КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Бурундучок по имени Сим. Сим-мореход [Евгений Перов] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]




Арине

Как всё началось


На одном тропическом острове, там, где лето никогда не заканчивается, жил самый обычный бурундучок по имени Сим.

Этих похожих на белок зверьков с густой рыжей шёрсткой и полосками на спине на том острове было видимо-невидимо. Сим вёл самую обычную бурундучью жизнь: бегал, играл, ел сладкие фрукты, что созревали круглый год; в общем — жил в своё удовольствие и его мало что беспокоило.

Но однажды с ним случилась история, полная опасных приключений.

Сим оказался вдали от родного острова. Судьба забросила его в далёкую страну, где жизнь бурундуков совсем не так проста, как в жарких тропиках. Но бурундучку удалось не только уцелеть, но и найти себе новых друзей.

Вначале он сумел подружиться с опасным хищником — котом по имени Маркиз. Затем Сим попал в Лес, где его друзьями стали бельчата: Прыг и Скок. Вместе с ними бурундучок спасался от лесных хищников, готовил припасы на зиму, узнал, что такое снег и больно ли кусаются пчёлы.

И всё же, как ни весело ему жилось с новыми друзьями, Сим был полон решимости вернуться домой. Бельчата, при помощи опытного кораблестроителя — Однатра, помогли ему построить плот, и наш герой снова отправился в путь…



Глава 1. Малина и лягушки





Сим сидел на самом краешке плота и блаженствовал, наслаждаясь тёплым послеполуденным солнышком. Задними лапками бурундучок бултыхал в прозрачной, весело журчащей воде. В передних же — держал две спелых сочных ягоды (всё, что осталось от нежданной находки) и решал, какую съесть первой. Настроение было самое что ни на есть наилучшее.

Сим находился в плавании уже целую неделю и пока это «впутешествие» нравилось ему гораздо больше предыдущих. Он просыпался с рассветом, быстро завтракал и поднимал парус. Два или три часа плыл под пение лесных птиц, радуясь утренней прохладе, затем останавливался для второго завтрака. Перекусив, снова отправлялся в путь.

Что ни говори, а плавание на плоту оказалось хоть и приятным, но весьма утомительным занятием. Бурундучку приходилось постоянно следить за всеми поворотами и изгибами Реки, остерегаться водоворотов, перенаправлять парус, если ветер менялся. Порой нужно было работать шестом, преодолевая сложные участки, а иногда даже зубами. Не далее как вчера плот застрял, зацепившись за плотное скопление водорослей, почти перекрывших русло.

Если бы не острые бурундучьи зубы, Симу едва ли удалось бы выпутаться. Целый час он разгрызал склизкие стебли, попутно отбиваясь от полчищ комаров и мошек. Противный вкус водяных растений оставался во рту до самого вечера.

К счастью, после того случая река стала ровной и широкой, с плавным неторопливым течением, а сегодня преподнесла приятный и очень вкусный сюрприз.

Проплывая мимо густых зарослей, Сим заприметил, как сквозь зелень виднеются красные пятнышки. Малина! Когда он жил со своими друзьями — бельчатами Прыгом и Скоком, те научили его разбираться в ягодах и отличать съедобные от несъедобных.

В лесу росло много разных ягод: красные брусника и клюква (та ещё кислятина), ярко-жёлтая облепиха, тёмная ежевика (некоторые ежевичины такие крупные, что в рот не помещались), сладкая земляника, голубика (похожая на маленькие бледно-синие кружочки) и полюбившаяся больше остальных даров Леса малина.

Бурундучок тут же направил плот к берегу. Пришвартовался (не забыв надёжно привязать свой корабль, как учил господин Ондатр) и принялся набивать щёки и живот вкусной и ароматной ягодой.

К сожалению, куст оказался совсем маленьким, и малина быстро закончилась. Симу показалось, что он только-только начал лакомиться, как осталось всего две ягодки.

— Добрый день!

От неожиданности бурундучок подскочил на месте, а обе ягоды плюхнулись за борт.

Прямо из воды смотрели два больших глаза, похожих на пузыри. Следом за глазами показалась голова — приплюснутая, без носа и с широким ртом. Кожа животного цветом напоминала речную тину, выглядела скользкой и холодной.

— Добрый… — растерянно ответил Сим на приветствие, с сожалением провожая уплывающие по течению ягоды.

— Прошу прощения. Я не собирался вас пугать, — продолжил речной житель. Его голос скрипел, как треснутая ветка в сильный ветер.

Увидев, что большой рот лишён каких-либо зубов, Сим успокоился. По крайней мере это существо не представляет опасности. Бурундучок уже догадался, кто это (а вы?).

— Вы… вы Лягушка?

Глаза-пузыри на мгновение скрылись под водой и тут же показались вновь — немного ближе.

— Квак, — утвердительно квакнул собеседник, — меня зовут Ластоног.

— Очень приятно, Сим, — представился брундучок.

Ластоног снова ушёл под воду, а вынырнув (уже совсем близко), положил передние лапки с тонкими перепончатыми пальцами на краешек плота.

— Впервые вижу белку, занимающуюся судоходством, — с важным видом заметил Ластоног и затих, не закончив мысль. Большая жирная муха приземлилась на мачту судёнышка Сима.

Ластоног подался вперёд и слегка приоткрыл рот. Что-то розовое со скоростью, неразличимо быстрой для глаза, выстрелило в сторону мачты, а в следующий момент изо рта лягушки виднелось прозрачное крылышко.

С аппетитом причмокивая, Ластоног проглотил добычу и облизнул тонкие губы.

— Прошу прощения. О чём это я? — спохватился он. — Ах да! Обычно ваша порода всё по деревьям скачет, а тут такое… — Ластоног развёл лапки в стороны. — Настоящий корабль. Сами построили?

Сим смущённо улыбнулся.

— Вообще-то я бурундук. А плот мне помогли построить мои друзья: Прыг и Скок. Они как раз белки. Учил нас господин Ондатр. Он всё-всё знает про то, как под парусом ходить.

Глаза Ластонога не мигая уставились куда-то за спину Сима. Розовый язык снова выстрелил изо рта и вернулся с новой добычей — дёргающей лапками синей стрекозкой.

— Прошу прощения, — опять извинился Ластоног.

Сим поёжился. Ему было очень некомфортно общаться с собеседником, который время от времени выстреливает липким языком в насекомых. Но уйти (точнее уплыть) вот так просто было бы невежливо.

— Честно говоря, я очень спешу. — Бурундучок попытался найти повод распрощаться со странным животным. — Я останавливался просто чтобы полакомиться этой чудесной малиной. Но она закончилась. Так что мне пора.

Ластоног ничего не отвечал, не двигался, а по его немигающим глазам было невозможно понять, о чём он думает. Сим уже потянулся к верёвке, чтобы отвязать плот, как огромный лягушачий рот открылся.

— Вам она нравится?

На этот раз замешкался Сим.

— Малина, — поспешно добавил Ластоног. — Я к растительной пище равнодушен, но, если вам интересно, могу показать одно место… Там этой ягоды столько, что и за всё лето не съесть.

Сим застыл с верёвкой в лапах.

— Целая поляна, — невозмутимо продолжал Ластоног, недалеко отсюда. — Но, раз вы спешите… Всего доброго.

Совершенно беззвучно голова лягушки скрылась под водой, будто никого здесь и не было. Сим сглотнул. Целая поляна малины! Бурундучок заглянул в стремительно пустеющий запасник.

«Эх! И почему только я так поторопился? Самому мне вовек это место не найти!» Раздосадованный собственной недальновидностью, Сим вскочил на задние лапки.

— Господин Ластоног! Господин Ластоног!

Ничего. Поверхность реки оставалась такой же гладкой.

— Господин Ластоног! — ещё громче закричал Сим.

Сзади раздался громкий всплеск, и плот покачнулся. Бурундучок испуганно обернулся. На другой стороне плота, поджав длинные задние лапы, похожие на ласты, и, опирая грузное тело на коротенькие передние, сидел господин Ластоног. С него тонкими струйками стекала вода.

— Чего тебе? — гораздо менее вежливо, чем в начале встречи, откликнулся тот.

Сим неуверенно переминался с лапы на лапу.

— Быть может, вы могли бы рассказать, как найти эту поляну? С малиной.

Ластоног снова застыл, на какое-то время превратившись в статую. Молчал и Сим, уже немного привыкший к странному поведению собеседника.

— Беги прямо по этой тропинке, никуда не сворачивай. Увидишь большой дуб, от него направо. Ну, всего доброго.

Ластоног собирался уже спрыгнуть обратно в воду.

— Можно попросить вас об одной услуге, — поспешно добавил Сим.

Ластоног недовольно, неуклюже переставляя свои разные по длине лапы, повернулся к Симу.

Бурундучок всё ещё сомневался.

— Ну? — поторопил его Ластоног.

— Могли бы вы присмотреть за моим плотом, пока я сбегаю за малиной?

Сим был уверен, что Ластоног откажется, но, неожиданно, широкий рот расплылся в улыбке.

— Славный ты зверёк. Ладно уж, постерегу твой кораблик. Только поторопись.


Сим мчался со всей возможной скоростью. Деревья мелькали с обеих сторон. Он перепрыгивал с ветки на ветку, пугая мелких птиц и насекомых. Но чем дольше бежал Сим, тем больше он сомневался, не сбился ли с пути. Река осталась далеко за спиной, но большого дуба, около которого следовало повернуть, не виделось и в помине.

Признав поражение, бурундучок решил вернуться. Наверное, он как-то неправильно понял указания Ластонога. Или просто сбился с пути, или… Ужасная мысль закралась в голову. Нет! Не может этого быть. Господин Ластоног ведь не напрашивался на помощь. Сим сам попросил его присмотреть за плотом. Но сердце беспокойно колотилось. Бурундучок прибавил ходу.


Когда сквозь заросли показалась Река, Сим услышал громкие голоса. Вначале ему показалось, что голоса просто кричат, но по мере приближения, стало ясно, что это песня.


Раз, два, ква-ква!

Светит солнце свысока!

Три, четыре! Ква-ква!

Здесь наш дома, наша река!


Здесь в лесу журчит вода,

Без неё мы никуда.

И любого чужака

Обведём исподтишка!


Раз, два, ква-ква!

Светит солнце свысока!

Три, четыре! Ква-ква!

Здесь наш дома, наша река!


Льётся песенка ручьём,

Ква, ха-ха! Эгей, ква-ква!

Плот себе мы заберём,

Ква, ха-ха! Эгей, ква-ква!


Раз, два, ква-ква!

Светит солнце свысока!

Три, четыре! Ква-ква!

Здесь наш дома, наша река!


Ловим муху, комара,

О, вот жук попался вдруг!

Лучше мокро, чем жара!

Эй, лягушки, встаньте в круг!


Раз, два, ква-ква!

Светит солнце свысока!

Три, четыре! Ква-ква!

Здесь наш дома, наша река!


А когда бурундучок выскочил на берег, то увидел, что плота нет. Вернее, нет в том месте, где он оставил Ластонога его стеречь. Теперь судёнышко Сима с поднятым парусом рассекало водную гладь на самой середине Реки. Но это было ещё не всё. Плот плыл медленно и глубоко сидел в воде, потому что на нём резвилось с полдюжины лягушек, во главе с самим Ластоногом. Увидев Сима, обманщик привстал и помахал передними лапами. Даже с такого расстояния бурундучок увидел, как растянулся в широкой улыбке лягушачий рот.



Глава 2. Это мой плот!


Сим замер совершенно ошарашенный. Его лапки словно вросли во влажную глину. Бурундучок просто стоял и смотрел, как удаляется плот вместе с предателем Ластоногом и его мерзкими дружками. Тот самый плот, который, не покладая лап и не зная отдыха, несколько дней подряд строили Сим, Прыг, Скок и господин Ондатр.

Ах, каких трудов это стоило! Сколько времени ушло на то, чтобы собрать и обработать ветки, найти и притащить парус и остальные корабельные снасти. А что говорить про то, как сложно было достать воск! Следы от пчелиных укусов только-только начали проходить. Бедняга Прыг, которому в тот раз досталось больше остальных, наверняка до сих пор покрыт волдырями (хотя, нужно отметить, бельчонок пострадал вполне заслуженно).

