КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Древние традиции атлантов (СИ) [orlando_sur] (fb2) читать онлайн

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

====== Глава 1 ======

Гарри сидел в факультетской гостиной и старался отгородиться от звуков, не слышать ничего. Разговоры крутились вокруг бала дебютантов. Даже девчонки, которых это не касалось, обсуждали новости, а они были только о том, кто приобрел поклонника и что получил от него в подарок. Драко одним из первых пришел с дорогим бриллиантовым ожерельем. Поговаривали, оно от Лорда, а Малфой их не разубеждал. Все, все уже обзавелись поклонниками, даже… Рон. Пусть у него подарок был скромный, браслетик из черного дерева, но он означал, что друг вступит во взросление с ведущим. А Гарри… он шмыгнул. Откуда у него манеры? Для маглорожденных Министерство проводило подготовительные занятия по воскресеньям, но он, Поттер, никак туда не мог попасть, хотя и пытался, ходил даже к Дамблдору просить ходатайствовать об этом, но тот отмахнулся.

— Гарри, мальчик мой, такого, как ты, с руками оторвут. Да я и сам бы не отказался от тебя, но годы не те…

Гарри, честно говоря, тогда еще надеялся на директора, но тот не показывал свою благосклонность, и все его мечты увяли. Драко вчера появился с браслетом из черных вытянутых опалов, подтвердив догадки всех, что у него будет два ведущих. Два ведущих, у Гарри свело желудок от зависти… Законом допускалось максимум три. Кому-то несколько, а ему — ни одного. Два… Сила двух, которая позволит сильнее развить ядро юного волшебника.

Когда он попал в магическую школу, то был абсолютно уверен, что отношения между мужчинами постыдны и позорны. Но первое, что спросил у него Рон, заявивший о дружбе, присмотрела ли уже его семья поклонника для Гарри. Поттер тогда даже не понял, о чем речь, но юный Уизли с упоением объяснил все ему и Гермионе. Оба тогда сморщились и поплевались, но… уже через год поменяли свое мнение.

Древнейшая традиция атлантов — приводить мальчиков опытными мужами в мир сексуальных утех. Только маги заметили разницу между мальчиками развращенными и сохранившими чистоту. Потенциал отличался кратно. И тогда магические семейства начали практиковать старый обычай. Ведущий был очень важен для формирования волшебника. Именно для подготовки к этому шагу были предназначены крестные, они готовили ребенка, приучая к мужскому плечу рядом, иногда ласкали ребенка, но не целовали и исключали сексуальный контакт. И только если юный волшебник оставался обделенным поклонником, только тогда они сами занимали его место. Именно поэтому в крестные старались брать не просто друзей или приятелей, а магов с совместимой роду магией.

Теперь Гарри знал, что у него есть Сириус Блек, но где его носит, никто не мог сказать об этом. Ведь ведущий становился частью семьи и навсегда оказывался связан с мальчиком, а потом уже мужем. У каждого могла быть семья, но мужские связи не осуждались, не отрицались, а принимались как нечто обыденное. Женщина в браке несла созидающее начало, и потому их ценили. Очень редко заключались чисто мужские союзы, а если и так, то приходилось испрашивать разрешение магии. Когда она одобряла такой брак, то у супругов рождались дети, если же нет, то забирала у каждого один из родовых даров. Поэтому с каждым столетием становилось все меньше желающих рисковать, и мужские союзы сошли на нет, и все довольствовались зародившейся с юности связью.

Это уже второй бал 1995 года, после первого, во время бала после Тремудрого турнира Рон получил свой браслет. На их курсе все мальчики уже имели договоренность с поклонником. Даже маглорожденные. У них было еще проще, для того, чтобы предоставить не родовитым волшебникам равные права, после бала устраивались смотрины. Мальчики представали перед скрытыми от их глаз мужчинами в неглиже. Так Дину Томасу достался Грюм, Финнигану — Скримджер. Только Гарри светил своей неприкаянностью. И на балу к нему никто не подошел, не заговорил, кроме старшего Малфоя, посоветовавшего вести себя с бОльшим достоинством. И все.

Сейчас Гарри размышлял, неужели он такой непривлекательный, отвратительный и противный, что на его задницу никто не польстился? Даже Лорд? Гарри уже был доведен шепотками, сопровождавшими его, до крайности. Ведь если ученик оставался на год без ведущего, то сокращалось время объемного созревания ядра. Так Перси Уизли получил ведущего далеко после шестнадцатилетия и остался с посредственным уровнем магии. Молодой человек с отличием закончил школу, но будущее… оно не могло быть блестящим. Братья Рона, известные шутники, также не остались обделенными, Август Руквуд и Эммет Голстейн взяли над ними шефство. Только Поттером никто не заинтересовался, и это совсем выбивало Гарри из колеи. Он похудел, побледнел, выглядел изможденным от волнений, и это не красило его. Гарри часто повторял себе, что согласен на любого, хоть мерзкого Снейпа, хоть тошнотворного Люциуса Малфоя, да хоть безносого Тома Риддла в конце концов! Рон только сегодня признался, что его ведущий — Кингсли Шеклбот, а то Гарри мучился от догадок, почему у друга стали получаться заклинания, ранее недоступные ему.

— Гарри, прекрати мучить себя! — подсела к нему Гермиона. — Даже если никто не предложит тебе себя в этом году, у тебя все равно впечатляющий потенциал, ты не потеряешь ничего, если лишишься девственности через год.

— Ничего, кроме того, что стану общим посмешищем. Герой Англии никого не заинтересовал, Скитер с удовольствием разовьет эту тему, — глухо проворчал Гарри.

— А Дамблор? Он же к тебе по-доброму относился? Ты просил его? — девушка не могла остаться равнодушной.

Гарри покачал головой.

— Не вешай голову, я поищу в книгах, как интенсифицировать развитие ядра, — кивнула Гермиона.

— Если бы такое было, половина волшебников предпочла бы не подкладывать сыновей под взрослых мужиков, — тихонько фыркнул Гарри.

— И все же я поищу, — поставила точку в разговоре Грейнджер.

Гарри снова остался один. Каждый, кто начинал сексуальные отношения с ведущим, изменялся. Рон тоже стал другим, спокойнее, увереннее. А вот Драко, кажется, только готовился. Получается, его заберут на несколько дней из Хога для столь важного мероприятия. Уизли говорил, на следующий день не смог ходить, а на второй — хромал, уж очень внушительное достоинство оказалось у Шеклбота. После лета друг активизировал свои ухаживания за Мионой, и они уже стали парочкой.

Гарри посмотрел на Джинни, она старательно не обращала на него внимания, что очень обижало Гарри. Сегодня Поттер окончательно понял, что нужен ей как Герой, известный и популярный, а такой, жмущийся в углу, не интересен. Вспомнилось поведение «друзей» перед турниром, но теперь все выглядело гораздо хуже. Никому, кроме Гермионы, не было здесь дела до самого Гарри, но и то… Он чувствовал бОльшую близость с Томом Риддлом, чем со всеми, в том числе Роном и Гермионой. Гарри вздохнул и пошел в комнату. Завтра суббота, только и в Хогсмитт он пойдет снова один, закажет себе бутылочку сливочного пива, посидит в уголке, пройдется по поселку и вернется обратно.

На следующий день Поттер так и поступил, хотя и раньше, чем рассчитывал. Ранние заморозки, а он вырвался из Хога, не имея больше сил терпеть косые взгляды и насмешки. Сегодня Финниган начал открыто третировать его и называть слабеющим перестарком, гриффам понравилась шутка, и все громко засмеялись. Поэтому Гарри ринулся прочь из замка в тонкой рабочей мантии.

Северус разговаривал с Филчем, когда мимо него пронесся Поттер, злой, как стадо гиппогрифов, и практически раздетый. Быстро закончив беседу с завхозом, Снейп поспешил за своей головной болью и проклятием. Его обещание Лили вылилось в кое-что похуже, чем следить за шебутным подростком. Он влюбился в него. Сразу, разом, едва взглянув в эти колдовские зеленые омуты. С того момента Северус не из-за долга спасал его задницу, вовсе нет, он хранил ее для себя. Снейп мечтал и отсчитывал минуты, когда станет его ведущим, но… Как всегда, вмешалось вечное но. На кладбище Лорд тоже хорошенько рассмотрел Гарри и запретил Пожирателям приближаться к мальчишке, тем самым нарушив мно-о-о-о-о-о-гие планы. Дамблдор дал аналогичный приказ, и Северус ужаснулся: неужели этот старый пердун тоже претендует на место Ведущего мальчишки? Именно поэтому Шеклбот удовольствовался Роном. Как и Люпин, считавший себя обязанным помочь Поттеру, как и Грюм. Летом Гарри исполнилось пятнадцать, и Снейп терялся в догадках, почему тянет Альбус. Захотел присвоить Героя, так давай, не медли, он и так привязан к бородатому козлу. Была, конечно, догадка… Ведь после появления Ведущего их связь фиксировалась в Министерстве, юный маг с этого момента считался условно совершеннолетним. Сирота получал наследство, надевал перстни рода, только решения его должен был подтверждать ведущий. Министерство четко контролировало и вело учет заключенных связей, и берегло юношей. Бывало, после этого в детях вылезали такие наследия!!! Потому многие века пользовалась популярностью связь с несовершеннолетними, особенно в чистокровных родах. Снейп вспомнил себя… О нем позаботился Люциус и его отец, Абраксас, успевший до своей смерти договориться с Лионеллом Розье. Такой подарок Снейп не смог забыть и теперь считал себя обязанным Малфоям, да что там, это семейство стало для него семьей. А Лионелл Розье после двадцати лет интимных отношений превратился в надежного друга.

Гарри пёр вперед слишком быстро, слишком деревянно размахивал руками, чтобы не понять, что у него не все в порядке. Дул северный ветер, и Северус даже в теплой мантии продрог, а уж как Гарри…

Когда Поттер заскочил к мадам Розмерте, Северус выдохнул. В нем и так дух непонятно как держится, а он еще полуголым по морозцу рысит. Снейп подождал немного на улице и зашел в «Три метлы», накинув иллюзию. Быстро осмотрев зал, он заметил Гарри, съежившегося за столиком в углу с бутылкой сливочного пива. За соседним столиком сидели семикурсники-гриффы и громко потешались над Поттером.

Северус заказал большую чашку черного кофе, на диво здесь неплохого, и присел за крошечный столик недалеко от бара, с этого места ему был отлично виден Гарри, а одно мало известное заклинание позволяло слышать все реплики, направленные на мальчишку.

— Гарри, хочешь, я сам вскрою тебя? Только с тебя 1000 галеонов. У тебя же есть, я помню, за турнир премию получил! — развязно предложил гриффиндорец, вызвав гомерический хохот приятелей.

Поттер от его слов побледнел и постарался сделаться как можно меньше.

— Грей, его никто не хочет, зачем тебе пачкаться? Скоро он перестанет быть Героем Британии, силенок не будет, — произнес парень, сидевший спиной к Снейпу.

— Я потому и прошу 1000 галеонов за работу, — упрямо махнул рукой захмелевший юноша.

— А я… — мечтательно произнес другой. — Я прямо сейчас опробую его упругую задницу… Бесплатно!!!

Северус не успел глазом моргнуть, а Гарри уже не было в зале, вышел в туалет, сбежал, скорее, но туда же теперь направились два парня-семикурсника. Снейп досчитал до тридцати, хотя выпущенные когти погрузились в стол. Он оставил деньги на столе и применил дезиллюминационные чары, не то дружки отморозков в туалете всполошатся. Профессор успел вовремя, один из юнцов уже постукивал готовым членом по аккуратным ягодицам Гарри, второй же зажал голову подростка между колен. Красная пелена пыталась заволочь разум Снейпа, но он справился с ней. Северус, наложив Конфундус на них, изъял их палочки, снял заклинание с парней и мгновенно наложил его снова теперь собственными палочками юношей. После этого зельевар наградил подонков Империо и приказал активу, спешившему обесчестить Гарри, подставить зад своему другу, а потом поменяться ролями и не сдерживаться, а показать всю молодецкую силушку.

Северус, подхватив Гарри, определил, что тот тоже под Конфундусом, понимая, как эти ублюдки хотели раскурочить мальчишку, сардонически улыбнулся, он отплатил им той же монетой. Друзья придут к ним не позднее, чем через полчаса, и либо захотят поучаствовать, либо совесть проснется, но к тому моменту оба молодчика будут уже растраханы по самое горло.

Снейп появился в Малфой-мэноре с Гарри на руках и быстро прошел в свою комнату. Он уложил мальчишку, наложил лечебное заклинание, сонные чары, запер дверь со всей тщательностью и почти бегом направился к Лорду.

Волдеморт развлекался, он сидел в широком шелковом балахоне на троне в бывшем раньше танцевальном зале и дирижировал палочкой. В помещении было морозно, Лорд любил холод, несмотря на босые ноги на ступеньке. Первый круг стоял на коленях с Люциусом во главе.

— Итак, мои ближайшие присспеш-ш-ш-ники, кого скормить моей девочке? Нагайна, кого хочеш-ш-ш-шь?

Последнюю фразу на серпентарго Северус предположил… Он с разбегу встал на колено, что даже проехался по полу в сторону Лорда.

— Мой нахальный зельевар, — растянул безгубый рот в улыбке Волдеморт. — Тебе есть, что сказать, раз ты так с-с-спешиш-ш-ш-шь, — констатировал он факт, и Снейп снова поразился его чутью.

— Да, мой Лорд, я с конфиденциальным известием. Уверен, вам оно понравится.

— Все вон. Люциус-с-с, ты куда? Ос-станься, мой с-с-с-скользс-ский друг.

— Говори, — приказал Лорд, когда все ушли.

— Мой Лорд, вы приказали не трогать Поттера, вас все послушали. Дамблдор со своей стороны тоже отдал такой приказ.

— Альбус-с-с? — уточнил Лорд, не более.

— Да. Но из-за этого у мальчишки неприятности. Нет, проблема! Над ним все смеются, избегают, бойкотируют, а сегодня я предотвратил жестокое изнасилование его двумя семикурсниками.

— Ты же работаешь там, раз-с-с-све не твоя работа ограждать учеников от нас-с-силия?

— Моя, но касающаяся моего факультета. Инцидент произошел между студентами Гриффиндора, мой Лорд.

— Гриффиндор, о да! Образец чес-с-сти, — зашелся в почти беззвучном смехе Волдеморт. — Северус-с-с-с-с, что ты хотел? На самом деле?

— Я… Я прошу у моего Лорда разрешения стать Ведущим Поттеру и…

— Нет!!! — рявкнул Лорд, перебив Снейпа. — Нет, — спокойнее повторил он. — Поттер мой партнер, и я не позволю никому коснуться моего жениха. Кроме таких же женихов, — Лорд подозрительно осмотрел присутствующих.

Снейп сжался, предчувствуя всю тщетность своих интересов, но не мог не спросить, склонившись в глубоком поклоне:

— Мой Лорд позволит и мне претендовать на его руку?

— И м-мою? — почти муркнул Волдеморт, заставив магов покрыться холодным потом.

— И вашу, — кивнул помертвевшими губами Снейп.

— Если ты, Северус-с-с-с-с-с, станешь Принцем, я не буду возражать. Ты то, что мне нужно.

— Мой Лорд, не сочтите за наглость, я тоже претендую на вашу руку и Гарри, — блеющим голоском изложил свои притязания Малфой.

— Мой с-скольз-с-с-ский друг, я не ошибс-с-ся в тебе… Зачем он тебе? — Лорд стремительно вскочил, наклонился и заглянул в глаза Люциуса.

— Он нравится мне, сильный маг, а после совершеннолетия станет еще сильнее. Отличное наследие. И состояние, — со вздохом добавил Малфой, не в силах выдержать взгляд Лорда.

— Итак, квартет, — согласно кивнул Волдеморт, поразив своим безмятежным настроением претендентов. — Как будем действовать, дорогие жени-с-с-с-шки?

— Нужно поговорить с ним и повесить на него ошейник или браслет, — озвучил вполне очевидный шаг Северус.

— Нужно, — кивнул Лорд.

— Сначала нужно отвести его к гоблинам, пусть определят его половое совершеннолетие, — вмешался Люциус, чувствуя, как поджимаются пальцы на ногах от страха.

— Ах, Люциус, дела подростков тебе знакомы не понаслышке. Кстати, разве Нарцисса тебе не жена?

— Мы уже начали бракоразводный процесс, она желает мне счастья.

— Кого она нашла? — резко спросил Лорд.

— Лорда Нотта.

— Хорошо, остается в семье, — удовлетворился Волдеморт.

— Мой Лорд, — опять собрался с духом Снейп. — Я принес Гарри сюда, он был под Конфундусом.

— Гарри? Здесь? — всполошился Лорд и вскочил, взмахнув краями лиловой мантии. — Так что же ты молчал, Северусссс? Кру… Тьфу, родственник почти… Он.

— Спит, я наложил чары.

— Отлично. Нужно открыть ему глаза. Люциус, думосбор! Я — первый! Где его палочка?

Снейп вынул ее из кармана и показал.

— Отдай!

Лорд летящим шагом прошлепал босыми ногами мимо женихов, а Люциус повалился набок и начал биться головой о пол.

— Что я наделал! Кто тянул меня за язык!

— Люци, ты чего?

— Да не собирался я на суд магии как жених Гарри! Я только хотел Ведущим для него стать, мне бы хватило.

— Ну и ладно, станешь Ведущим, а мы с Лордом женимся на Гарри, — флегматично пожал плечами Снейп.

— Не поймет меня Лорд! — страшным шепотом возвестил Люциус и застонал.

— Замолчи, Люц, тут и так голова пухнет, как уговорить мальчишку, — скривился Снейп.

— А вы не говорите про брак. Пусть думает, что все хотят стать его ведущими, — предложил Малфой.

— Понимаешь, Люци… Магия тем лучше примет наш союз, если Гарри будет девственником на тот момент. Понимаешь?

— Понимаю, времени осталось в обрез. Только не думаю, что его так мало, как ты думаешь. Драко рос в сытости и уходе, а вон, поди же ты, не дозрел. Всё ждем его половой зрелости. А Гарри и выглядит заморышем, наверняка к шестнадцати только созреет для своих Ведущих. Сейчас ему едва минуло пятнадцать, так что год у нас есть, чтобы уговорить, убедить, заставить влюбиться в нас, — подвел итог Люциус, поднимаясь с пола.

— Но браслет его носить нужно заставить, — подтвердил Северус.

Лорд, почти пританцовывывая, шел к Гарри. Ах, этот сладкий мальчишка! Подумать только, так близко… Так похожий на обоих родителей, и тем не менее другой. Первый шаг к нормальному существованию сделан, Гарри рядом, а его уже не заволакивает пелена безумия. Все, как сказала Лили Поттер в том сне.

Гарри тяжело просыпался. Болела голова и вообще, он не хотел выползать из сонной темноты. Так бы и спал там, никому не нужный, в безопасности… Но сознание выбиралось из сна, не желая подчиняться трусливым эмоциям. Рядом кто-то был. Сонливость вмиг слетела с Гарри, он вспомнил… Застонав от бессилия, которое испытал тогда, он схватился за задницу — ничего не болело, а тот, кто сидел рядом, тихо засмеялся приятным бархатистым голосом.

— Гарри, открывай глаза, — услышал он мягкий приказ и распахнул веки.

Рядом с ним в кресле сидел Волдеморт, непозволительно рядом и… почти улыбался. Гарри выдохнул: первое желание сбежать исчезло, и теперь он начал рассматривать Лорда.

— Ты не боишься меня? — уточнил Волдеморт.

Гарри помотал головой.

— Почему?

Потому… Сны…

— Гарри, позволь, я взгляну на твои сны. Не бойся, я буду осторожен.

Гарри ухмыльнулся, Северус не спрашивал, хотя и его проникновение не приносило страданий, он сглотнул, вспомнив его красивые руки.

Через несколько минут Лорд откинулся назад, постукивая перламутровыми коготками по подлокотникам.

— В твоей голове каша. Кто-то весьма неаккуратно рылся в ней, ставил блоки и вкладывал модули.

— Профессор Снейп! — ужаснулся Гарри.

— Нет, малыш, руку Северуса я знаю. Снейп мастер и не будет так действовать. А вот Альбус…

— Директор тоже не стал бы так делать! — горячо возразил Гарри. — Я знаю его, мы с ним дружны.

— Дружны, значит? А что же он не стал твоим Ведущим? — хмыкнул Лорд.

На это Гарри нечего было сказать.

— Так, малыш, думаю, ты начал уже понимать, что не все так очевидно черно-бело?

Подросток кивнул. То, что он спокойно и разумно беседует с Лордом, с тем безумным маньяком, которого знал, Гарри мог объяснить только последствиями шока и Конфундуса.

— Я принес думосбор, хочу, чтобы ты увидел несколько воспоминаний.

Дом родителей в Годриковой впадине, Гарри запомнил его по воспоминанию Дамблдора. На пороге стоит Лорд, постукивая тростью по рукам в перчатках. Он не молод, но привлекателен, солиден и спокоен. Холодно, темно, моросит мелкий дождь.

Дверь открыл Джеймс, сдержанно улыбнулся и пригласил внутрь. Через несколько минут гость и хозяева расположились в небольшой гостиной, куда через минуту вошла Лили с подносом. Она принесла полный чайник чая, чашки и блюдо с бисквитами.

— Горячий чай, то, что нужно после холода на улице, — улыбнулась она, расставляя чашки.

Хотя в воздухе не витала напряженность, но и дружеского тепла тоже не было.

— Джеймс, Лили, благодарю за приглашение. Я пришел сюда поговорить о вашем сыне и о вас. В последние годы разом умерло поразительное количество вполне молодых представителей древних родов. Малфои, Блеки, Поттеры, Лейстрендж, Принц, Мальсибер, Эйвери, Розье… В этом чувствуется суровая рука судьбы… Так я думал, пока не свел все смерти в таблицу. Посмотрите, — Волдеморт передал Джеймсу свиток.

Лили тоже склонилась над написанным, а Лорд продолжал.

— Многие рода на грани исчезновения, потомков нет или они малы, слабы… Я давно, из-за понимания важности сохранения древних традиций, начал принимать в свой круг молодых неоперившихся аристократов. Меня объявили Темным Лордом. Странно, не кажется ли вам? Наш Светоч Магического мира, победитель Гриндевальда, тоже не бездействовал, аналогично начал собирать вокруг себя молодых аристократов. И они поразительно быстро стали исчезать. Смотрите, — передал он еще один свиток, — вы и Лонгботтомы еще живы, но вас постараются убрать. Я пришел предупредить.

— Откуда такая забота? — язвительно спросил Джеймс. — Лили вообще маглорожденная, которых вы не терпите.

— Ничего подобного. Я не терплю тех маглорожденных, которые приходят к нам и не принимают наши традиции и культуру. Именно таких я презираю. Лили же не маглорожденная. Посмотрите фотографию.

Лили дрожащими руками взяла фотографию, на которой молодой волшебник с милыми ямочками на щеках открыто и тепло улыбался, обнимая огненноволосую девушку с изумительно белой фарфоровой кожей и яркими синими глазами. Она зажала рот рукой. Голубоглазый блондин с вытянутым лицом и девушка с лицом в форме сердечка… Они были похожи на отца Лили.

— Папа… — предположила она.

— Именно, Лили. Ты урожденная Лилиана Гриндевальд, наследница рода. Геллерт был из младшей ветви, что его не устраивало. Его кузен, Максимиллиан Харральд Гриндевальд, унаследовал графский титул и уже родил наследника, Леонхарда Амадеуса. Во время одной прогулки на карету напали, графиню убили, самого Максимиллиана серьезно ранили, а мальчика похитили. Граф через пять лет умер, оставив четкие распоряжения и успев выжечь Геллерта из рода. Все имущество законсервировалось и ждало потомков. Максимиллиан до конца не верил в гибель сына и искал, но калеке, которым он стал после нападения, это было трудно. Геллерту остались только имя и материнский замок. Лили, вы графиня Гриндевальд. Думаю, Альбус узнал в вас кровь Гриндевальда. В то время газеты всей Европы пестрели рассказами о трагедии Гриндевальдов и фотографиями супругов, а потом уже начал свое восхождение Геллерт.

— Не понимаю! Маглорожденная, полукровка, какая разница? Она все равно не чистокровная.

— Ошибаетесь. Гриндевальды очень архаичный род, каждому новорожденному ставилась печать чистой крови, практиковались такие в средние века. Мальчик тянулся к чистокровным сверстникам и искал среди них такую же. Так называемый Зов крови. Ваша мама, Лили, не могла быть ни маглой, ни полукровкой, скорее всего, она была сквибом какого-то рода или потомком двух сквибов. Ваши родители живы?

— Нет. Они погибли два года назад из-за нападения Пожирателей, — ее голос дрожал от неприкрытой ярости.

— Я проповедую идеи чистоты крови, но не убиваю людей, Лили. Магией клянусь! — вскинул Лорд руку, и голубая вспышка подтвердила клятву. — Люмос. Нокс.

Джеймс и Лили растерялись. То, что произошло, не укладывалось в голове, а тут еще эта клятва…

— Зачем вы это мне рассказали?

— Альбус ведет свою линию, играет судьбами. Я обвиняю его в жертвах. Он не умеет чисто бороться, любит грязные игры. Ваши родители погибли, сестра не может наследовать род, так как магла, а вы — урожденная Гриндевальд. У вас сын, вот цель Альбуса. Думаю, он постарается убрать вас и стать опекуном, а потом… кто помешает ему стать ведущим, а потом взять младшим мужем наследника двух древних и богатых родов?

— Альбус не сделает такого, — словно не веря себе, сказал Джеймс. — Что мы можем сделать?

— Бежать, прятаться, беречь сына. А вы записались на войну…

— Вольдемар, могу я просить вас об одолжении? — поднялся Джеймс с истинно аристократичной величавостью.

— Конечно.

— Пообещайте мне… Пожалуйста. Если произойдет все так, как вы и сказали… Пожалуйста, сберегите мальчика, заключите с ним союз. Равный. Воспитайте его в древних традициях.

— Я постараюсь, — кивнул Лорд.

— Нет, не так, — резко возразила Лили. — Я настаиваю на магической помолвке. Прямо сейчас.

Джеймс выступал за сына, а Лили читала какой-то древний обряд на странном языке. Гарри заметил удивление, промелькнувшее у Волдеморта, когда его мама начала произносить наизусть зубодробительный текст. В конце они смешали кровь Гарри и Лорда, и окутавшее их сияние завершило помолвку.

Второе воспоминание было, когда молодой Снейп прибежал к Лорду, умоляя не убивать сына Лили. Он сбивчиво пересказал предсказание, но Волдеморт отмахнулся, они и так связаны древней клятвой.

Новое воспоминание. Вечер, Волдеморт сидит над древним фолиантом, рядом дымится кружка с чаем, Нагайна положила голову ему на плечо. В комнату ворвался Снейп, бледный, нервно раздувающий ноздри.

— Мой Лорд, вы же не тронете ее? Не тронете Лили?

— Мальчишка, она мне не нужна. Идем, проверим твою Лили… и моего жениха, — тихо добавил Лорд.

Они аппарировали на улицу, редкий снежок срывался с серого низкого неба.

Северус остался на улице, а Лорд… толкнул незапертую дверь и наткнулся на мертвого Джеймса, который лежал с палочкой в руке и выражением крайнего удивления на лице.

— Глупец, не поверил, — прошипел Лорд.

Он легко взбежал наверх неслышными шагами и наткнулся на Альбуса, почти физически ощутив, как в этот момент тяжело упало тело Лили.

— Лили?

— Да, Том, Лили. Не стоило ей надеяться на тебя. Инсендио!

— Протего Максима. Редукто!

— Протего Дуо. Конфундус!..

Гарри смотрел, как легко Альбус разбрасывался непростительными. Градус заклинаний повышался, когда Дамблдор произнес:

— Авада Кедавра!

Лорд отпрыгнул от луча и ответил аналогичным, но во время произнесения заклинания попал под вторую волну от Альбуса и покачнулся: зеленый луч полетел в Дамблдора, успевшего трансгрессировать, и заклятие попало в Гарри, с расширенными глазенками следившего за сражением. Гарри услышал только выдох Лорда: «нет!», и зеленая молния отрикошетила от младенца и попала в Волдеморта.

Гарри сидел, закрыв глаза. Сейчас у него разрушилась вся система ценностей, тщательно выстраиваемая Альбусом Дамблдором. Во что теперь верить? Он стал вспоминать все встречи с Волдемортом. Но вот же, он грозился убить его… Он схватился за виски и начал трясти головой.

— Гарри, успокойся, — сказал Волдеморт и обнял мальчишку.

Гарри дернулся и расслабился, Мордред, об этом он мечтал с первого курса, что хоть кто-то обнимет его просто ради поддержки. А Волдеморт вдруг ощутил, что стал мыслить яснее. Проклятие магии за нападение на своего магического партнера рядом с Гарри отступает…

— Идем, нужно показать тебя в Гринготтсе, заключить договор о намерении, подать заявку в Министерство. Гарри, тебе нравится Северус?

Гарри покраснел и опустил глаза, потом зажмурился и кивнул.

— Тогда ты не будешь возражать, против него в роли еще одного Ведущего?

— Как? — мальчик расширил глаза. — Разве он согласится?

— Да. Это он тебя спас от насилия и принес сюда. Как думаешь, как он к тебе относится?

— Не знаю. Он про маму что-то говорил.

— Мама твоя отдельно, ты отдельно. Не мешай мушиные глаза с их лапками, они все разные ингредиенты. Есть еще один претендент на твоего Ведущего.

Гарри затаил дыхание: два года мучений, и вот оно, торжество, только почему он не чувствует радости?

— Кто?

— Лорд Люциус Малфой. Ты согласен?

Гарри вспомнил аристократа. Тошнотворный? Приторный? Слишком красивый, чтобы обратить внимание на маленького оборванца Гарри Поттера, потому он запретил себе думать про него, кроме как о противном и скользком аристократе, а ведь тогда, впервые на Косой аллее, он забыл как дышать, мельком увидев прекрасное лицо.

— Не верю. Ему-то я зачем сдался, — нахмурился Гарри.

— Сейчас, сейчас… как он сказал… А! «Он нравится мне, сильный маг, а после совершеннолетия станет еще сильнее. Отличное наследие. И состояние». Как тебе? Мне кажется, прекрасное отношение Ведущего к подопечному, — Лорд никак не мог выпустить из объятий мальчика, пока их магии смешивались и завивались в радостные вихри.

— Ладно, — проворчал Гарри. — Я даже ни в одном показе не участвовал.

— Драко тоже не участвовал. Это компрометирует наследника рода. Замечательное известие. Так, идем в банк. Будь вежлив со своими будущими Ведущими. Меня можешь называть Вольдемар, так я привык представляться в мирное время.

Гарри казалось, что он спит. Идти, держась за руку с безносым уродом, и чувствовать себя защищенным… Они пришли в зал, где Малфой и Снейп поднялись и склонили головы перед Лордом.

— Северус, Люциус, мы в банк, вы с нами. Люциус, организуй нам безопасный путь, чтобы не было свидетелей, — Малфой быстро вышел. — Северус, в банке ты займешься принятием рода под свою руку. Яссссно?

— Да, мой Лорд.

Они попали в банк через камин. Лорд не отпускал Гарри, и это нравилось ему, как будто он больше не был один. Их сопровождали Долохов и Розье, и это добавило остроты моменту. Все шестеро попали через камин в кабинет служащего банка, достаточно высокого положения, судя по дорогой отделке комнаты красным деревом и серебряными предметами.

— Пусть не оскудеют потоки денег в хранилищах и будут талантливы ваши дети, — поприветствовал гоблина, сидящего на возвышении, Лорд.

— И вам обрести благословение магии и достичь желаемого, — кивнул старый чиновник. — Мистер Риддл, по какому поводу вы к нам?

— Вот, привел к вам моего нареченного, Гарри Поттера. Хотим провести проверку крови, определить физическую зрелость и составить договор о намерениях. Нас трое, желающих стать Ведущими мальчика. Также наследник Принц желает, — Волдеморт выделил последнее слово, — принять род Принц под свою руку.

— Минуту, — повеселел гоблин и нажал какую-то кнопку на столе.

Через минуту в комнату вошел гоблин в синем мундире с золотыми знаками отличия и увел Северуса.

— Люциусс, займись своим родом. Долохова с Розье прихвати, — приказал Лорд.

— Уважаемый, пригласите поверенного Гриндевальдов, я привел вероятного наследника, — сообщил Волдеморт гоблину, когда за ними закрылась дверь.

— Вы уверены? — привстал гоблин со своего места и начал яростно трясти колокольчик.

— Горан? — заглянул старенький сгорбленный гоблин в черном кителе.

Гоблин в кресле кивнул, улыбаясь весьма хищной улыбкой.

— Где он? Оооо, — восхищенно выдохнул пришедший гоблин, остановив взгляд на Гарри. — Молодой лорд Гриндевальд! Я узнаю рисунок родовой магии… Я Хардаг, поверенный рода Гриндевальд, также представляю интересы рода Монпасси, из коего происходила матушка вашего… деда, наверное…

— Хардаг, что лучше, проверить его кровь или сначала отправить на осмотр? — потер ладошки Горан.

— Здоровье прежде всего! А если в крови обнаружатся блокирующие наследия зелья?

— Уважаемые, мальчик всего лишь вышел из школы на прогулку и был подвергнут насилию. У нас очень мало времени, мы можем не успеть, — вмешался в разговор гоблинов Волдеморт.

— Кто этот разумный юноша? — обернулся к лорду Хардаг. — Нареченный… Древним обрядом… Юноша, почему вы в таком виде? Я протестую против такого нареченного моего клиента! Сначала приведите себя в порядок!

— Мистер Риддл, мы можем предложить вам осмотр, очистительные и лечебные процедуры, но это будет стоить вам… — Горан зашевелил губами. — Тридцать тысяч галеонов. Деньги вперед, — расплылся он в зубастой улыбке.

Лорд выпрямился и, казалось, заледенел. Гарри посмотрел на гоблинов, на Вольдемара и шмыгнул носом.

— Могу я оплатить его расходы?

Гоблины резко взглянули на него и расплылись в умилительных улыбках.

— Такое же доброе сердце, как у леди Аделайн, — прослезился к тому же Хардаг. — Отлично, это не займет больше получаса. Доверьтесь нам. Ваши деньги, наши услуги! — прищёлкнул он каблуками.

Ровно через полчаса из подземелья вышли Лорд с Гарри, гоблины держались рядом. Теперь маги были мало похожи на себя. Вольдемар раздался в плечах, стал еще выше, кожа очистилась, приобрела молочный оттенок, появились темные волосы на голове и сияющей волной окутали плечи. Яркие синие глаза блестели живым, даже озорным блеском, а вполне объемные губы довольно улыбались. Он все так же был в лиловой мантии и босиком. Гарри же физически не изменился по размерам, разве что избавился от очков, кожа стала фарфорово-белой, как у Аделайн на фото, и цвет глаз приобрел глубину. Волосы у него тоже значительно выросли и теперь опускались до лопаток. Там, в бункере, прошло почти двенадцать часов.

Когда клиенты расселись в том же кабинете, два служащих взяли у каждого по полпинты крови. Другие гоблины принесли столик, накрыли его и предложили перекусить, подав каждому перед этим по два пузырька кроветворного. Гарри и Вольдемар были измучены долгими процедурами, когда через трубочку в рот каждому поступало нужное количество очистительного зелья, совсем невкусного, но это был единственный продукт, который попал внутрь во время интенсивного очистительного процесса. Поэтому они с жадностью принялись за съестное.

Пока клиенты лакомились, за стеной творилось светопреставление. Два гоблина проводили полную проверку крови клиентов. Повезло, что никого сейчас не было, в банке всего два плаца для этого. Два других сотрудника выстраивали векторы магии, наследственности и наклонностей, еще десятеро расселись по зонам и встряхивали перьями, проверяя готовность их и своих рук для фиксирования результатов на передающих свитках. Все замерли, затаили дыхание и…

Два гоблина принесли гору свитков на двух серебряных подносах, однако одна была гораздо больше, за которую Горан и Хардаг схватились.

— Гарольд Джеймус, урожденный Поттер-Гриндевальд, наследник родов Поттер, Гриндевальд, Блэк, Монпасси, Слизерин, Певерелл, Шафик, Блишвик, чистокровный в девяносто третьем поколении.

Родители:

Отец: Джеймус Карлус Поттер, чистокровный в девяносто втором поколении, отец: Карлус Поттер, мать: Дорея Блэк.

Мать: Лилиана Леонхарда Гриндевальд, наследница Шафик, Блишвик, возрожденная кровь, чистокровная в сто двадцать шестом поколении, отец: Леонхард Амадеус Гриндевальд, лишенный магии; мать: Вайолет Шафик, сквиб родов Шафик, Блишвик.

Развитие: соответствует возрасту четырнадцати лет трех месяцев, созревание планируется к шестнадцати годам и четырем месяцам.

Наследия на данный момент: наг, сид и… (остальное не подтверждено, очищенная кровь не устоялась).

Дары магии: врожденная трансфигурация, заклинания, бойцовые наклонности, зельеварение, алхимия, рунические заклинания и превращение, артефакторика, повышенная магическая чувствительность, видение магии, способности к ментальной магии… Заблокированы от 65 до 99%.

Векторы: Том Марволо Риддл, совпадение 98%;

Северус Септимус Принц, совпадение 96%; Дракон Люциус Малфой, совпадение 87%; Люциус Абраксас Малфой, совпадение 83%; Магнус Зигфрид Нотт, совпадение 76%; … Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор, совпадение 48%.

