КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Враг моего врага...(ЛП) [James Ridley C] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Часть 1 ==========

Дин оттолкнул от себя ствол винтовки и бросил оружие на землю. По телу разлилось огромное чувство облегчения, когда сверхъестественное давление в голове исчезло. Он судорожно вздохнул и уткнулся лбом в землю, пытаясь взять адреналин под контроль. Тело покрылось холодным потом и Дин задрожал. Он изо всех сил старался подавить тошноту, и уже почти пришел в себя, когда в кармане куртки зазвонил мобильный.

Охотник с трудом приподнял голову от земли и вытащил телефон.

— Да? — выдохнул он.

— Стой! Не смей этого делать! — Раздался из трубки отчаянный крик. Дин поморщился, отодвигая телефон от уха.

— Калеб? — Он выпрямился и тут же перевел взгляд на группу людей, стоявших внизу под холмом. Черт побери, Сэм все еще лежал на земле.

— Да поможет мне Бог, Двойка, если ты выйдешь из игры, я выслежу твою задницу в недрах ада…

— Чувак… остынь. — Дин потер дрожащей рукой больную голову и наклонился, чтобы поднять брошенное оружие. Он с трудом выпрямился. — Я не самоубийца!

— Хочешь сказать, что не стоишь на холме с гребаным охотничьим ружьем в руках?

Винчестер вздохнул, все еще пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце, и решил поскорее вернуться к брату.

— Конечно, я на холме с охотничьим ружьем, — пробормотал он. — Ты чертов Хэнк Аарон экстрасенсов, не так ли?

— Двойка, что, черт возьми, происходит?

У него не было времени играть с Ривзом в двадцать вопросов, как бы испуганно тот ни звучал.

— Какой-то странный джедайский контроль над разумом, вот что происходит. Но теперь все кончено. Злой Оби-Ван мертв, а я в порядке. Я перезвоню тебе. — Дин повесил трубку и наполовину побежал, наполовину соскользнул вниз по покрытому густой листвой склону, направляясь к брату.

Сэм стоял на коленях, прижав ладони к лицу.

— Эй, — старший Винчестер резко остановился рядом с ним, положив руку на спину младшего брата. — Ты в порядке, братишка?

Сэм вздрогнул и поднял голову. От взгляда всепоглощающей агонии и горя, смешанного с физической болью, у Дина перехватило дыхание.

— Дин? Боже. Я видел… тебя… я думал…

— Эй… эй… — прошептал старший охотник, прижав ладонь к щеке брата.— Успокойся. Я в порядке. — солгал Дин.

Наблюдать за тем, как Сэма ударила управляемая чужим разумом Барби, уже было достаточно плохо, но почти совершить самоубийство - это чуть не довело Дина до пресловутого края. А теперь узнать, что мысленный кинопроектор Сэма, по-видимому, позволил ему увидеть то же самое, что видел Калеб…

“Хреново же я забочусь о Сэмми” .

Сэм посмотрел на него полными слез глазами, потом прижал руки к груди и глубоко вздохнул.

— Ты уверен, что с тобой все в порядке?

Недавний ужас вернулся с удвоенной силой, и Дин тяжело вздохнул. Он заставил себя улыбнуться и потрепал брата по щеке.

— Ты видишь дыру в моей голове, Сэмми? Я такой же красивый, как всегда. Не было нанесено никакого вреда.

Младший Винчестер поморщился, оперся о брата и прижался лбом к его груди.

— Слава Богу. — Он попытался взять свое дыхание под контроль, отчаянно желая стереть из памяти образ мертвого Дина. Почему все хотят прострелить его брату череп?

— А как ты, чувак? Ты же не собираешься блевать на меня?

Сэм засмеялся, крепче прижимаясь к Дину. Мало того, что ему пришлось выслушивать злобную болтовню близнеца Энди об удивительном плане, который был у желтоглазого на необычных детей, так еще он увидел смерть брата в видении. Да, с ним все было просто прекрасно.

— Я в порядке, — наконец, ответил Сэм.

Дин положил руки на его плечи, давая Сэму время собраться с мыслями, а сам тем временем осмотрел его с головы до ног. Откуда-то из-под длинных волос младшего брата сочилась кровь, а на правой стороне шеи виднелись кровоподтеки. Дин с трудом перевел взгляд с брата на Энди, который все еще держал в руках дымящийся пистолет, потерянный Сэмом. Бедняга выглядел потрясенным, но его близнец выглядел намного хуже. Мозги Уэббера были разбрызганы поперек его машины, часть крови попала и на Сэмми. Дину вдруг захотелось поднять их с земли и увести подальше от мертвого экстрасенса.

— Сэмми, ты можешь встать?

Сэм кивнул, позволяя брату поднять его. Он покачнулся, как новорожденный жеребенок, и Дин придержал его.

— Энди? — Сэм перевел взгляд на другого парня, потом на Трейси, которая сидела, свернувшись калачиком, и плакала.

— Я в порядке, — наконец ответил младший экстрасенс, выпуская пистолет из рук и тот, со зловещим стуком, упал на землю. Это был не самый безопасный вариант, но Дин все равно почувствовал облегчение, что парень теперь безоружен.

— Проклятье, — прошипел Сэм, не сводя глаз с Уэббера, задержавшись взглядом на кровавом месиве.

— Эй, — Дин развернул его к себе. — Это не твоя вина.

Сэм посмотрел, и перед Дином словно снова стоял пятилетний младший брат.

