КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Шоковая терапия для Поттера (СИ) [Frost_wind] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Глава 1. ==========

Гарри заметил темную фигуру зельевара практически тут же, как вошел в магазин. Уже год минул с тех пор, как он вернул Снейпу магию, и если результатом он был вправе гордиться, то вот из-за способа его осуществления до сих пор временами на душе скребли кошки. Все-таки, каким бы непрошибаемым он ни был, сколько бы Гермиона ни твердила, что у них с Роном эмоциональный диапазон, как у чайной ложки, но выбросить из памяти то, как сразу и безоговорочно поверил ему столь подозрительный и несговорчивый обычно человек, не удавалось. Частенько Гарри задавался вопросом, а поверил бы Снейп хоть кому-нибудь, кроме него, если бы тот стал нести подобную чушь? И приходил к выводу, что, скорее всего, нет.

С того памятного дня от зельевара не было практически никаких вестей. Не то, чтобы Гарри специально старался узнать о нем что-нибудь, но в Хогвартс Снейп не вернулся, и, чем он занимал свой досуг теперь, было неизвестно. И вот так запросто столкнуться с ним на Диагон-Аллее было в высшей степени обескураживающе.

Гарри прошел вглубь магазина, не отрывая взгляда от своего бывшего профессора, который пока так и не заметил Поттера, полностью поглощенный выбором ингредиентов для зелий. Выглядел Снейп совершенно неважно: еще больше осунулся и похудел так, что скорее напоминал скелет, обтянутый кожей, чем живого человека. Глубоко запавшие глаза блестели каким-то болезненным, лихорадочным блеском, а на месте губ как будто провели простую чуть кривоватую линию.

Пока Гарри думал, стоит ли подойти и поздороваться, или нет (все-таки, расстались они в прошлый раз не то, чтобы очень хорошо), Снейп вдруг тихо охнул и, покачнувшись, начал оседать на пол. Рефлексы Гарри сработали вперед головы, и он, отбросив сомнения, подбежал к профессору и поддержал того, не давая упасть.

- Профессор, с вами все в порядке? – более глупый вопрос, учитывая обстоятельства, придумать было бы сложно, но ничего лучше просто в голову не пришло.

- Зелье, - прохрипел Снейп, одной рукой указывая куда-то вниз, и, переведя туда взгляд, Гарри с ужасом заметил разбившийся вдребезги пузырек, вокруг которого растекалась бледно-зеленая лужица. Когда он снова посмотрел на профессора, последний уже был в отключке, переложив поиск выхода из чрезвычайной ситуации на широкие плечи героя.

***

Врачи в Мунго, куда Гарри аппартировал с бессознательным телом, смогли констатировать только крайнюю степень истощения и отторжение организмом всех возможных лекарских чар и зелий. Так и не добившись какого-либо улучшения, Поттер закатил безобразный скандал, обозвал всех целителей криворукими идиотами и забрал Снейпа к себе домой.

Пару часов спустя пациент очнулся.

- Зелье, Поттер, - были его первые слова. – Вы дали его мне?

- Оно разбилось, - покачал головой Гарри, тяжело вздохнув. – Профессор, что с вами случилось?

- Я не знаю, - такой ответ Снейпа был полной неожиданностью для Поттера, так что он удивленно вытаращился на своего бывшего учителя, который, в его понимании, всегда мог докопаться до сути проблемы. – Но это началось через несколько дней после того, как я покинул ваш дом.

- Почему вы сразу не обратились ко мне за помощью? – вырвалось у Гарри, прежде чем он успел толком подумать.

- А почему бы я должен был вообще обращаться за помощью к вам? Вы что у нас – восходящая звезда медицины? – огрызнулся Снейп, пытаясь встать, но все, на что его хватило, это чуть приподняться над кроватью и снова упасть, задыхаясь от перенапряжения.

- Вам сейчас не стоит двигаться, - осторожно заметил Гарри. – Целители диагностировали тяжелейшее истощение организма. Как вы, вообще, довели себя до такого состояния?

- Не уверен, что дело только во мне, - скривился Снейп. – Как я уже говорил, первые симптомы я ощутил практически сразу, но это были незначительные проблемы: быстрая утомляемость, головные боли, некоторая слабость и тремор рук. Но они стали усиливаться, несмотря на зелья, которые я принимал, что вызвало первые опасения. Тогда я просканировал свой организм и заметил, что моя магия не восполняется.