— Достаточно, — прервал гоблина Вольдемар. — Я же сообщил вам планы, вы подтвердили отличное совпадение векторов. Ему нужно подобрать полный комплект наследника, легкий вариант, для подростка. А мне уделите отдельную беседу. Где мы сможем конфиденциально переговорить?

— Отлично! — подпрыгнул на месте Хардаг. — Мы пройдем в мой кабинет, я уже давно тут жду представителя. — Идемте, Гаррольд, — пригласил он его к маленькой дверке.

— А теперь про мой род расскажите, — пристально посмотрел на Горана Лорд. — Почему мальчишка стал наследником Слизеринов и Певереллов? А я?

— Я все прочитаю, — состроил постное лицо гоблин.

— Томас Марволо Монти Риддл, полукровка, принадлежность по крови и магии к роду Слизерин.

Отец: Том Дэниэл Риддл, магл.

Мать: Меропа Марволо Мракс, чистокровная в сорок седьмом поколении.

Наследие: наг.

Дары магии: заклинания, бойцовые наклонности, зельеварение, алхимия, рунические заклинания и превращение, повышенная магическая чувствительность, видение магии, способности к ментальной магии, способности к языкам, аналитика.

Векторы: Гаррольд Джеймус Поттер-Гриндевальд, совпадение 98%;

Северус Септимус Принц, совпадение 75%; Сириус Орион Блэк, совпадение 71%; Люциус Абраксас Малфой, совпадение 69%;

— Достаточно, — скривил Лорд красивые губы. — Полукровка! — горько выдохнул он. — Иммммм…

— Полукровка и с разбитой душой? Магия такого не прощает. Могу предложить решение. Ваш род основал демон, вернее, демонесса, именно она предложила имя роду. Маракс. Тогда род был в силе. У нас есть специалисты, они могут выжечь кровь маглов. Это дорого стоит, но… Маракс оставили сейфы под печатью, которую потомки не смогли снять, и если все удастся, вы выведете на свет древнейший род из тени, чистокровность вашу будем отсчитывать от прародительницы.

— А где стоит эта печать? — свистящим шепотом спросил Лорд.

— В нашем сейфе, а сейф в Хранилище, — невозмутимо ответил Горан. — Процедура очень болезненная, поэтому придется нанять мастера-менталиста. Если печать не поддастся? За чей счет будем списывать расходы?

— Расплачусь сам. Кредит.

— Отлично, просто отлично! — повеселел гоблин. — Рекомендую начать сегодня ночью, Луна в удачном аспекте для этого. Проводите вашего жениха, и приступим. Кстати, пригласите остальных претендентов на Ведущих, нужно составить договор.

Гарри же, едва попал в небольшой кабинет, заставленный мебелью, споткнулся о плиту у порога.

— Уй! — запрыгал он на одной ноге.

— Первый контакт есть! — обрадовался Хардаг. — Гаррольд, присаживайтесь. Вы ведь совершеннолетний? Вы же участвовали и победили в Турнире?

Гарри кивнул, у него голова кружилась от произошедшего.

— Значит, вас признали совершеннолетним. Физическое развитие — это другое, оно не помешает вам принять род. Вот он, ваш малый родовой камень. Как только я получил известие, что потомок Леонхарда найден, я сразу же занялся выемкой камня из замка и привез его, но сообщивший мне сведения маг не пришел на встречу. Я все годы ждал здесь вас, Гаррольд. Не возражаете принять род? Он вас будет защищать и укреплять, а потом наденем вам родовой комплект наследника.

Гарри смотрел на темную шершавую плиту, словно снятую с могилы и впитавшую в себя потоки крови. Помня рассказы Дамблдора и шепотки на курсе, ему было откровенно страшно. До сих пор он не имел дела с родовой магией, и никто его в эти тонкости не посвящал.

— Мастер Хардаг, — оговорился Гарри, но это польстило гоблину. — Я ничего не знаю о родовой магии. Мне страшно.

— Ничего плохого с вами не произойдет. Сначала мы вам поставим родовые печати наследника рода, а уж потом представим вас родовой магии. Раздевайтесь и ложитесь на плиту. Не бойтесь, для меня теперь самое важное — сохранить и приумножить с таким трудом возрожденный род.

Гарри перестал стесняться еще в подземелье. То, что делали с ними обоими гоблины, не могло и присниться в страшном сне. Пришел какой-то их шаман, махал метелкой, сыпал какие-то зерна, поливал вином и завывал. К Вольдемару вернулись все осколки души, даже из самого Гарри. Это было больно, он потерял сознание, а когда очнулся под руками других хлопотавших гоблинов, то увидел дырки в бункере, что проделали остальные куски души, стремящиеся к соединению. Дальше его заставили выпить ужасно противное зелье, которое так и норовило выплеснуться обратно, и от него он начал кипеть внутри. Кожа покрылась мерзким серо-зеленым налетом с отвратительным запахом, гоблины толькостирали его тряпицей, а он все выходил и выходил из Гарри. Вольдемар подвергся такому же воздействию. И в тот момент было очень трудно и мучительно обоим, Гарри слышал как стонал и скрежетал зубами Волде… Вольдемар. Теперь прохладный воздух кабинета кажется мученикам манной небесной. А еще Гарри дали корзинку с пузырьками и схему приема для восстановления естественной памяти.

Он лег, Хардаг нанес приятно пахнущую мастику на лоб, грудь и низ живота, а потом достал небольшую кочергу со странно сияющей руной и припечатал Гарри в этих местах. Боли не было, наоборот, казалось, Поттер изнутри леденеет, но потом неприятные ощущения схлынули, и юноша почувствовал какое-то родство с плитой, на которой лежал. Следом гоблин надрезал ему вены в нескольких местах, дал вытечь крови в течение пяти-десяти секунд и запечатал пластырем. А когда Гарри встал, камень приобрел глубокий красно-коричневый цвет, гладкость и тепло.

— Род принял тебя, малыш, — улыбнулся гоблин. — Сейчас, сейчас… — он полез в сейф и достал большую шкатулку. — Смотри, это кольцо главы рода. Видишь знак? Зеленый четырехлистник и свиток, выгравированный на камне — вот истинный знак рода Гриндевальдов.

Гарри надел кольцо, которое сначала нагрелось до едва терпимой температуры, а потом точно село на указательный пальчик левой руки. Дом, у него есть дом, а не это пристанище Ордена Феникса, куда его пускают по праздникам. И еще… он подумал, что неплохо было бы принять род Блэков, если магия рода позволит, и мстительно улыбнулся.

Выводил Поттера Хардаг через ту же дверцу. Гарри принял два рода, два! И все мамины. Как ни странно, но боли он ни разу не испытал. Оказалось, все, что было лишнего в каморке Хардага, принадлежало принятым родам. Естественно, поверенный советовал скрывать перстни. В Англии его рода имели нехорошую репутацию, поэтому при наличии других, более благонадежных, нужно было не упоминать их.

— И даже Монпасси?

— Одно связано с другим. Пусть узнают те, кому вы больше всех доверяете. Ваши будущие ведущие, например. История вашей семьи полна предательств. Ваша кровь полна доброты и света, поэтому родители вашего деда так ужасно погибли. Будьте настороже, доверяйте лишь тем, кто связан с вами магическими клятвами. Остальным не стоит рассказывать ничего, болтливость ведет к беде. А сейчас берите зеркало, шкатулку для связи и тетради для занятий. Теперь вас будут учить лучшие преподаватели Европы. Назначаю вам время — 19-00. Если не сможете, предупредите. Зеркало будет у меня, и наставники будут вас учить из моего кабинета.

Волдеморт все выслушал и договорился на вечер, он не доверял гоблину, уведшему Гарри, и был прав. Едва мужчина снова взял его за руку, как мальчишка вытащил ладошку и спрятал за спиной. Что бы это значило? Лорду стало горько. Столько лет проповедовал чистоту крови, будучи полукровкой, а теперь и его жених нос воротит из-за этого… Нет, вечером он придет выжигать магловские клетки из себя.

Комментарий к Глава 1 Предупреждение: Волдеморт в частных беседах, когда не включает злобного Лорда, представляется и подписывается Вольдемаром.

====== Глава 2 ======

Гарри вернулся с набитыми карманами, ему казалось, Хардаг на радостях отдал половину вещей своей каморки. Сначала, конечно, поверенный убедился, что его клиент умеет уменьшать и увеличивать предметы. И советовал не раскрывать все секреты. Гарри вышел от него одуревший. Сегодняшний день отличался от предыдущих как день и ночь, он вдруг оказался нужен трем магам и гоблинам. Пока служащий увел троицу его Ведущих писать заявление в Министерство магии и подписывать договора, Горан занялся инструктированием своего клиента.

— Лорд Поттер, я настаиваю, чтобы вы надели кольцо главы рода. Пусть вы не примите всю магию рода, но он будет вас чувствовать. Запомните, вы перед магией и Министерством совершеннолетний, кто бы вас не разубеждал, вот подтверждение из Министерства. Теперь вы не обязаны никому подчиняться и можете принимать самостоятельные решения. Вы уверены, что вас не обманули, когда предложили троих Ведущих? Вы понимаете, что это тяжело физически?

Гарри вздохнул и похлопал ресницами. С трудностями он был знаком хорошо, а с оборотной стороной — не очень.

— Лорд Поттер, возьмите портрет леди Вальбурги. Она всегда даст вам нужный совет и, если нужно, сообщит мне.

Гарри принял портрет Вальбурги размером с альбом для гербария. Леди Блэк весьма ласково улыбнулась ему, он зажмурился и снова посмотрел. Ничего не изменилось. Гарри вопросительно посмотрел на гоблина:

— Ничего странного, леди узнала, что вы чистокровный волшебник, да еще с такой редкой кровью. Вас, молодой человек, приняли в семью.

Гарри вместе со своими будущими ведущими и охраной оказались в Малфой-мэноре.

— Темпус! О, Мерлин, времени совсем мало. Гарри, тебе же нужно одежду купить! Мой Лорд, могу я вручить ему свой подарок? — очнулся лорд Малфой.

— Можешь, и все мы это сделаем. Думаю, каждый уже позаботился об этом, — хмыкнул Лорд.

Гарри обзавелся двумя контрастными роскошными браслетами и ошейником из крупных синих сапфиров. На самом деле это было ожерелье, только держалось оно на шее. Вольдемар сам наложил чары, и они стали не видны.

— А… как же? — растерялся Гарри. — Ведь из-за этого все меня…

— Не волнуйся. Ученики из родов, родственных к твоим, прекрасно увидят украшения, а остальным и Альбусу это не нужно, — успокоил его Вольдемар. — А теперь быстро собирай вещи и идем тебя одевать. Люциус, Северус, Гарри на вас. До свидания, мой дорогой, — нареченный склонился и поцеловал Гарри в лоб.

Гарри бестолково топтался в магазине, пока Люциус носился как метеор по улицам, собирая Гарри. Рубашки, теплые, легкие, цветные, белоснежные, кружевные, белье, носовые платки, мантии, торжественные бальные костюмы, шейные платки, запонки и броши, заколки, ленты для волос, теплая шапочка, обувь, домашние тапочки, халат, школьные принадлежности выше классом, теплые носки, книги, перчатки, сумки, шарфы, принадлежности для ухода за собой. И самое поразительное, Люциус все купил за свой счет. Фолиантами его нагрузил Северус, сказавший, что лорду нескольких родов непозволительно быть неучем. И еще подарил эльфа с необычным именем Лео.

Гарри послушно стоял, принимая все, похоже, покупать дорогое не так весело, как думалось ему. Его успели еще затащить в салон, где в течение получаса удлинили волосы до пояса и придали им ухоженный блестящий вид. Как сказала мастер Игрейн, такое богатство грех заплетать в косу, лучше всего волосы носить распущенными за спиной или заколотыми в низкий хвост, кроме уроков зельеварения.

Уже начало смеркаться, когда Северус показал на маленький ресторанчик. Они заказали быстрое меню, и им подали креветки в сливочном соусе и рис. Маги управились за пятнадцать минут, даже Люциус успел съесть свою порцию. Выйдя из ресторанчика, они втроем аппарировали в Хогсмид. Северус забрал у Гарри часть вещей, чтобы тот не вызвал подозрений, и повел его в школу, держась на расстоянии.

Гарри чувствовал себя сошедшим с ума. Снейп стал для него Северусом, а надменный Малфой — Люциусом. Самое странное, что Волдеморт начал выглядеть обычным человеком, и это… не понравилось ему. Гарри почувствовал неприятие, когда тот взял его за руку и целовал. Как Поттер будет теперь общаться с Гермионой, маглорожденной?

Гарри добрался до своей гостиной и быстро прошел ее, пока гриффы спрашивали:

— Кто это? Кто?

— Он зашел в комнату Поттера и Уизли… Поттер?!

Гарри захлопнул дверь и запечатал покрепче. Рон вместе с Гермионой обжимаются где-то, он был уверен в этом, поэтому нужно было максимально быстро разложить вещи.

— Лео! У меня места нет, куда все складывать!

— Лорд Малфой сказал, что я могу принести сюда шкаф для вещей. Отойдите.

Через полчаса комната сильно изменилась. На полу появился пушистый ковер, шкаф уместил все вещи, не иначе оказался пространственным, а портрет Вальбурги оказался висящим на гвоздике возле кровати.

— Гарри, капни каплю крови на уголок рамы и скажи: «Майн». С этого момента мой портрет будешь видеть и слышать только ты.

— Гарри, идем на ужин! — начал тарабанить в дверь Рон.

— Мадам, а как мне объяснить все это, если мои украшения они не увидят?

— Скажи, что за тобой начал ухаживать лорд Малфой, — лукаво подмигнула ему Вальбурга.

Гарри распахнул дверь и на него уставились жадные, завистливые, удивленные, возмущенные взгляды гриффов.

— Ты принарядился, что ли? — простодушно выпалила Джинни.

— Друг, теперь тебя точно заметят! — хлопнул его по плечу Рон.

Гарри отряхнул мантию на плече.

— Мы идем на ужин?

— Гарри, откуда деньги? Все это знаешь, сколько стоит? Тебе, правда, никто не подарил подарок? — бубнил Рон всю дорогу, а Гарри дышал полной грудью.

Вот что значит внутренняя уверенность и комплект главы рода. Теперь на косые взгляды ему глубоко начхать, как говорит Дадли. Гарри шел с гордо поднятой головой, хотя это была заслуга длинных тяжелых волос и ожерелья Вольдемара.

На ужине Поттер лениво ковырялся в тарелке, тяжелая пища школы не шла ни в какое сравнение с недавним легким ужином.

— Можно подумать, ты один из них, — пробубнил Рон с набитым ртом, потыкав концом вилки в сторону стола Слизерина.

Гарри обернулся и хмыкнул, не трудно было узнать собственное выражение на лицах юных аристократов и почти полные тарелки. Только Крэб и Гойл невозмутимо поглощали картошку с антрекотом.

Поттер откинулся на спинку и начал наблюдать за столом преподавателей. Северус явно любовался им, Гарри чувствовал его взгляд. Как могло все измениться за один день? Куда исчез мерзкий и грубый профессор? Игра? Для Дамблдора? И почему к Северусу нет такого отвращения как к Вольдемару?

Рядом с Гарри упала записочка. «Гарри, давай погуляем сегодня вечером? Твоя Джинни». Он грубо смял бумажку, у него другие планы, лживая и корыстная Джинни Уизли. Гарри встал и лениво вышел, не замечая, как вся школа не сводит с него глаз. Грация его прежде рваных движений завораживала взгляды, а волосы блестели как черное драгоценное покрывало. Он выглядел аристократом до кончиков ногтей, и все теперь мучились вопросом, что же произошло, ведь Поттер кардинально изменился за несколько часов.

В числе многих кривил губы и Драко. Он видел, как Потти аппарировал в Хогсмид, держась за руки крестного и отца. Когда Драко поинтересовался, что происходит, папА сообщил, что Гарри в скором времени станет частью семьи. Драко тогда опрометчиво спросил:

— Что забыл в нашей семье Потти?

И получил по губам рукой отца с тяжелым родовым перстнем.

— Заметь, какой браслет у него на правой руке, — предупредил его папа. — Драко, я приказываю тебе помогать Гарри, заботиться о нем и мягко объяснять, как быть аристократом.

— Но папА!

— Ничего не хочу слышать, это твой будущий отчим. И попробуй ему проболтаться, отрежу язык и выгоню из рода!

«Ненавижу его! Потти! Гаденыш! Все у меня отбирает! И… и дружить отказался, и теперь такой красивый!» — Драко не сдержался и шмыгнул носом.

Малфой еще тогда, в Хогвартском экспрессе, был пленён бесхитростными зелеными глазами. А Поттер выбрал Уизли. Каждый год Драко вился вокруг Гарри, пытаясь обратить его внимание на себя, дать понять, что тот упустил. А теперь… Теперь Гарри сам, словно греческий бог, которому хочется поклоняться. Разве же он взглянет на Драко?

— Ненавижу! — выдохнул он.

Гарри медленно брел по коридору, когда его быстрым шагом догнал Драко.

— Поттер! — выпалил Малфой и запнулся.

— Что? — спокойно спросил Гарри и удивился, похоже, что желание спорить и оскорблять Драко бесследно исчезло.

Это же понял и Малфой:

— Гарри, что с тобой произошло?

— Ничего плохого. Можно тебя спросить?

— Меня? — удивился Малфой. — Хм… Давай.

— Мне подарили эльфа в спешке. Я привел его сюда. Нужно его как-то привязывать к себе?

— Поттер, ты такой Поттер! Нужно. Он уже, наверное, пашет на школу. Делаешь маленький разрез на ладони, ждешь, пока он наполнится кровью и умываешь его, повторяя:

— Отныне и до веку твои плоть, кровь, душа и верность мои, Гарри Поттера. Все, — улыбнулся Малфой.

— Спасибо, Драко, — протянул ему руку Гарри, Малфой пожал ее, и Поттер пошел дальше, а Драко так и смотрел на свою ладонь.

У себя Гарри вынул книги, приобретенные ему Северусом, и вздохнул, почти все они назывались «Расширенный курс с самого начала». Видимо, Снейп считал, вообще-то правильно считал, что Гарри первые курсы практически не учился. Поэтому Поттер сел на кровать с первым фолиантом.

Рон пришел через час после ужина.

— Ого! Какой шкаф! Ну-ка, что тут у нас? — полез он внутрь, но тот не открылся.

Вальбурга с омерзением на лице смотрела на Рона.

— Гарри, открой!

— Зачем?

— Посмотреть. Интересно же! Живем! — радовался Рон, продолжая дергать за ручки дверцы.

— Рон, это мои вещи, — спокойно повторил Гарри. — Осторожнее, сломаешь ручки.

— Так, да? Вот так? А как в Норе у нас жить, так ничего?

— А как на Гриммо, 12 жить, так ничего? Я у Дурслей мучился, а вы в Лондоне отдыхали!

— Гарри, ты чего? Мы же друзья с тобой! — трагичным шепотом сказал Рон.

— Да, друзья, — вздохнул Гарри. — Только в прошлом году ты как-то об этом забыл.

— Вот же, тварь, набрался где-то чистокровного дерьма, тьфу!

— Ро-о-он, чистокровный у нас ты. Не забыл?

— Тьфу! С тобой совершенно невозможно! Все! Завтра я перееду от тебя! Живи один! С тобой никто дружить не будет. И ты никому не нужен, никто не хочет с тобой связываться! Герой! На хрена такой Герой? Да если бы не я, ты ничего бы не смог! Да пошел ты! Посмотрим, как запоешь один…

Гарри установил блокирующий звуки купол и задремал, слишком богатым на происшествия выдался сегодня день.

Утром Поттер быстро собирался, с опаской поглядывая на кровать Рона с плотно занавешенным балдахином. Лео оказался превосходным камердинером, перед душем ловко упаковал волосы хозяина в специальную шапочку, обнаруженную в вещах, а после него расчесал и смазал специальным средством для блеска, помог одеться, завязал галстук, шнурки, отполировал туфли.

— Лео, ты сокровище, — оценив расторопность, похвалил его Гарри, смутив молоденького эльфёныша.

Юноша поспешил на завтрак. Гриффы не торопились вставать, а Гарри чувствовал себя превосходно и бодро, никакого желания поваляться в постели не было.

За столом завтракала Гермиона в гордом одиночестве. Стол Рейвенкло был почти полон, Слизерин тоже не пустовал. Гарри кивнул Драко, и тот ответно склонил голову. Мио ничего не заметила, погруженная в книгу. Завтрак был традиционный, и Гарри с удовольствием принялся за еду, поглядывая на змеек, чтобы справиться с приборами.

— Гарри, что произошло с тобой? — внезапно подняла на него глаза Миона.

— Ничего. Ведущих у меня нет. Пока. Да ничего, Мио!

— Не умеешь ты врать, Гарри. Так и скажи, что не можешь говорить. Это так?

— Так, — опустил он голову.

— Ты знаешь, я и клятву могу дать. Так что подумай. Просто это, — она помахала перед Гарри рукой. — Сильно напоминает тот стол.

— Мио, я наследник рода Поттер и Блэк, разве ты не знала?

— Знала, только тебя это раньше как-то не волновало. Что изменилось?

Гарри опустил глаза от ее прямого взгляда. Как сказать ей, что его система ценностей и симпатии в противостоянии изменились? Мио скажет, что Вольдемар наслал ему галлюцинации, обманул, но гоблины подтвердили, что они магические нареченные, да еще таким обрядом, что едва они вступят в сексуальную связь, как магический нерасторжимый брак подтвердится. А Вольдемар претендует на Ведущего. Да с чего родители решили за две минуты, что они станут друг другу хорошими супругами? Нет, никак нельзя ей рассказать.

— Мио, поверь, я не могу тебе рассказать. Прости. Я приобрел несколько книг, школьная программа с самого начала. Если будет непонятно, ты мне поможешь?

— Конечно, Гарри. Я очень рада, что ты взялся за ум. Думаю, это турнир так на тебя повлиял.

Гарри кивнул, вспоминая. Мио права, один он ни за что бы не справился, если бы не Крауч. А Крауч — слуга Вольдемара… Гарри вздохнул.

— Я пойду, — сказал он, отодвинув кружку.

— Гарри, ты же знаешь, я всегда тебя выслушаю и помогу, если мне по силам. Помни об этом! — подняла она указательный пальчик вверх.

Гарри ушел, а Гермиона долго еще смотрела ему вслед.

Попав в гостиную Гриффиндора, Поттер застал крики, ругань и бедлам, дверь в комнату оказалась открытой настежь, шкаф щеголял выдернутой с «мясом» ручкой, царапинами, вещей Рона не было. Гарри, не глядя, указал палочкой на поломку:

— Репаро, — и улыбнулся, когда все приняло первоначальный вид, даже жуткие царапины, появившиеся после его ухода, исчезли.

Гарри заглянул в соседнюю, Дина Томаса и Невилла, комнату…

Невилл и Дин пытались выпинать Рона вместе с вещами. Томас уже правда начинал сдавать, но всегда спокойный Лонгботтом не хотел успокаиваться.

— Невилл, — тихонько позвал Гарри и почесал кончик носа.

— Подожди, Гарри, сейчас мы воспитаем этого наглеца.

— Невилл, на минуточку.

— Что тебе? — сверкнул глазами разъяренный Невилл, подходя к Гарри. — Смотри, он снова там, откуда мы его почти выгнали.

— Невилл, я предлагаю тебе занять его место в нашей комнате.

— Да, ладно, мы сейчас его обратно выгоним, и он к тебе вернется.

— Тогда я попрошу себе отдельную комнату.

— Гарри, но почему?

— Переедешь, расскажу.

Через полчаса Невилл располагался в комнате Гарри. Когда юноша увидел шкаф, то застыл, раскрыв рот.

— Невилл, ты чего?

— У меня такой же, только я считаю это слишком вызывающе, поэтому держу его в собранном виде.

— Теперь некого «вызывать», раскладывайся.

— Так почему он взбесился?

— Я не пускал его в свой шкаф.

— Не пускал и что?

— Больше ничего. Я не пускал его в наш шкаф, так он считал.

— Но шкаф твой? — уточнил Невилл. — Знаешь, если я и сомневался раньше, то теперь абсолютно уверен. Знаешь, он еще орал о твоем эльфе. Где он? Познакомишь?

— Лео! Знакомься, это мой друг Невилл.

— Динки! Это мой друг Гарри.

— Ого, и давно она у тебя здесь?

— С самого начала, — хитро сощурился Невилл. — Бабушка будет рада, что я живу с тобой.

Гарри посмотрел на Лонгботтома, у которого на руке висел браслет, и порадовался за него.

— Гарри, познакомь меня со своим другом, — подала голос леди Вальбурга.

— Мадам, ему и своей бабушки хватает, он будет вас стесняться! — мысленно сказал Гарри, набираясь духу отказать леди Блэк, но она уже сделала каменное выражение лица, только дьявольски поблескивали темные глаза.

Волдеморт же находился в аду, причем, буквальном. Проводив женихов, он вернулся в банк, но его передали другому специалисту, Грюху, имевшему внешность палача, так подумалось магу тогда. Гоблин молча подвинул ему договор и чернила с пером. Клиент также, не произнеся ни слова, изучил документ. Все как обычно: ответственность на заявителе, условия возмещения расходов, невозможность предъявления претензий им самим или его наследниками. Волдеморт поперхнулся, он не рассчитывал на процедуру со смертельным исходом. Но брак с Поттером можно уже считать свершившимся, и овладевать каждый раз сопротивляющимся мальчишкой… Чревато. Чуял он, что Лили не могла просто так отдать свое дитя первому встречному. Он кхекнул. Еще один раз возродиться может не получиться. Но и жить дальше, ненавидя себя, свою магловскую часть, Лорд не желал. Поэтому поставил размашистую подпись внизу свитка.

После этого Грюх предъявил смету, и Волдеморту стало плохо.

Как оказалось, в свитке не указывалась и четверть ужаса эксперимента. Сначала его накачали гоблинским спиртом так, что казалось, он скоро польется из ушей, а сам Волдеморт начнет изрыгать огонь. Мысль оказалась пророческой — его сунули в печку, обыкновенную, литейную. О, как он орал, выл, рычал, сгорая заживо. Но Волдеморт не умер, и именно тогда он поверил, что в венах у него демонская кровь.

Секунды корчей и пылания в адском пламени складывались в минуты, а они в часы, и так бесконечно по кругу. И в один момент маг вдруг понял, что накручивает себя, боль стала меньше, теперь казалось, что он в горячей, иссушающей пустыне. И эта мысль так поразила Волдеморта, что он потерял сознание.

Следующее пробуждение произошло, когда волшебник начал мерзнуть. Постепенно сковывались в кристаллы его кровь, мышцы, мозг… Хотя… что там осталось после печи… Наступил момент, когда он стал куском льда. Холодного и смертельного для живого организма, которым… он уже не был. Мышление начало обостряться, и через некоторое время маг погрузился в думы. Маглом он перестал быть точно, как и вообще человеком. Вот почему эти серые хитрецы заставили подписать договор об отказе от претензий. А он, глупец, еще подумал, как высоко шагнуло мастерство гоблинов. А они… запихнули в печку, закрыли крышкой и сидели, поплевывая, контролируя только его сознание… Теперь и претензии не предъявить. Волдеморт, тьфу, имя какое уродское, мысленно скривился он. Вольдемар — не лучше. И он погрузился в нирвану… Нежное тепло, расслабленное тело и имя его сути… Олльдэ… нет… Маар? Ольдемаар… или Альдемаар? Росскош-ш-ш-шно… И он восстал.

Гоблин дремал в кресле. Редкий случай ему попался. Давно уже никто не осмеливался пройти очищающее пламя. Этот человечишка оказался силен, выдержал все и потерял сознание только от паники, но не от боли, так что несложно было придержать его дух от свободного полета. Заслуживает уважение. Старый Грюх тихо клевал носом, когда мощный кулак начал сотрясать дверь печи.

Олльдемаар, на этом имени остановился бывший Лорд, рассматривал себя перед зеркалом в Гринготтсе. Оттуда на него смотрел кто-то совершенно другой. Ни одной черты, знакомой ему, он не видел. Мощные плечи, развитая грудная клетка, поджарый мускулистый живот, узкие бедра, стройные ноги подвижного бойца и пенис. Олльде даже пощупал его, чтобы удостовериться, что он настоящий. Красавец, в самом деле, и размер то, что нужно: не малыш и не гигант, а эдакая аккуратная мощь. Кожа перестала светиться белизной, приобрела оттенок слоновой кости, а волосы… Их пока не было, как и бровей, так что он напоминал себе недавнее прошлое. Тело демона… Демона ли? Каковы его возможности? Исследовательский интерес поднял голову.

— Господин Грюх, могу я узнать о моих наклонностях и свойствах… тела?

— Кха-а, я всего лишь специалист по очищению. Пройдите к поверенному для беседы. Благодарю за выдержку, — старый гоблин отвесил легкий поклон.

Олльде сидел в кабинете Горана в мантии черного цвета, прикрывавшей ему едва ли середину голени. Теперь гоблин посматривал на клиента с уважением. Чтобы у Олльде появилась кровь, ему пришлось выпить три пинты воды, потом закусить кроветворным, и через пару часов… у него из вены вытекла обычная на вид красная жидкость.

Олльдемаар Монти Маракс Слизерин, магик, волшебная кровь.

Родители: демон Великий Граф и Губернатор Мрака и Тьмы Маракс + Зигфрид Слизерин.

Наследие: демон.

Дары магии: дипломатия, астрономия, любые свободные науки, истинные знания трав и камней, аналитика, трансфигурация, заклинания, бойцовские наклонности, зельеварение, алхимия, рунические заклинания и превращение, повышенная магическая чувствительность, видение магии, способности к ментальной магии, способности к языкам.

Векторы: Гаррольд Джеймус Поттер-Гриндевальд, совпадение 100%;

Северус Септимус Принц, совпадение 93%; Люциус Абраксас Малфой, совпадение 87%…

— Читать дальше? — осведомился гоблин.

— Не стоит. Почему у меня совместимость с Гаррольдом в 100%, когда у него со мной — всего 98?

— Это значит, магия назначила его быть вашим сердцем.

— Сердцем?

— Центром вашего существования, солнцем вашей вселенной, якорем вашей жизни.

— Стоп-стоп-стоп! Я ничего подобного не чувствую! — возмутился Ольде. — И вообще, я что, теперь не принадлежу роду Слизерина?

— Почему же? По мужу — принадлежите. А чувства… в таких случаях они приходят позднее. Помните, вы демон, а ваш муж — нет. Он хрупкое существо, которое нужно беречь.

— Уважаемый, а есть методическое пособие по моим способностям? Демонским?

— Думаю, нет. Обычно демоны сами следят за своим молодняком.

— Продолжительность моей жизни?

— Ооо, не говорите, вам успеет надоесть жить, пойдете в Инферно к отцу.

— Вы же говорили, он мать?

— Между моими словами нет разницы. Они полиморфны.

— Эээ…- завис Олльде. — И я?

— Про вас не знаю, вы — странный гибрид, хотя демоны по своей сути полиморфны, могут менять женскую ипостась на мужскую и наоборот.

— Так, хуже быть не может, — вздохнул Олльде. — Где там мой сейф? И какое сегодня число?

— Сейф пока доставляется сюда, нужно еще подождать. Ваша трансформация длилась… пять суток семнадцать часов тридцать шесть минут. Сейчас час пополудни. Когда мы закончим, будет уже вечер.

— У меня есть хоть какая-нибудь недвижимость?

— Нет, ваши предки потеряли все. Единственное, до чего у них не дотянулись руки, сейф.

— Я правильно понимаю, что нам с Гаррольдом не нужен свадебный обряд? А если к нам захотят присоединиться другие? Какая тогда должна быть процедура?

— Вы можете заказать консультацию у ритуалиста. А сейчас вам нужно думать в первую очередь о том, как развить и вытянуть самое мощное наследие у вашего юного мужа, иначе вы через какие-то полтора века останетесь один.

Олльде попал в Малфой-мэнор почти ночью. Пляски с печатью сейфа, потом шок от его содержимого, попытки разобраться, как перевести в денежные знаки обретенное сокровище, долгие споры о цене и возмещении гоблинам расходов, облачение нового выгодного клиента Гринготтса и, наконец, вежливый пинок ему под зад в камин.

Когда Олльде вывалился из камина не хуже воришки, кувырком, над ним тут же, как скала, навис лорд Малфой.

— Чем обязан?! — рявкнул он аки горный лев.

— Люциусссс, мой ссскользссский друг, СОВСЕМ СТРАХ ПОТЕРЯЛ?!

— Мой Лорд, — Малфой упал на колени. — Вы так изменились. Т…те… так похорошели. Ик!

— Какой день недели нынче?

— Пятница, ик!

— Хватит! — рявкнул Олльде и почувствовал от этого удовлетворение. — Говори, есть новости о моем му… нашем женихе?

— Ничего необычного, — расслабился Люциус. — Мой Лорд, а как вы предстанете перед сторонниками?

— Считаешь, не стоит? У меня и перед магией имя другое. Думаю, как провернуть исчезновение Лорда и представление меня как преемника. Войну нужно срочно прекратить, а Альбуса… обезвредить. Северус теперь на чьей стороне? На своей. А она рядом с Гарри. Отлично. Вызови его сегодня, как освободится.

Гарри сидел на ужине бледный до невозможности, хотя был красив, паршивец, рассуждал про себя Северус. Теперь, надев свой подарок на руку своему любимому, он не мог больше слушаться Альбуса. Пусть идет лесом, Запретным, когда приказывает мучить и оскорблять милашку Гарри. На мальчишку много свалилось, и первое — наследство. Об этом Поттер сам признался, как и то, что Лили была Гриндевальд по рождению. Мальчишка не был ленив, наоборот, вдруг стал делать успехи по всем предметам, это заметили все профессора, за исключением предсказаний. На них Поттер попросту забил, так, кажется, говорят в маггловском мире. И ведь ни разу ничего не спросил, до всего добирается сам. Кстати, и Лонгботтом вдруг подтянулся по всем предметам, может, потому что начал сидеть на всех уроках исключительно с Поттером? Северус ждал, честно ждал, что Гарри спросит его о чем-нибудь, попросит помощи, чай, они не чужие теперь, но нет. Поэтому Принц сам на занятиях окклюменцией посетовал, что Гарри мало двигается. Послушав невнятные объяснения о больших домашних заданиях, куче уроков и прочая, Северус предложил учить боевому искусству. То, как зажглись азартом глаза Гарри, было незабываемо. Теперь они встречались в пять утра, и будущий Ведущий учил мальчишку владеть клинком, а на следующий день — заклинаниям. Со среды Северус начал разыскивать у черных дельцов маховик времени. Имея в активе сказочное состояние Принцев, он не стеснялся в средствах. Сегодня ему подтвердили, что товар найден. В Индии. Какой-то древний, но нуждающийся род посчитал, что галлеоны на хлеб детям важнее малоиспользуемой безделушки. Северус решил, что два часа, которые он забирает у Гарри утром, будет компенсировать вечером. Мальчик станет возвращаться обратно и ложиться в 22 часа, словно только вернулся с окклюменции. Два часа в день — это двое с половиной суток в месяц и тридцать — в год. Немного. С другой стороны, его взросление ускорится на месяц, полтора. Зато малыш не будет похож на вампира, полукровкой коего является он сам.

Гарри же не знал, как поступить. Гордах назначил ему время в 19:00, но в 20-00 Поттер начинал учиться окклюменции. Поэтому он попросил гоблина перенести время на 22:00, когда он возвращался от Северуса. Наставником по родовым премудростям был немолодой волшебник, поэтому прочитать лекцию из кабинета Гардаха ему не составляло труда. Пока они разбирали кодекс рода Гриндевальд, медленно и верно разбираясь в хитросплетениях казуистики. Домашние задания Поттер теперь делал в обеденный перерыв и в перерыв до ужина. Северус рассказал, чем занималась в это время мама, и Гарри, помявшись, решился штурмовать те же высоты. Он переговорил с профессорами Вектор и Флитвиком и убедил их взять его на нумерологию, руны и ритуалистику. Когда мальчик признался в своем сумасшедшем плане Вальбурге, та едва не выпрыгнула из портрета от гордости за внука, она так теперь воспринимала его. По всем этим предметам, да и по другим, его вызвались учить, подгонять и репетиторствовать предки из рода Блэк. Финеас еще добавил, что астрономия идет рука об руку с нумерологией, и убедил наследника серьезно заниматься и ей. Поэтому на сон оставалось по три часа, не больше. Лишить себя утреннего урока Северуса он не мог позволить. Ведь тот, объясняя, иногда касался Гарри, брал за руку или вставал сзади и, придерживая его кисть, показывал движение.

После дневного урока по Уходу за Магическими существами Гарри позвали к Дамблдору. Ругаясь про себя, что у него совсем нет времени, он вошел к директору. Тот при виде студента расплылся в доброй улыбке. Гарри сглотнул и растянул губы в ответной гримасе.

— Здравствуй, мой мальчик. Ты так изменился, что я не узнал тебя в субботу. Думал, что блажь, а ты все такой же красавчик. Как это произошло? Что повлияло на тебя? Поделись секретом со своим другом.

— Эээ, я вышел из Хога, заказал себе бутылочку сливочного пива в «Три метлы». Ну, меня… в общем меня поймали семикурсники и… хотели побить. Очнулся я в незнакомом доме у неизвестного мужчины. Меня полечили, а потом… повели за покупками. Я пытался отказаться, но он не слушал. И в салон меня привел, и к частному лекарю. А с темнотой вернул в Хогсмит.

