КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Совет Тринадцати [СИ] [Анастасия Львовна Буфина] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Буфина Анастасия СОВЕТ ТРИНАДЦАТИ

ПРОЛОГ

— Итак, дамы и господа.

Чародейки, маги, колдуны и ведьмы, что собрались все в огромном помещении встали и поприветствовали вошедшую в зал ведьму.

— Я хочу Вам сообщить ужасные известия. Дело в том, что наш совет из пятидесяти чародеев, ведьм, магов и колдунов, лишился четырех выдающихся людей нашего круга. Анна Колдингс, Мария Лаво, Каэль Мери и… Скарлет Эмберс.

— Насколько мне известно, — подал свой голос кто-то из зала, — Каэль Мери не была в нашей коллегии.

— Не была, — согласилась ведьма. — Но она верой и правдой служила Анне Колдингс и Марии Лаво.

— И? К чему вы ведете?

Ведьма осмотрела всех презрительным взглядом, глубоко вздохнула:

— Я требую сократить состав коллегии Магов и Ведьм. До тринадцати.

В зале нарастал шум и возгласы, все были не согласны с решением старой ведьмы, но никто спорить не стал.

— Я хочу назначить людей, — после минутного молчания проговорила ведьма, — которые обязательно будут в новом совете Чародеев, Колдунов и Ведьм. Также, я требую убрать из будущего списка Магов, ибо они нам не к чему. В новом Совете, будут находиться Ведьмы. Колдуны и Чародейки.

— ВЗДОР! — крикнул один из коллегии Магов. — Я буду жаловаться на вас, мисс Карен! — но остальные усадили его обратно, и телепортировались из зала. В помещении осталось тридцать пять человек. Все стояли в напряжении и наконец, Ткачиха Карен заговорила.

— Мол Дайер, Бриджет Бишоп, Джиневра, Энтьен Джиллис, Джордж Пикингилл, Агнесс Семпсон, Катарина Хенот, Анжела де ла Барт. И я.

Сначала поднялась, Мол Дайер, у нее были белые волосы, которые были заплетены в две тоненьких косы, одета она была в бело-красное платье без выреза и с кружевными плечами. Платье доходило ей до колен.

Бриджет Бишоп, ее стройная фигура произвела огромное впечатление на всех присутствующих. А ее облегающие платье, с огромным декольте не оставляло место для воображения даже самих чародеек. Ее черные волосы будто искрились на ветру, а ее кожа и бижутерия будто кричали «Я лучше всех, красивее и желание вас, дурехи».

Джиневра покорила всех просвечивающей блузкой и такими же штанами, которые на взгляд других чародеек, выглядели ужасно. Энтьен Джиллис была одета в костюм ведьмы-охотницы, поэтому она тихо прошла на место рядом с остальными чародейками и ведьмами.

Джордж Пикингилл. Он был некрасив, непривлекателен, но своим пальто, классическими штанами и зеленой блузкой, покорил всех присутствующих дам в зале. Далее шла Агнесс Семпсон и Катарина Хенот. Обе были одеты одинаково — в длинных красных платьях — и обеих это раздражало. Последняя, и замыкающая почетный круг из девяти чародеев была Анжела де ла Барт. Ее корсет был натуго зашнурован, короткая юбка и зашнурованные ботинки, придавали ей некую бунтарность, хотя она была младше всех присутствующих. Чародейки, ведьмы и колдун оглядели всех, остались довольны выбором Ткачихи Карен и выжидающе посмотрели на нее.

Карен улыбнулась, впервые за все время она позволила себе победоносную улыбку.

— Я свой выбор сделала. Прошу Бриджет, моей новой помощнице добавить в наш Совет еще трех чародеек или ведьм.

Бриджет Бишоп вышла из «строя», лишний раз, продемонстрировав свои достоинства, повернулась к столу, где недавно сидела и она.

— Итак, я предлагаю чародейку Карину Колдингс, сестру моей любимой, но погибшей подруги Анны, потом Камилу Виль. И… Интерфектора.

Все присутствующие оглянулись.

— Дорогая — Карен не подбирала слов — Интерфектор… Он уже давно не с нами, а Круор…

— Круор была с нами, пока мы не узнали, что она третий раскол! — перебил ее Чародей сидящий за столом, — обратился к залу, — Круор была нашим лидером, но скрывала от нас свою жуткую тайну! А Интерфектор — всего лишь орудие в ее руках, пусть он и рыцарь и чародей — но он предатель. Он не сдал ее Анне, а наоборот, освободил ее! Я против Интерфектора!

— Ты не состоишь в Совете, идиот!

— Последнего человека, сестра Бриджет.

— Эллис Кайгелер. Чародейка из моего города.

Ткачиха кивнула, все остальные испарились. Остались только Мол Дайер, Бриджет Бишоп, Джиневра, Энтьен Джиллис, Джордж Пикингилл, Агнесс Семпсон, Катарина Хенот, Анжела де ла Барт, Карина Колдингс, Камила Виль и Эллис Кайгелер.

— А кто тринадцатый? Или тринадцатая?

Ткачиха улыбнулась.

— Я сама ее приведу, ибо это место принадлежит ей по праву. Но для начала, я продиктую правила, без которых в наш Совет не поступить.


ПРАВИЛА И ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ЧАРОДЕЙКАМ, ВЕДЬМАМ И КОЛДУНАМ.

ПРАВИЛО 1.

Использовать магию по назначению.

ПРАВИЛО 2.

Не убивать без разрешения главного какого-либо чародея или ведьму.

ПРАВИЛО 3.

Не разглашать наших секретов и тайн.

ПРАВИЛО 4.

Не говорить посторонним о нашем Совете.

ПРАВИЛО 5.

Следовать только нашим правилам, и никаким больше.

ПРАВИЛО 6.

Не вмешивать власть в наши дела.

ПРАВИЛО 7.

Кто станет монархом, князем или лордом — выйдет тотчас из совета.

ПРАВИЛО 8.

Говорить о себе только правду — и ничего кроме правды.

Правило 9.

Не убивать 12 мальчиков, когда кровь одной девочки лучше.

Правило 10.

Не приводить в Совет новых людей.


— И еще. Я требую, чтобы каждая Чародейка, Маг или магичка, Ведьма или Колдун были Простерилизованы или кастрированы. Этим Вы, мои дороги, займетесь лично. Чтобы каждый человек, обладающий магическим дарованием, не смог произвести на свет чадо, которое сможет стать магом или магичкой, колдуном или ведьмой или чародейкой. Запомните. Мы — последние Ведьмы, чародеи и Колдуны в этом мире!

Часть 1

Глава 1 Поиски

Одним поздним вечером, к маленькой деревушке подъезжали три конюха. Все трое были на гнедых жеребцах и все трое были при маленьких мечах. Когда они подъехали и расседлали коней, то местные жители увидели, что это были женщины лет тридцати-тридцати пяти. Женщины носили темные плащи с капюшонами, и их лица не было видно.

Все трое подошли к одному из домов, который уже как несколько месяцев считался заброшенным. Постучали, а потом одна из трех вошла без разрешения в дом, оставив двух своих подруг на улице. Все те, кто был на улице, внимательно наблюдали за двумя женщинами.

Ведь они знали, кому принадлежит этот заброшенный домик.


Макенна Уэлкс, талантливая кочевница-чародейка, жила здесь с сестрой, пока ту не разорвали волки. Некоторое время Макенна жила одна, а потом переехала. Куда — не знал никто. Вот и те женщины, что пришли к дому чародейки — тоже не знали.

— Старуха нас убьет, — прошипела одна из женщин — Месяцы поисков этой магички — и все напрасно!

— Успокойся, — самая высокая из них остудила ее взглядом. — Нужно спросить у старосты деревни. Время еще есть, а значит, поиски продолжаются.

— Какой смысл? — взбесилась третья. — Ее тут нет! Даже запах испарился в этой помойке! — и, сплюнув под ноги, посмотрела на старшую.

— И какие у тебя будут мысли, Бриджет?

Женщина по имени Бриджет сняла с себя капюшон и осмотрела деревеньку.

— Я хочу помыться, — заявила она— чаровница, которую мы ищем, может подождать и до завтра. А вот хорошую баньку, я, мои дорогие, уже ждать не могу.


Тем временем, за много миль отсюда ехала на своем вороновом жеребце конница, которая уже подъезжала к городу под названием «Либентир» Она проехала весь город, привязала коня к дереву и пошла к дому ее старого знакомого, Ведьмака Джокомбо Альфредо.

Ей казалось, что те, кого она видела во снах, уже скоро будут на пороге Либентира. И именно поэтому ей нужна была помощь ее старого друга.

— Джокомбо! — она ворвалась в дом как раз тогда, когда юный ведьмак Морган, она знала его по письмам, который Джокомбо каждый месяц отправлял ей, сидел и ел похлебку. В углу сидела рыжеволосая девчушка. Макенна на секунду остановилась возле нее и присмотрелась.

Рыжие волосы девчонки были как гнездо — во все стороны. Сама она была в маленьком платьице, которое было перештопано. Макенна не знала, кто эта девочка, но наличие магии, которая искрилась из глаз девчонки, заставило Макенну приглядеться к ней.

Макенна поднялась на второй этаж, отварила библиотеку и позвала ведьмака.

Ведьмак спустился быстро, держа посох наготове, но увидев, что это его подруга, заметно расслабился.

— Макенна, — сказал Джокомбо — лет десять прошло с нашей последней встречи. Какими судьбами?

— Я пришла попрощаться, — сказала чародейка. — В деревни, где я укрывалась, приехали три всадника на гнедых жеребцах. Не знаю, чего они от меня хотят, но я слышала, что они уже несколько месяцев спрашивают про меня.

— Тебе нужна помощь? Почему ты не попросишь меня или моего ученика, Моргана? Он талантлив и юн… — Макенна прервала его.

— Из писем, что ты писал мне, Морган Рид — раскол. Я не могу рисковать миром, ради себя. Я даже понятия не имею, что будет, если Морган Рид принесет раскол в наш мир. Сейчас. Мир еще не готов…

— Мир никогда не будет готов к расколам.

Минуту чародейка и ведьмак молчали. Первая начала говорить чародейка.

— Если в городе будут спрашивать про меня, ты знаешь что отвечать?

Ведьмак кивнул.

— Спасибо, Джокомбо, — выдохнула Макенна. — а потом осеклась. — Скажи, старый ты ведьмак, что за девчонка сидит у тебя в гостиной? Уж не ведьму ты приютил? И с какой целью?

— Это дочка твоей бывшей подруги. Ее зовут Роза Колдингс, и это приютил мой юный оболтус-ведьмак, а не я.

— У девочки замкнутые способности, — задумчиво сказала Макенна. — Мне как раз нужна ведьма, чтобы колдовать. Те всадники, знают мой подчерк. Я не могу пользоваться магией.

— Роза тоже. Четыре года назад, когда Круор обрела силу, девчонка лишилась своего дарования. Сейчас она больше боец, чем ведьма.

На улице пошел дождь с грозой, а лошадь чародейки сорвалась с веревки и побежала в лес.

Внизу было слышно, что Морган Рид и Роза Колдингс сильно спорят о том, кому сейчас мыть посуду.

— Я не могу пустить тебя в такой ливень, — сказал Джокомбо. — Переночуешь сегодня здесь, твои преследователи тоже не дураки, чтобы гонятся за тобой в такую погоду, Макенн. А завтра мы решим насчет Розы. А теперь спи.

Ведьмак вышел из комнаты, закрыл за собой дверь. А Макенна легла на диван и сразу уснула. Она любила засыпать под дождь.

* * *
Ночь действительно вышла бурная. Всю ночь, не переставая, лил дождь, шла гроза и дул сильнейший ветер. Все жители маленького городка под названием «Либентир» попрятались по домам и не выходили на улицы.

Все, кроме одной ведьмы и двух чародеек, по сути которые должны являться кровными врагами. Дело в том, что много-много лет назад, была семилетняя война между чародейками и ведьмами. Ведьмы, которых в то время было пруд пруди, подали заявку о том, что их часто путают с чародейками. Ведьмам это надоело и они, после многочисленных битв с чародейками, решили, что называть их нужно не просто «ведьмами» а «Ведьма-убийца», «Ведьма— ядов», «ведьма-охотница» или «Ведьма— простодушная» По разному, но всех это устраивало. Вы скажите, что из-за этого пустяка развязалась война? Не совсем. Одной из ведьм, которая была очень важной персоной, подмешали в еду яд. Как выявило следствие, это сделала одна из чародеек. Чародейку казнили сразу, а ведьмы — объявили войну. А ведьму, которую отравили — была королевой Мора.


Так вот, те три чаровницы, что стояли под забором города, пытались проникнуть туда, но все оказалось тщетно. Бриджет Бишоп, чародейка, которая и возглавляла этот поход, решила вернуться обратно.

* * *
На улице было холодно. После дождя, что прошел сегодня ночью, люди стали осматривать свои дома и владения. Весь урожай был затоплен, в некоторых животных попала молния, и в городе стоял запах гнили и чего-то поджаренного. Эти два запаха вместе сочетали нечто ужасное. Хуже всего досталось домам, которые были построены на холме, все они были потрепаны. У некоторых были выбиты окна, у других дверь слетела с петель, а у третьих — «сгорел» скот и урожай.

Но не всем домам «Не повезло» Один стоял целый. «Дом-На-Холме» так и прозвали этот дом, местные жители. Жил там старый ведьмак. Говорят, что этот Ведьмак был самым сильным ведьмаком когда-то, и он брал в себе ученики молодых людей, которые хотят бороться со злом. Но предыдущий ученик этого ведьмака «примкнул» к силе тьме. Он был таким сильным и могущественным, что его никто не смог остановить. Никто, кроме того старого ведьмака. И тогда, Джокомбо, так звали того ведьмака, пришлось убить своего ученика, а самому стать навсегда отшельником и никого не брать в ученики.

Но прошло двадцать лет и Джокомбо прислали письмо, где его просили взять в ученики юного мальчика, Моргана Рида. Джокомбо не раз сопротивлялся, и не хотел брать в ученики какого-то мальчишку!

Правда потом согласился, и стал обучать Моргана всем тем, что умел сам. По сей день живут два ведьмака в «Либентире» и уничтожают зло.


Макенна Уэлкс спустилась вниз и увидела ту самую маленькую ведьму, которую вчера мельком осмотрела. Рыжеволосая сидела спиной к Макенне и что-то писала.

Макенна тихо подошла и заглянула к ней в тетрадь, так, чтобы девочка ничего не заметила.

«Возращение магии путем колдовства малой степени» Макенна улыбнулась. Она знала историю этой девочки. Знала, что она лишена своего магического дарования и теперь никак не может называться ведьмой.

— Можно почитать? — Макенна взглянула на Розу.

— Нет, — Роза кивнула в сторону тетрадей, которые лежали на столе. — Я ищу важную информацию. Тебе не понять.

— Почему ты так думаешь? — Макенна оттягивала время, чтобы прочитать еще пару строчек. — Я очень много знаю о потери магии.

— Ты чародейка, — Роза хлопнула тетрадью и кинула ее на стол. — Тебя сделали чародейкой, ты не можешь «Потерять» магию. А я ведьма. Я ее потеряла и теперь не могу использовать. Ты хоть знаешь, что такое быть без магии три года? Нельзя мне ее использовать! Мне это объяснил старик Джокомбо. Он сказал, что если буду ее использовать, то не замечу, как начну вытягивать из себя силы. Что, проще говоря, совершу медленное самоубийство! Я лечу стариков, которые жалуются на свои больные гости, и бабулек у которых мигрень в грозу! Ты это магией называешь!? Тогда я тебе скажу: Мою старшую сестру сожгли за то, что она ведьма. Просто за это!

— Я знала твою сестру, Роза. Она убивала людей. Она подмешивала многим яд в еду и воду.

Роза отвернулась от нее, взяла тетрадку и продолжила записи.

— Роза. Я смогу помочь тебе с магией.

— Не сможешь, — огрызнулась Роза.

— Ты выслушай меня сначала. Да, я не смогу вернуть тебе ту магию, которой ты управляла, когда была ведьмой. Но я смогу сделать тебя чародейкой.

* * *
— Итак, давай сначала разберемся, из-за чего ты потеряла магию?

Макенна и Роза сидели на заднем дворике в окружении книг, магических амулетов и воды.

Задний дворик ведьмака был усеян травой, которая всегда была зеленой. Из заднего дворика открывался вид на зеленые луга и красивые горы.

— Когда Морган загадал желание, я упала в «пустоту» а когда очнулась, была сильно измождена, будто меня убили…

Макенна прервала ее.

— Что такое пустота?

— Что-то вроде… я знала, что я делала, но не могла не думать, не ходить. Ничего.

Макенна кивнула и дала понять, что ждет продолжения.

