пистолет.

— Мне жаль, Бэтмэн, но я не хотел доводить до этого. Ты сам виноват.

Секретный сотрудник, наставив пистолет на Бэтмэна, вытащил у того из-за пояса оружие.

— Я ведь всегда чувствовал, Руди, что тебе нельзя доверять. Как видишь, мое чутье меня не подводило.

— Это правильно, что ты говоришь обо всем в прошедшем времени, — зло усмехнулся Руди. — Слишком поздно, коллега, слишком поздно.

Но тут за его спиной раздался звонкий голос Рони:

— Стой! Брось оружие!

— И малыша ты сюда зря притащил, — секретный сотрудник мелкими шагами приближался к Рони, не сводя ствола пистолета с Бэтмэна.

А мальчик все не решался нажать на спусковой крючок пистолета.

— Разве ты видел когда-нибудь, чтобы настоящие полицейские бросали свое оружие? — усмехнулся злодей и мягким движением забрал пистолет у Рони.

— Спасибо за отпечатки пальцев, малыш, — сказал Руди. — А сейчас тебе из этой пушки придется шлепнуть собственного дядечку. Обидно, правда? Но в то же время сколько романтизма!

Секретный сотрудник вытащил из заднего кармана брюк наручники и бросил их Рони.

— Ты прицепишь себя к трубе.

Рони пришлось выполнить приказание. И после этого секретный сотрудник обратился к Бэтмэну:

— А ты, Бэтмэн, зря меня осуждаешь. Просто эти парни знают, как заплатить мне за ту же самую работу в пятьдесят раз больше, чем в состоянии заплатить правительство Соединенных Штатов. Ты что, не видишь: в этой стране плевать на тебя, Бэтмэн. Я тебя сейчас застрелю, и никто даже не вспомнит, что ты за ничтожную зарплату охранял их покой.

Пока секретный сотрудник разъяснял свои жизненные принципы, Рони сумел дотянуться свободной рукой до брошенного пистолета Бэтмэна и наставил его на врага.

— Повернись! — крикнул Рони.

Секретный сотрудник стал медленно поворачиваться, и в этот момент Бэтмэн резким движением заломил ему руку за спину.

— Ребята, а вам не кажется, что вы все тут слишком увлеклись? — раздался откуда-то сбоку мрачный голос Крэйзи.

Через минуту и сам Бэтмэн, и мальчишка были прикованы одними наручниками к той же водопроводной трубе, а Крэйзи говорил, обращаясь к Глюку:

— Толстый Марко рванет через пять с половиной минут. Пора делать ноги, — и, поклонившись Бэтмэну, он добавил: — Я бы с удовольствием посмотрел, как гибнут мои враги, но, к сожалению, спешу обеспечить себе алиби.

Машина Крэйзи уже отъезжала, секретный сотрудник поднимал пистолет, чтобы довершить начатое, и вот прогремел выстрел.

Но на пол упал почему-то не Бэтмэн и не мальчик, а сам Руди. На его месте, словно из-под земли, выросла фигура Лоры. Еще дымился ствол дамского револьверчика.

— Я же говорил тебе, малыш, что смерть обходит меня стороной, — веселым голосом произнес Бэтмэн.

Освободившись с помощью своей возлюбленной, он вытащил из-за пояса мертвого секретного сотрудника свой пистолет и бросился вверх по лестнице.

Рони поспешил за ним.

— Видишь крюк подъемного крана? — остановил его Бэтмэн. — Через две минуты он должен быть над самой крышей. Если ты меня понял, скажи «да». А я в это время попробую заняться мальчиками-колокольчиками.

— Но как я это сделаю, если совершенно не умею управлять краном? — опешил Рони.

— Тебя никто и не заставляет управлять краном. Сделай лишь так, чтобы через две минуты крюк был над крышей.

До взрыва оставались считанные минуты.

На одном из этажей Бэтмэн увидел распахнутые двери наружного лифта со стеклянными стенами. Бэтмэн заскочил в лифт и понесся вверх.

Рони тем временем, размахивая пистолетом, подскочил к кабине крановщика.

— Вы должны повернуть кран! Вы должны оказать содействие сотрудникам отряда по борьбе с терроризмом!

Крановщик, сделав перепуганные глаза, вжался в угол своей кабины:

— Я никого не убивал! Я никого не знаю! — восклицал он, объятый ужасом при виде огнестрельного оружия.

Наконец Рони удалось втолковать крановщику, чего он хочет, и тот дрожащими руками начал перебирать свои рычажки.

Тяжелый крюк качнулся и начал подниматься, перемещаясь прямо к смотровой площадке небоскреба.

А тем временем Бэтмэн уже выбрался на крышу здания. Заметив, что крюк приближается, он бросился через толпу черных, как жуки, гангстеров, к самому гробу. Все недоуменно переглядывались.

— Простите, простите, — говорил Бэтмэн и, наконец, склонился над телом Толстого Марко.

Скривив губы, он закричал не своим голосом:

— Помогите! Помогите! Мне плохо! Меня живым положили в гроб! — и потом, распрямившись, он громко возвестил: — Господа! Этот человек не мертв, вы зря его хороните. Он болен, ему нужен доктор.

Бэтмэн взвалил грузное тело Марко себе на плечи и побежал через толпу гостей.

— Доктора! Доктора! — кричал Бэтмэн.

Бэтмэн мельком взглянул на циферблат. До взрыва оставалось три минуты. Но когда до крюка было рукой подать, неожиданно ему дорогу преградил мужчина в строгом костюме.

— Я доктор!

— Если вы врач, — быстро среагировал Бэтмэн, — то посмотрите на его подбородок.

Врач или гангстер, который назвался доктором, нагнулся, чтобы посмотреть на указанное место, но тут Бэтмэн резко повел плечом, и голова покойника врезалась в голову врача, и тот, как подкошенный, упал.

— Послушайте, неужели никто не может помочь этому покойнику… О-ой! — спохватился Бэтмэн. — Простите, пациенту?!

Но, увидев, что гангстеры обступают его со всех сторон, он вскинул руку к небу и крикнул:

— Посмотрите! По небу летят зеленые крокодилы! Это невероятно! Целая стая!

И пока великовозрастные болваны пялились на безоблачное небо Сан-Франциско, Бэтмэн с трупом на плечах бросился убегать.

Но тут гангстеры опомнились. У каждого под траурной одеждой было по крайней мере по одному автомату. Даже какая-то семидесятидевятилетняя вдова вытащила из-под юбки многозарядный автоматический карабин и в позиции «с колена» начала со знанием дела расстреливать Бэтмэна.

Но Бэтмэн уже подбегал к раскачивающемуся на длинном тросе крюку. Остановить раскачивающийся крюк оказалось делом непростым. Крюк пролетал над крышей, сшибая зазевавшихся гостей. И Бэтмэн с трупом на спине гонялся за ним.

Гости в черных официальных костюмах падали под ударами тяжелого крюка, как кегли. И Бэтмэну приходилось топтать их ножищами.

— Не стреляйте! — закричал вдруг один из мафиози. — Может быть, Марко и в самом деле еще жив!

Воспользовавшись замешательством бандитов, Бэтмэн почти уже дотянулся до крюка, уходящего за карниз здания, но было, как верно подметил Руди, слишком поздно. Тогда поняв, что взрыва не миновать, Бэтмэн перебросил тяжелый труп через карниз.

Тело покойника, брошенное Бэтмэном, долетело-таки до крюка и зацепилось за него. Покойник с раскинутыми руками и ногами завис над городом.

А Бэтмэн, раздавая удары направо и налево, бросился бежать. Вслед ему звучали проклятья и выстрелы. Однако пули не поспевали за ним.

За убегающим Бэтмэном рванулись гангстеры с автоматами. Они отрезали ему путь на лестницу. Тогда Бэтмэн, долго не раздумывая, прямо с парапета прыгнул на стеклянную кабину лифта и повис, ухватившись руками за ее край.

Но тут Бэтмэна заметили из вертолета, кружившего возле здания. Бэтмэн, не дожидаясь, пока вертолет приблизится и расстреляет его в упор, сам выстрелил в стекло лифтовой кабины. Брызнули осколки стекла. Бэтмэн ввалился в лифт и бросился к пульту управления, лихорадочно отыскивая кнопку первого этажа.

Лифт медленно сползал вниз.

А вертолет подлетел уже совсем близко, и Бэтмэн видел ствол крупнокалиберного пулемета. Ствол разворачивался в его сторону. Бэтмэн, понимая, что размышлять некогда, начал лупить кулаком по всем кнопкам подряд. И, о чудо, двери разошлись в разные стороны, как в сказке. И только он, обрадованный, хотел выбежать в коридор, как на него набросились вооруженные до зубов бандиты.

— Черт! — в сердцах выругался Бэтмэн и рухнул на пол.

Стреляли из вертолета, стреляли бандиты, мчавшиеся за ним по коридору. Бэтмэн попал под перекрестный огонь.

Изрешеченные автоматические двери лифта сомкнулись, и кабина вновь поползла вниз.

Когда Бэтмэн открыл глаза, он вновь увидел перед собой страшное видение: хищно уставившиеся на него глазища вертолета, готового ударить смертельным огнем.

Но в это время малыш Рони не дремал. Управляя посредством крановщика краном, он подцепил вертолет за хвост и начал дергать его из стороны в сторону. Вертолет потерял равновесие и ориентацию, и все пули, выпущенные в то же мгновение, не смогли причинить Бэтмэну никакого вреда.

Бэтмэн опять ушел живым из, казалось бы, безвыходной ситуации. Какие-то высшие силы оберегали его и наделяли невероятной удачливостью.

Улучив момент, Бэтмэн прицелился и выстрелил в пилотскую кабину вертолета. Сквозь рокот мощных двигателей донесся стон, и вертолет, завалившись на бок, начал падать.

— Не суетись, начальник! — вымещая всю свою злобу, прокричал Бэтмэн.

И тут, по какому-то роковому стечению обстоятельств, изрешеченная пулями кабина лифта не выдержала нагрузки. Треснул каркас, и кабина лифта стала разваливаться на куски. Стальной пол начал ускользать из-под ног Бэтмэна. Тот выругался, но успел среагировать и уцепился своими сильными руками за искореженную конструкцию.

Он висел на уровне седьмого этажа. Это было не очень высоко, но опасно.

Крановщику уже пот застилал глаза. Рони, выбиваясь из сил, пытался ему объяснить, куда нужно подводить крюк. Но только прав был Руди: слишком поздно!

Простреленные конструкции все-таки не выдержали, и Бэтмэн, сжимая в руках бесполезный уже кусок железа, сорвался вниз.

И тут по какому-то непостижимому закону, Бэтмэн, безусловно, обреченный на смерть, и громадный крюк, резко дернувшийся в сторону, нашли друг друга в пространстве.

Бэтмэн буквально кончиками пальцев успел ухватиться за ногу мертвого Марко. Но веселиться было некогда: до взрыва оставалось меньше минуты.

— Опускай быстрее! — закричал он Рони.

Но Рони уже смекнул, что даже самыми быстрыми темпами крановщик не успеет опустить Бэтмэна на землю. Поэтому он начал озираться, ища подходящее место, куда мог бы спрыгнуть Бэтмэн.

А внизу суетились бандиты. Они задирали головы, их черные шляпы падали на землю. Они грязно бранились, стреляли, но попасть в качающуюся мишень было очень трудно. И Бэтмэн тоже успел сообразить, что опуститься ему не успеть. Тогда он, сдирая в кровь пальцы, вскарабкался по телу покойника и встал на крюк. Потом он попытался отцепить труп от крюка.

Однако для покойника портные постарались намного лучше, чем они обычно стараются для живых, и ткань никак не хотела рваться.

— Давай, давай, пошел! — приговаривал Бэтмэн, стуча каблуком по спине Толстого Марко. — Ну пошел же ты, мертвый король…

В какой-то момент, явно переусердствовав, Бэтмэн двумя ногами ударил Марко по хребту, но и сам, не удержавшись, вместе с покойником сорвался с крюка.

К великому, и ставшему уже привычным для Бэтмэна, счастью, под ними оказался маленький детский бассейн.

Из бассейна Бэтмэн выскочил после падения так, как пробка выскакивает из бутылки с шампанским, если бутылку перед этим трясти минут сорок. И через какие-то доли секунды после этого ухнул грандиозный взрыв, обеспечивая равномерный полив всех растений на расстоянии нескольких миль. От взрывной волны, кажется, никто не пострадал.

В это время к бассейну, слегка зацепив изгородь, подъехала на старой отцовской «Тойоте» Лора.

— Любимый! Я подумала, что ты не обидишься, если я предложу тебя немного подвести.

— Пожалуй, ты права, — сказал Бэтмэн. — Сейчас не помешает заехать домой и переодеться в сухое.

— Да, что вы все с ума посходили? — возмутился Рони. — Сейчас, когда точно известно, чьи руки запятнаны кровью моего отца, разве мы можем думать о каком-то дурацком переодевании? Нам нужно немедленно ехать на виллу Крэйзи и брать его вместе с сообщником Глюком.

— Бэтмэн, мне кажется, малыш говорит дело, — высказала свое мнение Лора. — Ведь Бак был твоим братом.

— Я об этом не забываю, — поспешил заверить их Бэтмэн. — Я любил брата и ради него еще не раз сыграю в мальчиков-колокольчиков.

— Так, что же! Едем! — воскликнул Рони.

* * *
Широко шагая, мрачный мистер Глюк спешил по мраморным коридорам виллы Крэйзи. Он миновал несколько залов и оказался в помещении с небольшим, выложенным итальянским мрамором бассейном, в котором плескался сам Крэйзи.

— Ну, как все прошло? — спросил он. — Я уже жду не дождусь, рассказывай, как прошли похороны?

— Все прошло великолепно! — ответил Глюк.

— Постой-постой. Я тебя не слышу. Расскажи подробнее, — говорил Крэйзи. — Подойди поближе. Мне же интересно!

Глюк приблизился к краю бассейна.

— Все великолепно! Само совершенство! Такой большой бух! И гора трупов! Ты представляешь себе, — продолжал Глюк, — мужчины, женщины, старики — все бегают, суетятся, прыгают вокруг. Кругом куски человеческого мяса!

— Постой-постой, — говорил Крэйзи. — Я хочу насладиться. Опиши мне все в мельчайших подробностях.

Глюк ступил на мраморный мостик, перекинутый через бассейн, и неожиданно выхватил из-под полы пиджака пистолет.

— А честно говоря, это был ужасный день! — продолжал Глюк, нацелив ствол пистолета на Крэйзи. — И во многом из-за тебя!

— Постой-постой! Что ты делаешь? — встревожился Крэйзи.

— Деревенщина безмозглая! — зло сказал Глюк и, без лишних отступлений, нажал курок.

Пуля попала старому гангстеру точно между глаз. Крэйзи взмахнул руками и погрузился в воду. Над ним по воде расплылось кровавое пятно.

Глюк взял в руки бокал дорогоговина, приготовленного для Крэйзи, чтобы тот смог выпить его после бассейна, и с ним в руках принялся расхаживать по вилле.

— О, — воскликнул он. — Если бы Господь Бог был злодеем, то это был бы я. Я истреблю всю эту мразь, и не мною будут командовать, а я буду повелевать. Они считают себя не в меру умными и образованными, но в действительности все определяют итоги дел.

Его грезы были прерваны страшным грохотом. Стена раскололась, и в пролом с ревом влетела «Тойота» Лоры, на которой, помимо Лоры, восседали Бэтмэн и Рони.

— Не дергайся! — проговорил Бэтмэн, наставив на Глюка свой тяжелый пистолет.

— Хорошо, — покорно согласился бывший сотрудник ФБР и поднял руки.

Бэтмэн передал пистолет Рони, и тот взял гангстера на прицел. Бэтмэн не спеша подошел к Глюку и с ювелирной точностью нанес ему удар по печени.

— Это тебе за брата. А это, — Бэтмэн нанес второй удар, еще сокрушительнее первого, — за мой взорванный дом, — он еще раз с силой ударил ногой, — а это за мои цирковые трюки на похоронах Толстого Марко.

Мистер Глюк, утратив свой надменный вид, корчился на полу. Вдруг он сунул руку в нагрудный карман и вытащил оттуда компактную гранату.

— Ну, что, ребята, полетаем во сне и наяву? — спросил он, выдергивая чеку.

Рони, Бэтмэн и Лора бросились на пол, как можно дальше от того места, где лежал Глюк.

Когда дым от разорвавшейся гранаты развеялся, Глюка уже нигде не было видно. Не было также останков его тела или даже следов крови. Но самое ужасное, что вместе с Глюком исчез и Рони.

* * *
Весь вечер мистер Глюк хлестал в каком-то третьеразрядном кабаке виски. Он не мог понять: как же это так, он только-только примерялся к красивой жизни, и тут какие-то голодранцы пытаются у него все отнять. «Нет, не бывать этому. Мальчишка у меня в руках, и на такую наживку я поймаю Бэтмэна и, наконец, прикончу его», — сказал сам себе Глюк и неровной поступью вышел на улицу.

— Почему ничего не происходит? — недоумевал Глюк, с трудом шевеля извилинами. — Почему они все молчат?

Он забрел в какой-то тупик с заброшенными автомобилями и начал громко кричать:

— Эй, здесь есть кто-нибудь? Кто-нибудь живой? Выйдите ко мне. Прошу вас!

Из темноты к нему вышел немолодой мужчина, вытиравший замасленные руки куском грязной материи.

— В чем дело?

Глюк посмотрел на него через черные очки и сказал:

— Мне нужна ваша помощь.

Когда мужчина приблизился к нему, Глюк выхватил из-за пояса пистолет и сделал два прицельных выстрела в сердце мужчины. Мужчина рухнул на грязный асфальт. Глюк громко выругался и закричал, но на его крики и выстрелы никто больше не реагировал.

Как и раньше, мимо проносились машины, куда-то спешили прохожие, и никто не обратил внимания на то, что один человек застрелил другого.

Глюк растерянно оглядывался вокруг, пытаясь понять такой непонятный мир. Мистеру Глюку не было ясно, куда мчатся автомобили, почему идет дождь, откуда столько мусора на улице, почему никому ни до кого нет дела? Может быть, вселенная заболела, но никто об этом просто еще не знает?

Единственное, что понимал мистер Глюк, — во все времена и во всех странах действуют похожие законы: сильный убивает слабого, хитрый обманывает глупого, сытый объедает голодного…

Это были универсальные законы, они действовали всегда и везде, менялись только детали, названия, а суть оставалась неизменной.

Разочарованный мистер Глюк замер на небольшой, слабо освещенной площадке. Он продолжал кричать:

— Есть здесь кто-нибудь? Есть здесь кто-нибудь?

Наконец откуда-то сверху раздался пронзительный крик:

— Тебе что, делать нечего? Убирайся отсюда! Дурак! Заткнись! Кричишь тут, спать не даешь!

Судьба сыграла с Бэтмэном злую шутку. На войне, при выполнении ответственного задания, Бэтмэн и его люди попадают в засаду. Бэтмэн тяжело ранен. Казалось бы, все, его дни сочтены. Но жажда жизни, страсть к приключениям помогают ему выжить. Правда, обстоятельства удивительны. Бэтмэн получает предложение от людей, занимающих высокие посты в органах безопасности. Ему предлагают стать суперполицейским. Умные чиновники давно заметили, что он обладает способностью не проигрывать. Бэтмэн — человек-смерть, человек-возмездие, а кому-то он кажется, может быть, безупречно сконструированной думающей машиной.

Официальные органы власти бессильны законными способами расправиться с авторитетами уголовного мира, с зарвавшимися банкирами — в общем, со всеми теми, кто мешает строить счастливую жизнь. Естественно, действия Бэтмэна незаконны, но такова жизнь и выбирать не приходится. Цель оправдывает средства. Одно задание следует за другим, каждое следующее задание сложнее предыдущего. И чтобы выполнить поручение, Бэтмэну приходится мобилизовать все свои знания, умения, все то, чему он научился в спецподразделении. Ему приходится использовать весь свой жизненный опыт.

Воровская группировка желает прибрать к рукам еще один вновь образованный банк. Но банкир оказывается неуступчивым, он не желает идти на компромисс с собственной совестью, не желает подчиняться криминальным авторитетам. И тогда бандиты похищают его дочь, желая этим шагом вынудить несговорчивого банкира подписать бумаги. И скорее всего, так оно и произошло бы, если бы не вмешался сотрудник отряда по борьбе с терроризмом, с именем, которому суждено было вскоре стать легендарным, — Бэтмэн. Он своими методами разбирается с криминальными авторитетами, спасает ребенка, наводит порядок.

Но, кроме борьбы с авторитетами криминального мира, Бэтмэну приходится бороться и с государственными преступниками. Как всегда, он получает задание. На этот раз ему необходимо добыть важные документы, над которыми работают люди по поручению самого президента. Эти документы раскрывают коррупцию в высших эшелонах власти и в органах ФБР. Ценой невероятных усилий Бэтмэн получает эти документы. Но тут выясняется, что он становится участником крупномасштабной политической аферы. Документы у него на руках, но на Бэтмэна начинается настоящая охота. Его выдают за кровожадного маньяка, который терроризирует чуть ли не всю Америку, насилуя и убивая несовершеннолетних девочек. Фотография Бэтмэна публикуется в газетах, его портрет показывают по телевидению. Казалось бы, выхода нет и героя не сегодня-завтра схватят. Но не так прост Бэтмэн. Он решается на отчаянный шаг и в одиночку находит кровожадного маньяка. Затем документы аналитического центра, из-за которых, собственно, разгорелся сыр-бор, попадают на стол президента. Казалось бы, дело сделано и можно отдохнуть.

Но тут же Бэтмэн получает следующеезадание. В Соединенных Штатах появляются наркотики с романтическим названием «белая пена». Этот синтетический препарат произведен за рубежом и оттуда переправляется в Америку. Назревает международный скандал. Все попытки органов выйти на след преступной группировки заканчиваются провалом. Несколько сотрудников гибнет. Органы понимают, что за этой преступной группировкой стоят большие силы, и это задание решают дать Бэтмэну. Ведь только он может справиться со столь ответственной задачей — выйти на след преступников и разоблачить их группировку, пресечь вывоз и производство наркотического вещества. Бэтмэн справляется и с этим заданием.

Но это только крупные дела Бэтмэна. Временами ему хочется все бросить, уехать, уединиться, отдохнуть. Тем более, что у него есть дорогой сердцу человек — прекрасная девушка Лора. Бэтмэн любит Лору, но даже ей, близкому человеку, он не может рассказать всю правду. И не может излить душу, рассказать, что он из себя представляет на самом деле, потому что он и сам этого до конца не понимает; не может выплеснуть все то, что накопилось в душе за долгие годы изнурительной и кровавой работы, сопряженной со смертельным риском. Да и отношения с высокими чинами ФБР у Бэтмэна часто портятся. Временами ему хочется плюнуть на все, махнуть рукой и уехать, взяв с собой Лору, уехать куда-нибудь далеко из этой страны. Иногда он говорит сам себе: «Все, больше я не занимаюсь никакими убийствами, не встреваю в разборки разных ведомств. Пусть делают что хотят, пусть рвутся к власти, ведут кровавую междоусобную войну… Главное, чтобы все это меня не касалось. Деньги у меня есть, есть также и талант. Я смогу найти себе применение…»

Но не так все просто. Опять появляются люди из ФБР, и опять, как и прежде, он получает ответственные задания государственной важности. И опять он слышит уже знакомую фразу: «Только ты сможешь справиться, больше никто. Ты — непобедимый Бэтмэн. Так что берись, засучив рукава, за очередное дело».

* * *
Страшные вещи могут случиться, когда сойдутся воедино жажда мести, ум, беспощадность, деньги и знание секретов. Полбеды, когда ужасный человек пылает ненавистью к кому-то конкретно, но если он ненавидит всех… если секреты, которыми он владеет, — государственная тайна, и не липовая, а самая что ни на есть настоящая… если ему известны технологии секретных разработок запрещенных видов оружия, если он знает, где слабое место в цепочке законсервированного, но готового в любой момент запуститься конвейера смерти…

Такой человек может возомнить себя божеством, которому дано вершить над людьми Страшный Суд.

На следующий день после того, как Хавровски лишил Бэтмэна полицейского значка, как произошло исчезновение Рони, герой проснулся еще до звонка будильника. Он протер глаза, взглянул на окно и тяжело поднялся с постели. Затем, даже не надев тапочки, шаркающей походкой двинулся в ванную. Зашумела вода. Он ополоснул лицо холодной водой, затем пустил горячую и принялся бриться. Руки немного подрагивали.

— Ну что, — сказал он, обращаясь к своему отражению в зеркале, — выглядишь ты ни к черту! В гроб краше кладут.

И действительно, из зеркала смотрело на него усталое лицо. Бледное, с желтоватыми кругами под глубоко посаженными глазами. Человек-бог пригнулся под тяжестью неумолимых обстоятельств.

— Да-да, а раньше ведь был мужчина-красавец! Что с тобой сделали мерзавцы!

Бэтмэн пригладил коротко постриженные волосы. После вчерашнего конфликта с лейтенантом в затылке покалывало. Он заглянул в комнату, которая предназначалась для Рони, — пустая кровать навеяла на него грустные мысли. Через десять минут он в махровом старом халате вышел из ванной и направился на кухню. Теперь движения супермэна стали более уверенными и точными. Руки больше не подрагивали.

Бэтмэн налил себе из тетрапакета апельсинового сока и принялся жадно пить. Когда высокий стакан опустел, Бэтмэн поставил на плиту чайник.