- И? – поторопил его Гарри, не дождавшись продолжения.

- Все обычные способы восполнения магического истощения не оказали положительных результатов, - голос Снейпа был сухим и безэмоциональным, как будто все, о чем говорил зельевар, происходило не с ним самим. – И я разработал свой собственный состав. Проблема в том, что действует он недолго, а ингредиенты для зелья чрезвычайно быстро портятся. Кроме того, оно довольно токсично, поэтому принимать его стоит только в момент приступа.

- Такого, как тогда, в аптеке? – догадался Гарри.

- Именно, - слабо кивнул Снейп. – Это была последняя порция, я как раз шел купить ингредиенты для новой.

- И что нам теперь делать?

- Нам? Ничего, - усмешка тронула бледные обветренные губы. – Я сейчас немного приду в себя и пойду в аптеку: обычно между приступами есть небольшой перерыв, так что купить все как раз успею.

- А дальше? Снова свалитесь в обморок? – уперто набычился Поттер. – Никуда вы не пойдете: пишите ваш список, сам сбегаю. Кстати, чтобы у вас не было искушения сбежать, я заблокирую камин, установлю защитный барьер на дом и отберу вашу палочку.

- Замечательно, Поттер, а вы в курсе, что это – похищение, и оно карается тюремным заключением? – язвительность свою Снейп, несмотря на слабость, не растерял. – Нашли бы себе, хотя бы, цель посимпатичнее, а то общественность вас не поймет.

- Список, профессор, - поджал губы тот, не отвечая на провокацию.

Пару минут спустя список был готов, и Поттер вышел из комнаты, демонстративно помахав Снейпу его же палочкой на прощание.

- Позер! – услышал он в последний момент перед тем, как закрыть за собой дверь гостевой спальни.

***

- Нет, Поттер, вы смотрите: оно уже сворачивается! Этот мусор можно удалять: исправить такое даже у меня не получилось бы, что уж о вас говорить, – послышалось злобное шипение больного, который прямо из постели руководил приготовлением целебного состава.

Ради этого Поттеру пришлось дважды выходить из дома: сначала в аптеку, а потом в дом Снейпа, потому что для зелья, как оказалось, требовался строго определенный котел, купить который даже в лавке зельевара не представлялось возможным. В результате Снейпу пришлось, скрепя сердце, дать Поттеру доступ в святая святых: свой дом и, более того, свою лабораторию. Все принесенное оттуда временно установили в гостевой спальне, потому что Снейп не доверил Поттеру работать самостоятельно. И не зря: у Гарри постоянно что-то валилось из рук.

Конечно, зельеварение никогда не было его сильной стороной, но сам Поттер подозревал, что все дело в пристально следящем за ним, тяжелом взгляде Снейпа. Как тут сосредоточишься?

Гарри грязно выругался и, заклинанием удалил недоваренное зелье.

- Это уже шестая попытка! – возмущенно огрызнулся он, злобно зыркая в сторону гнезда из одеял, где окопался один чрезвычайно ядовитый и язвительный гад, только по недоразумению считающийся человеком.

Снейп мерз, а потому пришлось снабдить его дополнительными покрывалами, причем тот принял их с царской небрежностью, никак не прокомментировав заботу Гарри.

- Ничего, Поттер, может, в седьмой раз вам повезет больше, - хмыкнули одеяла. – Все-таки, семь – это волшебное число.

- Мне начинает казаться, что дело не во мне, а в том, что вы перепутали что-то в рецепте, - пробурчал тот, но покладисто вернулся к котлу.

- Поттер, это совершенно точно исключено: это зелье моего изобретения, так что оно отпечаталось у меня в сознании намертво, - патетично изрек Снейп, гордо выпрямившись и задрав вверх подбородок, но одеяла свели на нет весь пафос. Глядя на эту картину, Гарри непочтительно фыркнул, не прекращая нарезать очередной требуемый для состава ингредиент.

***

Когда седьмой вариант зелья был готов, Гарри, устало потирая лоб, обернулся к кровати и замер, пораженный открывшейся ему картиной: Снейп сидел, скрестив руки на груди, причем выглядел он практически великолепно. Особенно сравнивая с той бледной тенью, какой он был всего пару часов назад. Кожа лица снова приобрела более-менее здоровый оттенок, глаза – живость и блеск, даже волосы, казалось, стали менее тусклыми и ломкими.

- Зелье, Поттер, - нетерпеливо протянул он руку. – Похоже, в этот раз вам удалось не запороть этот простейший состав, но нужно удостовериться.