Так неужели все трудности и мучения были зря? Разве имеет право Сим отдать с таким трудом построенный плот без боя?

Нет!

Бурундучок решительно пустился в погоню.


Сим мчался со скоростью ветра. Обида на несправедливость придавала ему сил. Вдоль берега росло множество деревьев. А нет более искусных бегунов по деревьям, чем бурундуки. Сим перепрыгивал с ветки на ветку, даже не задумываясь о траектории. Легко перемахивал огромные расстояния между деревьями, словно птица.

Но, чем дольше бурундучок преследовал воров, тем больше он задумывался о том, что, собственно, будет делать, когда настигнет обидчиков.

Сразится в одиночку с кучей огромных лягушек? Которые, в отличие от Сима, к тому же, были в своей стихии. Да, бурундуки умеют плавать при необходимости. Но нужно смотреть правде в глаза — в воде у Сима не было шансов. Не сказать, что особенно много их было и окажись он на плоту.

Но всё же бурундучок продолжал бежать. Он уже поравнялся с плотом. Лягушки веселились и совсем не обращали внимания на рыжую молнию, летящую сквозь кроны деревьев.

Сим вырвался вперёд. Река сужалась, ветви деревьев с противоположного берега становились всё ближе. С хорошим разбегом Сим вполне мог попытаться прыгнуть на плот прямо с дерева. Но усиливалось и течение. Бурундучку пришлось нарастить темп, чтобы оставаться впереди. Он отчаянно искал свой шанс. Что поможет справиться с лягушачьей бандой?

Сим споткнулся о шишку, едва не потерял равновесие (что означало бы падение с огромной высоты и конец гонки), и тут его осенило.





***


Река сузилась и обмелела. Зелёные покатые берега нависали над пенящейся водой. Сквозь неё виднелись извивающиеся корни деревьев. Всё чаще приходилось браться за руль.

Ластоног не возражал. Он толкнул рычаг, и судёнышко послушно изменило траекторию, оплывая застрявшую ветку. Украденный плот… Стоп! «Украденный» — слишком плохое слово. Может, «позаимствованный»? Да, так звучит гораздо лучше! Позаимствованный плот был превосходен. Построен на совесть, управлять им одно удовольствие.

Ластоног был очень доволен собой. Ловко же он провел этого бельчонка. Нет, зверёк назвался по-другому: то ли «буруком», то ли «дундуком»… Неважно! Больше Ластоног его не увидит.

Было даже справедливо отобрать позаимствовать такой чудесный плот. Зачем он сухопутному шерстяному комку? Белки и прочие «буруки» с «дундуками» должны бегать и прыгать по деревьям. А воду пусть оставят тем, кто в ней родился.

— Эй, Ластоног, спасибо, что позвал на вечеринку! — громко проквакал один из пассажиров — Квари, давний приятель, ещё со времён, когда оба они были головастиками.

Ластоног гордо надул заушные пузыри.

Сегодня он был героем дня. Квари, Двари, Уакки, Квак, и конечно же Кватильда (куда ж без неё) наперебой хвалили его, осыпая таким количеством комплиментов, какого он в жизни не слышал.

— Твоя лучшая идея за всё лето, — присоединился к чествованию Квак.

Ластоног разгладил кожу на подбородке. Как всё-таки приятна похвала (даже, если это обычная лесть).

— Сто лет так не веселилась, — с широкой улыбкой заявила Кватильда, — ещё…

Тут что-то стукнуло её прямо по плоскому лбу, заставив замолчать на полуслове. Круглые глаза сдвинулись к переносице, и Кватильда с громким всплеском плюхнулась за борт.

— Лягушка за бортом! — крикнул весельчак Квари, думая, что это шутка.

Однако в следующий момент шишка (теперь Ластоног сумел рассмотреть, что падает на головы его друзей) стукнула Квари по затылку. Тот завалился вперёд. А так как все остальные лягушки в панике столпились на одном борту, плот сильно накренился. Квари последовал за Кватильдой.

— Полундра! — заорал обычно молчаливый Двари.

По палубе стукнула очередная шишка. Следующая отправила за борт вертящего во все стороны головой Уакки.

На плоту осталось всего половина первоначального состава: Двари, Квак и сам Ластоног. Остальные лягушки пытались нагнать их вплавь, но плот шёл слишком быстро.

— Нужно остановиться, — квакнул Квак.

Но Ластоног так не думал. Чем быстрее будет двигаться плот, тем сложнее будет тому, кто кидает шишки, попасть. Что касаемо упавших за борт друзей — кому-то везёт, кому-то нет. Нельзя думать обо всех.

Однако таинственный метатель шишек не отставал. Очередной снаряд угодил по спине Двари.

— Ой!

Следующая шишка стукнула его точно по носу.

— Ай!

Плюх! Не дожидаясь ещё одной, Двари сиганул в воду.


***


Сим метнул новую шишку, но промахнулся — плот шёл слишком быстро. Большая часть захватчиков уже плавала самостоятельно. Избавившись от лишнего веса, плот набрал ход.

Бурундучок понял, что, если промедлит хоть одно мгновение, своего ему не вернуть. Разогнавшись как следует, он прыгнул.


***


Что-то, на этот раз гораздо крупнее шишки, упало сверху. Плот резко клюнул носом, и по палубе прокатилась волна. Парус затрепетал на ветру, закрывая обзор. А когда судёнышко перестало раскачиваться, то Ластоног увидел, что на мокрых брёвнах стоит тот самый зверёк, которого он отправил к несуществующим кустам с малиной.

Бу-рун-дук. Точно. Так он назвался.

Только теперь бурундук выглядел совершенно непохожим на тот милый пушистый комочек, лакомившийся ягодами. Рыжая шерсть торчит во все стороны. Лапы с острыми когтями скребут дерево. Рот приоткрыт, оттуда торчат острые передние зубы.

Ластоног сглотнул. У него самого нет ни когтей, ни зубов, а липкий язык хорош только чтобы мух ловить.

— Я вспомнил, что у меня дома одно срочное дело, — быстро пробормотал Квак, — ещё увидимся.

В следующее мгновение последний остававшийся на плоту приятель прыгнул в Реку, оставив Ластонога один на один с разъярённым бурундуком.

— Может поговорим? — Ластоног растянул рот в притворной улыбке.

Ничего не ответив, Сим бросился на обидчика.


***


Несмотря на кажущуюся неповоротливость и медлительность, Ластоног оказался сложным соперником. Лапы Сима всё время соскальзывали с мокрой лягушачьей кожи, а прыгал похититель плотов не хуже бурундука.

Ластоног не пытался сражаться. Вместо этого он начал быстро скакать вокруг мачты, раскачивая плот, в надежде, что Сим сорвётся в воду. И этот план был не так уж плох. Брёвна были мокрые и скользкие, к тому же бурундучок изрядно устал, пока гнался за похитителями. Один раз Сим едва не соскользнул. Он даже намочил хвост, уцепившись за край плота в самый последний момент.

Бурундучок и лягушка тяжело дышали. Они заняли противоположные стороны палубы — Сим на носу, Ластоног на корме, у рулевого рычага — и уставились друг на друга.

— Зачем ты это сделал? — спросил Сим.

— Что именно? — Взгляд холодных лягушачьих глаз ничего не выражал.

— Украл мой плот?

Ластоног молчал.

Бурундучок уже подумал, что тот не расслышал вопроса, но тут большой рот открылся.

— Птицы летают в небе, грызуны бегают по деревьям. Река — для рыб и лягушек.

Выпученные глаза хитро прищурились. Сим слишком поздно понял, что противник затеял подлость.

Задние лягушачьи лапы резко распрямились, раздался хруст, и Ластоног взлетел с такой скоростью, словно им стрельнули из пушки. Он опустился в воду по меньшей мере в пяти бурундучьих прыжках от плота.

— Посмотрим, как ты сможешь плавать теперь, бу-рун-дук, — зло квакнул Ластоног и нырнул.

От увиденного сердце Сима упало в задние лапы. Вместо рулевого рычага теперь торчал короткий обрубок. Плот стал неуправляемым. И бурный поток нёс его прямо на торчащие из воды камни.



Глава 3. Плотина


Сим попытался вспомнить советы, которые давал ему господин Ондатр, когда готовил к плаванию.

Тот подробно объяснял, как управляться с парусом. Что нужно делать в первую очередь, чтобы причалить. За какую верёвку тянуть, чтобы поймать больше ветра… Но что делать со сломанным рулём Ондатр не сказал ни слова.

Острые камни, торчащие из воды, тем временем становились всё ближе. Сим понял, что, если не придумает что-то сию секунду, плот разобьётся, и тогда не видать ему ни Моря, ни родного Острова с чудесным Садом.

И тут бурундучка осенило. Даже сейчас плотом можно управлять. И подсказал эту идею, пусть и не специально, ворюга Ластоног.

Сим вспомнил, как кренился кораблик, после прыжков по палубе. Как менял траекторию во время борьбы с огромной лягушкой.

Больше не тратя времени, Сим резко прыгнул на левый борт. Плот качнулся. По палубе прокатилась холодная волна, намочив бурундучку лапы и хвост. Но цель была достигнута: кораблик, пусть не так грациозно, как раньше, обогнул каменные пики и сместился к центру Реки.

Однако расслабляться было рано. Впереди виднелось новое препятствие — застрявшая ветка. Сим скакнул на другую сторону. Плот немного накренился и послушно обошёл преграду.

Спустя десяток прыжков бурундучок приноровился управлять корабликом таким вот странным образом. К этому времени он уже промок до последней шерстинки и напоминал водяную крысу. Вдобавок ко всему Сим очень устал: ведь ему пришлось немало побегать за этот, так славно начавшийся, день. Вначале искал несуществующие кусты малины, затем гнался за угнанным плотом, обстреливал шишками лягушачью банду, схватился врукопашную с их главарём. И вот наконец использовал собственное тело в качестве руля.

Бурундучок решил передохнуть, а заодно оценить, насколько серьёзно повреждён плот. Возможно, попытаться его отремонтировать (правда Сим очень сомневался, что справится с такой сложной задачей без опытного кораблестроителя). В конце концов не мешало бы просто обсохнуть — вечерело и вместе с тем становилось прохладно. Мокрая шерсть — прямой путь к простуде. А болеть сейчас никак нельзя.

Бурундучок принялся осматривать окрестности, выискивая удачное местечко для швартовки. К сожалению, берег на этом участке был довольно крутым и к тому же напрочь лишённым зарослей. Это значило, что плот будет не к чему привязать.

Вновь расширившаяся Река тем временем довольно круто поворачивало влево. Сим прыгнул на левый борт, чтобы направить кораблик вслед за течением. Едва плот успешно завершил маневр, бурундучок застыл с растопыренными от удивления глазами.

Русло перегораживала странного вида стена, раскинувшаяся от берега до берега. Стена состояла из палочек, веток и даже самых настоящих брёвен. Приблизившись, Сим увидел, что концы многих веток словно кем-то обгрызены. Неужели всю эту жуткую конструкцию создало живое существо. Оно должно быть просто гигантских размеров.

Бурундучок представил себе огромную белку с острыми зубами, перепончатыми лапами и рыбьим хвостом. А что, если это существо — хищник? Строит подобные препятствия на реке, чтобы поймать рыбу и другую живность… подобно пауку, который ловит насекомых! Симу стало жутко и тут же захотелось уплыть в обратном направлении. Но как? Течение неторопливо, но уверенно несло плот на стену из веток.

В отчаянии бурундучок свесился за борт и принялся изо всех сил грести лапками, стараясь победить Реку.

Силы были слишком не равны.

Через несколько мгновений плот уткнулся в большой холм из веток прямо посередине заграждения, вздрогнул и замер. Словно в довершение всех несчастий, раздался треск и мачта, вместе с парусом, рухнула.

Сим застыл в ожидании.

Ему хотелось скорее убежать подальше от страшного места, но в то же время совершенно не хотелось оставлять свой плот. Возможно, тот, кто притащил сюда все эти ветки и брёвна, уже давно уплыл прочь. Если так — то и переживать незачем. Можно спокойно осмотреть повреждения и заняться ремонтом. Благо строительного материала вокруг хватало.