— Когда я очнулась, увидела перед собой стервятников. Я хотела убежать, но как ты уже поняла — не смогла. Один из стервятников понял, кто я такая и забрал в лагерь, выхаживал меня, поил травами. А потом — исчез. Когда я поняла, что теперь… не ведьма — голос Розы надломился, но она продолжала рассказывать — хотела умереть….но не смогла.

— Тебе объяснили, что ты не ведьма?

Роза покачала головой.

— Ты это поняла сама?

Роза кивнула.

Макенна встала с земли, отряхнула свою юбку, синего цвета, огляделась по сторонам и взяла из кучи амулетов тот, который Морган подарил когда-то Розе.

Роза быстро подскочила к Макенне, но та остановила ее взглядом.

— Амулеты помнят все. Запомни это.

Макенна отпустила амулет и он так и повис в воздухе. А дальше, случилось чудо — амулет показал картинку мужчины лет тридцати, он расхаживал в замке в мантии придворного мага.

— Этот человек был из стервятников?

Роза и на этот раз кивнула.

Макенна подставила руку и амулет упал ей прямо в ладонь.

— Я знаю как вернуть тебе твое дар, Роза. Но ты должна меня прикрыть перед Джокомбо. Я уеду, на месяц, но вернусь с твоими силами. Договорились?

— Да.

Макенна развернулась в сторону конюшни и ушла.

Глава 2 «И придет в наш мир Королева Хель, Фенрир, Мировой Змей и Дикий Гон»

Придворный маг города «Кровельсон» сегодня поздно возвращался с таверны, как обычно, проиграв четверть городской казны. В его сопровождении был «костолом» и «трупоед» Эти двое были лучшими охотниками на ведьм и чародеев, и как выразился придворный маг, за ним сейчас ведется охота. Многие чародейки попытаются убить его. На что «Костолом» и «трупоед» с радостью согласились его сопровождать. В Кровельсене ведьм и чародеек ни осталось.

— Спасибо, господа! — сказал Придворный маг. — Но дальше я пойду один! В моем доме я справлюсь сам! — И вошел в дом, а наемники разошлись по домам.

Придворный маг зажег свечу, поставил ее на стол и чуть было не упал, увидев, что в его доме кто-то есть.

— Ну, здравствуй, вор, — сказала девушка, сидевшая в кресле спиной к магу.

— ВОР? Я, ВОР? ДА КАК ТЫ СМЕЕШЬ! — Маг застыл в воздухе и не смог даже шелохнуться.

Девушка повернулась.

На ней была черная блузка и черные походные брюки, волосы были распущены. В руках был маленький медальончик, в форме ромба.

— Узнаешь? Маленькая рыжеволосая девочка уже три года по твоей милости живет без магии! По твоей вине!

— Не знаю я никаких девочек! Тем более рыжих!

— Врешь сволочь, еще как врешь! Ты забрал у девочки силы! А сейчас ты их отдашь.

Маг освободил руку с магических оков и бросил в чародейку светильник, а сам бросился бежать на улицу. Макенна за ним.

На улице было темно, но не для чародейского зрения, Макенна сразу поняла, что маг прячется за высокими колонами. Макенна обошла их с огненным шаром в руке. Она видела его, она могла убить его одним взмахом, но не сделала этого. Увидела, что «Костолом» замахнулся на нее кастетом и ударил в висок, а огненный шар — полетел прямо в него и попал. Голова костолома загорелась сразу, будто ее полили розжигом, а костолом принялся искать пруд. Трупоед подошел к Макенне и одним мощным ударом ноги, отправил ее в бессознание.


— Ха-ха-ха!!! — Раздался звучный, гадкий и гнусный голос над головой, — Макенна Уэлкс. Какими судьбами? Молчишь? Что с ней? Что она говорит?

Темная фигура наклонилась к чародейке, и вгляделся в нее.

— А что у нее с лицом? Такой большой синяк на лбу. Твоя работа, трупоед?

— Да.

— Отлично. Просто отлично! Макенна Уэлкс, у меня в тюрьме! Это Превосходно! Да что же она бормочет, трупоед?

Макенна смотрела на короля восточного королевства и пыталась сказать заклинание, которое хоть на немного ослабит сильную боль на лбу. Было ощущение, что ее просто убивают, а король Кровельсон, как и в прошлый раз, надсмехается над ней, бьет ее и ее друзей, но в этот раз не было друзей. Была только она, в грязной, вонючей тюрьме, где крысы с тараканами встречаются чаще, чем живой человек. Да, отсюда никто и никогда не выходил с этой тюрьмы живым. Всех на носилках выносили отсюда.

Король наклонился сюда.

— Ты сбежала отсюда в первый раз. В этот раз не получится.

Король развернулся и вышел, на ходу бросив несколько слов.

— Ах да, здесь была твоя подруга. Она жила здесь, так что если она тебе присниться — передавай «привет».


Мавен. Маленькая девочка четырнадцати лет. Мавен не захотела выходить замуж и сбежала из дома. В лесу ее нашли контрабандисты. Макенна, Марк и Карл. Чародейка, Вор и наемник в одной кампании приняли в свои ряды маленькую светловолосую девочку. Они объяснили ей, что теперь она не сможет попасть домой и вероятнее всего умрет от ножа в спине, чем от старости или болезни. Три года, что они путешествовали вчетвером, скрепила их крепче любого клея. Марк и Карл делали деньги и добывали «товары» а Мавен и Макенна избавлялись от преследователей. Мавен стала для Макенны как дочь. Макенна следила за ней, за ее манерами, ее речью или внешним видом. Одного Макенна не уследила. Марк и Карл научили девочку убивать, а она в свою очередь — полюбила убивать. Ей нравилось держать в своих руках нож или меч, ей нравилось перерезать горло мечами, а потом смотреть, как человек захлебывается в собственной крови. За полгода у девочки появилось три шрамы на лице, порезы на руках и ногах. А она сама могла убить с закрытыми глазами любого.


Макенна легла на матрас, положила под голов руки, сжалась и пыталась не вспоминать, что было дальше.


В один день, Марк и Карл решили ограбить молодого, и на их взгляд тупого короля Кровельсона. Все согласились кроме Макенны.

И вот настал тот день, когда Марк должен отвлекать город, Макенна должна переместить Карла с помощью магии в казну и таким же маневром обратно, а маленькая Мавена должна убить стражников в случае атаки.

Так и произошло.

В городе никого не было, кроме стражи, бойня началась внезапно, Мавена выскочила из укрытия и убила двоих, Марк прикрывал ее со спины, но получил стрелу в горло.


«Ма-а-арк! Не-е-ет! — кричала Мавена в тот день — Не-е-е-е-е-е! Макенна!» — Макенна была уже близко, но все равно не успевала, она выжимала из лошади все силы, но все равно была слишком медлительна.

— Они убили его! Убили Марка! Макенна, ты где? МАКЕННА!

Макенна уже приближалась к главной площади, вокруг не собирались королевские солдаты.

— Мавена! — Крикнула Макенна, делая заклинание. — Пригнись!

Макенна кинула огненный шар в эту кучу, которая округлила Мавену. Солдаты полыхнули огнем, а Мавена, которая секунду назад сражалась, была взята трупоедом.

«Макенна, я взял деньги! Переноси меня, быстро!» — Кричал в голове голос Карла.

— Перенесешь своего друга, девчонку убью, — сказал Трупоед, а сам прижал Мавену сильнее к себе.


Макенна сидела в тюрьме и видела, как стражники короля Кровельсона выносят еще одно тело из клетки. Тело было серого цвета, воняло, а из штанов вылезали крысы.

Макенна увидела на стене темницы надпись, подошла поближе и прочитала.

«Я всегда буду в этом мире. Другого не дано».

— Мавена, — выдохнула Макенна. — Она любила эту фразу. Моя Мавена.


— СЕГОДНЯ! — кричал глашатай, — мы придадим Богу, души этих грешников!

Стражники под руки вывели Карла и Мавену, пока они шли к эшафоту в них плевались. Когда они падали на колени, их били ботинками по головам. К эшафоту их доставили полуживыми.

Их подвели к плахе, и резко начался дождь, но людей это не останавливало. Они ждали, когда повесят двух контрабандистов. Ждали, когда прольется кровь.

Первого повесили Карла. Подвели быстро, надели на шею веревку и казнили.

Когда Мавену подводили к веревке, она никак не реагировала. Когда на нее надевали и туго завязывали на шее петлю — она молчала.

Никто не знал, что Макенна Уэлкс, тем временем не сидела в тюрьме, а наблюдала за всем этим с верхушки башни, готовясь прыгнуть в низ, в море.

Макенна видела, как на Мавену надели веревку, подвели. Как палач, крича насмешки, нажал на рычаг. Как задергалось тело Мавены, а потом подошли два охранника, взяли ее тело и, бросив на тележку рядом с Карлом, увезли с площади.

Макенна прыгнула.


— Я поклялась, — сказала Макенна в пустоты тюремной стены, — никогда не быть контрабандисткой. И что? Меня казнят, убьют как собаку.

Я обещала Мавене, беречь ее амулет, который она подарила мне. Он изображает рог с соколиными перьями. И где он сейчас? Валяется на дне моря! Слетел с меня при падении!

Розе я обещала добыть ее магию! И что же? Глупая я чародейка…


Макенна отвернулась к стене и уснула.

* * *
«И придет Надежда после первого раскола. Волосы будут полыхать огнем, из глаз будут лететь искры, кожа будет вся в чешуе, а видеть она будет — смерть… Падет Мир от ее руки, короли колени преклонят перед ней, а все живое — покроется льдом. И будет с Надеждой чаровница зрелая, советчица и матерь ее названая».


Чаровница Зрелая.


Ты готова быть ею? Ты готова заплатить, чтобы быть рядом с Надеждой? Ты готова пожертвовать собой? ГОТОВА?

НЕТ!

Слабая, глупая чародейка! ГЛУПАЯ! СЛАБАЯ ЧАРОДЕЙКА! Никого не сможешь защитить! Ты умрешь! Умрешь!

Пускай.

Умрешь, как собака! Повешенная на дереве! Умрешь, от руки Трупоеда! Умрешь! Умрешь!

Кто ты?! Что тебе от меня надо!?

Глупая чародейка! Глупая! Смотри, что будет дальше! Смотри, что станет дальше! Смотри!


«Придут в наш Мир могучий Цербер и волк Фенрир! Адские гончие! Это охранники Преисподней и вестники смерти, мучители душ человеческих и участники Дикой Охоты (Неистового гона), проводники умерших на тот свет и охотники за душами грешников.»

На какую сторону станешь ты?! Свет Тьма? Добро Зло? Что? Выбирай!

Дикая Охота — сказки. Мне все равно. Дай мне сгнить в этой вонючей темнице.


«Вылезет из своей норы Ёрмунганд, мировой змей. И Хель — Королева Смерти».

Стань той Чаровницей! Стань! Помоги Избранной! Помоги Надежде!

Нет!


— Макенна Ты мне как мать стала. Спасибо за все.

Все! Хватит!

Тебе жалко Мавену? Жалко маленькую девочку? Это виновата ТЫ! Вени себя за то, что не спасла ее!


Макенна открыла глаза. Она сидела на матрасе своей тюрьмы, и никого не было рядом. Ей все приснилось. Надежда, лютые волки и змеи с королевами. В этой тюрьме она уже проводила как сутки и уже хотела умереть.

«Как долго я здесь просижу?» — думала она. Макенна посмотрела на небо, которое виделось из-за решетки. Как только она подумала о поляне, полностью покрытую пшеном, как тут же оказалась там.

— Макенна.

Девушка. Юная дева подошла к Макенне сзади. У нее были каштановые волосы и зеленые глаза. Волосы были длинные и пышные.

— Макенна. Это я, Надежда.

«Это сон» — подумала Макенна. «Все сон» Эти облака, это озеро, это поле с пшеном. Даже я. Сейчас я проснусь и увижу крысу.

— Макенна, я еще не родилась. Но я прошу тебя помочь мне. Помочь мне, когда я приду в этот мир в роли Надежды. Я прошу тебя.

Я сошла с ума. Мне нужно выбраться отсюда.

— Понимаю, — кивнула «Надежда», — для тебя это все быстро и непонятно. Ты поймешь, когда придет время. А сейчас иди. Ты свободна, Макенна Уэлкс.

* * *
Макенна лежала посередине пшеничного поля и смотрела на небо. Она не думала ни о чем. Она была сильно шокирована. В ее правой руке лежала колбочка с магией Розы, а в левой — медальон Мавены, который она потеряла при падении со скал. На улице было тепло, трава была мокрая от расы и по ее ноге бегали муравьи.

Вдруг Макенна услышала топот копыт вдалеке и решила посмотреть, что происходит.

Она приподнялась и увидела, что за полем с пшеном — горела деревня. Чаровница со всех ног побежала туда, босиком, смотря только вперед.

«Если это земли Кровельсона — промелькнула мысль— то мне лучше оставаться в тени» Она пробежала мимо ворот и кинулась в самую гущу.

Люди. Люди всех возрастов бежали, не видя пути, некоторые падали, а другие бежали прямо, не видя ничего. Некоторых затаптывали прямо в толпе.

— МАМА! — кто-то крикнул в толпе, а потом тотчас подскочил один из стражников, замахнулся на ребенка, но не смог ударить. Ему мешала магия.

* * *
Все, кто был в тот день, видели, что чаровница с черными волосами и карими глазами — крикнула заклинание в стражника, который намахнулся на невинного ребенка. Видели, что она создала Круг Магии такой силы, что оттуда искры летели. Небо, которое было голубым без единого облачка, стало чернее грязи. Оттуда летели молнии и искры, летели бури и грозы. Все, кто был в тот день, видели, что все недруги поднялись в воздух и лопнули — как шарики. Видели, что чародейка одним взмахом руки восстановила деревню и излечила раненых. Видели, что из глаз чародейки летели искры, а из рук — молнии. На шее у нее был амулет — в виде рога и перьев — в тот час он искрился молниями. Чаровница была в костюме охотницы и плаще. Костюм охотницы состоял из белой блузки и черных штанах.

Чаровница опустила руки и осмотрела деревню. Все люди, выжившие, прижимались к стене одного из домов и смотрели на чаровницу.

— Что же ты творишь, девка, — сказал самый старый из той кучи. — Нас же всех убьют теперь. Что нам делать?


Все, кто был в тот день в деревне — видели — Чаровница упала замертво на холодную землю. А вместо того, чтобы помочь ей — выкинули ее тело в мусорную яму.

Глава 3 Заговор

В тёмном помещение, которое освещала только одна лампа, стояла женщина, молодая. За окном была полная луна, и было на удивление светло. В комнате висело большое зеркало, а в зеркале виднелась еще одна фигура. Мужская. Мужчина был в смокинге, зеленой рубашке и шляпе.

— Пикингилл, — сказала черноволосая чародейка, — нам нужны сведения. Что слышно в деревнях? Поселках? Отвечай по делу. Быстро и кратко. Скоро луна закроется тучами, и мы не сможем продолжать наш сеанс.

— Бриджет Бишоп, — поклонился Джордж. — В деревнях ничего не видно и не слышно, в поселках тоже. В королевстве Кровельсона были пущены слухи, будто придворный маг поймал чаровницу и казнил. Но это, как я сказал — слухи.

За все время пребывания, Пикингилл пытался рассмотреть фигуру в алом плаще, которая склонилась над очагом.

— Ткачиха Карен? — спросил Джордж. — Вы?

— Нет, — грубо сказала Бриджет, — не отвлекайся, Пикингилл.

— Совет требует инкогнито, — сверкнул глазами ведьм. — А ты принимаешь в свой дом посторонних.

Фигура в плаще вздрогнула и подставила руки под огонь. Джордж Пикингилл почувствовал укол в районе затылка.

— Скажи своему другу, что мне не нравится, когда меня прощупывают магией. Особенно тот, кого я не знаю.

— Не беспокойся, Джордж, — заверила его Бриджет, — я обещаю, что через неделю я представлю вам последнюю, тринадцатую ведунью в нашем совете. Плюс ее представительницу.

— Представительницу? — отражение ведьма мелькнуло в зеркале. — Кого?

Бриджет повернулась в сторону фигуры, что сидела возле очага и грела руки. Черный ворон на ее плече сидел неподвижно, и можно было подумать, что ворон чучело, но это было не так.

— Роза Колдингс, — сказала Бриджет повернувшись. — Правительница Мора, Белума и Блек-Крика. Ведьма-стервятница. Лишеная магией нашим общим другом, чародеем Кровельсона.

— Отлично, — сказал ведьм, по-прежнему сверля взглядом фигуру в плаще. — Я… мы будем ждать Макенну и Розу ровно через неделю, в среду.

Бриджет кивнула, сделала пас рукой и изображение ведьмы пропало с зеркала.