— Он убил своего брата. — Тихо сказал Сэм, и старший охотник пожалел, что не может повернуть время вспять, защитить их всех от того, что случилось.

— Нет, он убил чудовище.

Сэм нахмурился.

— Он был его братом.

Дин знал, о чем Сэм говорит. Точно понимал, куда ведет, склонный к самобичеванию, ум младшего брата. Он отвернулся, чтобы не видеть тело Уэббера, и снова сжал плечо Сэма.

— Он не такой, как мы, малыш. — Дин оглянулся через плечо, наблюдая, как Энди тихо говорит по телефону. Парень выглядел таким спокойным, таким отстраненным. Он снова посмотрел в остекленевшие глаза своего младшего брата. — Ты совсем не похож на Уэббера. Они совсем не похожи на нас.

Сэм, наконец, посмотрел на него осмысленным взглядом. Он медленно кивнул и сглотнул.

— Я умру первым, — сказал он тихо, и Дин понял о чем Сэм говорит.

И хотя старший Винчестер был тронут, мысль о том, что его брат может оказаться перед таким выбором, пугала.

— Забудь об этом. Ничего плохого с тобой не случится.

Сэм посмотрел на брата Энди, потом перевел взгляд на своего брата.

— У меня есть преимущество.

Дин позволил себе слегка улыбнуться.

— Чертовски верно. - Он слегка толкнул Сэма. — А теперь давай приведем тебя в порядок, пока не появились копы.

***

Последнее место, куда он хотел бы вернуться это «Дом у дороги», но Эллен сказала, что это важно, что-то о демоне. И Дин не смог устоять. Теперь он жалел, что не прислушался к голосу разума, который велел ему ехать как можно быстрее в противоположном направлении, чтобы увести Сэмми как можно дальше. Позже он поймет, что это было началом конца. И все же… выпивка была бесплатной.

Джо перегнулась через стойку, чтобы налить Дину еще, когда зазвонил его телефон. Сэм вопросительно посмотрел на брата, и Дин пожал плечами.

— Рива, — произнес он достаточно громко, чтобы девушка услышала. Она фыркнула и попятилась, но Дин заметил ее обиженный взгляд. Телефон зазвонил снова. — Привет, милая.

— Милая? — Голос, который раздался в трубке, определенно не был женским или дружелюбным. — Ты что, напился?

— Нет. Но на самом деле я думал о том, чтобы сделать это попозже. — Дин закатил глаза, когда Джо надулась. — Где ты, детка?

— Я стою перед этой жалкой лачугой, которая зовется баром, дорогой. Так что тащи свою странную задницу сюда. Здесь чертовски холодно.

— Нужен кто-то, чтобы согреть тебя, да?

— Ты уверен, что у тебя нет раны на голове, Двойка?

Не переставая улыбаться, Дин мысленно пнул себя за то, что не вспомнил перезвонить другу.

— Нет, я в порядке, кексик. Подожди, я выйду и мы поговорим наедине. — Сэм смотрел на него так, словно у брата только что выросла вторая голова, но Дин продолжал улыбаться, указывая на дверь. — Я вынесу это на улицу, Сэмми.

— Ага.

Двигаясь к выходу Дин чувствовал, что Сэм не сводит с него глаз, как и Элен с дочерью.

- Что это с ним? — Спросила Джо младшего Винчестера.

Сэм пожал плечами, взял оставленный братом стакан и выпил.

— Пусть это навсегда останется тайной.

Рива была права. Снаружи было чертовски холодно. Когда Дин вышел из придорожной закусочной, в лицо ударил холодный ветер. Он поплотнее запахнул куртку, когда заметил знакомый грузовик, припаркованный возле Импалы.

Все еще было странно видеть машину отца без Джона за рулем. Наблюдая за тем, как Калеб Ривз выскользнул из кабины, Дин неожиданно почувствовал себя в безопасности, и холод отступил.

Старший охотник захлопнул дверь и шагнул к капоту. Он потер руки и бросил на Дина тяжелый взгляд, говоривший о многом.

— Двойка, какого черта ты здесь делаешь?

— Нам позвонила Эллен.

— Да? Я тебе тоже звонил. И мне ты не перезвонил. — Ривз огляделся. — Я сказал тебе держаться подальше от этого места.

Дин нахмурился.

— Теперь ты за нами следишь?

Калеб недоуменно уставился на него.

— Не более шести часов назад я видел, как ты приставил к подбородку чертову снайперскую винтовку и разбросал свои мозги по всему гребаному лесу.

Лицо Дина смягчилось, он провел рукой по волосам.

— Да. Извини за шоу ужасов.

Экстрасенс оглядел его с ног до головы, чтобы убедиться, что Дин действительно цел. Он покачал головой, глубоко засунув руки в карманы куртки.

— Ты и должен чувствовать себя виноватым. — Калеб слегка усмехнулся, прислонившись спиной к передней части грузовика. — Если бы ты видел брюнетку, с которой я был, когда меня прервало видение о твоей смерти…

Дин прислонился к машине, позволив остаточному теплу двигателя прогнать холод ночи.

— Эй, по крайней мере, я спас одну бедную девочку от твоих ухаживаний.

Ривз рассмеялся, но смех был невесёлым.

— Нужно ли мне спасать тебя от чужого внимания?

Дин бросил взгляд на друга, понимая, что тот старается выглядеть безразличным.

— Я просто флиртовал с ней, чувак.

Калеб посмотрел в сторону бара.

— Я надеюсь на это.

Дин поднял руку.