- Похоже, вам оно уже и не требуется, - заметил Гарри, борясь с огромным желанием запустить этим самым с таким трудом сваренным зельем в самодовольную рожу своего бывшего профессора.

- А? – перевел взгляд тот с пузырька на лицо Поттера. – Возможно. Я уже полчаса, как почувствовал себя лучше, так что седьмую попытку можно было и не делать, но я решил дать вам шанс реабилитироваться и доказать, что шесть лет я учил вас не зря. А, если серьезно, сейчас я предпочел бы, чтобы мое самочувствие не улучшалось, и оставалось на прежнем уровне.

- Это потому, что я могу прибить вас в состоянии аффекта, и любой суд меня оправдает, просмотрев воспоминания последних часов? – язвительно спросил Гарри, все-таки отдавая ему флакон.

- Это потому, что я понял источник своей болезни, - похоронным тоном уточнил Снейп, что не помешало ему понюхать и даже лизнуть каплю зелья на пробу: - Кстати, получилось вполне сносно.

- Снейп! Не уходите от темы, - зарычал Гарри. – Что с вами, черт вас дери, стряслось?!

- Поттер, у вас в роду были провидцы? – перевел на него ничего не выражающий взгляд Снейп. – Нет? Ну, значит, первым будете.

Комментарий к Глава 1.

========== Глава 2. ==========

- И вы, правда, считаете, что все, что я вам наговорил в тот раз - правда? – Гарри осторожно присел на самый краешек кресла, не отрывая взгляда от Снейпа. Ощущение нереальности происходящего заставляло, не отрываясь, смотреть на профессора, как будто, стоило ему хоть на минуту отвлечься, и тот бы испарился.

- Я уже ни в чем не уверен, Поттер, - хмыкнул Снейп, пожав плечами. – Но если до первых приступов я считал все ваши слова форменной чушью, призванной задурить мой рассудок, то теперь не знаю, что и думать. По крайней мере, даже несколько часов в вашем обществе уже благотворно сказались на моем самочувствии.

- И все равно это невероятно, - покачал головой Гарри. – Я не слышал ни одного случая, чтобы у людей просыпалось наследие инкубов.

Впрочем, слова о том, что даже просто от его присутствия рядом кому-то становится лучше, согрели душу.

- Но вот моя метка на вас для меня лично почти осязаема, - хмыкнул Снейп. – Я уверен, что если вы перейдете на магическое зрение, тоже ее увидите.

- Обалдеть, - выдохнул Гарри, последовав совету. Его глазам предстало невероятное зрелище: от груди Снейпа, примерно от того места, где располагалось его сердце, к сердцу Гарри протянулась красивая магическая нить золотистого цвета, на вид представляющая собой тончайшее филигранное кружево. – Так красиво!

- Да, наверно, - рассеяно заметил Снейп. – Но мне сейчас не до красоты: знать бы, как от нее избавиться.

- Кстати, об этом, - Гарри решительно посмотрел прямо в глаза Снейпу. – Профессор, я настоятельно прошу вас принять мое приглашение и погостить в Блэк-хаусе, пока мы не найдем решение вашей проблемы, - заметив, что зельевар собирается запротестовать, он поспешил продолжить, добавив металла в голос: - А если вы не согласитесь добровольно, мне не останется ничего иного, как взять вашу лабораторию в заложники!

- Поттер, это шантаж и попытка грабежа. Положительно, служба в аврорате на вас плохо влияет, - хмыкнул Снейп, впрочем, черты его лица заметно расслабились, и было видно, что он почти сдался, принимая настойчивое приглашение. – А как же ваша драгоценная невеста?

- Джинни? – переспросил Гарри, как будто у него было сразу несколько кандидатур на эту ответственную роль. – Уверен, она войдет в наше положение. Кроме того, мы пока живем раздельно, так что особых проблем быть не должно.

- Ладно, Поттер, - тяжело вздохнул Снейп. – Я же не могу отказать нашему национальному герою в такой малости. Кстати, раз уж такое дело, мы вполне можем пойти отметить мой переезд и ваши неожиданные успехи на ниве зельеварения. У вас, как, в доме специи и красное сухое вино имеется? Что-то мне нестерпимо захотелось глинтвейна.

- Найдем, - кивнул Гарри.

- Вот и замечательно. Ручаюсь, Поттер, если я задержусь в вашем доме больше, чем на месяц, вы у меня выучитесь и горячие вина варить, и коктейли мешать, - предвкушающе сощурился Снейп.