Да кто бы мог подумать, что так сложится судьба! И он, великий Бэтмэн, не оцененный миром по достоинству, будет с треском уволен с работы. Да, Бэтмэн, чьей быстрой и блестящей карьере завидовали многие сослуживцы, будет прозябать один, без работы в маленькой невзрачной квартире в Сан-Франциско?

Сейчас он был обижен на весь мир, обижен на начальство. Пока все шло хорошо, его ценили. Сколько блестящих операций было проведено под непосредственным его руководством! Тускнели награды, пылились благодарности… А все два досадных промаха, две оплошности. И он, Бэтмэн — уже никто! Его сравняли с землей, смешали с грязью. Ведь это был не первый случай, когда его лишали полицейского значка. В прошлый раз это было четыре года назад. Тогда его даже хотели лишить звания. Но звания все-таки не лишили, а вот значок отобрали. Вернее, ему предложили скромную должность в отделении полиции Сан-Франциско. Бэтмэн, конечно же, отказался и, хлопнув дверью, покинул кабинет начальника. Прошло несколько месяцев.

Понятно, такой человек, как Бэтмэн, с огромным опытом оперативной работы мог устроиться в какое-нибудь сыскное бюро, в охранное агентство. Его с удовольствием взяли бы на работу в банк, где он мог бы возглавить службу безопасности и получать огромные деньги, даже не сравнимые с теми, которые ему, как подачку, отстегивали в полиции. Но Бэтмэн понимал, служба в коммерческих структурах не для него. Ему нужна власть — неограниченная, бесконечная, чтобы он мог повелевать, а все безропотно выполняли бы его приказы.

Так, были когда-то славные денечки — его направили работать в одну из южных колоний. Он курировал самые ответственные операции по продаже оружия. Его власть была почти безграничной, без его визы не состоялось бы большинство сделок, явных и тайных. И Америка не получила бы многих и многих миллионов долларов.

Чиновники всех рангов только и делали, что приторговывали направо и налево оружием. А как известно, это не настолько простое дело, чтобы доверить его непрофессионалам. Вернее, поначалу работали непрофессионалы, но после многочисленных проколов и сорванных сделок (особенно после крупных скандалов в прессе) все непрофессионалы были убраны. И тогда пришли специалисты, в команде и появился суперчеловек-Бэтмэн, пришли с ним и несколько высоких чинов. С этого времени пошла настоящая работа — провернулись самые крупные операции. Оружие продавалось на запад и на восток — всем тем, с кем раньше Америка даже и разговаривать не стала бы. А сейчас нужны были деньги, много денег. Оружие уходило эшелонами, вывозилось на самолетах. Огромные корабли с заполненными до отказа трюмами уходили из штатов.

Все эти операции надо было контролировать. Но мало того, что их надо было контролировать, их еще необходимо было и прикрывать, делать негласными. Продавались самолеты и танки, продавались ракетные установки и стрелковое оружие. Уже даже собирались провернуть несколько крупных операций с плутонием. И вот тут впервые в жизни у Бэтмэна случились два досадных прокола, пусть даже и не по его вине.

Но кто в этом стал разбираться? Кому было дело до этого игрока? Задействованы были министры и политики, велась очень большая игра. Естественно, провал требовалось на кого-то списать, обязательно надо было отыскать, как это водится, стрелочника и сделать его виновным. Стрелочником оказался несговорчивый Бэтмэн. Тем более, что он рьяно принялся доказывать свою невиновность. А от таких людей, как известно, избавляются в первую очередь.

Сначала ему пригрозили, посоветовали сидеть тихо и молчать. Но не таким человеком был Бэтмэн. Он начал писать бумаги, кое-какие из его записок все-таки попали на стол к людям из окружения президента.

Вот тогда и разразился скандал. Все свалили на него, а те, кто сидели, да и теперь сидят наверху, смогли договориться между собой. А с Бэтмэном договориться не смогли и его «ушли».

Первые пару недель Бэтмэн буквально не находил себе места, даже хотел покончить жизнь самоубийством. Но что-то его удержало от такого шага. Поначалу он не мог понять, что за чувство не позволило ему нажать на спусковой крючок пистолета. И только по прошествии месяца или двух он постепенно осознал: покончить жизнь самоубийством ему не позволило чувство мести. Он должен был отомстить. Отомстить всем тем, кто его незаслуженно обидел, тем, кто его сравнял с землей, тем, кто смешивал его с грязью. Даже разговора о том, чтобы перейти работать в какой-нибудь полицейский участок в пригороде Сан-Франциско, и быть не могло. Бэтмэн отказался наотрез.

Начальник, который с ним разговаривал, укоризненно покачал головой:

— Послушай, герой, — сказал он, — я тебя давно знаю. Мы с тобой пахали до вздутия вен и не один год. Ты настоящий солдат, но что я могу сделать? Все, что в моих силах, — так это предложить тебе незаметное место, чтобы ты уехал из центра, спрятался, затаился где-нибудь на периферии. А потом, когда власть поменяется, я, может быть, и верну тебя в элитные сферы.

— Нет, это не по мне, — отрезал Бэтмэн, — вы же прекрасно знаете, что в этих двух провалах я не виновен. Просто на мне хотят выехать, сделали козлом отпущения.

— Хорошо, что не козлом опущения, — не к месту хохотнул начальник, а затем вновь сделался серьезным, — ты радуйся, что еще живой. Ведь тебя могли запросто убить. А мертвые, как ты понимаешь, молчат.

— Да, я это знаю. Лучше бы меня убили. А молчать я не буду.

— Ты ничего, милый друг, не сможешь сделать, — начальник с трудом вытащил свой живот из-за стола.

И только сейчас Бэтмэн увидел какой он маленький, этот всемогущий начальник, без своего кресла, конечно. Казалось, дай ему кулаком — он и откинется. Но сверхчеловек не мог себе позволить такого бестолкового жеста. Единственное, что он мог сделать, так это по-военному четко развернуться и покинуть кабинет, хлопнув тяжелой дубовой дверью, уйти, чтобы никогда больше туда, за эту дверь, не возвращаться.

Он вынашивал грандиозные планы мести. Информация, которой он обладал, во все времена останется бесценной. И вот кое-что из этой информации Бэтмэн решил продать, вернее, обнародовать, уничтожив тем самым тех, кто так жестоко с ним расправился. Это дело было не простым. К нему стоило тщательно подготовиться, вывести будущих следователей на ложный след, а самому умело спрятать концы в воду и только после всех предварительных операций опубликовать материалы. Самому в это время лучше всего находиться за границей. Он понимал, что за каждым его движением следят. Он замечал, как за его бросающейся в глаза красной машиной ведется слежка, прекрасно знал, что все его телефонные разговоры прослушиваются, корреспонденция просматривается.

Бэтмэн вспоминал свое прошлое каждый день, даже видел сны о прежней работе. Грандиозные операции, огромные деньги, почет и уважение коллег. А самое главное — зависть. Ему завидовали. В распоряжении Бэтмэна было все — машины, самолеты, поезда. Он мог выезжать в любую страну, в любое время суток, стоило только снять трубку и набрать номер.

Правда, к чести героя, он этим не увлекался, жил по средствам. Хотя мог бы, как говорили его коллеги-завистники, купаться в золоте. Многие и подозревали, что где-нибудь в Швейцарии на счету Бэтмэна лежат довольно солидные суммы в иностранной валюте.

Но самое большое удовольствие Бэтмэну доставляли не деньги. Ему доставляло удовольствие совершенно другое — работа, работа, работа. Вот что было самым главным и самым ярким в жизни суперполицейского.

«Да, моя месть будет страшна. Все содрогнутся, когда узнают, что я им готовлю. Они сейчас даже не подозревают, думают, что великий Бэтмэн сломался, что ему «все», что с ним расправились навсегда, и я уже никогда не смогу подняться. Ну что ж, ничтожные завистники, думайте, надейтесь. Каково же будет ваше удивление, когда случится то, что я задумал. Вы будете бледными и перепуганными, будете проклинать день своего рождения, будете выбрасываться из окон своих роскошных кабинетов, стреляться, принимать снотворное безумными дозами. И тогда я посмеюсь над вами, как вы посмеялись надо мной! Мерзавцы! Ничтожества! Вы решили расправиться со мной, с таким могущественным существом, как Бэтмэн? Но это вам даром не пройдет. Я никому не позволю издеваться надо мной, и меня не волнует, какие посты вы занимаете, какой обличены властью, сколько человек у вас охраны и какие под вами кресла. Вы все станете несчастными, вы будете захлебываться собственной кровью. Вы пожалеете, что родились на свет».

Такие мысли, конечно же, изматывали, приводили к бессонным ночам. Но Бэтмэн, казалось, был сделан из железа. Его мозг работал быстро и четко, а организм был еще достаточно силен для долгой и изнурительной борьбы. Боги с самого рождения оберегали его.

«И ты, толстый маленький начальник, который относился ко мне с ложной отеческой заботой, с показным состраданием, разве что сынком не называл, станешь крутиться как уж под вилами, когда твою голову зажмут в тиски, когда тебя начнут допрашивать люди из президентского окружения. Правда, многих из президентского окружения тоже не станет, уж я это устрою. Да и сам президент изрядный мерзавец, если позволил таким ничтожествам существовать рядом с собой. Забыл, небось, что короля делает свита?»

Бэтмэн сжал голову руками, заскрежетал зубами и издал стон. Это был стон загнанного в угол зверя, жестокого и опасного, беспощадного к врагам, готового грызть, кусать, рвать на части — не щадя собственной жизни.

«Скоро, скоро пробьет мой час… Очень скоро… И тогда вы все вздрогнете, мир вздрогнет. Хотели расправиться со сверхчеловеком! Никогда не бывать этому! Не бывать. Вы будете вспоминать обо мне на операционных столах, когда из вас станут извлекать пули, пущенные вашей же, дрогнувшей в последний момент рукой, когда ваши сердца будут биться в предсмертных конвульсиях, когда ногти побелеют. Но и тогда вы будете вспоминать о Бэтмэне, будете проклинать тот час, когда вину за свою нерасторопность и глупость свалили на меня. Не справедливость нужна мне, а месть».

Бэтмэн отвел руки от лица и откинулся на спинку кресла. Его лицо стало бледным, глаза горели, тонкие губы кривились, обнажая крупные зубы. Лицо его сделалось похожим на череп, обтянутый желтоватой, как пергамент, кожей. А когда-то он был цветущим мужчиной. Изменения произошли буквально за несколько последних месяцев, и многие из тех, кто знал Бэтмэна год или два назад, навряд ли сейчас могли бы его узнать. Это был совсем другой человек, злой и опасный. Не было ни одной живой души, кроме Рони и верной Лоры, кого бы Бэтмэн сейчас любил хоть самую малость. Он ненавидел всех, ненавидел даже самого себя.

«Месяц или два — и все решится. Я знаю о вас то, о чем вы даже не догадываетесь. Я знаю номера счетов, знаю суммы, полученные вами за тайную торговлю смертью, знаю так много, что, может быть, действительно, для вас самым безопасным было бы меня убить. Но коль вы не решились на это или, вернее, не сумели это сделать при всем своем страстном желании, — бойтесь же меня, несчастные!»

Суперполицейский вскочил с кресла, полы его халата разошлись, обнажив мощную мускулатуру. Он отшвырнул тапки в сторону и босиком, не обращая внимания на то, что пол уже несколько месяцев не мыт, прошелся по квартире, вошел в дальнюю комнату, где в углу стоял металлический шкафчик с целым арсеналом оружия. Бэтмэн знал, что скоро враги прибегут к нему умолять о пощаде, просить о помощи, и, конечно же, он покажет, что магия его возможностей превышает все пределы разумения.

* * *
Примерно в это же самое время всего в двух кварталах от квартиры Бэтмэна проснулся Глюк. В соседней комнате за закрытыми дверями лежал связанный и с кляпом во рту его пленник — Рони.

Если бы сейчас можно было сравнить то, что чувствовали и переживали Глюк и Бэтмэн, то они были во многом похожи. Оба впали в немилость официальных органов власти, оба могли и умели достаточно много. А отличало их лишь то, что они воевали по разные стороны баррикад. Сейчас они оба ненавидели весь белый свет, но больше всего хотели смерти друг друга.

«Да-да, сегодня мне надо встретиться, сегодня мне надо поговорить кое с кем, — размышлял Глюк. — Надеюсь, они помогут в реализации моих планов. Ненависть, соединенная с деньгами, — гремучая смесь. Сколько сейчас времени?»

Глаза Глюка сузились, он посмотрел на циферблат будильника, затем резко подбежал к часам и ударил кулаком по кнопке. Ровно через минуту будильник должен был зазвонить, извещая о том, что начался новый день и пора вставать.

Глюкас Вандрос всю жизнь вставал ровно в шесть утра. Будильником он пользовался скорее по привычке. За все свои двадцать лет службы он ни разу не проспал на работу, ни разу не опоздал. Просыпался неизменно раньше пронзительного звонка.

«На кой черт мне нужен будильник? — глядя на часы, подумал бывший сотрудник ФБР. — Может, выбросить его в мусорное ведро и пусть там тикает? Нет, пускай стоит. Может еще понадобится. Он будет отсчитывать минуты и часы, оставшиеся до того, как я превращусь в самого богатого человека на планете. Именно этот будильник! — Глюк обратился к будильнику и дрожащей рукой нежно погладил холодный металл корпуса и выпуклое стекло. — Да, именно на тебя я буду смотреть и слушать, как печатный станок будет наполнять мои карманы приятными хрустящими бумажками. Именно на тебя, старый проверенный будильник. Ты верой и правдой служил двадцать лет. Ты железный, но я крепче тебя. Еще в молодости я купил тебя, а вот сейчас…»

Он относился к нему с почтением — так, как будто бы будильник был живым человеком. Этот будильник являлся талисманом.

«Пока он цел, жив и я», — иногда думал Глюкас Вандрос.

Он и раньше не был большим гурманом. К еде относился равнодушно, и многие даже удивлялись: как это Глюк по несколько дней ничего не ест, а бодр и свеж? Но если раньше было кому готовить, было кому накрывать на стол, то сейчас Глюкас Вандрос ел раз в два дня и то случайно, наскоро, безо всякого удовольствия, совершенно не обращая внимания на вкус пищи. Ему было достаточно двух чашек крепчайшего черного кофе, бутербродов, стакана молока, и он мог целый день не думать о еде. Раньше он не курил, вернее, не курил последних лет двенадцать, бросил курить неожиданно для всех. Начал курить снова после того, как его отправили в отставку. Пачки сигарет ему хватало только на полдня.

— Надо бросать курить, — сказал Глюк, глядя в окно, — и я брошу. Слава богу, силы воли мне не занимать. С сегодняшнего дня я перестаю курить.

Он вернулся на кухню, собрал все пачки, как начатые, так и плотно запечатанные, и выбросил в мусорное ведро. Затем проверил, нет ли где сигарет в карманах. В боковом кармане пальто лежала дорогая зажигалка. Глюк повертел ее в руках.

— Что ж, не курить — так не курить.

Зажигалка полетела в мусорное ведро следом за пачками.

«Да, зря вы так обошлись со мной, зря, — думал Глюкас Вандрос, — не тот я человек, которого можно отправить в отставку. Вы обо мне еще вспомните. Хотя, скорее всего, вы и знать не будете, кто все это устроил. То, что я намерен проделать, будет не просто сенсацией — это будет кражей века. Если я захочу, то создам собственное государство, со своими правилами, законами и порядками. А уж реализовать задуманное я сумею».

Над реализацией своего проекта Глюк и думал. Он верил, что на этот раз сможет наконец-то уничтожить «непобедимого» Бэтмэна вместе с его паршивой девчонкой. Он обложился картами, изучал их так, как талмудист изучает священные книги. Он рассматривал точки, черточки. Он вникал во все подробности. Он составил и держал в голове списки людей, готовых за деньги продать даже мать родную, а не то что точный маршрут, которым наиболее часто пользуется Бэтмэн. Ненависть ко всему ФБР в его голове почему-то обратилось в ненависть к одному только Бэтмэну, который и сам-то оказался в опале у властей.

Глюк оставил свою квартиру, сделав вид, что вышел в магазин. Это был не самый худший район Сан-Франциско, однако больше сюда он возвращаться не собирался. Его даже не волновало, сколько мальчишка сможет продержаться без пищи, потому что мысленно он его уже представлял мертвым, и это его очень забавляло. Деньги у Глюка были, и он без труда мог найти себе точно такую же квартиру в любой точке города. Он понимал, что его станут искать, но ему было не до преследователей. Главное — выиграть время, а потом, когда козыри окажутся на руках, стоит сыграть по крупному, на ходу поменяв правила.

Он затаился, сняв маленькую квартирку в некотором удалении от центра, откуда, не пользуясь автомобилем, мог попасть в любую точку города. Свой автомобиль он оставил в старом дворе. Пусть стоит, больше он не понадобится.

На сегодня была назначена встреча с коллегой Бэтмэна, который согласился оказать помощь, соблазнившись приличным гонораром.

В три часа дня мистер Глюк уже сидел в новой квартире и ожидал нужного человека. В дверь трижды позвонили. Бывший сотрудник ФБР на всякий случай взял пистолет, сунул его в карман и не спеша направился к двери. Он стал, прижавшись спиной к стене, и негромко спросил:

— Кто там?

— Свои, — послышался в ответ чуть хрипловатый голос.

Только после этого Глюк припал к дверному глазку. Затем щелкнул замком и открыл дверь. Высокий мужчина с рыжеватыми усами переступил порог.

— Я чуть задержался, следил, нет ли кого.

— Ну, и..? — промычал Глюк.

— Никого, все чисто.

— Проходи, раздевайся.

Мужчина сбросил теплую куртку и по спортивному расправил широкие плечи.

— Присаживайся. Разговор, надеюсь, будет недолгим.

— Посмотрим, — сказал усатый.

— Послушай, Брамс, дело очень серьезное. Слишком большие деньги. Но это тебя в общем-то не должно интересовать.

— Для одних большие, для других…

Мужчины сели, и бывший сотрудник заговорил так, как начальник разговаривает с подчиненным, отдавая приказы.

— Количество людей определи сам, но не больше десяти. Все должны быть надежными. В курс операции никого не посвящай.

— Да я и сам, Глюк, толком не знаю, что мы будем делать.

— Я тебе все скажу, все уточню на месте. И договорись, чтобы был вертолет.

— Но это же огромные деньги!

— Жалеть не будем. Заработок во много раз больше.

— Откуда набирать людей? Из наших?

— Нет, лучше посторонних, которые не знают ни тебя, ни меня.

— Понял, — по-военному четко сказал Брамс.

— Документы, бумаги, карты, удостоверения получишь уже на месте. Я этим займусь сам.

— Сколько обещать людям?

— Тем, кто будет задействован непосредственно в операции, думаю, по две тысячи хватит.

— Маловато, — сказал Брамс, большим пальцем правой руки поглаживая свои рыжеватые усы.

— Если предложишь больше, возникнут лишние вопросы. Когда в деле большие суммы, человек немного дуреет, начинает хвалиться, начинает строить планы, и голова его уже занята другим.

— Я знаю, где найти людей.

— Я думаю, найти людей не проблема, — усмехнулся, обнажив желтоватые зубы, бывший сотрудник ФБР.

Он уже знал, что деньги этим людям не понадобятся, что все они станут трупами. Ведь лишних свидетелей придется уничтожить. Как и где, на каком этапе предстоит выполнить эту грязную работу, Глюк еще не знал. Но то, что от свидетелей придется избавиться, он решил для себя наверняка.

— На какой день назначена операция? — поинтересовался Брамс.

— Слушай, ты слишком любопытен. Ты должен знать только то, что я тебе говорю. И желательно — без лишних вопросов. Этим ты обезопасишь себе жизнь.

— Да что жизнь? К черту такая жизнь! — буркнул Брамс и вновь пригладил усы.

— Что ты все прихорашиваешься? — съязвил Глюк. — Словно на танцы собрался.

— Мне сейчас не до танцев, Глюк, думаю, ты это понимаешь.

— Кто тебя знает? Человек всегда загадка. Были у меня случаи, когда вместо дела мои подчиненные занимались несусветной ерундой.

— И что?

— Пришлось с ними расстаться, — бросил Глюк и заглянул в глаза своему собеседнику.

От этого взгляда мурашки побежали по спине Брамса, успевшего за время службы в полиции побывать в разных переделках.

«Ну и мерзавец же этот Глюк!» — подумал Брамс, добродушно улыбнувшись.

— Ты, наверное, думаешь, что я сволочь? — словно читая его мысли, произнес Глюк. — Ты правильно думаешь, я сволочь. Но если я берусь за дело, то довожу его до конца и меня уже ничто не может остановить. Понял?

— Какие-то деньги я сейчас смогу получить?

— Да, получишь.

Глюк поднялся, выдвинул ящик письменного стола, взял несколько пачек стодолларовых банкнот в банковской упаковке и бросил на диван. Тяжелые пачки упали прямо к руке Брамса. Пальцы с рыжеватыми волосками хищно изогнулись, а рука даже помимо воли хозяина потянулась к деньгам и принялась их ощупывать.

— Настоящие, не волнуйся. Прямо из банка.

— Слишком уж они какие-то новые.

— А тебе не нравятся новые? Любишь занюханные, затертые, как грязные носки?

— Новые вызывают подозрение.

— У кого? — спросил Глюк.

— У тех, с кем придется рассчитываться.

— Ну, если тебе делать нечего, возьми каждую банкноту и помни. Задницу подотри. Долгая и нудная работа. Чтобы ускорить, могу пурген предложить.

— Не буду я этим заниматься, — буркнул Брамс, взял деньги и подбросил пачку на ладони.

— Что, руки щекочет?

— Нет. Я как-то подвязался работать инкассатором, перевозил мешки из одного банка в другой.

— И много возил?

— Миллионы, — соврал Брамс.

— Миллионы, говоришь?

— Ну, может, чуть меньше, — неохотно поправился тот.

— И я думаю — поменьше. Знаешь, разница большая, когда держишь в руках свои кровные и когда перевозишь чужие. Свои — это как собственная жена, можешь ломать, можешь мять. А вот с чужой женой всегда иное обращение.

Брамс наморщил лоб, вспомнив свою любовницу, жену приятеля. Действительно, Глюк прав. Если своей жене он мог позволить сказать какую-нибудь гадость, выругаться или попросту толкнуть в плечо, заехать по лицу, то с любовницей подобное обращение было невозможно.

— Да, Глюк, ты абсолютно прав.

— Слушай, давай договоримся раз и навсегда: чтобы я больше никогда не слышал этой расслабленности в твоем тоне.

Брамс повернул голову, искоса глядя на Глюка.

— Вас понял, — с трудом произнес Брамс, внезапно переходя на вы. — А вы как будете меня называть?

— А как тебе нравится? Как тебя называет твоя любовница?

Брамс чуть покраснел, глаза суетливо забегали.

— Так называют только женщины. Мы же с вами не голубые?

— Но и не бесцветные, — ехидно пошутил Глюк.

— Можете называть Пупой.

— Хорошо, Пупа. Твой телефон я знаю, позвоню и сразу приходи. А пока займись кадровыми вопросами.

— Понял, шеф.

— Кадры решают все, — как говорил один иностранец.

— А вы мне выпить, шеф, не предложите?

— У меня не пьют и не курят. И предупреди людей: если я увижу кого-нибудь выпившим, он будет трупом.

— Ну, зачем так? Солдату перед делом бывает полезно выпить.

— Это смотря перед каким делом. Пьют слабаки перед лицом своих страхов. А мне не страхи переживать нужно, а дело сделать быстро.

Брамс явно мялся, не решаясь о чем-то спросить. Глюк заметил это и вновь улыбнулся, оскалив желтоватые зубы.

— Хочешь спросить о чем-то, Пупа? Так спрашивай, не стесняйся.

— Сколько я получу?

— Мы же с тобой договорились.

— Я хочу еще раз услышать.

— Если все пройдет хорошо, если все закончится благополучно, ты получишь двадцать штук.

— Понял.

Брамс поднялся с какой-то странной улыбкой. Эта улыбка не очень-то подходила к выражению его глаз. Он явно не верил, что можно вот так запросто получить большие деньги, пусть даже и за преступление.

— Я не выдумываю. Ты получишь эти деньги. А теперь ступай, мне еще надо поработать.

Брамс покинул квартиру.

Глюкас Вандрос расхаживал по комнате, подходя то к одному окну, то к другому, отодвигая шторы, выглядывая на улицу. На его бледно-желтом лице застыло выражение легкого презрения ко всему миру. Глаза поблескивали, выдавая работу мысли. Крепкие пальцы время от времени подрагивали. Бывший сотрудник стучал ногтями о край подоконника, отбивая такты марша Шопена.

— Ты труп, Брамс-Пупа, труп. Но ты сам еще об этом не знаешь. Все вы будете трупами. Только Глюк останется в живых. Только он один будет владеть несметным состоянием.

Ровно через полтора часа в дверь вновь позвонили, и на пороге появился коренастый мужчина с двухдневной щетиной на лице. Когда мужчина снял кепку и вытер вспотевший лоб, Глюк предложил ему сесть. Что-что, а выдержать паузу Глюк умел. Тот опустился на диван, пружины заскрипели, и Глюк прикинул, что его гость весит никак не меньше ста пятнадцати килограммов. Действительно, мужчина был крепкий, напоминал медведя. Глубокие залысины светлели на его загорелом обветренном лице.

— В чем заключается моя работа?

— Ты и еще один человек должны будете встретить меня с грузом. У вас должна быть машина.

— Какой будет груз? Сколько?