Правда, Сим не понимал, как будет выбираться из ловушки даже на отремонтированном плоту. Он решил оставить решение этой проблемы на потом. Сейчас предстояло справиться с более срочными задачами.


***


Семья Бобриковых в полном составе только-только села ужинать. Сегодня мама — бобриха по имени Ивна — приготовила салат из ивовых побегов, осоки, берёзовой коры и тополиных листочков. На лакомство она припасла семь желудей — по одному на каждого члена семьи.

Ивна положила на стол напротив каждого из своих пятерых детей (трёх мальчиков — Бузлика, Бони, Боцмана — и двух девочек — Иви и Исси) по большой горке салата. По правде говоря, столом семье бобров служил еловый спил, который Бобрис — отец семейства — однажды нашёл возле берега и приволок в хатку.

Бузлик как обычно захныкал, жалуясь, что порция слишком велика. Его тут же поддержали Иви и Исси.

— Бобровье здоровье близко: ищи его на столе, да в миске, — спокойно сказала Ивна, накладывая мужу гору салата, по размеру превышающую все пять детских порций вместе взятых, — ешьте как следует, если хотите стать такими же большими и сильными, как ваш отец.

Именно в этот момент снаружи раздался громкий удар. Даже засохшая глина посыпалась с потолка.

— Мама, папа! Это медведь! — хором закричали все пятеро бобрят.

— Успокойтесь, дети, ваш папа сейчас во всём разберётся, — спокойно сказала Ивна.

Бобрис пошевелил усами.

— Ветка в плотину врезалась, только и всего, — важно заявил он.

Словно в ответ снаружи послышались звуки, до жути напоминающие цокот острых когтей по дереву. Бобрята в ужасе бросились в разные стороны.

— Дорогой, дети пугаются.

Папа бобр недовольно отложил пучок ивовых побегов — своё любимое лакомство — и встал из-за стола.

Под тревожные взгляды всего семейства, Бобрис прополз в прихожую. Там начинался один из подводных выходов. Всего в доме Бобриковых таких выходов было шесть.

Папа бобр глубоко вдохнул и нырнул в прохладную реку.

Как и многие бобриные хатки, дом Бобриковых начинался с одной единственной комнаты, которая служила и гостиной, и столовой, и спальней. Но даже у этой единственной комнаты (строилась она во времена, когда Бобрис только познакомился со своей будущей женой, и о детях они ещё не задумывались) уже было два выхода.

Бобры — животные продуманные. Свой дом они на совесть строят и стараются максимально обезопасить себя. Начнет медведь или барсук хатку ломать, а жильцы нырь под воду — и след их простыл.

Постепенно жилище Бобриковых расширялось. Появилась отдельная спальня, новая гостиная, столовая. А когда родились пятеро бобрят, пришлось пристроить и детскую. Её Бобрис и Ивна обустроили на втором этаже.

К счастью для семьи Бобриковых, за всё время, что они здесь жили (а это почти два года), хищники беспокоили их нечасто. Пару раз лисицы пытались стенку раскопать, да куда им.

Тем не менее, Бобрис всегда был начеку.

Он осторожно вынырнул из воды, пытаясь в надвигающихся сумерках разглядеть того, кто творит весь шум. Вначале папа бобр никого не заметил. Но, присмотревшись, различил силуэт некрупного зверя, похожего на белку.

Вид у ползающего по плотине существа был довольно жалок: мокрая шерсть, некогда пушистая, слиплась и свалялась. Зверёк дрожал от холода и стоял на лапах не слишком устойчиво. И тут глаза бобра расширились от удивления.

Нарушитель спокойствия вытащил из плотины плохо закреплённую ветку и потащил её к… своему кораблю!

Действительно!

Уткнувшись носом в запруду, стоял небольшой, но самый настоящий корабль (пожалуй, всё же плот). Тем не менее, это было отличное плавательное средство. Ладно сложен из ровных, плотно подогнанных брёвен, с мачтой (почему-то сломанной) и парусом. На таком хоть до самого моря доплыть можно.

Конечно же, Бобрис никогда моря не видел. Но знакомая Трясогузка любила рассказывать ему про море и дальние страны, в которые она улетала на зимовку. Ивна часто ворчала на суетливую птицу, считала, что та своими рассказами только голову порядочным животным морочит. Однако сам Бобрис с удовольствием слушал и о дивных лесах, и о безбрежном море, и о краях, в которых лето никогда не заканчивается.

Тем временем назойливый грызун принялся выковыривать вторую ветку. Такую наглость бобр терпеть не собирался. Он вылез на плотину (безобразник так увлёкся разрушением запруды, что никого не замечал) и стал на задние лапы, постаравшись принять как можно более важный и грозный вид.

— Кхм, кхм! — громко откашлялся Бобрис. — И зачем это вы, голубчик, мою плотину разбираете?

Эффект оказался настолько неожиданным, что бобр застыл с открытым ртом. Разрушитель плотины подпрыгнул на месте, выронил палку, ещё раз подпрыгнул, оступился и плюхнулся в воду, подняв столб брызг.

— Помогите! Тону! — закричал он, неумело барахтаясь.

Пока Бобрис размышлял, не притворяется ли разбойник, тот и в самом деле пошёл ко дну (хотя бурундуки и умеют плавать в случаях крайней необходимости, всё же пловцы они не слишком хорошие. К тому же, бедняга Сим здорово устал за этот суетный день).

Тяжело вздохнув, Бобрис нырнул следом.



Глава 4. В гостях у бобров


Симу снилось, что его лапы превратились в ласты, сам он стал морской черепахой и теперь плывёт сквозь бескрайний синий океан, сражаясь с течением и волнами.

Вот Сим-черепаха вынырнул на поверхность и увидел, как за белыми барашками морской пены мелькнуло зелёное пятно. Снова нырнул и снова выплыл на поверхность. Так и есть — впереди, далеко-далеко, но отчётливо виднелся остров. Тот самый Остров!

С каждым движением могучих ласт остров-сад с вечнозелёными пальмами, сладкими фруктами и уютным дуплом внутри мангового дерева становился всё ближе. Вот уже можно расслышать птичье щебетание. Наверняка, Нектарница обсуждает последние сплетни со своей подругой — Мухоловкой. А шумные Попугаи сидят на соседней ветке и их передразнивают.

Вот и бурундуки.

Облепили Большой камень, греются на солнышке.

Сим-черепаха принялся грести быстрее. Как хочется скорее оказаться среди сородичей, пробежаться по знакомой тропинке, прыгнуть на…

Его ласты коснулись золотистого песка, и Сим понял, что не может не то чтобы бегать, но даже стоять. Черепашьи ласты отлично годились для плавания, но на суше толку от них было мало.

Сим неуклюже забарахтался на берегу.

Бурундуки примчались на пляж и обступили его, с интересом разглядывая. Никто не узнавал Сима, даже лучший друг — Листик. Сим-черепаха попытался заговорить с друзьями и тут понял, что его рот полон воды, которая выплёскивается вместо слов.

Слетелись птицы, в том числе три огромные вороны.

— И как тебя угораздило здесь оказаться? — спросила одна из них.

— Давай же, выплёвывай! — прокаркала другая.

— Дыши! — приказала третья.

Всё больше и больше воды лилось изо рта Сима, ему казалось, что она никогда не закончится.

— Дыши! — крикнули все три вороны одновременно.


Бурундучок вдохнул и тут же громко закашлял. С трудом он выплюнул оставшуюся воду и наконец открыл глаза. Сим окончательно проснулся.

Он находился в месте, похожем на пещеру. В стенах виднелись тёмные туннели, уводящие куда-то вглубь сооружения. Здесь было сыро, пахло деревом и глиной. В полу — дырка, наполненная водой. Похоже, через неё Сим и попал сюда. В потолке имелось небольшое отверстие, через которое виднелось серое небо с первыми звёздами.

Бурундука с любопытством разглядывали звери, внешним видом напоминающие Ондатра — такие же торчащие передние зубы, массивная голова, густая тёмно-рыжая шерсть. Только намного крупнее. Самый большой, по всей видимости — отец семейства, казался прямо великаном. Рядом сидела его жена — чуть поменьше размером и не такая грозная. А пять мордочек, боязливо выглядывающих из-за спины главы семьи, явно принадлежали их детям.

Присмотревшись, Сим заметил и ещё одну отличительную черту этих необычных зверей: их хвосты были плоскими и широкими, точно выточенные из дерева. Напоминали вёсла. Или руль, недавно отломившийся у его плота.

— Добрый вечер! — Бурундучок наконец вспомнил о хороших манерах.

Дети (хотя каждый из них был едва ли не больше Сима) тут же спрятались за широкой спиной отца.

Бурундучок шмыгнул носом и чихнул. Сим задрожал всем телом. Его шерстка совершенно промокла. Как бы теперь не простудиться. Вокруг хозяина жилища тоже натекла солидная лужа. Но тому, казалось, мокрая шерсть не доставляет серьёзных неудобств.

— Бедняжка! — тут же встрепенулась хозяйка. — Совсем продрог. Идём скорее в столовую, там поешь, заодно и согреешься.

Но глава семейства выступил вперёд.

— Подожди пока с обещаниями, жена. Пусть сперва объяснит, зачем мою плотину ломал. А заодно — на что такому, как он, корабль понадобился.

Сим ещё раз чихнул.

— Вот ещё! Согреется, поест, а потом уж и на твои вопросы ответит. И вообще, я уверена, он случайно. Посмотри, какой славный пушистик!

С этими словами хозяйка по-утиному проковыляла к Симу на задних лапах, обняла его и повела (почти понесла) к одному из туннелей.

— Я Ивна, — представилась она. — Здоровяк, который спас тебя — мой муж, Бобрис. А это наши дети: Бузлик, Боня, Боцман, Иви и Исся.

Малыши перестали прятаться, выстроились в рядок и теперь семенили за своей матерью. Отец семейства по-прежнему стоял, насупившись, и смотрел на свою жену крайне неодобрительно.

— Очень приятно, Сим, бурундук, — представился Сим, пытаясь запомнить все услышанные имена. Ведь крайне невежливо, находясь в гостях, забыть, как зовут одного из хозяев дома.

— Мы — бобры, — гордо добавила Ивна, — вот сюда. — Она подтолкнула Сима в проход и поползла следом.


Столовая представляла собой круглое помещение с высоким потолком. Здесь было гораздо суше и теплее, чем в комнате с подводным входом. В центре, прямо на полу, лежал большой деревянный кругляш — по всей видимости стол. На столе — семь аккуратных кучек: трава, молодые веточки, кусочки древесной коры, листья.

Не самая привычная еда для бурундука, но Сим почувствовал, как урчит в животе. Хотя он лакомился спелой малиной не далее, как сегодня утром, ему показалось, что с тех пор прошло не меньше недели.

— Присаживайся сюда. — Ивна заботливо усадила бурундучка возле стола, отделила ему часть самой высокой горки растительного салата (получившаяся порция по размеру оказалась едва ли не больше самого Сима) и положила сверху жёлудь. — Ешь.

Бурундучок осторожно попробовал на вкус молодую веточку. Очень даже ничего. Сим с аппетитом принялся за еду. Остальные члены семейства также заняли свои места, но ели не торопясь. Дети с любопытством, а папа с недоверием разглядывали гостя.

Утолив первый голод, бурундучок решил прояснить ситуацию. Похоже, Бобрис был крайне недоволен. Говорил о том, что Сим что-то там ломал.

— Большое спасибо за угощение. — Бурундучок вежливо поклонился. — Всё было очень вкусно.

Ивна засмущалась, а Бобрис встопорщил усы.

— И спасибо за то, что вытащили меня из воды, — обратился Сим к хозяину дома, — не знаю, как выплыл бы без вашей помощи.

— Как, как… — продолжал сердиться Бобрис, — скорее всего никак! Я тебя почти со дна выловил. Возможно, стоило там и оставить. Было бы уроком — подумал бы в следующий раз перед тем, как чужие плотины ломать.

— Простите, — Сим смутился. — Я и подумать не мог, что эта… плотина нужна кому-то. Да и вытащил я всего пару веточек.

— Пару веточек, — фыркнул Бобрис. — А если бы из-за твоих «пары веточек» Река прорвалась? Запруду смыла? А вместе с ней и дом наш?