— Мальчик мой, нельзя доверять первому встречному! Это мог быть Пожиратель под иллюзией! Он представился?

— Ага, только невнятно. Что-то вроде Ольдемара.

— Он ничего тебе не дарил?

— Одежду, запонки, заколки…

— Это мелочь. Но больше из Хогвартса ни ногой! Понял?

— Вы мне запрещаете? Или… не доверяете? — вдруг осенило Гарри.

— Мальчик мой, просто я ревную. Как бы я ни отказывался, но все же… подумываю стать твоим ведущим. Прикоснись ко мне, — директор протянул свою сухую руку.

Гарри замер, сейчас нужно сыграть так, чтобы ни грамма не сфальшивить.

— Ой, — пискнул он, коснувшись руки директора.

— Не бойся, Гарри. Ладно, для начала, называй меня, когда мы одни, Альбусом.

— Хорошо, — сглотнул Гарри.

— Ничего, это дело привычки. Мне сообщили, что ты хочешь отказаться от УЗМС и прорицаний и взять нумерологию, руны и ритуалистику. Зачем? Ты же не изучал их с самого начала, будет трудно.

— Я так и подумал, но… Я не хочу обижать Хагрида, пропускать его уроки, а прорицания… После них я чувствую себя совсем больным и мне не удается защищаться при окклюменции.

— Я не знал, Гарри. Я поговорю с профессором Снейпом на эту тему. Мы решим этот вопрос до понедельника. Ну, беги, лучше погуляй с Джинни во дворе, пока хорошая погода.

— Хорошо, профессор… ой… Альбус.

Гарри бежал в свою башню, кусая губы. Что делать дальше? А если он захочет форсировать события? Директору не нужен сильный Гарри, поэтому он скажет ему, что готов стать ведущим прямо сейчас… Что делать? Поттер остановился и направился к Снейпу.

Зельевар торопливо шагнул из камина и направился в гостиную Малфой-мэнора. В любимом кресле Лорда восседал образчик мужской красоты, Северус даже сглотнул. Местонахождение Люциуса и выражение его лица, подсказали Принцу, что незнакомая личность и есть их злобный лидер.

— Мой Лорд, — почти механически опустился он на колено.

— Северус, ты не ошибся, — усмехнулся образец мужественности. — Присаживайся. Нужно посоветоваться. Кому мы можем доверять настолько, чтобы позвать на совет?

— Розье, Руквуд, — быстро выпалил Северус.

— Наши мысли сходятся, — снисходительно ответил Лорд. — Но я хочу узнать у тебя о Гарри. Как наш маленький нареченный?

— Плохо. Он старается учиться, но Альбус чинит ему препятствия. Гарри пожелал отказаться от УЗМС и прорицаний, взять нумерологию, руны и ритуалистику, но директор ему запрещает.

— Мерзавец, ему нужен глупенький мальчик, — тихо, но грозно прорычал Лорд, и женишки покрылись мурашками.

— Это еще не все. Он объявил Гарри, что хочет стать его Ведущим.

— Рррры, — раздался утробный рев, и стол развалился на две части от удара кулака Лорда.

— Северус, Люциус, я прошел процедуру очищения крови.

— Эт-то же через смерть? — поинтересовался Люциус.

— Не совсем. Они определяют, какая у тебя есть волшебная кровь, а потом помещают клиента в такие условия, где изначальное существо может выжить, а человек — нет. Я выжил.

— И кто же вы, мой Лорд? — не смог удержаться Малфой.

— Олльдемаар Монти Маракс Слизерин, магик, наследие: демон.

В наступившей тишине снова громко икнул Люциус.

— Пора захватывать власть, укорачивать руки у Альбуса, а Гарри… нужно забрать из этого гадюшника!

— Там и мой сын, — пожаловался Люциус.

— Твой сын под защитой рода, это все знают, а Гарри… Придумай, как можно отвлечь Альбуса.

— У Джеймса была старшая сестра, она вышла замуж за француза и живет в Швейцарии, так я слышал, — начал рассуждать Люциус. — Если она появится, то может оспорить опеку Дамблдора. Я не знаком с ней, возможно, она училась намного раньше меня, либо родители ее отдали в Шармбатон или Дурмстранг.

— Люциусс, Гарри получил бумагу о признании его совершеннолетним. Не выйдет. Если только на правах старшей родственницы навязать мальчику Ведущего, — заметил Северус

— Да, семья в данном случае имеет на это право и обязанность, — согласился Олльде.

— А если она не захочет? Ведь прошло уже четырнадцать лет с гибели ее брата, а тетка ни разу не появилась и не поинтересовалась своим племянником, — Люциус нервно поднялся и достал из бара бутылку коллекционного бренди.

— Долли, бокалы и закуску к бренди.

— Все очень просто. Люциус, ты поступил в Хогвартс в 65-м. Джеймс Поттер — в 71-м. Помнится, я встречался с четой Поттер на нескольких приемах. Северус, Джеймс хоть раз упоминал свою сестру в Хогвартсе?

— Не было такого, все думали, он единственный сын у родителей.

— Предположим, она вышла замуж задолго до рождения Гарри. Тогда ей в промежуток между 1960-м и 1970-м годами должно было быть… хотя бы девятнадцать. Возможно, она появилась на свет в период между 1943-м и 1946-м. Она едет в светлую обитель духа Шармбатон и заканчивает его в 1960 — 1963, когда слава обо мне гремит по всей Англии. Думаю, это вполне возможная причина ее устранения из британского магического мира, при условии, что она вошла в светлый род. Именно тогда она могла откреститься от известного темного рода Поттеров-Блэков, ведь именно тогда они были очень близки. Люциус, запроси сведения в Министерстве об утечке магов. Там должны быть сведения.

— Северус, поговори с Гарри, пусть сделает запрос в Гринготтс и даст тебе доверенность на получение сведений. Не доверяйте совам! — распорядился Олльде.

— Мой Лорд, но как мы убедим ее, что мы лучшее решение для ее племянника в качестве ведущего? — почти простонал Люциус.

— Нам не нужно ее убеждать, главное, убедиться, что она безвылазно сидит во Франции. Для начала нужно ее найти, потом аккуратно узнать о ней все. Возможно, ей опротивела светлая магия, и она скучает? Или нуждается. У любого мага есть болевая точка, главное, её обнаружить и воспользоваться. В конце концов, она может прислать распоряжение насчет Гарри через гоблинов, и они послушают ее.

— Мой Лорд, а если Гарри убрать на пару месяцев из Школы, пока мы будем решать проблему с теткой? — предложил Малфой. — Проклятие, нужно изобразить проклятие! Северус, ты же можешь?

— Подобное зелье сильно повредит развитию ядра Гарри, — веско заявил Северус.

— Тогда не стоит и обсуждать его! Лучше послать проклятие Альбусу, пока он будет справляться с ним, перестанет тянуть ручки к Гарри. Северус, займись этим!

— Мой Лорд, я попробую и другим путем. Напишу письмо моему французскому поверенному, думаю, нужно спросить его о необычных свадьбах того времени в светлых родах. — предложил Малфой.

— И ещё… Я теперь Олльде, так меня называй в светском обществе. Граф Олльдемаар Монти Маракс. Нужно переговорить с гоблинами, действует ли мой титул Инферно здесь или нет.

Люциус побледнел и снова икнул, но теперь беззвучно.

— Совещание с Розье и Руквудом в 08:00. И Люциус, накорми меня, я так долго нормально не ел…

На следующее утро Люциус ни свет ни заря стоял под дверью Лорда и сопел, только так он осмеливался привлечь его внимание. Олльде, скажет тоже! Разве Люциус осмелится так фамильярничать? Но информация, добытая долгой ночью, теперь жгла Люциуса не хуже клейма.

— Люциусс, тебе не спится? — открыл дверь обнаженный Олльде, и Малфой тихо сполз по стеночке на пол.

Вообще-то он проглотил язык и потерял дар речи. Хотелось тут же разложить себя на полу и кричать:

— Возьми, возьми меня! — но лорд Малфой… и желания… Люциус умел с ними совладать, отец постарался вбить эту науку в сына.

— Оооолльде, я узнал. Меллисента Поттер вышла замуж за Шарля, — он набрал побольше воздуха в грудь, — Делакруа! Флёр и Габриэль Делакур — младшая ветвь! Баронесса Миллисента Делакруа — старшая.

— Так почему она ни разу не приехала домой?

— У нее пятеро детей, и последние рождены как раз в 1979 и 1981 годах. Она просто не могла. Не думаю, что она равнодушна к Гарри, ведь последнего сына назвала Гарольдом. Мой Лорд, мне ехать?

— Нет. Я сам.

Гарри не спалось. Никак. Вернувшись от директора, он переполошил и Вальбургу, с которой не мог разговаривать при Невилле, и соседа, потому что не желал и ему освещать свою ситуацию. Пока Поттер сидел на постели и пытался унять сердцебиение. Северуса сильно разволновал. Мерзко. Убийца его родителей смеет протягивать руки и к нему самому. И тут произошло странное, легкий треск раздался сбоку, и голос Вальбурги возвестил:

— Гарри, с тобой все в порядке? Что случилось?

Невилл подскочил и вытянулся в по стойке смирно.

— Мадам! — укорил ее Гарри. — Невилл, это моя бабушка, леди Вальбурга Блэк.

— Приятно познакомиться, леди.

— Милый внук у Августы. И мне. Гарри, что случилось?

— Дамблдор случился. Он решил стать моим ведущим и даже начал домогаться меня.

— Так это же хорошо, Гарри! — обрадовался сосед, тогда как Вальбурга и толпа Блэков пораженно ахнули. — Наконец и у тебя появится ведущий.

— Невилл…

— Невилл, дай клятву о неразглашении, — подала голос Вальбруга.

Гарри не успел ничего сказать, как мальчик начал читать клятву, после чего улыбнулся.

— Я сразу думал это сделать, как только въехал, но как-то не успел. Я невольно могу тебя выдать.

class="book">Гарри положил руку Невилла на левое запястье.

— Что это? Браслет? — расширил глаза Лонгботтом. — Но почему ты его скрываешь?

— Потому что это один из недоброжелателей директора.

Невилл был так уверен в Альбусе, что долго не мог понять, почему тот не хочет признаться, ведь тот такой справедливый.

— Невилл, если я тебе скажу, что он не так светел, как мы думали, ты поверишь мне?

— Я подумаю об этом.

Странный ответ Нева, жадные взгляды Альбуса на Гарри, тревога в глазах Северуса, допрос поверенного Хардага… Всё, всё перемешалось в голове Гарри. Пусть родители его были убиты другим, но и Вольдемар не остался чистеньким. Смерть Диггори на его совести, хотя не его палочка послала смертельный луч. Только бывшие злодеи теперь самая безопасная сторона для Поттера…

Так и не уснув, Гарри поднялся. Темпус показал половину второго после полуночи. Мысли толкались в голове слишком сумбурные, чтобы читать. Неплохо было бы напиться или поговорить с кем-то. Через полчаса Гарри решился. Он прокрался в туалет на третьем этаже. Коридоры были тихи и пустынны, Миртл тоже отсутствовала. Поттер открыл вход и начал спускаться с помощью левитации.

Василиск, который его укусил на втором курсе, остался жив, на это надеялся Гарри. Тогда, корчась от яда, он лежал на змее. Как это получилось, Гарри не мог объяснить, но слезы феникса вместе с кровью Поттера попали на чудовище. Чуть позже, улетая с Фоуксом, он уловил даже не шепот, ведь уши были заложены от боли, а мысленный выдох:

— Спасибо, брат.

Прошло уже больше года, а Гарри не решался вернуться в место ужасающей битвы. Следовало разобраться с этой историей и ролью Альбуса в ней. Но сейчас хотелось поговорить с кем-то, кто не будет болтать и сможет выслушать.

Гриффиндорец боялся. Василиск, даже если выжил, не превратился в комнатную собачку миссис Пулли, соседки Дурслей. А потому… Гарри осторожничал.

Грязи вокруг стало больше, но трупа змеи не было заметно. Подросток приблизился к статуе и поежился, достаточно прохладно, а он только и накинул мантию поверх пижамы.

— Эй, — тихонько позвал он.

Но ничего не произошло. Гарри осмотрелся, статуя безобразного старикана, хотя и с неплохой формой полуобнаженного тела, теперь мало пугала его. Куда страшнее было увидеть смерть своих родителей в воспоминании Вольдемара от рук так называемого защитника, который, любя Геллерта, убил и его, пусть тот и был злым гением. Когда же сородич сделал этот шаг в бездну? Не тогда ли, когда они вместе с Альбусом проводили время? Поттер сделал шаг вперед и начал карабкаться по восходящему желобу вверх. Он поднимался, все больше увлекаясь азартом, это было опасно, ужасно интересно и необычно. И еще, это было полностью его решение.

====== Глава 3 ======

В постель Гарри вернулся перед самым подъёмом, пропустить занятия с Северусом он никак не мог. Поэтому робко попросил Лео принести кофе после холодного душа, который Поттер решился принять. Когда подросток заглянул в гостиную, где умопомрачительно пахло кофе в чашке на столе и рядом на тарелке лежала булочка с пылу с жару с орехами, такие подавали на преподавательский стол, Гарри тут же накинулся на угощение, поблагодарив Лео улыбкой.

После занятия Северус предложил Гарри подтянуть его по зельеварению, судя по последним успехам, у него всё же были способности. Как мог не согласиться влюбленный юноша? У него до сих пор кружилась голова от исполнения его мечты. Он будет стараться, любить и, возможно, когда-нибудь Северус оценит его и захочет вступить в брак… ну… если он сможет договориться с Вольдемаром.

На завтраке Дамблдор прилюдно кивнул и улыбнулся ему, отчего Гарри едва не покраснел. Пригодились сегодня распущенные волосы, под ними он спрятал свои пылающие уши.

— Гарри, что это значит? — наклонилась к нему Миона.

— Он решил стать моим Ведущим.

Мио поперхнулась соком.

— Ты шутишь!

— Нет.

— Но это же ненормально! Дамблдор такой… Великий Чародей и ты… И разница в возрасте у вас слишком большая, — добавила девушка. — Гарри, в последнее время ты пользуешься популярностью в Школе. Директор, профессор Снейп сверлят тебя взглядом, Рон и… Малфой.

— Это не значит, что они в меня влюблены, — фыркнул Гарри. — Уж Рон и Драко точно.

— Гарри! Когда это Малфой успел стать для тебя Драко? — взлетели вверх брови Гермионы.

— Я кое-что у него спросил, и он мне ответил.

— И даже не оскорблял?

— Совсем чуть-чуть, не обидно, — отмахнулся Гарри.

— Чем будешь сегодня заниматься?

— Поднажму на учебу, я все еще не закрыл все дыры в моей голове, — Гарри постучал пальцем по лбу. — Только подбираюсь ко второму курсу.

— Гарри, ты не можешь все не знать. Ты же учился!

— Какое там… Директор вызывал меня то и дело, и вместо домашних заданий я постоянно валял дурака с Роном.

— Это правда. Знаешь, у тебя получится, главное, не сдавайся. Только скажи, ты чего с Роном поссорился?

— Мио, наша дружба кончилась после того, как меня выбрали участником Турнира. Потом лето у Дурслей, и вы только советовали, что учить… А теперь, теперь он не в меру любопытен. Твоя соседка роется в твоих вещах?

— Пусть попробует, — Мио агрессивно дернула плечом, и волосы оказались за спиной.

— И я не позволил. Он и переехал к Дину с Невиллом.

— Тесно же!

— Я переманил Невилла. Милейший сосед, — засмеялся Гарри, и Миона присоединилась к нему. — Но любит поспать так же, как и Рон.

— Скажи, что ты… — начала Мио, когда рядом с ней плюхнулся Рон.

Гарри подмигнул ей и поднялся.

— Мио, не говори с этим предателем, — сощурился Уизли. — Как спалось? Пойдем сегодня погуляем? Подольше?

— А тебе не нужно тренироваться?

Гарри успел услышать вопрос и ему стало стыдно. С того происшествия он пропустил все тренировки квиддичной команды, вместо него, наверное, кого-то взяли. Но и сейчас стена между Гарри и однофакультетниками не рухнула, а стала ощутимее. Никто, кроме Гермионы и Невилла, не предпочитал провести лишнюю минуту за изучением книги. Теперь и Лонгботтом стремился наверстать упущенное. Гарри скрипел зубами, особенно тяжело оказалось наверстывать то, что не изучал. Еще хорошо, что поверенный, узнав о трудностях подопечного, организовал два занятия в неделю с мастером рун. Наставником оказался очень старенький маг, который учил еще Флитвика. Поэтому в этом предмете Поттер продвигался вперед стремительно, несмотря на его сложность.

Суббота прошла быстро, Поттер учился, отбивался от Джинни, Ромильды, вдруг решивших снова попытать счастья, и не задумывался о Дамблдоре, Гриффиндор — это диагноз.

Мио удивила его, она не была Гарри противна или неприятна! Абсолютно! А это могло означать лишь одно: оба ее родителя сквибы. Теперь осталось заманить подругу в банк, чтобы удостовериться в этом. Подспудно Гарри считал Рона недостойным Мионы, но мешать им не собирался. Он так же с Джинни в какой-то момент понял, что они РАЗНЫЕ. Совсем. Да еще и сравнить ее и Вольдемара было невозможно, хоть и вспоминалось Гарри неприятие жениха, но и рыжая подружка вызывала отторжение и выглядела навозной мухой рядом с горным орлом.

Субботнее раннее утро. Малфой-мэнор. Олльде поднялся, словно и не ложился. Нужно прилюдно объявить, что Гарри уже заявлен на Ведущего. Миллисента Поттер. Олльде уже относился к ней негативно. Родная тетка, баронесса, и мальчик, выросший под лестницей у маглов, так ему рассказал вчера Северус. Пусть до школы она не могла найти его, Снейп, между прочим, тоже, но после поступления племянника в Школу?

Вместе с Люциусом они попали с помощью портключа к его вилле в предместьях Парижа. Здесь было немного теплее, поэтому маги сменили теплые мантии и аппарировали к местному отделению Гринготтса. Пока Олльде прохаживался по Сиреневой авеню, Малфой пытал своего представителя. Оооо, Люцик подготовился… Он взял оригинал договора, где был указан Ведущим Гарри, и рассказал, что существует опасность для мальчика, так как Дамблдор собирается подобрать под свое крыло наследника Поттер и… Монпасси. Непонятно, что помогло решиться гоблину, но с этого момента он бегом умчался к управляющему. И через всего-то пятнадцать минут уважаемому лорду Малфою, Ведущему виконта Монпасси, преподнесли свиток о баронессе Делакруа.

Маги начали читать его там, в маленьком уличном ресторанчике.

Баронесса Миллисента Дорея Делакруа, 51 год, вдова, состояние здоровья — слабое. Финансовые проблемы. Основное состояние после смерти мужа досталось его сыну от первого брака, ей же — небольшое содержание на детей и титул. Живет в усадьбе в Шантонне, округ Пуату. Старшие дочери ее замужем, за исключением последней, она и ее младший сын учатся в Шармбаттоне, шестой и четвертый курсы.

— Люциус, пиши письмо, проси о встрече.

Около четырех пополудни английские маги через камин попали в «Гнездо голубки» — поместье баронессы Делакруа.

Их встретила пухлая дама с седыми прядями в черных, как вороново крыло, волосах. Большие карие глаза настороженно рассматривали гостей, а губы нервно кривились в гримасе. Она была похожа на Вальбургу Блэк, какой ее помнил Олльде, только та была без седины.

После взаимных приветствий и представлений баронесса привела гостей в уютную гостиную. Красно-коричневая цветовая гамма, позолота, старомодная мебель, все выдавало фамильную недвижимость.

— Мадам, мы родственники через Нарциссу, мою супругу, — начал светские политесы Малфой.

— Малышка Нарси, — смягчилось лицо баронессы. — Как ваша супруга? Ваш ребенок? Кто у вас родился?

— У нас чудесный сын Драко, он учится на пятом курсе в Хогвартсе. А ваши дети? Здоровы?

— С ними все хорошо. Пока. Младшие в Шармбатоне. Старшие работают, их дети готовятся уже к школе. Люциус, я слышала, вы хитрец, но ведь проделали такой путь не только, чтобы справиться о здоровье моей семьи?

— Вы проницательны, леди Делакруа. Мы здесь, чтобы поговорить о вашем племяннике, Гарри Поттере. Вы знаете о его существовании? — начал разговор Олльде, так как баронесса всем видом показывала нежелание вести светскую беседу.

— Племянник, — снова горько скривились полные губы дамы. — Да, я знаю о нем. Герой Англии, весь в Джеймса!

— И вам это не нравится, — заметил Малфой, уловив сарказм в ее тоне.

— Не нравится. В вас чувствуется кровь Поттеров, — она пристально посмотрела на Олльде. — Объяснитесь.

— Вы к роду Поттеров разве имеете какое-то отношение? — теперь уже Олльде не удержался от сарказма.

— Нет, уже нет. Наша беседа напоминает мне танец канатоходца на высоте, есть такое развлечение у маглов. Я уверена, вы нуждаетесь во мне, почему бы вам не рассказать о проблеме?

— Проблема есть, но и мы не уверены теперь, что вы в силах помочь. Почему вы не разыскали племянника после смерти его родителей?

— Мне было не до того. Я ожидала младшего и не хотела видеть отродье Джеймса.

На последних словах Люциус и Лорд вскинули глаза на баронессу.

— Я не любила брата, — усмехнулась аристократка. — Я росла единственной обожаемой дочерью Поттеров. Учиться я поехала во Францию, так как подружилась с Иви, испанской кузиной Блэков, мы так захотели. Когда мне было пятнадцать, родился Джеймс. И сразу же я оказалась практически вычеркнута из семьи. Мир начал вращаться вокруг брата. Родители перестали приезжать ко мне на выходных, а дома на каникулах не обращали внимания. А этот паршивец пользовался своим положением, словно в семье рос маленький император. Джеймс, Джеймс, Джеймс… Только его видели их глаза, долгожданного наследника. Я осталась после школы во Франции, с родителями стало невозможно жить. Вышла замуж, на свадьбе я их увидела после долгого перерыва. И забыла о Поттерах как о страшном сне. Блэки стали моей семьей, они меня часто навещали.

— А вы не подумали, что станет с младенцем, наследником древнего рода, из которого вы вышли и который воспитал вас, дал образование? В чьих руках он окажется?

— Люциус, он и ваш родственник, с таким же правом и Нарси могла взять над ним опеку.

— Не могла, из-за меня и моих политических убеждений у нас были трудности. Но сейчас речь не о прошлом. Мальчику нужна ваша помощь сейчас.

— Помощь? У меня тоже были трудности, и какие! Мы жили на грани нищеты. А когда я пыталась достучаться до Поттеров, Блэков, никто мне не помог! Только Сири появился недавно и вспомнил, что я тоже Блэк по матери. Так что не говорите мне, что мальчик плохо жил. Наследник рода, наверняка, получил все самое лучшее.

— Вот тут вы не правы, — помрачнел Люциус. — Он жил под лестницей и выполнял работу домовых эльфов. У маглов.

-… — баронесса сильно побледнела и схватилась за грудь.

— Скажите, мадам, что за проклятие над вами? — вкрадчиво спросил Олльде.

— Откуда вы знаете?!

— Вижу.

— Это началось в 1982-м. Этьенн быстро ослабел и последние годы провел в постели. После его смерти проклятие перешло на меня. Несправедливо! Ведь его сын, его кровь, его наследник!

— Сочувствую, мадам, — отозвался Олльде.

— Поэтому мне не до каких-то Поттеров, уж прошу простить меня, — и баронесса поднялась, недвусмысленно намекая на окончание беседы.

— Мадам, а это поместье принадлежит вам? Мне казалось, Нарси упоминала его как семейное гнездышко.

— Вы правы. Оно принадлежит Блэкам. Сириус разыскал меня два года назад и открыл усадьбу для меня. Сказал жить столько, сколько нужно.

Гости начали прощаться, когда Олльде наклонился поцеловать руку и, поднимаясь, шепнул:

— Вы ведь пытались претендовать на наследство Блэков? Не получилось… Гаррольд скоро станет главой рода. Если он будет в роли младшего мужа…

Маги вышли на крыльцо, Люциус был подавлен, но Олльде расправил плечи, широко вдохнул и улыбнулся.

— Не унывай, Люциус-с-с-с. Она никуда от нас не денется. Еще пятки Гарри будет целовать, жадная стерва. Откат на ней за отказ от родной крови.

— Мой Лорд, вы о проклятии? Но почему умер ее муж?

— Он был инициатором, значит. Земля круглая, как говорит Антонин, — усмехнулся Олльде. — Люциусссс, пойдем, пройдемся по Парижу, давно я здесь не был.

Баронесса же после ухода гостей вынула флакон из кармана и сделала два глотка. Крякнув, она крепко зажмурилась и резко выдохнула.

— Мам, зачем ты встала? — заглянула в гостиную молодая женщина на сносях. — Кто это был?

— Один родственник по Блэкам и другой по Поттерам.

— Чего им нужно было? — озлобленно спросила дочь баронессу.

— Говорят, наследнику Поттеров нужна помощь, — баронесса тяжело опустилась в кресло.

— Мам, правда? Может, ты ему поможешь, а он — нам? — повеселела виконтесса.

— Я не в состоянии перемещаться на дальние расстояния, ты же знаешь.

— Ну, мам, один разочек потерпеть, и потом заживем нормально. Мам, ну сколько можно жить в долг?

— Он ничего не даст, натерпелся, а мы и знать его не хотели, — устало сказала Миллисента и закашлялась.

— Когда же вы от меня отцепитесь? — спросила Миллисента пустоту, потому что дочери в комнате уже не было.

Она замерла, глядя в никуда.

— Мой Лорд, а почему вы решили, что она претендовала на наследство? — спросил Малфой.

— Я помню, когда вы с Нарциссой вернулись из банка, она сказала, что «гоблины рассматривают двух родственников такой же степени родства». Вы подумали на Поллукса. А я посмеялся над вами, старику такая обуза была ни к чему.

— Откуда вы это знаете?

Олльде только белозубо усмехнулся и подставил лицо солнцу. Он до сих пор не мог поверить, что мази и притирки для его слишком чувствительной кожи канули в лету.

— Мой Лорд, а если она захочет навредить Гарри? Ведь Блэки не склонны к пощаде, по Нарси это знаю, — Малфой невольно поежился, вспомнив что-то.

— Не волнуйся, она не в состоянии перенести поездку, слишком затянула искупление вины.

— Но разве отказ от своей крови не предполагает предательство? — допытывался Малфой.

— Предполагает. Ее дети будут нести этот крест. Делакруа.

— Из-за отказа родителей от Гарри? Но как они могли узнать, где Дамблдор его спрятал?

— Оба одной крови, близкие родичи, родная тетка Гарри. Северус искал его, но безуспешно.

— А если она сейчас поможет? Разве это снимет печать предательства с ее рода?

— Скажем так, капкан еще не захлопнулся, но очень близок к этому. Знаешь, Люциус, что самое страшное? Она ведь сильная магесса, но слепа в отношении себя. Она не может и предположить, что предала кровь.

— Мой Лорд…

— Люциус, начинай учиться произносить мое имя. Олльдемаар.

— Мой Лорд… Я постараюсь. А что гоблины предложили вам с документами? Не может же взяться из ниоткуда взрослый маг?

— Не может. Я прибыл из Литвы, это крошечная страна, только скинувшая иго соседней державы, Великой Державы Польши. Оттуда мог приехать аристократ, и никто не сможет найти его следы, даже если захочет.

— А внешность, язык этой страны?

— Мы, англичане, весьма самоуверенны, всех судим по себе, а у нас каких только мастей нет. Теперь, оказывается, в генах Гарри есть и рыжие, и блондинистые, так что… скучно нам не будет.

Лорды долго засиделись с коньяком, когда в окно постучалась ушастая сова. Едва с ее лапы сняли свиток, как птица упорхнула обратно.

— Странно, — протянул Малфой.

— Ничего удивительного. Она желает побеседовать с нами тет-а-тет. Без свидетелей. Без детей.

— Она же сказала, что они работают, учатся…

— Видимо, не все. Собираемся. У тебя есть здесь протрезвляющее?

— Обижаете, Олльдемаар. Один чудесный шкафчик здешние эльфы должны беспрекословно пополнять. Вот он, угощайтесь, — Люциус отвесил приглашающий поклон и распахнул дверцу.

Полвторого ночи англичане тихо постучались в ворота. Открыла старая эльфа и провела их к крошечному флигелю. Маленькая комната скудно освещалась небольшим светильником, окна были задернуты плотными шторами. Посередине стоял круглый стол и три кресла, в одном из них сидела баронесса, укутанная в плед.

— Доброй ночи, мадам, — поприветствовал хозяйку Малфой, Олльде ограничился кивком.

— И вам, господа, — устало ответила Миллисента. — Присаживайтесь.

— Я много думала после вашего ухода, — начала она беседу. — Осуждая родителей, я сама поступала также. Анри, мой младший, ужасно избалован. Он единственный мальчик из всех моих детей. Лесси сейчас дома, она ждет малыша и, чтобы не скучать в одиночестве, живет со мной. Она ужасно любопытна. К сожалению, все мои дети пошли в отца. От меня почти ничего не взяли. Хотя… нетерпеливость и жадность… Не могу сказать, что я обделена ими. Раз вы заметили мое проклятие, значит, рассмотрели, что это. Печать предательства. Я многое знаю, но не могу понять, почему она так быстро убивает нас? Обычно она ставится на род, и ее бремя несут целые поколения. Я пригласила вас потому, что хочу искупить свою вину перед племянником. Дети… не нужно им знать, боюсь, жадность помутит их мысли, и они задумают плохое. Нет. Я поеду. Что нужно сделать?

К полудню воскресенья путешественники попали в Малфой-мэнор. Маги камином переместились до Кале, сели на поезд и пресекли Ла-Манш по подземному тоннелю. Самочувствие мадам Делакруа не пострадало, так как путешествие оказалось комфортным. Дома Миллисента изобразила, что заперлась в кабинете, она так часто делала в последний год, предпочитая уединяться в уютном рабочем помещении со спальней и душевой комнатой. Старая эльфийка Эмми, приданное от родителей, обещала устроить все в лучшем виде. Баронесса и Нарцисса долго обнимались при встрече, а потом хозяйка Малфой-мэнора увела тетушку отдыхать.

Гарри же в воскресенье занимался, он уговорил поверенного устроить ему интенсив по рунам в первой половине дня, что и получил. Сразу после завтрака Поттер уселся на своей кровати, обложился свитками, устроил зеркало перед собой и начал учиться.

После обеда, на котором Северус самым отвратительным образом вызвал его на занятия окклюменцией в четыре часа пополудни, Мио увела Гарри в уединенный коридор. Они остановились у стены, девушка достала из рюкзака огромный фолиант и, поддерживая его коленом, начала искать нужную страницу.

— Сейчас, Гарри, подожди. Вот. «На заре Христианства священнослужители не чурались волшебства. Но в монастырях и школах для мальчиков при обителях отрицали древние традиции, обвиняя магов в развращении юных душ и подталкивании их к Дьяволу…» Ага, вот! «Был найден другой путь развития магической силы юноши:

Во-первых, рекомендовался мечный бой на рассвете с напарником — сильным взрослым магом. Обычно эту роль выполняли монахи, матерые воины…» Гарри, ты же учил историю в школе? Крестовые походы помнишь? Там каждый третий был монах или священнослужитель. Дальше написано: «Также следует заниматься ментальными практиками. Сильный дух — сильное тело — мощный потенциал. Медитации, молитвы, голодание, дни молчания, упорный труд, так братия наращивала силу слова». Понимаешь? Беспалочковую, вербальную! Ты же со Снейпом занимаешься, старайся, это тоже поможет. Так, еще где-то я видела… — Миона снова начала листать книгу. — А! «При этом следует применять воздержание. Обильное питание тратит много жизненной силы юноши, забирая львиную долю их на переваривание тяжелой и жирной пищи. Поэтому их кормили скудно, горсть сушеных ягод утром, горсть орехов днем и овощная похлебка вечером. Опасения некоторых священнослужителей насчет этого ограничения не оправдались. Потенциал юношей наращивался быстро и пропорционально, тело достраивалось с помощью внутренней силы, поэтому из молодой братии вырастали настолько красивые монахи, что женщины при виде их теряли рассудок». Понял? Утром встал и на пробежку!

— Миона, а ты?

— Я? У женщин ядро развивается иначе, так написано здесь.

— Мио, где ты откопала ее? — спросил Гарри, рассматривая хороший печатный текст и роскошный маггловский переплет.

— По интернету нашла. «Зарождение христианства» называется. Автора считают шарлатаном, но я склонна ему верить.

— Миона, ты вообще представляешь, на что меня толкаешь? Вставать на рассвете, бегать по холоду, потом обливаться холодной водой во дворе, не есть нормально… Да меня в Мунго сдадут, подумают, что подцепил проклятие.

— Твоя ситуация нестандартная, потому требуются экстраординарные меры. Можно использовать чары отвлечения внимания, хочешь, научу? И еще там где-то в конце было написано, что после занятий физическим развитием, легче дается духовное, а воздержание в питании улучшает совершенствование ментальных способностей. Ты попробуй. Сам говорил, что со Снейпом у тебя мало что получается. А вдруг, из-за питания? Он же худой и абы как ест, поклюет чуть-чуть и уходит.

Они медленно двигались к лестнице, негромко переговариваясь.

— Если ты думаешь спустить этот вопрос на тормозах, я тебе не позволю, — говорила Гермиона. — Завтра же подниму тебя на рассвете. Хочешь, дам свой будильник? Орехи и ягоды негде взять, но можно выбрать правильную еду из тарелки. Гарри, не волнуйся, под моим руководством твой потенциал станет не меньше, чем у всех, — Мио положила руку ему на плечо.

В этот момент на них наткнулся раскрасневшийся Рон.

— Мио! Где тебя носит? Я уже обыскался!

— Отойди! — рыкнул он на Гарри, подлезая под руку Мионы и грубо толкая бывшего друга. — И чтобы рядом с ней я тебя больше не видел!

— Рон, что ты себе позволяешь?! Я буду общаться, с кем захочу, — возмутилась девушка и сбросила его руку со своего плеча. — Гарри мой друг тоже, и я не позволю вам ссориться при мне.

— Вот оно как? Значит, этот слизень привлекает тебя. Или его денежки, Мио? Если у меня ничего нет, можно послать меня?! Да ты такой, как они, никогда не станешь, грязнокровка! Я — твой билет в магический мир! Я! Без меня ты — никто, и твои мозги не помогут. Как ты можешь на него смотреть? Разве тебя не тошнит? Избалованный Герой, а что он смог бы без нас?! Он не умнее, просто богаче! И…

Звонкая пощечина прервала поток оскорблений.

— Больше не подходи ко мне, Рон Уизли! Вдруг испачкаешься!

Гермиона резко развернулась и зашагала прочь.

— Гарри, ты еще долго будешь стоять? — крикнула она, не останавливаясь, и Поттер сорвался с места.

Северус в это время сидел напротив Дамблдора и рассматривал чашку с ароматным чаем.

— Ну что же ты, Северус, пей чаек. Так ты говоришь, что Том затих…

— Да. Он общается с ближним кругом, часто отлучается на короткие промежутки времени.

— Вербует сторонников… Нам нужно выманить его из норы. Подумай над этим, Северус. Кроме того, я слышал, у тебя сегодня снова занятия с Гарри. Как успехи мальчика?

— Успехи? Я словно бьюсь о стенку. У него отличное сопротивление! Альбус, ты заметил, каким нервным и бледным Поттер стал в последнее время? Может, стоит сделать перерыв и дать отдохнуть мальчишке?

— Том ждать не будет. Ничего, мальчик сильный, справится. Наоборот, будешь заниматься с ним каждый день. Все отработки, которые он заслужит, у тебя. Или котлы мыть, или учиться окклюменции. И не давай ему расслабляться, не миндальничай с ним. В горниле только куется сила характера.

— Альбус, о чем ты думаешь? Когда я буду проверять домашние задания и классные работы?

— Ну-ну, Северус, никто не говорил, что быть профессором Хогвартса легко. Постарайся, идет война, и нужно успеть подготовить Гарри к решающему сражению.

Принц несся по коридорам как летучая мышь, фланируя полами мантии. Нет, он ни секунды не останется здесь после окончания Школы Гарри. Три года осталось потерпеть. Том планирует сражение! Что ты знаешь, старый паук? Лорд превратился сам в себя: адекватный, разумный, интересный и ужасно привлекательный. И ведь ни капельки силы не потерял! За таким лидером пошли Люциус и Северус в юности, тем приятнее было узреть его вместо кровавого чудовища, когда он возродился.

Зельевар влетел в свой кабинет и словно споткнулся. Совсем скоро придет Гарри, хотелось ему дать кроме окклюменции и урок по зельям. Мальчишка упорно занимался, но практику еще никто не отменял. Значит так, он будет чередовать эти занятия, выбирая для смены окклюменции не слишком сложные зелья для варки, заодно можно и проверять знания по теме.

Гарри быстро шёл по коридору, стараясь держаться посередине и с палочкой в руках. От Рона он не ждал ничего хорошего, отлично зная и понимая его чувства. Из-за Мио Уизли окончательно объявил ему войну, а зная его горячий нрав, ждать пощады не следовало. Но в этот раз Гарри благополучно добрался до Северуса. Его будущий Ведущий ждал Поттера, это было заметно по мелькнувшей радости в глазах.