***

Северус не привык бросать слова на ветер, так что Поттер уже месяц спустя вполне смог бы участвовать в соревновании барменов. Призового места он, может быть, и не взял бы, но и не опозорился бы на фоне остальных точно. Все принадлежности для зельеварения, прихваченные в спешке из дома на Спиннерс-Энд, Гарри перенес в свою лабораторию, которая до того пребывала в запустении: в аврорате их снабжали всеми необходимыми для работы с зельями, а особой тяги к тому, чтобы их варить самому, у Поттера никогда не было. Так что единственным постоянным посетителем лаборатории до недавнего времени был Кричер, который регулярно протирал пыль на столах и полках и тяжело вздыхал о том, что замечательное и прекрасно оснащенное помещение простаивает.

Теперь же в этой комнате царил Северус Снейп. Он придирчиво изучил все доступные ему приборы и оборудование, отсортировал ингредиенты для зелий, отбраковав как минимум половину из них ввиду истечения их срока годности, и передал Поттеру новый список самого необходимого, попросив также открыть ему камин, чтобы он смог заскочить к себе домой и забрать оттуда самые нужные вещи.

- Я пойду с вами, - тут же отозвался Поттер.

- В этом нет необходимости, - скривился Снейп. – Поттер, я от вас никуда не денусь: если вы еще помните, это в моих же интересах.

- Да, но вот я совершенно не уверен, что об этом при случае вспомните вы, - парировал Гарри, накидывая мантию. – Кроме того, вы все еще больны, так что я хочу быть рядом, если что-нибудь случится.

- Если вы так и будете вечно маячить перед моими глазами, то что-нибудь, точно, случится, - хмыкнул профессор. – Смертоубийство, например.

- Ничего, я готов пойти на этот риск, - решительно заявил Гарри. – Ну что, мы идем?

- Поттер, иногда я задаюсь вопросом, есть ли в этом мире более упрямое существо, чем вы, - вздохнул Снейп, сдаваясь. – Идем, разумеется: я не хочу торчать вечность перед этим камином, препираясь с вами по пустякам.

И вскоре в доме 12 на площади Гриммо установился новый распорядок дня, который полностью устраивал всех его обитателей. В первой половине дня, когда Гарри отправлялся на работу, Снейп безвылазно сидел либо в библиотеке, либо в лаборатории, пытаясь найти способ снять метку. А вечером, когда Поттер возвращался домой, после ужина, они оба располагались в гостиной, где мирно беседовали, смакуя какой-нибудь новый напиток, приготовленный Гарри под четким руководством зельевара. Как ни странно, коктейли и пунши удавались ему вполне сносно, как отметил даже сам Снейп.

- …и вот стоим мы с Люпином посреди коридора, не зная, как реагировать на их выходку, - бархатистым голосом вещал Снейп, расслабленно откинувшись в кресле, которое уже прочно закрепилось за ним. В руке он держал бокал пряного яблочного пунша, которым иногда жестикулировал, чтобы придать своему рассказу еще большую выразительность. – Люпин косится на меня, я на него, а несчастные студенты – на нас обоих. На лице Люпина написано, что если бы он был один, то их бы уже давно немного пожурили и отправили спать, но передо мной уронить свой преподавательский авторитет он, определенно, не мог.

Гарри сидел в соседнем кресле, укутавшись в теплый плед и поглядывая то на собеседника, то на ярко горевшие поленья в камине. Если бы кто-то еще пару месяцев назад сказал ему, что он будет вот так, запросто, вечера напролет просиживать в компании Северуса Снейпа, причем последний окажется чертовски приятным собеседником, он бы рассмеялся в лицо этому шутнику. Но теперь он начал замечать, что ужасно пристрастился к этим вечерним посиделкам, ожидая их с нетерпением еще с утра и заранее гадая, что в этот раз его научит готовить Северус и о чем зайдет разговор.

Самому Снейпу, казалось, тоже было интересно мнение Поттера, и он всегда внимательно слушал его рассказы о работе, проделках в Хогвартсе и всем, чем хотел поделиться Гарри. Если говорить начистоту, то более внимательного и приятного слушателя ему еще не доводилось встречать. Нельзя сказать, что сарказм и ирония Снейпа куда-то испарились, отнюдь. Но градус накала спал, и теперь они воспринимались скорее как дружеское подтрунивание.