Бедняга Сим потупил взор, не зная, что ответить. Он чувствовал себя ужасно виноватым, особенно теперь, после того как семья бобров не только спасла его, но и накормила ужином.

— Не сердись, дорогой, — примирительно сказала Ивна. — Малыш ведь не хотел ничего испортить. Правда?

— Конечно же не хотел! — энергично закивал Сим. — А давайте я завтра же всё починю.

Бобрис по-прежнему дулся, но уже не выглядел таким рассерженным.

— Починит он, ага. Много ли ты в строительстве понимаешь? Ваша порода только то и знает, что по деревьям носиться да глупостями всякими заниматься.

Сим обиделся.

— Однажды я норку вырыл, — совершенно серьёзно ответил бурундучок, — для моих друзей — бельчат. А ещё мы вместе плот построили. Правда, нам тогда господин Ондатр помогал…

— Ондатр? — оживился Бобрис. — Откуда ты этого старого пирата знаешь?

Сим принялся рассказывать о том, как попал в Лес, как познакомился с бельчатами и господином Ондатром, как под его руководством строил плот вместе с Прыгом и Скоком. Бобры, особенно малыши, слушали историю, открыв рты и позабыв об ужине.

— Этот плот способен доплыть до самого Моря, — сказал бурундучок. — То есть был способен, — заметно погрустнев, добавил он. — Лягушки его сломали.

Пришлось поведать и про происшествие с Ластоногом и его бандой. По мере того, как Сим рассказывал о своих приключениях, Бобрис всё сильнее проникался симпатией к своему гостю. Когда рассказ дошёл до того места, как Сим, обстреляв врагов шишками, спрыгнул на плот и сошёлся с Ластоногом врукопашную, хозяин дома так увлёкся, что подпрыгнул, едва не перевернув стол вместе с остатками еды.






— Но теперь я вряд ли попаду домой, — печально закончил свою историю Сим. — Плот мой больше никуда не годится. Вы правы, одному мне ни за что его не починить. Куда мне до господина Ондатра… Да и плотину вашу мне никак не преодолеть.

Бобрис встал и важно расправил усы.

— Сам ты, может, с такой работой и не справишься. — Бобр лукаво подмигнул бурундуку. — Но кто сказал, что ты один, а?

Сим, боясь спугнуть удачу, уставился на хозяина дома.

— Что вы имеете в виду?

— Ондатр не единственный, кто понимает в кораблестроении в наших краях. Уж поверь. — Бобрис гордо выпятил грудь, отчего стал похож на огромного дикобраза.

— Вы мне поможете? — Бурундучок не верил своему счастью.

— Папа всё может починить! — тут же встрял в разговор один из малышей, кажется, Боцман.

— Папа фамый лутфый фтроитель, — Исся, самая маленькая из детей, поспешила поддержать брата.

— Да! Да! — наперебой закричали остальные бобрята, — наш папа всё может.

— Решено! — Воодушевлённый поддержкой родных, Бобрис стукнул кулаком по столу, отчего часть остававшегося там салата просыпалась на пол. Малыши весело завизжали, а Ивна нахмурилась. — Завтра с самого утра займусь твоим плотом. И не будь я бобром, если к вечеру он не будет готов к отплытию.

Дети принялись носиться по комнате в радостном возбуждении, играя палочками и кидаясь друг в друга скомканными листьями. Сим едва сдержался, чтобы к ним не присоединиться (конечно же, вы никогда не играете своей едой, верно?).

Закончила веселье бобриха. Ивна быстро отловила главных зачинщиков — Боцмана и Бузлика. Досталась пара острых слов и папе-бобру. Заставив бобрят устранить созданный беспорядок, она отправила всех спать.

Сима уложили в детской.

Ивна подготовила ему мягкую постель из свежей травы и впервые за несколько дней бурундучок устроился на ночлег с таким комфортом. Уже засыпая под тихое посапывание бобрят, Сим снова подумал о доме. Остров-сад казался ему совсем близким, а Море — лишь лёгкой преградой.

Ох, как же сильно он ошибался.

Глава 5. Рыбалка


Симу казалось, он едва успел зарыться в траву, как кто-то принялся его тормошить. Бурундучок постарался не обращать внимания, но трясли всё настойчивее.

— Пора, малыш, — ласково прошептала Ивна, — Бобрис уже внизу.

Сим с трудом разлепил глаза и выполз из гнезда. Было совсем темно. Сквозь вентиляционные отверстия в крыше виднелось предрассветное румяное небо и тускнеющие звёздочки, которые почти не давали света. Бурундучок зевнул и принялся на ощупь искать проход на первый этаж.

Когда он спустился, оказалось, что Ивна каким-то образом не только его опередила, но и успела приготовить завтрак — на столе ждала аппетитная кучка свежих листьев. Бобрис со своей порцией почти разобрался, как раз запихивал в рот последние листочки.

— Готов? — спросил он, дожевывая.

— Успокойся, дорогой. Дай нашему гостю поесть спокойно, — тут же вмешалась Ивна.

Но Сим к этому времени уже совсем проснулся и ему не терпелось приступить к ремонту плота. Завтрак отправился в желудок в считанные мгновения. Признаться, бурундучок предпочёл бы листьям пару орешков или жёлудь… хотя бы один, как прошлым вечером. Но требовать чего-то, находясь в гостях, — невоспитанность. А, как мы помним, Сим был очень вежливым бурундуком. Потому он лишь поблагодарил хозяйку дома и поспешил за Бобрисом в гостиную.

Там его ждал сюрприз.

— Вот, надевай. — Довольный собой бобр протянул небольшую баночку, к горлышку которой были приделаны две резинки.

Первый солнечный луч, скользнувший в помещение через вентиляционное отверстие, отразился от изобретения Бобриса. Сим осторожно взял банку, повертел, понюхал. Наконец, не придумав ничего лучше, он поставил её на пол и залез внутрь обеими задними лапами. Резинки натянул на плечи как подтяжки. Бобр расхохотался.

— На голову надевай. Я не собираюсь тебя после каждого погружения откачивать.

Сим вылез из банки, поднял её на вытянутых лапках и очень осторожно просунул голову внутрь.

— Так? — неуверенно спросил он и хихикнул. Внутри банки его голос казался смешным и звучал так, будто одновременно пищали сразу несколько бурундуков.

— Так, так, — улыбнулся бобр. Он просунул передние лапы бурундука в резинки. Затем обошёл вокруг Сима, придирчиво разглядывая своё изобретение, наконец удовлетворённо кивнул. — Теперь ты готов.

— Готов к чему? — всё ещё до конца не понимая, как должна работать вся эта конструкция, спросил Сим.

— К тому, чтобы стать первым в мире подводным бурундуком, — сказал Бобрис и толкнул Сима в реку.

Холодная вода словно обожгла. Бурундучок в ужасе принялся барахтаться, всеми четырьмя лапами взбивая пену. Бобр невозмутимо смотрел на него с берега. И тут Сим понял, что он не тонет. Хотя шерсть его намокла, внутри банки оставалось сухо, и там по-прежнему был воздух. Кстати, про изобретение: бобр «изобрёл» не что иное, как водолазный колокол.Именно такие устройства использовали для погружения водолазы до того, как придумали акваланги.

— Ух ты! — искренне удивился бурундучок.

Бобрис уверенно, почти без всплеска нырнул.

— Держи. — Бобр протянул верёвку, другой конец которой был обвязан вокруг его талии.

Сим крепко ухватился за верёвку обеими лапками.

— Готов? — Бурундучок кивнул (хотя сильно сомневался в том, что действительно готов к погружению) и зажмурился.

Бобр глубоко вдохнул и ушёл под воду, увлекая за собой Сима. На всякий случай тот тоже задержал дыхание, но вскоре убедился, что вода не попадает внутрь банки и дышать вполне безопасно. Бурундучок решился открыть глаза.

Вначале они плыли по туннелю (вернее плыл, конечно же, Бобрис, Сим тащился за ним, как оторванный поплавок за крупной рыбиной) и смотреть было особенно не на что. Но затем туннель закончился. Временно Сим забыл дышать от увиденной красоты.

Золотистые лучи просыпающегося солнца пронизывали воду. Водоросли выглядели совсем иначе, чем на поверхности. Различных оттенков зелёного, от тёмного до почти прозрачного, они напоминали диковинные молодые деревца. Раскачивались из стороны в сторону, словно на ветру. В этом подводном лесочке поблёскивали серебром, отражая солнечный свет, крошечные рыбёшки.

Даже бобр преобразился. Он больше не напоминал неповоротливого увальня. Его тело вытянулось, он уверенно грёб мощными задними лапами, а плоский хвост работал как руль. Из густой бобровой шерсти вылетали маленькие пузырьки воздуха, образуя за Бобрисом сверкающий шлейф, отчего зверь выглядел величественно и грациозно.

Сим вначале почувствовал движение воды и лишь затем увидел, как нечто, похожее на бревно, появилось из глубины. На немыслимой скорости существо пронеслось между ним и бобром, едва не врезавшись в верёвку, и устремилось в сторону водорослей. Мелькнул огромный оранжевый глаз, пятнистое тело с мелкими чешуйками и серо-жёлтый плавник. Серебристые рыбки бросились врассыпную. Миг! И «бревно» исчезло в подводном лесочке. Словно никого и не было.

Едва Сим успел поразиться увиденному, как Бобрис поплыл круто вверх. Банка с бурундучком буквально выпрыгнула из воды. Глаза зажмурились от яркого света.

— Ну что ж, поглядим, что тут можно сделать, — сказал бобр, который уже взобрался на плотину и отвязывал от пояса верёвку, за которую тащил Сима.

Бобрис подтянул бурундучка поближе, затем помог вскарабкаться по брёвнам и вылезти из банки. Сим с удовольствием вдохнул свежий воздух и отряхнулся, подставляя спину солнышку.

Бобр принялся изучать плот, который без руля и со сломанной мачтой выглядел весьма уныло.

— Так, это мы починим… это заменим… а с этим… что-нибудь придумаем, — бормотал про себя Бобрис.

Сим одновременно с надеждой и волнением наблюдал за товарищем, ожидая вердикта.

— Что ж, — хлопнул в ладоши бобр, закончив осмотр, — с мачтой повозиться придётся, да и руль выточить — задачка не из простых, словом, дел предстоит немало, но… работай смелее — будешь жить веселее.

Бобрис хохотнул и хлопнул Сима лапой по плечу. От неожиданности бурундучок едва не плюхнулся в воду.

Бобр ухватился за кораблик передними лапами и без особых усилий затащил его на плотину. Сим застыл, поражённый силой своего нового товарища. Тот усмехнулся, затем так же легко перевернул плот на бок, подперев остатком мачты.

— Так, — посерьёзнел бобр, — малыш, ты сбегай по плотине на тот берег и попробуй найти деревяшку для нового руля. Вот такую, или чуть побольше, — с этими словами он отломил остаток рулевого и показал Симу. А я пока мачтой займусь.

Бурундучок помчался выполнять поручение.

Пока бежал по плотине, Сим обратил внимание на то, что хотя со стороны она и казалась просто свалкой мусора, на самом деле, сооружение было построено с большим умом.

Основание образовывали несколько крупных деревьев. Ствол каждого — в два или три раза толще тела бобра. Сим поразился, как тому удалось их свалить. Видимо, после того как крупные деревья перегородили русло, Бобрис притащил с десяток брёвен поменьше. Оставшиеся промежутки заделывал совсем уже тонкими ветками, а щели надёжно замазывал глиной. Впрочем, кое-где вода всё же могла просочиться — иначе река пересохла бы совсем.

Выше по течению на дне виднелись камни и галька, укрепляющие всю конструкцию, уровень воды был намного меньше, а сама вода — чище и прозрачнее. Река уходила извивающейся сверкающей змейкой насколько хватало глаз.

«Где-то там Море. Ждёт меня, — подумал Сим, всматриваясь вдаль. — Интересно, как скоро я туда попаду?»

Тут он вспомнил, что вначале нужно отремонтировать плот. Отругав себя за рассеянность, бурундучок принялся за поиски подходящей заготовки.


Найти деревяшку нужного размера оказалось совсем не просто. Одна была слишком мала, другая — так велика, что Сим не мог её унести, третья — старая и трухлявая, четвёртая — изъедена древесным червём. Время шло, близился полдень, а ничего подходящего так и не попадалось. Бурундучок отчаялся настолько, что решил вернуться ни с чем. Он взобрался обратно на плотину, и тут его взгляд привлекла застрявшая у основания запруды доска.