— Гарри, я должен сознаться тебе, — без обиняков начал Снейп. — Ты мне дорог с самой первой встречи, но поступать я вынужден был по приказу Дамблдора, есть у него рычаг влияния на меня. Но теперь я уже не смогу исполнять его волю. Твои усилия по восполнению пропущенных знаний похвальны, но ты выглядишь слишком усталым, истощенным, нервным. И я нарушил закон, чтобы помочь тебе, — он набрал побольше воздуха в груди, невербально поставил антиподслушивающие чары и тихо, даже обреченно сказал: — Я раздобыл тебе незарегистрированный хроноворот.

— Что?! — голос Гарри дал петуха. — Зачем?

— Чтобы облегчить тебе жизнь. Вот он.

Он раскрыл ладонь, и Гарри увидел небольшой цилиндр, в продольных углублениях которого сверкали драгоценные камни. Рубины.

— Я не возьму его, — отрицательно помахал головой Гарри. — Во-первых, он дорогой, хотя бы из-за камней. Второе, вдруг его кто-нибудь увидит? Я могу его выронить или у меня его… украдут, — допустил он и этот вариант.

— Гарри, я буду перемещаться вместе с тобой. Так будет честно. Если использовать два часа в день, то за год мы проживем с тобой лишние 30 суток. Специалисты Тайного отдела так и говорят, что безопасно использовать хроноворот можно только в бытовых целях на час или два. Это не так много и опасно.

— Но Гермиона…

— Грейнджер каждый день проживала по пять-шесть часов. Начиная с того, что это физически тяжело, быть на ногах с умственной активностью 22-23 часа, так и за год она жила 3-4 месяца дополнительно. Это непозволительно. К восемнадцати она стала бы старше тебя на один год и два месяца.

— А когда… — Гарри помялся, — мы будем это делать?

— Предлагаю заниматься каждый день зельеварением после окклюменции до одиннадцати, а потом возвращаться к девяти. Ты будешь вовремя ложиться спать, а у меня появится время для проверки домашних работ.

— Северус, но как же? В девять часов мы будем еще заниматься здесь и вы не сможете воспользоваться своим кабинетом.

— Я подумал об этом. Когда я был студентом в Хогвартсе, профессор Слизнорт показал мне пустующую лабораторию для практики. Там мы и будем заниматься. В ней есть удобные кресла и вполне пригодное оборудование. После занятия станешь вызывать Лео, он будет переносить тебя в твою комнату. Эльфы могут перемещаться по Хогвартсу, но это секрет. А сейчас мы перейдем в лабораторию.

В пять Гарри вернулся с помощью Лео в комнату. Появившись внезапно, он напугал Невилла.

— Эт…то т.ты, — заикаясь, сказал он, тяжело вздыхая.

— Я. Мне сказали по-секрету, что домовики могут перемещаться по Хогвартсу. Так что можно откуда-нибудь возвращаться с их помощью.

— Тогда придется в нашу комнату никого не пускать, — расплылся в довольной улыбке сосед.

— А мы никого и не пускаем. Одноклассники меня сторонятся, видимо, думают, что если у меня пока нет Ведущего — это заразно, — и мальчишки захохотали.

— Гарри, а у тебя и правда, есть Ведущий?

— Невилл, ты мне клялся, да?

— Угу.

— Со мной подписали договора, только скрывают это, и я не могу выдать их пока.

— Так у тебя не один? Отлично! — и Невилл пожал руку Гарри. — А почему? Я сегодня заметил странные взгляды на тебя у директора, профессора Снейпа и Драко.

— Директор тоже предложил стать моим Ведущим.

Невилл нервно сглотнул.

— Невилл, а ты со своим Ведущим уже?.. Ты созрел?

— Нет, время наступит где-то через полгода, к Рождеству, так сказали гоблины. Но бабушка, конечно же, поведет меня к ним еще раз.

Гарри сел за уроки, несмотря на его попытки наверстать упущенное, домашние задания никто не отменял. Он теперь признавал справедливость прежних упреков Северуса: получать вполне высокие оценки за столь обрывочные знания Гарри мог только по протекции директора. Юноша ужасался тому, что Дамблдор целенаправленно ковал из него оружие, тупое и недалекое. Гарри вспомнил, как директор каждый раз добавлял им баллы за мифические заслуги, а также ярость слизеринцев, зарабатывающих их с таким трудом во время учебы. Только Гермиона училась и участвовала в их эскападах, получая благословение на это Альбуса, директор даже добился выдачи ей маховика времени. Получается, Дамблдор каждому из них троих отвел свою роль. Будущее ждало Гарри только с мракоборцами. Стать как Грюм… Противно! Экзамены на носу, а он заставляет каждый день тратить время вместо уроков на окклюменцию, которая пока не получается.

Гарри был не вполне откровенным с соседом, сегодня Северус нашел слова и начало получаться, или Гарри изменил свое отношение к занятию.

Утром Поттер проснулся от оглушительного звона будильника, который ему вручила Мио. Гриффиндорец выключил его и выдохнул, пара таких подъемов и он будет готов для Мунго, в палату сумасшедших.

Гарри поднялся и прошел в душ, Лео сейчас все равно подготовит одежду, так как он еще вчера дал ему указания.

— Гарри? Доброе утро! Идем! — ждала его в гостиной Мио, одетая в спортивный костюм.

Подростки оказались во дворе, держась за руки Лео, якобы подарка Сириуса.

— Гарри, тебе нужна силовая тренировка. Бег лучшая замена мечного боя. Начинай.

Гарри и побежал. Мио одержима экспериментом, он теперь остался у нее один для них. Гарри быстро запыхался — ослабел за лето, но и быстро сдаваться он не привык.

Он пробежал четыре круга во дворе и подошёл к Мио. Девушка делала упражнения, раскраснелась и глаза ее блестели как звёзды.

— Делай гимнастику, как в школе, магловской.

Они уложились в сорок минут и вернулись в гостиную. Гарри направился в свою комнату, но сразу после двери в мальчишечьи спальни перенесся к выручай-комнате. Северус уже ждал его.

— Ты откуда такой? Почему так поздно?

— Гермиона ставит эксперимент, потом расскажу.

Гарри вышел умытый, одетый, румяный в гостиную еще до подъёма. Они с Северусом договорились каждое утро после занятия до восьми часов прыгать на один час назад.

Мио сидела в гостиной, уткнувшись в книгу.

— Гарри, спасибо тебе! У меня теперь появились лишние два часа! И это без маховика!

Гарри потупился, теперь он обманывает. Но это же всего один год! Он взялся за учебник по трансфигурации. Было странно, почему в школе не используют его? Толково написанный, он содержал минимум втрое-вчетверо больше заклинаний, формулы из которого получались у Гарри уже со второй или третьей попытки, в школьном учебнике теория излагалась гораздо сложнее.

— Хороший учебник! — заверила Мио, заглянув за плечо. — Дашь потом пролистать?

Друзья ушли из гостиной раньше, чем там появились однокурсники.

На завтраке Мио отделила на край тарелки то, что можно съесть Гарри. Это оказались кусочки фруктов из ее и поттеровской каши. И еще сок.

Северус незаметно наблюдал за парочкой гриффов, неожиданно для всех появившихся за столом. Было рано даже для Гермионы. А уж фокусы, проделываемые ими с едой, вообще выходили за рамки его понимания. Единственное, что заинтересовало Северуса, новое заклинание, которое те использовали.

— Филиус, не подскажешь, что на твой взгляд они делают? — спросила его Минерва.

— Они отделили фрукты от каши, и Гарри теперь ест их. А Гермиона — оставшееся, — поделился догадками Филиус.

— Ему не хватает фруктов? — Минерва задала интересующий всех вопрос.

Гарри и Мио покинули большой зал до прихода опаздывающих гриффов, не сговариваясь. Начинать день с ругани с Уизли не хотелось. В дверях они столкнулись с Джинни.

— Гарри, Миона, привет. А я вас в гостиной ждала, — осветилось ее лицо милой улыбкой.

— Привет, Джинни, мы сегодня пораньше.

Когда на занятиях ребята уселись за парту втроем: Мио, Гарри и Невилл, Рон только злобно шмыгнул носом. Уизли не пытался помириться, но это ненадолго. Уже сегодня ему приспичит делать домашние задания и он не удержится.

На обеде Гарри и Мио не удалось избежать факультетского внимания. Джинни спросила:

— Вы целый день вместе, вы что, парочка теперь?

Но ей никто не ответил. Гарри и Мио вели беседу без слов. Поттер глазами показывал на блюдо, а Мио их отвергала. Гарри мрачнел, он был голоден, но блюда не удовлетворяли подругу.

— Вот, это можно, — поставила она перед ним блюдо с цветной капустой в кляре, переложила шесть соцветий, очистила от поджаренного теста и подвинула к Гарри.

— Смерти моей хочешь? — вздохнул Поттер.

Он решил сегодня же написать поверенному в Гринготтс, пусть заключит договор с поставщиком продуктов и заявит Лео ответственным, орехи явно сытнее чем цветная капуста.

Гарри достал бумагу и начал писать письмо. Внезапно открылась дверь и вошла процессия из немолодой волшебницы и трех ее спутников. Министр Скримджер, лорд Малфой и еще один незнакомый мужчина.

— Приветствую вас, министр Скримджер, — поднялся недовольный Дамблдор, сумевший нацепить добродушную улыбку. — Какими судьбами?

— Это касается международных отношений Британии. Баронесса Делакруа прибыла сегодня в министерство по важному вопросу: устройству судьбы ее племянника.

— Позвольте пригласить вас в мой кабинет, — спохватился Альбус, заметив любопытные взгляды профессоров.

Принесла их нелегкая, а из министерства, Мордред их за ногу, не предупредили о визите.

Усадив гостей в кресла, Дамблдор осмотрел гостей. Дамочка, похоже, Блэк, не знал, что у Сириуса есть родственники во Франции. Линдей, начальник отдела соблюдения прав детей и Малфой… Похоже, дело касается кого-то из сирот… Он напрягся, предчувствуя неприятность.

— Альбус, баронесса приехала из Франции для решения вопроса. Она лично обратилась ко мне, чтобы быстро организовать и оформить Ведущего для Гарри Поттера.

— Простите, мы не знакомы? — скептически взглянул на волшебницу директор.

— Не знакомы. Миллисента Дорея Делакруа, в девичестве Поттер, — снисходительно представилась дама.

— Никогда не слышал, что у Джеймса была сестра.

— Альбус, документы мы проверили в первую очередь! — фыркнул Скримджер. — Собственно, баронесса оформила свое право как ближайшая родственница на подбор и заключение договора с Ведущим для Поттера. Вызови его сюда, нужно познакомить его с тетушкой и пройти исследование в Гринготтсе.

Дамблдор поджал губы: принес Мордред эту тетку! Жила бы себе и дальше во Франции, так нет, не сидится, нужно влезть в его дела! Сейчас он был бессилен, но это пока. Альбус не собирался ждать созревания мальчишки, слишком соблазнительная у него была попка, с каждым разом сдерживаться было все труднее. Но этим он не позволит прикоснуться к Гарри раньше срока!

— Не имею права препятствовать, — хитро улыбнулся директор, встал, швырнул горсть порошка в камин и заглянул в него:

— Северус! Северус! Найди Поттера и приведи ко мне. Срочно!

Гарри вошел в кабинет директора и выдохнул, присутствующие Люциус, Северус уж как-нибудь защитят его. Он поприветствовал всех и кивнул каждому.

— Мой мальчик, познакомься, это твоя тетушка Миллисента Дорея Делакруа, старшая сестра твоего отца.

Гарри почувствовал опасение. Еще там, в зале, он заметил несомненное сходство гостьи с Вальбургой. А теперь оказывается, она — его тетя. Где она была все годы, когда он мучился у Дурслей? Он не удивился бы, окажись она похожей на Петунию, та, вроде, родная сестра, но ненавидящая свою кровную родственницу. Он еще раз склонил голову.

— С вами пойдет Северус, — заявил Альбус.- Мальчик находится на нашем попечении во время учебного года, поэтому мы не можем отпустить его без сопровождения.

— Альбус, у меня сейчас два урока.

— Ничего, какие у тебя курсы? Третий и шестой? Мы заменим твои уроки, иди спокойно, потом наверстаешь.

 — Ну что же? Альбус, я прощаюсь, — кивнул Скримджер и переместился через камин в Министерство.

Остальные направились в Гринготтс.

Гарри еще раз проверили, выдали свидетельство и чиновник аппарировал с порога банка. Малфой же направился к камину:

— Изумрудный павлин, — назвал он свой камин.

В гостиной Гарри увидел Вольдемара, еще сильнее изменившегося с их последней встречи, и не смог сдержать улыбки, так он был рад встретиться с ним, прошлое неприятное ощущение при виде мага исчезло.

— Гарри, теперь мы дадим ход нашим договорам, но браслеты все равно скрывай.

— Вы хотите сказать, что все трое будете с Гарри? Это нонсенс, ребенок этого не выдержит! — высказалась баронесса. — Могу я побеседовать с моим племянником тет-а-тет?

Люциус проводил их в кабинет, позволив себе коснуться плеча Гарри.

— Это, правда, сестра Джеймса? — поинтересовался Северус.

— Она. Тоже не из любителей Джеймса, — отозвался Люциус, подавая ему бокал с коньяком.- Северус, познакомься, Олльдемаар Монти Маракс, эмигрант. Забывай называть его Лордом.

— Мой Лорд, но что же мне говорить Дамблдору?

— Скажи, что сумасшедшая француженка записала в Ведущие Гарри Малфоя, тебя и меня, некоего волшебника, околачивающегося в тот момент в Министерстве, — усмехнулся Олльде.

— То есть она просто взяла и записала первых попавшихся? — возразил Принс

— Ну почему же. Мы с ней родственники по Нарси и Драко, тебя представил я, назвав наследником Принцев и его учителем. Олльдемаар — ее знакомый из Франции, которого она встретила здесь. Так лучше? — улыбнулся Малфой.

— А почему мальчик без браслетов?

— Потому что ношение драгоценных вещей мальчиком-аристократом — это моветон. Ты видел ее строгий наряд? Истинная Блэк, я бы сказал.

Гарри и Северус вернулись в школу кшести вечера, к началу ужина, и поэтому сразу уселись за свои столы. Гермиона, конечно же, сидела там с каменным выражением лица. Рядом с Роном.

— Гарри! — обрадовалась она. — Ты вернулся? Садись, тебе нужно поесть… правильно. Надеюсь, ты не успел поужинать?

— Не успел, — опустился он на скамью с другой стороны подруги.

— Кто это был? И что они от тебя хотели? — послышался вопрос сбоку.

Гарри посмотрел на ухо Рона, переставшего жевать, и наклонился к Мио.

— Расскажу после ужина, приходи к нам, чтобы два раза не пересказывать.

— Ладно, ешь, я подготовила тебе порцию, — девушка сняла чары сохранности с большой кружки. — Это овощной суп-пюре. Вкусно, я съела такой же.

Невилл тоже опоздал на ужин, а после трапезы ребята поспешили в комнату мальчиков.

— Рассказывай, — потребовала Миона.

— Волшебница, которая к нам приезжала, из Франции. Баронесса Делакруа. И моя родная тетя.

— Не может быть! — ахнула девушка.

— Может, бабушка говорила, — подтвердил Невилл, Вальбурга же затаилась на портрете.

— Она приехала, чтобы по праву ближайшей родственницы найти мне Ведущих. Она подписала договор с тремя. Но я еще не готов, и браслеты мне не разрешили афишировать.

— Трое? Гарри, трое слишком много! — категорически заявила Мио. — Кто они, ты знаешь?

Гарри кивнул.

— Но не скажешь?

— Да.

— Значит, кто-нибудь из пожирателей. Гарри, если ты попадешь им в руки, тебя убьют! Они только и мечтают об этом. Почему ты не поговорил с ней?

— Я поговорил. Все не так, как тебе кажется, хотя нам и трудно найти с ней общий язык.

— А Флер Делакур… Фамилии похожи, — обратил внимание Невилл.

— Да, они родственники по мужу. Тетя вдова. Флёр из младшей ветви.

— Все-таки несправедливо, что какая-то тетка может распоряжаться твоей судьбой, хотя соизволила тебя узнать только сегодня! — сердилась Миона.

— Мио, не злись, она очень больна, приехала сюда исключительно из-за меня, чтобы помочь. Я верю ей в этом. Мы поговорили, и она не стала мне лгать, что любила брата.

— Поэтому ты веришь ей, — понимающе кивнула Гермиона. — Ладно, хотя бы надежда есть на нормальных Ведущих. А пока ты будешь продолжать мой эксперимент! Пожалуйста, Гарри!

— Какой эксперимент? — оживился Невилл.

— Мио считает, что можно развивать потенциал и без участия Ведущих. Серьезная физическая нагрузка, полуголодное питание, — Гарри тяжело вздохнул.

— Медитации, духовные практики, — закончила за Гарри Миона.

— А когда вы занимаетесь этой активностью? — заинтересовался Невилл.

— Рано утром. В пять, а потом есть время и собраться, и за книгой лишний часок утром посидеть, — лицо Мио стало мечтательным. — Невилл, а ты не хочешь с нами? Я тебе принесу свои выписки по этой теме.

— Я поспать люблю.

— Нев, тебе до Рождества осталось всего ничего, можно и потерпеть, вдруг и правда прыгнем выше головы. Ну, или хотя бы примем наследие полностью, — предложил Гарри.

— Я не уверен, — протянул Лонгботтом. — Но не против попробовать, — широко улыбнулся он.

Северус же в это время выдерживал гнев Дамблдора.

— Как ты мог? Как ты мог поступить подобным образом, Северус? Ты же ненавидел Джеймса? И терпеть не можешь Гарри! Что ты сможешь ему дать? Ты должен отказаться. Ты слышишь меня, Северус?

— Прекрасно слышу, Альбус. Хоть я и работаю в школе, но это не дает вам право лезть в мою личную жизнь! Вы распоряжаетесь моим свободным временем по своему усмотрению, а потом я трачу остатки на занятия, которые должен возместить ученикам! Мне некогда устраивать личную жизнь, а завязывающиеся знакомства быстро заканчиваются из-за моей занятости. Теперь же, когда мне предложили сладкую попку рядом, вы хотите, чтобы я отказался? Да никогда! И пусть это будет хоть Волдеморт!

— Северус, успокойся. Я услышал тебя. Действительно, Ведущий — это временно, гораздо серьезнее, если бы она заключила от его имени помолвку. Иди отдохни, у нас еще будет время подумать, как исправить ее действия. Ты же говоришь, что она больна? Значит, скоро уберется к себе домой. И не забудь, у тебя сегодня вечером занятие с Гарри. И прошу, не распускай руки.

====== Глава 4 ======

На следующее утро Гарри оставил Мионин будильник на полу снаружи балдахина. Но это не помогло. Он, еще не проснувшись, уже встал в стойку и только потом понял, что это не ночной кошмар. Невил даже не вздрогнул. Дааа… Точно он похож на Рона. Но мысль об Уизли придала Гарри силы. Он снова завел будильник и… когда тот начал звенеть, поднес к уху соседа. Это пришлось делать три раза, прежде чем Лонгботом потянулся, улыбнулся и открыл глаза, а Гарри при этом мстительно еще светил ему Люмосом в лицо.

— Ты мне что-то сказал? — сонно пробормотал Невилл, щурясь.

Гарри всплеснул руками: Невилл — невинная ромашечка.

— Нев, вставай, идем тренировать свой потенциал. Рон и Дин уже давно подставляют задницу Ведущим. Это мы с тобой такие… из-за родителей.

— Да… — Лонгботтом сразу проснулся и начал быстро одеваться, его эльф только подбрасывал ему одежду.

Гарри пришлось поспевать за ним, поэтому Лео не стал его расчёсывать, а просто две ночные косы лентой обмотал в одну.

К Северусу Поттер едва успел. Нев оказался очень слабым. Ему было стыдно из-за Мио, поэтому он старался. Но девушка махнула рукой и начала показывать упражнения. Гарри сегодня осилил четыре круга и зарядку, но когда он убегал, друзья посмотрели на него странно.

— Пожалуйста, мне очень нужно! Когда-нибудь я вам расскажу, но пока это не моя тайна.

Гарри подхватил Нева и Мио и попросил Лео перенести их в гостиную Гриффиндора. Но едва они там оказались, выбежал в коридор и, не тратя времени на имя эльфа, просто сказал:

— В выручай-комнату.

— Гарри! — Северус не удержался и обнял своего любимого мальчишку.

— Сев… ерус, — только и смог сказать Гарри, и больше ничего.

— Малыш, заниматься! — сказал зельевар, а Гарри от этого стал счастливым, хотелось прыгать до потолка, улыбаться как сумасшедший, обнимать весь мир и целоваться с Северусом.

Гарри вернулся в факультетскую комнату еще более разгоряченным, чем ушел из нее, улыбка счастья никак не уходила с его лица.

— Так быстро? — удивился Невилл, заходя в комнату с полотенцем на голове. — Или ты не пошел?

— Нев, не спрашивай, пожалуйста.

— Ладно. Только ты светишься так… Ты влюбился? В кого? Ой, прости…

— Невилл, я скажу. Только поклянись самой ужасной клятвой.

— Гарри, ты мне так доверяешь… Спасибо. Не думал, что у меня уже в конце школы появится друг… ну, такой… близкий.

— Нев, прости, я раньше тебя не рассмотрел…

— А, клятва! — спохватился Лонгботтом и, прижав кулак к сердцу, начал читать странную клятву.

Гарри слушал, приподняв брови, такое он слышал впервые.

— Бабушка заставляет меня клясться так, чтобы я не выдал семейные секреты, — ответил Невилл на его взгляд.

— Это Снейп, — сказал Гарри.

— Что Снейп? Ты встретил его в коридоре?

— Я влюбился… в Северуса. И он будет моим Ведущим.

— Эт…та… — только и смог сказать Нев, расширив глаза. — Странно, он все годы тебя третировал, а ты…

— Как бы это сказать, когда тебя оскорбляют, со временем привыкаешь, и это становится фоном, и вот тогда можно увидеть скрытое. Он сказал, это приказ Дамблдора. Даже сейчас директор приказывает ему мучить меня окклюменцией каждый день и не давать отдыхать.

— Ты ему веришь… — задумался Невилл. — Наверно, я тоже бы… Профессор Снейп… Трудно предположить, что он может лгать. Он такой прямой, как бритва… Я рад за тебя, — закончил он и хлопнул соседа по плечу.

Через полчаса новоявленная троица сидела в красно-золотой гостиной, уткнувшись в книги. Именно такими их обнаружили близнецы Уизли, спросонья заглянувшие туда.

— Фред, кажется, мне снится кошмар!

— Ага, фантастический. Гермиона заразила Гарри и Невилла проклятьем «залюби книгу».

— Идем заспим его.

— Идем, Джо…

Едва они скрылись, ребята расхохотались. Невилл поднял голову:

— Не думал, что рано утром так весело.

— Это эксклюзивное выступление только для тебя, — отозвалась Мио и снова погрузилась в печатный текст.

— Свято место пусто не бывает, — неожиданно хмыкнул Колин Криви и щелкнул вспышкой.

— Идем отсюда, здесь становится слишком шумно, — поднялась Миона.

— А не рано? — удивился Нев.

— Нормально. Пока дойдем, там и дочитаем.

Когда Трио приступило к завтраку, перед каждым появилось свое блюдо. Перед мальчишками — размоченные в воде яблоки с курагой и стакан сока. Мио же смотрела на салат из зеленых травинок и кусочков китайской капусты.

— Мио, как ты убедила эльфов?

— Оказалось, они прекрасно знакомы с этой диетой, — тяжело вздохнула она. — Оруженосцы так питались и наращивали внутреннюю и физическую силу. Только обед у них был обильный мясной. Я поговорила с ними, и они согласились попробовать. И мне составили меню…

— Приятного аппетита, Мио! — ехидно улыбнулся Гарри.

В десять минут девятого ранние гриффы уже снова уткнулись в книги. Поэтому вошедшие близнецы Уизли не смогли увидеть их извращенный завтрак.

Сегодня снова была Амбридж. Теперь, после знакомства с истинной сутью Вольдемара, Гарри не составляло труда мириться с ее уроками. Северус через день обучал его ЗОТИ, практическому бою, когда использованное им заклинание он тут же заставлял Поттера разучивать и тренировать. Идея создания отряда Дамблдора, к которой все склоняли Гарри, теперь казалась юноше преступлением. Он еще не разобрался во всем сам. Почему погиб Диггори? Если Олльде такой милый, то почему он раньше себя так вел? Шрам на руке «я не должен лгать» бесследно исчез после процедуры в Гриннготтсе, как и отметина на лбу. Когда Поттер появился в школе, все подумали, что он приобрел какой-то амулет, зная его желание скрывать свой дефект.

Урок закончился, профессор Амбридж подошла к нему и наклонилась над записанным.

— Мистер Поттер, мое наказание пошло вам впрок. Вижу, вы умерили свой пыл и стали усердно заниматься.

— Да, профессор, — равнодушно согласился Гарри, не поднимая глаз, и волшебница отошла.

Миона громко фыркнула и ринулась из класса.

— Не понимаю, ты стал другим. Словно тебя выпотрошили, смешали с другой начинкой и засунули обратно. Вроде ты, а в другой момент я уже не уверена в этом. Гарри, что с тобой?

— Ты предлагаешь мне драться с профессором на уроках ЗОТИ? — удивился Гарри.

— О, я поняла, — протянула Мио. — Ты успокоился. Да-да. Когда тебя забрали из дома Дурслей, ты был такой злой, ядовитый, колючий, как ежик. Да и потом всё как снежный ком увеличивалось. А теперь ты… странный? Почему?

— Может, занятия окклюменцией с профессором Снейпом начали приносить пользу?

— Если только из-за этого, — согласилась Грейнджер.

— Нев, идем быстрее, трансфигурация, — окликнул Гарри Лонгботтома.

Когда они почти нагнали Мио, на шаг позади нее держался Рон. Девушка же шла, не обращая внимания на бывшего парня, но ребята, переглянувшись, не стали присоединяться к ней.

На трансфигурации ребята, начав с самого начала года, учились овладевать заклинанием исчезновения «эванеско». До сих пор все путались: ведь все заключалось в сосредоточенности. Драко тоже не выделялся из общего фона. Гарри исправно пытался переместить улитку и вдруг задумался. Перемещая ее, ученики делали первые попытки аппарации предмета. И он рьяно взялся за дело.

На обеде к Поттеру спланировала неизвестная сова и важно подала лапу.

— Это из Министерства, — прошелестел шепоток над столами Гриффиндора.

«Гаррольду Джеймсу Поттеру.

Вас приветствует Отдел защиты прав несовершеннолетних волшебников в период взросления в лице Зикфарруса Альте. Вы зарегистрированы как готовящийся к вступлению во временный союз с Ведущим. Запомните, он подобен браку, когда ответственность за ваши ошибки и просчеты в равных долях будут нести Ведущий и Ваши родители…»

Гарри сморщился, сотрудник Министерства даже не удосужился узнать, что его родителей уже давно нет в живых.

«Старайтесь не афишировать и не обсуждать ваши отношения с другими волшебниками, даже с друзьями. Это интимный вопрос, который нужно хранить в сердце. Ваши встречи будут происходить за пределами Хогвартса, поэтому вы должны знать: для юношей, достигших 15 лет, существует отдельный выход из школы с аппарационной площадкой. Там вы будете встречаться со своим Ведущим и перемещаться либо в Хогсмид в гостиницу, либо в дом волшебника. Предпочтение ВСЕГДА отдавалось домашним свиданиям. Также прилагаю брошюру для изучения технического вопроса, а также обязанностей и прав. Надеюсь, на ваше успешное взросление.

С пожеланиями всего наилучшего,

Зикфаррус Альте».

— Тут написано, что есть отдельный выход для свиданий, — Гарри перевел глаза со свитка на Невилла.

— Есть. Я встречался один раз с Ведущим здесь. Мы ели мороженое у Фортескью.

— Не написано, когда можно эти свидания назначать?

— Когда угодно, даже на уроках. Но обычно они прибывают после четырех. Эльфы разносят записки ученикам.

— Ни разу не замечал.

— Ты просто не знал.

— Ребята, вы поели? — резко встала Миона, отпихнув склонившегося к ее уху Рона.

— Да, собственно, тут и есть нечего, — проворчал Нев, с тоской взглянув на полные тарелки Колина и Дениса Криви, только усевшихся за стол.

Ребята поспешили на зельеварение. Гарри летел как на крыльях, он был даже благодарен Амбридж, из-за которой у него сошла с лица идиотская счастливая улыбка.

Теперь все у Гарри спорилось, строгий голос Северуса стал еще очаровательнее, и от его тембра мурашки всякий раз пробегали по спине.

— Сегодня мы варим Умиротворяющий бальзам без подсказок. Отложили свои книги! — Северус повысил голос. — Сегодня мы проверим, как вы усвоили эту тему. Соберите мысли и проговорите про себя формулу и последовательность приготовления бальзама. Успокойтесь, сейчас начало года, у вас будет время исправить недочеты, — все переглянулись, Снейп говорил невозможные вещи, он был терпелив!

— А теперь, начали! — объявил Северус, и все ринулись к столу с ингредиентами.

Невилл глазами показал свою панику, а Гарри жестами посоветовал следить за собой. Два дня назад Северус заставил его варить это зелье два раза подряд. На второй раз оно получилось довольно хорошим.

Северус наблюдал за учениками, пряча за строгим лицом превосходное настроение. Он сегодня обнял Гарри… Нет, не обнял, всего лишь стиснул в порыве чувств его плечи, но как осветились восторгом глаза мальчика! Это лучше всяких слов говорило, что его чувство не безответное. Гарри выглядел уверенным. Сегодня утром Северус заглянул во двор, помня вчерашнее предупреждение Филча. Три подростка тренировались. И его Гарри среди них. Вот откуда он прибегал такой взмыленный, и ведь ни разу не признался!

Ученики тихо пыхтели над зельем, Рон уже выбыл, от неловкого толчка котел опрокинулся и дальнейшая варка не имела смысла. Снейп пальцем показал Уизли сесть дальше, но мальчик остался на месте, упрямо наклонив голову. Гарри успешно варил бальзам. Северус, полуприкрыв глаза, наблюдал за ним. Движения Поттера перестали быть отрывочными еще тогда, после Гринготтса, но теперь в них начала появляться уверенность. Вот он размеренно помешал три раза против часовой стрелки и застыл, отсчитывая минуты, внезапно что-то стремительно мелькнуло по направлению к Гарри, Северус инстинктивно простер в сторону его котла руку, закрывая варево невербальным щитом, и только потом рассмотрел, как крошечный коричневый комочек скользит по плоской поверхности защиты и падает в котел Грейнджер. Зельевар попытался передвинуть щит, но тут рвануло так, что взрывной волной расшвыряло не только учеников с той стороны стола, но и его, и остальных. Гермиона корчилась на полу, Гарри начал ее поднимать.

— Не трогай! Ей больно! Мобиликорпусом! — Северус сам начал транспортировать окровавленный ошметок плоти с рыжими прядями. — Все, кто пострадал, за мной! — опомнился Снейп, вспомнив ожог у Гарри с правой стороны лица.

Вручив Поппи девочку, он сам осмотрел Гарри и Невилла, дал им снадобья из шкафчика и даже смазал поврежденные места. Видя, как сурово сжаты губы медведьмы, он продолжил оказывать помощь ученикам. Закончив, Северус послал патронус к Кингсли.

— Срочно. Покушение на убийство. Один человек в тяжелом состоянии. Преступник — Рон Уизли. Пострадавшая — Гермиона Грейнджер, в медкорпусе.

Прошло не менее десяти минут, пока Бруствер не ввалился в комнату.

— Где она?

Северус показал на Поппи, занимающейся больной: она смачивала квадраты ткани в рябиновом отваре и накладывала на девочку. Кингсли рассмотрел все: и количество лоскутов, и их размер, и тихонько подкрался к медведьме.

— Кхем… — обозначил он свое присутствие. — Как состояние пострадавшей?

— Стабильное плохое, поместила ее в магическую кому. Сожжены глаза, дыхательные пути, кожа лица, груди, рук, часть сосудов, кровопотеря. Жить будет, если переживет сегодняшнюю ночь.

Кингсли отошел, качая головой.

— Какие версии?

— Версии? Рон Уизли кинул какой-то комочек ей в котел.

— Причина? Не знаю, они, вроде, были парочкой… — вспомнил Северус.

— Гарри, — окликнул стоявшего недалеко Поттера мракоборец. — Какие отношения у Гермионы и Уизли?

— Они расстались.

— По чьей инициативе?

— Рон оскорбил ее, и она объявила о разрыве.

— Значит, все-таки она.

— Ну, да… Как она?

— Плохо. Ей нужно пережить ночь, тогда она поправится, — похлопал по плечу встревоженного парнишку Кингсли, от него не укрылась мазь на щеке и сожженая бровь Гарри.

Кингсли направился вместе со Снейпом в кабинет зельеварения, и ученики потянулись за ним. Там они застали Дамблдора, который расспрашивал подростков. Уизли зажался в уголке и тихо рыдал.

— Рональд Уизли, вы обвиняетесь в покушении на убийство и причинении тяжкого физического вреда Гермионе Грейнджер, Вы арестованы. Молитесь, чтобы девочка осталась жива.

— Кингсли, уверен, что Поппи справится, с девочкой будет все в порядке. Мальчик сделал это случайно, посмотри, как он раскаивается. Не нужно его забирать, мы накажем его в школе.

— Сожалею, директор Дамблдор, но есть инструкция. Была угроза смерти? Была. Реальная? Да. Нанесен ущерб? Да. Грейнджер пытается выжить, и не факт, что у нее получится. Что будет, если она умрет? Преступник получил выговор? Уизли, на выход.

Дамблдор же снова направился в лазарет.

— Я видел, он целился в котел Гарри, — заявил Финниган. — только какой-то щит задержал его, и он скатился в котел Гермионы.

— Все равно, он хотел кого-то прикончить из своих. Интересно, что кинул? — спросил Забини. — Странная реакция.

— Что у него могло найтись? Орешек Коросты, — предположил Дин.

— Орешек? Какой? — очнулся Северус от раздумий.

— От крысы своей.

— Так, ребята, всё потом. Для Гермионы нужен Рябиновый отвар, много отвара. Невилл, возьми, отнеси в медкрыло, — Северус собрал бутылочки в холщовый мешочек и передал подростку.

— Помогите мне все очистить и отложите ингредиенты на десять порций. Я буду варить в большом котле, Драко, Блейз и… Гарри — тоже в своем котле.

В половине четвертого из кабинета вышла четверка парней: Драко, Блейз и Гарри с Невиллом.

— Поттер, ты притворялся все эти годы, я не пойму? — заявил Забини. — Декан Снейп сказал, что твое зелье почти такое же хорошее, как мое. Как, я спрашиваю тебя, КАК это может быть?!

— Но мы же на втором курсе его учились варить, — пожал плечами Гарри.

— Учились, но не вы. Гриффы, кроме вашей Грейнджер, дурака валяли, — заметил Драко. — Блейз, если ты не видел, он с Лонгботтомом присоединился к почитателям этой грязнокровки и теперь ходит, уткнувшись в книгу.

— А, точно…

— Хорек, осторожнее. Вдруг Гермиона окажется такой же чистокровной как ты, что ты будешь делать?

— Как это может произойти? Она же не сирота, — фыркнул Драко, но сам намотал на ус предупреждение. Вон, Гарри, вроде полукровка, оказался гораздо знатнее их. Только так мог польститься на Поттера его отец, который не был очарован этими зеленющими глазами и дерзким взглядом с самого начала.

Это был первый раз, когда ни у кого не оказалось сил конфликтовать, но самое странное, что все направились в больничное крыло справиться о Мио.

Мадам Помфри сидела в кресле рядом с Гермионой, замотанной в бинты не хуже мумии, с явным запахом рябинового отвара.

— Мадам, как она? — срывающимся от волнения голосом спросил Гарри.

— А, мальчики… Тяжело, но она борется, — тяжко вздохнула медведьма. — Если хотите, можете посидеть с ней, я понадоблюсь ей через полчаса.

Поппи торопливо убежала, а мальчики обступили ее.

— Да, жестоко получить такой подарок от бывшего ухажера, — сказал Блейз.

— От бывшего друга — не легче. Декан не рассказал, почему оно взорвалось, жаль, — добавил Драко.

— Метан, — вдруг сказал Гарри.

— Что метан?

— Метан, такой газ, он содержится в отходах любого существа в большей или меньшей степени. В человеческом дерьме — не меньше 60%. Если успокаивающий бальзам был на тот момент очень горяч, а он кипел у Мионы, то комочек с метаном мог привести к таким последствиям.

— Поттер, о-о-о, ты крут, — восхитился Малфой.

— Точно, — хмыкнул Забини.

— Откуда ты знаешь про этот… ментан?

— Метан. Я же в школе магловской учился, а в детстве книжек у меня не было, дали энциклопедию, купленную у старьевщика, там столько интересного написано.

— Ты поразителен, — Драко с любопытством осмотрел Гарри, вогнав его в краску.

— А ты книги из библиотеки читал, просто другие, — пожал плечами Гарри. — Магловские — не значит глупые. Мио поправится и снова возьмется за книги. Она читает все и анализирует информацию. — Поправляйся, Мио…

Мальчики замолчали, и теперь было слышно частое дыхание девушки. Она дышала неглубоко и быстро, с каким-то присвистом. У Гарри заболело сердце… Мио, категоричная, принципиальная и верная. Ей принадлежит половина его сердца, как другу. Мио, выживи, пожалуйста, живи! — беззвучно шептал Гарри, осторожно сжимая ее безвольную руку в бинтах.