Кроме того, присутствие в доме Снейпа привносило в спокойную и размеренную жизнь Гарри некоторый налет соревнования и драйва: время от времени Снейп предпринимал попытки побега. Когда в первый раз сработали сигнальные чары, Гарри был на работе, но отложил все дела и ринулся домой, чтобы понять, что случилось. Как ни странно, защита была неповреждена и никаких следов постороннего присутствия ни внутри, ни снаружи дома не обнаружилось. Снейп, как обычно, сидел в лаборатории, но вышел на шум и поинтересовался, что Поттер забыл дома в такое время.

- Меня вот тоже интересует этот вопрос, - сказал Гарри, поворачиваясь к нему лицом. – Северус, почему я заметил попытки взломать защиту изнутри, а вот постороннего присутствия не выявлено?

- Не понимаю, о чем ты, - лицо Снейпа осталось невозмутимым, несмотря на то, что тот был пойман с поличным.

- Мне казалось, что мы прекрасно ладим, и у тебя нет причин пытаться сбежать, - огорченно покачал головой Гарри.

- Я хотел забрать одну книгу из дома, - пожал плечами Снейп. – Пришла в голову интересная идея, и я должен был ее проверить. Но ты же так и не удосужился разблокировать мне камин и снять защиту с дверей и окон.

- И не сниму, потому что ты тут же сбежишь.

- Я куда вероятнее сбегу, если ты не снимешь блокировку: ненавижу, когда мою свободу ограничивают.

- Это ради твоего же блага, Северус, - почти просительно сказал Гарри. – Я не хочу, чтобы ты снова превратился в ту развалину, какой был всего несколько месяцев назад.

- Мерлин, сколько людей в этом мире печется исключительно о моем благе! – закатил глаза зельевар. – Начиная с тебя и заканчивая покойным директором Дамблдором. И почему-то самого меня еще ни разу не спросили, а нужно ли это мне!

Гарри ничего не сказал, а только хмыкнул и демонстративно усилил защитные чары вокруг дома. С этого момента с периодичностью раз или два в неделю Снейп пробовал их на прочность. Со временем к защитным чарам добавились еще и дополнительные барьеры и сигналки, потому что Снейп явно прогрессировал в ремесле магического медвежатника. А еще Северус научился мастерски маскировать следы взлома. Так что Гарри удалось всего пару раз почти поймать его за руку во время попыток их снятия. Но Северус всегда успевал сделать вид, что просто проходил мимо и не понимает, почему Поттер вдруг подорвался проверять защиту дома. Так и жили.

========== Глава 3. ==========

Уютную и домашнюю атмосферу нарушил звук сработавшего камина, и в гостиную решительно шагнул Люциус Малфой собственной блистательной персоной.

- Северус, что должен был означать тот факт, что ты прислал мне зелье от облысения? – моментально найдя глазами Снейпа, поинтересовался он.

- Это не тебе, это для Драко, - хмыкнул Снейп и еще отпил пунша.

- А ему-то оно зачем? – искренне поразился лорд Малфой. – Я-то, грешным делом, подумал, что это ты так, со свойственным тебе чувством такта, намекаешь на мой возраст, в связи с приближающимся днем рождения.

- А сын у тебя, разве, не обзавелся шикарными залысинами?

- Кто, Драко? – переспросил Люциус. – Кто тебе сказал такую чушь?

- Поттер, - кинув мстительный взгляд в сторону притихшего Гарри, сказал Снейп. – Это он сказал помимо прочих бредовых предположений, когда пытался вызвать у меня шок, чтобы спровоцировать неконтролируемый всплеск магии.

Поттер хотел было возмутиться от подобной гнусной инсинуации, но ему не дали такой возможности.

- Кстати, о Поттере, - тут же ухватился за эту фразу Малфой. – А что это ты делаешь в его доме? Мне пришлось сильно постараться, чтобы тебя отыскать.

- Мог бы просто послать сову, - пожал плечами Снейп.

- Это не так интересно, - отмахнулся Малфой, проходя к дивану и присаживаясь. – К тому же, я заодно проверил скорость реагирования моих осведомителей. Удовлетворительно… Итак, - после паузы, повторил он: - я жду занимательную историю, Северус.

- Даже не знаю, что тебе сказать, Люциус, - склонил голову на бок Снейп. – Ну вот, разве что я тут на склоне лет вдруг узнал, что не совсем человек.