— Клянусь честью скаута. Я же не идиот. — Когда Ривз скептически посмотрел на него, Винчестер застонал. — Что? Хочешь зайти и посмотреть?

— Я туда не пойду. — Калеб покачал головой.

— Ты тоже боишься Эллен?

Экстрасенс поднял бровь.

— Возможно. Я слышал, она грубая.

— Похоже, Сэму она нравится. — Дин снова перевел взгляд на «Дом у дороги». — Она говорит, что хочет помочь.

— Помочь кому? — зарычал Калеб. — И что, черт возьми, знает Сэмми? Однажды он попытался подружиться с оборотнем.

— Точно. — Дин вздохнул. — Но она кажется нормальной.

— Ты уверен?

Дин посмотрел на экстрасенса.

— Она говорит, что грядет война.

— Она права.

— И она говорит, что нам всем нужно работать вместе. Никаких секретов.

При этих словах Ривз снова рассмеялся, но на этот раз смех был полон веселья. Он поднял голову к ночному небу.

— И ты решил быть откровенным именно с этой женщиной, малыш? О чем, черт возьми, ты думаешь?

— Я думаю, что враг моего врага — мой друг. — Дин серьезно посмотрел на Ривза.

Калеб нахмурился.

— Да, я тоже читал Библию Джона, малыш. А как тебе это: «война — это путь обмана».

Младший охотник вздохнул и отвернулся. Ривз прижался к капоту и взяв Дина за предплечье, слегка сжал.

— Весь этот союз сработает, только если ты знаешь, кто враг, черт возьми, — он подождал, пока Дин посмотрит ему в глаза. — Мы еще не видели его настоящего лица.

— Или лиц? — Спросил Дин, надеясь, что его друг не даст ответа, которого он не хотел слышать.

— Вот именно.

— Ты действительно думаешь, что они замешаны? — Дин кивнул в сторону закусочной.

Калеб вздохнул.

— Все, что я знаю, это то, что Джон перестал приходить сюда по какой-то причине. Он никогда не приводил сюда ни тебя, ни Сэмми. — Экстрасенс покачал головой. — Черт, когда он меня привез, то приказал сидеть в чертовом грузовике.

Дин нахмурился.

— Давно это было?

Калеб фыркнул.

— Чувак, мне было тридцать.

Дин рассмеялся, хотя в груди появилась знакомая боль. Он опустил взгляд и ковырнул ботинком землю.

— Может, он боялся того, что к тебе начнет клеиться Джо.

Ривз фыркнул.

— Возможно. Он был в бешенстве, когда я вошел и попросил пива.

Дин посмотрел на него.

— Думаешь, у папы был роман с Эллен?

— Что? — Улыбка Калеба быстро исчезла. — Ни в коем случае. Твой отец так и не смог забыть твою маму. К тому же, он мог бы найти женщину гораздо лучше, чем Харвелл.

Винчестер кивнул.

— Именно это я и сказал Сэму.

— Хотя… я думаю, у Бобби когда-то был открыт здесь счет.

— Ужас.

— И не говори.

Долгое время они просто стояли в тишине, но, в конце концов, Дин задал вопрос на миллион долларов.

— Как думаешь, почему папа не хотел, чтобы ты входил?

— Может быть, из-за других охотников, — Калеб пожал плечами. — Или из-за того, что я был уродом. Выбирай что больше нравится.

Иногда Дина пугало до чертиков, что и Калеб и Сэм думали таким образом. Он не хотел, чтобы его собственные страхи подтвердились, это означало бы, что он уже облажался.

— Но в Братстве многие охотники экстрасенсы…

Но Калеб оборвал его:

— Черт побери, эти люди не являются членами Братства. — Он поднял руку и серебряное кольцо сверкнуло в лунном свете. — Они охотники, вот и все.

— Не понимаю.

— Как я уже объяснял про Гордона, все очень сложно. Главное - не теряй бдительности. Не позволяй Сэму, с улыбкой, нестись вперед очертя голову.

Дин отвернулся.

— Он уже это сделал? — Потребовал ответа Ривз, чувствуя, как внутри у него все сжимается от страха. — Двойка?

— Он рассказал Эллен о своих способностях. Джо тоже была там.

— О чем, черт возьми, ты думал? — взорвался экстрасенс тоном, слишком похожим на тон Джона Винчестера.

Младший охотник возмущенно уставился на него.

— Я? Я сказал ему держать рот на замке. — Он раздраженно покачал головой, когда Калеб продолжал смотреть на него. — Ты же знаешь Сэмми… этот глупый щенячий взгляд. Я удивлен, что Элен еще не решила его усыновить.

— Черт Возьми, Дин! — Калеб закрыл глаза ладонью и провел рукой по пятичасовой щетине. — Твой отец бы…

— Что? — Настала очередь Дина огрызнуться. — Что бы сделал папа, Дэмиен?

Ривз открыл рот, чтобы ответить, когда почувствовал эмоции исходящие от Дина.

— Потому что его здесь нет, и мне бы очень хотелось знать, какой блестящий план он придумал бы. Хотел бы я, чтобы он сказал мне, что делать с Сэмми, потому что я понятия не имею, чувак.

— Дин… — начал Калеб строго.

Старший Винчестер с любопытством поднял голову, на совершенно незнакомый тон и редкое использование его имени.

— Что?