В комнате снова стало темно и тепло. Бриджет долго не решалась сесть в кресло рядом с фигурой в плаще и мельтешила между столиками, подбирая кружки и ставя их в раковину. Ворон каркнул и Бриджет подскочила от страха.

— Сядь, — приказала фигура.

Бриджет села и пыталась не смотреть на фигуру в плаще и ее уродливый шрам на шее в виде отпечатка цепи, который виднелся из плаща.

— Бриджет, — прохрипела женщина. — Я выбрала именно тебя, ты должна гордиться. Ты гордишься этим? — Ворона каркнула еще раз, внимательно смотря на Бриджет.

— Да — кивнула она. — Горжусь. Но и ты гордись, ведь я ответила на твой зов, Госпожа.

Фигура посмотрела на Бриджет, красные глаза женщины буравили Бишоп и ее платье с декольте.

— Декольте, — прохрипела женщина — Как же я хочу надевать платья, а не мешок с мусором. Ты не поверишь…

— Поверю, — прервала чародейка. — Поверю, потому что помню, как не могла даже мешок с «мусором» одеть.

Женщина посмотрела на Бриджет и хмыкнула.

— Бриджет, дорогая, ты знакома с Интерфектором?

Бриджет кивнула и посмотрела на ворона. Ворон тоже смотрел на Бриджет.

— Это он?

Ворон слетел с плеч хозяйки, спустился вниз и превратился в человека. Красивого человека, который был одет в темные доспехи. Мутация давалась Интерфектору тяжело, он был весь в кровоподтеках и синяках, в некоторых местах вздувались вены. У Интерфектора были карие глаза, которые в данный момент были красными. Почему это знала Бриджет? Они долгое время были вместе. Интерфектор и Бриджет были будто созданы друг для друга, но последние пятьдесят лет их разлучили, сделали их чужими. Теперь он воспринимал ее как чародейку, а она его — как темного рыцаря.

Госпожа Круор посмотрела на Бишоп и Интерфектора.

— Пятьдесят лет, для нас, магов — ничто. Да, чаровники? — не дожидаясь ответа она продолжила — Сейчас, мы еще слабы. Но через месяц, взойдет Кровавая Луна. Тогда, вы сможете наполнить мою драконью кожу Силой Тринадцати Чаровников и отдать ее мне.

— А я, в свою очередь, делаю тебя Королевой Мора, Бриджет. Как договаривались.

— Ткачиха Карен, — она отвернулась от Интерфектора и посмотрела на Госпожу, — доверяет мне как дочери. Я легко прошла процедуру стерилизации, и доказала свою верность, убив верного мне мужа. Она доверяет мне. А когда начнется «процедура высасывания» она и не поймет, что за всем этим стояла я. А когда поймет, будет уже у «дьявола на сковородке» жариться.

Госпожа улыбнулась и убрала руки под плащ. Луна вскрылась за облаками, Госпожа встала, сняла с себя плащ и повернулась к окну.

В лунном свете, который просачивался в окно, она выглядела ужасно. Сальные темно-рыжие волосы свисали с ее плеч. Черное изорванное платье было больше похоже на мешок с мусором, а ее алый плащ — на тряпку. На шее «красовался» уродливый шрам, в форме цепи.

— Этот шрам, — сказала Госпожа, будто погружаясь в воспоминания, — я получила от одного юного Ведьмака, — он оказался расколом, таким как я. Он не смог меня убить, но попытка была хороша.

— Раскол не может убить раскола — пояснил Интерфектор, ничего не понимающей Бриджет. — Таков Закон.

— Именно, — прервала его Госпожа. — Поэтому мне и нужна моя чешуя, заколдованная в Кровавой Луне. Ты ведь знаешь пророчество, Бриджет?

Бриджет покачала головой и продолжила завораживающе слушать Госпожу. А тем временем, луна исчезала. Скоро должен начаться рассвет.

— Придут на нашу землю три раскола, — проговорила тихим, зловещим голосом, Госпожа. — Умные, Властные и беспощадные. Три Раскола будут олицетворять три времени. Детский, Юный и Старый.

Юный — умрет первым, и на земле будет вечный холод, деревни превратятся в города, а Короли — будут воевать. Детский — умрет вторым. Слабые восстанут против сильных, Усилятся холода, покроются льдом океаны — на века. А между первым и вторым расколом — придет Надежда. Мессия, которая должна убить меня. «И придет Надежда после первого раскола. Волосы будут полыхать огнем, из глаз будут лететь искры, кожа будет вся в чешуе, а видеть она будет — смерть. Падет Мир от ее руки, короли преклонят перед ней колени, а все живое — покроется льдом. И будет с Надеждой чаровница зрелая, советчица и матерь ее названая» И наконец, на сцену выхожу я. Третий Раскол. Все живое умрет, люди сгинут в болотах, короли начнут войну, которая окончится смертью для всех. Вылезет из своей норы Ёрмунганд, мировой змей. И Хель — Королева Смерти. Придут в наш Мир могучий Цербер и волк Фенрир! Адские гончие! Это охранники Преисподней и вестники смерти, мучители душ человеческих и участники Дикой Охоты (Неистового гона), проводники умерших на тот свет и охотники за душами грешников.

— А дальше? — выдохнула Бишоп, — что будет дальше? Кто победит?

— Чаровница зрелая, — тихим шепотом сказала Круор, — найди ее мне. И приведи. Живой.

— Да, конечно, — сказала Бриджет. — Но что будет дальше?

— Смерть, — тихо сказала Круор, и наступил рассвет.

* * *
Совет собрался в главном зале, которое выделила для них принцесса из Эндора. Принцесса из Эндора, Мила, была в бешеном восторге от того, что двенадцать чаровников будут в ее замке, который находился на острове Эндор и был недалеко от Либентира. Все двенадцать чаровников были роскошно одеты и выглядели бодрыми. Все, кроме Ткачихи Карен, которая стояла в углу зала и кашляла в свой батистовый платочек. Ткачиха была вся синяя, и никто не смог бы сказать, что с ней происходит. Все, кроме Бриджет Бишоп.

— Ох, Карен! — Бриджет подскочила к старшей ведьме, — ну что вы встали из своей кровати! Вам нужно лежать и отдыхать, а не по встречам ходить! Я бы вам все передала!

На Бриджет Бишоп было длинное вечернее платье черного цвета, и большое красивое колье, которое закрывало почти всю шею. Волосы были распущены и красиво уложены. Так же, на ней была синяя накидка, не смотря на то, что в помещение тепло — на улице уже было холоднее, ведь скоро, почти через месяц — 28 сентября, 1111 года — наступит Кровавая Луна.

— Чертовщина! Мой кашель меня в гроб сведет!

«Нет, нет» — подумала Макенна — Ты уж доживи до 28, а потом можешь и помирать. Хотя, ты и так умрешь.

Ткачиха Карен посмотрела на Бриджет и странно улыбнулась.

— Пошли, у меня есть для тебя подарок.

Они прошли через весь зал, поднялись на маленькую сцену, которая была расположена посередине, Ткачиха подошла по ближе, прибавила свой голос с помощью магии и начала говорить:

— Наверное, ни для кого не секрет, что я в последнее время себя плохо чувствую.

Все понимающе кивнули и сделали грустные лица.

— Я уже стара для этих дел, и решила передать все руководство на…

«Вот и настал момент триумфа — промелькнула мысль у Бриджет — сейчас она назовет меня, и все эти глупые чаровники захлопают в свои ладоши».

Ткачиха Карен начала сильно кашлять, потом у нее подкосились ноги и она упала на колени.

«Черт! Назови имя! Быстрее!» — Бриджет лихорадочно поднимала Карен, все остальные тоже быстро к ней присоединились.

— Я назначаю… — кхе-кхе — голос сорвался на хрип и она начала плеваться во все стороны. — Я назначаю, — ее взгляд метнулся к Бриджет и тут она поняла.

«Она знает, — подумала Бишоп — про заговор — она прочла это в моих мыслях».

Бишоп сделала незаметно пас рукой в сторону Ткачихи и та стала хрипеть еще сильнее.

— Бишоп. Бриджет.

Ткачиха откинулась на руки, Мол Дайер, которая держала ее у себя на руках.

Агнесс Семпсон, потрогала пульс Ткачихи и шумно выдохнула.

— Слава всем демиургам. Она жива.

Глава 4 Новый Лидер Совета

Бриджет Бишоп, в своем костюме из темных брюки светлой блузки, ворвалась в покои Ткачихи Карен. Та лежала на большой кровати, вся закутанная в одеяла и пила горячий чай.

За окном бушевал дождь, было поздно и единственным источником света — была свеча, которая стояла на комоде.

— Бриджет, — прохрипела Ткачиха Карен. — Знаешь, почему я назначила именно тебя?

— Знаю. Ты не хотела, чтобы я убила Мол Дайер. За это я могу сказать тебе «спасибо» Но я все равно убью тебя.

— Я знаю, — улыбнулась Ткачиха. — Видела ту лунную ночь, где ты разговаривала с женщиной в алом плаще.

— Пикингилл сказал?

Ткачиха повернулась, поставила стакан с чаем на тумбочку и посмотрела в окно, грянул гром.

— Нет. Кошка. Я подарила тебе кошку два года назад. Не убивай ее, лучше отпусти.

— Материнская связь, — задумчиво сказала Бриджет — умно. Даже очень умно, хвалю, Ткачиха. Ноты не оставляешь мне выбора.

Бриджет подошла к Ткачихе, в руках у нее была стрела. Она наклонилась к Ткачихе, взяла руку.

— Постой, — сказала Ткачиха. — Ответь на вопрос, кто эта фигура? И зачем ты это делаешь?

— Я исполню твою последнюю просьбу, — сказала Бриджет. — Это была Круор. 28 сентября будет Кровавая Луна. Думаю, ты знаешь, зачем ей нужно все это.

Глаза Ткачихи расширились, она схватила Бриджет за руку.

— Не смей! Слышишь?! Не смей отправлять последних чаровников на верную смерть! Слышишь!?

Вдруг Бриджет, будто током ударило, глаза налились кровью и она схватила Ткачиху Карен за грудки.

— Ах ты, старая старуха! Для ритуала нужно тринадцать чародеев. А нас только десть! Мол Дайер, Джиневра, Энтьен Джиллис, Джордж Пикингилл, Агнес Семпсон, Катарина Хенот, Анжела де ла Барт, Карина Колдингс, Камила Виль, Элис Кайгелер! Ну ничего… От тебя я возьму немного крови и от себя тоже. Но ты, обещала привести «Светлую чаровницу» и отправила нас на ее поиски! Где она?!

— Ты думаешь, я скажу, где моя последняя надежда? Вам ее не найти.

— Посмотрим.

Бриджет Бишоп воткнула стрелу прямо в сердце Ткачихи, ты стала синяя, а потом начала вырываться и хрипеть. За окном бушевала гроза. Когда Ткачиха Карен умерла, Бриджет Бишоп встала, поправила одеяло, вытащила стрелу и отправилась спать.

* * *
Наутро, Ткачиху Карен нашли в своих покоях, мертвую и смотрящую куда-то вдаль. В глазах был ужасах, а возле кровати — недочитанная книга «Смерти не миновать». Чай остыл, на ее балконе сидела ворона и смотрела на всех присутствующих своим немигающим взглядом. Рядом с вороной стояла Бриджет и пила чай.

Над телом Ткачихи особенно сильно горевали Мол Дайер и Агнесс Семпсон. Обе ревели и кричали, что без Ткачихи — им не жить.

«Дурехи, — думала про себя Бриджет, — не знают, что без нее им станет лучше. Что через месяц — они умрут ради благой цели».

Ворон, будто прочитав мысли Бриджет, каркнул. На улице после дождя было много луж, небо все еще было серым и пасмурная погода, соответствовала настроению чаровников.

Не убивался по Ткачихе только один человек. Джордж Пикингилл. Он спокойно смотрел на тело Карен и не выражал эмоций. Позже, вышел на балкон, где стояла Бриджет.

— Печально, да? — он вытащил трубку и закурил. — Весь дым перешел на ворона, что сидел рядом. Ворон каркнул и, Пикингилл мог поклясться, глаза ворона — нехорошо сверкнули.

— Вороны по своей природе стервятники, — сказал Пикингилл.

— Стервятники, — согласилась Бриджет, опасно глядя на ворона.

— И нет для них ничего ценного. Ни семьи, ни их воронят, ни любви.


Бриджет вдруг вспомнила, как очень дано — встретила Интерфектора. Дело это было пятьдесят лет назад, в городе, которого сейчас нет, — Глейд. Было тогда тринадцатое июня, праздник цветов.

Бриджет, в сопровождении ее подруги Анны Колдингс были одеты в лучшие наряды, которые только могли позволить себе чаровницы в те времена. На Анне было шелковое красноеплатье, сверху оно было покрыто изумрудами, а снизу — черными лентами. На Анне были черные каблуки, которые звонко стучали на камнях. А на Бриджет Бишоп было платье темно-синего цвета и колье из аметистов. Обе выделялись из толпы и обе сверкали как ночные звезды.

— Смотри! — громко на ухо сказала Анна, — видишь, вон того молодого человека? Он смотрел на тебя секунду назад! Иди, познакомься!

Бриджет покачала головой. — Нет, не пойду. Если ему надо, то пускай и подходит.

Анна усмехнулась и повела подругу в середину «праздника» то есть, поближе к хозяйке мероприятия.

Когда некоторые из людей ушли и стало скучно, Бриджет решила пойти в летний сад и посидеть под навесом.

В саду была книга «Метания чародейки» Открыв пару страниц и прочитав, она ее положила обратно. Слишком скучная книга на ее взгляд.

Внезапно в сад вошел молодой человек, который смотрел на нее еще при входе.

— Не любишь книги? Я тоже, — он присел рядом. — Меня зовут Интерфектор, а тебя?

— Бриджет Бишоп, — деловито ответила чародейка. — Я чародейка — и будто в подтверждение своих слов, цветок, который был рядом с ними — засох.

— А я— чародей. — Интерфектор наклонился к земле, зачерпнул немного песка, показал его Бриджет — и песок исчез.

Бриджет усмехнулась.

— Может, пойдем в зал? Там людей больше, да и не так темно.

— Мне и тут хорошо.

Но Интерфектор, как думала Бриджет — не ушел. Присел поудобнее на лавочке и стал расспрашивать Бриджет о ее семье, о доме, о том, чем занимается. Бриджет отвечала, а потом и сама не заметила, как стала расспрашивать Интерфектора о том же. А потом и не заметила, что влюбилась в него.


— Так ты согласна, Бишоп? — спросил Пикингилл — Вороны — стервятники. Да?

— Да.

* * *
В темном помещение, сидели две женщины. Сидели и разговаривали. Никто не смог бы услышать этот разговор, потому что этот домик скрыт от глаз человеческих.

— И как первое заседание, Бриджет? — спросила Круор. — Все ли тебя приняли?

Бриджет, которая до этого времени сидела и смотрела в окно, встрепенулась и посмотрела на Круор.

— С Мол Дайер были проблемы. Но ее легко успокоить.

Круор кивнула, хлопнула в ладоши и ворон сидящий на ветке, захлопал в ладоши, а через секунду — оказался в обличие человека. Интерфектора.

— Как мне показалось, — сказал темный рыцарь, — были еще проблемы с Джорджем Пикингиллом? Нет?

— Были. Но сейчас нет.

Круор кивнула.

— Еще мы нашли ту девушку, про которую говорила Ткачиха Карен, — продолжила свой рассказ Бриджет. — Зовут ее… зовут ее Макенна Уэлкс.

Интерфектор навострил свой слух, а Круор улыбнулась.

— И что с ней? — спросила Круор.

— Без сознания. Бормочет, что нужно к Розе и сжимает маленький свой кулон. Рог и перья.

— Где вы ее нашли? Спросил Интерфектор.

— Это долгая история… — протянула Бриджет. — Не думаю, что вам будет ее интересно слушать.

— У нас много времени, — прервала Круор. Рассказывай.

Глава 5 Найденная чародейка

Нашли Чаровницу в канаве. Лежала она дня два-три — не меньше. Изорванное платье и кудрявые волосы, в которых торчали палки и листья — придавало ей состояния трупа. Лежала она без сознания. Совет нашел ее по описанию, который дал мальчишка из деревни, которую она спасла. «Тетенька пришла к нам тогда, когда хотели убить моего брата. Тетенька вся светилась и искрилась. Из глаз у тетеньки будто искрились молнии, а из рук вырывался ток. Медальон на шее тетеньки был непростой — он также, как и эта тетенька — искрился. Мне было страшно, когда тетенька на нас посмотрела. Но потом она упала, а мужчины — вынесли и бросили куда-то. Если она еще жива — добейте ее пожалуйста». Конец цитаты.