— Мальчики, достаточно! Гарри, зачем ты ее трогаешь, ей больно! — Поппи начала их выгонять. — Лучше молитесь матери нашей Магии, чтобы позволила девочке выжить. У нее сожжены дыхательные пути, глаза и повреждены кровеносные сосуды. Идите…

— Вот это действие! Бомба! — сказал Забини, когда они уже шли к лестнице. — Гарри, не волнуйся, Гермиона выживет, увидишь. Такая настырная, упертая девчонка не может так просто сдаться.

— Спасибо… Блейз, — сказал Гарри, прежде чем начать подниматься по замершей лестнице.

— Пойдем к ней ночью? — предложил Невилл.

— Думаю, да. Вдруг ей страшно станет, или она очнется? Пойдем после отбоя. Под мантией!

Мальчишки ускорились, ведь нужно было успеть сделать домашние задания. Они почти успели, но идти на ужин, тратить время…

— Лео, можно попросить тебя принести нам наш ужин сюда? Тот, специальный, — отважился Гарри.

— Лео сможет, только Динки должна помочь ему.

Сначала эльфы притащили стол, потом два кресла и мягкую скамью, пристроив ее у окна, и только потом замелькали с едой. Гарри и Невилл молча поели, поблагодарили эльфов и уселись за стол с книгами. Стало намного удобнее.

В восемь Гарри явился к Северусу, но тот махнул ему головой, приглашая к столу с ингредиентами.

— Противоожоговое, — сказал он через несколько мгновений.

Гарри вздохнул, он был рад, что заучил уже все зелья первого и второго курса и мысленно их сварил. Причем иногда хотелось сделать иначе, немножко по-другому. Так и в этом зелье, у него были странные ощущения, но он не рискнул в такой важный момент экспериментировать.

Самостоятельно Поттер сварил два котла противоожоговой мази. Частенько к нему подходил Северус, заглядывал через плечо, кивал и молча отходил. Такая поддержка обескураживала Гарри, но он постарался не отвлекаться, чтобы, взмахивая воображаемыми крылышками, взлететь к потолку.

Северус отпустил его в половине одиннадцатого, вручив объяснительную записку о задержке ученика, но Гарри вызвал Лео и переместился.

Он помнил усталое «спасибо» Северуса. Но и забыть о Мио не мог, странное кисло-сладкое состояние было мучительным и постыдным, он не мог простить себе, что часть души все равно радуется встречам с Северусом.

— Гарри, мы идем? — поднялся с кровати Невилл.

— Точно? А завтра как?

— Как? Кофе попросим у эльфов и еще бодрящего у мадам Помфри.

Ребята спрятались под накидкой и пошли наружу. Они благополучно добрались до больничного крыла и едва не скинули накидку, как Гарри пнул Невилла. Они затаились, медленно приблизившись к косяку двери, и услышали взволнованный голос Молли Уизли.

— Альбус, мальчик не мог, не мог сделать этого специально! Понимаешь! Он любит Гермиону, любит, — Молли всхлипнула и высморкалась.

— Комок крысиного навоза кинуть в сложнейшее зелье… Молли, он уже не первокурсник, о котором можно сказать, что он не понимал, к чему это может привести. Свое первое совершеннолетие Рон отпраздновал полгода назад. Посмотри, в каком состоянии девочка. Шансов выжить у нее немного, мы даже не смогли перевезти ее в Мунго! Специалист дежурит эту ночь здесь.

Гарри едва сдержал стон. А директор продолжил.

— Как бы то ни было, учиться здесь он уже не сможет. Дай Мерлин, чтобы не попал в Азкабан.

Молли громко разрыдалась, стали слышны тихие уговоры мистера Уизли.

— Альбус, что еще можно сделать? — спросил Артур Уизли.

— Увы, пока ничего. Если Гермиона поправится, вот тогда можно на что-то рассчитывать. А ведь я обязан сообщить родителям Гермионы, — вздохнул Дамблдор.

— Он так мечтал стать мракоборцем, — всхлипнула последний раз Молли.

Гарри потянул Невилла за угол, мысленно призвал Лео, и до того момента, как маги дошли до них, они исчезли из коридора.

— Гарри, зачем?

— У Дамблдора не очки, а артефакт, он магию видит.

— Вот это да… — удивился Невилл. — Но мантия…

— Понимаешь, магия струится по коридорам, а если в одном месте будет пустое пятно, он поймет, поэтому лучше не маячить перед ним. Через двадцать минут мы опять попробуем, только при помощи Динки.

Когда они попали в зал для больных, там царил полумрак, из-под двери кабинета медведьмы слышались тихие голоса Помфри и еще одного немолодого мужчины.

Мальчики уселись в два кресла, оставленные целителями.

— Она дышит чаще, — заметил Невилл.

— Точно. Мио, ты слышишь меня? Мио, поправляйся, пожалуйста, — начал просить Гарри и не удержался, снова взял ее за руку.

 — Когда я болел, мне бабушка все время читала истории про волшебников, и я быстрее выздоравливал, — сказал Невилл. — Вот книга, я ее с собой всегда вожу, может, ей тоже поможет?

— Читай.

Северус после ухода Гарри начал варить зелье под названием «Бесценная роса», рецептом которого поделился один зельевар на конференции. Он сказал так:

— Я не публикую его, потому что сварить его смогут единицы, в других руках он станет ядом. Но его значение… Две капли умирающему, и если он достаточно молод и силен, то выживет. Конечно, это не панацея, бывают такие повреждения, что… А, ты сам знаешь. Держи.

Северус сварил это зелье давно, но никого достойного этой росы до сих пор не встречал, до тех пор, пока оно не изменило цвет. Сейчас девочке трудно, отвары и мази успешно регенерируют ткани организма, но сердце и магическое ядро внушают опасения, слишком интенсивно работает в ней магия. Или сердце начнет сбоить, или хрупкое и пока развивающееся ядро безвозвратно повредится, и талантливая юная волшебница останется с потенциалом ниже среднего. Теперь в кармане плещется жемчужная взвесь зелья, которая на двадцать процентов увеличит шансы Грейнджер пережить эту ночь.

Повернув по коридору к больничному крылу, он услышал тихий голос и, скрыв себя чарами, подошел ближе. Невилл склонился над потрепанной книгой и читал детские истории, Гарри одной рукой сжимал забинтованную ладошку девочки, а другой держал палочку с люмосом для друга. Поппи же с мунговским специалистом явно пользовались моментом, чтобы по очереди вздремнуть.

Северус уже открыто подошел к больной, достал из кармана и увеличил воронку с тонким стержнем вместо трубочки. Он нащупал приоткрытый рот, зубы и начал аккуратно протискивать приспособление сквозь слой бинтов. Когда оно погрузилась в отверстие достаточно, Северус открутил крышку на флаконе и отмерил три капли, посчитав, что девочка слишком слаба.

— Что это, сэр? — осмелился спросить Невилл.

— Эликсир Жизни, он поможет ей выдержать ночь. Вы собрались до утра ее сторожить?

— А вдруг ей понадобится наша поддержка? — раздраженно ответил Гарри.

— К счастью, она погружена в магическую кому, иначе она не выдержала бы боли. Идите спать. Лучше утром перед своей пробежкой приходите.

— А он человечный, — сказал Невилл, едва они вышли из больничного крыла. — Ты ему веришь, что она в коме?

— Понимаешь, если бы она чувствовала боль, то кричала бы, то стонала или шевелилась. А она никакая.

— Поэтому кома. Ладно, Динки!

Едва парни уложили головы на подушки, как сразу уснули, не подозревая, что это Северус незаметно для них открыл флакон со снотворным душистым зельем в больничной палате. Он хотел предложить медикам, но оказалось, ученикам нужнее.

Мионин будильник утром вызвал сентиментальную улыбку. Мио! Как она? И потому оба быстро выскочили из постели, собрались и оказались с помощью своих домовиков во дворе. Было зябко, туманно, поэтому ребята сразу припустили вперед. Гарри осилил шесть кругов, Нев — два, но честно, остальные Лонгботтом упорно промаршировал ускоренным шагом. Зарядку они делали уже парную, договорились повторять по сорок раз, а то смысл был в их утреннем пробуждении? Когда подростки вернулись в комнату, быстро ополоснулись, переоделись и прыгнули с Динки в больничное крыло.

Снейпа не было, как и Гермионы. Мальчишки переглянулись и кинулись к кабинету Помфри. Медведьма спала, уложив голову на сложенные на столе руки, а перед ней лежала расписка, что Гермиона Грейнджер принята в Мунго для дальнейшего излечения от травм и для восстановления зрения. Оба не сдержали облегченных выдохов, но мадам Помфри даже не проснулась, так была измучена.

— Нев, я на минутку, — выскочил из комнаты Гарри и перенесся к Северусу.

Он ужасно боялся застать его спящим и разбудить, но тот оказался на ногах, с утомленным видом и темными кругами под глазами.

— Северус, может, ты поспишь, а потом прыгнешь обратно? — смело предложил Гарри и съежился под его скептическим взглядом.

— Нет? — по-детски шмыгнул он носом.

— Гарри, пойми, не нужно злоупотреблять хроноворотом, — мягко сказал Северус. — И еще, пропустить наше с тобой общение, когда имею возможность говорить с тобой не как учитель, а как кто-то более близкий? Я ни за что не откажусь от этого. У тебя еще остались силы? — улыбнулся он.

— Пропустить урок, когда я могу общаться с вами не как ученик… Я ни за что не пропущу! — вернул улыбку Гарри.

Через два часа они прыгнули назад, предварительно пожав друг другу руки. У Гарри она и по возвращении горела, и так не хотелось ее мыть… Но свинкой быть не захотелось.

Невилл уже сидел с книгой в гостиной, румяный, свежий и подтянутый.

Но когда Гарри зашел в комнату, оживилась Вальбурга.

— Здравствуй, Гарри, — сказала она странным тоном, словно предвкушая что-то.

Мадам на этом портрете выглядела не в пример моложе, чем на том скандальном на Гриммо, 12.

— Здравствуйте, мэм!

— Гарри, расскажи мне про свою тетушку, Сэсси, как она? Нарцисса не озаботилась повесить ни один семейный портрет Блэков.

— Мадам, мне собираться нужно, можно я ополоснусь, а потом буду собираться и расскажу вам?

— Гарри, хочу сказать, что ты ведешь себя сейчас намного лучше, чем раньше. Иди, сделаем так, как ты хочешь.

— Благодарю, — кивнул он и выбежал из комнаты.

Он попал в гостиную всего за полчаса до подъема. Вальбурга мягко вытрясла из него все. И факты, и мысли, и впечатления. И дала совет скорее вступить в наследие Блэк и поселить в особняк Миллисенту.

— Она будет чувствовать себя там уютнее, ведь это дом ее предков. Также ты переведешь на ее счет сто тысяч галлеонов. Это крохи от того, что ты получишь. Но Сэсси скажешь, что это первая и последняя сумма, которую ты даешь. Запомни, это обязательно нужно озвучить. У нее было отличное приданное, Поттеры не поскупились, полмиллиона галлеонов и некоторое количество артефактов, стоящих весьма дорого. И однако она попрошайничает. Куда делось ее приданное? Осталось у пасынка? Нужно было нанять гоблинских адвокатов, и они оставили бы его без штанов. Учти, она сразу не согласится, поломается. Но и ты не уговаривай. Тебе нужно воспользоваться ею. Ты вступаешь в наследство, дом выбрасывает этих полукровок и предателей, туда заселяется Сэсси и приводит особняк на Гриммо в порядок. Глядишь, Сири заставит очнуться.

На завтрак юноши попали как обычно, за десять минут до него, но тем удивительнее было увидеть Драко и Блейза за слизеринским столом. Все вчетверо церемонно раскланялись в лучших традициях аристократических семейств и начали завтракать. Перед гриффиндорцами поставили пиалы с размоченными фруктами.

— Я читал, что каждый кусочек нужно жевать сорок раз, — сообщил Гарри, не отрывая взгляда от своей порции.

— Попробуем, — печально отозвался Нев.

Змейки смотрели, смотрели, потом Драко решительно встал, подошел и оперся руками о стол напротив Гарри с Невиллом.

— Приятной трапезы. Позвольте спросить, вы на диете? Почему вы едите это, а не нормальную еду?

— Драко? — оторвался от созерцания завтрака через некоторое время Гарри, закончив жевать кусочек яблока. — Это эксперимент Мио. Она собрала исторические данные и нашла там упоминание, как развивать потенциал, если обойтись без педофилии, ну… без секса между взрослым и ребенком. Физическая нагрузка, а мы до подъема бегаем, жесткая диета, медитации и… голодания. Мы решили попробовать, пока не начали встречаться с Ведущими.

— Как интересно! — загорелись глаза Малфоя. — Только скажите, как вы выдерживаете?

— Приходится обед и ужин пропускать, просить эльфов принести еду в комнату. Трудно выдержать, когда все так вкусно пахнет.

— И когда вы начинаете заниматься?

— Встаем в пять и идем. Где-то в 5:15, наверное…

— Ну ты и сумасшедший, Поттер. Уверен, это ты Лонгботтома привлек. Посмотри, у него уже исчезли его миленькие наетые щечки! Нет, Гермиона заразна, — пошел от них Драко к своему столу.

Прошло еще три дня, и наступила суббота. С того дня, как увезли Гермиону в Мунго, Гарри с Невом начали медитировать перед сном, отрывая от времени отдыха ценные минуты. Хардаг поделился чисто гоблинской медитацией — концентрацией сознания, она оказалась настолько успешной, что ребята стали практиковать ее и перед завтраком. Вальбурга тоже не осталась в стороне, научила мальчиков очистительной и успокаивающей методике, которую Гарри с Невом стали применять перед каждым уроком. К ограниченному питанию друзья начали постепенно привыкать, только понадобилось постоянно пить воду, что и организовали эльфы. Домовики снабдили своих хозяев бутылками с водой и в течение дня меняли опустевшие на полные.

Гарри и Нев заканчивали шестой круг субботнего моциона, тяжело дыша, так как никогда не выбирали темп трусцой, когда из Хогвартса появились две стройные фигурки. Слизеринцы, поеживаясь, вышли в туманную ночь, до утра было еще далеко. Без слов они присоединились к бегу, но через половину круга отстали. Гарри и Нев зато ускорились, они договорились увеличить нагрузку в последних трех кругах, преодолевая их максимально быстро. Подростки долго прикидывали, какая должна быть тренировка, и решились на это. Но вообще было удивительно, что слизеринцы пришли и делали с ними упражнения.

На завтрак Малфой и Забини пришли так же рано, как и грифы, и… получили аналогичную еду. Странный фокус, если только домовики слизеринцев не подружились с гриффиндорскими и не переняли опыт. Пока Гарри справлялся с остатками в мисочке, у него рядом с рукой появился листок бумаги.

«Гарри Поттер, вас ожидает Ведущий на специальной аппарационной площадке».

Имя было вписано в подчеркнутый пропуск. Гарри показал Невиллу листок, и они оба поспешили к себе.

Гарри выбежал на площадку, представляющую собой плато из шлифованного гранита со спускающимися ступеньками на ровную травяную лужайку. Люциус стоял как величественная статуя, обдуваемая горным ветерком. Теплая мантия, подбитая мехом и отороченная им же вверху, несильно развевалась, волосы серебристым водопадом рассыпались на светло-серой мантии. Руки, одна над другой, он возложил на набалдашник трости. Мужчина улыбнулся Гарри.

— Здравствуй, Гарри.

Он обнял его за плечи и аппарировал.

Едва они появились, как к ним поспешил Олльде. Гарри обнял его и прижался к груди. Почему этот вроде враг так близок?

— Здравствуй, малыш. Ты похудел, что случилось?

— Много чего. Мне нужно поговорить с вами.

— Люциусс, проводи нас в твой кабинет.

Малфой поджал губы, он рассчитывал подслушать, но теперь… еще дед укреплял кабинет от ушей любопытных.

— Что хотел? — Олльде уселся к кресле и постучал по подлокотнику, приглашая жениха.

Гарри отодвинул стул из угла и уселся на него.

— Зачем ты убил Седрика Диггори?

— Я не убивал его.

— Не ты, но ПЕТТИГРЮ!

— Малыш, твой Седрик жив и учится сейчас в Дурмштранге. Магией клянусь!

— Как такое могло произойти?

— Очень просто. Питер слишком долго жил в виде крысы, поэтому у него даже на Аваду не хватило сил, он всего лишь погрузил его в магическую кому. Тогда он меня возродил, но твоя кровь подействовала не как врага, а как супруга. Лили точно знала, что делала.

— Тогда почему, если ты не убивал, Белла свела с ума родителей Невила Лонгботтома?

— История очень длинная. Дамблдор нашел меня в приюте, когда я был крохой. Он точно знал, что я будущий маг, смотрительница говорила, что в год после рождения я заставлял качаться елочную игрушку на макушке, за что она называла меня одержимым. Но директора оставил меня там, в магловском приюте. Перед школой он появился опять, и именно он водил меня на Косую Аллею за покупками к школе. В Хоге я учился. Действительно учился. Я был жадным до знаний, запретных знаний, которые нашел в этих стенах. Запретная секция… Я на втором курсе добрался до нее, и именно там я нашел книгу об обретении могущества, получаемого при разделении души. Я сделал это на шестом курсе. Была война, бомбежки, мы все жутко боялись, но я… я знал, что выживу и перестану бояться смерти. Это была моя идея фикс, идея ребенка, получившего психическую травму. Много ошибок было совершено мною… Я был одержимым идеей чего-то достичь, это свойство юности, но Дамблдор меня отверг, дважды. Я читал труды, разные, и понял, что только глупцы разделяют магию на темную и светлую. Я начал искать информацию, и постепенно вырисовалась картина, что волшебство самой матери Магии хранилось и поддерживалось чистокровными семействами. Они обеспечивали цепочку ее хранителей, обученных предками. Я восхитился этим и начал ратовать за них, за их права. Но… Дамблдор вдруг объявил себя моим противником, выставив чудовищем, борющимся за господство чистокровных. Он извратил мои принципы. Я не против маглов, хотя и не люблю их. Маглорожденные нужны нам как новые члены команды, которых мы согласны учить, но они должны понимать, что новички в этом мире и вести себя осмотрительно. Именно эти мои утверждения привлекли ко мне сторонников. Мы сталиназывать себя Искушенные Смертью. Я придумал знак, чтобы связываться со своими последователями. Печать Соломона со змеей внутри. Ты знаком с символизмом? Учишь ритуалистику? Два равносторонних треугольника, направленные острием навстречу друг другу. Однако, вдруг наши противники одели белые маски «смерти» и стали выпускать Морсмордре — ужасающий череп с змей, выползающей изо рта. Мы защищались, а вокруг стали говорить, что мы нападаем. Начался сумасшедший дом. Мы носили маски, от этого никуда не деться, за спиной каждого была семья, и не хватало нам, чтобы нас опознали. Мы никого не убивали. Другие мучили маглов, не мы. Когда я погиб, они оказались бессильными, и, самое страшное, они действительно были под Империусом. Чужим Империусом. Белла… Еще при мне она пострадала от мракоборцев. Фрэнк Лонгботтом был командиром группы авроров. Они ворвались в дом Лестрейнджей и применили Круцио, пытаясь выведать у нее, где меня найти. Она была на шестом месяце беременности. Белла потеряла ребенка и долго болела. Девочка ушла в себя. Заперлась в своей комнате и тихо страдала. Однако после моей гибели Белла вдруг изменила себе, внезапно превратилась в кровожадную сумасшедшую и нагрянула к Лонгботтомам. Она запытала их. И тогда очень вовремя там оказались мракоборцы, которые почему-то не спешили спасать семью своего сотрудника, а всего лишь совершили поимку Лестрейнджей. Я уверен, с Беллой поработал менталист, загнав и так больной разум женщины в ловушку.

— Теперь она в Азкабане, что с ней сейчас?

— Она жива. Я уже нанял адвокатов, они собирают материалы для подачи апелляции. И делать мы это будем через Европейский Ковен Магов.

— Олльде… А можно дать мне какой-нибудь артефакт для защиты?

— Зачем? Кто тебе угрожает?

— Дамблдор. Если он решит стать де факто моим Ведущим, как я смогу противостоять ему?

— Во-первых, это противозаконно, во-вторых, во-вторых… Ты сейчас пойдешь в Гринготтс принимать род Блэков, а я попробую найти кое-что для защиты твоей невинности.

Гарри вышел из кабинета в глубоких раздумьях. Единственная фигура, противопоставляющая себя Волдеморту и демонизирующая его — Дамблдор. Зачем могучему магу так поляризовать магический мир?

Сопровождать Гарри вызвался Северус, уже прибывший в Малфой-мэнор. Вместе они попали в Гринготтс. Горан подхватил Гарри и буквально выпер Принца, рыкнув:

— Займитесь вашим запущенным родом!

— Ну-ссс, наследничек рода Блэк, я слышал ваши похвальные усилия по наращиванию силы ядра… Расскажу простую игру, популярную у наших детей. У каждого есть сфера Го из слюды, изготовленной особым образом. На нее наложены чары сохранности, конечно, так как это весьма хрупкий материал. Она устанавливается в специальное ложе, но в ней есть окошко, через которое внутрь попадают камешки солнечника. Простые камешки, но они прекрасно впитывают энергию и потом излучают свет, похожий на солнечный. Наши дети всегда носят ее и учатся читать от этого света, и заряжают солнечник каждый день. Камешек-то бросовый, не удерживает в себе энергию надолго. Поэтому прежде чем пользоваться, сначала нужно накормить его. Не будет уважения среди сверстников, если станешь ходить с потухшей сферой. Потому и выжимают из себя ребятишки силы, чтобы соответствовать. И когда силен, и когда ослаб, и когда измучен…

— Мастер Горан, я понял вас, тратить еще энергию, чтобы раскачивать потенциал. Эту игрушку делают гоблины? Вы мне продадите такую игрушку?

— Нет, такую тонкую работу с камнем делают горные гномы, но мы продаем. Раньше и маги не брезговали такими игрушками для детей.

— Я могу заказать у вас… пять штук?

— Оооо, вы хотите подарить друзьям. Похвальное желание. Когда мы вернемся сюда, здесь вас будут ждать пять сфер Го.

Взявшись за портключ в виде медного дверного молотка, они оказались среди зеленых холмов, ветер свистал не по-детски. Горан провел Гарри по узкой тропинке к замку. Огромное строение с башнями по краям стояло среди озера. Когда они обошли его, обнаружился деревянный мост.

— Замок Нунни, сердце рода Блэк. Ваш крестный не помнит о нем. Когда он стал проявлять вольнодумство и попал на Гриффиндор, лорд Орион пригласил менталиста, и у мальчика стерли воспоминание об этом замке. Капните кровью на мост, — гоблин подал крошечный кинжал. — Это специально обработанное дерево, которое уложили сюда в 18-м веке. Маглы видят величественные развалины, но замок в полном порядке. Он перестраивался в 16-м и 20-м веках, еще тогда став уютным семейным гнездом. Полный комплект эльфов, которых нужно разбудить. Вы полюбите этот дом.

Гарри и Горан вернулись в банк, но Поттер до сих пор не мог прийти в себя от величия древнего рода. Лондонский дом в сравнении с громадой замка был всего лишь летним домиком, где можно было остановиться ненадолго для бала. Четыре огромные башни, соединяющиеся между собой проходом над карнизом, но и внутри якобы стены находились помещения, спальни. Внутренний двор прекрасно подходил для тренировок хоть мечом, хоть магией. Гарри не почувствовал, скорее догадался и уточнил у гоблина, все стены были крепко защищены рунами.

По возвращении он расплатился за шары. Гоблин уговорил его принять еще одну сферу, чтобы была оптовая партия.

Возвращался Поттер с Северусом, держа коробку подмышкой. Они попали к обеду, так как едва увидев их, Люциус распорядился накрывать.

— Как все прошло? — осведомился Олльде.

— Замечательно, там очень красиво вокруг, — поделился восторгом Гарри.

— Ты готов поговорить с Миллисентой? Или после обеда? У нас есть пятнадцать минут.

— Нет-нет, после обеда, — возмутился Люциус. — Разговор будет долгий, я настаиваю на своем присутствии, как и Нарциссы.

— Я посмотрел родовой гобелен, получается, леди Нарцисса — для меня двоюродная племянница? А Драко — внучатый племянник?

— Именно так, — улыбнулся Люциус. — Забавно, не так ли? Еще ты троюродный племянник Миллисенте Булстроуд.

— Я понял, а почему имена у них одинаковые?

— Возможно, ее мама, Глорианна Крэбб, была дружна с Нарси и была очарована юной Сэсси Поттер.

После обеда состоялся тяжелый разговор. Люциус сразу сказал Гарри озвучить основные тезисы и помалкивать, доверив переговоры ему и Нарциссе.

— Леди Делакруа, — волнуясь, начал Гарри, когда они все расположились в золотой гостиной. — Я сегодня вступил в наследие рода Блэк. С леди Вальбургой у нас сложились весьма неплохие отношения, она мне посоветовала поступить так, и я ей доверяю, — он набрал побольше воздуха в грудь. — Я выделяю вам единственный и последний раз помощь в сумме сто тысяч галлеонов, — он нервно сглотнул, слишком каменным было выражение его родной тетушки.

— Что я должна сделать взамен? — внезапно спросила она.

— Несколько вещей. Первое, разобраться со своим приданным и содержанием как баронессы Делакруа. Второе, заселиться в дом на Гриммо под видом хозяйки.

— Под видом, — горько улыбнулась Миллисента.

— Я приглашаю вас быть там хозяйкой, поскольку я — хозяин, — выкрутился Гарри, заслужив одобрительную усмешку Олльде. — Вы должны вселиться туда, выставить Орден Феникса, который пустил Сириус. Кстати, там он прячется от Министерства. Олльде, когда его имя будет очищено?

— Не успел вступить в наследование, а начал говорить как глава рода, — проворчал Олльде.

— Третье, привести дом в порядок. Нет, даже не так, максимально перестроить, обновить все остальное, естественно, за мой счет. И четвертое, попробовать привести в чувство Сириуса. Он пока одержим все-таки отомстить Питеру, хотя тот не виноват в предательстве, — Гарри резко выдохнул.

— Я правильно понимаю, если я выполню все условия, то я буду принята в семью?

Гарри беспомощно посмотрел на Люциуса, но ответила Нарцисса.

— Да, Сэсси, тебя и твоих детей принимают в семью.

— Только учтите, мадам, причините вред Гарри, печать уже встанет на ваш род, род Делакруа, — мстительно заявил Олльде.

— Тогда как член семьи я могу задать несколько вопросов? — напряженно спросила баронесса.

— Пожалуйста, — отозвалась Нарцисса.

— Как полукровка смог стать главой рода Блэк?

— Сэсси… Могу я вас так называть? — взялся отвечать Люциус. — Гарри не полукровка. Совсем. Его мать, якобы Лили Эванс, на самом деле Лилиана Гриндевальд. За ней много славных родов, просто отец ее был похищен в младенчестве и ему заблокировали магию. Помните, разглашение этой информации может нанести мальчику вред, — добавил он.

— Тогда, я полагаю, вы хотите возложить на меня воспитание из него наследника аристократического рода?

— Ну да, шлифовку, — мило улыбнулась Нарцисса.

— Шлифовку?.. — ахнула баронесса. — Да тут нива непаханная…

— Кто, как не родная тетушка, займется этим? — вопросительно посмотрел на Сэсси Люциус. — А мы подключимся к вопросу о твоем приданном и содержании родом Делакруа.

— Идет, — выдохнула и припечатала свое решение Миллисента, и почувствовала, как исчезает тяжесть с ее груди.

— Маленькое послабление печати, — поднял вверх палец Олльде. — Продолжайте, мадам, и, возможно, искупите свою вину перед магией.

====== Глава 5 ======

Гарри вернулся в Хог к пяти. Люциус перед аппарацией в школу увлек его походом в салон мадам Игрейн. Нарастили бровь и волосы на виске, а когда Гарри вставал с кресла, оказалось, что коса стала гораздо ниже поясницы.

— Зачем?! Они столько времени требуют, — возмутился Гарри.

— Молодой человек, имея такое богатство, грех им не пользоваться. Длинные волосы дышат энергией, это проводники, а у вас не просто ниточки, а канаты, волос толстый, упругий, сильный, — ответила золотоволосая волшебница средних лет. -Обратите внимание на вашего лохматого директора.

Люциус завел Гарри еще в магазин магических животных и заставил купить нарядного филина для новоявленной тетушки, подарок от любящего племянника. И дополнительно наведался в банк, где аристократы наметили и объяснили свои планы поверенному.

Гарри успел только поставить ногу на лестницу, как его окликнул Дамблдор.

— Гарри, ты вернулся! Как все прошло?

— Профессор, мне нельзя рассказывать, разве вы не знаете? — постарался изобразить смущение Гарри.

— Ох, позабыл, тогда беги, — недовольно скривился директор.

Гарри вернулся в свою комнату, но Невилла не было, Лео сообщил, что у того встреча с Ведущим. Гарри быстро достал зеркало и передал Хардагу, что готов к занятиям. Он понимал, что с таким мужем, как Олльде, не удастся отсидеться в темном углу, придется соответствовать ему, а значит, нужно поднапрячься. Об этом Гарри и поговорил со старым гоблином, пока они ждали преподавателя.

Ровно в восемь Гарри стоял перед дверью кабинета зельеварения. Он осторожно постучался и тут же отпрянул от резко открывшейся двери.

— Потти, что ты тут потерял? — сузились глаза Малфоя.

— Драко, пусти Гарри! — из глубины донесся голос Снейпа.

— Я тебя спрашиваю, что ты здесь делаешь? — повторил Драко.

— Уйди, Малфой. Нужны объяснения, обратись к Дамблдору, — Гарри попытался обойти его.

— Иди отсюда, это мой крестный! Тебе здесь не место! — совсем злобно произнес Драко последнюю фразу, вытолкнул Гарри и захлопнул перед ним дверь.

Поттер выпятил губу, подул на лоб и уселся на корточках рядом с дверью. С какого дракла Малфой с цепи сорвался?

— Лео!

— Хозяин Гаррольд, что нужно от Лео?

— Спроси у Северуса, могу я быть свободен, если меня… Нет, перенеси меня к Северусу, только поближе к нему.

— Хорошо, хозяин Гаррольд.

Лео взял шершавой ладошкой руку Гарри и он тут же оказался в душе. Тесное пространство было полно влаги, брызги долетали и до него, эльфа рядом уже не оказалось, а в клубах пара обнаженный Северус смывал с себя мыльную пену. Первое мгновение Гарри резко зажмурился от стыда, но потом… Криков не было, шумела вода, где-то там Драко едва слышно крикнул, что уходит, и Поттер приоткрыл один глаз. Северус поднял руки к голове, удерживая волосы надо лбом, и, подставив лицо струям, наслаждался водой. Гарри пожалел, что не умеет аппарировать. Северус был прекрасен. Даже его несовершенства и шрамы совсем не портили картину. Алебастровое тело блестело от воды, и он казался изысканной статуей. Скульптурные ягодицы переходили в крепкую спину и сильные плечи, которые обычно скрывала мешковатая мантия. Его волосы лишь слегка опускались ниже плеч и напоминали бархатные перья ворона. Гарри сглотнул, он впервые видел обнаженным взрослого мужчину, и это было так завораживающе, так чарующе, что юноша едва справлялся с желанием коснуться кожи Северуса. Но… все же понимал, какая буря гнева последует, если его здесь увидят, а выйти незаметно тоже было нереально. И все же Гарри решился. Он сделал быстрое движение и протиснулся в щелку, выдох, и Поттер тихо прикрыл дверь. И сразу же забегал по комнате, растирая красное лицо. Нет, Северус однозначно почувствовал струю холодного воздуха, и сам он влажный. Гарри расширил глаза: сушка, ему нужно высушить себя! Он наложил соответствующие чары и едва успел пригладить волосы, как из душа вышел Северус с малюсеньким полотенцем на бедрах.

— Гарри?! — взлетели брови Северуса. — Я же просил Драко… Не мог бы ты…

Но Гарри бесстыдно пожирал глазами грудь, подтянутый живот и кусочек полотенца на интересном месте и никак не мог оторваться.

Северус же в свою очередь любовался Гарри. Рдеющие щеки, соблазнительно прикушенная губа, жадный взгляд… И он не мог не откликнуться, не мог сопротивляться желанию попробовать вкус этих нежных девственных губ. Мужчина сделал медленный шаг, еще один, стоило поклониться, как гиппогрифу, чтобы не спугнуть гордое создание. И вот Северус рядом, но Гарри не сбежал, не отодвинулся, не шелохнулся даже. Зельевар немного наклонился и едва прикоснулся к теплым губам словно окаменевшего Гарри. Северус выдохнул в них и легко поцеловал еще раз. Гарри моргнул, и мужчина решил, что для первого раза хватит.

— Подожди меня в комнате, пожалуйста, — попросил Принц и резко повернулся спиной, пытаясь скрыть свой интерес в приподнимающемся полотенце.

Когда Северус вышел к нему, снова застегнутый до подбородка, Гарри уже успокоился, очень помогли упражнения Вальбурги, но сердце на самом деле едва сдерживалось, чтобы не пуститься в пляс.

— Гарри, ты готов? Сегодня я попробую тебе объяснить принцип проникновения в чужое сознание…

Когда Гарри вернулся в спальню, Нев уже сидел, забравшись в кресло с ногами, и читал очередной фолиант о растениях. Гарри тут же пошел в душ, вымылся, одел пижаму и нырнул в постель. Ничего делать не хотелось, поцелуй Северуса жег губы, нагонял негу и мечты.

Воскресное утро. Мионин будильник разоряется на полу. Шевеление у противоположной стены и низкий сонный голос Нева:

— Может, сегодня отдохнем?

Гарри широко зевнул, потянулся. И потряс головой.

— Нет. Если хочешь, я сам пойду.

Тяжелый вздох послышался в ответ и звук растираемой кожи.

— Встаем, — подвел итог Невилл, и одновременно раздалось:

— Люмос!

Когда парни вышли во двор, увидели уже стоящих там слизеринцев, лицо Драко было ужасно сердитым и невыспавшимся. Но приблизившись к ним, Малфой после приветствия сказал:

— Гарри, прости меня за вчерашнее, я был непозволительно груб. Могу я узнать, чем ты занимаешься с нашим деканом?

— Окклюменцией. По приказу Дамблдора. Ладно, ты прощен, — кисло улыбнулся Гарри и протянул руку.

Закончив заниматься, ребята разошлись по своим комнатам, а Гарри прыгнул к Севу. Он вчера забыл надрать уши Лео, поэтому сделал заметку в мыслях не упустить воспитательный процесс нерадивого эльфа.

Сегодня Северус все два часа заставил студента махать клинком, так что в конце Гарри едва мог поднять руки и шевелить плечами.

— Идем, я сделаю массаж.

Северус велел Гарри раздеться до пояса, смазал темным маслом с резким запахом, начавшим жечь кожу, и стал разминать задеревеневшие мышцы. Было больно, зельевар не нежничал, поэтому Гарри сквозь зубы стонал. В конце Снейп разгладил мышцы на груди и легко чмокнул нос подростка.

— Потерпи еще пять минут и можно стирать восстанавливающий состав. Хочешь сегодня куда-нибудь пойти?

— Хочу. К Гермионе.

— Отлично. После завтрака встречаемся в девять на площадке. Пройдемся по Косой Аллее, зайдем в книжный, в аптеку и в Мунго. А потом тебе придется заняться домом на Гриммо. Эскуро! Вот и все. Одевайся.

Когда они вошли в Мунго, Гарри поймал себя на мысли, что хочет держаться за руки с Северусом, но это было невозможно. После массажа Поттер чувствовал себя словно родившимся заново. Снейп уверенно прошел на второй этаж Мунго и подошел к двери с номером 27, осмотрелся, позвал проходящую рыжеволосую колдоведьму:

— Лирайма! Приветствую! Можно навестить Гермиону Грейнджер?

— А, Северус! Здравствуй. Пока нет, там ее родители, я сейчас узнаю.

Через пять минут вышли родители Гермионы, осунувшиеся, бледные. Ее отец представился Филом, это был крепкий мужчина с шапкой таких же темно-каштановых с оттенком рыжины волос, как и у дочери. Мать ее, Джеан, оказалась миниатюрной брюнеткой с изумительно белой кожей. И снова Гарри не почувствовал отторжения, скорее, даже приятие. Маги раскланялись с родителями гриффиндорки.

— Гарри, Мими говорила, вы с ним друзья. Как же так? Рону ведь нравилась Мими? Она столько щебетала про него… — устало спросила миссис Грейнджер.

— Миссис Грейнджер, простите меня, Рон целился в мой котел. Я должен был пострадать.

— Гарри, мне очень жаль, что Мими столько пришлось пережить. Но такой человек, способный причинить столько боли другому, не нужен нашей дочери. Я рада, что она расторгла свою дружбу с ним.

— Как Мио? Она скоро поправится?

— Да, завтра уже будут снимать повязки с глаз. Говорят, все будет как прежде. Но мы волнуемся. Все было так ужасно, мы очень испугались за нашу девочку. Но ее кожа сейчас еще лучше, исчезли даже оспинки после детской болезни. Нам очень трудно представить, что так легко можно восстановить глаза и зрение, ведь она так любит читать!

— Дорогая, пусть увидятся с Джи, — остановил словесный поток супруги мистер Грейнджер.

Гарри осторожно открыл дверь.

— Мама? — тут же позвала Гермиона. — Кто приходил?

— Мио, привет.