- А еще и большая язва в придачу? – хмыкнув, кивнул Малфой. – Я всегда это знал. И кто же открыл тебе, наконец, глаза на горькую правду? Поттер? Мои поздравления, - он повернулся к Гарри и подарил ему легкий насмешливый кивок.

- Почти, - усмехнулся Снейп. – Я, если позволишь мне закончить – инкуб.

- Кто?! – лорд неаристократично вытаращился на друга, а, поняв, что тот говорил совершенно серьезно, зашелся в приступе хохота. – Прости, Северус, но тут тебя явно надули: поверить в такое мог бы только человек с болезненно раздутым самомнением.

- То есть, кто-нибудь вроде тебя? – приподнял одну бровь Снейп, оставаясь серьезным. – Я, сначала, тоже решил, что Поттер бредит, но все факты неопровержимо свидетельствуют об обратном.

***

- А что, логично, - задумчиво заметил Малфой, выслушав историю всех злоключений Снейпа и их с Поттером выводы. Он встал с дивана и обошел вокруг Северуса. – Все сходится, даже очень… Так ты инкуб, говоришь?

Люциус на минуту задумался, а потом, вдруг, выдал:

- А перекинуть это твой насос-знак на меня не получится?

- Зачем тебе это, Люциус? – искренне поразился Снейп, краем глаза удовлетворенно заметив, как перекосило Поттера от вопроса лорда.

- Ну как же, - отозвался лорд, принимая максимально убедительный и располагающий к себе собеседника вид: - Я просто обязан помочь своему дорогому другу в столь деликатном деле! Северус, согласись, что в привычной обстановке мэнора тебе будет куда лучше, чем здесь.

“Здесь” Малфой произнес с таким выражением, как будто дом Поттера был худшим местом на свете. Но Снейп опередил готового взорваться возражениями Гарри:

- Малфой, скажи мне, зачем тебе это? У тебя же есть замечательная жена и сын.

- А у Поттера – невеста, - парировал Люциус, азартно сощурившись и приготовившись к словесной баталии.

- Это временно, - тут же отозвался Снейп, отчего Поттер, у которого уже было несколько непростых разговоров с Джинни, причем именно из-за профессора, возмущенно вскинулся. – Я имел в виду, мистер Поттер, только то, что она вскоре станет миссис Поттер, - хмыкнул Северус, заметив его реакцию.

- Ну и какая разница тогда между ней и Нарциссой? – поинтересовался Малфой.

- А я просто своим наглядным примером готовлю мисс Уизли к будущей семейной жизни, - язвительно заметил Снейп. – Поттер – герой, который вечно рвется кого-то спасать, куда-то бежать и притаскивать домой всяких больных зверюшек, монстриков и даже бывших профессоров, жутких мизантропов и циников.

- Так, Северус, нам срочно нужно поговорить наедине, - кинув быстрый взгляд на Гарри, решительно сказал Люциус. – Мистер Поттер, если вы не возражаете, мы вас покинем.

- Ну что вы, мистер Малфой, - иронично отозвался тот. – Чувствуйте себя, как дома: моя кухня полностью в вашем распоряжении.

- Да? Я рад это слышать, - кивнул лорд, совершенно не смутившись. – В таком случае, вы не будете против, если я тоже возьму бокал? После таких новостей совершенно необходимо выпить.

Он прошел к столику, где располагалась чаша с пуншем, и налил себе порцию.

- Как я понимаю, мистера Поттера можно поздравить с тем, что он удостоился чести войти в узкий круг избранных, кто пробовал твой фирменный пунш, да, Северус? – мимоходом заметил он, чуть сощурившись.

- Этот, конкретно, приготовлен самим мистером Поттером, - хмыкнув, ответил Снейп, тоже вставая. – Ладно, Люциус, пойдем, посекретничаем, раз уж тебе так хочется.

Они прошли в сторону кухни, оставив Гарри терзаться от противоречивых стремлений: ему нестерпимо хотелось знать, о чем пойдет разговор двух слизеринцев, но, с другой стороны, подслушивать было как-то неприлично и несолидно, в его-то возрасте. Поерзав в кресле еще немного, он все-таки решил, что разговор, наверняка, пойдет о том, чтобы перекинуть метку инкуба с него на Малфоя, а, раз это касается его напрямую, то и подслушать, к каким выводам они придут, не зазорно.

- …еще учитывая его нестабильное эмоциональное состояние, - послышался вкрадчивый голос Малфоя-старшего. – Я недавно читал в Пророке, что он ввязался в драку прямо в Мунго.