Сим спустился к воде.

Длинновата, но толщина и ширина подходят идеально. Если аккуратно обрезать, получится именно то, что нужно.

Обрадованный бурундучок ухватился за находку.

Но заметить — одно дело, вытащить — совсем другое. Доска и так была великовата для такого небольшого зверька, как бурундук, намокнув, она вовсе сделалась тяжёлой, словно камень. Сим старался как мог, но затащить доску на плотину было просто выше его сил. Отчаявшись, он хотел сбегать за помощью, как вдруг его осенило.

Бурундучок аккуратно поставил на дощечку одну лапу, вторую… немного оттолкнулся — и вот он уже качается на волнах, уверенно держась за доску всеми четырьмя лапами (впрочем, не так уж и уверенно). Памятуя о том, как свалился в воду в прошлый раз, Сим осторожно лёг на брюшко и медленно сдвинулся назад. Его хвост и задние лапы оказались в воде. Сим не возражал — он устал от поисков и даже был рад немного охладиться.

Развернув своё плавательное средство, бурундучок принялся грести задними лапами. Доска, вначале медленно, затем всё быстрее поплыла к месту ремонта.

Когда Сим увидел Бобриса, тот уже заканчивал установку новой мачты. Ему помогали мальчики, а Ивна с малышками занимались обедом.

Бобры хором пели задорную песню:


Руби, пили, быстрей толкай!

Тук-тук, вжик-вжик, шлёп-шлёп.

Тащи, неси, скорей бросай!

Тук-тук, вжик-вжик, шлёп-шлёп.


Долой тоску, хандру и лень,

Нам это не впервой.

Мы валим лес, корчуем пень

Всей дружною гурьбой.


Руби, пили, быстрей толкай!

Тук-тук, вжик-вжик, шлёп-шлёп.

Тащи, неси, скорей бросай!

Тук-тук, вжик-вжик, шлёп-шлёп.


Работы много ведь у нас,

Не справиться за день.

Вода когда-то здесь лилась,

Теперь всё набекрень.


Руби, пили, быстрей толкай!

Тук-тук, вжик-вжик, шлёп-шлёп.

Тащи, неси, скорей бросай!

Тук-тук, вжик-вжик, шлёп-шлёп.


Здесь сложим камни, а сюда бревно;

Замажем глиной и надёжно закрепим.

Побольше веток — теперь всё учтено

До поздней ночи мы сегодня мастерим.


Руби, пили, быстрей толкай!

Тук-тук, вжик-вжик, шлёп-шлёп.

Тащи, неси, скорей бросай!

Тук-тук, вжик-вжик, шлёп-шлёп.


Чтоб было место, где еде расти,

Расширим этот брег.

Уменью нашему себя ты посвяти —

Запруду создадим навек.


Руби, пили, быстрей толкай!

Тук-тук, вжик-вжик, шлёп-шлёп.

Тащи, неси, скорей бросай!

Тук-тук, вжик-вжик, шлёп-шлёп.


— Папа, смотри! Это же Сим плывёт. — Бузлик первым заметил бурундучка.

Бобрис обернулся и, увидев Сима, замахал ему лапой. Но внезапно на морде большого бобра отразился испуг. Его глаза расширились, а усы встали торчком.

— Быстрее, малыш! — закричал он, спеша к воде.

Ивна вскрикнула и тут же зажала лапами рот.

— Скорее, скорее! — завопили бобрята, указывая на что-то за спиной бурундучка.

Сим не удержался и глянул через плечо. Из глубины реки быстро приближалась большая тень. Было в ней нечто зловещее. И почему-то Сим не сомневался — это та самая рыбина, что напугала мальков в водорослях. Бурундучок слышал о хищных рыбах, но никогда не думал, что ему доведётся столкнуться с одной из них. Он принялся грести быстрее, однако страшная рыбина неслась со скоростью брошенного с горы камня.

Сим понял, что ему не уйти. От страха бурундучок зажмурился, но тут в воду плюхнулся какой-то огромный предмет, подняв такую волну, что Сима едва не перевернуло вместе с его доской.

Обернувшись, бурундучок увидел, что «предметом» был Бобрис. Второй хорошей новостью стало исчезновение хищной рыбы. Видимо, её вспугнул безумный прыжок бобра.

— Щука, брат, — пояснил Бобрис. — Опасная зверюга. Ты с ней настороже будь. Обычно она сухопутных не трогает, но порой может и утёнка стащить или лягушкой полакомиться. Да и твоей породой не побрезгует, окажись ты у неё в зубах.

Бобр помог Симу выбраться на плотину, вытащил доску и вылез сам.

— Вот только что-то не припомню в наших краях таких огромных. Крокодил прямо!

Бобрис хохотнул, но тут же сделался серьёзным.

— Со взрослым бобром ей не совладать, но на малышей вполне может позариться.

Дети тут же обступили мать, словно щука только что отрастила лапы, вылезла на поверхность и намеревалась кинуться на того, кто ей первым попадётся.

— Может, случайно заплыла, — продолжал рассуждать вслух Бобрис. — Да уж. Проблем теперь с этой рыбиной не оберёшься.

— Давайте перекусим, а на сытый желудок и думается лучше, — предложила Ивна.

Все согласились. Впрочем, настроение было испорчено. За обедом никто не шутил. Даже бобрята вели себя на удивление тихо. Закончив с едой, решили, что детям пока лучше оставаться на поверхности.

— Обратно все вместе поплывём, — скомандовал глава семьи.

Бобрис и Сим продолжили ремонт. Бобр впрямь оказался умелым строителем. Такого виртуозного владения зубами бурундучок ещё не видел. Даже Ондатру было далеко до умений Бобриса. А тому ничего не стоило укоротить, или обточить ветку в считанные мгновения.

Пока бурундучок и глава бобриного семейства восстанавливали плот, Ивна собрала всех малышей и занималась их образованием. Она объясняла им, какие растения годятся в пищу, как правильно готовиться к зимовке и другие полезные мудрости. Дети быстро забыли о происшествии со щукой, однако от внимания Сима не ускользнуло то, как бобриха стала обеспокоенно и подолгу вглядываться в воду.

Как и обещал Бобрис, плот был готов до захода солнца. Новая мачта, толще и надёжней предыдущей, заняла своё место. Из доски, найденной Симом, получился отличный руль. Словом, кораблик стал лучше нового. Но почему-то бурундучок немного расстроился от того, что ремонт завершился так скоро. Сим успел сдружиться с бобрами и теперь ему совершенно не хотелось с ними расставаться.

Видимо, несмотря на показную серьёзность, Бобрис испытывал те же чувства по отношению к бурундучку.

— Плотик твой, конечно, готов и теперь любое плавание выдержит, но подумай, — заговорил он, — зачем тебе в ночь выходить? Поужинай у нас, отоспись, а с утра и отправишься.

На том и порешили.

Сим водрузил себе на голову уже знакомую конструкцию для подводного плавания, а Бобрис, как и утром, обмотался верёвкой и дал свободный конец бурундучку.

— Я первым поплыву, — сказал он, — за мной Сим. Потом дети. Жена, ты замыкать будешь. Смотри в оба. Чуть что — тревогу поднимай.


К вечеру вода стала гораздо более мутной, чем утром. Сим едва мог видеть и, если бы не верёвка в лапах, наверняка бы заблудился. К счастью, плыть было недалеко. Вскоре показалось тёмное отверстие входа.

Именно в этот момент бурундучок ощутил знакомое уже колебание воды. Он обернулся, чтобы увидеть щуку, которая неслась прямо на малышей. Сим дёрнул за свой конец верёвки, привлекая внимание большого бобра.

Начался хаос. Малыши бросились врассыпную. Бобрис попытался ухватить щуку за хвост, но та двигалась слишком быстро. Промчавшись мимо, она исчезла во мгле.

К счастью, первая атака подводного хищника окончилась ничем. Все пятеро бобрят были живы и здоровы. Родителям удалось собрать их в кучу, но едва вся процессия двинулась ко входу в жилище бобров, щука атаковала снова.

На этот раз она пронеслась так близко от Сима, что бурундучок разглядел острые зубы-клыки в широко открытой пасти. Только чудом никто из бобрят не пострадал и в этот раз.

Стало ясно — щука так просто не отстанет.

Но и до туннеля, ведущего в хатку, было лапой подать. Первым туда нырнул Бузлик, за ним Боцман, Боня, Иви… У Сима сжалось сердце. Малышки Исси нигде не было видно. Родители обеспокоенно метались по сторонам. Неужели их дочь стала ужином для щуки?!

Сим почувствовал, как на глаза наворачиваются слёзы. Он крутанулся и увидел, как крошечная бобриха плывёт в совершенно другую сторону. Видимо, в суматохе она перепутала направление.

Сим громко выкрикнул имя малышки. Отчего тут же запотело стекло. А когда он снова смог видеть, его желудок сжался в комок от ужаса. Теперь малышка плыла в нужную сторону. Вот только за её спиной неумолимо росла огромная тень. Щука!

Родители тоже заметили Исси, но они были слишком далеко. Сим понял: он — единственный, кто может спасти их дочь. Бурундучок поплыл навстречу смертельной опасности.

Малышка была под водой уже довольно долго, у неё заканчивался воздух. Исси плыла всё медленнее. Щука нагоняла. В какой-то момент Симу показалось, что хищная рыба успеет к девочке раньше, чем он. Словно почувствовав это, Исси смогла немного ускориться.

Сим протянул лапы к девочке и увидел, как прямо за ней раскрылась огромная рыбья пасть. Это была самые страшные зубы, что доводилось видеть бурундучку. Разной длины, крючковатые, они располагались в несколько рядов.

«Стоит только попасть туда и обратно уже не выбраться», — мелькнула мысль.

Но ничего другого для спасения малышки он просто не мог сделать. Бурундучок схватил гребущую из последних сил Исси за передние лапы и толкнул в сторону. Странно, однако Сим совершенно не испытывал страха в этот момент.

Но, когда вокруг него сомкнулись огромные челюсти, бурундучок закричал, что было мочи.



Глава 6. Безвыходных ситуаций не бывает


Щука — рыбина крупная и злая. Некоторые особи вырастают почти до двух метров. Не зря её называют речной акулой. Немало проблем она доставляет мирным рыбкам. А аппетит у неё такой, что и настоящая акула позавидует: бросается на всё подряд до тех пор, пока от съеденного рот не может закрыться.

Нет от неё спасения ни рыбам, ни лягушкам, ни грызунам, решившим реку переплыть. Может и утку на дно утащить. С такими-то зубами!

Так что будь Сим обычным бурундуком, шансов спастись у него было бы не слишком много. Но, как мы помним, Сим стал первым в мире подводным бурундуком и плавал под водой с банкой на голове (водолазным колоколом, придуманным Бобрисом). Именно эта банка и спасла жизнь нашему герою. Впрочем, до настоящего спасения было ещё далеко…


Сим не понимал, что происходит. Вода вокруг бурлила, а его самого кидало из стороны в сторону как листик на ветру. Или скорее, как подхваченную бурным течением щепку. Бурундучок не знал, где дно, где поверхность и где вообще что-нибудь. Он видел лишь острые зубы, пытающиеся прокусить его банку-шлем.

Хуже всего было то, что внутрь банки попала вода, и теперь Сим не мог дышать. Понимая безвыходность ситуации, бурундучок высунул голову из банки, надеясь выплыть на поверхность, пока щука занята.

Видимо, на сегодня его везение закончилось. Одна лапа зацепилась за лямку. Барахтающегося Сима продолжало тащить вслед за обезумевшей рыбиной.

Бурундучок почувствовал, как темнеет в глазах. Такой заплыв измотал бы и бобра, что и говорить о том, чья стихия — суша. Грудь сжимало, словно на неё положили огромный камень. Но Сим понимал: стоит ему сдаться — он утонет. Поэтому из последних сил бурундучок теребил застрявшую лямку.

Что-то блеснуло прямо возле головы Сима. Нечто, похожее на маленькую серебристую рыбку. От недостатка воздуха бурундучок уже не был уверен, что происходит на самом деле, а что просто кажется. Однако щука тоже увидела новую добычу. Она бросила банку и в один миг проглотила серебристую рыбку.