— Не корми меня этой чушью. Тебе никогда не нужен был отец, чтобы понять, как заботиться о Сэме. Даже когда ты был ребенком. Я не уверен, что ты вообще когда-либо доверял кому-то эту работу. — Калеб облизал губы и некоторое время изучал Дина. Он ощутил беспокойство и нехарактерное чувство неуверенности, которое испытывал младший охотник, и ему чертовски хотелось это исправить. Дин боялся за брата. — Я знаю, что смерть твоего старика потрясла тебя. Знаю, что ты скучаешь по нему, но это… — он посмотрел на бар. — Эти люди — не ответ.

Дину показалось, что в янтарных глазах Калеба мелькнуло что-то похожее на боль, но все исчезло слишком быстро. Он не сомневался, что Ривз читает его.

— Я не могу сделать это в одиночку. — Старший Винчестер покачал головой. — Его видения ужасны. Я ничего не могу сделать для него, не знаю как прекратить боль, — он стиснул зубы и сжал кулаки. — Меня убивает смотреть как он мучается. — Дин никогда не мог видеть, как страдает его брат, а с тех пор, как они потеряли отца, стало еще хуже.

— Он научится справляться с этим, Двойка. Ты это знаешь. Я же научился. Это потребует практики, но он может научиться не бороться с этим. Сэм не одинок. — Калеб отвел взгляд и откашлялся. — И ты тоже.

— Значит ли это, что я могу ожидать большего от этого позднего ночного свидания? — Дин приподнял бровь. — Потому что иначе начнутся разговоры.

Калеб фыркнул.

— Скажем так: у меня есть веские основания полагать, что за вами и Сэмом следят.

Дин закатил глаза.

— Еще одно предчувствие?

Ривз расправил плечи и выпрямился в полный рост.

— Эй, я надеру тебе зад, если еще раз назовешь меня Хэнком Аароном. — Он дерзко усмехнулся Дину, — Я как Райан Говард.

— Как скажешь, — усмехнулся Дин. — Мне лучше вернуться. Это должен был быть быстрый перепих, — он оттолкнулся от грузовика.

Калеб кивнул.

— Прошло всего пять минут, черт возьми. Тебе лучше попрактиковаться в сексе по телефону.

Дин фыркнул и поднял средний палец в ответ. Он уже собрался уходить, когда Ривз окликнул его. Экстрасенс обошел грузовик и открыл пасажирскую дверцу. Он вытащил пластиковый пакет и направился к Дину.

— Вот, — он протянул пакет Винчестеру. — Рождество не за горами, я могу с вами и не увидеться.

Дин взял подарок, но посмотрел на Калеба, как на одержимого.

— В последний раз, когда ты подарил мне что-то на Рождество, мне было шесть лет, и Мак заставил тебя отдать мне один из твоих подарков.

Ривз закатил глаза.

— Может быть, я вступаю в контакт со своей чувствительной стороной. — Он наблюдал, как Дин разорвал газету, в которую был запакован новый компьютер. Калеб снова посмотрел в сторону бара. — Скажи ребенку, что теперь он может держаться подальше от этого придурка Эша.

Винчестер посмотрел на него, не зная, что сказать.

— Спасибо, Дэмиен.

Экстрасенс кивнул.

— Помни, что я сказал, Двойка: победа может быть только тогда, когда мы знаем кто наш враг. — Калеб усмехнулся. — И я, черт возьми, не имею в виду «знать» в библейском смысле.

Дин покачал головой, наблюдая, как его друг сел в грузовик, включил фары и выехал со стоянки. Старший Винчестер перевел настороженный взгляд на придорожную закусочную. К несчастью, Сунь-Цзы никогда не давал советов насчет братьев-экстрасенсов, демонов и всего сверхъестественного безумия. Сейчас ему бы не помешал путеводитель.

========== Часть 2 ==========

Дин поднял глаза, когда официантка, с улыбкой поставила тарелки на их маленький столик.

— Два фирменных блюда дяди Хершеля. Вам, ребята, понравится.

— Дядя Хершел, должно быть, был классным парнем. — Старший Винчестер оценил груду яиц, мяса и блинов. Он подмигнул девушке, на бейджике которой было написано «Дарла». — Он тоже любил брюнеток?

Дарла улыбнулась еще шире, но только молча покачала головой и ушла. Дин похотливо смотрел ей вслед, когда она шла по маленькому ресторану, пока его брат не откашлялся.

— Дин! Всю неделю я слушал твое нытье, о том, что твоя еда состоит из того, что заморожено и приготовлено в мини-маркете. — Сэм указал на тарелку брата. — Ешь, пока не остыло.

Дин схватил вилку и одарил брата возмущенным взглядом.

— Чувак, в последнее время меня не только приличной еды лишили.

Сэм с отвращением покачал головой.

— Не порть мне аппетит.

— А я-то думал, ты хочешь, чтобы мы все делили поровну, Сэмми. — Дин взял немного бекона и помахал им брату. — Вот вам и «Мистер все напополам».

— Просто ешь свой завтрак, — прорычал Сэм, слегка покачав головой.

Над дверью прозвенел колокольчик, извещая о новом посетителе. Однако не это заставило Сэм повернуть голову в сторону входа. Это было знакомое покалывание в основании черепа.

— Калеб, — удивленно сказал он, переводя взгляд с брата на дверь.

Дин чуть не подавился своим кофе, когда увидел лучшего друга, с которым разговаривал вчера вечером около «Дома у дороги». Исчезли легкая щетина и растрепанные волосы, не было никаких выцветших джинсов, черной футболки и кожаной куртки. Ривз был чисто выбрит, в спортивных брюках и пиджаке, который явно был не из магазина подержанных товаров. Его темные волосы были слегка влажными, как будто он только что принял душ, но они были уложены лучше, чем обычно. Теперь он не был таким же взъерошенным, как Сэм. Несколько посетителей перестали есть, наблюдая, как он прошел по проходу закусочной в их сторону, и Дину показалось забавным, что даже одетый по-другому, Калеб все равно опасным.