— Этого я еще не знаю. Но машина должна быть вместительная.

— А вес груза?

— Рассчитывай на полторы тонны.

Мужчина сузил глаза, потер щеку и присвистнул.

— Тонны полторы?

— А ты что, рассчитывал на легковой перевезти?

— В общем-то да.

— Нет, не пойдет, машина должна быть большая.

— Микроавтобус подойдет?

— Нет, не подойдет, — бросил Глюк. — Должна быть бортовая машина. Габариты пока неизвестны. Номера могут быть любые.

— А накладные на груз?

— Вот накладные, — Глюк вытащил из кармана пачку долларов. — Думаю, что с такими накладными можно проехать в любую точку штатов.

Гость повернул голову на крепкой шее, пристально посмотрел на пачку денег и затем закивал. Этот мужчина был вообще неразговорчивым субъектом, а когда говорил, то слова вылетали из его уст как испуганные вороны из крон кладбищенских деревьев.

— Хорошо, будь по-твоему, — перейдя на «ты», бросил мужчина. — Когда должна быть машина?

— Она все время должна стоять наготове.

— Мне ее еще надо достать.

— Это твои проблемы.

— Хорошо, — пробурчал гость, сунув руку за пазуху.

От этого движения гостя Глюк немного поежился.

«Не дай бог выхватит сейчас пушку, выстрелит мне в грудь или в голову, заберет деньги и с концами. И тогда моим планам не суждено будет сбыться. Мало того, что могут пристрелить бывшие коллеги, так еще и свои могут убить», — мелькнула мысль.

От этой мысли глаза Глюка вспыхнули еще ярче, они стали как два горящих угля.

— Так ты меня понял?

— Понял, — мужчина поднялся и протянул широкую руку. Глюк догадался, чего хочет гость. Пачка долларов перекочевала из кармана пиджака на широкую темную ладонь гостя.

— Ты зачем с собой пушку все время таскаешь? — поинтересовался Глюк, сжимая в своем кармане рукоять пистолета.

— На всякий случай.

— Какой еще случай? Ты мне это брось. Все должно быть точно. Не дай бог тебя прихватят прежде времени! Тогда плакали твои денежки.

— Меня-то прихватят?.. — выдохнул мужчина и улыбнулся жуткой улыбкой. — Не родился еще тот коп, который меня прихватит. В гробу я их всех видал.

— Ладно, не зарекайся. Ступай.

— Жду звонка, — покидая квартиру, пробурчал зловещий гость.

Он вышел, держа кепку в руке.

Глюк через минуту раздвинул планки жалюзи и выглянул на улицу. Коренастый мужчина подошел к джипу, рванул на себя дверь, легко взобрался в машину, и та, выдохнув облако дыма, сорвалась с места. Завизжали протекторы по темному от недавнего дождя асфальту.

— Придурок! — прошептал Глюк. — Но ничего не поделаешь, и с такими придется иметь дело. Правда, и его век недолог.

Глюк вошел в маленькую кухню, открыл холодильник, вытащил палку сырокопченой колбасы и большим ножом быстро отрезал себе несколько широких кусков. Затем взял хлеб и, накалывая куски колбасы на острие ножа, принялся есть, щуря чуть слезящиеся глаза. Он стоял, чуть ссутулившись, затем повис над столом и посмотрел в окно на спешащих, занятых своими делами жителей города Сан-Франциско.

«Уроды! Уроды! Куда-то бегут, куда-то торопятся, целуются, плачут, расстаются… И знать не знают, что может произойти, и думать не думают, что сейчас на них смотрит сквозь стекло человек, в чьих руках скоро окажется их жизнь. Боже, какие они беспечные! Радуются снегу, солнцу, радуются жратве, деньгам. Мужики радуются женщинам, женщины — украшениям, обновкам, цветам, духам. И не думают, не подозревают, что над ними стоит Глюкас Вандрос и держит их, как кукловод за ниточки, в своих руках. Стоит ему пошевелить пальцами, как все придет в движение.

И сильные мужчины, и слабые женщины, заплаканные дети будут прятаться, молить его о пощаде. Как все просто! Они надеются на власть, на полицию, на ФБР, на армию, надеются на безмозглых политиков, думая, что все эти структуры, все эти надстройки смогут их защитить. Но надстройка-то давным-давно прохудилась и напоминает дырявую крышу. Стоит подуть ветру, как заскрипят стропила и полетят доски. Обрушатся углы, стекла со звоном вылетят из домов, и ветер смерти страшным, жутким смерчем закружит людишек, подхватывая легко, как песчинки, бросая и разбивая, превращая в пыль, в грязь, в ничто. Боже, какие они все беспечные и самонадеянные!»

Глюк дожевал ломоть колбасы, крепко сжал рукоять ножа и с силой вогнал нож в разделочную доску. Нож еще долго вибрировал, черная ручка напоминала метроном.

«Ладно, не время предаваться мечтам, надо думать, высчитывать, спешить».

Глюк взглянул на старый будильник, единственную деталь обстановки, которую он захватил с прежней квартиры. Часовая и минутная стрелки стали почти под прямым углом, показывая без четверти шесть.

Глюкас Вандрос шел, не озираясь, подняв воротник серого, невзрачного пальто. Под пиджаком в кожаной кобуре покоился пистолет, и время от времени Глюк прижимал к боку левую руку, ощущая оружие. Пройдя квартал, он резко свернул за угол и оглянулся. На этот раз он ничего подозрительного не заметил. Парочка влюбленных, старушка с прохудившейся авоськой, мальчик с собакой, да надменный полисмен с электрошоковой дубинкой и наручниками на поясе. Пройдя еще квартал, Глюкас Вандрос остановил такси.

— Куда? — поинтересовался молодой таксист.

— Вперед, а там я тебе скажу.

Автомобиль поехал. Глюк уставился в забрызганное ветровое стекло.

— У тебя что «дворники» не работают?

— Правый что-то сломался.

— Так почини.

— Долго возиться.

— Неприятно ехать, когда ни хрена не видишь.

— Ладно, сейчас.

Парень оказался вежливый. Въехав на тротуар, заглушил двигатель, выскочил из машины и протер ветровое стекло.

— Ну, как сейчас? — осведомился он, взглянув в лицо пассажира.

— Поехали, поехали.

— Я протер стекло.

— Протирай не протирай, вся жизнь серая, грязная и лучше от этого не становится.

Таксист пожал плечами. Ему и не таких чудаков доводилось возить, а этот вроде смирный.

— Так какой дорогой едем? — чтобы хоть как-то завязать разговор, поинтересовался парень.

— Давай к площади Искусств.

Не доехав немного до площади Искусств, Глюк попросил остановиться. Он щедро рассчитался с таксистом и неторопливо пошел по улице, смешавшись с толпой.

Мужчина, с которым была назначена встреча, уже ждал его в своей шикарной «Тойоте». Глюк открыл дверь и уселся на переднее сиденье. Представитель богатой фирмы нервно стучал пальцами по баранке, обтянутой кожей. Едва захлопнулась дверь, «Тойота» рванулась с места. Глюк посмотрел на сытое, холеное лицо человека, с которым ему предстояло решать важные дела, и подумал:

«А ты-то чего лезешь в это дело? У тебя есть все — деньги, положение в обществе, сытая жизнь. Тебе же больше и не нужно».

Но тут же сам себе ответил:

«Деньги — интересная вещь. Как бы их ни было много, всегда не хватает. Особенно таким вот сытым, холеным, как этот бизнесмен. И сколько бы ты ни заработал, сколько бы ни украл, ты всегда их сумеешьпотратить на своих баб, на шубы, на побрякушки. Тебе никогда и в голову не придет такая мысль, какая пришла мне, — поставить на колени всю Америку, поднять такой переполох, от которого чертям станет тошно. Ты вот сейчас рулишь, глядишь по сторонам, ловя на себе завистливые взгляды. Шикарная тачка, пальто от английского портного, перстень с бриллиантом, швейцарские часы… Но дело, в которое ты ввязался, опасно. И тебя свои же подручные, которым ты веришь или не веришь, что, кстати, не меняет дела, пристрелят, как паршивого пса, взорвут твою машину, чтобы спрятать концы в воду. А твои женщины, которые клянутся тебе в любви, будут так же клясться таким же холеным и сытым, тем, у кого в кармане зашуршат деньги. И самое интересное, возможно, те же бумажки зашуршат у них, да-да — те же самые, что сейчас шуршат у тебя».

Бизнесмен медленно повернул голову и посмотрел на своего гостя.

— Вы ждете ответа?

— Я ответ знаю. Все дело в деталях.

— Вы слишком самоуверенны, — сказал представитель богатой фирмы.

— Я в себе уверен, если предлагаю подобную сделку.

— А вот мы не уверены.

— Кто это «мы»? — уточнил Глюк.

— Я и те, кто за мной.

— Как вам будет угодно, — сухо и пренебрежительно процедил Глюк. — Если вас не устраивают мои условия, можете сейчас же остановить машину.

— Погодите, погодите, мы же с вами бизнесмены. Есть купец, вы продаете товар, я посредник. Мы не должны поддаваться эмоциям. Мы должны все взвесить, трезво обсудить и прийти к разумному компромиссу, который устроит нас всех. Выиграть должны все.

Глюк хмыкнул. Он-то прекрасно понимал, какую сумму положит себе в карман этот холеный мужчина, если сделка состоится. Но ему было все равно. Даже если он, бывший сотрудник ФБР, не получит ни гроша, это его тоже устраивало. Главное, чтобы те, кто его смертельно обидел, в лице Бэтмэна, были жестоко наказаны.

Да, деньги огромные, но власть дороже всех денег. Это Глюк понимал.

— Так что сказали ваши люди? Какие детали их не устраивают?

— Устраивает все, — немного побледнев, прошептал бизнесмен, — не устраивают лишь сроки.

— Что ж, я не господь бог, не Иисус, не Магомет и не могу ничего ускорить. Я могу пообещать лишь одно — товар вы получите.

— Давайте все-таки установим сроки, оговорим хотя бы примерно, — обронил мужчина, не поворачивая голову к собеседнику.

— Что ж, можно и обговорить. Десять дней вас устроит?

— Не совсем. Хотелось бы раньше.

— Я не могу ускорить процесс.

— Может быть, ваш товар не готов?

— Товар готов, но транспортировка довольно сложна.

— Это ваши проблемы.

— Конечно, мои, — кивнув, наморщил лоб Глюк, — и я их решу.

— Надеюсь.

— Какую сумму вы хотели бы получить сразу?

Автомобиль в это время подъехал к перекрестку, и занятый разговором с пассажиром представитель богатой фирмы проскочил на красный свет. Тут же раздался свисток, и Глюк к своему неудовольствию увидел офицера дорожной полиции, нервно размахивающего жезлом, указывающего, что «Тойота» обязана взять вправо и остановиться.

— Кто же так водит машину?

— Ничего страшного, — надменно улыбнулся холеный мужчина, извлекая из кармана дипломатический паспорт, вкладывая в него стодолларовую банкноту.

Глюк опустил голову, поправил поднятый воротник пальто. Но, к счастью, офицер дорожной полиции не обратил на него никакого внимания. Суетливо сунув взятку в свой тесный карман, он тут же отошел от машины.

Глюк назвал сумму. От услышанной цифры хозяин «Тойоты» чуть не наскочил на заляпанный грязью «Мерседес».

— Внимательнее надо быть, — процедил бывший сотрудник ФБР.

Теперь уже хозяин «Тойоты» ехал осмотрительно, оглядываясь внимательно по сторонам, боясь проскочить на красный свет.

«Ага, испугался? — отметил про себя Глюк. — Тоже трус!»

* * *
В обед Бэтмэну позвонила Лора и сказала, что после той перестрелки с людьми Глюка у нее в доме полнейший погром, и ей необходимо, пока все не починят, где-то пожить. Бэтмэну не хотелось никого видеть, и он сказал об этом Лоре, но она все равно решила приехать.

— Ты почему грустная? — заглянув в глаза Лоре, спросил Бэтмэн. — Тебе что, жалко денег на восстановление дома?

— Нет, все нормально, — улыбнулась Лора, но улыбка девушки выдала ее усталость.

— Нет, дорогая, ты что-то не договариваешь, что-то утаиваешь.

— Просто напало на меня грустное настроение. Рони похищен, а от его похитителей нет известий. Неужели ты не сможешь отыскать сынишку своего брата?

— Я все могу, — ответил Бэтмэн. — Ты же знаешь, что для меня нет ничего невозможного.

Лора наклонилась и поцеловала Бэтмэна в щеку.

— Может, поедем куда-нибудь? — предложил Бэтмэн. — Куда-нибудь на берег Индийского океана, где плещутся лазурные волны, где можно покататься на яхте, походить под палящими лучами солнца в легкой майке.

— Нет, Бэтмэн, мне не хочется никуда ехать. Это просто темная полоса, которая не будет продолжаться долго.

— Послушай, дорогая, поехали со мной?

— Куда? — взглянула в глаза Бэтмэну Лора и откинула со лба волосы.

— Поехали покатаемся по городу? Я кое-что придумал.

— Да перестань. Не очень хочется выбираться из дому в таком настроении.

— Настроение может не меняться еще неделю, а может и две. И ты намерена все это время сидеть дома, как затворница?

— Нет, не намерена.

— Тогда поехали.

— Не хочу.

— Я обещаю тебе исправить настроение в течение часа.

— Хочу сейчас.

— Нужно было заказывать с вечера.

— Тогда я заказываю…

Бэтмэн выбрался из кресла, подошел к Лоре, обнял ее, прижал к себе и прошептал на ухо:

— Я думаю, твое плохое настроение мгновенно улетучится. Завтра мы идем в театр.

— Я помню об этом, Бэтмэн.

— Тем более. Поехали. Только давай соберемся быстро, а то ты опять передумаешь и мы с тобой просидим целый день дома, слушая музыку и глядя в окно.

— Хорошо, — согласилась Лора.

— Без обид?

— Я знаю, меня всегда надо подгонять, я копуха. Единственный, кому позволено это делать, — ты.

И через полчаса они уже собрались. Шикарный автомобиль Бэтмэна ожидал во дворе. Лора уселась на переднее сиденье. Бэтмэн запустил двигатель, и автомобиль вырулил со двора. Вскоре они летели по центральному проспекту Сан-Франциско.

Бэтмэн остановил машину и помог Лоре выйти.

— Куда мы? — тут же спросила она.

— Да так, зайдем в этот магазин, — хитро подмигнул Бэтмэн. — Я кое-что здесь видел, хочу чтобы и ты посмотрела.

— Ну что ж, пойдем. Посмотрим.

— Только посмотрим.

— Мне не понравится…

— Не спеши.

Бэтмэн подвел Лору к идеально начищенной витрине и спросил:

— Тебе нравится это колье?

Лора пожала плечами.

— Конечно, нравится. Разве такая вещь может оставить женщину равнодушной?

— Точно нравится?

— Бэтмэн, не задавай глупых вопросов.

— Пока я только и делал, что выслушивал глупые ответы, злой и неблагодарной девчонки…

— Спроси любую женщину, и она тебе тут же скажет, что всю жизнь мечтала именно о таком сапфировом колье.

— Тогда примерь.

Бэтмэн подозвал продавца, который, услужливо раскланиваясь, поприветствовал покупателей.

— Мы хотели бы примерить это колье.

Мужчина продавец со смазливым лицом, в строгом костюме, взглянул на Бэтмэна и кивнул.

— Пожалуйста, пройдите сюда.

Он проводил Бэтмэна и Лору в небольшой зал с зеркальными стенами, усадил Бэтмэна в кресло. Тут же, как по мановению волшебной палочки, две женщины внесли ослепительное колье.

— Вот, пожалуйста.

Бэтмэн смотрел на Лору, которая, поблескивая драгоценными камешками, прошлась у одной из зеркальных стен.

— Ну, как? — спросил он.

Лора улыбнулась в ответ.

— Я вижу, тебе нравится.

— Бэтмэн, не задавай глупых вопросов. Конечно же, нравится. Я неблагодарная, прошу забыть мою глупость. Но по карману ли нам… тебе это?

Бэтмэн прижал указательный палец к губам.

— Сколько стоит это колье? — осведомился он у учтивого мужчины в строгом костюме.

— Восемнадцать тысяч долларов.

— Восемнадцать тысяч долларов? Что ж, мы берем его.

Продавец засуетился.

— Пожалуйста, пожалуйста, пока девушки упакуют, вам принесут кофе.

— Нет, мы не хотим кофе, — сказал Бэтмэн.

Лора смотрела на Бэтмэна, улыбаясь краешками губ, не спешила снимать колье.

— Ты что, действительно решил купить мне колье?

— Ну да, завтра мы идем в театр, и я хочу, чтобы ты была красивее всех.

— Покупаешь колье для театра?

— Нет, просто так, Лора. Хочу развеять твое грустное настроение.

Лора молча прохаживалась, глядя на свое отражение. Глаза девушки сияли, они были полны восторга. В магазине было не так много покупателей.

Бэтмэн вытащил из кармана деньги, рассчитался. Колье легло в дорогую, обшитую изнутри черным бархатом коробку, и Бэтмэн с Лорой покинули магазин.

Бэтмэн положил коробку на заднее сиденье машины. Лора, когда уже села в машину и защелкнула дверь, прижалась к Бэтмэну щекой и прошептала:

— Что случилось, дорогой? Почему ты сделал мне такой подарок?

— Просто хотел развеять твое грустное настроение.

— Мое настроение изменилось, — призналась Лора и улыбнулась.

— Ну вот и хорошо.

Ни Бэтмэн, ни Лора, занятые веселыми разговорами, не заметили, как за ними на расстоянии 50 метров следует черный джип. В джипе сидели четверо мужчин.

— Ты видел, сколько у него денег? — спросил кто-то в джипе, сплевывая в открытое окошко.

— Да, видел.

— Восемнадцать штук отдал и не зажужжал.

— Наверное, крутой очень этот Бэтмэн.

— Какого черта тогда живет в таком задрипанном районе? — Нет, тачка у него классная, и баба у него классная.

Я бы не отказался ни от тачки, ни от бабы, — сказал водитель джипа, глядя в зеркальце на приятелей, устроившихся на заднем сиденье.

— Не про тебя такие бабы.

Все четверо, сидящие в джипе, были бандитами, занимавшимися грабежом квартир. Они выслеживали богатых американцев, затем вламывались к ним в квартиры, мучили, избивали, вызнавая тайники, забирали все ценное и смывались. Эту же простую комбинацию грабители хотели проделать с Бэтмэном и его Лорой. Им надо было узнать где живет их очередная жертва.

Автомобиль Бэтмэна свернул в левый проулок. Один из грабителей выскочил из джипа. На ходу прикуривая сигарету, он проследовал во двор. Лора с Бэтмэном уже входили в подъезд. Мужчина в кожаной куртке на меху и в черной лыжной шапке подождал, пока захлопнется увлекаемая пружиной дверь, а затем прошелся по двору. Из подъезда выбежали парнишка лет двенадцати и девчонка. Дети были похожи друг на друга. Скорее всего, брат и сестра.

— Эй, ребята, — мужчина в кожаной куртке подозвал парнишку к себе.

Тот подошел.

— …?

— Слушай, ты не знаешь в какой квартире живет хозяин этой машины?

Как известно, мальчишки, особенно в таком возрасте, знают все, что связано с хорошими машинами в их дворах.

— Конечно, знаю, — добродушно улыбнулся парнишка и назвал номер квартиры Бэтмэна.

— Ну спасибо.

— А что такое? — тут же задал вопрос мальчик.

— Да ничего, просто я забыл, где он живет. Обещал меня с ветерком прокатить на своей красной тачке, — доверительно сообщил бандит.

— А-а-а, прокатить… — парень сунул в рот жвачку, а затем посмотрел на свою сестренку. — Ну что, идем в лужу играться!

Мужчина в кожаной куртке вернулся на улицу, открыл дверь джипа, забрался на переднее сиденье.

— Ну, узнал?

— Конечно, шеф, узнал.

— Тебя кто-нибудь видел?

— Двое малолеток.

— Это плохо.

Оказавшись во дворе, без присмотра взрослых мальчишка, конечно, полез в лужу. Сестричка неодобрительно смотрела на своего брата.

— Ты что! Ноги промочишь, мама заругает.

— А откуда она узнает?

— Я скажу.

— Так я и знал! — рассердился мальчик, но все-таки выбрался из лужи и отошел в сторонку.

Мальчишка довольно быстро забыл о своей сестре и с интересом стал разглядывать машину Бэтмэна. Он осторожно подошел к машине и как бы невзначай коснулся ладонью крыла автомобиля. Сигнализация не сработала.

После этого мальчишка уже действовал более уверенно. Он огляделся по сторонам. Нигде не было видно взрослых, лишь двое малышей из дальнего подъезда пытались сбить палкой с дерева застрявший там еще с прошлого лета остов воздушного змея. Бумага давно истлела, лишь остались яркие полоски пластиковой ленты да серебрился сделанный из металлизированной пластмассы хвост.

Мальчишка достал из кармана перочинный нож со множеством лезвий, который подарил ему на день рождения дядя, не зная, как племянник использует такой чудесный подарок. Лезвие легко вошло под фирменный знак автомобиля Бэтмэна. Сестренка вскрикнула от ужаса и подбежала к брату.

— А ну пошли отсюда! Ты что делаешь?

— Цыц! — прикрикнул на нее мальчишка.

Девчонка была рассудительной и понимала, что за подобные шалости брату могут и уши оборвать, если поймают, конечно.

— А ну молчи! — мальчишка состроил страшное лицо. — Если сейчас кто-нибудь нас поймает, скажу — это ты меня научила.

Подобная перспектива испугала девчонку до такой степени, что она онемела, бросила брата и отбежала к двери подъезда. Правда, и внутрь она входить не стала, все-таки душу ее грела надежда, что брата обязательно поймает кто-нибудь из взрослых, и она полюбуется тем, как ему станут драть уши.

Отделив фирменный знак, мальчишка положил его в карман и как ни в чем не бывало направился к осторожной сестренке.

— Ты знаешь сколько он стоит? — не без гордости спросил мальчишка.

— Нет, — уже придя в себя, ответила сестра.

— Десять баксов!

Конечно же, этот знак с оторванным креплением таких денег не стоил, но мальчишки во дворе обменивались ими по такой цене.

Уже поднимаясь по лестнице, мальчишка строго сказал сестре:

— Расскажешь — убью! — и для верности показал ей сложенный перочинный нож, словно бы собирался им ночью перерезать ей горло.

Четверо мужчин в лыжных шапках выбрались из джипа и один за другим вошли во двор. Они держались так, словно были абсолютно случайными здесь людьми, по прихоти судьбы одновременно оказавшимися в этом безлюдном дворе. Через пять минут все четверо собрались в подъезде, где была маленькая квартирка Бэтмэна.

Тут они зашушукались.

— Будем действовать как всегда?

— Ты хитрый, — скривился самый низкорослый из всех четверых, — снова мне идти, а ты в подъезде останешься? А вдруг у него пистолет или баллон наготове?

— А ты с пустыми руками? — захихикал долговязый, поправляя лыжную шапку. — Хочешь, я пойду? Но только тогда тебе меньше достанется.

— Нет, так не пойдет. Как договаривались, все поровну, на четверых.

— Ну так вот и не спорь. Сейчас главное действовать быстро и поменьше шума.

Четыре пары ног ступили на бетонные ступеньки. Мужчины поднимались молча. Двое остались на площадке, когда до квартиры Бэтмэна оставался всего один лестничный пролет.

Кто-то из них, остановившись у батареи и не снимая перчаток, провел пальцем по стеклу, недовольно покачал головой, глядя на испачканный палец.

Двое других уже стояли возле двери.

И тут главарю, замершему перед кнопкой звонка, пришла в голову великолепная идея: он заслышал шаги ребенка этажом выше.

— Подожди, — бросил он своему напарнику и отошел к лестничным перилам.

Мальчишка сбегал по лестнице, засунув руки в карманы, и с невинным видом насвистывал. В кармане он сжимал только что снятый с машины Бэтмэна фирменный знак. Мальчик надеялся встретить кого-нибудь из друзей во дворе и выгодно обменять блестящий диск на какую-нибудь другую интересную побрякушку.

Он немного приостановился, завидев незнакомых людей на лестничной площадке, но поворачивать назад не стал, гордость не позволила, а наоборот, даже прибавил прыти, уж очень неприветливыми были лица мужчин. Он вздрогнул, почувствовав, как на плечо ему легла тяжелая рука. Но, оглянувшись, удивился: неприветливое до этого лицо мужчины сделалось лучезарным, сияющим улыбкой.

— Мальчик, хочешь пять баксов? — вкрадчиво проговорил главарь.

— Кто же не хочет? — обрадовался мальчик, испугавшийся было, что его останавливают из-за оторванного знака.

— Знаешь своих соседей?

Мальчик кивнул:

— Конечно.

— Тогда позвони в квартиру, мы хотим сделать им сюрприз.

— Какой?

— Вот позвонишь и увидишь. Они нас в гости пригласили, а мы не хотим, чтобы нас сразу увидели. Позвони, вместе посмеемся.

— А если не откроют? — резонно заметил мальчишка. — Тогда мне придется вас выдать.

— А ты скажи — мама тебя послала одолжить пакетик чая. Бывает же такое.

Мальчишка согласился, но звонить не стал, прежде выставил перед собой руку ладонью кверху.

— Ты чего? — поинтересовался главарь.

— Пять баксов.

— Ты что, не веришь?

На лице мальчишки появилась нагловатая улыбка, но в глазах еще жил испуг.