— Гарри! — завопила девушка во весь голос. — Подойди, я пока не могу видеть.

Гарри приблизился, свет из окна чудесно играл на белоснежной коже Мио, сегодня было солнечно. Волосы коротким ежиком торчали на голове, девушка, словно почувствовав взгляд, смутилась и провела по ним рукой.

— Не трогай, ты с ними такая трогательно беззащитная, как птенец, выпавший из гнезда, — ухмыльнулся Гарри.

— Ты имел в виду цыпленка?

— Нет, птенца. Как чувствуешь себя? Уже встаешь?

— Да, гуляла целое утро, сейчас прилегла. Я почти вся восстановилась. Мне сказали, это чудо, что я выжила. Специалисты очень обрадовались, когда меня принесли к ним рано утром.

— Мио, Северус сварил Живительное зелье и напоил тебя, пока никто не видел. Только не говори, что я проболтался.

— Северус? Ты ничего не путаешь? Будем считать это реваншем за все годы издевательств. Хотя… наверное, у меня теперь долг жизни перед ним, — едва она это произнесла, алая ленточка обвила ее запястье и исчезла.

— Мио! У тебя теперь точно долг перед Снейпом.

— Ну… Ведь он, и правда, меня спас, значит…

— Мио, поправишься, заставлю дать мне клятву о нераспространении, а пока — так. Я сейчас тебе скажу одну вещь… Выслушай меня, пожалуйста. Моя мама оказалась из древнего почтенного рода, и когда поверенный увидел меня, настоял на печатях рода. Неважно, как это делалось, но теперь я не смогу сблизиться с маглорожденными и маглами, чувствую отторжение…

— А я, Гарри? — охнула Мио.

— Не перебивай. К тебе у меня нет отвращения. И к твоему отцу, и к маме… Понимаешь?

— Ты хочешь сказать, что мы… не маглы? Но как это может быть? Гарри!

— Не знаю. Поэтому тебе нужно в Гринготтс. Я заплачу за полный анализ крови, ты мой друг, поэтому прими этот дар. Пожалуйста. Если окажется, что ты принадлежишь к какому-нибудь роду, они возьмут над тобой покровительство, тебя не смогут обижать, оскорблять. И самое главное, комплект наследника лучше всего защитит тебя. Мы с Невиллом стояли рядом, но почти не пострадали. Как думаешь, почему? Если даже напротив нас пострадали ученики?

— Родовые артефакты?

— Да, они. Комплект наследника. И еще, есть мастер Игрейн, я к ней хожу, она за один сеанс сможет вырастить тебе волосы чуть ниже плеч.

— Гарри, давай ты сегодня отведешь меня туда!

— Мио, у меня тоже дела, но… Я поговорю с Северусом и твоими родителями. Камины Мунго и Гринготтса связаны, только выдержишь ли ты такую нагрузку?

Вопреки опасениям Гарри, колдомедики наоборот поддержали идею обнаружения принадлежности к роду.

— Это очень укрепит девочку, — настаивал пожилой колдомедик в желтой мантии.

Гермиону одели, родители подхватили ее под локти, и они двинулись к Гринготтсу, благо, здание гоблинов возвышалось над остальными строениями как огромный сияющий айсберг.

Едва они вошли, как с Гарри и Северусом раскланялись дежурный и швейцар.

— Многих лет благоденствия вашему роду, уважаемый. Могу я увидеться с достопочтенным Гораном?

— И вам не забывать звон потока золотых монет, — весьма ласково взглянул на Гарри дежурный, кряжистый гоблин с очень живым взглядом. — Проходите, он свободен и примет вас.

Когда все вошли в кабинет Горана, родители Гермионы вели себя не хуже маленьких детей, глазели по сторонам, шептались. Северус предупредил, что отлучится к своему поверенному и вышел.

После витиеватых приветствий, Горан осведомился, чем обязан. Гарри быстро объяснил свои ощущения и мысли по этому поводу.

— Что же, похвальное рвение, аристократические роды угасают, а они еще и разбрасываются сквибами, как бросовым материалом, — гоблин поднес к глазу большую сизоватую лупу с ручкой и перламутровым стеклом. — Вот этот молодой человек, — Горан кивнул на мистера Грейнджер, — определенно, сквиб. Причем ядро хорошее, сильное, только запертое внутри. Такое бывает, если дети в раннем возрасте испытывают значительную физическую или психическую травму. Болезни, как вы понимаете, им не страшны.

— Я? Я… — растерялся мистер Грейнджер. — Я, и правда, никогда не болел. Я… меня усыновили. Фермер нашел меня посреди полей, я помнил только свое имя.

— И сколько же вам было тогда? — насторожился и затаился Горан, словно почуял след дичи.

— Врачи определили шесть лет, маловат я был по виду, отец сначала думал пять, не больше.

— Теперь вы, мадам. Вы определенно волшебница.

Гермиона и Джеан одновременно ахнули.

— Слабенькая, — добавил Горан. — Таким даже приглашение в Хогвартс не приходит, но у вас ядро не как у сквиба. Видимо, вам удалось развить его, или у вас в роду позднее его созревание. Вы не замечали, может, под вашими руками растения лучше растут, или блюда получаются совершенно необыкновенными?

— Клиенты говорят, что у меня рука легкая, они почти не испытывают боли, и заживает все быстро. Только я всегда думала, что они просто хотят сделать мне приятное… — огорошено произнесла Джеан.

— Что же, процедуру стоит начать с вашей дочери, а позже мы займемся вами.

Горан звякнул колокольчиком, и перед гостями появился молодцеватый седой гоблин с приспособлениями для сдачи крови.

 — Гарри, ты был прав, — отрывисто сказала Гермиона. — А я, прости меня, подумала, что ты шутишь… как мама сказала, хочешь сделать приятное…

Ожидание затянулось, Грейнджеры нервничали, родителям все казалось издевательством: рассказали, а ничего от этого не изменится.

Внезапно раскрылась дверь, и вошел гоблин в синей форме, бравший у Мио кровь, за ним стремительно ворвался… мистер Прюэтт.

— Мистер Прюэтт!!! — вскочил Гарри, но мужчина не обратил на него внимания.

— Где он? Это он? — остановился он перед мистером Грейнджером.

— Как тебя зовут? — навис он над сквибом, хотя оба оказались почти одинакового роста, только Грейнджер был мощнее.

— Фил.

— Фил? — растерялся лорд Прюэтт — Только Фил? Вы точно помните, что вас звали Фил?

— Отец рассказывал, что я говорил Фелик, он и подумал, что у ребенка ум от страха, что его бросили, отказывает.

— Феликс, — со странной смесью умиления и укора произнес Прюэтт. — Паршивец Игнатиус! — рыкнул он. — Позволь представиться, Кассиан Прюэтт, твой дядя. Мой младший брат, твой отец, Игнатиус Прюэтт, выбросил тебя из своего дома после того, как ты перенес драконью оспу. Ты родился очень одаренным, уже в колыбели проявил недюжинные магические способности. Но после болезни в три года ядро стало непроницаемым, оно запечатало твой дар. Мы ждали, пока однажды, приехав к брату, я не застал тебя. Лукреция и Игнатиус выбросили тебя из дома, как шелудивого щенка. Они сказали, что отвезли тебя в Ливерпуль. Я искал тебя десять лет, пока не понял, что не найду, ведь фамилия уже будет совсем другая. Я понимаю, что ты не можешь простить нас, но твоя дочь волшебница, она наследница рода, последнее, что осталось у нас. Подумай об этом.

— Я должен подумать, — глухо сказал Феликс и отвернулся.

— Теперь с Вами, мадам, — развернулся Горан к Джеан, а лорд Прюэтт присел рядом с Гарри.

— А ты что здесь делаешь? — тихонько спросил Прюэтт Гарри.

— Я — инициатор проверки всей семьи.

Кассиан крепко пожал руку Гарри.

— Я в огромном долгу перед тобой.

— Мадам у нас числится Женевьевой Моник Монтэнь.

— Джеан, разве ты не Уилкинс была? До замужества?

— Понимаешь, дорогой, мои родители совсем молодыми бежали со своими семьями из Франции, когда она сдалась Гитлеру. В Великобритании они зарегистрировались как Уилкинсоны, чтобы никто не подумал, что шпионы. А потом было поздно уже что-то менять. Женьевьев меня звала мама, когда никто нас не слышал…

— Монтэнь, древний и уважаемый французский магический род. Он прервался, когда Доминик Армани Монтэнь, предпочитавший жить в магловском мире, покинул Францию и забрал сына. Видимо, Доминик — это ваш дед. Он жив?

— Нет, — медленно повела головой от плеча до плеча Женевьева — Он умер от оспы вместе с женой. Их не смогли спасти.

— Драконья оспа, — резко заявил Прюэтт. — А где был ваш отец в это время?

— Учился тогда в Брайтоне, в университете, на педиатра.

— Вот и ответ. А ваш отец жив?

— Нет, умер год назад, после смерти мамы сгорел как свечка.

— Возможно, они были истинными партнерами. Таким образом, Гермиона Женевьев Прюэтт, чистокровная в двадцать седьмом поколении, наследница рода Прюэтт, отложенная глава рода Монтэнь.

— Гермиона, позволь пригласить тебя с твоими родителями в мой дом, родовое гнездо баронета Прюэтт. Нужно как можно быстрее ввести вас всех в род, чтобы вы были под защитой.

— Но мы не собираемся бросать свою работу! — возмутился Феликс.

— И не бросайте, живите на два мира, но Гермиона там уже не сможет жить. Она волшебница, сильная волшебница, о ней говорят как об одной из лучших учениц Хогвартса. Поэтому принятие в род не прихоть, а необходимость, девочка будет под защитой, ей легче будет использовать магию, и, в конце концов, я одену ей защитный комплект наследницы рода, и такого безобразия, — он кивнул на Мио, — больше с ней не произойдет!

Гермиона нащупала плечо Гарри, обняла его за шею, осторожно притянула к себе и звонко поцеловала в щеку.

— Спасибо! Ты настоящий волшебник, Гарри!

Когда Гарри вышел от Горана, на него как коршун накинулся Северус, но приблизившись, всего лишь взял за плечи и взглянул в глаза.

— Почему так долго? Что произошло?

— Мио — двоюродная внучка лорда Прюэтта, внучка Игнатиуса. И мама ее слабая магиня из рода Монтэнь.

— Фуууить, — присвистнул Северус, но на него злобно зашикали гоблины. — Вот это сюрприз будет для Уизли. Неудивительно, если смотреть на ее выдающиеся успехи. Гарри, идем, нам придется прыгнуть хотя бы на час назад, иначе мы ничего не успеем.

Северус и Гарри попали в Малфой-мэнор в двенадцать.

— Долго вы, — встретил их недовольством Олльде. — Гарри, иди сюда, Миллисента нашла нам заклинание на сохранение невинности.

Гарри встал посередине, трое магов взялись за руки, окружив его, и начали по очереди читать куски заклинания. Первым был Олльде, вторым — Северус, завершал же Люциус. Когда он произнес последнее слово, мелькнула серебристая вспышка и впиталась в Гарри.

— И что теперь? — спросил он.

— Ничего, никто кроме нас троих не сможет к тебе безнаказанно прикоснуться с сексуальным контекстом. Сама магия будет хранить твою невинность до поры ее распечатывания нами, — ответил Олльде. — Ну, малыш, присаживайся. Что тебя так сильно задержало?

— Лорд Прюэтт нашел сына и внучку младшего брата, — сообщил Северус, отхлебывая кофе, поданный маленькой эльфой.

— Неужели? И как же это произошло? — подался вперед Люциус.

— Всему виной этот молодой человек. Рассказывай сам, — улыбнулся Гарри Северус.

— Мне Хардаг поставил печати, чтобы я на маглов, маглорожденных и полукровок не засматривался, такой обычай у Гриндевальдов. А на Мио у меня не было никакой реакции. Вот я и подумал, не лишним будет ее в Гринготтс сводить, а она как раз в Мунго лежала без присмотра школы.

 — Отличная новость! — хохотнул Малфой. — Представляю шок Уизли, когда Прюэтт представит ее по всей форме, а он не упустит случая объявить всему свету, что у его рода есть наследница и притом сильная магиня.

— Они ушли принимать Мио в род, — добавил Гарри.

— А у тебя, дружок, тоже есть дело. Нужно представиться дому на Гриммо и познакомить его с леди Миллисентой. С тобой пойдем мы с Люциусом, а Северус подождет нас здесь или прогуляется, а по возвращении мы пообедаем, — Олльде позволил себе погладить шелковую щеку своего жениха.

Они оказались на площади Гриммо. Гарри совершенно точно, а не как прошлый раз летом, видел потемневший от времени дом, он стоял, словно съежившийся от холодного дождя старый пес. И Гарри почувствовал острую жалость к нему. Внезапно перед ним оказался Кричер, он упал на колени и пополз к Гарри.

— Хозяин пришел. Хозяин вернулся. Хозяин спасет старое гнездо Блэков, — он добрался до ноги Гарри и начал покрывать ботинки поцелуями.

— Кричер, встань.

На Гарри резко обернулись спутники. — Что встал? Веди нас в дом.

— Разве хозяин не хочет очистить дом от грязи? — встрепенулся домовик.

— Кто в доме?

— Предатель Сириус, вор и рыжая ведьма.

— Сириуса не трогать, остальных вон! И звук убери. Надеюсь, нас они не заметят?

— Нисколечко! Спасибо, хозяин Гаррольд!

Через пять минут дом словно выплюнул незваных гостей. Этим он показал свое мнение, вышвырнув наружу только вещи Молли вместе с их хозяйкой и опустившегося Наземникуса Флетчера.

— Кричер, хозяйкой этого дома будет леди Миллисента.

— Кричер! — внезапно увидев эльфа, ахнула баронесса.

— Маленькая госпожа, — с благоговением произнес эльф. — Старый Кричер рад, что дожил до вашего возвращения.

Гарри вошел в услужливо распахнутую эльфом входную дверь. В холле хоть и казалось грязно и пыльно, но на отсутствие света пожаловаться было нельзя. Предки толпились на портретах и приветствовали нового Главу.

 — Мальчик мой, ты наконец пришел сюда, — заворковала Вальбурга.

Гарри моргнул, вместо страшной старухи с желтой кожей на портрете находилась все та же мадам Блэк с лучащимися мудростью глазами и волевым благородным лицом, как и знакомая наставница на маленьком портрете.

По лицу тетки ничего нельзя было определить, сейчас она очень сильно была похожа на Вальбургу. Миллисента прошла за Гарри на кухню, увидела кастрюлю кипящего супа, овощи и нож на разделочной доске.

— Кричер все уберет, Кричер все перемоет после предательницы крови.

— Что? Здесь жила Уизли? Разве у нее нет своего дома? — спросила Миллисента.

— Штаб Ордена Феникса здесь, — хмыкнул Олльде.

— Нужно спешить, дом потратил много сил и защита вот-вот спадет, — простонал Кричер, обхватив основания своих ушей кулачками.

— Гарри, идем, — схватил подростка за руку Малфой. — Кричер, показывай.

— Кричер покажет, Кричер все расскажет, только мистеру Малфою туда нельзя. И леди Милли — тоже, они не принадлежат роду Блэк.

Кричер вел Гарри по мрачным коридорам, но тем не менее прекрасным. Домовик предупреждал о каждом повороте, каждой ступеньке, разительно отличаясь от того грубого полоумного, каким он выглядел раньше.

— Кричер, а почему ты так на меня ругался, обзывал?

— Простите, хозяин Гаррольд, Кричер был слеп. Кричер умирал, чтобы не отбирать последние крохи родовой силы. Кричер будет себя наказывать каждый день!

— Успокойся, Кричер. Я запрещаю тебе наказывать себя.

— Хозяин добрый, он жалеет слабого Кричера. Вот. Мы пришли.

Они стояли перед бронзовой статуей готовящегося прыгнуть грифона на высоком постаменте. Эльф нащупал внизу позади него какой-то рычаг, за статуей открылось углубление, туда медленно передвинулась колонна со скульптурой, и они оказались перед каменной гладкой стеной, перпендикулярной входу. Эльф попросил крови Гарри, и он чиркнул палец поданным кинжалом. Кричер приложил сочащийся палец к округлому углублению и замер. Через долгую минуту стена пошла волной, казалось, отказывают глаза в полутьме. Но неожиданно препятствие опало пылью им под ноги.

— Хозяин, Кричер все уберет потом, это экстренный вход, пока дом обесточен, — извиняющимся тоном сказал домовик и, схватив руку Гарри, решительно шагнул вперед.

Они шли по толстому слою пыли словно мягкому одеялу, в носу так чесалось, что Гарри дышал через рот, боясь поднять бурю. Но через несколько поворотов глава рода и эльф оказались в небольшом почти чистом холле, где стояли двустворчатые высокие двери. Даже на вид они были тяжелыми и недоступными.

— Хозяин, помогите, нужна еще кровушка, — Кричер тянул на себя скобу, упираясь ногами в другую дверцу.

Гарри вытянул кинжал, торчащий из кармана домовика, привычно резанул себе руку и прижал к ледяной поверхности двери. Она дрогнула, а Кричер вдруг отлетел вместе с открывшейся створкой к стене, звучно влепился в нее, шлепнулся вниз, подняв облако пыли.

— Кричер! — испугался за эльфа Гарри и присел над ним, но тот даже не пошевелился, пришлось взяться за его плечо и потрясти. — Кричер!

— Хорошо, — выдохнул эльф, перевернулся на спину и явил Гарри свое довольное лицо.

Гарри подхватил его за шиворот и поволок в родовой зал. Там он почти сразу бросил эльфа, так как помещение по всем размерам оказалось небольшим, но емким. Стены, пол и потолок, все было из темного коричневого камня, отчего чудилось, что стены давят на посетителей. Здесь оказалась и купель с удобным ложем в виде отпечатка человеческого тела, и цепи на стене, на потолке, коллекция кинжалов и других жутких приспособлений… И алтарь, настолько большой, что можно было уместиться втроем. В середине его Гарри рассмотрел маленькое отверстие, в котором при исследовании обнаружился спрятавшийся камень размером с три сложенных пальца в диаметре.

— Кричер! Кричер! — позвал он эльфа.

Но Кричер лежал там же, где юноша его и бросил, постанывая от сладострастия. Гарри мысленно сплюнул и повернулся к алтарю, который наверняка алкал крови. Его, естественно. Глава рода стоял и смотрел на зал. Да, как ни странно, темные стены, теперь уже редко отблескивающие красными искрами, и ужасные на вид гриффиндорца приспособления смотрелись… органично. Кошмарненько, но на своем месте. Гарри окончательно забрал себе кинжал домовика, тем более тот мог пораниться им. Он оголил руку до локтя, рассек продольно вену и начал наполнять отверстие стекающей с пальцев кровью. Но она бесследно пропадала, даже упавшие на алтарь капли мгновенно исчезали. Гарри терпеливо ждал, кровь из вены долго идти не будет, края начали уже рубцеваться. Внезапно сильный поток воздуха, как взмах чего-то большого опрокинул его на алтарь, вскинувшиеся незамеченные ранее цепи оплели Гарри и надежно зафиксировали. Тело стало тяжелым, словно на него навалилось что-то, он испугался, холодная испарина выступила на лбу, но была… кем-то шумно слизана. Гарри пытался закричать от ужаса, но голос пропал и из горла вырвался сип. Цепи, кинжалы и все остальное вдруг поднялось в воздух и начало вращаться в странном вихре. Гарри дернулся, но только поранил себя, а потом… потом на него опустилось странное спокойствие, и он вдруг уловил в кружении предметов мрачноватый, но завораживающий танец. И совсем не удивился, не услышав, а скорее ощутив музыку со странными ритмами. Кровь из его руки продолжала свободно течь, а он начал засыпать…

Очнулся Гарри от голоса Кричера. Тот гундосил на одной ноте:

— Глупый Кричер не уберег нового хозяина. Не будет покоя Кричеру от Матери Магии. Славный хозяин захотел накормить ЕГО. Гадкий Кричер не предупредил, наивный Кричер думал, что хозяин сильный, а он еще совсем молодой, глупый…

— Кричер! — прохрипел почти беззвучно Гарри.

— Хозяин?.. Хозяин Гарррольд!!! — эльф мгновенно оказался рядом и от избытка чувств поцеловал его руку, так подумал Гарри.

— Ой! Хозяин Гаррольд, это действительно Вы! — радостно заявил Кричер. — Кричер поможет Вам встать. Осторожно, тихонечко, не торопитесь, — приговаривал этот наглец.

Гарри сел на алтаре и заглянул вниз, даже намека на цепи не было видно. В теле ощущалась приятная легкость, словно в него залили бурлящийся кислородом коктейль. В голове… Гарри схватился за виски, задев волосы, оканчивающиеся тугими косичками, тут же потрогал их и потрясенно взглянул на Кричера.

— Что здесь произошло?

— Кричер первый раз присутствует при кормлении, Кричер только слышал от своего предшественника…

— Ах ты, засранец! Уши оборву и пришью к заднице! — вспылил Гарри и выпучил глаза, ни темперамент, ни словесный оборот ему не принадлежали.

— О, хозяин Гаррольд сильный! Хозяин Гаррольд впитал Дух дома и не поработился им.

— Чего? Я тебя выверну наизнанку, негодный эльф!

— Хозяин! — восхищенно уставился на Гарри домовик. — Август, мой предшественник, рассказывал, что в доме живет некий Дух. Его нужно кормить кровью, и тогда он питает магию дома. На самом деле одного кормления достаточно лет на пятьдесят. Хозяин Орион однажды скормил ему негодного воришку, забравшегося в замок Нунни. Но напоить духа своей кровью, накормить своей энергией, поделиться самой жизнью… Не помню даже, кто осмелился и что потом с ним было.

— Кричер, напомни мне дать тебе двадцать розг после того, как я обновлю твою глупую голову.

— Хозяин решил оставить меня! — засиял Кричер не хуже рождественской ели. — Идемте, Кричер покажет ритуальную комнату. А голову Кричера прибьют над дверью?

— Нет! Мне будет достаточно видеть тебя живым, но я напишу хороший отзыв. Идем, олух! — Гарри решительно направился вон из родового зала.

Сказать, что кто-то занял его тело, он не мог. Гарри помнил себя, события своей жизни, только странные знания наполняли его голову, те, о которых до этого момента он даже не подозревал. Например, сколько нужно сделать надрезов на лежащем человеке, чтобы его вытекающая кровь питала алтарь с расходом четверть пинты в полчаса. Или как нужно обновлять эльфов, что он сейчас собирался сделать. Или понять, как защитили его невинность эти трое мерзавцев… Нет, двое! Олльде почти муж. Этот самый хваленый обряд защиты невинности не что иное, как помолвка с будущим младшим мужем. Интересно, чего хотела добиться тетушка Милли? Самое чудесное, что они не учли, закрепление обряда длится около шести часов. Гарри вызвал Темпус. Ого, как раз уложились, едва-едва, осталось две минутки. И Гарри с сардонической улыбкой на юном лице палочкой очертил вокруг себя круг и беззвучно прошептал:

— Иконверсу максима! — осмотрел результат и хмыкнул, части опоясывающего круга Северуса и Олльде превратились в равные отношения, но Люциус-с… Его связь была серединкой-наполовинку, и не равная, и не подчиненная. Малфойостался позади Маракса и Принца. Гарри облизнулся: какие женихи у него! И встал как вкопанный. Откуда у пятнадцатилетнего подростка, недавно только получившего первый поцелуй, могли взяться мысли, как развернуть Люциуса, нашлепать его округлые ягодицы и вдуть ему по самые яйца? Он потряс головой, цинизм из него так и прёт, он точно одержим этим духом. Вальбурга обязательно должна ему помочь! Эта мысль вдруг внесла свежесть в голове, и Гарри понял, знания остались, но чужой опыт исчез.

Поттер рассматривал зал на чердаке дома. Помещение представляло собой мансарду с наклонными стенами с двух сторон, вдоль которых на высоте рук взрослого расположились полочки с головами со свитками, одетыми петелькой на засушенном ухе.

— А где тела? Из чего вырастут новые? — осмотрелся Гарри.

Он теперь знал, чтобы обновить эльфа, омолодить и наградить, нужно отрубить ему голову ритуальным мечом, сразу, без всяких сомнений и жалости. В момент полного отделения головы у домовика появляется новая, еще одни сутки он усваивает прежние знания, из воздуха наверное, хмыкнул Гарри. Но как вырастить из давным давно засушенной головы тело домового эльфа, Дух не захотел подсказать.

— Кричер, скажи, как умерла леди Вальбурга?

— Хозяюшка ушла на рассвете. Кричер отлучился принести ей горячего чаю, вернулся, она уже не дышала. Кричер не мог оставить ее там, Кричер сам ее упокоил в усыпальнице.

— Стоп! В доме есть кладбище?

— Конечно. Блэки часто умирали здесь, только после смерти хозяина Ориона никто не побеспокоился перенести его в родовой склеп. Теперь лежит рядом с супругой.

— Кричер, ты молодец, я обязательно отмечу это в свитке. А где вы хороните ваши тела? Я имею в виду эльфов.

— Нигде. Умирая, мы питаем Магию, а возрождаясь, появляемся из нее.

— То есть, я беру понравившуюся голову и?..

— Рубите, нужно обновить срез. Для этого нужна сноровка, говорят, матушка хозяина Ориона справлялась с этим великолепно. Ее из дома Макмиллан взяли.

— Кричер, а через сколько приходит в себя возрожденный эльф?

— Половину суток. Или больше.

— Тогда тебе придется подождать. А теперь скажи, кого бы ты рекомендовал, чтобы достаточно быстро привести дом в порядок и даже его обновить? Леди Миллисента наверняка пригласит сюда на праздники своих детей. Их у нее…

— Пятеро, — подсказал домовик. — Кричер понял, нужно рассчитывать на полноценный дом. Может, через пару-тройку лет и хозяин Гаррольд пополнит свой род, если что, Кричер и остальные переместимся в любой дом вместе с Хозяином.

— Я? — ахнул Гарри. — Почему это я?

— Ваш Сиамо старше вас, поэтому скорее всего Вам достанется эта честь.

— Сиамо? Кто это?

— Молодежь! Ничего не знает, а все туда же, хммм, глава Блэков, — прогудел низкий и немного хриплый голос.

— Ой, Вы кто? — Гарри сжался.

— Марсалий, — опять бархатным басом прозвучал голос духа у Гарри в голове.

— Марсалий? Эээээ… Из какого рода, вы, сэрррр?

— Блэк! Естественно. Малыш, ты глупый?

— А почему вас считают Духом дома и думают, что вы питаете энергию рода?

— Потому что так и есть, — и Марсалий тихо засмеялся. — Ты смелый, малыш. Или глупый. На самом деле смелость — это и есть глупость, но мы об этом никому не скажем, да? Тссс…

— Зачем вы залезли в меня? И как привидение может питать силой род?

— Не может, ты прав. И я не приведение. Разве ты не собирался пробудить эльфов? Займись этим.

Кричер уже приготовил первую голову, уложив ее на компактную плаху.

— Хозяин, меч, — протянул он клинок Гарри.

Тот нервно сглотнул.

— Что смотришь, чик, и все, есть у тебя новый эльф.

Гарри взял клинок, одно дело заниматься с Северусом, другое рубить сушеные головы.

— Отодвинься, сосунок, — прогудел Марсалий и Гарри легко взмахнул мечом, понимая, что Блэк руководит его телом.

Самое страшное, что он никак не ощутил смену управления, казалось, это он сейчас взмахнул мечом и отсек тонкий ломтик эльфячьей шеи. Почти сразу его накрыл приступ тошноты и он вытерпел парочку позывов, но ничего не вышло, только вкус желчи почувствовался во рту…

— Мерлин мой, тебе нечем, что ли?

— Уйди, — прохрипел Гарри, восстанавливая дыхание.

Поттер теперь уже самостоятельно справился с еще тремя головами, только отрезы получились гораздо толще.

Гарри вышел в коридор, перед глазами так и стояли кружочки эльфячьих шей, и он подумал, что теперь уже ни за что никогда не прикоснется к окороку. Кричер перенес Гарри в гостиную, и Люциус тут же подскочил к нему, но его оттолкнул Олльде.

— Гарри, почему так долго? Что случилось? Ты бледен…

— Все хорошо, — ответил Гарри и кинул сердитый взгляд на Люциуса и тетку, та спокойно смотрела на него и молчала.

— Тетушка, — снова нашло на Гарри. — Где вы откопали ритуал сохранения невинности?

— Гарри, что не так? — встревожился Олльде.

— Он лежал в книге по демонологии, а что? Разве что-то не так? — спокойно ответила Миллисента.

— Вы хотели сделать меня младшим мужем у троих магов?

— Нет-нет, это просто ритуал сохранения невинности молодого человека или девушки.

— Гарри, ты о чем? — пытался завладеть вниманием взвинченного Гарри Маракс.

— А слова, которые вы произносили, разве они ничего не значат? — ответил Гарри тетке.

— Гарри, они настолько архаичны, что смысл ускользнул даже от меня, — вмешался в разговор Люциус.

— И я об этом, как вы решились испытать неизвестное заклинание на мне?! — повысил голос Гарри.

— Ничего же не случилось? Мы видели цепи, сомкнувшиеся на тебе. И в конце концов, Гарри, нет ничего страшного быть младшим мужем. Ты будешь спокойно жить, рожать детей, все тяготы родов лягут на нас, — начал тихо увещевать Малфой.

Гарри изумленно смотрел на Люциуса и силился понять, какого дракла он согласился на такого Ведущего. Миллисента же спрятала нос в ладошки и со слезами на глазах только моргала.

— Родственница что ли? — поинтересовался Марсалиус. — Вы похожи. Только она глупа, не надейся на нее, сынок. Стоп, ты хоть Блэк?

— Поттер я. Мать моего отца была Блэк.

— Все же Блэк. Малыш, ты как-нибудь должен показать мне древа Блэков и Поттеров…

— Гарри, ты меня не слушаешь! — постучал по плечу Гарри Олльве. — Где ты витаешь? Мы закончили? Ты не поведешь леди Миллисенту в родовой зал?

— Нет, моей воли будет достаточно, — резко обрубил Гарри.

Едва они попали в Малфой-мэнор на них накинулся Северус.

— Уже столько времени, мы едва успеваем к ужину!

— Я все равно не ужинаю вместе со всеми, — отмахнулся Гарри. — Может, пойдем в ресторан перед Хогвартсом?

— Не стоит, мы не успеем.

— Северус, ну, пойдем, а?

— Иди, чего мальчишку мучаешь, — вступился за Гарри Олльде.

Они пошли в небольшой ресторанчик на самом краю Косой Аллеи. В небольшом доме, похожем на мечту домохозяйки, разместился испанский ресторан. Его держал Альварро Пуэрро, встретивший Северуса теплыми объятиями.

— Северус, дружище, у тебя сегодня свидание? Наконец-то, а я уже думал, что у тебя ссохся перчик!!! — сказал и начал открыто, громко смеяться очень смуглый мужчина с маленькой тугой косичкой на затылке.

— Альварро, мой спутник очень молод, ты его смущаешь.

— Заметил, под иллюзией? — кивнул он на Гарри.

— Да, подай нам что-нибудь…

— Мясо. Я вижу, вы торопитесь. Я сделал себе, но отдам вам. Мои подождут, если узнают, что ты здесь. Идите в кабинку, одна только что освободилась.

Северус уверенно прошел по залу, ни с кем не здороваясь. Почти всех он знал, каждый сидел со своим юным подопечным, как правило, присутствующие скрывали свое лицо с помощью Ведущего. Гарри мог не беспокоиться, Северус изменил и очертания его фигуры. Когда он усадил Поттера в кабинку, извинился и направился к Альварро, Гарри стал осматриваться. Нетрудно было предположить, что ушлый испанец предоставляет комнаты наверху для свиданий. Как раз за дверь вышли двое, и по движениям одного Гарри рискнул догадаться, что это Джордж Уизли. Тем не менее здесь было очень уютно и тихо. Северуса все не было и Гарри начал осматривать стены, обитые бархатистой коричневой тканью.

— Малыш, твой Сиамо слишком задержался, — подал голос Марсалий. — Не пойти ли тебе его поискать? Осмотрись…

— Сэррр, вам не тесно в моей голове? Может, стоит вернуться в алтарь? Там тихо, спокойно и не дует…

— Не могу. Не получается! Гаррольд, не беспокойся, я оплачу свое пребывание.

— Чем же?

— Своими знаниями, я же ученый!

— Даже так? Разве в роду Блэков такие были? И по какому профилю вы специализировались в своих исследованиях?

— О, я всегда был любопытным. Магия крови, иллюзии, трансформация…

— Транфигурирование? — поправил его Гарри.

— Малыш, этикет я тоже могу тебе преподать, своих детей я воспитал должным образом.

— Сэр, а в каких годах вы жили?

— Времена Елизаветы, первой. Та еще штучка была. Ведьма, и какая! Обдурила маглов и села на трон. Детей у нее не было, официальных. Не хотела она мешать свою кровь с грязнокровками.

— Сэр, зачем мне это?

— Должен же ты знать, откуда у рода Блэков сокровища. Это я приумножил скромное состояние своего отца до невероятных размеров. И все, благодаря Доброй Бэсс.

— Сиамо — это кто?

— Это Истинный. Тот, кого сама вселенная предназначила тебе. У вас должны быть парные знаки на теле. Так было в мое время. Вообще странно, это в Хогвартсе изучают на втором курсе Истории Магии.

— Мы все про войны с гоблинами слушаем…

— Вот, а ты говорил, мне многое тебе нужно рассказать. А где твои родители, сосунок? Почему они так плохо воспитали тебя? Я первый раз о Сиамо услышал от деда лет в восемь.

— У меня нет деда, нет родителей, меня воспитали маглы. Вернее, сквибка и ее муж-магл.

— О нет, ууууу… Неисповедимы пути Магии… Хотя бы в тебе течет кровь Блэков на четверть, это не мало, плюс я добавил…

— Что значит добавил? Ты же мертв.

— Не совсем. Я как-нибудь расскажу тебе свою поучительную историю. Думаю, пора искать твоего Сиамо. Или нет, давай развлечемся. Я сейчас овладею твоим телом, а ты наблюдай за движением руки и интонацией.

Через ровно три удара сердца одна из бархатистых стен стала прозрачной. Там оказался Рон и Кингсли. Они не стали снимать комнату наверху, а воспользовались моментом ужина, или Шеклбот просто не выдержал. Он полулежал на скамье и легко подбрасывал Уизли над своими бедрами. Тот кусал губы и морщился, но доблестный мракоборец не собирался терпеть молчание партнера, поэтому Кингсли начал его больно щипать, это было видно по краснеющим следам. Но Рона это завело, его вялый член вдруг поднялся и Уизли начал активно стонать.

— Сэр, а как мы звук слышим?

— Можно убрать картинку, что мы не видели в этом огромном черном елдаке? Ну-ка…

Стена померкла, но звуки…

— Сэр, а снаружи не услышат их звуки от нас?

— Ребенок, тьфу! Это иллюзия, и как всякая иллюзия работает только для тех, кому предназначена.

— Это что, я теперь тоже так смогу?

— Не уверен. Пробуй, я прослежу.

Гарри повторил «свои» движения. Не сработало. Раза с шестого он увидел Джорджа Уизли со своим Ведущим. Они говорили во время ужина. Гарри снял иллюзию, повторил фокус с прозрачной стеной, оставил звук и выдохнул.

— Получилось.

— Ещё бы, — отозвался Марсалий. — А теперь выбирайся и иди искать нашего Сиамо.

— Какого нашего! Он мой!

— Заждался? — стремительно ворвался в кабинку Северус, а за ним двое юношей внесли ароматное мясо и овощи.

— Альварро живет со старенькой матерью, я присматриваю за ней. Сейчас ей стало плохо и мне пришлось вернуться в Хог за зельями для нее. Давай есть.

— Разве не душка наш Сиамо? — выдал Марсалий, пока Гарри жевал.

— Послушай, Северус мой, а ты, надеюсь, скоро покинешь меня, — угрюмо отозвался Гарри.

— Северус…

— Не отвлекайся, нам некогда отвлекаться, — оборвал его Сиамо.

Гарри надолго замолчал, до самого Хога, когда они аппарировали на площадку и их тут же согнали с места эльфы, освобождая его для следующих возвращающихся. Но Северус тут же приказал:

— Лео, в мою комнату.

Едва оба оказались в комнате зельевара, как он приник к Гарри и начал его целовать. Это было так неистово, так страстно, так созвучно чувствам самого юноши… Что Поттер откликнулся и начал неумело отвечать с не меньшим жаром.

====== Глава 6 ======

Когда следующим утром Гарри проснулся и вместе с Невиллом попал во двор с помощью Лео, Марсалий оказался глубоко потрясен.

- Гарри, Гарри, принимаю, ты достойный глава Блэк. Скажи, рядом твой друг, из какого он рода? А те молодые люди кто?

- Те? Слизеринцы. Блондин – сын Люциуса Малфоя. Мой друг из Лонгботтомов.

Сегодня и Блейз, и Драко держались рядом, шумно и часто дышали, но не отставали.

- Это придумала Гермиона, моя подруга. Она оказалась Прюэтт, а думала, что маглорожденная.

- Прюэтт? В ее исследовательском пыле чувствуется блэковский след, скажи, есть в ее родословной хоть кто-то из нашего рода?

- Мать ее отца – Блэк, как и у меня.

- Вот! Я же говорил! Отличная жена тебе будет! Не упусти ее.

- Чего? Она мне друг, и все! Я Северуса люблю.

- Ну и люби себе на здоровье. Не нужно разбрасываться кровью.