— Не говори ни слова, — предупредил Ривз, опускаясь в кабинку рядом с Сэмом и бросая на Дина убийственный взгляд.

— О чем? — Дин невинно улыбнулся.

Калеб наклонил голову.

— Знаешь, я могу читать твои мысли.

Улыбка старшего Винчестера стала шире.

— О, пожалуйста, сделайте это, командир.

— Ну, замечательно.

— Что ты здесь делаешь? — Спросил Сэм с легкой усмешкой. — И куда, черт возьми, ты собрался в таком виде?

Ривз хотел было ответить, но вдруг, у их столика появилась Дарла, глядя на экстрасенса так, словно в любой момент могла попросить у него автограф.

— Принести тебе что-нибудь? — Спросила она весело, одарив его мегаваттной улыбкой.

Калеб усмехнулся.

— Только кофе, милая.

— Как тебе нравится? — практически выдохнула девушка.

Дин закатил глаза, и Сэм ухмыльнулся ему, безмерно наслаждаясь унынием брата.

— Просто черный, — ответил Ривз, поймав взгляд Дина. — Не нужно добавлять ничего сладкого.

— Боже. — Дин сделал вид, что его сейчас стошнит, но Дарла, казалось, не заметила. Она была слишком занята, сторя глазки Калебу. — Убей меня сейчас.

Когда покрасневшая от смущения официантка скрылась из виду, Калеб вопросительно посмотрел на старшего Винчестера.

— Хочешь, я дам тебе ее номер, Двойка? На мой взгляд, для меня она слишком молода.

— Поцелуй меня в зад.

Ривз рассмеялся и схватил кусок бекона с тарелки Дина.

— Забавно, но Дарла думала обо мне почти то же самое. Должно быть, это из-за нового одеколона.

— Мне нужно отлить. — сказал Дин. Он посмотрел на младшего брата. — Держи этого Казанову подальше от моей еды.

Калеб скользнул на место Дина как только тот ушел, на этот раз схватив кусок тоста.

— Его так легко подколоть.

Младший Винчестер покачал головой.

— Что ты здесь делаешь, чувак? Дин сказал, что ты собирался уезжать из города прошлой ночью.

— Я решил остаться. — Он бросил еще один кусок бекона в рот, оценивающе глядя на Сэма. — Кстати, ты выглядишь ужасно.

Сэм нахмурился, игнорируя замечание о своей внешности.

— То есть ты хотел убедиться, что мы покинули придорожную закусочную?

Ривз пожал плечами, подождал, пока Дарла принесет ему кофе и пирожное, о котором он не просил, и ответил Сэму:

— Ты говоришь так, будто я шпионил за вами, Сэмми.

— Это ты сказал, а не я.

— Да, но ты думал об этом.

— Ты не должен читать людей, без разрешения.

— Боже. — Калеб откинулся на спинку стула. — Ты все еще говоришь, как капризный десятилетний мальчишка, который при каждом удобном случае выводил меня из себя.

Сэм улыбнулся.

— Джим обычно давал мне четвертак, когда я рассказывал ему о тебе.

Ривз застонал.

— А я все гадал, откуда этот старик так много знал обо мне. Я часто думал, не скрывал ли он свои экстрасенсорные способности. — Он покачал головой. — Ты мог бы, по крайней мере, просить доллар. Верность для ничего не стоит для тебя, Коротышка?

— Так вот в чем все дело? — Сэм поднял бровь. — Верность?

Калеб продолжал есть завтрак Дина.

— Если ты говоришь о том, что я присматриваю за тобой и Дином… да и нет.

— Да и нет?

— Ага, — Ривз отхлебнул кофе и вытер рот салфеткой.

— И это весь ответ, который ты собираешься мне дать? — Прорычал Сэм. — Это чушь собачья, и ты это знаешь.

— Черт, похмелье делает тебя более раздражительным, чем обычно.

Сэм нахмурился, ковыряясь в своей еде.

— Похмелье? — Он взглянул на другого охотника. — Вчера вечером я выпил только два пива. Дин вытащил нас из придорожной закусочной сразу после своего романтического свидания с тобой.

Калеб постучал себя по голове.

— Я говорю не о таком похмелье, малыш. Синаптическая перегрузка намного хуже текилы.

— Ах, ты об этом, - вздохнул Сэм, снова глядя в тарелку.

— Да, об этом. — Калеб наблюдал за ним поверх чашки. — Это отстой, не так ли?

Младший Винчестер встретился с ним взглядом, желая как-то выразить словами все, что он чувствовал.

— Да. Это отстой.

Ривз вздохнул, провел рукой по волосам, ненавидя, что Сэм выглядит как побитый щенок.

— Послушай, Сэмми, я знаю, что это нелегко. Поверь мне. Но это карты, которые тебе сдали. Чем раньше ты начнешь заставлять их работать на тебя, тем лучше.

— Работать на меня? — Сэм поморщился. — Я не могу их контролировать. Вообще! — Он быстро осмотрел закусочную и понизил голос. — Как, черт возьми, они должны работать на меня?

— Возможно, ты никогда не сможешь их контролировать, Сэм. — Калеб отвел взгляд.— Но ты можешь научиться поддаваться им, а не бороться с ними.