— Ладно, щенок, — пробурчал мужчина, запустил руку во внутренний карман куртки и вытащил потертый бумажник.

Он открыл его, щелкнув застежкой, затем долго копался и, наконец, на свет были извлечены пять долларов — помятая и потертая купюра. Мужчина пристально посмотрел на бумажку, словно бы не желая с ней расставаться, но все-таки отдал ее ребенку.

Мальчик взял деньги как заправский валютчик, провел ногтем по пиджаку президента и хмыкнул:

— Новей нет?

— Бери какую дают, — огрызнулся мужчина.

Его напарник готов был схватить мальчишку и размазать по стене. Но главарь подмигнул напарнику, дескать, стой и не рыпайся, все улажу без тебя. Бумажка исчезла в кармане мальчика, она оказалась по соседству со свежеукраденным эмалированным значком.

— Теперь я позвоню, отвечу и сразу же уйду.

Мальчик нажал на кнопку звонка.

Бэтмэн, едва они с Лорой вошли в квартиру, сбросил с себя свою стильную куртку и сказал:

— Дорогая, ты пока полюбуйся на свое колье, а я приму душ. Что-то невероятно жарко в квартире.

— Да-да, — улыбнулась Лора, не отводя глаз от роскошной черной коробки, в которой лежала драгоценная вещица.

— Не терпится?

— Ты вспотел, потому что волновался, отсчитывая восемнадцать штук?

— Не обижай.

Она только и ждала того момента, когда Бэтмэн уйдет в ванную. Она торопилась открыть коробочку и разглядеть свое сокровище.

Бэтмэн щелкнул выключателем, вошел в ванную комнату и быстро стал раздеваться. Он стащил через голову свитер, расстегнул пуговицы на рубашке и на несколько мгновений застыл перед зеркалом, разглядывая свое отражение.

— Ну, что? — сам себя спросил Бэтмэн.

Лицо в зеркале оставалось сосредоточенным и немного усталым.

— Как-то ты стареешь, брат, — сказал Бэтмэн своему отражению и улыбнулся. Улыбка получилась грустной. — Вот и круги под глазами, вот и седина, — Бэтмэн прикоснулся кончиками пальцев к седеющим вискам. — А в общем выгляжу я пока что достаточно привлекательно, — пошутил Бэтмэн и тыльной стороной ладони провел по прохладному стеклу зеркала. — Ладно, надо принять душ.

Он принялся расстегивать пуговицы на рубашке, включил воду, и в это время раздался звонок.

Лора подошла к двери, и посмотрела в глазок, прежде чем открыть. Естественно, мальчишка, сначала нарочито громко назвался, а потом объяснил цель своего визита. Лора щелкнула замком и открыла дверь.

Главарь и его напарник вошли в квартиру.

— Кто вы? Что вам надо? — испуганно, почти шепотом произнесла Лора.

— Сейчас все узнаешь, крошка! — прошептал главарь, вытаскивая из-за пояса пистолет. — Сейчас все узнаешь!

Лора прижалась лицом к стене и прикрыла лицо руками. Ее глаза расширились от страха, рот неприятно скривился.

— Что, крошка, боишься? Где твой умник?

Бэтмэн пока ничего не слышал, поэтому и не спешил выходить из ванной.

— Так где твой дружок? — прорычал прямо в лицо Лоре, обдав ее перегаром, главарь.

— Кто вы? Чего вы хотите? Перестаньте! Перестаньте! — бормотала перепуганная девушка.

Второй грабитель уже вошел в гостиную и, оглядываясь по сторонам, выкрикнул, чуть не захлебнувшись от восторга:

— Послушай, да здесь барахла пруд пруди!

— Где мужчина? — вновь спросил главарь, приставив ствол пистолета к груди Лоры. — Говори, быстро! Говори!

— Он… он ушел к соседям, поднялся наверх. Да-да, он иногда уходит поиграть с соседями в преферанс…

Главарь прислушался, в ванной комнате шумела вода.

— Ванну напускаю, — не зная еще, делает она себе лучше или хуже, соврала Лора.

— Когда вернется? — вновь дыхнул перегаром главарь.

— Может, часа через два, а может, через три. Я не знаю, он не отчитывается.

— Ах так? Ну что ж, так еще лучше.

Главарь закрыл дверь.

Счастливый обладатель пяти долларов, двенадцатилетний мальчишка сбежал вниз на улицу и уже безо всякого интереса посмотрел на автомобиль Бэтмэна. Все, что можно было поиметь с этой машины, мальчишка уже поимел.

— Так, значит, твой парень ушел? — главарь опустил пистолет.

— Да, ушел и придет не скоро. Что вам надо? Я закричу.

— Только пикни, и я всажу тебе пулю в лоб или зарежу. Какая тебе смерть нравится больше?

Лора онемела от страха, хотя в общем-то она была не из робкого десятка и понимала, если Бэтмэн медлит, значит, так и надо, ей и в голову не могло прийти, что он ничего не слышит.

Главарь быстро связал руки Лоре, втолкнул ее в гостиную и посадил в кресло.

— Сиди и отвечай на мои вопросы. А если ответы мне не понравятся, тогда пеняй на себя.

— Чего вы хотите? — вновь повторила Лора.

— Где деньги?

— Какие деньги?

— Где деньги? — спросил главарь и на его губах появилась хищная улыбка, а зубы оскалились как у бешеного пса, глаза горели.

Лора указала пальцами на стеллаж. Главарь кивнул своему напарнику.

— А ну-ка, Корч, посмотри, что там?

Корч подошел и открыл дверцу стеллажа. Затем вытянул один из ящиков и увидел пухлую стопку банкнот и рядом такую же пухлую пачку в банковской упаковке.

— Во, шеф, ничего! — воскликнул Корч и его пальцы задрожали, когда он пересчитывал доллары.

— Потом посчитаешь! — рявкнул главарь. — И захвати это! — кивнул он на коробку с недавно приобретенным колье, лежащую на столе.

Лора чуть не заплакала. Она даже не успела рассмотреть его как следует, только примерила в магазине, не успела выйти в нем на люди.

Бэтмэн чуть уменьшил напор душа и прислушался. Прижал ухо к двери ванной. А бандиты нашли большую сумку и принялись бросать в нее вещи. Колье Лоры, стильная куртка Бэтмэна, деньги, часы, кое-что из посуды — все это скоро оказалось в недрах необъятной сумки.

— Какая хорошая Вещь, — взяв серебряную пепельницу, пропел Корч, — смотри, шеф, серебро!

— Да ладно, потом разберемся, давай быстрее! И дай мне пластырь.

Корч бросил пластырь своему шефу, а тот быстро залепил Лоре рот. Лора была привязана к креслу. Единственное, что она успела сказать, так это были слова:

— Не убивайте! Не убивайте меня!

— Да кому ты нужна, дура! — прорычал главарь и вдруг насторожился.

Бэтмэн выключил в ванной воду, и на смену шуму пришла тишина.

— Что это? — главарь посмотрел на Лору, но та ничего не могла сказать. — Что это? — вновь спросил главарь и направился к ванной.

Бэтмэн быстро застегивал пуговицы на рубашке, прислушиваясь к каждому движению за дверью. Ведь главарь был где-то совсем рядом, в двух шагах от него. Стоило только открыть дверь…

Но Бэтмэн не спешил, он прекрасно понял, что случилось с Лорой. Единственное, что его смущало, так это то, что грабители могут раньше, чем он успеет приготовиться, заглянуть в ванную комнату. Правда, Бэтмэн понимал и другое — дверь ванной комнаты выкрашена точно так же, как и стены квартиры — сообразить, где вход в ванную, не так-то легко, тем более, если не знаешь…

Главарь подошел, положил руку на дверную ручку, медленно повернул ее. Бэтмэн к этому времени уже выдернул ремень из брюк и стоял, прижавшись к стене, ожидая когда грабитель переступит порог. Дверь резко распахнулась. Мужчина с черным пистолетом в руке стоял в дверном проеме. Ванная была пуста. Он резко бросился вперед, направляя пистолет то в один угол, то в другой. Узкий кожаный ремень обвил ему шею. Глаза грабителя полезли из орбит. Он замахал руками, пытаясь вырваться, но ремень еще сильнее впился в шею.

Бэтмэн мысленно считал про себя:

«Раз, два, три, четыре, пять…»

На счет двенадцать мужчина в черной куртке начал медленно оседать. Язык вывалился изо рта. Бэтмэн тихо прикрыл дверь, взял пистолет и прижался к стене. Естественно, он не мог знать, как вооружен второй грабитель, и поэтому решил выждать.

Корч, оставив сумку посреди гостиной, бросился к ванной, где, как ему показалось, еще совсем недавно слышалась странная возня. Но, не дойдя до двери ванной, он остановился. У него появились опасения. Он открыл входную дверь и негромко крикнул:

— Непонятки какие-то! Непонятки, ребята!

Двое грабителей, стоявших на площадке, тут же бросили окурки и направились к нему.

А Бэтмэн, не теряя ни секунды, резко открыл дверь, и ствол пистолета уперся в затылок Корчу.

— Если ты рыпнешься, я нажму на курок и в твоей башке появится лишняя дырка. Понял меня? Быстро закрой дверь!

Входная дверь в квартиру Бэтмэна захлопнулась прямо перед носом двоих грабителей.

— Что такое? — один из грабителей повернул дверную ручку. — Чего он звал? Какие непонятки?

Второй бандит пожал плечами, но на всякий случай вытащил из кармана пистолет.

— А теперь тихо, без лишних движений, отходи, — приказал Бэтмэн, медленно вталкивая Корча в гостиную.

Тот шел, подняв руки. Бэтмэн аккуратно взял нож из правой руки грабителя и, быстро развернув на себя бандита, ударил его коленом в пах. Корч скорчился от нестерпимой боли. Бэтмэн натянул шапочку на глаза грабителю и рукояткой пистолета резко ударил его по затылку. Тот судорожно взмахнул руками и рухнул на пол.

— Спокойно, — прошептал Бэтмэн, подскакивая к Лоре и ножом разрезая веревку у нее на руках. — Спокойно, все в Порядке, дорогая.

Затем, отложив пистолет, он аккуратно сорвал клейкую ленту, продолжая шептать:

— Не волнуйся, не волнуйся, дорогая, я с тобой. Все в порядке.

— Бэтмэн! Они меня хотели убить!

— Все уже прошло, все позади, Лора. Сядь на диван и сиди. Я сейчас с ними разберусь. Ты меня поняла?

— Да, да, Бэтмэн… — разминая затекшие руки, пробормотала Лора, быстро отходя к дивану.

Бэтмэн ногой перевернул Корча, затем нагнулся и сорвал шапку с головы грабителя. Тот был без сознания.

«Минут пять он еще проваляется в отключке», — подумал Бэтмэн, быстро направляясь к входной двери, за которой стояли грабители.

Он понимал, стрелять те не станут. Скорее всего, они не понимают, что произошло в квартире. Бэтмэн прильнул к глазку. Оба грабителя, глядя друг на друга, стояли у самой двери. Бэтмэн видел, что у того, который стоит справа, в руках пистолет.

«Ну что ж, сейчас увидим, на что вы способны».

Бэтмэн очень аккуратно, не производя ни малейшего шума, открыл замки, в правую руку взял пистолет, а после этого громко застонал.

Грабитель с пистолетом в руке, услышав из-за двери стоны, отошел на два шага и бросился на дверь. Прямо перед его носом дверь распахнулась, и бандит влетел в квартиру. Он даже не успел упасть, как Бэтмэн нанес два сокрушительных удара — один ногой, второй правой рукой по затылку. Грабитель растянулся на полу, а Бэтмэн выскочил на площадку и двумя пальцами левой руки ткнул в глаза тому, который стоял, держась рукой за перила.

Бандит ойкнул. Пальцы Бэтмэна глубоко вошли в глазные впадины.

— Теперь и этот свободен, — пробормотал Бэтмэн, хватая грабителя и втаскивая его в квартиру.

Мужчина корчился, судорожно хватал воздух, прижимал руки к лицу. Бэтмэн ногой дважды ударил грабителя в пах, затем на всякий случай, пока тот стоял согнувшись, рубанул правой рукой по шее. Бандит растянулся на полу, потеряв сознание.

— Ну вот, Лора, и все, — немного уставшим голосом, но в то же время возбужденно, сказал Бэтмэн. — Сейчас мы с ними будем разбираться. Помоги мне.

Помощь Лоры заключалась в том, что она дала Бэтмэну веревку и тот быстро связал всех троих. Понемногу они пришли в себя. Единственный, кто оставался неподвижным и не подавал признаков жизни, так это главарь, который растянулся на кафельном полу ванной.

Бэтмэн даже не стал его трогать.

— Ну, что, ребята, теперь мы с вами немного поиграем в мальчиков-колокольчиков? — переступая через тела грабителей, сказал Бэтмэн. — И если мне не понравятся ваши ответы, то вы по одному будете выпадать из окна. Вы меня поняли?

Лора приободрилась.

— Какие мерзавцы, Бэтмэн! Почему они напали на меня?

— Потому что подумали, у нас можно поживиться, легко заработать.

Корч первым пришел в себя. Из его рта текла кровавая слюна. Бэтмэн брезгливо поморщился, увидев эту кровавую слюну и мокрые штаны грабителя.

— Ты что-то хочешь сказать?

— Суки! Суки! — прошептал Корч.

— Вот ты и заговорил, — Бэтмэн опустился на колени, встряхнул мужчину за плечи. — Кто вас навел? Быстро говори, иначе мне придется расшибить твою башку.

— Он! Это он сказал!

— Кто сказал и что сказал?

— Лимон… Лимон нас заставил.

— Кто такой Лимон?

— Наш шеф.

— Тот, который лежит в ванной? — уточнил Бэтмэн.

— Да, да… Это он. Мы увидели вас в ювелирном магазине. Хорошая тачка, дорогое колье и все такое прочее… Он сказал, вы наши клиенты.

— Логично, — заметил Бэтмэн. — Откуда вы такие шустрые?

— Из пятого района, — ответил Корч.

— Значит, местные?

— Да, — прошептал мужчина, втягивая носом воздух.

— Ну что ж, придется вас сдать.

— Нет, не надо! Может, договоримся?

— Нет, ребята, мы с вами ни о чем не договоримся.

— Послушай, а может…

— Нет, — четко сказал Бэтмэн.

Лора подошла к нему и прошептала на ухо.

— Может, отпустим, Бэтмэн? Ну их к черту!

— Этих мерзавцев? Этих подонков отпустить?

— Зачем они нам? Зачем полиция и все такое прочее?

— Никакой полиции не будет. У меня есть один знакомый, я ему сейчас позвоню.

— Бэтмэн, может, не надо?

— Лора, не мешай, — твердо сказал Бэтмэн, отстраняя девушку.

Бэтмэн вошел в ванную и к своему удивлению заметил, что главарь жив. Пальцы судорожно двигались, подрагивали, грабитель жадно хватал воздух раскрытым ртом.

«Счастливый, — подумал Бэтмэн, наклонившись над главарем грабителей. — Счастливый этот Лимон, крепкая шея. А может быть, я ослабел?»

Бэтмэн приподнял бандита и усадил, прислонив его спиной к ванне. Тот хлопал глазами, еще не придя в себя. Бэтмэн смотрел в его помутившиеся глаза, в перекошенное небритое лицо.

— Крепкая у тебя шея, — сказал Бэтмэн, — значит, по ней петля виселицы плачет. Ну ничего, я думаю, ребята обрадуются, прихватив вас. Думаю, за вами не один грабеж числится.

Лимон застонал, его зубы заскрежетали, и он уже более-менее осознанно посмотрел на Бэтмэна, который сидел на краю ванны с пистолетом в руках.

— Откуда будешь? — задал вопрос Бэтмэн.

Бандит вместо ответа затряс головой.

— Ыыыы…

— Ну-ну, дорогой, потом все расскажешь, все. Из тебя душу вытряхнут.

Ровно через полчаса четверых мужчин в лыжных шапках и черных куртках вывели из подъезда. Внизу их ждала машина. Мальчик, который помог бандитам попасть в квартиру Бэтмэна, стоял на балконе и смотрел вниз.

— Ничего себе, — пробормотал он, рискованно наклонившись и пуская вниз приличную порцию слюнок.

Во время полета плевок успел остыть, и упал прямо Лимону на щеку. Тот поднял голову и, увидев мальчишку на балконе, того, которому он дал пять баксов, оскалился, как хищный зверь. Но мальчишка в ответ лишь рассмеялся.

Бэтмэн и Лора остались одни. В квартире валялись разбросанные вещи, коробочка с колье лежала на краю стола.

«Вот и поднял настроение своей любимой», — подумал Бэтмэн, подошел к Лоре и нежно обнял ее за плечи. Та все еще вздрагивала.

— Успокойся, — прошептал Бэтмэн и провел рукой по плечам Лоры, — успокойся, дорогая, все уже позади.

— Бэтмэн… Бэтмэн… ну почему? Почему с нами случаются всякие гадости?

— Вот этого я не знаю, — искренне признался Бэтмэн и улыбнулся.

На лице Лоры появилась пока еще робкая улыбка.

— Вот и хорошо. Улыбнись, улыбнись.

Сейчас мы попьем кофе. Я приготовлю крепкий-крепкий кофе.

— Я не хочу, Бэтмэн, — тряхнула локонами волос Лора, — не хочу кофе. — Я хочу, Бэтмэн, чтобы ты всегда был со мной рядом, чтобы ты охранял меня. Когда ты рядом, — я спокойна. Когда тебя нет, мне плохо. Бэтмэн, я люблю тебя, люблю… Слышишь?

И Лора, существо вполне уверенное в себе, дала волю слезам. Она разрыдалась, как девчонка, рухнула на диван, уткнулась лицом в колени. Бэтмэн опустился рядом и принялся гладить Лору по волосам, целовать ее руки и шептать:

— Все позади, Лора, успокойся, успокойся… Я всегда буду с тобой, мы вместе.

— Зачем? Зачем мы торчим в этом дурацком Сан-Франциско? Я хочу уехать отсюда ко всем чертям, на край света, куда угодно…

— Я тебя понимаю, Лора, понимаю… Мы уедем за границу, уедем.

— Нет! Нет! — настроение Лоры вдруг резко поменялось. — Я хочу, чтобы мы жили здесь, чтобы мы жили всегда здесь. Я хочу родить ребенка, я очень хочу родить тебе ребенка. А ты, Бэтмэн, хочешь?

Бэтмэн сжал виски Лоры и заглянул ей в глаза.

— Да, я этого очень хочу, — тихо прошептал он и поцеловал Лору в мокрую от слез щеку, — очень хочу, дорогая.

Руки Лоры легли на плечи Бэтмэну. Она опустилась на колени и поцеловала его в губы.

— Я очень хочу ребенка от тебя, Бэтмэн, твоего ребенка. Чтобы он был похож на тебя… И назовем мы его Бэтмэном.

— Это — если будет мальчик, — улыбнулся Бэтмэн.

— Обязательно будет мальчик. Я знаю, будет хороший мальчик.

Бэтмэн и Лора сидели на полу и смотрели друг на друга. Глаза Лоры полнились слезами.

— Успокоилась, дорогая?

— Да, успокоилась, — призналась Лора.

— В этой жизни не стоит ничего бояться. Страшно для меня лишь одно…

— Что, Бэтмэн?

— Я боюсь потерять тебя. Тебя и Рони.

— Это правда? — спросила девушка.

— Правда, — тихо и убежденно сказал Бэтмэн. — Кроме тебя и Рони, у меня никого нет, абсолютно никого. Ни друзей, ни родственников, только ты и Рони.

— Бэтмэн, дорогой, бросай свою работу, бросай! Я даже боюсь думать, вдруг ты погибнешь?

— Я уже много раз бросал ее, милая. Но заканчивалось это всегда одним и тем же: лейтенант Хавровски вызывал меня, возвращал полицейский значок и приказывал приступить к выполнению своих обязанностей. Но на этот раз, быть может, в моей карьере все закончилось по-настоящему. Помню, как Рони утешал меня, говорил, что все нормализуется. Только я не верил ему… — Бэтмэн немного помолчал. — Ты зря боишься, что меня убьют. Я выхожу сухим из любой переделки. Не думай об этом, Лора.

— Я не могу об этом не думать. Я слишком сильно тебя люблю, Бэтмэн, слишком сильно.

— Если ты меня очень сильно любишь, то со мной все будет хорошо, и мы останемся вместе.

— Ты уверен в этом? — пролепетала Лора.

— Абсолютно уверен. Я убежден в этом, — Бэтмэн улыбнулся и поднялся с пола. — А кофе я все-таки сварю, даже можем выпить вина.

— Да-да, — кивнула Лора.

В это время зазвонил звонок от входной двери. Бэтмэн дернулся, подошел к двери и крикнул:

— Кто там?

Из-за двери раздался детский голос. Бэтмэн посмотрел в глазок: прямо за дверью стоял мальчик — тот, с помощью которого грабители и смогли попасть в квартиру.

Бэтмэн открыл дверь и посмотрел на ребенка.

— Извините меня, пожалуйста, — сказал мальчик, протягивая Бэтмэну эмалированный значок.

Бэтмэн глянул на мальчика и улыбнулся: — Ты открутил его с моей машины?

— Отломал.

— Не удержался?

— Да. Извините меня, пожалуйста, я нечаянно.

— Я тебе дарю его, — сказал Бэтмэн.

Лора тоже подошла к двери.

— Что? Чего ты хотел?

— Они меня заставили, — сказал ребенок.

— Да ладно, забудь об этом, — пробормотал Бэтмэн и потрепал ребенка по плечу.

Мальчик ему чем-то напомнил Рони, которого суперполицейский безуспешно пытался отыскать в дебрях Сан-Франциско.

* * *
Директор спецотдела ФБР, Стокс, сухой сутуловатый мужчина с громоздкими старомодными очками с немного затемненными стеклами на носу сидел у стены своего кабинета в низком кресле, положив на колени папку с документами. Времени катастрофически не хватало, и он опасался: кое-что из бумаг придется взять с собой и дома, в кабинете, сидеть, разбираться. Работа, скорее всего, закончится далеко за полночь. А завтра ни свет ни заря придется ехать в управление.

Последние два года у Стокса уже дважды менялись шефы, и как следствие — у шефов менялись замы. Ему уже изрядно надоела бесполезная перетряска кадров. Ему ужасно хотелось стабильности, хотелось, чтобы все было так, как и раньше, много лет назад. Тогда все по большому счету было ясно и понятно. Разумеется, существовали свои проблемы, возникали недоразумения и конфликтные ситуации. Но зато было ясно, кому нужно докладывать, а кому не стоит показывать важные документы. Сейчас же все изменилось. Появилось много новых людей, пришедших из разных министерств. Старых кадров оставалось все меньше и меньше. И иногда Стоксу даже не с кем было посоветоваться; принимать решения приходилось самому и получать по шапке — тоже самому. Но Стокс хоть и выглядел сейчас уставшим и измотанным, тем не менее твердо держал доверенную ему службу — спецотдел ФБР — в своих руках.

Вот и сейчас, поздним вечером, большинство людей Стокса находились на местах. Аналитики занимались своим делом, помощники составляли бумаги.

Раскрылась дверь кабинета. Стокс приподнял очки на лоб и чистым накрахмаленным платком протер покрасневшие глаза. Он пристально посмотрел на помощника. Тот немного побледнел под тяжелым взглядом своего директора.

— Разрешите?

— Конечно…

«Неужели еще что-то случилось?» — по выражению лица вошедшего догадался Стокс.

— Господин директор, — молодой подтянутый мужчина остановился посреди кабинета — прямо под люстрой.

— Ну, что скажешь?

— Получили шифровку по нашей линии.

— Откуда? — задал вопрос Стокс и, убрав с колен папку с секретными документами, спрятал ее в низкий черный сейф.

— Из Вашингтона, господин директор.

— Ну, показывай, — директор поднялся и устало прошелся, разминая затекшие ноги.

— Вот, смотрите.

Стокс опустил очки, повернул настольную лампу и только после этого раскрыл папку.

— Ну и ну… — пробормотал он, ознакомившись с кратким текстом, под которым стояла подпись Маркуса Лонга из вашингтонского сектора ФБР.

— Ну и ну… — повторил директор, переходя ко второму документу. — А порадостнее новостей ты не припас?

— Вы просили не беспокоить, и я…

Директор махнул рукой:

— Правильно сделал.

Директор сел, откинулся на спинку кресла. Его лицо побледнело, длинные пальцы впились в подлокотники. Помощник стоял, моргая большими голубыми глазами, и не до конца понимал, что же могло произвести столь сильное впечатление на видавшего виды директора.

— Больше никаких документов не было?

— Никак нет, — уже строго сказал помощник.

— Узнай, на месте ли лейтенант Хавровски? — мистер Стокс поднялся с кожаного кресла, оттолкнув его к стене. Колесики препротивно скрипнули, спинка ударилась о дубовую панель.

Директор прошелся от одной стены кабинета к другой, не обращая внимания на застывшего в ожидании помощника.

— Господин директор, — наконец, не выдержал тот, — распоряжения какие-нибудь будут?

— Я же тебе сказал, узнай, на месте ли Хавровски.

Помощник посмотрел на часы.

— Договориться о встрече?

— Ты узнай сначала.

— Должен быть на месте. Ведь он, как и вы, обычно задерживается допоздна.

— Обычно… обычно… Тут такое стряслось… — директор вытащил носовой платок, развернул его и, разложив на ладонях, прижал к лицу. Затем снял очки и стал протирать стекла, как будто это могло помочь ему принять одно единственно верное решение. — Не тяни.