Джордж Пикингилл и Анжела де ла Барт лично возглавили поиски этой девушки и уже через два дня мы увидели ее во всей красе.


Сегодня девятнадцатое сентября, до двадцать восьмого оставалось совсем немного.

В помещение, на острове Эндор, собралось десять чаровников. Все чаровники были в красивых нарядах. Даже Джордж Пикингилл сменил зеленую рубашку на голубую. Собрались все. И все ждали эту таинственную, тринадцатую, чародейку.

И вот вошла она. Ее черные кудри вились, сама она была одета в зеленое платье и зеленые сапоги. Все посмотрели на нее и ничего не сказав, предложили присесть на ее законное место.

— Так же, мы нашли ее подругу, которая проживает в Либентире, — сказала Анжела, обращаясь к Бриджет Бишоп.

— Она сейчас в Либентире? — спросила Бриджет, не отрывая взгляда от Макенны Уэлкс.

— Да.

Бриджет встала на сцену и стала говорить, обращаясь к залу.

— Дамы. Господа. — Бриджет подняла бокал с вином. — Вчера, двое из нашего совета нашли ту, которую мы искали несколько недель. — Бриджет указала на Макенну. — Вот эта девушка. Макенна Уэлкс. За этот огромный вклад в наше дело, я хочу повысить Джорджа Пикингилла и Анжелу де ла Барт.

Все дружно выпили вино в своих бокалах и продолжили слушать Бриджет.

— Это была хорошая новость, — сказала Чародейка, — а теперь плохая, — выдержав долгую паузу, она продолжила. — Сейчас, как всем нам известно, Маги пошли войной на людей. И вчера я получила приглашение на… мероприятие.

— Какое? — Спросила Макенна, она сидела на своем месте и ковыряла вилкой. — Маги просят нашей помощи. Они просят, что бы мы помогли отвоевать Блек-Крик. — Все сидящие в этом зале стали недовольно перешептываться, некоторые стали много пить, а другие — В упор смотреть по ноги.

— Всем известен мост, который проходит через Либентир и Блек-Крик. — Сказала Бриджет, смотря в свой бокал, — и люди думают, что смогут спокойно отнять Блек-Крик. Напомню, что этот город всегда считался резиденцией ведьм и чародеев. Так что 28 мы выступаем на Блек-Крик чтобы отвоевать наш родной город.

— Это город, — подала свой голос Уэлкс, — находиться под контролем Розы Колдингс. Вы не подумали спросить ее об этом?

Бриджет Бишоп посмотрела на чародейку, осмотрела хладнокровно зал.

— Подумали. Но злые люди узнали первыми об этом. Они, под покровом темноты напали на Либентир, сожгли дом ведьмака Джокомбо, а ведьму Розу — увели в тюрьму. Сейчас с ней все в порядке.

Повисла гробовое молчание.

В зал вбежал гонец, подбежал к Бриджет и также убежал.

— Новости измелись, — немного грустно добавила чародейка. — Злые люди сожгли Либентир.

Стало тихо. Очень тихо. Казалось, что было слышно, как пролетала муха. У всех там были родственники. У кого-то мама, отец, бабушка, дедушка или брат с сестрой. Одна из чародеек, стала тихо всхлипывать, другая отвернулась от взглядов.

Первая из-за стола встала Мол Дайер.

Взгляд у нее был решительной, руки сжаты в кулак.

— Веди нас, глава Тринадцати, Бриджет Бишоп. Я пойду за тобой.

Вторая, затем третья, а потом и все встали со своих мест и сказали тоже самое. Все, кроме Пикингилла и Уэлкс. Те сидели в полном ступоре.

И мысли их были заняты одним и тем же — «Где сейчас Джокомбо?»

Глава 6 Ведьмачье пророчество

Была ночь. Все небо было покрыто звездами и освещало путь. Трое людей шли по дороге. Все сгорбившиеся, с тяжелыми сумками. Один из них был с посохом. Второй, с виду обычный, нес самого юного. Если прислушаться, то можно было услышать, как совсем рядом, по веткам, бежала тень. Так вот, эта тень — юная эльфка. Звали эту эльфку — Элиза. На небе стояла луна и освещала путникам путь. Путники, за четыре часа ходьбы — ни разу не приседали на перекур. Они все шли и шли. За их спинами — горел маленький городок — Либентир.

Вечером, когда юный ведьмак Морган Рид делал уроки, к ним домой ворвалась эльфка. Эльфка была напугана, за ее спиной висел походный мешочек и лук со стрелами. Она сразу рассказала Моргану в чем дело и сказала, что нужно немедленно уходить из города. Розы тогда не было дома, сначала они хотели подождать ее, но потом — ушли, так как начался пожар у ворот. Люди. Люди безжалостно убивали своих же. Потом, они стали ловить ведьм и убивать. За несколько минут, Либентир превратился в горстку пепла.

Когда Морган Рид, Джокомбо и Элиза были уже далеко от города, им навстречу попался патруль. Патруль увидели Рида, вспомнили, что они искали Розу и напали на юного ведьмака. Пока Джокомбо разбирался с тремя людьми из того же отряда, Элиза выстрелила в одного из них, но Моргана так ударили рукояткой, что тот упал сразу.

Старый ведьмак и юнная эльфка подумали, что это конец и их сейчас убьют. Как вдруг из леса выпрыгнул Вервольф и прокусил одного стражника, в другого — выстрелила Элиза.


Вервольфом оказался Мистер Адамс, неизвестно как, узнав о нападение на Либентир, он поспешил на помощь своему старому другу. Джокомбо Альфредо. Позже, ученый рассказал, что он чудом выжил и забился в одну из многочисленных пещер, зализывать раны. Потом его нашли местные оборотни и решили убить, но Адамс — выиграл у них в карты. К слову, Вервольфы проиграли ему милую пещеру, в которой Адамс живет и на сегодняшний день.

Уже под утром, измученные путники пришли в эту пещеру, положили Моргана на камни и уснули сами.

* * *
Моргану Риду было плохо шесть дней подряд, а до Кровавой Луны — оставалось два дня.

Считалось, что в Кровавую Луну вся нечисть вылезает из своих нор и идет безумствовать. Матери ходят в церковь, дети боятся выходить на улицу. Все потому, что скоро наступит Кровавая Луна.

Пещера Мистера Адамса находилась под мостом между Блек-Криком и Либентиром. Возле воды. Элиза и старик Джокомбо не отходили от Моргана ни на шаг. Оба недосыпали и были измученны как физически, так и эмоционально. В Блек-Крике работа ведьмака была востребована и поэтому, Джокомбо часто пропадал на весь день в городе. Мистер Адамс редко превращался в человека, и то, только для того, чтобы записать состояние Моргана. Позже, по записям ученых, Адамс понял — у Моргана грипп. Температура поднялась до 41.5 и каждые пару минут им приходилось менять майки и рубашки. Адамс говорил, что это хорошо, когда человек потеет. Позже и Элиза нашла себе занятие — белки и зайцы высоко ценились. Особенно если стрела попадала прямо в глаз. Так, старый ведьмак и эльфка ушли на заработки, оставив Мистера Адамса с Морганом наедине. Ученый решил использовать Моргана, как подопытного, о чем и пожалел.

Однажды, Мистер Адамс колол Моргану уколы. Один состоял из слюны оборотня и крови орла.

Вдруг, Морган перестал стонать и резко открыл глаза.

— Морган? С тобой все хорошо? — спросила Адамс, записывая свои записи в тетрадь.

— Богиня Хель выберет новую Наследницу, — сказал чужой, неестественный голос. Голос был злой, чужой и… нечеловеческий.

— Девочка будет трупом. Она родиться мертвой. Девочка будет Владычицей Мертвых.

Мистер Адамс оторвался от своих записей, подошел к Моргану и посмотрел на него.

— Что ты несешь… О, Боже.

Заглянув в зрачки Моргана, Мистер Адамс увидел в них пустоту, увидел, что Морган был весь синий, а на шее — вздувались вены.

— Девочке нельзя жить среди живых! — Морган уже кричал. — Она должна умереть! Предсказание будет неполным! Слушай, Вервольф, слушай и запоминай!

— «И придет Надежда после первого раскола. Волосы будут полыхать огнем, из глаз будут лететь искры, кожа будет вся в чешуе, а видеть она будет — смерть. Падет Мир от ее руки, короли колени преклонят перед ней, а все живое — покроется льдом. И будет с Надеждой чаровница зрелая, советчица и матерь ее названая». Это Неполное Пророчество! Не точное! Не точное! Слушай настоящее! «И придет Надежда в наш Мир после первого раскола. Волосы будут полыхать огнем, из глаз будут лететь искры, голосом ее — будет вой, тело будет покрыто трупами, а видеть она будет — смерть! Родиться Надежда Владычицей Мертвых, преемница Хелы и всадница тьмы! Падет Мир от ее руки, короли колени преклонят перед ней, а все живое — покроется льдом и умрет. И будет с Владычицей Мертвых чаровница, советчица и матерь ее названная».

Морган Рид успокоился, но только на минуту.

Как только Мистер Адамс повернулся к нему спиной, чтобы записать услышаное и увиденое, Морган. Точнее тело Моргана продолжило говорить:

— Вот только мертва будет чаровница! Мертва! Мертва! Помрет она под мостом в ведьмином городе! Помрет в озере крови! Крови одиннадцати чаровников! Умрет! Умрет! Никто ее не спасет! Никто! Владычица Мертвых тоже умрет! Умрет, и будет править в Хеле, вместе со мной!

Морган в последний раз вздохнул и расслабился. Адамс подбежал, потрогал пульс и вколол ему еще один укол с валерьяной.

* * *
А тем временем, за несколько километров отсюда, ехала тележка. Тележка была ни чем не примечательной, обычной с сеном. Вот только в этой самой тележке сидели одиннадцать чаровников. Все женщины поменяли платья на строгие костюмы Верховных Ведьм. Все занимались, чем хотели. Кто-то читал книгу, кто-то разговаривал по мегаскопу, а кто-то молча сидел и смотрел под ноги. К последнему типу относились Джордж Пикингилл, Макенна Уэлкс и Бриджет Бишоп. За несколько часов до выезда, Бриджет Бишоп получила письмо от Круор. В письме была магия развертывания. Развернув предмет, Бриджет увидела чешую, которую должна была заколдовать.

Бриджет почувствовала на себе взгляд, подняла голову и увидела, что на нее смотрит Макенна.

— Что? — спросила Бриджет. — Ты добровольно вступила в наш совет.

— Зачем мы едем туда?

— Помогать магам, я говорила.

— Лжешь.

Бриджет Бишоп на минуту замолчала, а потом посмотрела на Макенну с неким недовольством.

— Откуда тебе знать? Ты лишь чародейка с малым количеством сил.

— Я вижу, что ты лжешь.

Бриджет прикрыла глаза и незаметно просканировала ауру Уэлкс. И была шокирована. Она была необычная, как у других чародеек. У других чародеек в ауре были уже и черные цвета — намек на то, что все скоро они умрут. У Макенны — вся аура была черная, даже уже становилась бесцветной… будто она уже мертва. Потом она заметила, что Аура меняет свои цвета. От черного, к красному, затем к желтому, синему. Бриджет видела просто волшебный калейдоскоп аур и не могла определиться с судьбой чаровницы.

— Что у тебя в сумке? — вдруг спросила Макенна, — там кровь. Кровь!

У Бриджет просто дикий холод пробежал по спине, коленки затряслись, а в голове возник голос Круор.

«ОНА! Это ОНА! Советчица и мать названная Надежды! Она! Ахаха! Ты нашла ее!»

Бриджет была в ужасе, ей захотелось выкрикнуть заклинание испепеления на эту Чаровницу, но она онемела. Вся.

А голос в голове все ликовал «Убей ее! Убей».

Остаток пути Бриджет не сводила взгляд со своих ботинок.

Ближе к вечеру, все они были доставлены в этот город. Двенадцать чаровников, хотя для ритуала требуется тринадцать. Бриджет Бишоп позвала с собой Мол Дайер и они вместе обернувшись крысами проползли в тюрьму.

Тюрьма, которая находилась на самом краю Либентира, в деревушке «Озеро» сидела взаперти ведьма, лишенная сил, Роза Колдингс. Розу Колдингс схватили в лесу, возле речки. Схватили и повели в деревню, потом на допрос, а позже — кинули в камеру, обещая на рассвете повесить.

В камеру к Розе забежали две крысы, одна черная, вторая белая. В пасти черной крысы было маленький флакончик зеленого цвета. Крыса подложила флакончик Розе под ноги и скрылась в яме, из которой выбежала.

* * *
Была большая вспышка магии на рассвете, был не человеческий вой и были стоны. Стоны десятков людей и детей. Были слышны крики из деревни «Озеро» и за двадцать четыре часа до Кровавой луны пролилась первая кровь по озеру. И вышла из горящих домов ведьма. Могущественная ведьма, чья мать наводила ужасы на все деревни Либентира. И была эта ведьма — Роза Колдингс. Тринадцатая из совета.

Глава 7 Предупреждение

— Бриджет Бишоп, — Круор села в кресло, обтянутое кожей невиданного, черно белого животного. — Я горжусь тобой. — Впервые, за всю их встречу, Круор позволила себе искрению улыбку, которая выражала гордость за Бриджет. — привести ко мне дочь предательницы — Выше всяких похвал.

Бриджет, которая стояла напротив Госпожи, поклонилась.

Седели они в домике охотника, за несколько километров от Блек-Крика.

— Все идет по плану? — спросила Круор, наливая себе вина.

— Да, — ответила Бриджет, — завтра на рассвете мы встанем на мост, все тринадцать. Я, как мы и договаривались, разобью свою кровь, которую собрала из вены, на мост. Потом двенадцать чаровников умрут на этом мосту и ваша чешуя, впитает кровь. Вы сможете забрать чешую уже послезавтра. А я, — продолжила Бриджет, — получу Белум под свой контроль.

Круор кивнула. Отхлебнула вина и поставила на место.

— После всего, что ты для меня сделала, — произнесла она своим костлявым голосом, — я не могу тебе отказывать. А как там Интерфектор? Он следит за Пикингиллом?

Бриджет кивнула, сделала пас рукой в сторону зеркала и возникла картинка.

В картинке, Джордж Пикингилл разговаривал с чародейкой, у которой были волосы настолько темными, что они казались почти черными. Макенна Уэлкс.

— Поверить не могу, что эта отшельница, — Голос у Круор был презрительный. — Фигурирует в пророчестве. О чем они разговаривают?

* * *
— Ты должна бежать отсюда, — тихим шепотом сказал Пикингилл. — Бежать, как можно скорее.

— Почему? — спросила Макенна. — Впервые мне ничего здесь не угрожает.

— Вранье! — почти крикнул Пикингилл. — Завтра, на мосту, начнется такая резня, что ты даже не заметишь, как будешь валяться в куче грязи и крови, возможно даже умрешь.

— Тогда почему не бежишь ты? — спросила Макенна, поглядывая на ворона, который сидел возле окна, но не мог слушать их разговора, — защитная сфера магии, которую наложил Пикингилл была непроницаемой.

— Я не могу.

— Не строй из себя героя, — саркастически сказала чародейка, — ты это просто так говоришь.

— Я не могу, потому что я Ведьмак.

В комнате наступила тишина. Тишина такая, что было слышно как упала булавка.

— Ведьмак? Убийца чудовищ?

— Я потомственный Ведьмак, — сказал Пикингилл. — Я закончил академию двадцать два года назад. К сожалению, я и маг. В академии, нас обучали магии, а потом я встретил Мол и захотел быть с ней. И мне пришлось скрывать, что я Ведьмак. Я не могу бросить Мол завтра, но и предупредить ее нельзя, расскажет все Бриджет, а та — той, на кого работает.

Макенна смотрела в пол, не зная, что говорить.

— У меня дочка умерла, — сказала она тихо, — когда я ее рожала, роды были тяжелые. А потом я стала контрабандисткой и встретила девочку. Девочка была лет четырнадцати, Мавена. Она любила книги, всякие глупые фразы, вроде «Я буду только в этом мире, другого мира не дано».

Потом… ее повесили. За ограбление, которое мы должны были совершить вместе. Я, она и еще двое. Мавена была мне как дочь. Светлые волосы, смеющиеся глаза… и невыносимый характер. Материлась она, как сапожник. Карл, один из контрабандистов, решил научить ее убивать. — Макенна ненадолго замолчала — Она полюбила убивать. Она просто с наслаждением смотрела, как человек забрызгивается в лужи крови. А я, все это видела, и не знала, как остановить ее.

Макенна закончила свой рассказ, и внимательно посмотрела на Джорджа Пикингилла, который был бледен, как смерть.