— Не бороться? — Сэм фыркнул. — Всю мою жизнь… Все, включая тебя, кстати, говорили мне, что я должен бороться. И теперь ты говоришь, что я должен просто отдаться демону?

— Что? — Калеб в шоке посмотрел на него и решительно покачал головой. — Я говорю не о демоне, малыш. Я говорю о твоих способностях.

— Разница та же.

— Нет. Вот тут ты ошибаешься.

— Откуда ты знаешь? Откуда ты знаешь, что демон не просто ждет, пока я все выясню, чтобы он мог… — Сэм запнулся.

Калеб наблюдал за ним, чувствуя, как внутри нарастает суматоха.

— Чтобы он мог прийти и забрать тебя?

Младший охотник поднял вилку и наколол на нее кусок блинчика.

— Я не хочу об этом говорить.

— Ты врешь.

— Перестань читать меня, — прорычал Сэм без особой злости.

— А ты перестань отгораживаться от меня. — Калеб вздохнул, пытаясь взять себя в руки. Он подождал, пока ребенок снова не посмотрит на него. — Я понимаю, Сэм. Правда понимаю. Поверь мне. Всю свою жизнь я думал, что я какой-то злой урод из-за того, что могу сделать. Я тоже сопротивлялся обучению. Но в конце концов, я только навредил себе.

Младший Винчестер с трудом проглотил кусочек блина. Он заставил себя посмотреть Калебу в глаза.

— Мне страшно.

— А кто бы не боялся на твоем месте?

— Дин… ты… — Сэм взмахнул вилкой в сторону Калеба.

— Ты шутишь, да? — Ривз раздраженно всплеснул руками. — Сэм, я был ребенком, когда получил свои способности. Первое, что я помню — это смерть бабушки. Боже, я думал, что это я виноват в ее смерти. Я попал в психиатрическую больницу. Если бы Мак не нашел меня, если бы не было пастора Джима или Джона Винчестера, не было бы Братства… я был бы уже мертв. — Он посмотрел на Сэма. — Я бы сам убил себя. — Перед глазами Калеба снова всплыли образы из видения, когда Дин прострелили себе голову из винтовки. Он поморщился. — Все мы чего-то боимся, Сэмми. Неважно, кто мы.

— Но я не знаю, что делать.

— Ты научишься, — сказал уверенно Ривз.

Младший охотник все еще не выглядел убежденным.

— Но в тоже время я не могу остановить смерть людей, и их страдания.

Калеб вздохнул.

— Сэм, даже когда у тебя все получится, все равно будут люди, которых ты не сможешь спасти. Будут те, которых ты не должен спасать.

— Откуда ты знаешь разницу?

Калеб выдавил из себя усталую улыбку.

— Я не знаю.

— Замечательно. — Сэм покачал головой. — Ты приоделся, чтобы прийти и сказать мне об этом?

Ривз фыркнул.

— Черт возьми, малыш, я мог бы сказать тебе это, не снимая боксеров и футболки. Я приоделся, чтобы съесть завтрак твоего брата. — Он злобно ухмыльнулся и откусил еще кусок яичницы.

Младший Винчестер сделал глубокий, успокаивающий вдох и медленно выдохнул.

— В самом деле, чувак, почему ты выглядишь так, будто вот-вот выйдешь на красную дорожку?

— Бизнес, — уклончиво ответил Ривз.

Но Сэм не собирался сдаваться. Он устал от всего этого мачо-дерьма, которое он получил от всех больших плохих охотников в своей жизни. Калеб нахмурился, когда почувствовал мысленный толчок.

— Сэм, — предупредил он.

Младший Винчестер проигнорировал его, а у Калеба не хватило духу поставить блоки. Сэм и так выглядел очень уставшим, поэтому Калеб позволил ему поиграть в Джо Харди.

— Ты продаешь «Tri-Corp»? — Сэм нахмурился еще сильнее, но на Калеба это произвело впечатление.

— Видишь, ты уже лучше справляешься.

— Но почему? — Сэм наклонился вперед. — Ты начал это дело. Тебе оно нравится.

Калеб пожал плечами.

— У меня больше нет времени строить здания, Сэмми. Или даже удаленно наблюдать за другими людьми, строящими здания. Фирма теперь словно заброшенная любовница. Ничего страшного.

Но Сэм знал, что это не так. Его отец и пастор Джим много лет назад, когда Калеб окончил колледж, помогли ему начать с нуля малый архитектурный и строительный бизнес. Возможно, это была не охота, но это было важно.

— А как насчет мостов?

Ривз рассмеялся.

— Ну, они…

Именно в этот момент Дин вернуться к их столику и сильно толкнул Калеба.

— Вали отсюда, чувак.

Ривз улыбнулся, радуясь перемене темы.

— Спасибо за еду, Двойка. Я должен тебе один завтрак.

— Один? — Дин фыркнул и выхватил бекон из руки Калеба. — Попробуй двадцать.

— Я купил тебе потрясающий рождественский подарок, а ты не можешь купить мне еду?

— До рождества еще две недели, и я думал компьютер для этого придурка, — Дин кивнул на брата. — Чтобы не пускать его к Джо.

Ривз ухмыльнулся, на щеке появилась ямочка.

— Я больше беспокоился о том, чтобы ты с ней не встречался.

Дин показал ему средний палец вместо ответа и доел то, что осталось от его завтрака. Калеб посмотрел на младшего Винчестера.