- А если вы не будете выбирать выражения, мистер Малфой, то завтра и ваше имя может засветиться на первой полосе рядом с моим, - заметил Гарри, входя в помещение.

- Подслушивать неприлично, - поджал губы Люциус.

- Не уверен, что такое соображение хоть кого-нибудь когда-нибудь останавливало, - хмыкнул Гарри. – Я просто пришел поинтересоваться, как надолго вы собираетесь оставаться в нашем обществе: может, стоит попросить Кричера сделать чай и принести выпечку?

- Не утруждайтесь, я как раз собирался уходить, - покачал головой Малфой. – Но ты еще подумай над моим предложением, Северус: в мэноре библиотека куда больше, и мы наверняка нашли бы в ней что-нибудь по твоей проблеме.

- Зато в нашем с Северусом распоряжении министерская библиотека и архивы, - парировал Гарри, сощурившись. Ему было почему-то очень важно доказать, что Снейпу выгоднее находиться именно в его доме и в его обществе. – Кроме того, я уже договорился с отделом невыразимцев, так что у нас будет, как минимум, пара консультаций с их стороны.

- Ну что ж, не смею дольше злоупотреблять вашим гостеприимством, мистер Поттер, - кивнул лорд Малфой и прошел мимо него в сторону гостиной. – Северус, до свидания. Надеюсь, смогу тебя увидеть у нас в гостях в эти выходные?

- Только в компании с мистером Поттером, - хмыкнув, заметил Снейп. – Он крайне обеспокоен моим здоровьем и самочувствием, а, потому, не желает оставлять меня одного.

- Именно так, - криво ухмыльнувшись, подтвердил Гарри, когда Малфой перевел на него вопросительный взгляд.

- Что ж, тогда мое приглашение распространяется и на вас, мистер Поттер, - сделав какие-то выводы, кивнул Люциус и шагнул в камин.

***

- И ничего ты не мизантроп, - сказал Гарри полчаса спустя, когда они снова уселись в свои кресла и взяли по новой порции пунша.

- Гарри, то, что мне приятно твое общество, еще не говорит о том, что я готов изменять своим привычкам и пытаться поладить с остальными окружающими меня людьми, - заметил Снейп, делая глоток.

- И не нужно, - качнул головой Гарри. – Главное, что мы не раздражаем друг друга. Согласись, когда люди живут вместе, это важно: понимать другого и не раздражать.

- Разумеется, - едва заметная улыбка тронула губы Северуса, и он поправил чуть сбившийся плед. – Это, несомненно, очень важно: скандалы и взаимные претензии никогда не сказывались благотворно даже на самых крепких отношениях.

- И ты точно не хочешь переехать к Малфою? – помолчав, задал волновавший его вопрос Гарри.

- А что? Тебе уже так надоело мое общество? – приподнял одну бровь Снейп, но было видно, что он говорит не всерьез.

- Разумеется, нет! – горячо запротестовал Гарри. – Наоборот, я хотел предупредить: Люциус ничего не делает без выгоды, так что я бы не стал доверять ему свою жизнь.

- Пока вам, мистер Поттер, не надоест возиться со мной, я и не подумаю перекидывать метку на кого-то другого, - торжественно заявил Снейп.

- Тогда этого не случится никогда, - довольно заключил Гарри, как будто давая какую-то важную клятву. – Ты просто не можешь мне наскучить, Северус.

========== Эпилог. ==========

Последние несколько дней Гарри возвращался домой с некоторой опаской обнаружить вместо ожидающего его к ужину Северуса короткую записку на кофейном столике в гостиной, где будет написано что-то вроде «Поттер, проблему решил и на том откланиваюсь. СС.» Опасение было подкреплено двумя фактами: во-первых, Гарри все-таки разблокировал профессору выход из дома, так как и дальше продолжать изображать из себя домашнего тирана было просто смешно. Снейп с каждым днем выглядел все более здоровым: вся его фигура буквально лучилась жизненной энергией и уверенностью в своих силах. Он, пожалуй, выглядел даже лучше, чем в годы его преподавания в Хогвартсе! А, во-вторых, сам Северус дал понять, что поиски способа избавить их обоих от метки подходят к концу и грозят завершиться успехом в любой момент. Чего самому Гарри категорически не хотелось.