Помощник бросился выполнять распоряжение. А Стокс все расхаживал и расхаживал по кабинету, испуганно поглядывая на телефоны, стоявшие длинным рядом возле его стола.

«Молчите? Знаю я вас… Как что хорошее, так вы мертвые, а как плохое, то сразу же трезвон до самого неба».

Не прошло и десяти минут, как один из телефонов нервно зазвонил, замигал красной лампочкой. Стокс подошел, резко сорвал трубку, но Тут же, сделав над собой усилие, унял волнение, опустил правую руку с трубкой, набрал полную грудь воздуха, придвинулся поближе к столу, нащупал рукой пачку сигарет, вытащил одну и застыл, прижав трубку к уху.

— Стокс у аппарата.

— Добрый вечер, Алекс, — услышал он немного хрипловатый басок лейтенанта Хавровски.

— Привет, Ричард.

— Что там у тебя стряслось?

— А ты разве еще не знаешь? Обычно плохая для меня информация вначале попадает к тебе, и только потом приходит ко мне.

— Понял ты наконец нашу систему. Давно уж пора.

— Темнишь…

— Да нет, ничего такого, Алекс, я не получал.

— Тогда, может, поднимешься ко мне?

— Лучше ты спустись, вниз идти легче, чем подниматься вверх.

— Хорошо, — сказал Стокс, медленно опуская трубку на рычаги.

Затем он сел к письменному столу и еще раз перечитал текст сообщения. Из глаз потекли слезы. Стокс смахнул их безымянным пальцем.

— Вот дьявол! — прошептал директор, высморкался в платок, затем накинул на плечи пиджак, поправил узел галстука, не модного, но очень красивого, и с кожаной папкой в руках покинул кабинет.

— Если что, я у Хавровски, — сказал он помощнику, — и по пустякам не беспокоить.

— Понял, господин директор, — молодцевато улыбнувшись, несмотря на страшную усталость, ответил помощник, приподнимаясь со стула.

Субординация в секретном ведомстве четкая — если начальник сидит в кресле, то подчиненный на стуле.

— Будет еще что из Вашингтона, сразу же найди меня.

— Слушаюсь, — коротко ответил помощник, посмотрел на телефоны, и провел рукой по факсу.

Лейтенант Хавровски, возглавлявший отряд по борьбе с терроризмом, находился в этом же здании этажом ниже. В рабочее время он торчал в своей стеклянной будке в отделе, а когда ему все осточертевало, он уединялся в «зимнем» кабинете. Такие мужчины, как Хавровски, очень нравятся женщинам. Широкоплечий, высокий, средних лет, седая пышная шевелюра и полные губы. Всегда безупречно чистая сорочка, модный костюм, дорогие ботинки — все это делало лейтенантаХавровски больше похожим на артиста, нежели на лейтенанта ФБР. Едва Хавровски увидел ссутулившегося Стокса, как тут же поднялся из-за своего стола и двинулся навстречу гостю.

— Что такое, Алекс?

— Неужели ты не знаешь, Ричард? — пожимая руку Хавровски, заглядывая в глаза сквозь толстые стекла очков, осведомился Стокс.

— А, собственно, о чем ты меня хочешь спросить? Если о новой любовнице нашего шефа, то я в курсе.

— По-моему, об этом знают все, — криво улыбнулся тонкими губами Стокс.

— Не скажи, — пожал широкими плечами и похлопал приятеля по спине лейтенант Хавровски. — Знают все, кроме ее мужа.

— Ее муж вечно в отъездах. То Швейцария, то Швеция, то в Стокгольме, то в Женеве…

— В пролете он, — сказал лейтенант Хавровски и громко расхохотался.

Мистер Стокс раскрыл папку, взял двумя пальцами лист бумаги и подал лейтенанту Хавровски. Тот взял бумагу, отвел на расстояние вытянутой руки и попытался прочесть.

— Да что ты передо мной как перед женщиной? — вновь криво усмехнулся Стокс. — Достань из кармана очки, надень и прочти как следует.

Ничего не оставалось делать. Лейтенант Хавровски, стеснявшийся своей дальнозоркости, достал очки в тонкой золотой оправе, водрузил их на нос. Эти очки делали его еще более респектабельным, но чуть старили. Медленно шевеля губами, он прочел сообщение. Пожал плечами.

— Прочитал…

— Ну?

— Я знаю о похищении станка. Еще три часа назад доброжелатели доложили.

— Я не сомневался, что ты знал. Но слушай, скорее всего, тебе не известно, кто здесь замешан.

— Так кто же?

— Племянник Бэтмэна.

Стокс приблизился к Хавровски, посмотрел ему в глаза, забрал сообщение, спрятал в свою красно-коричневую кожаную папочку.

Лейтенант Хавровски отошел к стенному шкафу, спрятанному за дубовой панелью, открыл его, вытащил бутылку минералки и два хрустальных стакана.

— Сколько людей погибло?

Мистер Стокс поднял правую руку, растопырил пальцы, затем сжал и показал указательный.

— Ничего себе! — выдохнул Хавровски и наполнил стаканы.

Стокс медлил. Он стоял у длинного стола, опустив лысоватую седую голову с большим высоким лбом, изборожденным глубокими, редкими морщинами.

— Пей! Полезно для здоровья, — ухмыльнулся Хавровски.

— Не хочу я твоей минералки.

— Не хочешь, не пей. Никто не заставляет.

— А куда ты денешься? И ты в этом деле замешан.

— Спокойно, спокойно, Алекс, — отойдя на два шага от собеседника, словно тот был заразным, прошептал Хавровски, — ты мой отдел пока в это не впутывай. Я знаю лишь то, что знаю: этот сумасшедший придурок Глюк нанял вертолет, и вместе с дюжиной вооруженных людей украл станок, печатающий деньги, перестреляв при этом всех охранников. А потом он где-то спрятал станок, взяв в заложники племянника Бэтмэна. Больше я пока ничего не знаю.

Официально мне никто не докладывал, никто ничего не приказывал, никто не уполномочивал ничем заниматься. Так что ты погоди, мистер Стокс, вешать на меня дохлых собак и без тебя тошно.

— Я знаю, почему тебе тошно.

Лейтенант Хавровски поднял голову, тряхнув пышной шевелюрой, и посмотрел вопросительно.

— Да потому, что и у тебя рыло в пуху и сильно в пуху. Твои люди всегда отвечали за сохранность этого объекта.

— Да, мои! — выкрикнул лейтенант Хавровски, понимая, что и ему выкрутиться будет тяжело. — Слушай, Алекс, давай договоримся. Отвечать так и так придется. Давай сядем, здесь у меня два удобных кресла, и все обсудим.

После этих слов хозяина кабинета, мистер Стокс взял хрустальный стаканчик с минералкой, медленно поднес ко рту и одним глотком выпил.

— Ладно, давай сядем. Сядем пока сами, потому что потом могут и посадить.

— Не каркай.

Хавровски сбросил свой элегантный пиджак — бросил его так, словно это была половая тряпка, только что не стал топтать ногами, засучил рукава белоснежной сорочки, обнажив сильные волосатые руки, и уселся в мягкое кресло.

Когда оба уже сидели в мягких креслах друг против друга, Стокс снял свои тяжелые очки. Его лицо сразу же сделалось как бы беззащитным. Только сейчас Хавровски заметил, сколь сильно сдал его старинный приятель.

— Я тебе не сказал самого главного, Ричард.

— По-моему, ты уже мне столько гадостей наговорил за каких-то десять минут, что у меня майка прилипла к спине.

Хавровски нервно хохотнул.

— Слушай, Ричард. Все это мелочи, что Глюк увел печатающий станок. Это мы могли бы замять и без особых усилий. В конце концов фальшивые деньги шлепают и шлепали бы без него в тех же самых количествах. Единственное, что меня смущает, это его дерзость. Ничего похожего не знает ни Америка, ни любая другая страна.

— Так что же? — лицо лейтенанта Хавровски, сделалось пепельным, под цвет его шевелюры.

— Я тебе показал только одну бумажку, а их две.

— Ну говори, что ты тянешь, нервы мотаешь?

— Любая, даже малейшая попытка вернуть станок приведет к тому, что он уничтожит мальчишку. И если это произойдет, то, значит, в смерти мальчишки будем виноваты мы. И после этого, поверь, я не удивлюсь если, Бэтмэн завалит сюда, в управление, и перестреляет нас всех, как тифозных котов.

— Я знаю, что Бэтмэн непредсказуемый человек. Но он не рискнет пойти на это!

— Еще как рискнет.

— Если люди президента об этом узнают, с нас сдерут шкуру.

— Две шкуры, — подняв правую руку, пробормотал Стокс. — Твою вначале, — выдохнул лейтенант Хавровски, — а затем мою.

— А может быть, и наоборот — сначала твою, потом мою. — Будут драть с нас обоих.

— Да прекрати ты паниковать.

— Что будем делать? — лейтенант Хавровски понемногу начал приходить в себя.

— Придется что-то предпринимать.

— У тебя есть крепкие парни?

Стокс кивнул.

— Сколько ты берешь своих людей?

— Человек семь самых надежных. А ты дашь мне своих специалистов?

— Я сам лично займусь этим вопросом, — Хавровски поднялся с кресла и пошел к телефонам.

Стокс через плечо посмотрел на своего друга. На спине лейтенанта Хавровски темнело пятно пота, белая рубаха прилипла к позвоночнику.

Однако Хавровски, подойдя к телефону, замер. И тут аппарат зазвонил сам, замигала красная лампочка индикатора. Это заработал телефон внутренней линии связи.

— Хавровски слушает. Да, да, он здесь.

Стокс понял, что это его. Он подошел и взял влажную трубку из рук Хавровски.

— Господин директор, на связи Вашингтон, — спокойным, чуть усталым голосом сообщил помощник. — Вас соединить?

— Конечно.

Несколько секунд слышались щелчки, короткие гудки, затем протяжный звонок и наконец раздался голос. Слышимость была настолько хорошей, что Стоксу показалось, будто звонят из соседней комнаты.

— Мистер Стокс?

— Да!

— С вами говорит Маркус Лонг! Говорит Маркус Лонг!

— Да, я слушаю вас, — сжав зубы, пробормотал Стокс. — Где вы сейчас?

— Я звоню вам из центра.

— Что нового можете сообщить?

— Тут такая ситуация: мы вышли на след Глюка, но пока не делаем никаких серьезных шагов, чтобы не давать ему повода выполнить свою угрозу, касающуюся уничтожения заложника.

— Маркус Лонг, я тебя повешу! Ты можешь делать там все, что хочешь: сморкаться, прыгать на ушах, но станок верни в целости и сохранности.

— Мистер Стокс…

— Что?

— Скорее всего, мы сумели бы отыскать пропажу, но как же мальчик?

— Через неделю вся страна наводнится фальшивыми бумажками, а мальчиков каждый день гибнет тысячи, хочешь ты того или нет. И еще, мне сказали, что один охранник выжил и сейчас находится в госпитале.

— Да, это так. Он в реанимации.

— Выкарабкается?

— Врачи говорят, что да.

— Когда с ним можно будет поговорить?

— Этого никто не знает.

— Так вот, слушай, Лонг. Как только он придет в себя, тут же допросить. Нужно узнать, что у них там произошло. Вы хоть выяснили сколько человек нападало?

— Судя по следам, человек около десяти.

— Вот что, Маркус Лонг, если все кончится хорошо, получишь повышение. А если не вернешь станок, — потеряешь работу.

Маркус Лонг не стал больше возражать или спорить. Со Стоксом за время своей службы он сталкивался дважды, и оба этих столкновения не оставили приятных воспоминаний. Директор был скор на расправы.

— Делаем все, что в наших силах, — молвил Маркус Лонг.

— Держите со мной связь. Лишь только появятся новые сведения, тут же дайте знать.

— Понятно. Еще какие-нибудь распоряжения?

— Действуй.

Связь прервалась. Стокс положил трубку и налил себе еще минералки. Лейтенант Хавровски, стоящий рядом, все слышал. Опорожнив стакан, мистер Стокс криво усмехнулся влажными губами.

— Правда, подумать есть о чем, — сказал лейтенант Хавровски, положив руку на плечо Стоксу и усаживая его в кресло.

— Да, есть о чем, — согласился мистер Стокс. — Что задумал этот Глюк? Ведь он хорошо знает стиль нашей работы.

— Ты расторопный мужик, — с уважением произнес Хавровски.

— Слушай, кофе могут твои люди сделать?

— Сейчас принесут, — Хавровски нажал кнопку селектора и сказал: — Быстро, кофе мне в кабинет, целую колбу крепкого и две чашки.

— Все это так, — снял очки и взялся протирать стекла Стокс, — наверное, придется все же сообщить людям президента о случившемся.

— Погоди, погоди, — Хавровски подошел еще ближе к Стоксу, — пока никому ничего не говори. Людей погибло немного, так что и шум будет небольшой. Главное, чтобы журналисты не разнюхали.

— Я предупредил Маркуса Лонга, — сказал Стокс, — никого к этому делу на пушечный выстрел не подпустят.

— Будем надеяться, — потер влажные ладони Хавровски и посмотрел на часы. — Уже далеко за полночь, а мы все еще торчим здесь.

— Чувствую, нам придется провести здесь не одну ночь.

— Вдвоем подыхать веселее, — сказал Хавровски и посмотрел на бутылку, в которой еще оставалось немного минеральной воды. — Вот это история… В последнее время что ни месяц, то с оружием какие-то новые скандалы, накладки, то вот еще какая-нибудь холера. Не думал, что и нас с тобой втянет.

— Тихо, тихо, — успокоил его Стокс. — Тут, насколько я понимаю, дело скользкое и опасное для всех. Думаю, что если будут жертвы, то мы с тобой в первых рядах. А потом уже начнут разбираться с другими.

— Лучше бы начали с них.

— Э, нет, брат! Рыба, конечно, гниет с головы, но чистят ее с хвоста.

— Что-то ты раздухарился, Алекс, как настоящий пан-барон! Саблю еще достань…

— А что остается? От страха всегда так. Напустишь на себя смелости, начинаешь кричать, махать руками, а у самого душа в пятках. Знаешь почему раньше спокойнее было? — поверх очков взглянул на Хавровски Стокс.

— Ну-ну, скажи.

— У нас с тобой теперь власть, — сказал Стокс.

— Какая к черту власть!

— Не прибедняйся. Небось сейчас в поисках этого станка несколько сотен твоих людей крутятся, вертолеты летают, радиостанции работают. Сколько людей поднял один ты?

— И ты столько же можешь поднять.

— А толку?

— Посмотрим. Дай бог, чтобы к утру что-нибудь прояснилось.

— Знаешь, у меня в голове одна идейка вертится. Правда я не уверен, что идейка эта вполне удачная.

— Что за идейка-то?

— А не припахать ли нам сюда самого Бэтмэна? Ведь он один, пожалуй, тысячи полицейских стоит.

— Может быть, ты и прав, — согласился Хавровски. Прав потому, что у Бэтмэна в этом деле, помимо прочих, еще и личные интересы задействованы.

— Так что же мы тянем резину?.. Звони ему.

Хавровски поднялся, подошел к телефону. Набрал номер и долго прислушивался к длинным гудкам. Наконец на том конце провода ответили.

— Это ты, Бэтмэн? — спросил Хавровски.

— Так точно, — ответил из трубки бесстрастный голос.

— Слушай, Бэтмэн, тут такое дело… У нас украли одну безделицу, и мы хотели, чтобы ты ее нашел. Кроме денег, я обещаю вернуть твой полицейский значок.

— Я знаю, что это за безделица, мистер Хавровски. И даже если бы вы мне сейчас не позвонили, я бы ее нашел, и вызволил заложника этой самой, как вы сказали, безделицы, — немного раздраженным голосом ответил Бэтмэн.

На этом их короткий разговор завершился. Два фэбээровца снова затихли в раздумье.

* * *
А у Бэтмэна руки чесались сделать Лоре какой-нибудь новый подарок. Если уж не получилось у него порадовать ее покупкой нового колье, то стоило придумать что-нибудь другое.

С самого утра Лора не скрывала своего раздражения, не скрывала своей обиды на Бэтмэна, как будто он, а не кто-нибудь другой, был виноват в происшедшем. Бэтмэн знал, что такое состояние, если не вмешаться, затягивается на день, на два… Единственное, что могло помочь, так это предложить совсем неожиданное.

— Поехали в сауну?

Лора смерила Бэтмэна презрительным взглядом.

— Ты говоришь так, словно являешься владельцем всех частных саун в Сан-Франциско.

— Совсем необязательно, — сказал Бэтмэн. — Просто у меня есть хорошие друзья.

— Хм…

— Неужели тебя, Лора, не привлекает перспектива залезть в парилку, и выгнать из своего организма всю гадость.

Лора подвинула стул поближе к окну, положила правую руку на подоконник и задумчиво посмотрела вдаль, насколько позволял это сделать городской пейзаж. Ты запуталась, Лора, — произнес Бэтмэн, подходя к девушке со спины и обнимая ее за плечи.

— Отбрось все свои мысли и собирайся. Выезжаем через полчаса.

Лора внезапно улыбнулась и взмахнула рукой.

— Ты прав, Бэтмэн, хватит мне дуться. Я начну тебя слушаться, и мое настроение изменится.

— Только не в худшую сторону.

— Хуже — некуда.

Лора принялась собираться, а Бэтмэн взялся за трубку телефона. Его хорошим другом оказался хозяин небольшого отеля.

— Какие проблемы! — воскликнул тот, видевший Бэтмэна всего два раза в жизни, но хорошо запомнивший его щедрость. — Приезжайте, конечно же, приезжайте, я бесплатно устрою вам совершенно потрясающую сауну.

К Лоре возвращалось прежнее настроение — ни с чем не соглашаться. Если получится плохо, то во всем она обвинит Бэтмэна, а если хорошо, то можно и промолчать. Женщина есть женщина, в этом ее прелесть.

Бэтмэну нравилось вот так, неожиданно, совсем не готовясь к этому, делать дела.

«Сюрприз — лучшее, что есть в жизни», — подумал Бэтмэн.

Он чувствовал себя уставшим, хоть в последние месяцы почти не работал.

Не прошло и часа, как Бэтмэн и Лора садились в машину. Сан-Франциско, как всегда, выглядел неопрятно. Но солнце было просто изумительным. Оно весело сияло. Лора немного взбодрилась и уже не так строго смотрела на Бэтмэна.

Ведя автомобиль, Бэтмэн анализировал, как складывались последние месяцы его жизни. День проходил за днем, ему звонили, интересовались, как идут дела, обещали не забывать о нем, советовали отдохнуть. Но о работе никто не вспоминал. Бэтмэн через день ездил в спортивный зал, тренировался, стрелял в тире. Но разве можно сравнить стрельбу в тире, борьбу на ковре с реальным делом, полным опасности, ставшей в последние годы для Бэтмэна настоящим наркотиком! Хорошо отдохнуть день, два, максимум неделю. А если отдыхать приходится месяц — волком взвоешь!

Тренированное тело требует нагрузки, мозг, привыкший решать сложные логические задачи, одну за другой прокручивает замысловатые комбинации иллюзорных дел, иллюзорных ситуаций. Сколько ни придумывай выходов из умозрительных сложностей, все равно жизнь окажется сложнее, а выход из сложной задачи — на удивление простым. Все решает интуиция; тонкий расчет лишь иногда помогает немного приблизиться к истине.

Лора надела новое платье и теперь изнывала от жары. Открывать окно она не хотела, потому что не любила сквозняков.

Лора в этом отеле была впервые. То, с каким почтением относился к Бэтмэну хозяин этого заведения, заставило ее насторожиться. Довольно подозрительно, что ее мужчина, как оказалось, уже дважды снимал здесь номер, а она ничего об этом не знала. Насторожило ее и то, что директор совсем не удивился ее появлению — так, словно бы Бэтмэн и в прошлые посещения приезжал сюда с женщиной. Но эти мысли тут же улетучились из головы Лоры, лишь только она увидела шикарные зеркала и со вкусом обставленное фойе.

— Сауна вас уже ждет, — ласковым голосом сказал хозяин отеля, сделав ударение на слове «вас». — Сауна в полном вашем распоряжении до семи часов. А потом она уже заказана и ничего не изменишь.

— Хорошо, спасибо, — Бэтмэн вежливо прикоснулся к его локтю.

Бэтмэн и Лора прошли по длинному коридору, усланному мягким ковром, и оказались возле двери, ведущей на улицу. Солнце слепило, аккуратная расчищенная дорожка вела через молодой сосновый лес к приземистому, облицованному плиткой зданию. Бэтмэн и Лора спешили к нему, словно любовники, у которых в распоряжении было лишь несколько часов, а затем — целая неделя расставания.

Сауна встретила их влажным, горячим, напоенным ароматическим запахом воздухом. В раздевалке сияли зеркала, гудела включенная сушилка для волос. В маленькой боковой комнатке, отделенной от раздевалки пустым дверным проемом, сидела за письменным столом молоденькая девушка с аккуратно собранными на затылке в хвост длинными каштановыми волосами. Она приветливо улыбнулась Бэтмэну и Лоре, подала им полотенца, простыни. Ее цепкие, видавшие всякое глаза, остановились на Лоре. Девушка смотрела, как бы оценивая, сравнивая ее с собой.

— Если что, я буду здесь, — произнесла девушка и, поднявшись, задернула тонкую, сделанную из простыни занавеску.

— Если ты думаешь, — зашептал Бэтмэн, — что у меня с ней что-то было, то ошибаешься.

Лора вздохнула, сбрасывая на деревянную скамейку рубашку, повернулась к Бэтмэну спиной и сняла лифчик.

— Пить что-нибудь будете? — донеслось из-за занавески. — Потом, — ответила Лора сразу за себя и за Бэтмэна. Она сняла джинсы вместе с колготками и бельем, перебросила через локоть прохладную простыню и, осторожно ступая по деревянным решеткам, уложенным поверх скользкого кафельного пола, пошла туда, куда указывала стрелка. Бэтмэн залюбовался Лорой.

Открылась обитая вагонкой дверь, и Лора исчезла за ней. Бэтмэн постоянно ощущал присутствие за тонкой полотняной занавеской девушки — то ли медсестры, то ли банщицы. Но это только придавало пикантности. Раздевшись, Бэтмэн сделал несколько резких движений, нагнулся, доставая пол кончиками пальцев, а затем, прихватив простыню, тоже отправился в парилку. Он не любил мокрого пара и поэтому предпочитал сауну. Эффект тот же самый, а дышится куда легче.

Парилка представляла собой тесное помещение, обшитое вагонкой. Под потолком горели две неяркие лампочки, забранные в стеклянные плафоны, армированные проволокой. Справа, за деревянной решеткой, находилась целая гора крупных валунов, пышущих жаром. Слева к самому потолку уходили ступени.

Разморив себя до беспамятства жаром, они решили окунуться в бассейне. Когда они вышли из сауны, набросив на себя лишь легкие простыни, перед ними открылась заманчивая перспектива: просторный, метров пятнадцать на десять зал, половину которого занимал бассейн, наполненный прозрачной голубоватой водой. Дорогу к этому райскому уголку преграждала тонкая завеса водяных струй, лившихся из трубы, расположенной под самым потолком. Точно такая же труба со множеством мелких отверстий проходила и у самого пола.

Лора и Бэтмэн остановились, замерли, наслаждаясь прохладой. Затем Бэтмэн в два прыжка очутился на бортике бассейна и, высоко подпрыгнув, бросился в воду. Лора спустилась по лесенке, тут же нырнула, проплыла немного у самого дна и вынырнула перед Бэтмэном. Ее смех гулким эхом раскатился по облицованному плиткой помещению. Но лишь только Бэтмэн попытался ее привлечь к себе, как Лора принялась вырываться.

— Не трогай меня.

— Отчего же это? — Бэтмэн поймал ее руку под водой. — Признайся, ты бывал с женщинами в этой сауне?

Бэтмэн тяжело вздохнул.

— Это важно?

— Знаешь, что самое странное? — Лора зачерпнула воду пригоршнями и плеснула себе в лицо. — Мне хочется услышать от тебя о других женщинах, чтобы ты принялся меня оценивать, сравнивать…

— Лора, наверное, ты жутко развратная, но умело держишь марку.

— Ну, так признайся, были? Были? Ты уже кого-нибудь обнимал в этом бассейне?

— Ты так хочешь услышать «да»?

— Конечно.

— Никого не было, — растягивая слова, произнес Бэтмэн.

— Грустно, — сказала Лора, — сегодня, но только сегодня, мне хотелось услышать от тебя другое.

— У тебя, Лора, наверное, точно перегрелась голова, — Бэтмэн приложил руку ко лбу девушки.

А та шутя вывернулась, не больно укусила Бэтмэна за палец.

И тут в гулком помещении послышалось легкое покашливание. Бэтмэн обернулся: у самого бортика бассейна стояла девушка в белом халате, та самая, которая выдавала им простыни и полотенце.

— Простите, — произнесла она.

— Прощаем, — засмеялась Лора.

— К вам посетитель, — сказала девушка.

Лора вопросительно посмотрела на Бэтмэна.

— Ты говорил кому-нибудь, куда мы отправляемся?

— Нет, — честно признался Бэтмэн.

— Он что, не может подождать нас в отеле?

— Говорит, дело очень срочное.

— Ну что ж, — пожал плечами Бэтмэн, — придется мне идти в предбанник.

— Нет уж! — Лора подошла к лесенке, выбралась из бассейна, накинула на плечи простыню и запахнула ее. — Пусть приходит сюда.

Бэтмэн тоже выбрался из бассейна. Вместе с Лорой они устроились в матерчатых шезлонгах.