— Но у меня есть кое-что и для тебя, Коротышка. - Он сунул руку в карман пиджака и вытащил толстый черный дневник в кожаном переплете. — Это не так хорошо, как тренировка один на один, но это может помочь.

— Эй! — Вмешался Дин, потянувшись за книгой. — Лучше бы это была не твоя маленькая черная книжечка, Дэмиен. Ты обещал мне это.

Калеб держал дневник подальше от Дина.

— Успокойся, Двойка. Это не та черная книга. Во-первых, он слишком мал. Во-вторых… какого черта я должен отдавать ее Сэмми? — Калеб пристально посмотрел на Дина. — И самое главное… я не мертв.

— Я вообще-то сижу здесь! — зарычал младший Винчестер, он почувствовал себя так, словно ему снова пять, и на него не обращали на него внимания.

— Тогда что это? — Спросил Дин, откидываясь на спинку скамьи и озадаченно глядя

на лучшего друга.

Калеб вздохнул. Вчера вечером он принял решение, но теперь оно казалось неправильным. Как и продажа «Tri-Corp». Другая часть его души ушла. Но это были Винчестеры…

— Это журнал, в котором Мак делал записи обо мне, когда я учился использовать свои способности. Каждая мелочь о тех годах здесь. С того момента, как он вытащил меня из учреждения, до того, как мне исполнился двадцать один год. — Экстрасенс провел пальцем по потертой коже, вспоминая день, когда отец отдал ему этот журнал. Он был так зол и обижен в самом начале, думая, что для Макленда Эймса он был не более чем лабораторной крысой. Но потом он прочитал тщательно написанные заметки, хорошо продуманные теории и идеи, в которых Мак обдумывал как помочь справиться с болью и страхом. Потом были личные записи. О чувствах Мака и внутренней работе Братства. Это были слова отца… заботы Ученого… Это была одна из немногих ценных вещей, которыми обладал Калеб.

К сожалению, в одном Эллен была права. Сейчас не время для секретов. Ривз поднял глаза и увидел, что оба Винчестера озадаченно наблюдают за ним. Он выдавил из себя дерзкую кривую усмешку.

— Только даже не думай продавать его «Инквайреру», потому что Мак надерет тебе задницу.

— Ты уверен, что… — начал Сэм, но Калеб бросил ему книгу, фактически оборвав его протест.

— Уверен. После того, как Мак дал мне этот журнал… когда я перестал злиться из-за этого… Я начал добавлять свои собственные заметки. Это все там. — Он сглотнул, наблюдая, как Сэм с благоговением проводит пальцами по корешку журнала. — Возможно, ты тоже захочешь что-то добавить. — Он принял правильное решение. Джон бы понял.

— Зачем ты это делаешь? — В голосе Дина прозвучал намек на гнев, и оба экстрасенса посмотрели на него.

— Потому что он ему понадобится. — объяснил Калеб. — Тебе тоже придется прочитать это, Двойка. — Он попробовал легкомысленно улыбнуться. — Большая часть будет на твоем уровне, хотя, возможно, тебе придется держать под рукой словарь. — Когда Дин продолжал смотреть на него, Калеб попробовал другую тактику. — Это даст тебе идеи о том, как быть быть братом причудливого экстрасенса. Это поможет тебе позаботиться о Сэме.

— Ты сказал, что лично собираешься помочь. — Возразил старший Винчестер. — Зачем отдавать все свое дерьмо?

— Прошу прощения?

— Ты хочешь нам что-то сказать? — Дин должен был догадаться. Люди хорошо умели делать только одно — уходить.

Ривз покачал головой, стараясь не дать своему темпераменту взять над собой верх.

— В чем твоя проблема, Двойка?

— Моя проблема в том, что ты начинаешь чертовски походить на папу. Ты тоже перестанешь отвечать на звонки? Будешь отправлять нам координаты из ниоткуда? Скрывать что-то от нас, для нашего же блага?

— Дин, — сказал Сэм, бросив на брата суровый взгляд. — Прекрати.

Ривз поднял руку в притворной капитуляции.

— Ты ошибаешься, Двойка.

— Перестань меня так называть! — Рявкнул Дин, и несколько посетителей посмотрели в их сторону. — Я Дин.

— Хорошо, — Калеб кивнул. — Дин. Я понял.

— Вот и замечательно. — Дин встал и бросил на стол пачку банкнот. — Встретимся снаружи, Сэмми.

С этими словами он исчез, и какое-то время ни один из охотников не произносил ни слова.

— Калеб… — наконец, Сэм нарушил молчание.

— Оставь, Сэм. — Ривз устало улыбнулся младшему Винчестеру. — Ничего страшного.

На этот раз Сэму даже не пришлось использовать свои способности, чтобы понять, что Калеб лжет. Ривз посмотрел на свой Ролекс.

— Слушай, мне нужно успеть на самолет. — Он указал пальцем на Сэма. — Прочитай эту книгу, Коротышка.

— Могу я тебе позвонить?

— В любое время, малыш.

— Когда мы снова увидимся?

Ривз вздохнул.

— Я пробуду в Лос-Анджелесе несколько дней, а потом должен кое-что проверить для Буна в Северной Каролине.

— Окей. — Сэм посмотрел на журнал, потом перевел взгляд на стоянку. — Он все еще разрывается на части из-за папы…

Калеб кивнул.

— Да. Разве не все мы так себя чувствуем?

Сэм встретился с ним взглядом.

— Он просто боится, что тебя тоже убьют.

Ривз рассмеялся.

— Ты понял это, прочитав его?

На щеке Сэма появилась ямочка, и он покачал головой.