— А теперь скажи мне, Ведьмак, ты бы тоже убежал, поджав хвост? Мне надоело бегать. Завтра я встану на этот мост и… умру, если так сложилась моя судьба.

— Судьбы нет, — тихо сказал он, будто самому себе, — есть только Пророчество и предначертание.

* * *
Круор распрощалась с Бриджет за три часа до рассвета и отправилась на свою Гору. Бриджет — пошла собирать чародеек и Пикингилла.

Когда она пришла, все уже ждали ее в полном составе. Роза Колдингс беседовала с Макенной Уэлкс и Джорджем Пикингиллом. Мол Дайер и остальные смотрели на Бриджет с некой каплей надежды.

— Я не буду говорить вам, что нам не придется убивать, — сказала старшая чародейка. — Люди будут безжалостны к нам как никогда раньше. Так почему бы нам, не вспомнить, как они топили наших сестер? Как сжигали на кострах наших братьев или как вешали на нас убийства детей? Я предлагаю Вам убить каждого человека, отомстить за своих бабушек, дедов матерей, отцов сестер или братьев. Так вперед! Через два часа люди появятся на наших землях, и мы будем готовы.

Глава 8 Битва Под Мостом

Они появились на рассвете. С одной стороны — Ведьмы, чародейки и колдуны. Чаровники стояли и смотрели вдаль, видя приближающихся людей со стороны Либентира. Люди были в доспехах, со щитами и мечами. С топорами и ножами. Были старики, женщины, мужчины и даже дети, лет четырнадцати — пятнадцати. Все они шли на город Блек-Крик, знаменитый оплот гнезда ведьм.

Одна из чаровниц всхлипнула — там был ее муж, у другой — отец или мать. Но никто из чаровниц не выбегал из строя. У всех были в запасе десятки, а то и сотни магических заклинаний.

Но дальше — было хуже. За людьми, шли сотни солдат, а сзади — катапульты. Но и у чародеек были помощники — Пришли маги, ведуны и Темные рыцари на защиту своего города. Первые люди, которые шли в строю остановились на другом конце моста.

На улице взошел рассвет, начинался слабый дождь.

— Отойдите, исчадие Ада! Мы пришли забрать этот город!

— Никуда мы не уйдем отсюда! — крикнул один из магов. — Это наш город! Проваливайте отсюда, пока целы!

Чародеи и не заметили, как первая катапульта пролетела прямо перед ними и врезалась в дозорную башню.

— В АТАКУ-у! — прокричали люди и кинулись с ножами, вилами, мечами и топорами прямо на чародеек и ведьм.


Разрасталась настоящая бойня. Летели куски человеческого тела во все стороны, в первые минуты люди потеряли больше ста своих солдат. Катапульты решили оставить. Мост хоть и широкий, но они могли попасть и в людей. Кровь лилась ручьем по мосту, и уже чешуя Круор наполнилась больше половины. Первая ведьма из Совета погибла Анжела де ла Барт. Юная ведьма была заколота ножами. Остальные чародейки выпускали такие заклинания, которые было трудно назвать простыми. Одна из чародеек выложилась на полную так, что умерла от истощения. Этой чародейкой была Джиневра. Дальше, в чародеев полетели огненные стрелы и разрывались при попадании. Агнесс Семпсон создала купол, но ее выбитые зубы дали о себе знать и вместо защитного купала, получился купол без воздуха. Хоть вместе с ней и задохнулось еще пару врагов — Агнесс погибла от недостачи кислорода. На всю эту бойню прилетели вороны, дождь превратился в настоящий ливень и стрелы перестали иметь большую «популярность». Оставшиеся чародейки, хотели одного — убить своих врагов так, чтобы к этому мосту больше никто не подходил из людей.


И вот наступил переломный момент, когда люди стали отступать, но это было не так. Они решили воспользоваться одной, взрывной катапультой, которая при попадании образует взрыв чудовищной силы. Когда они выстрелили, ведьмы из остатка сил сделали щиты — одна не успела. Макенна Уэлкс. Ее изуродованное лицо, ее переломанные руки и сломанные ребра болели сильно. И в итоге — она не смогла сделать купол. Ее снесло за мост, перекинуло через купол одной чародейки и выкинуло в реку, под которой проходило сражение. Она слышала, как люди возвращались с помощью, слышала, как кричали оставшиеся чародейки от бессилия и боли. Слышала и видела, как вся в огне, бежит к озеру чародейка Катарина Хенот. Видела, как Камилу Виль и Элис Кайгелер повесили на кол. А Джордж Пикингилл, спасая Мол Дайер— погиб на месте от стрел людей.

Мол Дайер, дико крича, создала град стрел, направленных и на своих, и на врагов. Маги пытались остановить этот град, но все они понимали — он возник сам. Пропадет через некоторое время. Люди пытались спастись от этих стрел, но стрелы магические — прожигали все, чего касались.

На мосту воняло гарью, мочой и сожженными трупами. Последний чародей, держась за свою палку, посмотрел на людей, которые видя положение в их пользу — наступали все уверение и уверение.

Чародей раскинул руки, выкрикнул заклинание и… лопнул, обрызгивая своими внутренними органами ближайших людей. Люди тоже стали лопаться, так же как и чародей и обрызгивать своими органами других. И так продолжалась до тех пор, пока последний человек не лопнул.

* * *
Можно сказать, что в этот день победили чаровники, но люди, точнее подкрепление людей, прибежали и захватили город. Вытащили всех нелюдей из города и выкинули пинками. Убивать не стали. Тех, кто напрочь отказывался уходить — избивали до полусмерти. Выживших на мосту никого не оставалось и решили ничего не трогать — пускай вороны склюют тела чародеев. А людей убрали. Различить было трудно, но тех, кого смогли — убрали и устроили им похороны за городом.

Глава 9 Последствия Битвы Под Мостом

Она выла. Выла, как волк, которого избили. Выла, как незаслуженно обиженный ребенок. Выла, как никогда в жизни не выла. От ее воя улетели все вороны на мосту. От ее воя убежал гонец, который стучался в город. Вой был полон боли и ужаса. Она думала, что куча сожженных тряпок и кашицы это просто так, но это были останки тела Карины, сестры Анны Колдингс. А тело, которое смотрит на нее из верхушки моста — Мол Дайер, с кучами стрел на спине. Кровь Мол стекала прямо на лицо Макенны и от этого она выла еще сильнее. Она думала, что кровь, в которой она валяется — это кровь Мол, но эта была ее собственная.

И когда у нее хватило сил подняться и посмотреть, что случилось — увидела, что с ней сделали. Увидела свои сломанные руки, которые были в неестественном положении. Каждый вдох для нее — был хуже всего. Она задыхалась и выла. Выла, как побитый пес.

Вдруг она услышала шаги. Шаги были тяжелые и все ближе приближались к ней.

— Так-так. Кто тут у нас? Чародейка, как-никак!

Она перестала выть и начала рычать. Рычать, как лев, которого загнали в угол.

— Иди сюда, ведьма, — мужчина, который стоял рядом с Макенной взял ее за руку, тем самым причинив ей боль, дернул ее с силой на себя, она ударила его, и, потеряв равновесие — упала в реку.


Плыла она долго. Не помня времени и не зная, кто ее найдет. Она уснула, и проснулась только тогда, когда на улице было тепло, лицо очистилось от крови и стало более-менее чище.

Ее поднял на руки Вервольф. У него была мягкая шерсть и он вынес ее из воды.

Он нес ее недолго, положил на камень, какой был в пещере и ушел.

Пришел, вколол ей несколько уколов, помазал руки мазью и перебинтовал их.

* * *
Она пришла в себя через три дня. Три дня подряд она кричала про пророчество и проклинала своего спасителя. Она кричала, что все равно сброситься со скалы.

Мистер Адамс ее не успокаивал. Просто выхаживал ее и все. Рассказывал интересные вещи, один раз, проболтался, что слышал пророчество Избранной Надежды. Эта история понравилась чародейке и она стала расспрашивать его, что да как.

Он рассказал.


— Как долго я была в состоянии овоща? — спросила она один, когда он кормил ее с ложки. Сама она есть не могла.

Она не могла вставать с кровати— почему, понять не могла. Но и Вервольф был не против этого, добровольно кормил ее с ложки.

— Три — четыре дня.

— Много я хлопот тебе причинила, Вервольф.

— Да что там, — отмахнулся он. — Я недавно выходил юного Ведьмака. Вот там было много хлопот.

— Как звали Ведьмака? — вдруг оживилась она, и случайно опрокинула ложку, которую он ей протягивал, — Джокомбо?

Вервольф внимательно посмотрел на нее и протянул следующую ложку.

— Нет, не Джокомбо. Его ученик. А откуда вы знаете моего старого друга?

— Это и мой друг, — с горечью сказала она, — и мне нужно идти к нему.

Вервольф покачал головой, убрал тарелку с едой и повернулся к записям.

— Даже если ты встанешь с кровати в ближайший месяц, ты не сможешь пройти и шагу! Ты видела свои ноги?! Так посмотри!

Он подошел к чаровнице, убрал одеяло и указал на ноги. Она посмотрела на свои ноги и завыла. Завыла с новой силой и новой болью. Ее ноги, точнее — нога была ужасна. Тот выстрел людей, сломал ей ребра, оторвало ее правую ногу и сожгло ее волосы. Не до конца, но ощутимо много. Сейчас, вместо правой ноги у нее была куча лохмотья, торчавшие во все стороны.

Она посмотрела на Вервольфа, тот опустил голову.

И она заплакала, от бессилия.

Часть 2 Испытание огнем

Глава 1 Все дороги ведут в Эльбэшэн

Деревня та, по которой шел Ведьмак, была при королевстве Эльбэшэн. Эльбэшэн был городом эльфов, которые производили вина. Самые лучшие сорта были как раз из этого города.

Вот и в этой деревне люди занимались только выращиванием винограда. Куда не посмотришь — у каждого во дворе растет виноград разных сортов. Люди тут жили трудолюбивые, на жизнь не жаловались. Каждый день им поступала вкусная еда и теплая одежда. Скоро зима и правители города Эльбэшэн заботились о своих подчиненных.

— Шапки! Шарфы! Перчатки! — кричали вслед ведьмаку, но он шел дальше, не обращая ни на кого внимания.

Некоторые дети бегали с разными игрушками по торговой площади и пытались выкрасть из-под прилавка яблоко. Некоторые взрослые заглядывались на Ведьмака. На его посох, что висел за спиной, на его мешок, что он нес за собой. Сам же Ведьмак, вглядывался в проходящих мимо его девушек с пепельно-белыми волосами. На Ведьмаке был капюшон, и никто бы не смог увидеть его лица. И синяк под глазом, который совсем недавно поставил ему бандит.

Ведьмак уже подошел к Главной Площади и собирался уже уходить, как вдруг увидел казнь нелюдей. Подошел к толпе и всматривался в лица подсудимых. Не найдя того, кого искал, и посмотрев казнь — Ведьмак отправился дальше. Неожиданно, он увидел, что местную женщину обокрал вор, Ведьмак решил проследовать за ним и в темном переулке отобрать у вора деньги. Сейчас деньги ему очень нужны.

Дойдя до переулка, вор нехотя повернулся и посмотрел на Ведьмака.

— Ведьмак… — с отвращением сказал вор.

— Вор.. — сказал ведьмак, промедлив. — Отдай деньги.

Вор подкинул мешочек с деньгам над головой и, посмотрев на Ведьмака, насмешливо сказал:

— А ты догони меня, ведьмак.

И бросился бежать.

Он бежал быстро, не задыхаясь и никого ни отталкивая. Бежал так быстро и легко, что можно было подумать — он летит. Но и Ведьмаку бежать было не впервой, он закинул мешок на спину и принялся догонять вора. Он быстро нагнал его и прижал к стене.

— Отдай деньги!

— Какие деньги?

Ведьмак посмотрел на вора и с великим огорчением увидел, что это был не тот вор. Вор, за которым гнался ведьмак первоначально, оказался на крыши одного из домов, помахивая при этом кошельком той женщины. Дразня Ведьмака.

Вдруг, откуда не возьмись, стрела вонзилась в ногу вора. Тот вскрикнул, но тихо. Это дало Ведьмаку время, чтобы залезть на крышу и забрать деньги. Заодно осмотрев стрелу.

Стрела была сделана профессионалом. Она была сделана из красного дерева, на конце были красные и зеленые перья.

«Я узнаю эти перья» подумал про себя Ведьмак. «Мне нужно спешить, она бы не стала стрелять понапрасну».

Ведьмак оглянулся на площадь и заметил маленькую темную фигуру в темном костюме выпускницы Академии Ведьмаков. Девчонка тоже почуяла, что ее заметили, и скрылась в толпе.

«Как же без этого. С тех пор, как я ушел от своего учителя, они будут преследовать меня. Они не доверяют Джокомбо».

Ведьмак быстро встал и пошел в сторону дворца — благо деревню и главную площадь он уже прошел.


Приняли его вежливо и гостеприимно. Ведьмак не удивлялся. Его за это время много раз нанимали, чтобы убить василиска или Вервольфа. Слава о нем, разошлась до Эльбэшэна. Вот он и прибыл сюда, как только разобрался со злым домовым.

— Морагн Ред! — поприветствовал его Король Эльфов, исковеркав случайно его имя и фамилию. — Рад встречи с тобой! Прости, но ваш язык мне дается тяжело, может, ты владеешь «мертвым» языком?

— Извините, но на «мертвом» я могу сказать вам что-нибудь не очень хорошее, так как не понимаю его.

Король нахмурился.

— Мне казалось ведьмаки хорошо знают три языка минимум.

— Я не учился в ведьмачей Академии, как другие. Меня обучал Ведьмак.

Король еще больше нахмурился и почесал свою бороду.

— Тогда какой из тебя Ведьмак? — злобно спросил он, — языков ты не знаешь, а посох тебе тогда зачем? Для виду?

— Нет, — немного погодя ответил ведьмак, — посох мне нужен, чтобы убивать монстров… — договорить он не успел, Король эльфов начал смеяться.

— Убить? Этим? Мальчик, это всего-навсего палка!

Ведьмак достал посох, и одним ловким движением оттуда выскочило лезвие. Лезвие выскочило с лязгом — он давно не убивал монстров сам.

Король переменился в лице. И легкая тень улыбки затронуло его лицо.

— Ведьмак. Мастер Ведьмак Морагн Ред. В моем письме, что я писал тебе месяц назад — сказано, что я нашел второго раскола. Это так. Я примерно знаю, где этот ребенок.

— Почему вы решили, что это будет ребенок?

— Нет, все-таки ты не Ведьмак, — тихо, под нос, сказал себе король. — Знаменитое пророчество эльфов, которое было написано сто тридцать лет назад моим прапрадедом.

«Три Раскола будут олицетворять три времени. Детский, Юный и Старый.

Юный — умрет первым, и на земле будет вечный холод, деревни превратятся в города, а Короли — будут воевать. Детский — умрет вторым. Слабые восстанут против сильных, усилятся холода, покроются льдом океаны — на веки. А между первым и вторым расколом — придет Надежда».

Вот так вот.

Морган Рид очень долго думал. Он посмотрел на короля Эльфов и не смог ничего ответить.

— Где мне искать этого ребенка?

Король улыбнулся.

— Спроси лучше у своей кровницы.

В зал вошла девушка. В сером плаще и с луком за спиной. Пахло от нее как всегда — пихтой. А ее новый лук — пах ромашковым полем. Слишком резкий запах, как показалось Моргану.

Девушка подошла к королю эльфов и поклонилась.

На Моргана она не обратила и малейшего внимания. Хотя он знал — она улыбается.

— Вы должны найти и оберегать второго раскола. И если вдруг Морган умрет, все эти заботы перейдут на тебя, юная эльфка.

Эльфка поклонилась.

— Идите. Время не ждет! Скоро над нашими городами взойдут черные тучи.


Когда ведьмак и эльфка вышли из замка, оба обняли друг друга. Оба соскучились.

— Как ты нашла меня? — с радостью спросил Морган. — Я думал, что не найду тебя! Я ведь знал, что это твоя стрела!

— Да! — радостно сказала Элиза, — а то ты без меня даже деньги у вора забрать не можешь! Тоже мне, Ведьмак!


Они начали спускаться по городу не спеша, обговаривая последние события.

Два месяца назад, Элиза ушла из дома Мистера Адамса и так и не пришла. Все решили, что она ушла добровольно, но дела обстояли иначе:

— За нами всеми следили двое Ведьмаков, которые недавно выпустились из академии. Особенно они следили за тобой, Морган. Помнишь тех, кто хотел меня когда-то убить, якобы сильные и якобы умные Ведьмаки? Толстого мальчишку звали Юрайей. А полутораметровую девчонку зовут Кровавая Кьяра. Девятнадцатилетняя дьяволица.