Сим оказался свободен, но сил выплыть уже не осталось. К тому же банка, только что спасшая ему жизнь, теперь тащила ко дну, грозя погубить.

Бурундучок почувствовал, как опускается на дно, но в этот момент щука резко устремилась вверх. Недолго думая, Сим вцепился в её хвост.


Поверхность приближалась так быстро, будто щука (с бурундуком на хвосте) не поднималась, а падала вверх. Но самое странное только начиналось.

Вынырнув, рыбина не остановилась, а продолжила подъём в воздух!

Сим жадно хватал ртом воздух, пытаясь понять, как такое вообще возможно. Он слышал о летающих рыбах (между прочим, такие существуют на самом деле, правда водятся они в море и лететь, а точнее планировать, они могут лишь несколько метров), но представлял их себе совершенно иначе: с плавниками, похожими на крылья, хвостом, напоминающим птичий… но уж точно не похожими на подводных ящеров.

Щука резко дёрнула хвостом, прервав размышления бурундучка, и Сим соскользнул. С громким всплеском он снова оказался в воде. Щука тем временем, извиваясь всем телом, полетела в сторону берега. Впрочем, бурундучку резко стало не до неё — банка наполнилась и опять стала увлекать его на дно.

— Помогите! — запищал Сим, пытаясь грести всеми лапками.

— Смотри-и! — раздался громоподобный рёв, который бурундучок не спутал бы ни с чем.

Человек.

Захлюпала вода. Огромная лапища сильно, но осторожно схватила тонущего Сима и вернула его на поверхность.

— Полюбу-уйся! Вот э-это улов! — человек хохотнул. — И как это тебя угора-аздило в воде оказаться? Дава-ай ка распутаем всё…

Человек осторожно освободил застрявшую лапку Сима. Бурундучок понял, что у него совершенно закончились силы. Он не сможет убежать, даже если очень сильно захочет. К тому же, судя по всему, человек не желает ему зла. А его огромная ладонь такая тёплая… Сим свернулся калачиком и уснул.


***


Когда Сим проснулся, ему показалось, что он вернулся в пещеру Маркиза. Он находился в уютном домике, кто-то сделал гнездо из травы, поставил миску с водой и вторую с орешками. Неужели это правда?! Быть может, человеком, который спас его от щуки был Па-па? Сейчас откроется крышка, и Сим увидит его знакомое бородатое лицо. Потом прибегут малыши, а после Ма-ма позовёт всех ужинать… Затем все усядутся смотреть телевизор, и Сим сможет зарыться в густую шерсть своего старого друга — кота Маркиза.

Бурундучок присмотрелся и заметил, что стены этого домика другого цвета. Его настроение тут же испортилось.

— Зачем только я решился на это «впутешествие»?! — сокрушённо сказал он вслух. — Домой я всё равно не попаду. Так ради чего было уходить? Да и с бельчатами мне жилось куда лучше, чем на плоту. Кругом одни опасности! Река хочет тебя утопить, лягушки украсть плот, а рыбы — съесть.

Сим почувствовал, как наворачиваются слёзы.

— Надоело всё! — в отчаянии продолжал бурундучок. — Вот брошу эту глупую затею и буду жить как все. Найду дупло, сделаю запасы на зиму. Ещё успею. А там и до весны как-нибудь дотерплю. Справляются же другие. Или вообще, с великанами останусь. С ними жить — горя не знать. Знай себе, ешь да спи.

Сим заплакал.

Он не мог объяснить почему, чувствовал лишь, что слова, мгновение назад сказанные им самим, — пустые. Не будет ему покоя, пока он не найдёт дорогу к родному острову. И ни в каком другом месте он не сможет чувствовать себя настолько счастливым, как дома.

— Кто-о тут пищит? — Крышка открылась и в домик заглянул человек. На его лице тоже росла шерсть, но на Па-пу он был совершенно не похож. — Просну-улся?

Сим не стал отвечать, вместо этого взял орех и принялся его грызть.

— Я смотрю, аппетит у тебя отменный, — улыбнулся человек, — это хорошо-о, ешь. Скоро нам с тобой в доро-огу собираться. Будешь ты у меня мореходом.

Человек хохотнул.

— Так тебя-а и назову-у. Мо-ре-ход! Не зря же ты мне на рыбалке попался. Талисманом корабельным ста-анешь.

Сим решил, что ослышался.

Он давно не практиковался в великанском языке. Неужели этот человек говорил что-то про море и корабли?

— Ешь как следует и отдыхай. У-утром будем ра-ано выезжать, — сказал бородач и закрыл крышку.

Сим принялся за второй орех.

Глава 7. Море


Человек действительно разбудил бурундучка очень рано. Он поменял воду, насыпал в миску немного зерна и положил два новых орешка.

Сим быстро расправился с едой. После бобриной диеты (неплохой на вкус, но не слишком питательной) зерно и орехи казались манной небесной.

Вскоре вернулся и человек.

— Повезу-у тебя в рюкзаке, — сказал он.

С этими словами Бородач аккуратно взял Сима в руки и посадил внутрь огромной чёрной сумки. Бурундучку было не впервой путешествовать в таких условия, так что он не возражал. Сим соорудил местечко поудобнее и принялся ждать тряски.

Длилась она недолго. Совсем скоро открылась молния, и человек позволил бурундучку выйти. Сим оказался в странной комнате с одним огромным окном и четырьмя маленькими кроватями, прикреплёнными к стенам.

— Надеюсь, ты не про-отив ехать наверху-у? — спросил Бородач и, не дожидаясь ответа (впрочем, он ничему не внял бы и в том случае, пропищи Сим что-нибудь, — людям не дано понимать язык животных).

Человек подсадил бурундучка, а затем довольно умело (для существа таких размеров, разумеется) взобрался на одну из верхних кроватей.

— Сейчас по-оезд отправится. Так что, дружо-ок, располагайся поудобнее, ско-оро ты увидишь мо-оре.

Сим с интересом уставился в окно. Там виднелось большое серое здание, на фоне которого куда-то спешили люди. Некоторые катили за собой чемоданы, другие тащили сумки, третьи шли с пустыми руками, а один мужчина даже вёл на поводке собаку.

Раздалось шипение, и картинка за окном пришла в движение. Спешащие куда-то люди, здание, чемоданы с собакой — всё это стало отдаляться. Лишь затем Сим понял, что там, за окном, всё остаётся на своих местах, а движется «поезд», внутри которого он и находится.

Бородач достал из сумки пару бутербродов себе и горстку орехов для бурундучка. «Впутешествие» сразу стало гораздо приятнее. Сим с удовольствием грыз орехи и смотрел в окно.

На смену серым зданиям пришли зелёные поля, которые сменили другие здания… но море так и не показывалось. Иногда «поезд» останавливался, тогда вокруг него начинали бегать люди с чемоданами и сумками. На одной из таких остановок в комнату Сима зашёл человек с седой шерстью на голове и над глазами.

Бородач вежливо с ним поздоровался. Затем они немного побеседовали. Хотя бурундучок и понимал почти все слова, суть беседы он не уловил. Говорили что-то о «дожде» и «ценах-на-картошку». Через несколько остановок седой человек вышел. Сим снова остался вдвоём со своим новым другом.

Темнело.

В комнату зашла женщина в синей одежде (на всякий случай бурундучок решил спрятаться). Она дала Бородачу подушку и белоснежную подстилку, которой тот накрыл свою полку. Люди называли это «простынь». Мама тоже стелила такую на кровать каждый вечер. Сим никак не мог понять, почему великаны предпочитают эти белые тряпочки вместо того, чтобы застилать кровать свежей травой. Ведь трава пахнет гораздо приятнее, да она и мягче.

Но так как траву никто не принёс, Сим устроился поудобнее на простыне, вместе с бородатым человеком. Вскоре оба они уже спали.


***


Не появилось Море и следующим утром. За окном всё так же менялись однотипные картинки: здания и деревья, луга и поля изредка дополняли реки и горы. Сим заскучал. Даже завтрак не смог поднять ему настроение.

Бурундучок задумался о том, не разыграл ли его Бородач. Быть может, ему просто захотелось подшутить над несчастным зверьком? В таком случае это была очень скверная шутка. А что, если поезд сбился с пути? Везёт их не к Морю, а в какое-нибудь совершенно другое место? А как вы считаете, может поезд заблудиться?

Но Бородач казался совершенно спокойным. Сим решил тоже набраться терпения и ждать. Именно в этот момент из-за очередной горы показалась ярко-синяя полоска. Бурундучок прильнул к окну. На миг гора закрыла обзор, а затем глазам Сима открылась бескрайняя водная гладь.

Море.

Оно было точно такое, как в его воспоминаниях и снах. Бесконечное и синее, с пенящимися белыми барашками. Симу даже казалось, что он чувствует его запах — солёный и свежий.

Бородач улыбался.

— Ну, дружо-ок, скоро тебе предстоит оправда-ать своё прозвище.


***


После того как бурундучок увидел Море, ехать пришлось ещё довольно долго. Всё это время Сим не мог оторвать взгляд от картинки за окном. Он прижал к окну лапки и нос и во все глаза смотрел на манящую водную гладь. Море то исчезало за скалами или домами, то появлялось снова. По нему плавали корабли, большие и маленькие, а в небе парили чайки, высматривая добычу.

Уже смеркалось, когда картинка за окном перестала двигаться.

— Прие-эхали, дружок, собира-ай вещички, — сказал Бородач.

Сим не знал, что именно ему собирать, поэтому на всякий случай сунул в защёчные мешки по ореху. И тут в его голове молнией сверкнула ужасная мысль. Странно, что он не подумал об этом раньше.

Море — ОГРОМНОЕ!

Вон сколько мимо него ехали. Целый день. Как найти нужный остров? Сколько дней или недель (а может лет!) уйдёт на поиски? От неожиданного расстройства орехи едва не выпали изо рта.

Человек тем временем собрал свои пожитки в сумку. Отправился туда и Сим, по-прежнему размышляющий о том, как найти свой Остров в этом огромном Море.

Следующей остановкой стал корабль. Но о том, как жилось нашему герою на корабле, и какую роль он сыграл в жизни всей команды, мы узнаем в следующей главе.

Глава 8. Сим — мореход


Корабль, на который бородатый человек принёс бурундучка, был невообразимо огромен: только на то, чтобы пробежать по палубе от носа до кормы, у бурундучка ушло почти полдня. И это при том, что Сим даже не заглядывал во всякие укромные уголки, которые тут попадались на каждом шагу.

В отличие от плота, который Сим вспоминал с тоской и обидой на злобную щуку, человеческий корабль был сделан из железа. Паруса здесь не было, а в движение вся махина приводилась с помощью двух колоссальных винтов, которые пенили воду.

Бурундучок быстро привык к морской жизни. Члены команды относились к нему хорошо и считали, что он приносит удачу. Все любили с ним поиграть, погладить его, а иногда и угостить чем-нибудь особенным (например, семечками). По правде говоря, Сим не помнил, чтобы принёс с собой что-то кроме двух орехов (которые сгрыз в первый же день), но не возражал против такого отношения к своей персоне.

Несмотря на то, что на этом корабле поместилась бы половина острова Сима вместе со всеми жителями, включая отдыхающих там людей, в плавание отправилось всего двенадцать человек. Остальное место занимали огромные разноцветные контейнеры.

Всем руководил мужчина в белой форме, с седой шерстью на голове и под носом. Остальные называли его «Ка-питан». Когда Ка-питан появлялся на палубе, другие обитатели корабля (они назывались Ма-тросы) начинали работать усерднее. А те, кто ничего не делал, тут же находили себе занятие: принимались мыть палубу, собирать разбросанные канаты, красить места с облезшей краской, пересчитывать контейнеры и с важными лицами делать какие-то записи в тетрадях.

Бородача, который спас Сима от щуки и привёз на корабль, все звали Стар-пом. Он часто и подолгу беседовал с Ка-питаном, обсуждал с ним что-то, показывая пальцем на большой непонятный рисунок (люди называли его «карта»). Также Стар-пом постоянно проверял, какие цифры показывают стрелки на различных приборах в комнате под названием «рубка». Но Симу там было скучно, поэтому он предпочитал другие места.