- Вот потому аристократические рода сейчас в такой заднице! – сердито ответил Гарри. – Близкородственные связи и, как правило, слабые дети. Драко тоже Блэк, у него мать – Блэк.

- Ой, как интересно. Понимаешь, дружок, в родственных связях нет ничего плохого, когда потенциал партнеров значительно выше среднего или когда сила одного зашкаливает. Пойми, уже сейчас я чувствую колебания твоего ядра, оно словно дышит, каждый раз стараясь вдохнуть побольше.

- Марсалий, ты, конечно, интересно рассказываешь, но мне нужно заниматься, порассуждай сам.

- Ты стал мне говорить “ты”, это признак доверия, – сказал Блэк и надолго замолчал.

Попав к Северусу, Гарри получил объятия и короткий, но страстный поцелуй, совсем взрослый. Его душа пела от счастья, что его любят, и потому юноша с большим вдохновением махал сегодня клинком. Северус показал ему две связки и заставил повторять. По окончании они переместились к зельевару, шагнули назад во времени, и Гарри с Лео вернулся в свою комнату.

Стоя под струями воды, Гарри не смог сдержаться и короткими движениями довел себя до оргазма.

- Я не могу молчать! Гарри, какая у тебя интенсивная жизнь! Никогда не думал, что на Гриффиндоре способны откалывать такие коленца! Почему ты не на Слизерине?

- Потому что я отказался, шляпа предлагала.

- О... – Марсалий неаристократично заржал. – Ты просто спрятался среди гриффов, отличное решение! Vous êtes très, très rusé garçon.

- Vous ne valez pas mieux, – выдал коряво Гарри и некрасиво открыл рот от изумления. – Что это со мной?

- Вообще-то, я во время сна преподал тебе шесть уроков французского, но результат превзошел все мои ожидания.

- А мои-то как! Слушай, я спать должен, отдыхать, а ты меня уроками во сне мучаешь! – возмутился Гарри.

- Зато ты смог ответить по-французски, коряво, с произношением нужно еще работать и работать, но ты ведь понимал, что говорить!

- Как это может быть? – обреченно спросил Гарри.

Он пришел в комнату и уселся на низкий пуфик, так Лео было удобнее его расчесывать и плести косу. И пока он сидел, этот несносный Блэк заставил его отрабатывать произношение. Но и это оказалось не так трудно, после пары повторений у него происходила коррекция, и следующий раз он говорил уже намного лучше. А пока Лео облачал Гарри, он повторял слышанное от Марсалия, тренируя грассирование.

И как назло, выйдя к Невиллу, не сумев перестроиться, спросил его о самочувствии на французском.

- Harry est géniale! Tu parles français! – жизнерадостно ответил Лонгботтом.

Гарри прислонился к стене от потрясения.

- Гарри, я не знал, что ты знаешь французский, а то мы могли давно его практиковать. Бабушка очень беспокоится, что я забуду его.

- Понимаешь, Невилл... Я как бы... не знаю его. У меня такое впечатление, что кто-то поселился в голове и учит меня. Еще вчера я по-французски знал от силы четыре слова: до свидания, привет, спасибо, пожалуйста. Но...

- Память крови, так говорил мой дедушка. Они все время ждали этого от меня, помещая в нелепые ситуации, но не вышло. Теперь я хотя бы знаю, что мой дед не был сумасшедшим, – широко улыбнулся Невилл. – Я соскучился по Мио. Как думаешь, она изменилась?

- Думаю, да, кровь Прюэтт поставит печать рода.

- Я так рад за нее. Теперь никто не сможет оскорбить Мио.

- Да, интересно, когда лорд Прюэтт приведет ее? Если на обеде, Мио не успеет на уроки, а это для нее, сам знаешь, лучше самого изысканного лакомства, – покачал головой Гарри.

- Гарри, а ты замечаешь, что мы говорим не на английском? – тихонько спросил Невилл, и Гарри расширил глаза от удивления.

Он испугался. Те изменения, которые произошли с ним за последние сутки, начали его пугать не на шутку. Сначала из него высосали кровь, потом наполнили вместе с Духом рода Блэк, он начал сливаться с ним, меняя его, а теперь... Теперь Гарри заговорил по-французски... Он помотал головой.

- Марсалий, твои штучки?

- Не мои.

- Что происходит?

- Сам не понимаю. Скажи, ты еще какой-нибудь язык знаешь?

- Серпентарго только.

- Тьфу, все ясно. Это же не змеиный язык, а демонический. Если ты знаешь его, значит, в тебе демоническое наследие. Похоже, раскачивая потенциал, ты пробуждаешь его.

- Как это?

- Гарри, ты чего, – потряс его Невилл.

- Нев, какое наследие твоя семья ждет от тебя?

- Нага, светлого эльфа и дри­ады, только они у нас уже давно не проявлялись.

- Сейчас обязательно что-нибудь пробьётся, – заверил его Гарри. – А у меня...я знаю только о демонах, а об остальных...

- Что толку знать? Проявится, тогда и будешь беспокоиться.

- Ага, у тебя такие способности к травологии, думаешь, откуда? Из твоего просыпающегося наследия.

- Определенно, а я не подумал об этом. Идем, мы с тобой проговорили все время, в большом зале почитаем.

Гарри размышлял: все ли подростки, готовящиеся вступить в наследие, открывают в себе необычные способности? Или только они с Невом? Теперь можно будет спросить и Миону, ведь только друзья осмелятся открыть секрет рода.

Они оказались в зале даже позже Драко и Блейза, которые весело помахали им руками, у змеек было отличное настроение, похоже. И Гарри вдруг подумал, если мама Мионы наполовину француженка, обязательно окажется, что и его подруга знает этот язык. Драко и Забини – стопроцентно тоже. Он вздохнул: ситуация снова вышла из-под контроля, и это не было приятно.

Гарри едва прикоснулся к завтраку, вчерашнее мясо великолепно насытило его, как раз согласно диеты Мионы.

Гермиона на завтрак не пришла и на утренних занятиях не появилась. Но во время трапезы прилетела стрёмная сова и уронила на голову Гарри свиток. Он попытался ее угостить, но она недружелюбно нахохлилась на краю стола и прикрыла глаза. Оказалось, это Сириус прислал письмо.

“Здравствуй, Гарри. Произошло ужасное: я не смог сберечь остатки наследства Блэков для тебя, и они попали в жадные ручки сестры Джеймса. Эта вздорная ведьма выгнала Орден Феникса и всех его членов из особняка. Мне, Сириусу Ориону Блэку, она разрешила остаться из милости. Я ни на секунду не собирался оставаться, но Альбус приказал... Он сказал, что эта французская баба приходила к тебе и заключила договор с Ведущими. Я убью Сопливуса! И этого белобрысого павлина! Щеночек, я спасу тебя. До этого я считал, что Дамблдор поможет тебе найти хорошего мага. Но он сказал, что никому нельзя доверять, и я с этим согласен. Лучше бы он сам стал твоим поклонником. Нет, даже ему я теперь не верю. Я сам стану твоим Ведущим. Главное, не ходи с ними на свидание, в Хоге ты будешь лучше всего защищен от их притязаний. Бди и не поддавайся разлагающему влиянию Слизерина.

Твой крестный Сириус”.

Гарри почесал нос. Смешной. После Азкабана его магия то и дело сбоит, Гарри уже почувствовал это, когда крестный летом пытался натаскать его как боевика. Поттер специально не повидал Сириуса, чтобы свалить всю вину на тетку Сэсси. Сова старательно ждала ответ, но рассказать многое он не мог.

“Здравствуй, Сириус. Тетушка Сэсси приходила ко мне. Она вовсе не плохой человек. С Ведущими я уже познакомился и с каждым сходил на свидание. Не думаю, что мне грозит от них опасность. Насчет тебя, это я просил Миллисенту позаботиться о тебе. Насчет Ордена Феникса: я не считаю ее поступок ужасным. Она получила особняк и, как глава рода, желает заботиться о достоянии семьи доме. Мне кажется, она наоборот думает о роде Блэк больше тебя. Пожалуйста, позволь ей стать для меня семьей, мне не хватает одного тебя.

Твой Гарри”.

Поттер привязал свиток сове, и только тогда она подошла и поклевала вдруг появившиеся в миске орехи, прежде чем улететь.

Ребята сидели на уроках теперь кучно, первую парту заняли Гарри с Невом, оставив место для Мио, стол правее – Драко, Блейз и Нотт, который вдруг примкнул к ним, позади них сидели Крэбб, Гойл и Паркинсон. Но самое большое потрясение испытала вся четверка приятелей, когда в класс зашел Рон Уизли. Он вел себя как ни в чем не бывало и сел сзади Гарри.

- Я вернулся, так что не думай, что все закончилось. Я не отдам тебе Гермиону, – прошептал Уизли, и Невилл округлил глаза.

Обед. Невилл и Гарри ухитрились сесть с самого края рядом с младшекурсниками. Они кидали себе в рот орешки из шелковых мешочков и медленно жевали их, когда в зал вошел Дамблдор в сопровождении лорда Прюэтта и еще одного черноволосого брутального мужчины. Прюэтт держал за руку Мио. Сердце Гарри сделало кульбит в груди. Девушка сейчас была едва похожа на себя прежнюю, начиная от элегантных туфель и заканчивая изысканным узлом волос внизу затылка с гребнем с небольшими изумрудами. Даже походка ее стала легче. Гарри и Нев обрадовались, перекинулись понимающими взглядами.

Дамблдор поднялся на сцену, где сидели преподаватели, усилил голос Сонорусом и начал говорить:

- Вы все знаете, что с нашей Гермионой Грейнджер произошел несчастный случай. К счастью, она выздоровела и вернулась к нам, только уже не та девочка, которую мы привыкли видеть. Вам ее представит лорд Прюэтт, а лорд Нотт будет свидетелем, – закончил он уже не так весело.

- Уважаемые ученики школы Хогвартс, я имею честь представить свою внучку, леди Гермиону Женевьев Прюэтт-Монтэнь.

Гермиона с большим достоинством кивнула. В этот момент Гарри бросил взгляд на стол Слизерина, змейки держали удар, смогли сохранить лицо, только глаза сверкали неуемным любопытством, а Забини... Блейз не скрывал восхищенного взгляда. В этот момент Гарри не смог сдержаться и начал аплодировать, Нев поддержал его и через пару секунд столы Слизерина, Когтеврана и Хаффлпаффа тоже поддержали бурные овации. На Гриффиндоре тоже начали хлопать в ладоши в самом конце, оправившись от изумления, но только не Джинни, выкрикнувшая:

- Это нечестно!

И не Рон, который со сжатыми губами и прищуренным взглядом, по-хозяйски оглядывал Мио.

Гермиона попрощалась с Прюэттом, который обнял ее и поцеловал в лоб, с Ноттом, поцеловавшем ей кончики пальцев, и прошла к гриффиндорскому столу. Здесь уже она сама обняла Гарри, снова шепнув:

- Волшебник мой! – и уселась между Невом и Поттером.

- Гермиона! Прости меня! – громко сказал Рон, буравя ее взглядом. – Пожалуйста! Я не специально! Я не хотел, чтобы так получилось!

- Эй, придурок, замолчи!

- Закрой рот, Рон, – зашикали на него близнецы, но младшего Уизли уже было не остановить.

- Гермиона, как ты можешь с ним...

- Рональд Уизли! – строго произнесла Гермиона, не хуже Молли. – Я прощаю тебя, по-родственному, не хочу огорчать мою тетушку Молли.

Нев прыснул в кулак, Гарри тоже не мог сдержать улыбки, они как-то упустили из виду, что Рон и Мио теперь родственники, как, собственно, и сам Гарри с нею, как и Драко.

- Мио, добро пожаловать в семью, теперь и я твой родственник.

- Гарри, я об этом не подумала. Жена моего деда?

- Да, Лукреция. Она тетка Нарциссы.

- Кстати, я смотрю, вы следуете моим рекомендациям.

- И не только мы. К нам присоединились Малфой и Забини. Они очень беспокоились о тебе и со следующего дня после происшествия уже начали заниматься.

- Ты говоришь удивительные вещи. Мне кажется, что я проснулась в другом мире. Правда, не все так радужно. Мама попала под статут секретности, и ей запретили работать в нашей клинике.

- Ничего, Мио, все наладится, – взял руку девушки Гарри. – У нас столько всего произошло. Один вопрос очень существенный. Ты говоришь по-французски?

- Немного. Практики мало, стала забывать. Мама хорошо владеет им.

- ... – Гарри беззвучно выругался.

- Гарри! – взлетели брови Мионы.

- У меня тоже много чего произошло, но это la conversation privée.

- Гарри? – поперхнулась Миона чаем. – Откуда?

- Вот об этом я с тобой и хочу поговорить. У меня много новостей. Теперь твоя клятва будет кстати, помнишь, ты предлагала? Иначе я взорвусь...

- Идем! – поднялась Миона. – Я поздно завтракала. Нев, ты с нами?

Ребята нашли пустующий кабинет, запечатали его и уселись на очищенные стулья. Нев научил Мио клятве, она ее произнесла, и вспышка магии подтвердила ее.

- .... Теперь я и не понимаю, что происходит, – закончил Гарри свой рассказ.

- Мне кажется, что ты рассказал мне не все, далеко не все, – похлопала его по тыльной стороне ладони Гермиона.

- Да, именно так, – нахмурился Гарри. – Есть еще кое-что, что вы вряд ли воспримите так спокойно.

– Ты не можешь решать за нас, как мы это воспримем. Запомни, мы твои друзья, но ты должен доверять нам, – немного резко отчитала его Мио.

- Хорошо, поговорим вне Хога, там, у озера, – кивнул Гарри, и они пошли на урок ЗОТИ.

- Мисс Прюэтт, знание о принадлежности вашей крови сделало вас гораздо выдержаннее, – льстиво улыбнулась Амбридж в начале занятия и начала диктовать методичку из министерства.

Выбрались ребята к камню на озере перед самым ужином, уже совсем стемнело, и они устроились на трансфигурированной Марселием скамейке.

Гарри сел, отодвинулся от ребят и начал рассказывать все с самого начала. И про убийство матери, и про возрождение Олльде, и про мнимую смерть Седрика, и про помолвку, в формулу которой вкралась ошибка, и которую он исправил.

- Ты хочешь сказать, – начал, волнуясь, Нев, отчего его голос то и дело срывался, – что твоих родителей убил Дамблдор? А как же тогда мои родители? Разве не по приказу Волдеморта их пытали?

- Нев, Олльде говорит, что когда он погиб, Белла заперлась в комнате и оплакивала своего нерожденного ребенка, она не выходила из своей комнаты. Пойми, его уже не было!

- Так кто приказал ей? – хриплым голосом спросил Нев.

- Тот, кто владеет внушением. Дамблдор. Тот, кто убил моих родителей.

- Гарри, почему ты веришь ему? – тихо спросила Мио.

- Потому что видел воспоминание о смерти мамы, потому что видел аваду Дамблдора в Олльде.

- Ужасно! – буквально простонал Нев. – Зачем ему это?

- А сейчас? Он каждый раз рассказывает о нападениях Пожирателей, а они спокойно сидят при этом дома. Как думаешь, кто под этими масками?

- Получается, директор ведет свою игру, создав себе злодея. А когда тот устранился, изобразил его сам, – подвела итог Мио. – Я верю тебе, Гарри. Только как ты можешь спокойно смотреть на него, когда он говорит с тобой?

– Я не смотрю на него. Просто терплю. Теперь-то я спокоен, он не сможет изнасиловать меня.

- Ужас, – выдохнул Нев. – А как ты относишься ко всем трем твоим нареченным?

- Олльде совсем родной мне, не зря мы с ним помолвлены с моего раннего возраста. Северус мой Сиамо, Истинный предназначенный, я люблю его инстинктивно. А Люциус... Не знаю, он слишком самолюбив, но иметь такого человека в семье не лишне. И внешне он мне нравится.

- Гарри, как ты можешь! – возмутилась Мио. – Олльде и Снейп ладно, но Малфой? Он слишком павлин, он не принесет тебе счастья.

- Счастья? Ты о чем, он думает, что я младший муж, хотя наши роли поменялись, – хмыкнул Гарри.

- А этот твой предок Блэк, что он такое? Почему он попал в тебя? – начала допытываться Мио.

- Не знаю. Может, он прав, и это демоническое наследие начало просыпаться?

- Гарри, а почему ты у гоблинов не запросил справку о наследиях? – внезапно спросил Нев. – Бабушка заказывала для меня этим летом.

- Не знаю. Напишу сегодня.

- Идем, уже совсем холодно, – предложил Нев.

- Лео! Перенеси нас к нам в комнату.

- Динки! – поддержал Гарри Нев.

Гриффы ушли, а Драко поднялся с земли, стуча зубами. Он вызвал своего эльфа и попал к себе в комнату, сорвал с себя одежду и, накинув халат, почти бегом кинулся в душ. Включив очень горячую воду, он подставил лицо, закрыв глаза. Гарри... Его Гарри стал еще недоступнее. Зеленые глаза, которые снились ему каждую ночь, стали еще дальше. Лорд, крестный, отец – серьезная и почти непреодолимая преграда. Почему Магия так жестока? Драко с самого детства выбрал этого зачуханного мальчишку, который отвернулся от него. Сейчас, когда Драко только-только последовал за ним и начал сближаться, Гарри совершил помолвку с троими. Квартет, для него нет места! Он покрылся мелкими и противными мурашками. Было жутко обидно, что Гарри будут целовать Лорд, крестный и отец... А он, который заметил этого неловкого мальчишку с самого начала, оказался не у дел. Драко закусил нижнюю губу, и ручеек крови побежал вниз. Ни за что он не откажется от него! Когда-нибудь, когда брак будет заключен, он добьётся свое зеленоглазое чудо! Пусть, пусть он станет всего лишь любовником, но все равно кусочек сердца Гарри будет принадлежать ему.

Друзья вернулись в Хог к самому ужину, но пришли в комнату к мальчишкам и вместе с Мио поужинали за своим столом. Подруга после этого устроилась у них списывать пройденное и выполнять домашние задания.

- Гарри, ты знаешь, у тебя почерк сегодня стал лучше, – внезапно сказала Мио, оторвавшись от конспекта. – Посмотри.

Ребята склонились над записями Гарри.

- Правда, – согласился Лонгботтом. – Сегодня ты писал иначе. Завитки и росчерки те же, но все буквы ровнее.

- Я писал, не думая, – пробормотал Гарри. – Мио, я меняюсь. Мне страшно!

- Спокойно. Твоя суть осталась неизменной. Ты понимаешь, что происходит. Пока они не слишком основательные, так, по мелочи. Чем тебе помешает французский? Или травология, или руны? Может, наоборот, ты добираешь то, чего был лишен из-за воспитания маглами?

- Мио, умеешь ты успокоить.

- Настоящая Блэк! – вставил Марсалий.

- Ты мой друг, но даже для тебя я не скажу неправду.

В восемь Гарри встал и удалился на занятие к Северусу.

- Как ты думаешь, они подходят друг к другу? – спросила Невилла после ухода Гарри Мио.

- Думаю да. Они не замечают, но иногда... Глаза профессора Снейпа светятся такой любовью, что дрожь берет. Из всех троих он лучше всех позаботится о Гарри, – высказался Невилл.

- Я тоже так считаю. Хотя... По закону магии быть связанным с нареченным почти с рождения и остаться равнодушным, не получится. Олльде... Странно. Волдеморт теперь Олльде Маракс! Грозный и жестокий Лорд со своей стороны заботится о нем. И вообще, я рада, что Седрик жив. Только странное отношение у Гарри к Сириусу. На третьем курсе он так хотел его защитить... А как ты? Ты поверил истории про Беллу?

- Мне...всегда казалось странным, зачем приходить и пытать моих родителей. Понимаешь, женщина женщину? Она могла даже убить моего отца, но зачем она пытала маму? Теперь становится понятно. Любая самка из-за смерти своего детеныша звереет, лишается разума. Я хотел бы спросить ее, но она в Азкабане. История про ее буйное безумие тоже весьма логична. Ведь, правда, про Беллу не было слышно достаточно долго, как вдруг она появляется со священной местью. А ведь их дом мог потребовать право мести за ребенка и Министерство бы их не сдерживало. Но они как обезумевшие бросились к нам... Очень, очень похоже, что им помогли. Лестрейнджи наши родственники, кому-то очень нужно было сделать нас врагами. В любом случае я буду думать.

- Родственники?

- Да, бабушкина мать из этого дома и мама отца.

- Нев, но как это может быть? Лестрейнджи – темные, а ваш род светлый.

- Мио, ты еще многого не знаешь. Нет абсолютно светлого рода, как чисто темного. Нас мало, поэтому волшебники сильно перемешались. Повезло, что в тебе свежая струя из Франции.

И снова комната погрузилась в тишину, только перо Мио тихонько поскрипывало.

На следующий день Мио узрела на утренней тренировке уже трех слизеринцев. Теодор Нотт приветствовал ее и спросил разрешения присоединиться. Как могла Мио не согласиться? Так начал постепенно ломаться лед между двумя враждующими факультетами.

На уроках Гарри вдруг заметил, что накрепко запоминает услышанное. Это оказалось очень полезно на истории магии, когда он спал вполглаза.

Гермиона же на занятиях продолжала сидеть с Гарри и Невом, и когда Рон попытался нагло выпихнуть со своего места Лонгботтома, тот не поддался, а пришедшие на помощь Забини и Нотт вообще оттеснили Уизли на третью парту.

После обеденного перерыва Гарри был вызван к Дамблдору.

- Гарри, заходи, садись. Чаек? Мне кажется, ты меня избегаешь. Но мы же с тобой друзья?

- Да, сэр.

- Нет. Гарри, друзья обычно обращаются к друг другу по имени, поэтому ты можешь называть меня Альбусом. Скажи, у тебя уже было свидание с Ведущим? С кем? Двоих я знаю, а третий... Незнакомое имя... Он иностранец?

- Не совсем... Он жил здесь какое-то время, а потом с семьей уехали в... Честно, я не слишком сблизился с ним, чтобы задавать такие вопросы.

- Конечно, – кивнул Альбус. – Доверие не возникает просто так. А тебе все доверяют, поэтому я хочу поручить тебе важное дело. Как ты находишь уроки профессора Амбридж?

- Скучные и бесполезные.

- Вот! Лучше даже я бы не сказал. Как там Волдеморт? Ты его видишь? Что тебе снится? Пожиратели в пятницу напали на склады маглов, разграбили их, а остальное уничтожили. Пострадало семь человек, они нарушили Статут! А вчера они разгромили лавку Олливандера. К счастью, мракоборцы были рядом и быстро пришли на помощь, никто не пострадал.

- А среди Пожирателей жертвы есть? Кого-нибудь поймали?

- К сожалению, Гарри, они великолепно обучены и действуют слаженно. Поэтому твои ровесники могут однажды оказаться беззащитными. Я предлагаю поделиться с ними своими боевыми умениями. Ты уже обучен почти как мракоборец, твоя реакция великолепна. Мы найдем тебе пустой класс и начни учить однокурсников и четвертый курс.

- Альбус, когда же я буду учиться? У меня СОВы на носу. Нет, я не буду этого делать, уж простите. Большинство учащихся – дети образованных магов, поэтому их могут обучить родители на каникулах. Я четыре года не учился, а занимался не пойми чем, спасал философский камень, сражался с василиском, с дементорами, Турнир еще... Нет, мне нужно наверстать к экзаменам пропущенное, а вы хотите...

- Гарри-Гарри, ты же знаешь, что преподаватели Хогвартса придут тебе на помощь на экзаменах. Поэтому за оценки не беспокойся.

- Профессор, я говорю не об оценках, а о знаниях! Я не хочу быть пустоголовым идиотом, который из-за отсутствия знаний может легко погибнуть.

- Гарри, а где же благородство, дух взаимопомощи, которыми славится факультет красно-золотых?

- Нет их, это точно. Я убедился в этом, когда меня хотели изнасиловать семикурсники.

- Гарри! Почему ты не рассказал мне об этом?

- А что изменилось бы от рассказа? Охранять меня каждую секунду в школе вы не сможете, поэтому мне нужно учиться рассчитывать на себя. Именно поэтому я не собираюсь тратить свое время на других. Они великолепно показали свое отношение в прошлом году и в начале этого, когда я один остался неотмеченным Ведущим.

- Зато сейчас у тебя их три! Гарри, трое – это очень много для твоей нежной попки.

- Не беспокойтесь за мою задницу, Альбус. Мы с ней сами разберемся.

- Ты изменился, Гарри. Не понимаю, что на тебя так повлияло, приобретение трех родовитых Ведущих или дружба со слизеринцами. Скажи, зачем вы бегаете утром? Вам не хватает нагрузки? Тогда почему ты ушел из квиддичной команды?

- Все очень просто. Мы сейчас интенсивно растем, поэтому посчитали, что нагрузка нам необходима для формирования гармоничного тела. Тренировки команды же обычно проходят в то время, когда нужно учить уроки и готовить домашние задания. Так что мы будем продолжать.

- Гарри, я не против, наоборот, поддерживаю ваше стремление стать сильными. Только зачем вы позвали слизеринцев? Не лучше ли было пригласить своих?

- Свои слишком спать любят, – ухмыльнулся Гарри. – Альбус, можно я пойду? У нас урок зельеварения скоро, профессор Снейп с меня кожу живьем снимет, если я опоздаю.

- Ах, Гарри, жаль, очень жаль, что я не сумел тебя убедить. Ничего, время покажет, что нужно делать...

Гарри едва успел на урок, и то, с помощью Лео. Он вбежал в класс и увидел, что справа от Мио самодовольно скалится Рон. Зато Драко едва заметно кивнул ему на свободное место рядом. Гарри не хотел сидеть далеко от Северуса, поэтому согласился с предложением Малфоя.

- Если все время будешь опаздывать, тебе придется сидеть со мной, – в своей манере заявил Драко.

- Буду весьма польщен, – манерно ответил Гарри и переглянулся с Малфоем.

- Мы продолжаем подготовку к СОВ. Раз в неделю мы будем варить зелье из пройденного за четыре года без подсказок. Сегодня же мы повторно варим умиротворяющий бальзам для закрепления материала. Все отложили учебники и тетради. Гермиона, вы можете подсмотреть.

- Благодарю, сэр, я справлюсь.

На этот раз обошлось без эксцессов, может, потому, что Рона отсадили на самый край, во избежание новых происшествий. В этот раз Гарри, который уже два раза варил этот бальзам на прошлой неделе, решил послушать свое желание и внес изменения в рецептуру. У каждого лежал свиток для заметок, и Гарри понятными только ему буквами отмечал свои решения. И работать так, на волне своей интуиции, когда даже Марсалиус только наблюдал, не отвлекая, оказалось насколько волнующе, настолько и увлекательно.

Северус же заметил странное изменение в Поттере. Мальчик переменился, глаза затуманились, взгляд ушел в себя, но тем не менее он вполне ловко справлялся с подготовленными ингредиентами. Его странные решения насторожили Принца, и он остановился почти напротив Поттера, завороженный происходящим. Гарри смотрелся настолько органично с котлом, варевом и вдумчивым лицом, что у Северуса возникла мысль, что сейчас он видит проявление наследия. Гарри же не обращал внимание ни на кого, а однокурсники нервно поглядывали на Поттера, на новоявленную леди Прюэтт, Лонгботтома, уже допустившего ошибку. Драко. Его интерес не был понятен Северусу, ведь крестник следил с неподдельной тревогой! Охо-хо... Ему казалось всегда, что мальчишки враждуют, причем Малфой всегда начинал первым, и приходилось его покрывать. Теперь же вызов, соперничество внезапно исчезли, и Драко переживал за Поттера!

Впрочем, Северус отвлекся и успел заметить только, как Булстроуд прячет тетрадь под стол. Он подумал, если Миллисента сварит правильно, зельевар “не заметит” ее проступка, если же нет – берегись...

После помолвки с Гарри даже эти тупоголовые идиоты стали меньше раздражать Принца. Гарри, его Гарри был рядом. Его искушение, его надежда, его сердце. Странно, все очень странно оказалось. Насколько Северус ненавидел Джеймса, но это не повлияло на его чувства, когда он увидел Гарри впервые, а ведь мальчик был до крайности похож на отца. Словно магия одела Принцу ограничивающий венец, чтобы смотрел вглубь, и он увидел. Нет, Северус не боялся решения магии, он был уверен, что она только благословит его. Как и Олльде. Но не Люциуса. Не зря тот боится. Нет в его отношении к Гарри того чувства, которое связывает двоих. И все равно лезет, любительрисковать, упрямец Мерлинов. Принц понимал, что любовь в его сердце не желает соперников, возможно, поэтому он так сердит на Малфоя.

Урок закончился, и ученики начали сдавать работы. Непонятно почему, но Северус поставил маячок на флакон с зельем Гарри, у него оказался отличный от остальных цвет. Уизли прошел, размахивая явно новой палочкой, которую ему наверняка купил Кингсли, и тоже посмотрел на работу Гарри, презрительно фыркнул и вышел. Зельевар схватился за вожделенный флакон и поболтал им, глядя на свет. Консистенция почти та, вязкость нужная, но почему цвет так изменился? Через пять минут опытов он решился и накапал себе в чашку пять капель. Это количество позволит ощутить слабое воздействие, но его недостаточно для полноценной реакции. Через минуту Северус широко раскрыл глаза: зелье было превосходно! Оно в разы превосходило прежнюю рецептуру, начиная с весьма освежающего аромата и заканчивая более интенсивным действием. Если Гарри сможет повторить такой результат, то это улучшенное зелье можно будет использовать в качестве заявки на получение подмастерья. Нет, определенно, в Гарри начинает просыпаться наследие!

Гарри после зельеварения пошел к Флитвику, вроде, обещал, а сам... Времени катастрофически не хватало. С одной стороны, если после Хога можно углубить знания по зельеварению дома с Севом, то по рунам придется приезжать сюда, либо продолжать заниматься по зеркалу с мастером Фрайбусом, он был слишком стар и мог уделять ему по несколько часов в день. Но оказалось, что Гарри уже почти прошел программу прошлых лет, осталось поднажать на изучаемое с начала года. И еще оставалась самая главная проблема: Поттер уже теоретически научился связывать простейшие руны, но теперь ему нужна была практика. Вот поэтому он и шел к декану Когтеврана.

Когда Гарри рассказал о своей проблеме, профессор немедленно приступил к тестированию.

- Превосходно! Отлично! Вы великолепно справились, Гарри, – сказал Флиттвик, когда закончил. – Могу сказать даже больше, основа так хороша в вашей голове, что вы с легкостью освоите пройденное по ритуалистике, мы там только начали разбирать простейшие руны. Гарри, если не секрет, кто подготовил вас так быстро? Чувствуется рука опытного мастера.

- Мастер Фрайбус согласился оказать мне эту помощь.

- Мастер Фрайбус? Не знал, что он вообще дает уроки. Он всегда с презрением относился к отрывочным знаниям.

- Для меня постарался мой поверенный.

- Что же Гарри, раз за тебя взялся мой учитель, значит, он что-то заметил. Он никогда не берется за наставничество, если ученик ему не интересен. Я тебя проверил, теперь я назначу тебе персональные консультации, где ты будешь практиковаться. Приходи послезавтра после дневных занятий.

Гарри ушел, а Флитвик задумался, его наставник не брал даже очень способных, если не был увлечен. В Филиусе он рассчитывал на голос крови, на специфику магии гоблинов, чтобы самому изучить ее. Что же привлекло старика в обычном на вид мальчишке? Профессор увлеченно начал составлять план практических занятий. Если Фрайбус не ошибся, Гарри очень способный и сможет самостоятельно практиковаться, когда поймет принцип и усвоит технику безопасности.

Гарри вернулся к себе и засел за домашние задания, при взгляде на стол, за которым устроились Нев и Мио, он удивленно поднял брови – мебель видоизменилась, стала не только шире и длиннее, но и удобнее, так как осталось место для него. Он с радостью окунулся в тихую и дружную работу над уроками.

- Мио, – обратился Гарри к девушке, когда она отложила книгу и потянулась к другой. – Не окажешь мне честь...

- Не окажет, – хмыкнул Нев. – Ее уже пригласили, сколько их было?

- Одиннадцать. И Рон не был первым.

- Так... И кому же повезло? – Гарри едва сдерживал улыбку, радость кипела внутри, что подруга стала популярной.

- Забини. И Теодору Нотту.

- Мио, ты неподражаема! Убьешь всех наповал, одних своей красотой, других... – начал, смеясь, Гарри.

- Остальные умрут от зависти, – закончил за него Нев.

- А ты? Что будешь делать? – спросил Гарри друга.

- Пойду на бал. Полумна оказалась свободной и не отказала мне. Ты остался. Только, боюсь, тебе так не повезет.

- Это почему же?

- Все только и говорят о карнавале. Костюмы заказаны уже давно. Это мы слишком увлеклись учебой, – улыбнулась Мио.

- Только не говорите мне, что я не могу пойти один. Девчонок мало, партнерши достанутся не всем.

- Посмотрим. На Джинни не рассчитывай, она уже с Томасом, – внимательно посмотрела на мечтательное лицо Гарри Миона.

- А она мне не нужна.

- Я заметила, – кивнула Мио и снова погрузилась в книгу.

Гарри тоже попытался читать, но мысли все время возвращались к балу. Костюм – это первое, но с этим ему поможет Хардаг, ставший ему добрым другом. Второе, партнерша. Тратить время на девушку, потакать ее капризам, делать то, что не нравится... Почему Ведущего нельзя пригласить? И тут же вздохнул: уроки магии и премудростей рода уже сделали свое дело, он теперь знал, что балы для Ведущих – это одно, остальные же для подбора гетеросексуальных пар. Юноши и девушки лет с двенадцати-тринадцати должны присматривать себе партнера. Бывало, особенно чуткие определяли лучшего для себя и раньше. Гарри же ничего подобного не ощущал, возможно, этот последствия авады в голову, которая напрочь отбила инстинкты. Но пара для бала ему нужна. Он начал мысленно перебирать младшекурсников. Нет, определенно не стоит этого делать. С другой стороны, разве Поттер не привык к шепоткам за спиной и нелицеприятным высказываниям? Он вздохнул и взялся за перо.

Вечером он поговорил с Хардагом и тот пообещал прислать костюм для бала. Сегодня Фрайбус тоже объяснил правила наложения рун. Он как раз рассказал о практическом применении их. Наложить руны обновления на одежду, и она станет реально как новой. Другие – для лучшего сидения на фигуре, и наряд сядет как влитой, даже если был мал или велик. Придание свойств предмету – это первые опыты рунолога и ритуалиста.

- Мастер, а если сделать комнату больше? Ее размеры ведь относятся к свойствам объекта.

- Это достаточно сложно, учи пока простейшие связки и накладывай их. Ты должен набить руку, только не забывай дополнять запись руной ограничения, чтобы не разнести все вокруг, – напутствовал его старый рунолог.

Гарри и начал делать это сразу. Наложил на балдахин серию отдельных связок: чистоты, яркости, тишины, на книги, лежащие рядом – прочности и сохранности. С каждым разом требовалось все меньше сил и времени, появилась уверенность. Миона занималась с самого начала, но руны не использовала так широко как Гарри. А он был очарован, возможности их были огромны. Если не поставишь ограничитель времени, действие может продлиться десятилетия и века, если поставить им подпитку от стихийной магии.

Следующим утром шестерка пятикурсников бодро бежала под мелкими снежинками, кружившимися в предутренней мгле. Гарри еще подумал, что Йоль неуклонно приближается, а Хардаг строго-настрого предупредил готовиться к празднованию его в родовом замке Гриндевальдов. Как же успеть? Гоблин просил не опоздать, но как успеть? Ведь бал в Хоге позже! Хардаг утверждал, что это обычно не афишируется, но часть студентов тихо исчезает по домам для празднования зимнего солнцеворота. Марс, кстати, подтвердил это. Тонкость вопроса заключалась в том, что детей, как правило, не брали на большой Ритуал, некоторые юноши и девушки начинали участвовать в них после школы. Другое дело, когда ученик становился главой рода, в этом случае благосостояние семейства оказывалось в руках недоросля, поэтому ему приходилось участвовать в праздновании.

Гарри думал, думал и решил спросить у Драко. Его семья, считалось, чтит древние обычаи чистокровных. Почему он тогда не уходит раньше на рождественские каникулы? Его считают ребенком?

Когда все собрались аппарировать с эльфами, Гарри придержал Малфоя за руку. Драко дернулся, и он опустил его.

- Извини, не хотел напугать. Мне нужно поговорить с тобой. Кое-что непонятно мне. Когда можно это сделать?

- Поттер, после завтрака, у нас все равно урок вместе. А о чем?

- О рождестве.

- А, ты хочешь пригласить меня на бал? – подвигал бровями Драко.

Гарри двинул его кулаком в бок.

- Не рассчитывай, найду девушку, с ней и пойду.

- Ха, ты тоже не нашел достойного тебя партнера? Предлагаю себя. Я самый красивый, умный и великолепный спутник для тебя. Подумай, капризничать не буду, приятно проведем время.

- Малфой, ты чего? Нам не дадут проходу, глаза сломают.

- Не сломают. Это же будет карнавал? Можно любой костюм. Так что? По рукам?

- Эмммм, – замялся Гарри, а Драко схватил его руку, сжал, потряс в воздухе и подвел итог:

- Все, идем вместе. Да не трусь, все будет нормально!

Гарри позанимался с Северусом, явился на завтрак, и всё не мог прийти в себя. Драко... Что он задумал? С одной стороны, с ним комфортнее, не будет требовать принести напитки, не станет клянчить танец... Гарри не умел танцевать, совсем, и партнер по балу в виде Драко был удобнее. Ладно, решил он, нужно попробовать, только пусть Северус не обижается, это же просто школьный бал.