Ведьмак их помнил. Помнил также их глупые лица, когда Эльфка Элиза схватила его, а они бросились бежать. И через пару часов они встретились в коридоре академии. Сейчас все они выросли. И, если честно, ведьмаку Моргану Риду совершенно не хотелось встречаться с этими двумя.

— Так вот, — не унималась Элиза, — я всадила этому толстому мальчишке в зад стрелу намазанную смолой! Представляешь? Как он кричал!

— Наконечник был тупой? — спросил Ведьмак.

— Конечно! Если бы я хотела его убить, я бы это сделала по-другому!

— Где ты остановилась, Элиза?

Эльфка ответила сразу.

— В цветущей розе.

Ведьмак долго недоумевал, что же это за «Цветущая Роза», но когда Элиза дошла до своего временного места проживания, он удивился.

— Помнишь нашего старого знакомого? Мистера Гаррета? Владельца одной таверны в деревни «Четыре стороны»? Он разбогател, купил бордель и превратил его в «Вечор поэзии». Названия оставил прежнее.

— Так ты что, стихи читаешь?

Элиза кивнула.

— Стихи. Песни. Что скажут, то и читаю. Ты ведь знаешь, мистер Гаррет хорошо платит.


Так, они шли не останавливаясь. Они прошли через весь город, перешли маленький лес, переждали бурю возле одного дерева и двинулись дальше, в сторону Либентира. Ведьмак Морган тогда и поверить не мог, что его дом — сгорел дотла. А что второй раскол — его родная племянница.

Пять лет назад, когда родной дом Моргана был разрушен, а все жители были убиты — жена Джона, брата Моргана, спасла свою единственную дочь. Она спасла ее и увезла в лес, подальше от людей. И именно эту девочку, должны найти Морган и Элиза.

Глава 2 Старые друзья гномы

От Прекрасного города Эльбэшэна, до ужасной дыры, где живет Виола со своей дочкой — три дня пути. Прекрасный город Эльбэшэн, проводил Моргана Рида и Эльфку Элизу своим знаменитым дождем. Они шли не по дороге, а по лесу. У обоих был очень хороший слух и оба слышали — за ними погоня. Двое Ведьмаков не решались выйти в лес, без коней. Боялись Суд-Мерсурсов.

И вот, наши герои всего несколько часов в пути, а уже встретили своих старых друзей. Маленьких, но очень боевых гномов. Фир, Октопус, Муфилин и Нюхакрыл. Все знали, что эти пятеро гномов не подчиняются ни кому. Они сами ходят на драки, затевают драки в трактирах, а потом — ищи их по всему городу. За то, этот на первый взгляд, ужасный народец, на самом деле очень добрый и хороший. Они всегда в случае беды будут стоять друг за другом горой, и защищать ценой собственной шеи.

Так вот, встреча Моргана с этими очень дружелюбными гномами, оказалась ночью, на опушке леса.

Элиза ушла в лес, посмотреть, нет ли поблизости Ведьмаков. Морган сидел возле костра, со своим посохом и пытался не заснуть. Глаза просто слипались от усталости. Также к этой картине добавлялся дождь, тлеющий костер и пение птиц вдалеке.

Все было тихо.

Не было слышно криков Ведьмаков, которые попались прямо в лапы болотным ведьмам, не было слышно тихих шагов четверых гномов, которые шли по лесу и весело беседовали о своем. Первым, как обычно, говорил Октопус. Он был у них самый старший, а значит — опытный в бою. Следом шел Фир, а в конце — Муфилин и Нюхакрыл. Подошли они к лагерю Моргана и Элиза, когда уже было за три часа ночи и Морган Рид спал, облокотившись о свой посох.

— Ведьмак! — радостно закричал Нюхакрыл, но Октопус сразу стукнул его по голове.

— Молчи! Не видишь? Спит ведьмак! Подождем, пока проснется. Эй! Фир! Иди, жарь форель! — а потом тихо, чтобы никто не слышал и добавил, — пацан небось голодный сидит.


Разбудило Ведьмака не солнце, которое светило ему в глаза и не шумный разговор одной эльфки и четверых гномов. Разбудил ведьмака Моргана вкусный, жареный запах мяса, который исходил от костра. Ведьмак осмотрел поляну и увидев своих старых друзей, выбежал к ним.

— Октопус! Нюхакрыл! Фир! Муфилин! Как же я рад вас видеть! Какими судьбами?

— Какими-какими, — пробурчал Муфилин. — Выгнали нас, Ведьмак. Из нашего родного города, — а потом посмотрев на друзей, добавил, — нет у нас больше дома! Всех гномов выгнали из города! Люди, пришли ночью и сказали, что заказывают для себя большую партию доспехов и оружия! Мы как глупцы повелись на это, хотя ведь знали— в городах война, люди гонят чаровников на север, дальше от своих городов и… и нелюдей тоже гонят.

Его перебила Элиза, которая до этого сидела и ела ногу зайца.

— Рассказывай дальше, мы знаем, что идет война.

— Открыли мы ворота, — Муфилин смотрел вперед, будто ничего не видя перед собой, будто вспоминая тот день, — а люди стали нас отбрасывать, выгонять из шахт, домов. Тех, кто сопротивлялся — били так, что потом те не смогли даже звука произнести. Жен, детей выгнали первых, видать пожалели. Нас же, сначала жестоко избивали. Расспрашивали про тайные ингредиенты руды. Тех, кто говорил — оставляли у себя — тех, кто не говорил — били еще больше.

— Как сбежали вы? — спросила Эльфка, отложив кусок мяса.

Муфилин отвернулся.

— А где Сун? — спросил Морган, оглядываясь. — Опять отравился?

— Ага, отравился, — буркнул Октопус, — болтами арбалетчискими отравился. Убили его, твари людские. Вогнали в него три болта. Один — в ребро. Второй — в колено. Третий — в живот.

Элиза хотела выйти, но из вежливости осталась, чтобы гном закончил свой рассказ.

— Вышли мы из города так, что про нас книги писать надо. С топорами, арбалетами и секирами. Вышли так, что люди убегали от нас. Но вот… Сун… увидев маленькую девочку-гномика, на которую замахнулся человеческий солдат, увидел страх в ее глазах и ненависть в глазах человека, увидел, что отец девочки лежал на земле спиной вверх..

И кинулся туда, меж девочкой и людским солдатом. Кинулся самоубийственно. И жестоко. Отрубил он сначала руку человеческому поддонку, потом — отрубил секирой голову и как мяч пнул эту самую голову ногой. Этот мужик людской, оказался сержантом, а его отец и возглавлял тот отряд…

Гномы притихли. Было слышно, как пролетал комар.

Нюхакрыл ударил себя по шее и посмотрел на ладонь. Потом брезгливо вытер о кору деревьев.

— Суна окружили сразу. Мы даже подобраться не смогли к нему близко, только вывели ту маленькую девочку. Которая оказалась совсем не гномом, а человеческим детенышем, которая в городе оказалась совершенно случайно. Нюхакрыл, я, Октопус. Все мы слышали, как вогнали в тело Суна три болта. Похоронили мы его за городом. Рядом с его женой и дочкой.

В лагере наступило совсем тихо. Элиза тихонько всхлипывала, Морган Рид смотрел в лес, а гномы смотрели вдаль.

— А где та девочка? — спросила Элиза, немного успокоившись.

Октопус указал на камень. Когда Элиза его обошла, то увидела маленькую девочку, лет девяти-десяти. Волосы у нее были темные, как уголь. Кожа была белой-белой, а глаза — зеленые, как весенняя травка, яркие, как ночные звездочки.

Была эта девочка метр десять, не больше. Ростом с гномов. Одета она была в порванное платьице и маленькие походные ботиночки.

— ДА ЧТО ЖЕ ЭТО ТАКОЕ! — вскрикнул Нюхакрыл, — Сун погиб как герой, защищая своей шеей человеческое дитя! Что же будет дальше, если уже сейчас человек на человека руку готов поднять? Не хотел бы я дожить до этих лет! Ох не хотел.

— Как тебя зовут? — спросила Элиза, садясь на корточки.

— Бесполезно, — сказал Фир, который до этого жарил зайца, — она не говорит. — Вообще. Слова нисказала за весь путь.

— Вы убивали кого-нибудь при ней? — спросила Элиза.

— Бандитов. Пару человек. И все.

— У нее просто шок, — сказал Муфилин, — батька погиб, и Сун. Переживет, куда денется.

— А что вы с ней будите делать? — не унимаясь, спрашивала Элиза. — Вы ведь не пойдете с ней? Она ребенок!

— Ребенок? — спросил Фир. — Она не ребенок. Она видела уже все: Смерть близких, голод, болезни. Она… может стать хорошим гномом. Вместо Суна.

— Да ты с ума сошел! — крикнула Элиза, вставая с колен, — она — ребенок! Ей нужны те, кто сможет позаботиться о ней. Ей не нужны драки и выпивки в тавернах! Ей нужна любящая мать и заботливый отец!

— Нет, — тихонько, почти не слышно, сказала эта девочка. — Мне это и нужно. Я хочу видеть, как остановиться сердце моего врага. Я… хочу этого. Хочу быть как дядя Сун. Такой же сильной и храброй.

Все посмотрели на эту девочку.

— Меня зовут Тиа. Но… я не хочу, чтобы меня так называли. Дайте мне другое имя, пожалуйста.

Октопус сплюнул себе под ноги и сказал:

— Как насчет имени Тера? В переводе на гномий язык означает «Земля».

Девочка легонько кивнула. Потом взяла ногу зайца и откусила кусочек.

— Очень вкусно, дядя Фир.

Гном кивнул.

Глава 3 Ведьмак на Ведьмака

Итак, наши герои решили отправиться вместе до самого города Либентира. Пересекли они и деревню «четыре стороны». Эльфке очень стало плохо и поэтому им пришлось купить маленький навес от солнца. Проходя мимо одного из валунов, Ведьмак вспомнил не самые приятные ему воспоминания. И вдруг, неожиданно для себя, он вспомнил, что раскола еще не было. А если не было раскола — Круор жива. А если Круор жива — ее пророчество обязательно случится. Он вспомнил свой сон, где Эльфка умирает на его глазах. Он не сможет ничего с этим поделать.

«Но ведь, — думал Рид, — я заключил с ней уговор — моя кровь, кровь мага-Ведьмак а— на жизнь Элизы».


Его терзали сомнения. Он хотел обо всем рассказать Элизе. Но он думал, что она его не поймет. Его мучила совесть каждый раз, когда он вспоминал это. Он надеялся, что неприятное ощущение скоро пройдет, но оно нарастало, мучило и не давало заснуть. В конце концов, он был готов признаться. Он был готов умолять Элизу, чтобы та ушла. Чтобы больше не приходила. Но так и не смог.


Наши герои в сопровождении гномов и маленького человека расстались в лесу, под покровом ночи. Ведьмак знал, что за ним следят и попросил гномов сделать так, чтобы те претворились, будто Морган все еще идет с ними. Гномы так и сделали, но и преследователи оказались умны. Они тоже разделились и наткнулись прямо на Моргана. Наткнулся на ведьмака и эльфку, никто иной как Юрая.

— Ведьмак! — крикнул он — вот мы и встретились. Якшаешься с эльфкой значит? Предатель. Ты знаешь, что за общение с нелюдями нам, людям, грозит казнь?

— Откуда столько расизма, Юрая? — спросил Морган, вытаскивая посох — Ты ведь тоже наполовину леший.

— Наполовину — лицо Юрайи покраснело и он достал посох. — По линии матери.

— Так ты шел за мной несколько сотен миль, чтобы сказать это? — усмехнувшись спросил ведьмак Рид.

— Нет — Юрая помотал посохом — все ученики Джокомбо становились на сторону тьмы. Я не допущу, чтобы еще один встал на сторону Зла.

— Я, такой же ведьмак, Юрая — злым шепотом сказал Морган — отойди.

Юрая встал в стойку для атаки, Моргану оставалось сделать тоже самое.


Юрая атаковал первым. Его атаку можно было сравнять со злым буйволом. Он наносил четкие, быстрые и точные удары, а Моргану — оставалось только защищаться. Морган попытался ударить, но Юрая выбил посох из рук и загнал Моргана в угол.

— Вот и конец, ведьмак. — сказал Юрая и кинул посох в Моргана.


Морган не смог бы ни уклониться, ни парировать. Он лишь дождался момента, когда посох приблизиться и на немного, совсем чуть-чуть использовал магию отталкивания. Посох развернулся и с силой врезался в колено Юрайи.

Юрая завыл и заплакал. Мат и скулеж было не различить. Морган подошел, вытащил посох из колена и сказал Юрайе:

— В этот раз, я пожалел тебя, но в следующий раз — не жди, что я пощажу тебя, леший.

— Чертов маг! — выкрикнул Юрая — чтоб твое тело сожрали крысы!

Ведьмак Морган приподнял Юраю.

— Если бы ты меня убил, тебя бы здесь не было и подавно. Я — раскол.

Глаза Юрайи округлились, он упал в обморок.

* * *
Ведьмак быстро шел по лесу и хотел выйти на тракт. Он знал, что эльфка выбежала из леса раньше, чем они оба услышали грохот со стороны дороги.

Когда Морган приблизился к дороге, то увидел группу магов и колдунов, которые обирали тело трупов людей.

Морган спрятался за дерево и присматривался к магам.

— Быстрей! Скоро подкрепление придет! Магии нет!

— Не ори, сначала ты убил двоих офицеров, а сейчас на меня орешь? Хочешь — уходи.

Колдун присмотрелся на дорогу, выругался и, сделав портал, ушел.

— ТРУС! — крикнул ему вслед маг.

Но сам встал в защитную стойку и приготовился к атаке.

Люди подбежали быстро, округлили мага.

Так как на улице было темно, почти ночь, то люди не смогли видеть, как ведьмак выбежал из леса и убил двоих людей слева, а маг, воспользовавшись замешательством, выстрелил молниями в остальных.

Спустя пару минут люди валялись мертвыми на тракте, а маг и ведьмак беседовали.

— Впервые вижу, чтобы мне кто-нибудь помогал. Особенно ведьмак — он оценивающе посмотрел на ведьмака — Учти парень, у меня денег нет. Ты ведь не из-за денег мне помог? Могу дать пузырек со спиртом.

Ведьмак осмотрел трупы людей и поднял посох.

— Я не из-за денег тебе помогал.

Маг облегченно выдохнул, и принялся заново обирать трупы людей. Ведьмак тоже пошарил по карманам и нашел несколько писем офицерам людей.

— Как идет обстановка? — спросил ведьмак — кто выигрывает?

Маг встал с колен, отряхнул брюки и поправил очки.

— Нас, то есть, магов и колдунов, гонят все дальше и дальше. Люди поняли, что мы используем поддержку нелюдей и теперь гномов, эльфов и других… нелюдей выгоняют из своих городов и домов. Вот, например, город гномов. Гномы дают нам орудия и доспехи. Люди эту прочуяли и… нет города Гномов. Лесов эльфов тоже почти не осталось, особенно деревушки под названием «Сушеный холм».

Ведьмак резко обернулся и увидел ужасно злую эльфку, которая держала лук.

На глазах эльфки появлялись слезы, а подбородок дрожал.

— Холм? — спросила она — Сушеный холм разрушен?

— Да — ответил маг без капли сожаления — а тебе что, девка?

— Я ЖИЛА ТАМ! — выкрикнула она — Жила три года!

Она развернулась и принялась бежать, Морган побежал за ней, но эльфка его остановила.

— Ты должен найти Виолу с дочкой, в деревни я справлюсь без тебя. Встретимся на краю пустоши через три месяца, понял?

Она поцеловала его в щеку, развернулась на пятках, поправила свой ромашковый лук и побежала в чащу леса.


Спустя минуту ведьмак с магом обирали трупы людей.

— Эльфка? — спросил маг. — молодая небось. Слишком… эмоциональная.

— Вы различаете эльфов? — спросил Морган, читая письма.

Маг потянулся, откинул труп своего товарища мага и, достав из своей сумки чай, выпил.

— А тебе, куда идти надо? Может, нам по пути с тобой. — спросил маг, попивая чай.

Ведьмак, аккуратно сложил листочек и облокотился о валун.

— Деревушка, недалеко от Либентира находится. Тетя у меня там живет с племянницей… навестить хочу.

Маг поправил очки, допил свой чай и выкинул бутылку.

— Мне туда и надо — улыбнулся он — собирайся, ведьмак, вместе пойдем.

Глава 4 Заботливый Врач

Ведьмак очень быстро сдружился с этим магом по имени Кевин. Кевин был магом третьей степени и за всю свою жизнь много чего повидал. Видел он, например, знаменитый ведьмин шабаш, который был девять лет назад. Видел он знаменитый пожар Святой Инквизиции. Кевину было тридцать пять лет. Темные волосы, которые были собраны в хвост, создавало впечатление ученного, кем он — и являлся. Конгрос выглядел очень молодо и свежо. Так они и дошли до деревни под Либентиром. Там и разделились.