— Я правильно рассудила? — поинтересовалась Лора. — Пусть ему будет неудобно, а не нам. Чего задумался?

— Не сердись.

«Кто же это может быть?» — задумался Бэтмэн.

— Так что мне передать? — спросила девушка в белом халате.

— Если дело срочное, пусть идет сюда.

— Хорошо.

Минуты через полторы боковая дверца отворилась, и из нее вышел подтянутый высокий мужчина в строгом черном костюме, при галстуке. Из-под рукавов пиджака поблескивали массивные золотые запонки. Бэтмэн сразу же узнал человека из своего отряда по борьбе с терроризмом. Это был Артур Лившиц, с которым ему приходилось работать последние полгода. Все в отряде знали, что Лившиц был любимчиком лейтенанта Хавровски.

Артур Лившиц остановился на самом пороге, затем присел на корточки, неуклюже снял ботинки, носки и, оставив их у входа, босиком направился к сидевшим в шезлонгах Бэтмэну и Лоре. Бэтмэн слегка привстал, чтобы пожать бывшему сослуживцу руку. Лора манерно протянула свою руку для поцелуя.

Артур Лившиц явно чувствовал себя не в своей тарелке. Черный официальный костюм — не лучшая одежда для посещения сауны.

— Располагайся, — предложил Бэтмэн Лившицу пустой шезлонг.

Артур Лившиц бросил беглый взгляд на Лору. Та сделала вид, что не понимает этого жеста, ей хотелось, чтобы нахал сказал все при ней.

— У меня разговор… срочный, — начал он.

— С глазу на глаз? — уточнила Лора, так и не дождавшись вразумительного объяснения.

— Да, я бы хотел поговорить с Бэтмэном один на один.

— Тогда придется подождать, — произнесла Лора, накрывая руку Бэтмэна своей рукой.

— Извините, — пробормотал Артур Лившиц. — Но это служебные дела.

— Лора… — попросил Бэтмэн.

— Меня ваши секреты мало интересуют, — зло улыбнулась Лора.

— Я не мог предупредить раньше, — принялся оправдываться полицейский. — Дело очень срочное, я еле разыскал вас.

— Лучше бы тебе это не удалось.

— Но я уже здесь.

— Вот это-то мне и не нравится.

— Погоди обижаться, Лора, — попытался Бэтмэн успокоить девушку, — не я ищу работу, а работа находит меня.

— Поздно просить прощения.

— Нет, я могу подождать минут пять, десять… — Лившиц достал носовой платок и промокнул вспотевший лоб.

— Не стоит, вы нам совсем не помешали, — холодно произнесла Лора и, отчаявшись найти поддержку у Бэтмэна, решила окончательно добить Артура Лившица.

Она грациозно поднялась, повернулась к полицейскому спиной, сбросила простыню и, двигаясь так, словно была манекенщицей, идущей по подиуму, направилась к бассейну. Артур стыдливо отвел глаза.

— Уффф…

— Не отвлекайся, дружище.

Бэтмэн усмехнулся. Такой отчаянной выходки от Лоры он не ожидал.

«Решила позлить меня», — подумал он, заранее испытывая неприязнь к еще не произнесенному вслух предложению Артура Лившица.

— Может, и тебе раздеться? — предложил Бэтмэн гостю.

— Я, конечно, понимаю, что испортил тебе отдых, но ты сам говорил со мной насчет работы. И вот она подвернулась, выручай.

— Мне подвернулся случай хорошо провести время, — огрызнулся Бэтмэн, — так что разговор окончен.

— Погоди, не спеши отказываться! Ты еще не знаешь, в чем дело.

— Ты меня не купишь сейчас ничем, — ответил Бэтмэн. — Неужели ты думаешь, я променяю свою девушку на бесплодный разговор с тобой?

Артур Лившиц оглянулся, чтобы удостовериться, на достаточном ли расстоянии Лора.

— Да не смотри ты так на нее! — не выдержал Бэтмэн.

Лора, лениво раздвигая воду руками, плыла от одного края бассейна к другому.

— Извини, — спохватился Артур Лившиц, — но дело в том, что только ты сможешь меня выручить.

— Тебя или вас?

— Хорошо, нас. Но только ты.

— Незаменимых людей не существует, — усмехнулся Бэтмэн.

— Это как раз тот самый исключительный случай, — вздохнул Артур Лившиц.

— Ладно, выкладывай, что там у тебя.

Артур Лившиц подался вперед, почти уткнувшись лбом в плечо Бэтмэну, и зашептал:

— Ты слышал что-нибудь о похищенном станке для печатания денег?

Бэтмэн наморщил лоб, откинулся на спинку шезлонга и несколько секунд беззвучно шевелил губами.

— Станок… — наконец повторил он, — как же вы все заколебали меня с этим станком.

— Я знаю, что ты не откажешься! Ну, брат, выручи же нас в этот раз, — Лившиц подался вперед и крепко пожал руку Бэтмэну. — Значит, так, эти сволочи очень хитрые, сами нигде не запачкались. Можно было бы, конечно, связаться с боевыми подразделениями, выдали бы их нам, никуда не делись бы. Но что ты им повесишь? В лучшем случае пойдут с формулировкой «халатность при исполнении служебных обязанностей». Проморгали мы, Бэтмэн, проморгали… Все понимаю, одного понять не могу… — сбивчиво объяснял Артур Лившиц.

— Да ты не торопись, быстрее от этого не будет. Я уже знаю, что ты мне предложишь, — рассмеялся Бэтмэн, глядя на то, как Лора выбирается из воды. Ее пыл немного поостыл, проснулась стыдливость и теперь она не знала, как подобраться к простыне, чтобы не попасться на глаза гостю.

Бэтмэн сложил вчетверо простыню и бросил ее девушке. — Я пойду погреюсь, — крикнула Лора, скользнув холодным взглядом по гостю.

Но тот сделал вид, будто бы не заметил ее раздражения.

Бэтмэн сразу оценил предложение: оно представлялось ему интересным. Дело заворачивалось как нельзя лучше. Потому что при поддержке официальных властей он сразу на порядок облегчал себе задачу в поиске мальчика. На денежный станок ему, конечно, было наплевать, но этих два обстоятельства связались воедино.

Теперь Артур Лившиц почувствовал себя свободнее. Не так-то легко сидеть, зная, что у тебя за спиной прогуливается обнаженная женщина. Волей-неволей отвлекаешься от насущных проблем.

— Если ты согласен, по дороге все объясню. Ехать нужно, машина стоит. Сегодня же к ночи ты уже должен быть в аэропорту.

— Быстро же ты решаешь!

— Некогда тянуть, печатающий станок спрятан где-то в Вашингтоне. Глюка наши люди засекли. Он приобрел в аэропорту билет на завтра на рейс «Вашингтон — Толедо».

— Сколько заплатишь? — поинтересовался Бэтмэн.

— Вот тут я тебе честно признаюсь, — развел руками Артур Лившиц, — не могу я сейчас определенной суммой оперировать. Но чтобы ты не волновался, пятьдесят тысяч пообещаю.

— Пятьдесят тысяч… — Бэтмэн призадумался. — Не такие уж и большие деньги.

— Сам я таких сроду в руках не держал.

— Тебе по должности не положено.

— Не могу сейчас этот вопрос решить, извини, Бэтмэн. Сам знаешь, волокита, а дело не терпит отлагательства.

— Не на базаре, — согласился с ним Бэтмэн. — Не первый и не последний раз ты ко мне обращаешься, значит, не обманешь.

— Поехали, — Артур Лившиц нервно потер руки, поднимаясь из шезлонга.

— Ты меня в машине подожди.

— Некогда, — он в ужасе посмотрел на часы, — на самолет опоздаем.

— Ты ко мне как к мужчине пришел? С чисто мужским разговором?

— Да, — подозревая, к чему клонит собеседник, ответил Лившиц.

— Ну так вот, было у меня чисто мужское занятие, поважнее всех твоих печатающих станков, хотя по должности расхищением обязаны заниматься вы, а не я.

— Понимаю.

— Значит, и другое ты должен понять: сперва делаются дела самые важные, потом — менее. И так по нисходящей. Скажи спасибо, что у меня только одно неотложное дело нашлось.

— Спешу, — поморщился Лившиц.

— Если спешишь, — я не держу. Езжай.

— Черт с тобой, мерзавец! — крикнул Лившиц и постучал ногтем большого пальца по циферблату часов. — Десять минут и ни минутой больше!

— А что если я приду через одиннадцать?

— Твое время пошло, — Артур Лившиц понял, что над ним издеваются, и чем быстрее он оставит Бэтмэна в покое, тем лучше для дела.

Он выбежал из сауны, ругаясь на ходу. Бэтмэн сообразил, сейчас произойдет далеко не самый приятный разговор с Лорой. Он допил напиток и не спеша направился в парилку.

Лора лежала в сауне, заложив руки за голову, и, не мигая, смотрела в темный, обшитый деревом, потолок. На ее лице не просматривалось никаких эмоций — спокойное, расслабленное выражение. Девушка как бы говорила всем своим видом: если тебе работа важнее, чем я, то уходи.

Бэтмэн присел возле нее на деревянную ступеньку, взял за горячую руку.

— Ты уезжаешь? — спросила Лора.

— Да.

— Когда?

— Прямо сейчас.

— Надолго?

— Не хочу врать…

— День, два?

— Давай, я никуда не поеду!

Лора Внезапно приподнялась на локте и скороговоркой произнесла:

— Прости меня, прости, Бэтмэн!

— За что?

— Я хотела подольше побыть с тобой, но, по-моему, все окончательно испортила.

— Ты глупая, — произнес Бэтмэн, мягко взяв ее под локоть и укладывая на простыню, — все будет хорошо.

— Я хотела рассердиться на тебя, хотела поссориться, а теперь вижу, не получается.

— Не получилось сейчас, получится в другой раз, — пошутил Бэтмэн.

— Не говори таких вещей! У меня от Твоих слов мурашки бегают по спине.

— Не вижу мурашек, только бисеринки пота. Я спешу, Лора.

— Знаю.

— Но я не хочу уходить, оставив тебя в таком состоянии.

— Мое состояние уже ничто не изменит, пока ты не вернешься.

Бэтмэн медленно опустился рядом с Лорой, взял ее за подбородок и заставил посмотреть себе в глаза.

— Ты ведь умеешь прощать?

— Да.

— Вот и прекрасно, — улыбнулся он.

— Ты прав, я глупая. Зачем мы станем мучить друг друга?

Когда Бэтмэн стоял уже у двери, Лора, не поворачиваясь в его сторону, произнесла:

— Я буду ждать тебя.

— Никуда не уезжай, — предостерег ее Бэтмэн, — дождись меня в отеле. Деньги, если нужно, возьмешь в моем кейсе.

— Я специально останусь, — произнесла девушка.

— Специально — это назло?

— Нет. Если ты будешь знать, что я скучаю, то вернешься быстрее.

Бэтмэн опаздывал катастрофически. Уже прошло более двадцати минут с того момента, как он расстался с Артуром Лившицем. Наскоро принял душ, даже не стал вытираться, прямо на мокрое тело натянул белье, пятерней перед зеркалом расправил волосы. Он напрочь забыл о существовании девушки за полотняной занавеской.

Та удивленно смотрела на него, думая, что эти люди поссорились.

— Ты, кстати, кто? — спросил Бэтмэн, когда девушка вышла в раздевалку.

И как только, не глядя, она умудрялась определять оделся посетитель или еще стоит голый?

— Работаю здесь.

— Я понимаю. Банщица? Медсестра?

— Массажистка.

— Хорошая? Только честно.

Девушка на мгновение растерялась.

— Ты настоящая массажистка или занимаешься экзотическими видами массажа?

— Настоящая.

— Пока меня здесь не будет, поручаю тебе хорошего человека — Лору. Иди и займись делом, скажи, что я прислал.

Помня, что времени одеваться у него нет, Бэтмэн перебросил пальто через руку и выбежал на улицу. Девушка растерянно посмотрела ему вслед.

«Странный какой-то… С первого взгляда видно, что богат, но не коммерсант. Может, бандит? Но взгляд у него не бандитский».

И тут девушка вспомнила о том, что ей поручили опеку над посетительницей. У той-то и можно будет кое-что разузнать. Любопытно все же…

Далеко бежать Бэтмэну не пришлось. Артур Лившиц подогнал машину к самой сауне. От нетерпения он даже не закрывал дверки. Бэтмэн бросил свои вещи на заднее сиденье и хлопнул дверцей.

— Документы мне с собой брать?

— Какие к черту документы! — ругался Артур Лившиц, проезжая по узкой, расчищенной только для пешеходов дорожке. — Все документы, которые понадобятся, — у меня.

— Фальшивые? — спросил Бэтмэн.

— Самые что ни на есть настоящие.

— Значит, все-таки фальшивые…

— Можешь посмотреть, — Артур Лившиц нервно пошарил рукой в недрах своего кожаного портфеля и бросил на колени Бэтмэну портмоне.

Тот извлек из него два паспорта — один очень похожий на настоящий, а второй с совершенно другой фамилией. С фотографии на Бэтмэна смотрел мужчина лет тридцати пяти. Темные длинные волосы, прикрывавшие уши, на лбу — челка, неприятный взгляд бесцветных глаз.

— Чья это фамилия? — поинтересовался Бэтмэн.

— Твоя.

— Ты что, лучшей фамилии придумать не мог — Гландик?

— Не горячись, Бэтмэн, я тут ничего не придумывал. Документы настоящие, есть такой человек.

— Где он сейчас?

— Был, — просто ответил Лившиц и, опустил боковое стекло, чтобы прохладный ветерок проник в салон.

— Его убили?

— Вчера. Вез наркотики, хотели его остановить, а он на газ. Молодой парень в дорожном патруле попался, выстрелил — в голову. Но ты не беспокойся, Бэтмэн, о его смерти еще никто не знает. Ему завтра погибнуть придется.

— Ему — то есть, мне? — усмехнулся Бэтмэн.

— Не передергивай. Он — это он, а ты — это ты. Меня не путай, для дела свой пыл сбереги.

— Свой пыл я в сауне растратил.

— О деле думай!

Бэтмэн внимательно изучал фотографию.

— Конечно, сходство какое-то есть, но проверяющий будет последним идиотом, если пропустит меня по таким документам.

— Скажешь — постригся, а волосы мы тебе покрасим.

— Хорошо, что ты у негра документы не раздобыл. Не люблю морду морилкой покрывать.

Бэтмэн сунул паспорта в портмоне и бросил его на заднее сиденье — туда, где уже лежали пальто, пара перчаток и кепка.

— Я не виноват, — продолжал оправдываться Артур Лившиц, — это его настоящие имя и фамилия — Рот Гландик. Швед по национальности, перевозчик наркотиков, на него все и спишем.

— Рискуешь, — отозвался Бэтмэн.

— Я-то не рискую, Бэтмэн, рискуешь ты.

— Знаю и без тебя.

— Думаю, напоминать не стоит, если провалишься, я и знать тебя не знаю. Выручить некому. Как от Христа, — все отрекутся, не успеет петух прокукарекать.

— Не богохульствуй, — Бэтмэн жестом остановил Артура Лившица и, откинув голову на высокую спинку сиденья, расслабил свою мощную красивую шею. — Не суетись, начальник. Помолчи. Я хочу немного подумать, прикинуть, что и к чему.

— Я уже весь план продумал, — хотел настоять на продолжении разговора Лившиц.

— Не торопись. План твой я в мельчайших деталях представляю. И знаю, нет в нем какой-нибудь спасительной для твоего ведомства изюминки.

— Обижаешь, — отозвался тот.

— Все, что продумано в деталях, и яйца выеденного не стоит. А маленький запасной вариантик, о котором ненароком и забыть можно, обязательно потом пригодится, станет главным сценарием.

— Все, молчу.

— Если молчишь, то не разговаривай, — поддел его Бэтмэн и задумался о том, как ему лучше всего провернуть операцию — с меньшими трудностями для себя, изобретательно и почти без риска для дела.

* * *
Уже оказавшись с Артуром Лившицем в самолете, Бэтмэн решил не напрягать свой ум, лучше всего положиться на счастливое озарение. Он задремал и проснулся, когда самолет заходил на посадку. Вашингтон встретил их лунной ночью. Самолет замер, стюардесса не спешила объявить пассажирам выход.

Под неодобрительными взглядами других пассажиров, раздосадованных тем, что им придется еще томиться в душном салоне, Артур Лившиц с Бэтмэном пробились к открытой двери. Жиденький трап закачался под этими крепкими мужчинами. Бэтмэн с удовольствием вздохнул, вбирая в себя свежий воздух.

Черный «Крайслер» ждал их в некотором отдалении. Встречал гостей из Сан-Франциско один шофер. Он не знал, те ли это люди, которых он встречает, и на всякий случай ожидал их возле машины.

— Теперь можем немного перевести дыхание, — Артур Лившиц не торопясь направился к автомобилю.

Бэтмэн устроился на заднем сиденье, а Лившиц сел рядом с шофером.

— Поехали.

— Слушаюсь.

«Значит, никаких инструкций по дороге не будет. Чертов конспиратор!» — досадовал Бэтмэн.

Он отлично выспался во время полета и теперь жаждал общения.

Артур Лившиц выразительно посмотрел на Бэтмэна, мол, подожди, поговорим позже, я этого шофера совсем не знаю.

Вскоре шоссе обступил лес, вспыхнул синий указатель с белой надписью: «Ведомственная зона». Ни к какому ведомству принадлежит здание, ни какой-нибудь другой информации указатель не давал.

Шофер подъехал к самому крыльцу и выключил двигатель.

Артур Лившиц весело произнес:

— Приехали, выбирайся.

Выстроенное на опушке леса трехэтажное здание, облицованное синей блестящей плиткой, простая стеклянная вывеска со скромной надписью «Отель»… Два ряда погасших окон, и лишь в одном окне на третьем этаже электрический свет едва пробивался сквозь давно не мытые стекла. Грязь предохраняла от любопытных глаз лучше всякого тюля.

— Этот сарай принадлежит вашему ведомству? — спросил Бэтмэн, открывая дверь и пропуская вперед Артура Лившица.

Но тот оказался достаточно воспитанным, чтобы не пройти первым.

— Только после тебя, Бэтмэн. И пожалуйста, не задавай пока никаких вопросов.

— Значит, принадлежит это не ФБР, — процедил сквозь зубы Бэтмэн, ступая на вытоптанный, нечищеный ковер в холле.

Полная женщина в массивных очках тут же отбросила на письменный стол газету.

«Ее уже предупредили о нашем приезде», — подумал Бэтмэн, видя в какое возбуждение пришла дежурная.

— Вы из Сан-Франциско? — задала она упреждающий вопрос, глядя на отъезжавший от крыльца черный «Крайслер» с антенной радиотелефона на крыше.

— Да, у нас номер на третьем этаже.

Женщина не стала требовать ни заполнения карточек, ни предъявления документов, тут же положила на стойку ключ с массивным деревянным брелоком в форме груши. Следом за ключом на стойку лег аккуратно заклеенный конверт из плотной голубой бумаги.

Артур Лившиц тут же спрятал его за пазуху, при этом внутри конверта что-то забренчало.

— Номер семь, — проговорила женщина.

— Машину подогнали? — поинтересовался Артур Лившиц.

— На заднем дворе стоит.

— Отлично, — Артур Лившиц оттеснил Бэтмэна от стойки и зашептал на ухо: — Здесь нас уважают.

Полутемная лестница вывела Лившица и Бэтмэна на третий этаж. Длинный коридор, редкие дежурные лампочки под литым, раскрашенным под золото и серебро гипсовым потолком, примитивный салатовый карниз, отлитый руками местных мастеров.

— Прямо-таки Лувр! — восхитился Бэтмэн, разглядывая безыскусные украшения.

— Ты что? — возмутился Артур Лившиц. — Они здесь и слова такого не знают! Это на местном наречии называется малиной.

— Красиво жить не запретишь, — кисловато усмехнулся Бэтмэн.

— Красиво — не запретишь, богато — можно.

— Надеюсь, номер у нас без излишеств?

Артур Лившиц виновато развел руками.

— Люкс. Лучший номер во всей гостинице.

— Представляю себе.

— Фантазии не хватит.

— Чуть больше золота, чуть меньше серебра. И горячий ароматный кофе в постель.

— Не угадал — здесь всего этого нет. В общем самая обычная гостиница.

— Что-то постояльцев в ней не густо.

— Кого ты сюда заманишь? — рассмеялся Лившиц. — Строили ее непонятно для чего. Ни ресторанов здесь, ни девушек, один единственный автобус ходит до Вашингтона два раза в день, развозит персонал. Место тихое и уединенное.

— Тебе, Артур Лившиц, рекламным агентом работать, а не в спецслужбе.

Номер оказался в самом конце коридора. Хорошо смазанный замок легко открылся. Мужчины шагнули в недавно проветренный номер, загорелась хрустальная люстра под низким потолком. Бэтмэн оказался прав: здесь тоже царило буйство провинциальной фантазии. Те же гипсовые плиты, раскрашенные под золото и серебро, мягкая мебель, на стенах ковры. В высокой напольной вазе у подножия буфета топорщился целый сноп озерного камыша. За стеклом поблескивал хрусталь, громоздились тарелки с надписью «Ресторан».

— Что поделаешь — люкс!

— Не нравится — иди жить в коридор.

Артур Лившиц опустился в мягкое кресло и, не прикасаясь к обуви руками, сбросил ботинки. Немного подумав, забросил ноги на журнальный столик и обратился к Бэтмэну:

— Располагайся, мы дома.

Бэтмэн щелкнул кнопкой телевизора. Замерцал экран, музыка наполнила номер.

— Что в конверте? — поинтересовался Бэтмэн.

Артур Лившиц бросил конверт на стол и предложил:

— Вскрывай.

— В конвертах обычно бывают деньги?

— Не только.

— Еще в них пересылают миниатюрные бомбы, чтобы оторвало пару пальцев.

— …и девушек поздравляют с днем большой любви…

— Пошляк ты, Лившиц.

— Это не пошлость — это здоровое ощущение мира.

— Не часто среди полисменов попадаются юмористы. Это делает тебе честь.

В руках у Бэтмэна оказалась тонкая пачка долларов, бумага, свидетельствующая о том, что Рот Гландик взял их в одном из банков Сан-Франциско, связка ключей с брелоком, который украшал фирменный знак БМВ. Международные права, техталоны, техпаспорт.

Бэтмэн отодвинул все это богатство на край стола и вытащив из бумажника паспорта, принялся изучать фотографии Рота Гландика.

— Да, ты, конечно от души расстарался. Ну и морду нашел! Свиного рыла не хватает, а, так, все остальное, можно считать, в порядке.

— Сейчас твою морду подправим, родная мать не отличит, — Артур Лившиц легко сбросил пальто и прямо в носках отправился в ванную. — Чего расселся? — крикнул он Бэтмэну, — Пошли.

В просторной ванной комнатевисело зеркало в фигурной пластмассовой раме. Артур Лившиц уже расставлял на полочке привезенные с собой флаконы.

— Люблю я это дело, — приговаривал он, — сразу молодость вспоминаю. Я до армии актером хотел стать, даже в театр работать устроился — помощником гримера.

Бэтмэн поискал глазами, где бы сесть. Стульев в номере не было, а кресло не прошло бы в узкую дверь. Пришлось опустить крышку унитаза и сесть на него.

— Зря штаны не спустил.

— А я — не снимая. Новые себе куплю, крутые.

— Сбрасывай рубашку, сейчас мы тебе благородную седину подправим.

Бэтмэну пришлось склониться над беде, а Артур», размотав гофрированный шланг душа, включил горячую воду. Затем запахло парикмахерской. Темная жидкость полилась на волосы Бэтмэну. Лившиц ловко замотал ему голову полотенцем и засек время.

— Через пять минут снимешь.

Этого времени хватило чтобы выпить баночку кока-колы. Вновь в беде полилась вода, на этот раз окрашенная черным. Зажужжал фен. Артур Лившиц артистически работал расческой. Театральный гример из него получился бы неплохой.

— Можешь смотреть, — наконец разрешил он.

— Не испугаюсь?

Артур Лившиц пожал плечами.

— Случалось и хуже.

Бэтмэн поднялся с унитаза, подошел к зеркалу. Черные, как поздняя южная ночь, волосы, смотрелись вполне натурально.

— А теперь очки с фотохромами.

В маленьком чемоданчике у Артура Лившица, наверное, мог бы спрятаться реквизит среднего по размерам театра.

— Все равно не похож, — Бэтмэн поворачивался к зеркалу то боком, то анфас.

— Не беспокойся.

Артур Лившиц подошел к нему сзади и поправил волосы.

— Нагни голову.

— Куда?

— Не мне же на грудь… На бок!

Бэтмэн склонил голову, прижав ухо к правому плечу. Запахло клеем. И скоро на щеке Бэтмэна красовался выгнутый полумесяцем шрам, точно такой же, как на фотографии в паспорте. Этот последний штрих достойно завершил дело.

— Вылитый Гландик, — рассмеялся Артур Лившиц, глядя на дело своих рук. — Швед, елки зеленые.

— Вылитый-то вылитый, а шведского языка я не знаю, даже пары слов. Мама не научила.

— Никаких проблем! Ты же в Америке, хватит с тебя и родного языка.

Бэтмэн сам с трудом узнавал себя, глядя в зеркало.

— Давай, думай, — напомнил ему Артур Лившиц, — что тебе еще нужно. Сейчас свяжусь и все, что нужно, привезут.

— Как я понимаю, оружия с собой не протащишь?