— Я все еще не готов идти этим путем.

— Умный мальчик, — сказал ему Калеб, выходя из кабинки. Он остановился возле стола и снова повернулся к Сэму.

— И Сэмми…

— Что?

— Насчет «Дома у дороги»… просто будь осторожен с тем, кого впустишь в свой мир. Ты меня понимаешь?

Сэм нахмурился.

— Ты имеешь в виду, держать язык за зубами насчет моих способностей?

Ривз кивнул.

— Это отстой, но есть люди, которые видят только сверхъестественную сторону этого. Даже те, кого мы причисляем к нашим друзьям… Я научился этому на горьком опыте.

— Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду других охотников… Неважно, — отмахнулся Калеб. — Это было очень давно.

Знакомое упрямое выражение появилось на лице Сэма, и Ривз ощутил укол горя, словно удар в живот. Парень был слишком похож на Джона.

— Скажи мне.

Калеб вздохнул, зная, что открыл пресловутый ящик Пандоры.

— Йен, Фишер и… Джошуа… Они узнали, что я могу делать. — Ривз пожал плечами. — Они испугались. Короче говоря, они выбили из меня все дерьмо. — Калеб посмотрел на свое серебряное кольцо и покрутил его. — Я очень быстро понял, кто мои друзья. Я мог пересчитать их по пальцам одной руки.

Сэм нахмурился еще сильнее, хотя его темные глаза смягчились.

— А папа и Мак знали?

Экстрасенс посмотрел на него.

— Я рассказал им какую-то дурацкую историю о том, как меня бросил мерзкий полтергейст. Не думаю, что они купились на это, но и не стали настаивать.

— Вот почему Мак держал тебя подальше от большинства Братства, подальше от других охотников?

Калеб кивнул. Среди всего прочего.

— Да. А иногда даже те, кому он доверял, не понимали.

— Поэтому папа и держал нас подальше, не так ли? — Спросил Сэм, уже зная ответ. — Он давно знал о моих способностях?

Ривз кивнул на книгу.

— Все это там, малыш. Я не единственный, кого изучал Мак.

— Спасибо тебе.

— Просто береги себя, Коротышка. — Калеб посмотрел в окно. — И присматривай за своим старшим братом.

Сэм кивнул.

— Я так и сделаю. Просто постарайся держаться подальше от неприятностей.

Ривз ухмыльнулся дерзкой улыбкой, настолько знакомой, что стало больно.

— Малыш… ты же меня знаешь.

— Вот поэтому и говорю. — Сэм махнул рукой в сторону Импалы, где стоял его брат, кипя от злости, а затем оглянулся на Калеба. — Иногда вы двое сами себе можете стать злейшими врагами.

Ривз потер лоб и рассмеялся.

— Узнай своего врага и познаешь себя.

— И это значит… — Сэм с любопытством посмотрел на него.

— Это значит, что у меня все под контролем.

— Или что ты слишком много читаешь Сунь-Цзы.

Экстрасенс усмехнулся и одернул пиджак, как будто все еще пытался привыкнуть к нему.

— Вот именно. — Иногда казалось, что вся его жизнь — это изучение той или иной войны. И теперь он понял почему.

— Почему бы тебе не провести Рождество с нами? — Сэм тоже встал, чувствуя себя так, словно он снова стал ребенком.

Ривз удивленно поднял бровь.

— У нас будет огромная елка и носки у камина, крошка Тим?

Сэм вздохнул.

— А ты хочешь этого?

Калеб рассмеялся, протянул руку и быстро пожал плечо Сэма.

— До тех пор, пока нам не придется смотреть «Рождественскую сказку» и петь. Я отказываюсь выслушивать извращенную Jingle Bells Двойки.

Младший Винчестер оттолкнул его руку, но Калеб лишь ухмыльнулся.

— Думаю, мы справимся.

Ривз кивнул.

— Я принесу гоголь-моголь.

— По рецепту Джима?

— Конечно.

Сэм на мгновение задержал на нем взгляд, потом тоже кивнул.

— Значит, до Рождества?

— Да, Сэм, до Рождества.

— Обещаешь?

— Ты опять за старое… — Ривз закатил глаза к потолку. — Почему бы нам просто не пожать руки с плевком? Или еще лучше, мы можем поклясться на мизинцах.

Младший Винчестер скрестил руки на груди.

— Обещай.

— Хорошо, — вздохнул Калеб.

Сэм продолжал безжалостно смотреть на него.

— Обещаю, — простонал Калеб с притворным раздражением. Затем он взглянул на часы. — Теперь мне действительно пора идти. По какой-то причине служба безопасности аэропорта всегда останавливает меня.

— А ты сам не догадываешься почему? — фыркнул Сэм, и Ривз, проходя мимо дал ему подзатыльник.

— Изучи эту книгу, Сэмми. —Он пошел к выходу из закусочной. — И помоги Двойке с тяжелыми словами. Сделай ему подсказки, если нужно.

Сэм помахал рукой.

— Да, да, я скажу ему, что ты попрощался, и ты тоже его любишь.

Ривз на прощание показал ему средний палец.

— Я твой должник, — проговорил он одними губами, когда, наконец, выбежал за

дверь.

Младший Винчестер проводил его взглядом, прежде чем посмотреть в окно, где находился его брат. Дин не мог потерять еще одного человека. Не Калеба… и особенно не младшего брата. Сэм тяжело вздохнул и посмотрел на книгу, которую держал в руках.

— Нет… это определенно я в долгу перед тобой.