Морган Рид первым делом пошел к старосте деревни, староста на имя Виола ничего не сказал, только отмахнулся и пробурчал что-то непонятное. Сразу после этого ведьмак пошел по жителям расспрашивать. Никто ничего не знал, но одна женщина, направила Моргана к местной повитухе, которая живет возле реки. Повитухе лет шестьдесят было, и года четыре назад приютила молодую женщину с ребенком. Сейчас Морган Рид отправился на поиски той повитухи.


В лесу было страшно. Хоть Рид и привык жить в лесу, но сейчас Рид был напуган до смерти. Он не знал, что эта за повитуха такая. Или что там, с Элизой? Как она там? Но он шел, шел правда недолго, скоро дошел до маленького зеленого домика, который стоял на опушке леса и служил повитухе домом.

На улице темнело, а значит, Моргану Риду, было необходимо было пробраться в дом той повитухе.

Приблизившись, он постучал в дверь и заглянул в окно.

В лесу завыли волки и дул сильный ветер, река бушевала и выбрасывала на берег рыбу. Ведьмак Рид обошел дом и увидел, что окно разбито и оттуда, будто кто-то вылез. Окно было разбито с внутренней стороны. Ведьма зажег фонарь и посветил в дом. Никого не было.

А тем временем ветер нарастал и становилось все холоднее и холоднее. Плащ уже не согревал, а наоборот — мешал движениям. Морган Рид увидел след, и святив фонарем, пошел по нему.

След обрывался возле реки, подняв глаза, Морган увидел женщину в одеяле, которая держала ребенка возле реки.

В самой же реке, была лодка, в лодке — пара эльфов, что забрали ребенка и отдали деньги женщине.

— СТОЯТЬ! — Морган крикнул, надеясь, что эльфы действительно остановятся. Но ветер задувал его крик, а деревья прогибались так, что он и не смог увидеть, чья эта была лодка. Ведь рас эльфов было множество. Но Эльфы его даже не заметили, напротив, отчалили прихватив ребенка с собой. Морган подбежал к женщине, и к великому ужасу увидел — этой женщиной была Виола.

— Виола — ноги ведьмака подкосились, и он смотрел, как Виола пересчитывает серебрушки. — Что ты наделала? Это же твой ребенок!

Виола искоса посмотрела на Ведьмака, что-то пробубнила, будто вспоминая Моргана. Позже, минуту спустя, она вспомнила. Вспомнила маленького мальчика, брата ее мужа Джона, вспомнила день, когда в их дом постучал старик. Старик был немощен, дряблый, от него пахло так, как обычно пахнет от старых людей. Старик опирался о свой посох и очень долго беседовал с миссис Джоаной, мамой Моргана. Он забрал с собой этого мальчика, Моргана. И больше она его не видела. Ни старика, ни мальчика.

Немного погодя, в их дом постучала женщина. Она была недружелюбна и все время смотрела на Виолу, что-то говорила про пророчество ее ребенка. У Виолы есть дочка, пятилетняя красавица с каштановыми волосами и карими глазами, как и у всех из семьи Рид.


Сейчас, в глазах Виолы был виден страх и презрение. Она не знала, что случилось с Джоном, за день от отослал ее и ребенка в ту деревню, к ворожеи. Но она догадывалась, что случилось с Джоном.

Так как всегда слушалась своего мужа. А последнее, что Джон ей сказал.

Никогда не доверять ведьмакам.

* * *
— Так вы говорите, эта женщина — ваша тетя? — спросил местный врач у ведьмака Моргана. Врач был подозрителен и недружелюбен к ведьмаку.

В его доме пахло лечебными травами и лекарствами. Сам же дом располагался прямо в самом начале деревни. У врача на приеме был мальчишка лет шести-семи с порезанной рукой и сопливым носом. Мальчик плакал, а из-за того что он говорил, можно было догадаться, что он боится маминой ругани.

Врач пригласил Виолу присесть на стул и подождать. Ведьмак присел рядом и осмотрел дом.

— Все ведьмаки носят палки? — после минутного молчания спросил мальчик.

Виола отвернулась к окну, ей было неприятно общество Моргана.

— Нет, не все — сухо ответил Морган. — Только те, кто решил убивать монстров и помогают людям.

— Где же был тогда ты, когда моего мужа сжигали на костре, а твоих братьев растащили ведьмы? — крикнула Виола, и снова отвернулась к окну.

Врач посмотрел на Виолу, покачал головой и снова принялся за руку мальчика.


За окном было тепло и солнечно. Сегодня был седьмой день апреля. Врач закончил с рукой мальчика и пригласил Виолу. Виола села в кресло, где до этого сидел мальчик, а врач тем временем врач обратился к Ведьмаку.

— Что не так с этой женщиной? — спросил врач.

— Она несколько дней провела на местных болотах. И… потеряла ребенка.

— Она не была беременна уже довольно давно — подозрительно сощурил свои маленькие глазки врач. Вы пытаетесь меня обмануть, мастер ведьмак?

— Я не в этом смысле — запинаясь сказал ведьмак — она его… продала.

— Кому? — высоко поднял брови врач, будто не расслышал — Людям?

— Эльфам. Вы не знаете, уважаемый, где бы я мог найти ближайший город эльфов? Или деревню, по которой ведет ваша река?

Врач снял перчатки, подошел к карте и внимательно присмотрелся к деревушке, где он жил.

От врача очень сильно пахло шиповником, его потрепанный халатик зеленого цвета и шляпа, которую он вечно поправлял, были ему малы.

— Ближайший город эльфов это Эльбэшэн. Деревень тут поблизости нет, а вот до Эльбэшэна два дня пути по земле и полтора дня по воде. Но… так как в городах сейчас идет массовое истребление магов… я вам не советую выходить на дорогу, а идти лесом. Хоть это и займет много времени.

Врач внимательно посмотрел на ведьмака и сочувствующе положил ему на плечо руку.

— Все будет хорошо, Мастер.

Ведьмак грустно улыбнулся, посмотрел на Виолу, а затем на врача.

— У меня не так много денег…

Врач остановил его взглядом.

— Не надо, мастер ведьмак. Я позабочусь о ней.


Ведьмак благодарно кивнул, повернулся к выходу, напоследок взглянув на Виолу, и ушел.


Ведьмак еще не знал, что в этой деревне люди скрывали магов и эльфов, что сразу после того как он ушел, три часа спустя туда наведались люди и разграбили деревню. Когда люди нашли эльфа, который снабжал магов, они позвали патруль людей. Патруль облазил все дома, убили всех нелюдей и одного мага. А в наказание местным людям, убил местного старосту, врача и пару охотников.

Глава 5 Испытание Огнем

Ведьмак прибыл в город Эльбэшэн за три с половиной дня. Он был голоден и истощен физически. Три дня он питался одним виноградом и его уже тошнило. Он хотел мяса. Жирного, вкусного, сочного мяса, а не зеленого винограда, который он ел. Еще он хотел пить. Вода кончилась сразу, большие путешествия не научили его экономить воду. Он подошел к замку, стражники-эльфы сразу впустили его.

Как обычно, в апреле, замок был украшен по-весеннему. А на троне, в это время восседал король города. Он был в маске из цветов, а его острые уши были сейчас очень хороши видны. У него была необычная бледность, которая при свете свечей усиливалась очень сильно.

Король Эльфов увидел тощего ведьмака и приказал слугам наполнить стол.

— Морагн Ред! — возвел он руки к потолку — рад тебя видеть! Нашел ли ты раскола?

Морган Рид покачнулся и еле устоял, держась за посох.

— Чего изволите, мастер ведьмак? — сощурил свои глаза Король Эльфов— может, мяса?

Ведьмак кивнул и упал.

* * *
На кухне, третьей по счету в замке Короля, седел ведьмак, а напротив — Король Эльфов.

На кухне был ремонт из всего голубого. Шторы были голубые, скатерть на столе, стулья обшиты голубым цветом. Пол и стены были сделаны из нежно-голубого цвета. На столе было множество еды и питья. Было вино, красное. Был сок из натурального винограда, от которого Морган вежливо отказался, была вода и черный чай. Также было мясо из курицы, два сочных кролика на костре, еще было пережеванное мясо, гномы его любили. Было много тарелок с фруктами и овощными нарезками.

Король вежливо пользовался вилкой и ножом, и аккуратно, не торопясь, ел и наслаждался едой.

Морган же, ел торопясь, пытаясь все засунуть в рот, забив на вилку и ложку. Он руками отломил ногу от зайца и жадно впился в него зубами.

Эльфы, которые были прислугами вежливо отводили глаза от ведьмака. Король же наоборот, отвращения не скрывал, но молчал.

— Морагн — вежливо сказал король — не торопитесь, возьмите нож и вилку. Скоро принесут рыбу из нашей реки. Питается она, исключительно нашими… отходами. Морагн, вы будите рыбу?

Ведьмак покачал головой и откинулся на кресло. По велению короля, слуги стали уносить тарелки и пустые бокалы.

Король вытер губы, грязные от жира и положил на тарелку.

— Как вам обед, мастер ведьмак? — спросил он, попивая чай.

Ведьмак одобрительно рыгнул, но тотчас извинился.

Слуги короля покраснели. Сильно.

Слуги не заметили, как король эльфов сильно сжал вилку, но ничего не сказал.

— А теперь давайте поговорим сказал Король — Мои слуги нашли и забрали второго раскола, вы это узнали и поспешили в Эльбэшэн. Так ведь?

— Да — сказал ведьмак через силу. — и я заберу раскола — его глаза неодобрительно сверкнули.

Король Эльфов улыбнулся, скрестил пальцы и положил на них голову.

— Значит, мы можем договориться? — сказал Эльф.

— Нет. — грубо сказал Ведьмак — я сейчас пойду в покои эльфов и заберу Элли. Сколько ей уже? Пять? Шесть?

— Пять с половиной — сказал Король — и она очень прекрасна для человека. Она очень красива… как эльфка.

Эти слова вывели из себя ведьмака, он с шумом встал со стола и направился к королю.

Король взмахом руки телепортировался в другой конец комнаты.

— В наших краях мои люди встретили ведьмака — сказал король — сначала мы хотели с ним договориться, но он убил троих наших эльфов. Убей этого ведьмака, Морагн и я отдам тебе Элли. Элли… — король усмехнулся — это очень эльфийское имя.

Ведьмак скривился, сжал руки в кулаки.

— Где мне найти этого ведьмака — только и спросил Морган.

* * *
Был в этот день дождь. Слабый, моросящий дождь. В городе Эльбэшэн дождь был редким гостем, поэтому в этот день в городе и деревнях объявили выходной. Всем эльфам хотелось выйти на улицу, побегать по лужам или просто пойти в гости к соседям. Король Эльфов в этот чудный день пошел в лес, за грибами, со своей новой женой и маленькой человеческой девочкой, которая с виду была очень похожа на эльфку. Девочку звали Элли и ей было пять лет. С собой она носила только заштопанную тряпочную куклу. На Элли было маленькое зеленое платье, как и полагается эльфкам в раннем возрасте, и зеленые башмачки, которые не промокают. Единственное, что отличало ее от остальных эльфок, это хитрые зеленые глаза, как у ее матери Виолы и темные волосы, как у всех в семье Рид.


В тот же самый момент, за много километров отсюда шел юный ведьмак Морган. За спиной у него был посох, а на конце посоха— серебряный клинок. На этот раз, Морган взял с собой еду. Ногу от зайца, запеченную картошку, три бутылки воды и овощи. Морган никогда не убивал других ведьмаков, и знал, что этого нельзя. Ведь у них, после правления Круор, каждый ведьмак был на счету.

И вот, спустя какое-то время, Морган подошел к пещере, где якобы должен быть тот ведьмак. Возле пещеры лежали кости, а на стенках пещеры — красовалась кровь. Кровь по виду была давней, но этот факт все равно напугал Рида.

Ведьмак вытащил посох, зажег фонарь и отправился вглубь пещеры.

Тогда еще ведьмак не знал, что эта пещера была залита спиртом от разбойников и что при попадание хоть капельки искры на пол — все загорится.

Морган прошел вглубь пещеры и наконец увидел того, кто убил пару тройку эльфов.

Ведьмак еще не видел Моргана, так как Рид поставил фонарь на пол.

Тот, старый ведьмак, был отшельником. На нем не было ни рубашки, ни кофты. Его голая спина открывала многочисленные шрамы и синяки. У него даже была татуировка в виде мыши с большими ушами. Штаны на нем были потертые и весьма грязные. Сейчас старый ведьмак сидел спиной к Моргану и точил свой охотничий нож. Посоха у него нет — думал Рид — зато есть отличный арбалет и нож.

Морган приготовил посох и вышел из тени. Другой ведьмак услышал шаги и резко повернулся, затем его глаза округлились, он что-то крикнул и прыгнул за валун.

Оказывается, фонарь упал, оттуда упала свечка и зажгла спирт. Сейчас, всю пещеру охватило голубое пламя, а Моргана смело об противоположную стену.

Морган даже встать не успел, как тот ведьмак быстро подскочил к нему и врезал своим большим железным сапогом прямо по лицу Моргана.

Рид снова повалился на землю и пытался встать, но все его попытки были тщетны. Ему было плохо и жарко, было душно, он ничего не видел дальше собственного носа.

Но вдруг он почуял приток свежего воздуха, который был совсем рядом.

Поднявшись на локти, и доползав до ямы, он увидел в ней проход в лес, на волю. Морган только-только собрался прыгнуть туда, как вдруг, кто-то очень сильный схватил его за шиворот и кинул в стену.

Когда ведьмак поднялся, то в дыму увидел того старого ведьмака, который достал нож и размахивал им как игрушкой.

— Дерись! Я не убиваю беззащитных! — крикнул старый ведьмак.

Морган встал на колени, хотя для него это было сейчас очень трудно. Огонь все разгорался и становилось нечем дышать. Ведьмак приготовил свой посох.

* * *
Первый удар нанес старый ведьмак, несмотря на огонь в пещере он двигался очень быстро и стремительно. Морган, вспомнив уроки Мистера Адамса, и сравнив того ведьмака именно со своим старым учителем, отразил первый удар. Это было трудно сделать, так как Морган ориентировался только на слух. Кровь, которая текла из лба, застилала ему глаза. Старый ведьмак начал кричать и вертеться как настоящий берсерк. Своим маленьким ножом он крутился возле Моргана и наконец задел ему сторону щеки, но Рид не обратил на это внимания, а воспользовался случаем и полоснул концом посоха по животу старого ведьмака. Старый ведьмак отступил, и казалось, что он сейчас упадет, но он еще с новой силой накинулся на Рида.

И тут Рид вспомнил, про фонарь и как только «берсерк» подбежал к Риду, наклонился, зачерпнул рукой фонарь и со всей силы ударил фонарем ведьмака. Старик пошатнулся и упал.

* * *
— Значит, вы услышали взрыв и прибежали смотреть, что случилось — в десятый раз повторил следователь — ничего больше?

— Нет, мистер следопыт, ничего больше — отчеканил местный мужик, который вечером напился в дугу, а когда, возвращаясь домой, увидел со стороны леса настоящий взрыв, вспомнил про запас самогона, что они оставляли вместе с собутыльником. Сейчас мужик седел трезвый и отчитывался перед следователем.

— А каким образом в пещере оказался спирт? — спросил следователь и присмотрелся к мужику — Вы знаете?

— Разбойники — без запинки ответил мужик — Все эти окаянные.

Следователь что-то написал на бумажку и посмотрел в окно.

После взрыва, уже поздно вечером, прошел сильный ливень и сейчас все улицы были в лужах и грязи. Следователь наблюдал за детьми. Дети нашли на улице дождевых червей и на спор ели их.

— Неделю назад — сказал следователь — здесь был мой напарник и кто-то из местных мальчишек сказал, что видел фурию.

— Ф-фурию? — заикаясь спросил местный мужик.

Он знал, о ком идет речь.

* * *
Она ворвалась в таверну «Под кустом» далеко за полночь. Сказать, что она была уродлива — ничего не сказать. Волосы ее были черные, как смоль и слишком короткие. Руки были перебинтованы, а на ней самой сидел очень неудобный корсет. Она купила несколько бутылок воды и немного сушенных фруктов, представилась она как Корникс Страйтер. Сказала, что магичка третьей степени.

Немногие тогда смотрели ей вслед, и не знали, что под окнами ее ждет великолепный вороновый конь. Конь был черного окраса без капли белого, зубами он щелкал на всех и послушно, будто верный пес, ждал Корникс. У Корникс была ярко красная помада и очень черная подводка, что делали ее еще страшнее. Корникс, когда накупилась на всю неделю пошла к своему коню, но увидела маленького мальчика с рисунком.