И самым лучшим из них оказался «кам-буз» — комната, в которой готовили еду. Кам-буз напоминал кухню из обычного человеческого жилища, только здесь всё, даже стены, было блестящим, а кастрюли и сковороды — больше. Толстый мужчина с лысой головой, который всем заправлял на кам-бузе, звался Кок. И он быстро стал другом бурундучка. Кок часто кормил Сима всякой вкуснятиной: кашей, хлебом, морковкой, капустой, спаржей и брокколи. Иногда даже давал свежие фрукты. Так сытно и разнообразно бурундучок не питался с той поры, как покинул жилище Маркиза.

Что касается поисков Острова, Сим решил довериться судьбе. Первое время он целые дни проводил на мачте — взбирался туда сразу после завтрака, часто и подолгу всматривался вдаль, надеясь увидеть знакомый силуэт, и спускался только затемно. Но всё, что попадалось им на пути, — другие морские суда: большие и маленькие. Корабли приветствовали друг друга гудками и расходились в разные стороны.

Однажды Сим, находясь на своём дежурстве, заметил очертания берега. На миг он обрадовался, но быстро понял, что это не его Остров. На берегу не росло пальм и песка тоже не было. Вместо деревьев Сим увидел здания и множество других кораблей, больших и маленьких.

Команда обрадовалась возможности сойти на берег. Но бурундучку стоянка не понравилась — Стар-пом посадил его в клетку. Хотя все дни, что они стоял в порту (в это время высоченные механизмы, похожие на деревья, забирали с корабля одни контейнеры, а на их места ставили другие), Сима исправно кормили и поили, бурундучку очень не хватало возможности свободно бегать.

К счастью, когда снова вышли в Море, Симу вернули свободу. Бурундучок потом долго дулся на Стар-пома, хотя тот и объяснил, что просто не хотел, чтобы Сим потерялся в порту.

Со временем Сим стал проводить на мачте всё меньше и меньше времени, ведь на корабле хватало развлечений.


Этим утром Сим первым делом отправился проведать Кока. На кам-бузе было жарко и влажно. Кок как раз готовил завтрак — овсяную кашу.

— При-ивет, Море-ход! — поздоровался он, взял из шкафа тарелку и положил целую ложку дымящейся, вкусно пахнущей овсянки. Сверху добавил кусочек сливочного масла.

Сим втянул носом ароматный пар, пискнул в ответ и с аппетитом принялся за еду. Каша была горячая, а потому бурундучок ел медленно. Кок смотрел на него, тщательно помешивая остальное варево в большой кастрюле.

— Во-от посоветуй, Море-ход, — заговорил он, — хочу сделать дочке подарок… Да не зна-аю, понравится ли…

Сим непонимающе пискнул.

— У малы-ышки моей день рождения через месяц. Шесть лет исполнится. А мы завтра должны в по-орт зайти. Хочу ей гостинец отправить — куло-он. На прошлой стоянке купил… Как раз к празднику дойдёт. Плаванье у нас да-альнее — домой только к весне вернёмся.

Бурундучок, продолжая уплетать кашу, с интересом уставился на товарища.

— Во-от. — Кок перестал мешать и полез в шкаф. — Гляди!

Мужчина положил на стол сияющее украшение на цепочке. Украшение напоминало цветок: посередине сверкал камень, который менял цвета от тёмно-синего до небесно-голубого; а лепестки были сделаны из серебристого металла и усыпаны маленькими блестящими камушками.

Симу сверкающий цветок очень понравился, и он одобрительно запищал.

— Спасибо, Море-ход, — обрадовался Кок.

Тут раздалось шипение. Каша, оставленная без присмотра, начала вываливаться из кастрюли прямо на плиту.

— Ох, черти морские! — выругался Кок. — Как же я забыл?!

Он уменьшил огонь и принялся быстро мешать содержимое кастрюли. Сим как раз доел свою порцию. Бурундучок поблагодарил Кока коротким писком и отправился на палубу.


Погода стояла превосходная.

Ветра почти не было, и Сим с удовольствием устроился на поручне — погреться на солнышке. На палубе появился Ка-питан. Увидев Сима, он улыбнулся и приложил руку к своей фуражке. Таким образом мужчина обычно здоровался с бурундучком, что очень веселило остальную команду. В ответ Сим сел на задние лапы и приложил переднюю к собственной голове (это забавляло команду ещё больше).

Ка-питан хохотнул, но тут примчался взволнованный Стар-пом и прервал всё веселье.

— Ка-питан! Ищу вас везде. Надвигается шторм! Очень сильный. Никак обойти не получится.

Ка-питан тут же посерьёзнел. Озаботился и Сим. Впрочем, не сильно. Он видел штормы раньше. Иногда на Острове поднимался порывистый ветер, тучи прятали солнце. Море темнело, будто от злости, а потом выплёскивалось на берег шипящей пеной. Но уже на следующее утро небо прояснялось, а вода снова делалась прозрачной и спокойной.

Бурундучок пробежался до ближайшей мачты и поднялся наверх. С одной стороны всё было чистым и безоблачным. Но с другой творилось нечто непонятное. Тучи, клубящиеся и зловещие, заволокли и небо, и хорошее настроение Сима. Весь горизонт стал таким тёмным, что казалось, будто оттуда надвигается сама ночь. Но как такое может быть? Ведь утро только-только наступило.

Сим понял, что и всей команде, и ему самому предстоит серьёзное испытание.


***


Море поднималось и опускалось — словно дышало огромное животное.

Сим даже не представлял, что такие высокие волны бывают. Штормы, которые он видел на Острове, не шли ни в какое сравнение с тем, что обрушился на них сейчас. Корабль швыряло из стороны в сторону словно щепку. Каждая волна была выше самой высокой пальмы на Острове и размером с гору.

Любой корабль, сколь огромным он ни казался бы у берега, — лишь игрушка в лапах всемогущего Моря. Игрушка, которая в любой момент может сломаться или затонуть на потеху рыбам, крабам и прочим подводным жителям.

Миг — перед кораблём появляется волна, словно огромная водяная стена! Ещё миг и корабль взлетает на этой волне, кажется, что вот-вот достанет до неба… Но в следующий момент железная махина падает вниз, а желудок подпрыгивает к горлу. Затем всё повторяется снова и снова.

У Сима кружилась голова и темнело в глазах. К счастью, бурундучок наблюдал за происходящим через толстое стекло иллюминатора. В безопасности тёплой и сухой каюты. А вот людям, что суетились на палубе, пытаясь надёжнее закрепить груз, приходилось несладко.

Ветер выл, пытаясь с корнем вырвать верёвки, удерживающие контейнеры. Волны злились, становились всё яростнее и с грохотом набрасывались на палубу и копошащихся там матросов.

Одного человека сбило с ног и едва не утащило в море. К счастью, когда волна сошла, Сим увидел, что матрос успел схватиться за поручень. Новый водопад обрушился на уставших и замёрзших моряков. Люди поняли, что схватку со стихией им не выиграть, и начали покидать палубу. Бурундучок испытал облегчение, но лишь на миг — он увидел, что один человек зацепился ногой за верёвку, которую никак не мог распутать.

Остальные люди не замечали, что их товарища вот-вот смоет, все спешили укрыться от ненастья. С ужасом Сим понял — попавший в беду не кто иной, как Стар-пом. Его друг! Бурундучок запищал, но, даже если бы он сейчас находился на палубе, из-за бушующего шторма его бы не услышали.

Очередная волна прокатилась по палубе и протащила за собой несчастного Стар-пома. Мужчина кашлял и выплёвывал воду, но освободиться по-прежнему не мог. Верёвка лишь сильнее запуталась и теперь обвивала его тело как змея. Откашлявшись, он встал — лишь для того, чтобы быть сбитым с ног новой волной. Сверкнула молния, высветив бледное и измученное лицо.

Медлить больше нельзя. Если никто не поможет, этот человек захлебнётся. Сим вспомнил, как сам тонул после того, как его утащила щука. Он остался в живых лишь благодаря тому, что Стар-пом вовремя пришёл на выручку… Раскат грома, такой мощный, что задрожало толстое стекло иллюминатора, влился в бушующую мелодию шторма.

«Что ж, пришло время вернуть долг», — понял Сим.


Бурундучок бежал по канату, останавливаясь лишь для того, чтобы переждать особенно сильные порывы ветра. Стар-пом едва держался. Каждая новая волна делала его слабее. Мужчина уже не мог встать на ноги.

Сим перебрался на мачту и принялся спускаться. Он должен успеть! Но чем ближе бурундучок был к палубе, тем тяжелее ему приходилось. Теперь его пытался сбросить не только ветер, но и волны.




Снова сверкнула молния. Гром сотряс мачту, корабль и сам воздух. Шквал воды обрушился на Сима. Бурундучок едва сумел удержаться. Выждав, пока волна схлынет, Сим спрыгнул на палубу и со всех лап помчался на помощь другу.

Бежать оказалось ничуть не легче, чем карабкаться по канатам под ураганный ветер. Корабль кренился то в одну сторону, то в другую. Намокнув, вощённая палуба сделалась скользкой, словно стекло. На миг Симу вспомнилось катание на льду прошлой зимой, тогда он с бельчатами здорово повеселился. Вот только бурундучок не думал, что приобретённый навык может ему пригодиться в такой ситуации.

Времени до следующей волны почти не осталось.

Сим видел, как она поднимается огромной горой, собирается с силами, чтобы обрушить свою ярость на корабль. К счастью, Стар-пом был уже совсем рядом. Ещё есть шанс, что они успеют спастись. Бурундучок прыгнул человеку на грудь и вцепился зубами в путы.

— Мо-реход… Неужели ты… — с трудом проговорил Стар-пом.

Сим не отвлекался. Он отчаянно вгрызался в мокрую и колючую верёвку. Теперь всё зависело от остроты его зубов. Которые ещё никогда в жизни не работали так быстро.

Вжих!

Верёвка натянулась и лопнула. Стар-пом, пошатываясь встал. Сим сидел у него на плече. Бурундучок повернулся, и от увиденного намокшая шерсть встала дыбом. Волна, в несколько раз выше всех предыдущих, нависла над кораблём тёмной бурлящей стеной.

— Скорее! Скорее! — запищал бурундучок.

Стар-пом тоже заметил волну-убийцу.

— Сюда! — Неподалёку открылся люк — наконец кто-то из членов команды заметил, что им необходима помощь.

Стар-пом рванул в сторону спасительного люка. Время словно замедлилось. Симу казалось, он может разглядеть отдельные капельки, застывшие в воздухе. Он видел, как его друг сделал шаг, второй, третий. Как споткнулся и упал. Как падая, потянулся к человеку в люке. Как тот схватил его руку своей…

А затем стена воды обрушилась, и всё завертелось в пенящемся водовороте.



Глава 9. Живой корабль


Самое опасное, когда попадаешь в воду, то, что одежда мгновенно тяжелеет и тянет вниз. На Симе одежды не было, но намокшая шерсть тащила под воду так, словно его обвешали камнями.

Странно, но бурундучок совсем не испугался. Видимо, за последнее время он уже просто привык тонуть. Вначале, когда упал с плотины. Потом — сражаясь со щукой. И вот снова. Правда, в этот раз протянуть лапу помощи некому.

Бобрис остался далеко в Реке. Стар-пом — на корабле. При мысли о том, что удалось спасти друга, на душе у Сима сразу стало тепло и, несмотря на то, что сам он оказался в беде, бурундучок не сомневался, что поступил правильно.

Сим посмотрел наверх сквозь толщу воды.

Над ним словно парили доски, бутылки, коробки и прочий мусор, который смыло с палубы. Спасательный круг казался отсюда огромным пончиком. Как странно. На поверхности бушевал шторм, а здесь, внизу, спокойно и тихо. И уютно. Нужно лишь расслабиться и позволить Морю забрать тебя.

Но тут Сим вспомнил о своих приключениях. Вряд ли хоть один бурундук в мире пережил столько всего: спасение кота, сражение с лаской, дружба с белками, строительство плота, знакомство с бобрами, схватка со щукой… Неужели всё это было лишь для того, чтобы утонуть в каком-то шторме?!

Ну уж нет!

Сим собрал все силы и устремился к поверхности.