Мысленно он уже нашел десятки убедительных аргументов в пользу того, что эту метку и не стоит снимать: самому Поттеру она никогда не мешала, а Снейпу – так даже на пользу шла. Хотя вслух ни один из них он так озвучить и не решился. Но сегодня одно обстоятельство изменило все на корню: теперь Поттер был решительно настроен на выяснение всех интересующих его деталей.

- Северус, я тут нашел у тебя в лаборатории один крайне занимательный рецепт. “Incommodum temporale”, ничего такого не припоминаешь? – невинно спросил он, садясь в свое кресло и пристально глядя на зельевара. Тот выглядел невозмутимо, но его лицо чуть-чуть побледнело:

- Допустим. Что именно в этом зелье тебя заинтересовало, Гарри?

- Его необычное действие. “Временное недомогание” - правильно описывает его действие. Поправишь меня, если я ошибусь в каком-нибудь вызываемом им симптоме? Итак, поехали: обезвоживание, пониженное давление, слабость и тремор рук, бледность. И, как изюминка, магическое истощение и возможная потеря сознания.

- Не возможная, а стопроцентная, - ворчливо поправил его Северус, зябко передернув плечами. – Итак, каковы будут твои действия? Закатишь скандал, обвиняя меня во всех смертных грехах?

- Напротив, - расплылся Гарри в счастливой улыбке, как будто он только что выиграл миллион. – Я просто жутко рад и польщен: никогда бы не подумал, что ты готов потратить столько усилий, просто ради возможности пожить со мной под одной крышей! Но, знаешь, Северус, тебе нужно было просто признаться, а не выдумывать эту многоходовую интригу, подвергая свое здоровье ненужному риску.

- Так было надежней, - пожал плечами Снейп, заметно расслабившись. – В случае чего, я всегда мог уйти, сохранив лицо.

- Или оставив меня в дураках, скорее, - фыркнул Гарри. – Все-таки, я тебя уже успел изучить. Кстати, а что это, на самом деле, за метка?

- Просто оптическая иллюзия, - усмехнулся Снейп. – Единственной проблемой было составить заклинание так, чтобы ее можно было увидеть исключительно в магическом плане. Ну и заставить растягиваться и сужаться, чтобы соединять два не связанных между собой объекта, причем именно заданные точки.

- И придать ей такую красивую форму, - предположил Поттер.

- Халтуру не делаю, - хмыкнул Снейп. – Так что у меня все было рассчитано до мелочей. Но ты, Поттер, и здесь умудрился опоздать, из-за чего я в аптеке потерял сознание раньше, чем успел наложить ее на нас.

- О! – оживился Гарри. – Так вот почему никто из колдомедиков Мунго ее не увидел. Но я так и не понял, зачем было идти на все эти жертвы с потерей сознания и магическим истощением. Уверен, ты мог и притвориться весьма натурально.

- Поттер, я смог столько лет шпионить у Темного Лорда только благодаря этой ненужной, как ты говоришь, натуральности.

- Я польщен: меня только что поставили на один уровень с Волдемортом! – Гарри рассмеялся. - Но я рад, что это недоразумение разрешилось: уже устал мучиться от неуверенности в завтрашнем дне. Ты ведь останешься?

- Я уже говорил, Поттер: останусь, пока не надоем, - ответил Снейп. – Кстати, раз уж ты в кои-то веки смог увидеть что-то дальше своего носа, то больше поддерживать эту иллюзию нет смысла.

Он потянулся за палочкой, но его рука была остановлена Поттером:

- Не надо, - мягко попросил Гарри. – Она такая красивая: пускай остается!

- Как хочешь, - хмыкнул Снейп, но в его голосе прозвучала нотка самодовольства.

В комнате воцарилась уютное молчание, когда каждый из них думал о чем-то своем.

- Но, все-таки, что-то инкубское в тебе есть, - мечтательно заметил Гарри, подходя к Северусу сзади и приобнимая его за плечи. – Ты тот еще паразит! Вот, и Джинни со мной окончательно рассорилась, так что помолвку мы разорвали.

- Поттер! – возмущенно начал Снейп, но ему не дали закончить.

- Ага, уже двадцать лет как, - серьезно кивнул тот. – Ты не дал мне закончить: самое главное, что ты именно мой паразит. И никакому Люциусу здесь точно ничего не светит.

Снейп только покачал головой, услышав столь собственнические нотки в голосе обычно ненавязчивого и немного неуверенного в себе Поттера. Но, в этом плане они были похожи: своим Поттером он тоже ни с кем делиться не собирался.