— Что это? — высоко и требовательно спросила Корникс.

— Это… — мальчик был робок и боялся смотреть на нее— вы.

Корникс выхватила листок с рисунком из рук мальчика и внимательно посмотрела на рисунок.

На нем была девушка, с длинными волосами темного цвета. Она не носила рукавов и не перебинтовывала руки. На ней был простой корсет, а не такой, чтобы поддерживать ее ломающие ребра. А самое главное — на ней было платье. Платье до колен и из платья были видны обе ноги. Девушка на рисунке улыбалась. Корникс молча отдала рисунок мальчику и запрыгнула на лошадь.

Никто из деревни не заметили, что эта девушка незаметно смахнула с себя слезу. Никто не заметил, что ее правая нога немного толще левой — протез был слишком большой, но это единственное, что смог сделать Адамс.

Жители деревни знали эту девушку, узнали по бычьему рогу, что носила эта девушка. Они узнали ее, ведь когда-то, она спасла им жизнь.

А еще они знали, что девушка спешит, а значит — за ней погоня.

Жители деревни быстро закрыли трактир и разбежались по домам.

* * *
— Так и запишем — сказал следователь, наклоняясь к своей бумажонке. — Ничего не видел ничего не знает.

— НЕТ! — выкрикнул мужик — знаю! Знаю, что поздно вечером того же дня, когда взрыв был, вышел из пещеры ведьмак!

Следователь отложил бумагу с карандашом, облокотился о кресло и закинул руки за спину.

— Я вас слушаю— сказал следователь.

* * *
— Так вот — начал мужик — вышел из пещеры ведьмак, все темно было, хоть глаз выколи, да и дождь начался. Вышел ведьмак, пацан еще, лет девятнадцать. Мой сын в этом году женился. Ну так вот…


Ведьмак вышел, покачиваясь и облокотившись о свой посох. У него засохла кровь, и он теперь не мог ее оттереть. Обернувшись, он будто удостоверился в чем-то и пошел дальше.

Несколько раз он падал и вставал снова. Куда он шел — вела только одна дорога — В прекрасный эльфийский город Эльбэшэн. Как говорится, все дороги ведут в Эльбэшэн.

Глава 6 Главная жертва ведьмака— одиночество

Он поднялся во дворец, слуги короля учтиво открывали ему двери.

Он вошел как раз тогда, когда король принимал бал. Король Эльбэшэна очень любил принимать гостей, он специально заставлял намазывать пол маслом, чтобы его гости катались по полу и смешили его. Вот только в этот день королю было не до смеха.

Ведьмак вошел, и сразу повеяло разложением. Повеяло смертью и гарью. Король внимательно посмотрел на ведьмака и странно улыбнулся.

Ведьмак вытащил из своего мешка голову другого ведьмака и кинул прямо на стол людям. Люди в спешке отшатнулись от тухлой голове убийцы, но все равно несколько из них ткнуло в голову вилку.

— Браво, Морагн Ред! — громко сказал король — вот, как и договаривались, твоя «награда».

Он заложил руки за спину и показал всем маленькую девочку с зелеными глазками и голубом платьице.

— Элли — тихо сказал ведьмак и ему вдруг стало стыдно. За то, что разрушил жизнь этой маленькой девочки, за то, что оставил ее мать у сомнительного врача.

А девочка вдруг как закричит, тоненько, пронзительно.

— Убийца!

Ведьмак не знал, что делать. Он боялся подойти к Элли слишком близко и напугать ее. Потом он увидел, что девочка дрожит. И вспомнил, что на его лице была засохшая кровь, на его руках была сажа и кусочки внутренностей того ведьмака, к примеру — сухожилий. Кусок тоненькой, белой «веревки» был обмотан возле руки Моргана.

Морган выбежал из замка, пробежал древни этого города и упал на траву.

Он вспоминал тот проклятый день, когда стал ведьмаком, когда за ним пришел лже-ведьмак, как его спасла Роза или как он познакомился с Элизой. Как ему пришлось хоронить его родного брата Джона и даже не попрощавшись с отцом. Он даже не знал, где его мама! Он так по ней соскучился, он так хотел, чтобы она вдруг оказалась рядом, обняла его и сказала «Все будет хорошо, Морган» И все были вместе! И Джон, и все остальные пять братьев! И Джокомбо, и Мистер Адамс, и Роза с Элизой и мама с папой. Он так хотел обратно на ферму, хотел быть обычным человеком, завести хозяйство и навсегда забыть слово «Ведьмак» Но он знал, что этого не вернуть, а так хотелось! Так хочется выкинуть посох, женится, обзавестись детьми! Чтобы дети ходили к маме Моргана, а та в свою очередь рассказывала про лечебные травы. Но это невозможно. Ведь, главная жертвенность ведьмака— быть всегда одиноким.

* * *
Ведьмак вспомнил, что должен был встретиться в трактире «четыре стороны» с Элизой. Он не хотел идти, но как говорится — слово ведьмака превыше всего.

Глава 7 Королева Воронов

Морган Рид был возле трактира и внимательно осматривался по сторонам. Элизы не было, и он решил подождать еще немного и пойти ей на встречу. В деревне ходили слухи, что на этой неделе в стороне пустыни будет сильная засуха и лучше туда не ходить.

Хотя в самой деревне и было прохладно и Моргану пришлось надеть плащ, плохие мысли все сильнее посещали его. В конце концов, он решил пересечь пустыню и встретить Элизу. Она должна была пройти через лес, но срезать — самая логичная мысль.

Взяв несколько бутылок воды, Морган отправился в пустыню, где должна была скоро проходить Элиза.

* * *
Шел он медленно, устало и вяло. Он и понять не мог, что это так трудно. Впереди него были только золотые пески и огромные валуны — сзади — тоже самое. Воду он почти всю выпил, оставил только бутылку Элизе на всякий случай.

Солнце пекло, а на Моргане не было ни шапки, ни капюшона. Не было даже следов какого-нибудь животного или человека, и ему казалось, что Элиза ждет его там, в деревне «Четыре стороны» и что она волнуется. Морган решил остановиться ненадолго, чтобы снять рубашку, грязную и в крови и выкинуть, а плащ порвать на несколько кусков и самый маленький обмотать возле головы, чтобы не так сильно напекало солнце. Он прислонил голову о валун и погрузился в сон.


Ему снилась ферма. Дом был весь чистый и уютный, мама была возле печи, а отец на охоте с братьями. Маленькая Элли играла в свою тряпочную куклу и бегала за собакой. Волчок, что жил в семье Рид бегал возле дома и охранял. На улице светило солнце и было тепло, не жарко и не холодно. А сам он гулял в лесу с эльфкой Элизой. На ней было светло-голубое платье, а голубые глаза светились, как никогда прежде.

Морган резко проснулся и заметил, что по его ноге полз скорпион, Рид попытался его убить, но его движения оказались слишком медлительны.

Морган упал вниз лицом и заснул. Опять.


На этот раз он был за много миль отсюда, он был крысой, которая живет в пещере. И судя по времени, это было где-то полгода назад.

Крыса бегала по земле и ее сводил с ума сладкий запах обезболивающих. Вдруг что-то закричало сверху, крыса удивленно подняла свою головку и пошевелила усиками.

С камня стекала кровь, а на камне лежала девушка, рядом с девушкой стоял мужчина, по запаху — ликантроп. Он стоял с пилой и внимательно смотрел на ногу девушки. Девушка охала и металась по холодному камню, на котором лежала. Крыса внимательно принюхалась. В пещере пахло кровью, кровь капала с камня и пилы ликантропа, кровь была на руках волка. Кровь была везде.

Крыса залезла на маленькую горку из грязи и стала внимательно смотреть на процедуру.

— Я бы сказал тебе, что заживет, но… нет. Нога расти вряд ли теперь будет. Я поставлю протез. Из серебра, но он будет сильно выпячивать. Тебе придется носить либо длинные юбки, либо длинные сапоги до бедер. Ты согласна? — Ликантроп занес пилу над ногой магички, видимо, чародейка кивнула.

Крыса увидела кошку, которая вальяжно заходит в пещеру. Кошка подошла к своей миски и стала спокойно есть.

Дикий визг чародейки спугнул кота и он с шипением выбежал из пещеры.

— Тихо, тихо — говорил ликантроп — Успокойся, не кричи, кость слишком толстая.

— ОТПУСТИ! Оставь все как было! — орала чаровница. — Отдай мне эту треклятую пилу!

Ликантроп отошел на шаг, его дурманила кровь, затем наклонился к чародейке снова, занес пилу.

Крыса услышала, что доктор пилит кость чародейки. Слышал, как ликантроп, покрылся весь потом, но продолжал пилить. Чародейка кричала.


Потом был треск, доктор отпилил кость, выкинул ее в мусорное ведро и подошел к чародейке.

Крыса и не заметила, как тот наглый кот тихо пробрался к крысе и переломил ей зубами позвоночник.

Хруста маленького тельца слышно не было.


Морган Рид резко проснулся и стал отплевывать песок, которым наелся, пока спал.

Он огляделся и со счастьем заметил, что наступила ночь.

Он не помнил, что ему снилось. Не знал, кто ему снился. Он был будто крысой или мышью.

Морган не видел впереди себя ничего, сзади тоже.

Он встал, еле-еле, опираясь на посох, пошел дальше. Шел он так всю ночь и все утро, когда снова стало невыносимо жарко и он уже увидел деревню, прибавил шаг, но ему так хотелось пить, что он упал на песок. Опять.


На этот раз Морган был воробушком. Таким маленьким, миленьким. Он смотрел на мужчину средних лет и девушку. Девушка была лет двадцати пяти, у нее были черные короткие волосы, которые были заметно сажены. Руки ее были перебинтованы, а на ней самой корсет был сильно стянут. Видно, лечебный.

Мужчина был завернут в плащ. Плащ был серого цвета и весь в закладках. Мужчина был средних лет и каждый раз кашлял. Девушка, которая была справа от мужчины стояла и постоянно оттягивала корсет. Ей было трудно дышать и наступать на правую ногу.

— Ты готова? — спросил мужчина кашляя — насчет три прыгаешь.

— Зачем все это? — спросила девушка смотря вперед. Это выглядело бы немного красиво, если бы у девушки не было лица, будто та съела лимон целиком.

— Чтобы снять боль. — сказал мужчина — Ты месяц уже не выходишь из пещеры, а от тебя воняет, как от тухлой рыбы. Пора менять.

— Не нравится — не нюхай — огрызнулась она, но все же подошла ближе к пропасти.

— Раз в месяц по здешней традиции, пролетает стая воронов. Тот, кому нужна реабилитация спрыгивает с высокого дома, и присоединяются к стае воронов, а потом всю ночь летает с ними по городу. Так ты готова?

— Издеваешься? — чародейка повернулся лицом к мужчине и ее глаза горели. Горели злобой и страхом. — Ты вытащил меня из пещеры, рискуя моей жизнью, привел на высокое здание, а теперь говоришь, чтобы я прыгала, надеясь на случай? Надеясь, что я не разобьюсь в лепешку?

Она и не заметила, как поскользнулась, не заметила стаи воронов и как сама стала вороном. Черным со злыми глазками.

Она вихрем подняла свои крылья и присоединилась к полету. Она рассекала воздух и осматривала различные окрестные дома. Она видела оборотня, который возвращался в свою пещеру и ждал ее там.

Но сейчас она не хотела куда-либо идти. Нога не болела, руки были свободны, а корсета не была вовсе. Она была черной птицей. И она летела вместе со своей стаей. Она видела все: Большую луну, звезды, висению травку, мост Либентира и Блек-Крика. Видела крыши церквей и усадьбы баронов. Так они пролетали до рассвета.

Глава 8 Кровники

Он нашел ее. Всю изнеможенную, с порванной одеждой и минимум запаса еды. Лук она продала свой, чтобы купить немного теплой одежды. Сейчас, естественно, чтобы сократить путь на ней была тоненькая белая маячка и зеленые штаны.

Они встретились посередине пустыни. Юный ведьмак, который опирался на посох и юная эльфка.

Она прошла много дней без воды — у Моргана Рида как назло кончилась вода, поэтому они прибавили шагу. До деревни оставалось два дня пути.


— Ведьмак! — крикнула Эльфка, во время песчаной бури — Ве-едьма-ак! — она рвала голос и пыталась перекликнуть ветер, но все было тщетно.

Он ушел три часа назад, но когда начался весь этот ад, она не смогла выйти. Хотела пить — а, как известно, для эльфов засуха смертельна. Но она преодолела себя. Вышла из маленькой имитированной магии палатки и отправилась искать ведьмака.


Она даже и не знала, что нарушает сильнейшее проклятие Круор. Она не должна была выходить из палатки, не должна была идти за ведьмаком, но она пошла туда.


Она нашла ведьмака, одиноко лежавшего вниз животом на песке. Посох был откинут поодаль его, а сам Морган не подавал признаков жизни.

— Морган! — выкрикнула она и подбежала к нему, перевернула на спину и осмотрела тело.

— Морган! — прохрипела она осипшим голосом.


Наверное, если бы не та связь, связывающая эльфку и ведьмака, ведьмак бы не выжил. Да, действительно, он был мертв в тот момент, когда нашла его эльфка. Они были кровниками, людьми, которых связывала какая-то неведомая магия. Но именно это магия спасла Моргану жизнь.

В тот же день, вечером, проезжала повозка с раненными солдатами и они увидели ведьмака. А рядом с ним — склонившиеся над его грудью, крепко сжавшись в его плечи сидела мертвая эльфка с серыми волосами. Она была мертва давно, это они поняли сразу. Она была магически истощена и от нее остался только трупик в пустоте.

Солдаты взяли Моргана, поместили рядом с раненными и увезли в город. Эльфку тоже взяли с собой, но положили уже к мертвым солдатам. Они довезли их до деревни «Четыре стороны», Ведьмака отнесли к знахарю, а эльфку похоронили за церковью.

Эпилог.

А что ведьмак? Что с ним? Что он делал, после того как его нашли в пустыне вместе с эльфкой?

Ведьмак жив, но его душевное здравие теперь оставляет желать лучшего. Первым делом, он навестил могилу Элизы, а потом вернулся в свой родной дом, нет, не тот, что стоит в Либентире, а тот, где он жил тринадцать лет. Он его отстроил с помощью своего учителя Джокомбо. Он завел скот, стал настоящим фермером, женился и у него родилась дочка. Еще он, когда находился в пути, подумал и принял самое верное решение — не быть больше ведьмаком. Отойти от дел, положить свой посох в самый дальний ящик. Дочку Моргана назвали на эльфском — Хоуп. Хоуп означает «надежда». Стоит ли говорить, что это только начало всех приключений Рида? Что через двадцать лет случится первый, магический раскол?

И тогда Морган Рид будет готов к нему.


Тем временем, в темной пещере, где ни одному человеку не пройти, сидит магичка уже второй степени, по имени Макенна Уэлкс, уже известная, как кровавая Корникс Страйтер. Королева Воронов и Выжившая Под Мостом. Она сидела и читала книги о магии, искоса смотря на вервольфа.

Втайне от всех, вынашивая в темной пещере свой план, Корникс хотела отомстить. За Ткачиху, Мол, Энтьен, Джиневру, Джорджа, Агнесс, Катарину, Анжелу, Карину, Камилу, Элис и Розу.

Насчет Розы, кровавая Корникс была неуверенна. Она не видела ее трупа, не хоронила вместе со стальными. И кровавая Корникс надеялась, что Роза осталась жива. Корникс искала ее, чтобы та привела к Моргану, а Морган приведет ее к «Надежде».

Ибо скоро наступит раскол, а вместе с ним и придет в наш мир могучий Фенрир, Ермунганд, Королева Смерти Хель и ее верный пес Гарм.


Оглавление

  • ПРОЛОГ
  • Часть 1
  •   Глава 1 Поиски
  •   Глава 2 «И придет в наш мир Королева Хель, Фенрир, Мировой Змей и Дикий Гон»
  •   Глава 3 Заговор
  •   Глава 4 Новый Лидер Совета
  •   Глава 5 Найденная чародейка
  •   Глава 6 Ведьмачье пророчество
  •   Глава 7 Предупреждение
  •   Глава 8 Битва Под Мостом
  •   Глава 9 Последствия Битвы Под Мостом
  • Часть 2 Испытание огнем
  •   Глава 1 Все дороги ведут в Эльбэшэн
  •   Глава 2 Старые друзья гномы
  •   Глава 3 Ведьмак на Ведьмака
  •   Глава 4 Заботливый Врач
  •   Глава 5 Испытание Огнем
  •   Глава 6 Главная жертва ведьмака— одиночество
  •   Глава 7 Королева Воронов
  •   Глава 8 Кровники