— Навряд ли, — наморщил лоб.

— И не нужно, — рассмеялся Бэтмэн.

— Что-нибудь тебе все-таки нужно заказать?

— Я и здесь отыщу все, что мне нужно. Пошли.

— Шапку надень, — забеспокоился Артур Лившиц. — И очки не снимай. Еще не хватало, чтобы дежурная запомнила тебя в новом обличии.

Бэтмэн надвинул на глаза кепку, надел очки и прошел мимо дежурной так, что та видела только его спину.

Машина, принадлежащая когда-то Роту Гландику, оказалась старенькой БМВ темно-зеленого, почти болотного цвета. Новизной в автомобиле сияли только заднее и переднее стекла.

— Заменить пришлось, — сказал Артур Лившиц, — когда стреляли — вдребезги разлетелись. Только представь себе, одна пуля пробила заднее стекло, голову и вышибла переднее — ветровое.

— Салон хоть от крови вымыли?

— Обижаешь, Бэтмэн, наилучшим образом.

Бэтмэн уселся за руль, завел машину, проверил показания приборов. Полный бак, аккумуляторы заряжены, давление масла в порядке. Среди кассет на самом видном месте оказалась запись с музыкой Вагнера.

— Приятно, когда помнят о твоих слабостях, — сказал Бэтмэн, выбираясь из машины.

— Я все делаю от души.

Бэтмэн посмотрел на развешанное на заднем дворе белье. Снял с веревок пару новеньких деревянных прищепок и, сжимая их в кулаке, вернулся к автомобилю.

— Теперь, Артур Лившиц, ты отыщешь мне с десяток канцелярских кнопок. Только смотри, не новомодных, не фирменных, а штампованных — из жести, пару проводков по метру каждый и пару кусков хозяйственного мыла.

— На хрена тебе все это сдалось?

— Если прошу, значит, нужно.

Бэтмэн поправил кепку и вновь прошмыгнул мимо дежурной. Артура Лившица пришлось ждать недолго. Вскоре он вернулся, принес все, что следует: три куска хозяйственного мыла, разноцветные проводки, коробку с отечественными канцелярскими кнопками.

Бэтмэн спрятал это сомнительное богатство в портфель и поинтересовался:

— Машина хоть не краденая?

— Нет. Специально проверяли.

— Нигде в компьютерах не числится?

— Информация о том, что Гландик убит, никуда не просочилась. Голову даю на отсечение.

— Тогда я укладываюсь спать.

Бэтмэн перешел во вторую комнату номера и, не раздеваясь, улегся на широкой двуспальной кровати прямо посередине, всем своим видом показывая, что второму здесь места не найдется.

— На этом, Бэтмэн, моя помощь заканчивается, — Артур Лившиц присел на край прикроватной тумбочки.

— А теперь оставь меня одного, — попросил Бэтмэн. — Чем лучше я высплюсь, тем больше буду похож на твоего Гландика.

Артур Лившиц пожелал ему доброй ночи и вышел из спальни. Бэтмэн лежал с широко открытыми глазами, глядя на поблескивающий серебром и золотом потолок, на искрившиеся подвески люстры. Он чувствовал, все пройдет легко и удачно, без сучка и задоринки. И он снова сможет, торжествуя, стиснуть в своих железных объятьях Рони. Суперполицейский уже успел распланировать операцию от начала и до конца. Места для неожиданностей почти не оставалось, и проблема теперь заключалась только в безукоризненном техническом исполнении.

Лишь только первые лучи солнца заглянули в окно номера «люкс», Артур Лившиц постучал в дверь.

— Бэтмэн…

— Я не сплю.

— Тем более вставай.

— Я уже встал.

Молча мужчины собрались, прошли мимо дремавшей на топчане дежурной.

Бэтмэн уже сидел за рулем темно-зеленого БМВ, прогревая двигатель, когда Артур Лившиц сказал ему:

— Ни пуха, ни пера.

— К черту! — ответил ему Бэтмэн, с силой захлопывая дверку.

— Встретимся скоро! — крикнул Лившиц, вскидывая на прощание руку и прикладывая пятерню к лобовому стеклу.

Бэтмэн сидел за рулем в тонких кожаных перчатках. Ни к чему оставлять отпечатки пальцев. Не жалея машину, он включил заднюю передачу и, газанув, развернулся на месте. А затем его вжало в спинку кресла. БМВ стремительно набирала скорость. Мелькнул, исчез позади придорожный лес. Дорога вела к Вашингтону. Бэтмэн спешил не зря. Ему нужно было попасть в аэропорт не позже, чем к обеду.

На дороге его не поджидало никаких неприятностей. Дольше всех рассматривал фотографию в паспорте пожилой офицер на одном из блок-постов, но шрам и его убедил в абсолютной схожести Бэтмэна и покойного Рота Гландика. Машина шла ровно. Механики из спецслужб постарались, отрегулировали ее на славу. Печка разливала тепло в салоне, в динамиках звучала музыка Вагнера.

По хорошей дороге и ехать приятно. Бэтмэн шел на пределе дозволенного. Если бы было можно, он разогнал бы автомобиль до технического максимума. Только зачем искушать судьбу, нарываться на полицию…

В аэропорте тоже особых проблем не возникло. Билет на двухчасовой рейс до Толедо оказался в руках Бэтмэна ровно через пять минут после того, как он подошел к окошечку кассы. На всякий случай Бэтмэн забрал из машины кассету с записью Вагнера — вдруг бывший хозяин машины терпеть не мог классики? Вряд ли торговец наркотиками отличался изысканностью вкуса.

В ожидании объявления рейса Бэтмэн прошелся по залу терминала. Больше всего его умилил столик с вывеской «Товары в дорогу». Среди детективов, бульварных романов, упаковок с разноцветными, всех цветов радуги, капиллярных ручек отыскался и совсем уж экзотический товар — пневматический пистолет. Бери и тут же отправляйся с ним в кармане на паспортный контроль.

Не соблазнившись такой покупкой, Бэтмэн отправился в бар, где и просидел за чашкой кофе оставшееся время. Когда на табло вспыхнули зеленые буквы, извещающие о начале регистрации, Бэтмэн со своим кожаным портфелем отправился к стойке. Он аккуратно заполнил декларацию печатными буквами.

«Графологу придется попотеть», — усмехнулся Бэтмэн.

Он благополучно миновал все кордоны, отделявшие его от вместительного накопителя, в котором ожидали уже человек пять, наивно полагавшие, что сегодняшним вечером они попадут в Толедо.

Бэтмэн устроился в красном кожаном кресле и, взяв со столика вашингтонскую газету, принялся проглядывать фотографии — прочитать статьи мог, а вот понять смысл прочитанного — нет. Наконец-то можно было снять перчатки — здесь отпечатки пальцев никто искать не станет. Пассажиры потихоньку прибывали. Бэтмэн, не опасаясь, что кто-нибудь заметит, как он пристально разглядывает вновь прибывших, внимательно изучал их. Его глаза надежно прикрывали очки с фотохромными линзами, на которые для надежности было нанесено металлическое напыление.

«Неужели Артур Лившиц просчитался?» — стал беспокоиться Бэтмэн.

Среди пассажиров не оказалось никого, кто бы хоть отдаленно напоминал Глюка. Солидные отцы семейств, их жены, пара старушек с внучатами, чьи родители наверняка отправились в более теплые края, а стариков и малолеток, чтобы им не было обидно, решили вознаградить полетом в Толедо — поближе и подешевле.

И тут Бэтмэн облегченно вздохнул. Последним миновал барьер, преграждавший вход в накопитель, знакомый человек. С первого взгляда Бэтмэн узнал Глюка.

«Держится он молодцом, не нервничает. На его месте я поступал бы так же. А чего ему беспокоиться? Свежеотпечатанные купюры наверняка везет не в своем багаже, а спрятанными в обшивке самолета. Если что — с него и взятки гладки».

Бэтмэн немного заблуждался. Глюкас Вандрос, бывший сотрудник ФБР, все-таки нервничал. Он тут же направился к стойке бара и заказал себе сто граммов коньяка. Его почти не интересовали старушки, женщины, дети; подозрительно он смотрел исключительно на мужчин, дольше других разглядывал Бэтмэна. Тот сидел, поставив на колени кожаный портфель, и время от времени бросал на Глюка незаметные взгляды, наклонив голову так, будто читал газету.

Объявили посадку. В накопителе началось движение. Бэтмэн пропустил впереди себя разношерстную заждавшуюся толпу и двинулся следом за своим врагом.

У трапа самолета вновь последовала проверка документов. Но и тут обошлось без осложнений. Место у Бэтмэна оказалось не очень удачным — в самой середине салона. Для путешествия оно было подходящим, но не для того дела, которое задумал Бэтмэн.

Лишь только Бэтмэн успел устроиться у иллюминатора, радуясь тому, что выход в проход ему открыт, как выяснилось: старушка с внучкой перепутали места, и стюардесса неназойливо рекомендовала им занять кресла, указанные в билете.

— Вам будет лучше у окна, — Бэтмэн уступил свое место и занял крайнее, поближе к проходу.

— Вы так любезны.

Ожидать взлета почти не пришлось. После короткого объявления самолет вырулил на полосу и, разогнавшись, взмыл в затянутое легкими облаками небо. Бэтмэн дождался, пока лайнер наберет высоту, отстегнул ремень и проследовал в хвост самолета, заперся в туалете. Он не спеша отбросил клапан портфеля, вытащил сверток. Его содержимое разложил на узкой полочке перед зеркальцем — куски мыла, проводки, прищепки, канцелярские кнопки.

— Прямо напасть какая-то, — пробормотал Бэтмэн, — снова придется сидеть на унитазе.

Он проковырял штопором перочинного ножика в кусках хозяйственного мыла гнезда, вставил туда по половинке металлического корпуса шариковой ручки, укрепил внутри них проводки, замазав их мыльными крошками. А затем приступил к самой ответственной части — изготовлению бутафорского взрывного устройства. Сжал деревянную прищепку между большим и указательным пальцем, разведя зажимы в стороны, а затем прикрепил к каждой из половинок по канцелярской кнопке с прикрученными к ней проводками. Полязгал прищепкой — кнопки весело стучали, соприкасаясь одна с другой. Куски мыла Бэтмэн аккуратно завернул в желтую бумагу, стянул ее скотчем. Долго мыл руки, склонившись над умывальником. Приспособления легли в прозрачный полиэтиленовый мешок.

Бэтмэн с портфелем в руках вернулся на свое место. Полет проходил без каких-нибудь накладок. Бэтмэн посмотрел на часы: минут через пять придется начинать, самолет окажется на самом близком расстоянии от настоящей цели полета — Сан-Франциско.

Бэтмэн мельком взглянул на часы.

«Все, пора!»

Он опустил руку в портфель, нащупал прищепку и сжал ее концы. Половинки разошлись в стороны, разведя канцелярские кнопки. Свободной рукой Бэтмэн нажал у себя над головой кнопку вызова стюардессы. Зажглась лампочка, послышался чуть слышный гудок. «Кого пошлет мне судьба?»

Миловидная девушка, играя бедрами, проследовала вдоль рядов сидений, неотрывно глядя на горящую лампочку вызова. Она посчитала, что ее вызвали старушка с внучкой, склонилась к пассажирке и что-то спросила, продолжая улыбаться дежурной, словно отлитой из стекла улыбкой. Старушка затрясла головой.

Бэтмэн левой рукой отвел от своего лица тонкую золотую цепочку, свисавшую с шеи стюардессы, и мягко, вкрадчивым Голосом произнес:

— Красавица, вы в терроризме что-нибудь понимаете?

Стюардесса, продолжая опираться руками на спинки соседних рядов сидений, не без гордости сообщила:

— Я даже инструктаж на эту тему проходила. Вы меня вызывали?

— А теперь посмотрите сюда, — Бэтмэн вытащил левой рукой из портфеля пакет с кусками мыла, завернутыми в желтую бумагу.

Половинки корпуса шариковой ручки даже искушенному взгляду могли представиться взрывателями. Тонкие яркие проводки — красный и зеленый — тянулись к деревянной прищепке. Стюардесса медленно провела взглядом по этим проводкам и замерла, неотрывно глядя на две канцелярские кнопки, между которыми оставался зазор около сантиметра. Бэтмэн для наглядности слегка пошевелил пальцами, в которых сжимал концы прищепки.

— Красавица, догадываешься что это такое?

— Да, — улыбка исчезла с губ девушки.

— Если со мной что-нибудь случится, если кто-нибудь неосторожно толкнет меня под локоть — пальцы разожмутся. Кнопки — щелк! Коснутся одна другой — и цепь замкнется. И ба-бах!

И в этот момент, впервые за все время полета, старушка замолчала, замерев с открытым ртом.

— Что вы хотите? — от испуга голос у стюардессы стал высоким и чистым, как горный ручеек.

— Передайте пилоту, что самолет должен немедленно изменить курс.

— Куда летим? — чуть слышно выдохнула девушка.

— В Сан-Франциско.

— Куда? — не поверив собственным ушам, переспросила стюардесса.

Бэтмэн медленно приблизил прищепку к ее лицу, словно собирался схватить стюардессу этим нехитрым приспособлением за нос.

— В Сан-Франциско.

— Зачем?

— Так надо. И побеспокойся, красавица, о том, чтобы никто не стал мне мешать.

— Я попытаюсь, я поговорю с пилотом…

— Не поговори, а заставь его это сделать. Ты же не хочешь, чтобы самолет разлетелся в воздухе на мелкие-мелкие кусочки?

Стюардесса, бледная, как полотно, медленно пошла по проходу. Когда девушка поравнялась со столиком, за которым сидел мистер Глюк, тот окликнул ее, потрясая в воздухе опустевшей бутылкой коньяка:

— Выпить принеси.

После столь удачно проведенного ограбления, Глюку хотелось торжествовать. Ему хотелось вопреки всем своим зарокам просто напиться.

Девушка замерла, словно кукла, у которой кончился завод.

— Ты что, не слышишь? — Глюк не спеша вынул из нагрудного кармана малинового пиджака двадцатидолларовую бумажку и хрустнул ею, сложив пополам.

Стюардесса с ужасом в глазах подняла руку и указала большим пальцем через плечо на Бэтмэна, сидевшего с прищепкой в руках, после чего шагнула за занавеску.

Глюк, ничего не поняв, пожал плечами и бросил:

— Что она, слов не понимает?

Бэтмэн напряженно ожидал дальнейшего развития событий. Никто из сидевших в салоне, исключая внезапно замолчавшую старушку, не понимал, что происходит.

«Сейчас самолет должен изменить курс».

Бэтмэн вслушивался в свои ощущения: когда же, наконец, самолет накренится, выполняя маневр? Не может быть, чтобы командир рискнул не выполнить его требования. Никому не хочется брать ответственность на себя. Бэтмэн попробовал представить себя на месте командира:

«В Сан-Франциско — значит, в Сан-Франциско. Пусть разбираются на месте».

Другого решения не предвиделось. Самолет вздрогнул минут через пять. Бэтмэн видел через иллюминатор, как повернулись закрылки. «Сработало!» — подумал он. Вновь появилась стюардесса. Теперь ее взгляд сделался более осмысленным. Она пробежала мимо Глюка, пытавшегося привлечь ее внимание на этот раз уже сорока долларами, и остановилась напротив Бэтмэна, не рискуя, правда, подходить к нему слишком близко.

Девушка зашептала:

— Ваше требование выполнено. Мы связались с землей, Сан-Франциско готов принять наш борт. Что-нибудь еще? — она говорила так, словно была официанткой, принимавшей от посетителя заказ.

Бэтмэна это немного повеселило.

— Передайте на землю, что остальные свои требования я выдвину, когда самолет окажется в аэропорту.

Глюк поднялся и двинулся по проходу к стюардессе.

«Этого еще не хватало!» — подумал Бэтмэн, глядя, как он приближается.

— Ты что, за человека меня не считаешь? — Глюк схватил стюардессу за плечо и тут же замер, уставившись на Бэтмэна.

Тот сидел с наглой ухмылкой на губах, покачивая прищепкой с ведущими от нее разноцветными проводками. Глюк прищурился. Сейчас он узнал суперполицейского. Бывший фэбээровец тут же восстановил в памяти происшедшее за последние десять минут — самолет повернул, стюардесса в трансе, и последнее — на коленях у Бэтмэна прозрачный полиэтиленовый пакет со взрывчаткой.

Объяснять принцип действия самодельного взрывного устройства Глюку было не нужно.

— Что такое? — строго спросил он.

Стюардесса мелко затряслась, в глазах ее блеснули слезы, но она не вымолвила ни слова.

— Объясни ему, — проговорил Бэтмэн.

— Он… он… — запинаясь, принялась говорить стюардесса, — угрожает взорвать самолет…

— Куда летим? — глухо спросил Глюк.

— В Сан-Франциско…

Бэтмэн явно недооценил Глюкаса Вандроса. Тот протрезвел почти мгновенно, с невероятной ловкостью выхватил из кармана нож. Щелкнуло откидное лезвие. Стюардесса и вскрикнуть не успела, как он уже прижал ее к своей груди и приставил остро отточенное лезвие к горлу.

— Нет, красотка, — прохрипел Глюк, — забудь о Сан-Франциско, самолет летит в Толедо!

— Отпусти ее, — глухо проговорил Бэтмэн.

— Если мы сейчас же не ляжем на прежний курс, — прохрипел Глюк, — я воткну нож ей в горло.

— Втыкай, — спокойно ответил Бэтмэн, — но самолет курс не изменит.

— Раз, — проговорил Глюк, — два…

— Я могу взорвать не только ее, но и всех остальных, включая тебя.

На счет «три» бандит резко дернул руку. Стюардесса завизжала, из неглубокого пореза на шее струйкой потекла кровь.

Бэтмэн колебался. Он сам ничем не рисковал, продолжая утверждать, что может взорвать самолет. Пилот без сомнения изберет путь меньших потерь, приземлится в Сан-Франциско, даже если Глюк зарежет стюардессу.

Бэтмэн тяжело вздохнул — чужая кровь не входила в его планы. В салоне послышались испуганные крики, вот-вот могла начаться паника.

— Я снова считаю до трех, — предупредил Глюк, покрепче прижимая к себе девушку. — Но на этот раз нож войдет поглубже. Раз…

Бэтмэн напрягся. Глюк уже собрался сказать «два». Стюардесса округлившимися от ужаса глазами смотрела на Бэтмэна, умоляя его: спаси.

— Подержите, — Бэтмэн сунул в пальцы растерявшейся старушке прищепку и бросил ей на колени пакет с мылом.

— Два… — прозвучал голос Глюка.

Бэтмэн, даже не пытаясь подняться со своего кресла, ухватился за подлокотники и резко ударил Глюка ногой в челюсть. Даже в этом стремительном броске Бэтмэн не отвел взгляда от сверкающего лезвия ножа. Рука бандита дрогнула, но так и не успела сделать рокового движения. Бэтмэн успел перехватить его запястье и рванул нож на себя. Пальцы Бэтмэна, испачканные в крови, соскользнули. Лезвие полоснуло его по ладони. Бэтмэн, не давая опомниться Глюку, ударил его в плечо и, схватив стюардессу за лацканы пиджака, отбросил ее назад, за себя. Лезвие ножа вспороло воздух возле самого его лица. Темные очки отлетели в проход.

Размахивая ножом, Глюк медленно отступал. Он пятился не оглядываясь.

— Подойди, малыш… подойди, — шипел он, выбирая удобный момент для нападения.

Бэтмэну приходилось быть настороже. Кто-нибудь из пассажиров мог попытаться напасть на него сзади, все-таки террористом был он, а не Глюк. Сделав еще один шаг назад, Глюк остановился и, грозно заревев, бросился на Бэтмэна. Разминуться в узком проходе не было никакой возможности.

Бэтмэн нырнул под Глюка, резко присев. Тот зацепился за него и с грохотом полетел в проход. Бэтмэн набросился на него сзади, попытался заломить ему руку за спину, но Глюк сопротивлялся отчаянно.

Какой-то мужичишка невысокого роста, с безумными глазами, видя, что берут террориста бежал в направлении дерущихся с пустой бутылкой в руках. Послышался звон разбиваемого на ходу стекла. Теперь в руках у мужика сверкало горлышко, ощерившееся короной стеклянных зубьев.

Бэтмэн, не прерывая борьбы, дождался, когда мужичок окажется вблизи от него с занесенной для смертельного удара розочкой, резко перевернулся на спину и лежа ударил его ногой в пах. Тот пошатнулся. Не теряя времени, Бэтмэн подхватил падающее тело ногами и перебросил его через себя. Вновь послышался звон стекла — розочка раскололась. Бэтмэн уже стоял в проходе с занесенной для удара рукой.

Он тут же свалил ударом в челюсть поднявшегося было Глюка. Тот, взмахнув руками, рухнул на старушку. Прищепка вылетела у нее из пальцев, кнопки звучно лязгнули.

Стюардесса, наблюдавшая за этим со стороны, с ужасом захлопнула глаза и обхватила голову руками. Во внезапно наступившей тишине Бэтмэну показалось, что он слышит, как тикает механизм кварцевых часов на его руке.

Пакет медленно соскользнул с колен старушки. В проход вывалился кусок мыла, завернутый в желтую бумагу. Бэтмэн ребром ладони ударил Глюка по шее и повалил его на пытавшегося подняться мужичка.

Наконец ему удалось завладеть ножом. Короткий резкий удар в горло Глюку, затем — в ягодицу безумному мужичку. После, на всякий случай, — рукояткой между глаз каждому по очереди. Не теряя времени, не давая никому опомниться, Бэтмэн связал им руки за спиной их же брючными ремнями, бросил одного и второго в кресла, туго затянул им поперек животов предохранительные ремни.

«Ничего, кровью не истекут, обойдется», — подумал Бэтмэн, разглядывая окровавленное лезвие ножа.

Со стороны кабины появился один из помощников пилота с пистолетом в руке. Инструкции инструкциями, но допустить чтобы здесь, в салоне, убили стюардессу, опытный летчик не мог.

— Стоять! — громко крикнул он, поднимая в вытянутых руках пистолет. — Брось нож!

Теперь бравировать тем, что у него взрывчатка, Бэтмэн не мог. Мысли работали лихорадочно.

«Стрелять этот отчаянный идиот в салоне не станет, он-то представляет себе, что может получиться из-за одной маленькой дырки в обшивке. А значит, попробует подобраться ко мне поближе».

Бэтмэн перевел взгляд на стюардессу, прижавшуюся к переборке. Ее обескровленные губы то ли шептали слова молитвы, то ли просто тряслись от страха. Левой рукой девушка зажимала небольшой порез на шее. Из-под пальцев сочилась кровь.

— Брось нож! — уже теряя над собой контроль, истерично кричал помощник пилота.

«Черт его знает, — подумал Бэтмэн, — а как палец у придурка дрогнет».

Он схватил девушку за руку, вытащил ее на середину прохода.

— Стреляй!

Глазами, налитыми злостью, помощник пилота смотрел на Бэтмэна.

— Брось пистолет! — приказал Бэтмэн.

Тот не повиновался.

«Неужели ему и этого мало?» — подумал Бэтмэн, прижал к себе стюардессу и сделал то же самое, что сделал несколькими минутами раньше Глюк.

Лезвие ножа оказалось у горла стюардессы.

— Курс на Сан-Франциско, и без глупостей!

Наконец-то ствол черного пистолета медленно опустился к полу.

— Тебе не поздоровится! — сквозь зубы пробормотал помощник пилота, возвращаясь в кабину.

Старушка и ее внучка жались к иллюминатору, в ужасе глядя на пакет с желтыми брикетиками. Бэтмэн чуть ослабил хватку.

— Дура, не дергайся! — прошептал он на ухо девушке. — Ничего я тебе не сделаю. Сядем — выпущу из самолета первой.

— Я не хотела… — прошептала та.

Бэтмэн, медленно пятясь, отступил к двери туалета, втолкнул стюардессу в тесную кабинку и прикрыл за собой дверь, поднял фиксатор. Девушка испуганно огляделась, все еще не веря, что жива.

— Сядь! — прикрикнул на нее Бэтмэн.

Та послушно опустилась на закрытый крышкой унитаз.

— Что со мной будет? — пролепетала она.

Бэтмэн подошел к умывальнику и принялся мыть руки, отмывать от крови лезвие ножа.

— Больно? — глядя через плечо на стюардессу, поинтересовался Бэтмэн.

Так как раз приложила к порезу кружевной носовой платок.

— Нет, я даже не почувствовала, — отозвалась стюардесса.

Бэтмэн поискал глазами, открыл шкафчик с красным крестом на дверце, разорвал упаковку бинта, протянул девушке.

— Приложи, ничего страшного. Если сворачиваемость крови нормальная, скоро остановится.

Стюардесса с сомнением смотрела на Бэтмэна. Она никак не могла решить, кто перед ней, — террорист, угонщик самолета или человек, спасший ей жизнь?

— Сиди и отдыхай, — Бэтмэн устроился на полу и принялся рассматривать выкидной нож, щелкая кнопкой.

А затем выглянул в узкую щель. Фиксатор позволял лишь чуть-чуть отодвинуть собирающуюся в гармошку дверь. В салоне царили тишина и спокойствие.

Натужно ревели двигатели. Бэтмэн сидел на полу в тесной кабинке туалета, неяркий свет лился из небольшого иллюминатора. Девушка сидела напротив Бэтмэна, губы ее побледнели от волнения. Она, не отрываясь, смотрела на острый нож. Хотя теперь лезвие выглядело уже не так устрашающе, крови на нем не было.