У него уже темнело в глазах, когда он вынырнул и вдохнул так глубоко и резко, что воздух обжёг горло и лёгкие. Будто оценив старания, Море швырнуло ему подарок — спасательный круг. Сим вцепился в круг всеми четырьмя лапами. Сил на что-нибудь ещё уже не осталось.

Шторм продолжался, но бурундучку показалось, что волны стали меньше и уже не накатывали с такой яростью. Наоборот — их качание убаюкивало. «Я всё равно попаду домой», — подумал он, засыпая.


***


Сим ворочался во сне. Ему снилось, что он снова сражается с волнами. Бурундучок повернулся на другой бок и, конечно же, плюхнулся в воду. Сон как волной смыло. Сим поспешил догнать круг, пока тот не уплыл слишком далеко, взобрался на него и осмотрелся.

Хорошей новостью было то, что шторм закончился. Небо было синим, чистым и глубоким, море спокойным. О вчерашнем ненастье напоминал только плавающий повсюду мусор. Плохой новостью стало то, что корабля и след простыл. А значит Сим теперь был сам по себе.

Наверное, зверёк, который давным-давно покинул Остров, спасаясь от злющих ворон, сейчас отчаялся бы и принялся бы себя жалеть. Но после всех выпавших испытаний Сим стал бурундуком совсем другой породы. Таким, что не боится ни ворон, ни хищников, ни самого чёрта морского, вынырни сейчас тот из глубины.

Осмотревшись, бурундучок выловил из воды пластиковую ложку и начал грести. Сим не знал, в какую сторону нужно двигаться, но точно не собирался просто сидеть сложа лапы.

«Если всё время плыть в одном направлении, рано или поздно куда-нибудь приплывёшь», — решил Сим.

Но едва он успел сделать несколько взмахов своим веслом-ложкой, как его внимание привлекли всплески воды неподалёку. Бурундучок направился в ту сторону.

Из воды виднелся большой камень. То есть Сим вначале подумал, что это камень. Но как только бурундучок приблизился, «камень» развернулся, и из воды высунулась похожая на змеиную голова. От неожиданности Сим опять свалился с круга.

— Простите. Не хотела вас пугать, — сказала морская черепаха.

— Вовсе я не испугался, — ответил бурундучок, — взбираясь обратно на круг. — Просто это было неожиданно.

Черепаха опустила голову под воду и снова вынырнула.

— Не настолько неожиданно, как увидеть посреди Морябурундука на спасательном круге, — возразила черепаха. — Жара сегодня страшная, — невозмутимо добавила она.

Сим уже открыл было рот, но тут же захлопнул, забыв, что собирался сказать. Снова открыл. И снова закрыл. Наконец мысли в его голове улеглись, а сердце перестало бешено колотиться.

— Откуда вы… вы знаете, что я бурундук?

Черепаха смерила его умеренно надменным взглядом.

— Молодой человек, я уже семьдесят лет откладываю яйца на острове, полном таких зверьков, как вы. Как раз туда плыву. И уж, кого, а бурундука я всегда узнаю.

Сим не мог поверить услышанному.

— Может… Может вы… Может вы смогли бы взять меня с собой? — наконец вымолвил он.

— На данный момент это вряд ли возможно, — всё так же спокойно ответила черепаха.

Сим почувствовал, как гаснет надежда. Неужели судьба просто решила над ним позабавиться?

— Но почему? — дрожащим голосом спросил он.

Вместо ответа черепаха повернулась к нему другим боком, и бурундучок увидел, что на её передней и задней ластах намотан кусок сетки. Видимо, ещё одна добыча шторма. Такой крепили мелкий груз на корабле.

— Вот если бы кто-нибудь ловкий, да с острыми зубами помог мне освободиться… — начала черепаха. Закончить фразу она не успела. Сим уже принялся за работу.


***


— Тортуга.

— Что?!

Сим был счастлив. Он летел по морю, вцепившись лапами в край черепашьего панциря, и тёплый солёный ветер дул ему в мордочку. Нужно заметить, что черепаха плыла удивительно быстро, особенно для существа, напоминающего большой булыжник.

— Меня так зовут. Тортуга. Раз уж мы вместе путешествуем, неплохо знать имена друг друга.

— Хорошо, — согласился Сим.

— Странное имя, — удивилась черепаха, — первый раз встречаю кого-то с именем «Хорошо».

— Что? Ой! — хохотнул бурундучок. — Меня зовут Сим. Очень рад с вами познакомиться.

— Что ж бурундук по имени Сим, — булькнула черепаха, — я тоже рада знакомству.

Она взмахнула ластами, разогнав косяк мелкой рыбёшки.

— А долго нам ещё плыть? — спросил бурундучок.

— Вообще-то, технически, плыву только я, — всё тем же заурядным тоном заметила Тортуга. — Ты просто сидишь у меня на спине.

Сим решил не спорить с тем, кто может в любой момент уйти под воду, оставив тебя одного посреди бескрайнего Моря.

— Но всё же, как далеко до Острова? — перефразировал он свой вопрос.

— Примерно полдня пути. Зависит от скорости течения.

Сим чуть не подпрыгнул от радости. Полдня! Полдня и он будет дома! Тут он задумался.

— Госпожа Тортуга, а откуда вы знаете, что мы… то есть вы плывёте в верном направлении? Море ведь огромное. Здесь нет ни деревьев, чтобы оставить метки, ни кустов, ни приметных камушков.

Черепаха, не меняя направление движения, повернула голову и посмотрела на бурундучка так, словно он только что сказал несусветную глупость.

— Откуда ты знаешь, где встаёт солнце? Откуда ты знаешь, куда дует ветер? Откуда ты знаешь, когда наступает ночь? — глубокомысленно изрекла она. — Для вас, пушистиков, Море — всего лишь слово. Мы же проводим тут всю жизнь. Каждый черепашонок, едва вылупившись из яйца, первым делом спешит к воде, навстречу волнам. Для нас Море — дом родной. Ты же ориентируешься у себя дома?

— Пожалуй, — пробормотал Сим, не до конца поняв смысл сказанного, — но иногда я всё же забываю, куда спрятал лишний орех.

Черепаха опустила голову в воду и фыркнула. Отчего на бурундучка брызнула вода.

— Ничего удивительного. Видимо поэтому тебя и занесло так далеко от дома.

— Что ж, это длинная история, — улыбнулся Сим.

Тортуга немного помолчала, затем снова заговорила.

— Признаться, все эти дальние плавания весьма скучны. А у нас впереди ещё целых полдня. Так что я совсем не против послушать твою историю. Раз уж мы всё равно путешествуем вместе.

Сим набрал в грудь побольше воздуха.

— Началось всё обычным утром, точно таким же, как каждое из предыдущих. Я проснулся, пытаясь понять, что же меня разбудило. Между тем, снаружи всё громче раздавалось птичье щебетание…


Сим рассказывал и рассказывал, а черепаха слушала с растущим интересом. Про ворон и полёт на железной птице. Про кота Маркиза и Ма-лышей. Про зимовку с Прыгом и Скоком. Про строительство плота и посещение пчелиного улья. Про лягушек, бобров, корабельную жизнь и про всё остальное.

Когда бурундучок закончил рассказ, покрасневшее солнце уже касалось горизонта. На небе появились первые звёзды, пока ещё бледные и едва заметные.

— Славная история, бурундук по имени Сим, — сказала черепаха уважительно. — Могу я попросить тебя кое о чём?

— О чём угодно, — заверил бурундучок.

— Когда я вернусь сюда в следующем году, мог бы ты рассказать мне свою историю ещё раз?

Сим удивился.

— Конечно… Но зачем?

Черепаха помолчала.

— За свою жизнь, а весной мне уже сто четыре исполнилось, я много разных историй слышала. И каждая — даёт тебе что-то. Пища наполняет энергией тело, а история — кормит ум. Хорошая же история — как любимое блюдо. Можно есть много раз и всё равно испытывать наслаждение.

Сим улыбнулся.

— В таком случае я буду рад… — Он не договорил, потому что увидел на горизонте то, что жаждал увидеть так давно.

Остров.



Эпилог. Дом


На берегу Сим и Тортуга тепло простились. Черепаха отправилась искать место для будущей кладки, а бурундучок осторожно двинулся в сторону Сада.

Смеркалось. Сим шёл, неторопливо переставляя лапы, впитывая забытые и в то же время хорошо знакомые запахи. Он издалека заметил своё дерево и направился к нему. Но, подходя, задумался.

А что если кто-то там уже поселился? Ведь Сим отсутствовал больше года. Возможно, какая-нибудь птица, или другой бурундук облюбовали это дупло. Сим замер, но затем решительно двинулся вперёд. Лучший способ узнать это — проверить.

Когда же он вскарабкался по стволу, то увидел, что вход в его жилище заделан пучками сухой травы. Сим принялся расчищать проход.

— Эй! Прочь отсюда! — раздался звонкий голос. — Найди себе другое дупло, а здесь живёт мой друг, Сим. Он уехал ненадолго… Но скоро вернётся!

Не веря собственным ушам, бурундучок повернулся. Прямо на него смотрела щекастая мордочка, которая за время отсутствия сделалась ещё шире.

— Сим? — Листик быстро заморгал. — Это правда ты?

Сим хотел ответить, но в горле застрял комок. Он лишь кивнул. Листик подбежал поближе, понюхал, обежал кругом, а затем сжал друга в объятиях. Сим хотел смеяться, но задыхался от хватки Листика, настолько крепкой, что даже кости трещали. Наконец приятель разжал лапы.

— Я всегда знал, что ты вернёшься, — сказал он.


***


Перепрыгивая с дерева на дерево, Сим и Листик мчались к Большому камню — месту, где начинается территория людей. На камне уже собрались другие бурундуки, а на ветках деревьев рядами сидели птицы. Среди них были и вороны, но, видимо, они тоже почувствовали перемены, произошедшие с Симом — ни одна из них больше не решалась даже каркнуть в сторону бурундучка.

Сим и Листик уселись на камень рядом с остальными сородичами и принялись ждать.

Сим смотрел на людей с интересом. Он больше их не боялся. Да, среди них попадаются не слишком хорошие, но с большинством вполне можно ужиться. Когда появились люди, все бурундуки поспешили за угощением, но Сим остался на месте. Его внимание привлекла одна маленькая девочка, стоявшая в стороне от остальной толпы.

Бурундучок пробежался по верхушкам деревьев и завис головой вниз, прямо над девочкой. Та заметила зверька и протянула свою маленькую ладошку, на которой лежала свежая булочка.

Сим немного спустился.

Девочка продолжала стоять возле дерева, предлагая угощение. Сим опустился до уровня её руки и, держась задними лапами, вытянул передние. Осторожно, чтобы не испугать девочку, взял лакомство, пискнул в знак благодарности и взбежал на ближайшую ветку.

Малышка запищала от восторга.

— Меня зовут Арина, — представилась она.

— Сим, — пропищал бурундучок.

— Будем знакомы, — девочка хихикнула, — ещё увидимся, — сказала она и побежала к ожидавшим её родителям. — Мама, папа! Я с ним подружилась!

Сим, улыбаясь, смотрел вслед малышке. Он был рад завести нового друга. Теперь, совершив путешествие через полмира, он знал: друзей много не бывает. Пусть даже они не всегда похожи на тебя, а порой находишь их там, где совсем не ожидаешь найти. Главное в том, что дружба сильнее любых опасностей и невзгод.


КОНЕЦ






P.S. От автора


Спасибо тем, благодаря кому появилась эта книга:

Ирине Толочко — за чудесные иллюстрации, оживившие Сима и его друзей;

Jay Cart — за прекрасные стихи и песни, украсившие повествование;

Софье Мулеевой — следившей за грамотностью и благозвучием;

Коту Ярофею — за создание творческой атмосферы

и, конечно, Арине — той, ради которой всё и было затеяно.


Оглавление

  • Как всё началось
  • Глава 1. Малина и лягушки
  • Глава 2. Это мой плот!
  • Глава 3. Плотина
  • Глава 4. В гостях у бобров
  • Глава 5. Рыбалка
  • Глава 6. Безвыходных ситуаций не бывает
  • Глава 7. Море
  • Глава 8. Сим — мореход
  • Глава 9. Живой корабль
  • Эпилог. Дом