Стюардесса, наконец, отняла от раны носовой платок, окровавленный бинт валялся на полу.

— Кажется, остановилась.

— Да нет, еще идет, — усмехнулся Бэтмэн, — сейчас я тебе помогу.

— Что вы собираетесь делать? — вздрогнув, поинтересовалась девушка.

— Сиди тихо и не двигайся. Запрокинь немного голову.

Девушка выполнила приказ Бэтмэна.

Чувствовалось, что она его уже почти не боится. Бэтмэн приложил ладонь правой руки к ее шее. Его пальцы завибрировали, как будто он чем-то невидимым, но очень теплым заклеивал рану.

— Что со мной? Что вы делаете?

— Не разговаривай, молчи. Ну вот и все, — Бэтмэн отряхнул правую руку, словно сбрасывал что-то налипшее на пальцы.

Потом сполоснул руки. Стюардесса поднялась и взглянула в зеркало. На шее виднелась лишь тонкая царапина, бледно-розовая и еле заметная.

Бэтмэн вздохнул. Девушка повернула голову, все еще опасаясь, что рана может открыться.

— Не стоит волноваться, до свадьбы заживет, — Бэтмэн усмехнулся.

— А откуда вы знаете, что у меня свадьба?

— По глазам вижу.

— Странный вы человек.

— Многие меня считают странным.

— Какой-то вы не такой, как все. Неправильный.

— А что, по-твоему, террорист обязательно должен ходить обвешанный гранатами и стрелять всех налево и направо? Пиф-паф?

— Нет, я не об этом. Глаза у вас какие-то не такие. Спокойные.

Тут Бэтмэн пожалел, что его очки остались в салоне. А девушка все еще продолжала осматривать тонкую царапину на шее.

— Как вы это сделали?

— Если можно порезать, значит можно и залечить. Обратимые процессы. В школе тебя этому не учили?

Девушка улыбнулась.

— А вы женаты? — на ее лице появилось чуть кокетливое выражение.

Она решила воспользоваться своими чарами. Ведь многие летчики, штурманы говорили, что она неотразима.

— Как тебя зовут?

Вместо ответа девушка показала значок, укрепленный на лацкане пиджака.

— Нет, это я прочел давно. Как тебя называла мама? Или как тебя называет жених?

— А зачем это вам? — чуть насторожилась стюардесса.

— Все-таки интересно, как звучит уменьшительное от Кристины.

— Мама у меня чудачка и называет меня Кристой.

— Тоже красиво, — улыбнулся Бэтмэн.

— Вы меня так и будете здесь держать до конца полета?

— Пока самолет не приземлится в Сан-Франциско, тебе придется побыть со мной.

— Вы меня точно не зарежете?

— Если не сядем в Сан-Франциско, то точно зарежу, — Бэтмэн скорчил ужасную гримасу и зажал нож в зубах, чем очень рассмешил девушку.

Она принялась кокетничать пуще прежнего.

— Со мной такое впервые.

— Террористы впервые захватывают самолет с тобой на борту?

— Да, мне везло. Я еще только полтора года работаю стюардессой.

— А до этого? — Бэтмэн вытащил нож и ловко принялся им вертеть.

Нож выписывал замысловатые зигзаги, вспыхивая яркими бликами, от которых у Кристы зарябило в глазах.

— Да, вы настоящий фокусник, а никакой не террорист! Вы знаете, какой срок светит за угон самолета?

— Знаю, — сказал Бэтмэн, — могу назвать статью, по которой меня будут судить.

— И не страшно?

— Нет, не страшно. Работа у меня такая — самолеты угонять. Мне это дело нравится. Одни угоняют машины, другие машины делают, а я вот специализируюсь по самолетам. Люблю большие машины. Приземлимся в Сан-Франциско, выпущу вас всех, потребую заправить баки под завязку, сяду за штурвал и улечу, куда мне надо.

— Может, вы и меня с собой возьмете? — усмехнулась девушка.

— Давай слетаем, если тебе интересно. А как же жених, как свадьба?

Кристина насторожилась. Потом как-то беспечно махнула рукой и расхохоталась, показывая ровные белые зубы:

— А у меня жених не ревнивый, он только рад будет, что я прославилась. Еще страховку получим от компании, собственный дом сможем купить.

— Рад, что сумел помочь тебе…

Бэтмэн не стал продолжать этот разговор. Он поднял руку и прижал палец к губам.

— Тише, помолчи!

В салоне послышалось какое-то движение. Бэтмэн припал глазом к узкой щели, но ничего подозрительного в узком секторе обзора не заметил.

Кристина оглядывала свои колени.

— Вот незадача, — с легким акцентом прошептала она, — такие хорошие колготы порвались. И все из-за вас, террористов проклятых. Хватаете молоденьких девушек, мучите, как пираты какие! Нет чтобы все решить полюбовно, цивилизованно.

— Погоди, еще решим, — сказал Бэтмэн, открывая дверь.

— Куда вы? — переполошилась Кристина так, словно бы боялась остаться одна, без этого неправильного террориста, с которым она почему-то чувствовала себя в полной безопасности.

— Надо глянуть, как там да что. А ты сиди здесь и не высовывайся, будет лучше.

— Кому лучше?

— Тебе будет лучше, да и мне хлопот поменьше.

Он внимательно посмотрел на девушку, затем резко ударил кулаком по защелке — сломал ее.

— Не бойся, Криста, это я сделал для твоей же безопасности.

— Ничего себе безопасность… — как-то глуповато хихикнула Кристина и вновь уселась на крышку унитаза, забросив ногу за ногу, разглядывая ссадину на колене.

«Дура она все-таки, — подумал Бэтмэн, — так хохочет, что все может испортить. Не в ударе я сегодня. С бомбой проморгал, да и с Глюком долго провозился. А теперь решил устроить увеселительный круиз с бабой. Все, к черту! Внимание, только внимание!»

Бэтмэн на цыпочках подобрался к занавеске и выглянул из-за нее в салон. И как раз вовремя. Он увидел уже знакомого ему помощника пилота, который с пистолетом, нацеленным на занавеску, за которой прятался Бэтмэн, крался по проходу, делая пассажирам знаки рукой, чтобы молчали.

«Не сидится же ему! — подумал Бэтмэн. — Никак он связан с мистером Глюком. Не хочется лететь ему в Сан-Франциско. Ну иди же сюда, иди…»

Бэтмэн перехватил нож лезвием к себе, сделал шаг к туалету, в котором пряталась Кристина.

— А теперь кричи! — сказал он таким шепотом, что ослушаться было невозможно.

Кристина вытаращила кукольно-голубые глазки и пронзительно завизжала, словно бы ей случайно защемили ногу дверью. Помощник пилота на мгновение приостановился, его лицо окаменело. Затем он зло усмехнулся.

«Если она кричит, значит, террорист где-то рядом с ней, в туалете, и можно подобраться поближе».

Стволом пистолета он отодвинул коричневую занавеску и хотел сделать шаг вперед, неотрывно глядя на приоткрытую дверь. Нелегко дался ему этот шаг. Пот выступил на лбу. Бэтмэн, притаившийся с другой стороны входа, спокойно пропустил его. Затем Бэтмэн молниеносным движением схватил помощника пилота за запястье и втащил его в узкий тамбур. Бэтмэн поднял руку с пистолетом вверх и крепче сжал пальцы, глядя в глаза помощнику пилота.

«Нет, все-таки он не из одной компании с Глюком, — подумалось Бэтмэну, — слишком пристойно выглядит, да и жизнью своей так нелепо могут только честные люди распоряжаться».

— Дурак, расслабь руку, а то еще чего доброго выстрелишь, — Бэтмэн смотрел прямо ему в глаза.

Но парень не собирался бросать пистолет. Он пытался левой рукой дотянуться до горла Бэтмэна. Бэтмэн сильнее сжал пальцы. Лицо помощника пилота исказила боль. Бэтмэн еще сильнее сжал запястье, и помощник пилота, чуть не теряя сознание от нестерпимой боли, медленно осел на колени. Пальцы разжались. Бэтмэн подставил руку и поймал падающий пистолет.

— Вот так-то будет лучше. И не шути с оружием, приятель, если толком не умеешь им пользоваться. А теперь скажи: мы точно летим в Сан-Франциско или, может быть, вы опять мудрите?

Помощник пилота бледными, словно испачканными мелом губами, прошептал:

— Да… да… точно летим на Сан-Франциско. Если примут, значит, сядем там.

— Скажи пилоту, что никаких «если». Только в Сан-Франциско. Теперь иди.

Парень морщась от боли, потирая запястье, направился к кабине. Бэтмэн быстро вытащил магазин из пистолета и осмотрел. Магазин был полон. Он, уже не глядя, вогнал магазин в рукоятку, пистолет сунул в карман.

В щели между переборкой и дверью поблескивал любопытный глаз Кристы.

— Это не твой жених случайно? — улыбнулся Бэтмэн.

— Зачем вы с ним так?

— Хороший мужик?

— Да.

— Я знаю, что хороший. Был бы трусливый, сюда не полез бы. Наверное, шел тебя вызволять.

— Наверное, — с гордостью улыбнулась Кристина.

— Угадал? Он твой жених?

— К сожалению, не мой. Мой навряд ли пошел бы, у него пистолета нет. Послушай, а зачем ты угнал самолет? Чего ты добиваешься?

Бэтмэн прикинулся простаком.

— Понимаешь ли, я вот… племянничка хочу вызволить из бандитских лап.

И тут в динамиках раздался голос:

— Пристегните ремни! Самолет заходит на посадку.

За окном уже порядком стемнело. Бэтмэн все-таки опасался подвоха.

«Черт их знает, сказали — Сан-Франциско, а завезут к черту на кулички, потом выпутывайся. И впрямь в тюрьму угодить можно, тогда тебя и Артур Лившиц не спасет.»

Вскоре показались огни аэропорта. Бэтмэн вздохнул с облегчением. Все-таки Сан-Франциско! Он узнал его сразу. Архитектуру Сан-Франциско нельзя не узнать. Особенно сверху, когда видишь квадратные колпаки над зданием терминала.

Посадка была мягкой. Самолет замер.

Бэтмэн кивнул Кристине:

— А вот теперь мне придется с тобой немного повозиться. Ты красивая, тебя пожалеют. Никто не захочет, чтобы такую девушку застрелил террорист. Ты уж прости меня.

Он резко схватил Кристу за руку, поднял ее, прижал спиной к себе и приставил пистолет к виску.

— Пошли…

— А сам по себе он не выстрелит?

— Не бойся, — прошептал он, — пистолет на предохранителе.

Потом Бэтмэн закричал:

— Одно лишнее движение, и я ее пристрелю! Никому не двигаться! Руки держать на виду!

Вместе с Кристиной он миновал салон и добрался до кабины пилотов. Пилот уже ждал его.

— Включите рацию!

— Что с людьми, с экипажем? — растерялся пилот.

— Всех можно отпустить, кроме стюардессы и двоих связанных типов, — он через плечо кивнул на Глюка, который корчился на заднем сиденье, пытаясь освободиться. Его незадачливый помощник потерял довольно много крови, и сейчас был без сознания.

Но Бэтмэн знал — попытки Глюка бесполезны. Что-что, а узлы завязывать Бэтмэн умел.

Глаза пилота просияли. Каким-то десятым чувством он понял, никакой перед ним не террорист. Все происходит словно понарошку. Но спорить, что-то выяснять он не стал. Скорее покинуть самолет, а там будь что будет.

* * *
Бэтмэн бросил взгляд в иллюминатор. Лайнер уже оцепляла полиция, стояли две пожарные машины. К самолету подали трап и автобус. Бэтмэну даже показалось, что он видит Артура Лившица. Тот прохаживался с автоматом в руках возле бронетранспортера.

Через семь минут салон был пуст. Последним, как и положено, ушел пилот.

И тут зазвучал леденящий душу голос из мегафона:

— Гландик, сдавайтесь, вы окружены!

Бэтмэн усмехнулся, усадил стюардессу на одно из сидений, взял микрофон рации в руки.

— Кто со мной говорит?

— Сопротивление бесполезно. Аэропорт оцеплен. Сдавайтесь, — опять зазвучал жесткий голос.

«Ну и дурак, старается, — подумал Бэтмэн, узнав голос Лившица. — Но ничего, я тебя сейчас подколю».

— Сейчас я передам свои требования, — произнес Бэтмэн. — Я требую свободу голоса простым американцам, требую, чтобы президент начал честную экономическую реформу. Да здравствуют Соединенные Штаты Америки!

Артур Лившиц поморщился, как от зубной боли. Ему хотелось крикнуть в магнитофон: «Бэтмэн, ты шизофреник!» Но он тяжело перевел дыхание, все-таки здесь было много посторонних людей — представителей прессы, операторов телекомпаний. Нужно было отыграть спектакль до конца. Да и разговор по рации прослушивался десятками ушей.

Полчаса, а может быть, и больше шли переговоры Артура Лившица с Бэтмэном. Бэтмэн стоял на своем: угрожал взорвать самолет, убить троих заложников, если ему не предоставят связи с самим президентом. В общем все шло как по писаному.

Наконец Артур Лившиц не выдержал:

— Даю вам десять минут на размышление, Гландик, и мы возьмем самолет штурмом!

— Тогда я его взорву, — отвечал Бэтмэн, сидя на кожаном кресле пилота.

Он прекрасно понимал, что сейчас делают люди Лившица. К хвостовому люку уже подбиралась группа захвата, делая вид, что в салон собираются напустить слезоточивый газ. Когда Бэтмэн услышал, как открывается люк, он несколько раз выстрелил в потолок. В ответ послышалась автоматная очередь. Кристина от страха забилась под сиденье, уже не думая о том, что может порвать колготки и на втором колене.

Наконец появился и сам Артур Лившиц — в камуфляже, в шлеме с поднятым забралом. У него в руках была сумка.

— Ну ты прямо космонавт! — рассмеялся Бэтмэн.

— А ты, кретин! — наконец-то смог произнести заветное слово Артур Лившиц. — Какого черта ты кричал про свободу, про экономические реформы? Мы так не договаривались.

— Скучно стало, — Бэтмэн поднялся, распрямляя затекшие ноги. — Мне пришлось битый час в туалете просидеть, правда, с хорошей девушкой. Кстати, как она там? — вдруг забеспокоился Бэтмэн. — Кажется, не беременна, — произнес он, выволакивая Кристину из-под сиденья.

— Шизо! — чуть не закричал Артур Лившиц, поняв, что Бэтмэн подставил его еще раз.

— А что такое?

Кристина не должна была слышать их разговора, не должна была знать о подоплеке. Артур Лившиц надеялся, что Бэтмэн запер ее где-нибудь подальше. Бэтмэн отряхнул ей юбку и, ласково обняв, повел к выходу.

— Знаешь что, девочка, иди-ка ты отсюда!

— Почему?..

— Тут плохими словами ругаются.

Кристина смотрела на мужчин, ровным счетом ничего не понимая: почему группа захвата, составленная из отчаянных головорезов, так мило обходится с террористом? К чему была стрельба?

— Все, иди. И скорее выходи замуж.

— До свидания… — пробормотала она.

Кристина, продолжая оглядываться, сбежала с трапа, где тут же попала в руки полицейских, которые повели ее к специальному автобусу.

— Ну что ж, — вздохнул Бэтмэн, — обивку я тут попортил, будет на кого списать, когда самолет вернут авиакомпании. Сейчас выйдешь к журналистам, будешь героем дня. Как же, махрового террориста ликвидировал! Может, еще и награду получишь.

Артур Лившиц рассмеялся.

— Подожди, еще этих двоих… вытащить надо.

Он подошел к Глюку и к несчастному коротышке, который, быть может, впервые в жизни решил совершить настоящий подвиг и так прокололся.

— Что, орлы, прилетели? Теперь вы надолго сядете, ой надолго. Или, может, сделать так, чтобы террорист убил парочку несговорчивых заложников? Хотя нет, вы еще многое расскажете. Пошли вон!

— Не спеши, — остановил его Бэтмэн. — Эта птица прямо сейчас скажет мне все, что я хочу знать.

Он подошел к Глюку и, нажав ему коленкой на горло, спросил:

— Послушай, козел, мне наплевать, где ты запрятал печатающий станок. Потому что в течение ближайших двадцати минут эти парни, — он махнул головой на Лившица, — вместе с потрохами вытащат из тебя его. Мне ты расскажешь, где мой мальчишка. Иначе придется изобразить трагическую развязку захвата.

Бывший сотрудник ФБР злобно оскалился и прохрипел:

— Я хотел прибить твоего гаденыша, да не успел…

Бэтмэн еще сильнее нажал на горло.

— Где мальчишка? Иначе тебе конец.

Изо рта Глюка полезла противная белая пена:

— Шестое Авеню, дом двадцать, квартира триста восемь… — теряя сознание, прохрипел он.

— Вот и поиграли в мальчиков-колокольчиков, — отпустил его горло Бэтмэн.

Лившиц махнул рукой. Вместо ремней на руках мистера Глюка появились наручники.

— В машину его и сразу же в управление! Я буду там позже. А этого придурка, — он кивнул на неподвижное тело коротышки, — в больницу.

Бэтмэн немного постоял, глубоко дыша.

— А теперь давай носилки.

— Они уже давно в салоне, — Артур Лившиц подвел Бэтмэна к брезентовым носилкам.

— Ложись и не шевелись.

Бэтмэна накрыли простыней с пятнами крови. Наружу торчали только его знаменитые ботинки с рифлеными подошвами.

— Ну что, с богом! — сказал Артур Лившиц.

Парни группы захвата взяли носилки и осторожно, чтобы не перевернуть их, стали спускаться по крутому трапу. Когда Бэтмэна уже вталкивали в машину «скорой помощи», через оцепление прорвался репортер с камерой на плече. Действовал он профессионально: сговорился с другим репортером, тот первым рванул к людям в униформе, принимая на себя основнойудар, началась возня. Воспользовавшись замешательством, второй телеоператор бросился в образовавшуюся брешь.

— Нет-нет, я попозже дам интервью. Выключите камеру, — приказал Артур Лившиц, — а то прикажу сейчас же забрать у вас кассету.

Тележурналиста оттащили. Задняя дверца «скорой помощи» со щелчком захлопнулась, и, взвыв сиреной, машина понеслась к выезду с летного поля. Бэтмэн встал с носилок, брезгливо сбросил с себя окровавленную простыню.

— Слава богу, не испачкался, — он постучал в перегородку водителю.

Матовое стекло отъехало в сторону, и Бэтмэн увидел Джонсона, человека из своего отряда.

— Привет, бродяга, — сказал тот. — Куда тебе? Давай подброшу.

— В отель. Меня там Лора уже давненько поджидает, — сказал Бэтмэн.

— Не торопись. Не торопись, в отель я тебя завезу немного позже, а сейчас заскочим в одну кафешку. Лившиц еще хочет тебе сказать пару слов.

Они подъехали к небольшому кафе. И минут через десять туда явился Артур Лившиц. Они выпили по чашке горячего чая, и Лившиц сказал:

— В принципе ты молодец, Бэтмэн. Я и не думал, что ты все так лихо устроишь. Честно говоря, волновался.

— Какое волнение, — рассмеялся Бэтмэн. — Перебора не было?

— Актер из тебя, Бэтмэн, никудышный, да и фантазии у тебя, прямо скажем, болезненные.

— Ну и черт с ним. Может, так оно и лучше.

Бэтмэн запустил руку во внутренний карман и отдал Лившицу документы. Затем, поколебавшись, достал и пистолет.

— Там в экипаже есть хороший парень, помощник пилота. Это его штука, отдай. А то у него могут возникнуть неприятности.

— Мы все уладим. Самолетом уже занимаются, Глюк только что начал говорить. За мальчишкой отправили машину.

Запищала рация. Лившиц ответил:

— Артур Лившиц слушает!

Ему доложили, что мальчик найден живой и невредимый, и через полчаса его доставят в отель, где дожидается Лора.

На лице Артура появилась удовлетворительная улыбка.

— Ну вот и все, Бэтмэн. Спасибо тебе. За деньгами дело не станет.

— Ты меня знаешь, — серьезно сказал Бэтмэн, — с деньгами больше двух-трех дней не тяни. Чтобы мне не обижаться на тебя.

— Я тебя хоть раз подводил?

— Подводил, — уверено сказал Бэтмэн.

— Больше не буду, — пошутил Артур Лившиц.

— Слушай, приятель, — Бэтмэн подошел к зеркалу и запустил пальцы в свои черные волосы.

— Да?

— Эта краска чем-нибудь смывается?

— Обижаешь.

Лившиц сходил к машине, принес Бэтмэну его одежду и состав для снятия макияжа.

— Будешь красивее, чем раньше, — сказал он, дружески обнимая Бэтмэна.

Через полчаса Бэтмэн был уже в отеле.

Внизу он выяснил, в каком номере Лора, взбежал по лестнице и остановился у двери. Потрогал ручку — заперто, света внутри нет. Постучал.

— Кто там? — спросила Лора.

— Я.

Дверь тут же открылась, Лора бросилась обнимать Бэтмэна.

— Боже мой, не думала я, что так быстро. Зачем было ехать ночью?

— Как это зачем? — усмехнулся Бэтмэн. — Мы же с тобой не успели договорить, даже не успели толком поссориться.

Лора покраснела. Закрыла дверь, с тихим щелчком заперла ее на ключ.

— Рони привезли, — шепотом произнесла она, — весь издерганный, заплаканный. Я его уложила, и он сразу заснул. Так что не шуми.

Бэтмэн чувствовал себя усталым, прошел в гостиную. На столе стояли непочатая бутылка коньяка и две чистые рюмки. В вазе — штук пять апельсинов, прикрытых сверху шоколадкой. Бэтмэн и Лора сели по разные стороны стола. Бэтмэн вынул пробку, налил и, дождавшись, пока Лора пригубит рюмку, выпил сам. Ноги болели. Бэтмэн подвинул стул, забросил на него ноги, обутые в тяжелые ботинки, и подмигнул Лоре.

— Сейчас минут десять посижу, приду в себя. Потом разуюсь.

— Понимаю, чукча лыжи снять хочет. У тебя несносная манера предварять все словами.

Девушка отломила полоску шоколада и принялась ее грызть.

— Почему ты не кусаешь, а грызешь?

— Да так, привыкла с детства. Мне казалось, что так вкуснее.

— Ты экономила шоколад?

— Я боюсь потолстеть.

Бэтмэн кивнул на бутылку.

— Еще налить?

— Нет, не сейчас.

— А я выпью.

С рюмкой в руках Бэтмэн сидел, глядя на Лору. Та принялась чистить апельсин и, чтобы скоротать время, то и дело поглядывала на экран телевизора. Показывали новости, заключительный выпуск.

— Может, выключить?

— Да нет, Бэтмэн, телевизор, как пылесос — помогает мне убрать весь мысленный мусор из головы, который скопился за день.

Бэтмэн глянул на экран, и ему сделалось немного неприятно. Показывали аэропорт Сан-Франциско, самолет, оцепленный полицейскими. А затем мелькнули фотографии Рота Гландика — черно-белые, наверное, взятые из какого-нибудь уголовного дела. Испуганные пассажиры заходили в автобус. Вот сбежала с трапа стюардесса Кристина. Она то и дело оглядывалась.

Лора протянула Бэтмэну половину апельсина. Тот молча взял и, разделяя на дольки, стал молча жевать.

Машина «скорой помощи»… В нее заталкивают носилки, из-под которых торчат ноги в тяжелых ботинках на рифленой подошве.

Лора наморщила лоб. И тут в кадре мелькнул Артур Лившиц. Лора внимательно посмотрела на отдыхавшего Бэтмэна. Те же самые рифленые подошвы, что и на экране, были совсем рядом от нее.

Бэтмэн медленно согнул ноги в коленях и поставил ступни на пол.

— Пойду разуюсь.

— Бэтмэн, — вздохнула Лора, — когда же, наконец, ты будешь говорить мне всю правду?

— Когда-нибудь, дорогая.

— С тобой все нормально? — в глазах у нее еще стояла та окровавленная простыня.

— Нет, я не испачкался. Подожди немного, приму душ.

Бэтмэн сбросил ботинки и верхнюю одежду прямо в коридоре и зашел в ванную. Он даже не закрывал дверь, когда мылся. Шампунь поднялся густой пеной. А когда Бэтмэн смыл его, то увидел Лору, стоявшую, прислонившись спиной к закрытой двери ванной комнаты.

— Холодно стоять раздетой, — сказал он, — залезай под душ.

Они стояли вдвоем, тесно прижавшись друг к другу под журчащими струями. Вода отливала серебром. Мокрое тело Лоры скользило в его руках.

— Даже если сейчас зазвонит телефон, если будут ломиться в дверь, я все равно не открою, — улыбнулся Бэтмэн.

— Давай останемся здесь на пару дней, — предложила девушка.

— И сходим в сауну, — предложил Бэтмэн.

— Ты несносный. Неужели тебе мало удовольствия сейчас? Ты безнадежно болен.

— Чем?

— Желанием просчитать все возможные варианты событий наперед.

— Так сходим в сауну?

— Ты несносен, у меня такое чувство, что ты изменяешь мне в мыслях.

— С кем?

— Со мной завтрашней.

— Я люблю тебя.

— В сауне эти слова, пожалуй прозвучат лучше.

— Не притворяйся, что хочешь угодить мне, делай то, что приятно тебе.

— В зале, где расположен бассейн, такая хорошая акустика…

Лора закрыла Бэтмэну губы поцелуем.

А Рони в это время спал крепким-прекрепким сном и, наверняка, видел своего самого лучшего Бэтмэна рядом с самой красивой девушкой в мире.