Зато Марсалий не оставил размышления Гарри без внимания и весь завтрак ворчал, как может глава такого благородного рода как Блэк не уметь танцевать. Духа это возмущало до ужаса и он жестко заявил, что ежедневно будет отрывать один час от сна Гарри и учить его двигаться.

- Это тонкое искусство, которому невозможно научиться за час-два, что бы там не говорили. Одна неделя, чтобы выучить движения, две, чтобы не путаться, три, чтобы начать двигаться свободно, и годы, чтобы движения обрели легкость и изящность. Я недаром был искусен в танцах на королевских балах, поэтому научу тебя. Мне невыносима мысль, что мой потомок будет выглядеть как чурка на ножках!

Но первая же попытка обучения оказалась неожиданностью для обоих: танцы шестнадцатого века безнадежно устарели. Но Марсалий не отказался от идеи:

- В танцах ты выучишься держаться с истинно королевской осанкой, у тебя появится плавность и легкость в движениях. Так что не ленись, вставай, будем заниматься.

Первая попытка танца, когда движения вел Марсалий, а Гарри чутко запоминал их, были сродни ощущению, что они щека к щеке исполняют различные поклоны, изгибы, прыжки и па, обдавая друг друга дыханием. Гарри после первого танца зарделся от смущения, а Марсалий замолчал.

- Да, как-то наш танец слишком интимный, раньше после такого момента я всегда уединялся с партнершей, – через несколько минут подал голос Марсалий. – Знаешь, я хотел всего лишь узнать новости, ощутить твою силу... Понимаешь, Мерлин его знает, когда меня кормят кровью, я становлюсь настолько могуч... А девать мне силу некуда, потому и отдаю ее роду. Тогда, после принятия Статута секретности, я решил, что стоит попробовать идею возобновления жизни после смерти. Я полностью отстранился от жизни, увлекшись исследованиями. Да, я взял за образец эльфов. Много раз я их подвергал обновлению, рубил головы нещадно, но результат получился совсем иной. Или Мать Магия меня наказала. Я стал сутью магии своего рода и моей задачей было питание энергией недвижимости, эльфов и моих потомков. В тебя я попал случайно, вернее, остался, решившись на немыслимое, я не могу тебя теперь покинуть. Ты словно родовой камень, к которому я привязан и в котором живу. Прости...

- Марсалий, я... – начал было Гарри после долгой паузы.

- Нет, раз уж мы стали настолько близки, я прошу звать меня... Мари.

- Мэри? – удивился Гарри.

- Нет!! Мари или Марри. Давай учиться жить вместе, словно в тебе две души, такое бывает.

- Ты хочешь сказать, что твоя душа здесь? Наверное, но сила куда делась? И кто будет питать род Блэков?

- Я все тебе постепенно расскажу и научу. Пока я искал решение, я освоил кровную магию, немного некромантию, ритуализм, руны.

- А до этого чем занимался?

- Я? Лет до тридцати пяти прожигал жизнь, налаживая контакты с высшими сферами. Тогда же я начал первым разводить овец и выделывать тонкую шерсть, купив магическую формулу у индейцев в Америке. Потом как проклятый работал, вкладывал доходы, купил плантацию в колонии, начал выделывать хлопок. Ты не изучал наследство, что осталось? Я бы мог тебе помочь, и еще эльфа Диди пробуди, он вредный, но грамотный и такой цепкий, ни одной ошибки не пропустит и не даст потратить лишнего галлеона на ветер.

- Мари, а в Хоге ты кем хотел стать?

- Я-то? Охотником за трофеями. Думалось, рыскать по миру, охотясь за древними непонятными артефактами или магическими животными...

- И что тебе помешало?

- Маменька. Она меня женила, да так, что я и рта не успел раскрыть, а уже оказался окольцован молодой женой и юным младшим мужем. Оба оказались так хороши, что я и думать об этом забыл.

- Ого, а так можно было... – начал Гарри.

- Можно было и не так, – перебил его Мари. – Все от силы зависит. Сколько потянет старший. После принятия Статута секретности стало считаться расточительством иметь больше одного супруга. А до этого каких только магических контрактов не составляли... Их и сейчас не отменили, просто задвинули подальше, кто не знает о них, тот и не пользуется. Так что, малыш, я тебе помогу всех, кто нравится, окольцевать и привязать к себе. Олльде, практически, уже твой муж, сильный маг. Сиамо имеется, повезло, иначе и не скажешь. Люциус, понятно, не для сердца, а из-за своих умений, такого скользкого мага нужно иметь рядом, а привязать к себе его сердце, чтобы не обманул, я помогу, главное, добудь пару капель его крови и дело почти сделано. Так что не сдерживайся, живи на полную.

- Эммм... Мне, вроде, этих троих хватает... – отозвался Гарри.

- Ах, ну да, ну да... Ты же девственник и слишком невинен, словно в монастыре трех святых рос.

- Нет, я рос у тетки Петунии, у нее круче, чем в монастыре, я уверен.

====== Глава 7 ======

Гарри теперь позавидовал Гермионе, сколько можно было успеть с хроноворотом за год! Северус каждый день дважды возвращал его на час назад, но он не отказался бы еще. Занятия и еще раз занятия! Теперь он выглядел двойником Мио, постоянно уткнувшимся носом в книгу, использующим каждую минутку для учебы.

Руны, оказалось, он догнал, сейчас его ровесники, как и он, изучали многообразие сочетаний рун и параллельно делали самостоятельные попытки составления новых формул. Мио пошла по бытовому направлению, а Гарри еще дополнительно разрабатывал сочетание, которым можно расширить комнату. Пространственные превращения рунами считались высшим пилотажем и накладывались при выполнении нескольких условий. Все это казалось слишком сложным, но Гарри словно обезумевший фестрал разбирался с ними. Мари он попросил не вмешиваться, ему было важно справиться самому.

Его несомненные успехи в зельеварении не объясняли того, откуда Поттер знает лучшие способы приготовления зелья. Все равно ему приходилось учить свойства ингредиентов, способы их подготовки и рецептуру. Медленно, но верно Гарри улучшал успеваемость по всем предметам. Северус утром чередовал занятия на клинках и магический бой, вечером — зельеварение и окклюменцию, и легилименцию. Фрайбух весь декабрь кроме рун обучал Гарри Ритуалу Йоля, к этому уроку подключился и Хардаг, открывая сокровенный смысл этого празднества.

Драко на вопрос Гарри, как их семья отмечает солнцеворот, сказал о Йоле так:

— Йоль? Нужно подготовить елку с подарками, а всю ночь на 22-е должен гореть очаг, его окропляют вином и маслом, и глава рода просит у Магии благополучия роду и семье. Нет, я не участвую. Пока не участвую.

Гарри же теперь знал полный ритуал, который практиковали еще древние пикты и кельты, и который не осквернили христианские священники. Хардаг настаивал, чтобы Гарри пробудил и род Аделайн. Но справедливости ради юный лорд не мог оставить Поттеров и Блэков. Когда Гарри поделился сомнениями с гоблином, он покачал головой.

— Вы ответственны, молодой человек, трудно вам придется. Я знаю, кто ваш супруг, тогда уж пробудите и Слизеринов. Ему не помешает напитаться энергией рода. И Сиамо своего берите для участия в ритуале. Другие благосклонно воспримут наличие у вас Истинного, ведь это будет означать, что вы любимы магией.

Поэтому Гарри теперь пропускал ужин, заменяя его стаканом воды. Он сильно похудел, глаза стали больше и напоминали теперь огромные магические огни. С шести до восьми вечера целую неделю Поттер призывал к жизни спящие рода: Гриндевальды, Монпасси, Слизерин, верный Лео окреп и теперь переносил Гарри с границы территории школы в нужный замок. Для перемещения во Францию и Австрию гоблины снабдили его многоразовыми портключами. Пробудить — это одно, но напитать их силой — другое. Неокрепший подросток, еще не вошедший в полную силу, старался, регулярно истощал себя, питая родовые алтари, не замечая, как при каждой встрече поверенные окидывали его одобрительными взглядами. О своих усилиях Поттер рассказал только Северусу и пригласил его на празднование Йоля.

— Гарри, мы не успеем, — категорично заявил Северус.

— Йоль — ночной праздник. Главное, зажечь огонь, вознести молитвы и подарить подарки. Пробуди мэнор и эльфов, укрась йольское древо, а впрочем… Давай во время наших свиданий займемся этим?

Монпасси оказался белым замком, словно парящим на облаке. Оно было достойно творения Мерлина.

— Говорят, древний волшебник приложил руку к его строительству, и это было задолго до Мерлина, — сказал Уграш, французский поверенный рода. — И не человек, к тому же.

Гарри пробудил Монпасси-палас и познакомился с местной разновидностью эльфов, которые оказались не такими лопоухими и морщинистыми. Они очень странно его восприняли, отвешивали средневековые реверансы и поклоны, сквозь ветхую одежду просвечивали тела, так что у Гарри кольнуло сердце, вспомнив, как ему самому приходилось ходить зимой в старой, дырявой куртке Дадли. Пришлось сразу же заключать договор с поставщиком, чтобы эльфы могли подготовить дворец к празднеству.

Старинная крепость Гриндевальдов имела четыре круглые башни и одну самую высокую — сигнальную, образующую пятый, не слишком явный угол пятиугольного контура. При всей своей основательности строение выглядело элегантно. Светло-серый камень выгодно оттенял уверенную мощь крепости.

Гарри с замиранием сердца осматривал пробуждающиеся портреты и, особенно, своего прадеда с его супругой. Истинные аристократы, умные лица, спокойное достоинство во взглядах и еще доброта. Леди Аделайн выглядела так, что сложно было представить, что она реально жила когда-то, а не является фантазией художника, настолько утонченной и воздушной выглядела она на портрете. Ее волосы казались серебристой вуалью, в глаза проникло яркое весеннее небо и навсегда там осталось. Кожа… у Гарри она сейчас была такая же, полупрозрачная, сияющая и очень нежная. Отдав распоряжения, он покинул свой дом.

Когда Дамблдор повествовал о семье отца, он сказал, что Пожиратели убили родителей Джеймса и разрушили их дом, именно поэтому Лили с мужем ютились в доме в Годриковой Впадине. Оказалось, Альбус ничего не знал. Якобы разрушенный дом имел лишь небольшие повреждения. Горан сказал, что род был в силе и, сколько мог, залечил себя. Этот дом во Впадине был вроде резиденции, где родители Джеймса жили, пока сын учился в Хоге. Семейное гнездо Поттеров расположилось в Арчин кастл, в Хэмпшире, занимая часть Нового Леса и скрывая его от маглов. Поэтому Гарри там почудился Запретный лес. Оказалось, еще с 1278 года замок был упрятан от посторонних взглядов, это его и уберегло. Была какая-то мистификация, что Арчин кастл сгорел, хотя гоблины еще раньше снесли деревянные постройки и возвели мощную и вместе с тем симпатичную цитадель. Часть Нового Леса состояла из магических поселений, поэтому при желании можно было найти себе друзей или специалистов-волшебников.

После этого наступило самое сумасшедшее время для Гарри. Он потом не мог понять, как все успел, спал всего по часу-два за ночь в лучшем случае, а бывало и вовсе обходился без него. Северус его, конечно, поил бодрящим зельем, но и жених не знал, что Гарри почти не спит. Из-за этого Поттер потерял аппетит, ужины теперь точно канули в лету, размоченные фрукты утром, горсть орехов днем и вода составляли весь его рацион. Зато сознание словно с цепи сорвалось, любая информация усваивалась как капля воды в сухую губку, силы прибывали, это было видно на каждой боевой тренировке, заклинания выходили все мощнее. Но это же и давало преимущество, услышанное на уроке не нужно было зубрить, а наряду с возросшей скоростью чтения из-за увеличившейся чувствительности Гарри догнал однокурсников по всем предметам.

— Ты точно хочешь побывать у меня? — спросил зельевар Гарри после первой недели декабря.

— Определенно. Твои эльфы пробудились? Тогда идем, — решительно кивнул Гарри.

— Олльде тебе не позволит и завтра увильнуть от встречи, он скучает, хотя и не подает виду, — улыбнулся Северус.

— Я тоже. Гоблины сказали, что ритуал связал нас и через много лет привел к родству душ. А при смерти его частей, когда я убил дневник, в него переместился мой кусочек, понимаешь? Нам теперь трудно определить, где чья часть, легче думать, что мы одно целое, — сказал Гарри и мысленно ахнул.

Не потому ли Мари застрял в нем, из-за пустующих двух частичек? Те, вместо убитого дневника и из головы, которые ушли к Ольве на восполнение, остались же вакантны… Потому и любопытство Мари обернулось для него ловушкой.

Гарри впервые увидел в Принц-мэноре, как реагируют эльфы на их связь. После официального представления домовики все равно толпились около и старались взглянуть на него. Мари подсказал, что эти слуги остаются видимыми из-за глубокого уважения к нему, в другой раз эльфы любопытствовали бы невидимками.

Дав указание домовикам, Северус и Гарри вышли в парк.

— И как тут искать полено? — недоуменно спросил Поттер. — Тут так мрачно, настоящий Запретный лес.

— Ты угадал. Мои предки экспериментировали с магическими животными и выпускали сюда. Держись близко. В подвалах я обнаружил их в стазисе, но вдруг кто остался на свободе. Но ясень не растет в темных местах, он любит свет, поэтому пойдем по краю.

— А уйти они не могли? — спросил Гарри, думая о магических существах, если предки Северуса такие же увлеченные, как Хагрид…

— Через запретный контур? Кажется, это ясень. Гарри!

Гарри нашел другой ясень, и очень старый, он ходил вокруг дерева, не замечая следящие за ним красные глаза.

— Гарри! — вылетел из-за зарослей кустарника Северус и сгреб в охапку жениха. — Я что тебе сказал?! Держаться ближе, а ты?

— Северус, это же тоже ясень? Смотри, какой старый, наверняка у него есть сухие ветви.

— Есть. И еще кое-кто. Отойди подальше.

Северус освободил руки и взмахнул палочкой.

— Акцио неизвестный зверь!

С высоты, шумно, ломая ветви, начала падать тяжелая темная туша и так истошно визжать, что Гарри шагнул ближе, подхватил ее левикорпусом и осторожно опустил на мягкий ковер из листьев.

— Гарри! — успел выдохнуть Северус, прежде чем связать странное существо.

Голова дракона, тело змеи, шесть маленьких цепких лап.

— Кто это? — склонился над ним Гарри и протянул к нему руку, но Северус оттолкнул его и спрятал себе за спину.

— Несносный мальчишка! Я что тебе сказал?

— Посмотри, он совсем не страшный, даже милый.

— Милый? — фыркнул Северус. — Посмотри на его зубы, пила, такими можно деревья пилить.

— Дровосек? — Гарри исхитрился погладить жесткое тело. — Выглядит как змея, но твердый. Он разумный? — он перешел на Серпентарго: — Кто ты?

— Ззу. Хозяин? — существо ловко перевернулось, встало на лапы, сделало рывок и обрушилось на Гарри.

Все это слилось в одно быстрое движение, Северус не успел и с ужасом наблюдал как его Конфундус летит уже в копошащийся клубок зверя и Гарри. Но произошло странное: клыкастый значительно уменьшился и теперь барахтался в руках ошарашенного мальчишки, ухитряясь облизывать его лицо и напоминая комнатную собачку, преданно размахивая змеиным хвостом.

— Кажется, ты нашел поклонника, — отменил Северус заклинание. — Мои предки всегда добивались практического применения своих экспериментов, картотека составлена по этому принципу. Раз он не опасен, спроси, что он делал на дереве?

Через несколько минут Гарри догадался. Зачем выводить существо, которое питает нежную страсть к ясеню? Причем, к грустному ясеню. А еще через пятнадцать минут Ззу ловко вскарабкался на дерево и начал заправски его грызть. Им пришлось совсем недолго ждать, когда стала падать огромная ветвь, клыкастик ловко толкнул ее хвостом. И она приземлилась в стороне.

— Зверь, теперь аккуратно откуси нам вот такое полено, — показал Северус, и Ззу с энтузиазмом занялся делом.

Возвращались они в дом с семенящим маленьким Ззу и ясеневым поленом. Но на подходе к дому эльфы встретили их и забрали чурку, лица их выглядели растроганными. Заглянув внутрь, маги увидели развешанные омелы, венки, ветви падуба. Северус хитро улыбнулся, переставил Гарри под омелу и вовлек в головокружительный поцелуй.

— Мне понравилось. Дом выглядит теперь живым, — заявил Гарри после, не замечая, как эльфы, подсматривающие за ними, согласно кивнули.

— Гарри, пошли, отпусти этого зверя.

— Северус… Подари мне его, а? Он меня слушается.

— Он и меня слушается. Как ты представляешь его в Хогвартсе? Кошки, жабы, крысы, змеи…

— Вот-вот, он змея! — сияя как начищенный галлеон, заявил Гарри.

— А ты знаешь, чем он питается? Агрессивен ли к другим? Какую температуру предпочитает?

— Хозяин, Зверь сам о себе заботится. Он пытался подружиться, но Рикен и другие его боятся, — выступил вперед старый сгорбленный эльф.

— Нет, нельзя так рисковать, одни его зубы напугают первокурсников, — подвел итог Северус. — Прощайся с ним, раз он тебе так понравился.

— Друг, прости, я не могу тебя взять, — поставил на землю Ззу Гарри. — Ты слишком большой… Если бы ты умещался в кармане, — он похлопал себя по мантии, — тогда бы я уговорил Северуса.

— Рикен, вы сможете подготовить йольское дерево и все остальное к празднику? — обратился он к эльфу.

— Праздник? Хозяин и будущий хозяин на самом деле будут отмечать Йоль?

— Нет, мы не успеем! — решительно заявил Северус.

— Мы успеем, придем сюда, зажжём огонь, вознесем молитвы и… варите эль и угощение. Вы знаете, кто может прийти? — требовательно спросил Гарри.

— В этот год мало кто… Только слуги…

— Мы обязательно заглянем, правда, Сев? — полыхнул магической зеленью глаз Гарри, а две эльфы восхищенно тихонько ахнули.

— Не знаю…

— Точно, я уже все рассчитал. Готовьтесь, — улыбнулся Гарри домовикам.

Он действительно все рассчитал.

Но его энергетические расходы не остались незаметными для друзей. Начиная от забот в голове и заканчивая знаниями, которыми его пичкали гоблины, Мари и Северус, все это наложило отпечаток на поведение Гарри. Он стал молчаливее. А что? Мари и Ззу, копошившийся в его кармане, не давали скучать. Зверь, а название ему они с Северусом так и не подобрали, будто ждал Хозяина. Сиамо Ззу называл просто хозяином, Гарри — неизменно с нажимом и придыханием, словно говорил о боге. Химера, мальчик, однозначно, пришли к такому выводу Гарри и Мари, не оскорбляя его осмотром. Ззу быстро обучался, а началось это с того, как Гарри тем же вечером после возвращения в Хог поранил руку о его зубы, когда сунул ее в карман, именно в тот момент, когда тот зевал. Сам Гарри ужасно перепугался, он не имел привычки часто лазить в карманы. Но Ззу заговорил, зализал рану и больше оба не доставляли себе хлопот. Химера теперь чувствовал Гарри и вовремя поворачивал морду. Зверь оказался не болтлив, но любопытен, а вкупе с его эмоциональной чувствительностью стал хорошим советчиком и другом. Зато им увлекся Мари и теперь, когда Гаррин мозг был занят, нагружал знаниями клыкастика, позаимствовав серпентарго.

Час расплаты наступил в понедельник, после посещения Принц-мэнора. В воскресенье Гарри не нашел время для свидания с Олльде и Люциусом, но зато позвал неподтвержденного супруга за покупками, адреса он заблаговременно узнал у Горана. Они много времени провели за заказами, поэтому в качестве компенсации Олльде привел его в дорогой гостиничный номер с накрытым обедом. Именно там, едва переступив порог, суженый развернул Гарри и начал медленно приближаться. Поттер мог оттолкнуть его, воспротивиться, но не стал. Олльде уже был связан с ним нерасторжимым союзом, их души причудливо переплелись, так зачем сопротивляться неизбежному? Гарри тоже скучал по этому магу, хотя почти ничего о нем не знал. Те ужасы, которые он видел, думая на Олльде, оказались мистификациями от Альбуса.

И все же его сердце пропустило удар, когда губы бывшего Воландеморта мягко прикоснулись к нему. Гарри вслушивался в себя, отторжения не было, но и пылкой страсти, как с Северусом — тоже. Наверное, так же он будет целоваться с Сиамо после нескольких лет брака. При этой мысли Гарри расслабился и вовсю отдался поцелую, но и Олльде не был ребенком, собственно, он и человеком не был. Одна Магия знает, чего ему стоило вести себя как престарелый муж. Ему хотелось ворваться в этот горячий рот, притиснуть юное тело к себе и ласкать, ласкать его ставшую такой светлой и притягательной кожу, взять его прямо сейчас, разрушив его хрустальную чистоту. Но лучше притвориться наскучившим супругом, чем напугать неискушенного подростка. Поэтому он неспешно его целовал, медленно лаская затылок Гарри, внутри сгорая и возрождаясь от вулканической демонской страсти. И едва не распластал мальчишку на полу, когда тот начал отвечать.

Гарри же с удивлением наблюдал, как в нем просыпалась тяга к Олльде, причем странная. Хотелось отдаться ему, принять его в себя, слиться с ним и… стать единым. Причем внутри не обжигающие, но вполне горячие и волнующие импульсы разжигали незнакомую страсть. Гарри первым оторвался от губ, пригладил волосы и посмотрел в лицо партнера.

— Олльде, ты немецкий знаешь? — сорвалось у него.

— Что? — бессмысленно посмотрел на него Олльде, нахмурив лоб и пытаясь собрать мысли.

— Эммм… Немецкий язык ты знаешь?

— Знаю, а что?

— Я Гриндевальдов пробудил, но не стал дожидаться разговора с предками, все равно не сумею с ними говорить по-немецки.

— Думаю, они знают не только родной, но и французский, и английский. Так что ты найдешь общий язык с предками.

— Но я хочу! Пожалуйста!

— Малыш, присаживайся, тебе нужно поесть, а то стал таким прозрачным, что сквозь тебя скоро будут видны предметы. Где ты так себя измучил? Рассказывай.

Это прозвучало требовательно, но мягко, поэтому Гарри, уплетая вкусный обед, слово за слово, рассказал ему все. А Олльде увлекся. Он тут же оценил весь масштаб интенсификации развития Гарри, а тестирование мужа вдруг показало немыслимое! Ядро юноши уже превышало его физический размер. Он закрыл глаза, потряс головой и снова посмотрел. До того, как объявить себя Лордом, теша свои несбывшиеся светские мечты и объединяя вокруг чистокровные семейства, он был ученым, написавшим не один том своих исследований. Тема одного и была посвящена изучению ядра мага. Человеческое ядро НИКОГДА не превышало размер владельца. В кого же стал превращаться его восхитительно пахнущий малыш? Он судорожно попытался вспомнить ту скудную инструкцию, которую ему дали гоблины в Гринготтсе.

«Демон — существо, состоящее из магии, являющееся ее плотным сгустком, обладающий вулканически взрывным характером, нетерпеливостью и нетерпимостью, жадностью и патологической хитростью», — похоже, гоблины не слишком любили демонов.

«Для проживания среди людей демону необходим маг или существо — компенсатор. Наличие магической связи с ним меняет демона до почти нормального состояния, превращая в социально-приемлемый объект.

Разновидности компенсаторов: маги с наследием эльфов — не менее 50%, с наследием дриады — не менее 96%, с наследием нага — не менее 48%, эльфы, дриады, наги.

Противопоказания: вампиры, сатиры, феи, вейлы.

Исключения: маги с наследием вампира менее 60%, маги с наследием вейлы менее 51%».

Олльде посмотрел на Гарри, тот рассказывал свои заботы, а сам окунал палец в фисташковый соус и, жмурясь, обсасывал его. Олльде сглотнул, в паху взорвалась сверхновая звезда, а паршивец как ни в чем не бывало продолжал провокацию.

— Гарри… — хрипло позвал супруга Олльде. — Прекрати… Немедленно… — выговорил он сквозь сжатые зубы.

— Почему? — очнулся Гарри, бросил взгляд на палец в соусе, совершающий путь к его губам, быстро вытер его салфеткой и посмотрел на раздувающего ноздри супруга. — Ой… Мне уйти?

— Нет. Просто посиди спокойно и помолчи.

Пока Гарри забавлялся с приобретенным Ззу, вынутым на свободу, Олльде мысленно просматривал родовое дерево Поттеров. Так, потомство Кадмуса стало Слизеринами, а позже Мраксами. Внучка Игнотуса стала Поттер после замужества, почти прямая линия, потому и род Слизерин к нему прилип, не говоря о Певерелл. Маги они были, Поттеры, просто люди. А вот братцы-то… Олльде представил себе путь троих уже взрослых и даже не совсем юных мужчин. Река, быстрая и опасная, любой человек бы погиб, пытаясь преодолеть ее, но не они… Братья создали мост. Если начать с первого утверждения, то всякий человек бы испугался и погиб, но не они… Выходит, людьми как раз трое Певереллов и не были… Теперь мост. Какой мост мог бы создать Дамблдор, вполне сильный маг со слабым наследием сирен? Надо думать, река была не мала, даже сейчас Олльде не решился бы с наскока сотворить мост. А их было трое… Демоны? Кто мог дерзнуть перейти Стикс, не замочив полы одежды? За то и нагрянула к ним Смерть. Именно поэтому она так хитро обманула их, поймав на нетерпении. Антиох был нетерпелив и самовлюблен. Кадмус — нетерпелив и страстен, и только Игнотус был осторожен и хитер. Он отличался от братьев, словно золушка от своих сестер. Чья кровь текла в его жилах, помимо демонской? Или так: братья полудемоны, младший — полукровка от… Что за глупость выбита на его могиле? Умер в глубокой старости в возрасте 76 лет! Олльде готовился встретить семидесятилетие и был полон жизненных сил. Старость в 76 у могущественнейшего мага древности? Нет! Он сам ушел, встретив Смерть как равную. Любимый ее партнер, вот почему он ушел.

Олльде посмотрел на Гарри, тот начал клевать носом. Пришлось его будить и провожать в Хог, пока мальчишку совсем не разморило.

Гарри действительно разморило после обеда, и потому он решил больше так не наедаться, пока не закончится это сумасшедшее время до его свадьбы. Он для себя решил, никакого пышного празднества, Олльде и Северус наверняка его поддержат, а Люциус… Если ему хочется шумное торжество, пусть сначала испросит разрешение у Магии.

— Мари, в Олльде и Северусе я уверен, Магия не будет против. А как быть с Люциусом? Если ему Магия откажет, то ведь и я не останусь без наказания?

— Именно, — прогудел Мари. — Возьми его спутником. Это означает чуть больше, чем светский брак. Магия почти никогда не отказывает выбравшим этот вариант, особенно если юноша берет в спутники более старшего мага. Хорошим аспектом будет то, что вы уже помолвлены, и он по факту будет твоим Ведущим. В этом случае он даже останется главой рода. Только не говори ему об этом пока.

— Разве какой-то союз может лишить его этого?

— Сколько угодно. Как вариант, при заключении магического брака, Магия могла дать свое позволение, но забрать у него главенство рода. Он старший, потому и ответственность больше падет на него.

Олльде доставил Гарри на аппарационную площадку Хога в тот момент, когда Рон с Кингсли двигались ко входу в замок. Прибытие новой пары привлекло внимание приставленных эльфов, и один из них побежал к ним. Шеклбот обернулся и окинул Олльде изучающим взглядом, остановился и решил подождать. Что заставило мракоборца вести подопечного в школу, неизвестно, но именно из-за этого Олльде, не выпуская руки Гарри, прошел вперед.

— Приветствую вас. Я Кингсли Шеклбот. С кем имею честь?

— Олльде Маракс. Приятно познакомиться, — с большим достоинством ответил маг.

— Простите, вы иностранец? Мы не встречались раньше.

— Я недавно приехал в Англию. Специально ради Гарри. Позвольте, я провожу его.

Олльде подвел Гарри к двери, обнял его за плечи, прижал к себе, поцеловал и вдруг почувствовал ответ губ. Потому их поцелуй выглядел несколько более страстным, чем они желали.

Гарри направлялся к себе, присутствие Рона не давало возможности воспользоваться Лео. Ззу начал угрожающе урчать, и потому пришлось остановиться и обернуться. В этот момент Рон направил на него палочку и даже раскрыл рот для заклинания. Мечтательность слетела с Гарри мгновенно, он отпрыгнул с линии нападения и наставил палочку на Уизли. Но тот вдруг застыл столбом, только глаза сверкали ненавистью.

— Потти, ты такой Потти! Он мог тебя заавадить! — прошипел Драко, выходя из ниши коридора.

— Привет, Драко. А ты чего тут делаешь? — Гарри окинул взглядом пустой коридор. — Потерялся?

— Кое-кого ждал. Где твои хваленые навыки? Этот рыжий мог тебя три раза убить, пока ты витал в облаках.

Гарри раскрыл рот, чтобы ответить, но Ззу вдруг обтерся о него, будучи невидимым, и потянулся понюхать Драко. Поттер химеру угадывал по туманному силуэту. Ззу как раз неаккуратно ткнулся мордой в ноги Драко, тот выпучил глаза, совершил головокружительный прыжок и оказался на руках Гарри.

— Зачем ты меня схватил? — спросил он после долгого молчаливого взгляда глаза-в-глаза.

— Разве ты не прыгнул сам?

— Не знаю, — Драко поерзал. — А ты приятно пахнешь, — склонился он над его шеей.

Гарри отпустил руки.

— Драко, идем в выручай-комнату. Ззу!

— Что зу? Обливиэйт! Ты спешишь к Дину поделиться восторгами от свидания, — проговорил Драко на Рона. — Идем быстрее.

В выручай-комнате было пустынно, но уютно.

— Садись, — потребовал Драко, устраиваясь на диване. — Рассказывай, почему ты такой полупрозрачный, но светящийся и не замечаешь опасность перед носом?

— Драко…

— Что, Драко? Я, между прочим, тебе родственник!

— Драко, а ты можешь поклясться так, что глава рода не сможет узнать?

— Могу, только зачем? Что ты скрываешь?

— Я по ночам по книжкам пытаюсь научиться танцевать.

— Танцевать? Я сегодня научу тебя. Вставай. Представь, что я девушка.

Гарри прыснул.

— Не смейся! Кто так руки берет? Смотри, приглашают так. Повтори.

За два часа Драко добился впечатляющих успехов: они три раза продефилировали вальс под ла-ла Малфоя.

— Проблема решена? — осведомился Драко. — Или есть еще что-то?

— Клятва, и я все расскажу.

— Я принял пять родов и собираюсь в каждом устроить празднование Йоля, — сказал Гарри после клятвы Малфоя. — Шестой род — Принц, я эльфам обещал появиться.

— Ты сумасшедший? Как ты все успеешь? Ты с крестным будешь?

— И Олльде, из-за него пришлось будить род Слизеринов, ему нужна его поддержка.

— А отец? Почему его ты не зовешь?

— У него есть свой род, он будет занят.

— Занят? Это да… Обычно он квасит с кем-нибудь до утра. Слушай, а возьми меня.

— Тебя? Ззу, как думаешь?

— Почему ты все время повторяешь «зу»?

— Появись.

Когда Ззу стал нормального размера, Драко забрался на диван с ногами и попытался спрятаться за Гарри.

— Кто это?

— Мой фамильяр.

— Где ты его взял?

— Северус подарил.

— Северус? Крестный? А почему мне не подарил?

— Он меня слушается. Только тссссс… Он не знает, что Ззу со мной.

— А он точно не опасный? — спросил Драко, медленно опуская ноги на пол.

— Сейчас спрошу.

— Он сказал, что на двуногих ему наплевать, кроме хозяина и Хозяина. Так что не бойся.

— Ладно. Слушай, а почему он не защитил тебя от Уизела?

— Думаю, защитил бы. Он же уже выбрался наружу и приготовился к атаке, правда, Ззу? — Гарри ласково похлопал по твердым пластинам на голове.

Драко со смесью отвращения и опасения на лице смотрел, как длинный серо-сиреневый язык облизал Гарри, а хвост существа обмотал его ноги, будто обнимая юношу.

— Зачем ты его взял, где его прячешь? В комнате? А что он ест?

— Не знаю. До сих пор не просил. Спит на мне, распластавшись словно молодой щенок.

— Ззу, кушать хочешь?

— Не хочет, он уже съел пару мышек.Говорит, я его питаю тоже.

— Гарри, ты не замечаешь, а ведь начал меняться. Смотри, по росту меня почти догнал, удержал на руках, на уроках отвечаешь не хуже Гермионы. И красивый стал… Джинни рыдает при виде тебя. Почему ты так изменился?

— Не знаю. Я работал на износ, не думая достигнуть чего-то существенного. Ты же знаешь про Йоль? Обязательно нужно испросить благословения для рода, а у меня их на руках, как колода карт. Много, и скрытые, ослабленные. Йоль — прекрасная возможность дать живительный импульс им.

— Я с тобой. Отцу не скажу. Ты же из Хога пойдешь? А как твой Олльде сможет незаметно от отца покинуть мэнор?

— Он уже переселился в Блэк-хаус, поддержать тетю в ее борьбе с Сириусом.

— Борьбе? Горбатого могила исправит, он под дудку Дамблдора пляшет.

— Знаю, он дулся три дня после моего ответа, что тетушку не обижу, а потом написал, что нужно поближе к ней подобраться, чтобы узнать ее слабые стороны. Дамблдор посоветовал сделать запрос во Францию и адресок этого поверенного подкинул, который всю подноготную узнает. Я попросил Сириуса не делать этого, а мы ускорились. Ты же знаешь, твой отец в этом задействован, они разбираются, почему баронессу Делакруа выкинули вместе с наследниками рода из семейного гнезда.

— Странно, сила рода в его членах, чем больше их, тем могущественнее он. И Магия не поощряет, если братьев и сестер, хоть и от другой матери, незаконно отделить от рода.

— Посмотрим, если Люциус добьется восстановления их прав и возврата к контролю за ее приданным, я его расцелую.

— Можно подумать! — нахохлился Драко. — А если я приду на рождественский бал в виде незнакомой девушки, меня ты поцелуешь?

— Малфой, какого дракла тебе мой поцелуй?

— Хочется попробовать, а вдруг…

— Что вдруг?

— Мне понравится.

— С чего бы? Мы четыре года воевали, оскорбляли друг друга, а теперь начнем любить? Ты не заболел?

— А по-моему у нас неплохо получается дружить.

— Вот именно, дружить, — отозвался Гарри. — Так ты точно хочешь пойти с нами на празднование Йоля? Мы будем мотаться как сумасшедшие, чтобы везде успеть.

— Будет весело. Только пригласи отца, он только снаружи такой ледяной, а внутри, если посчастливится увидеть, он другой. Он сам от себя это прячет. Мне кажется, ты сможешь освободить его чувства из ледяного плена.

— Драко, ты так говоришь, будто сам не Малфой.

— Дед меня любил и баловал. И мама не всегда сдержанная, иногда за закрытыми дверями мы с отцом ее боимся.

— А как вывести твоего отца из себя? Добиться его чувств? Он же польстился на меня только из-за богатства, того, что Лорд со мной связан и из-за моей публичности.

— А вот этого я тебе не скажу. Сам узнаешь. Ты же вечно находишь приключения, у него нервов не хватит на твои выходки, — ухмыльнулся Драко. — А можно я его потрогаю? — кивнул он на Ззу.

Попал Гарри к себе за час до ужина и снова погрузился в занятия. Когда друзья пошли на ужин, а они твердо решили его не пропускать, Нев из-за мучившего его голода, а Мио по причине сохранения хоть каких-то форм, Гарри направился наружу, погулять. Уже стемнело, и он без зазрения совести разрешил Ззу размять косточки, прогуливаясь вокруг озера.

Воздух был свеж, ветер — не слишком сильным, химера носился, смешно загребая лапами, и Гарри вдруг подумал, что он как щенок. Мелкий, одинокий и ужасно любопытный. Пока Ззу с энтузиазмом исследовал деревья на кромке Запретного леса, Гарри получал очередной урок от Мари. Нужно сказать, наставником он был великолепным, а сейчас Дух просвещал его по древнеегипетскому языку. Во время своих исследований он добрался до некромантии, а кто были лучшими в этой науке в последние два тысячелетия? Египтяне. Пришлось Мари заплатить кругленькую сумму гоблинам за обучение этому языку. Зато потом Мари перестал быть ограниченным и, собрав команду, начал охотиться за древними манускриптами. Сбылась забытая мечта Марсалия. Многое проходило сквозь его руки, но он научился отличать бесценные сокровища от подделок. Тем не менее, исправно заказывал копии, так как сами «источники» были переписаны с оригинала. Лишь самые безопасные свитки попали в библиотеку Блэков, но уверенности в том, что потомки смогли разобрать древние знаки, у Мари не было. А эти манускрипты содержали чаще всего неизвестные боевые и охранные заклинания, часто активируемые магией крови. Остальное, довольно большую часть всей коллекции, он изолировал в замке Нунни и надеялся, что до него никто не добрался. Так что теперь предок наряду со старофранцузским пичкал Гарри древнеегипетским. А Поттеру было уже все равно, он впитывал знания и не тяготился ими. Шестое чувство не давало ему расслабиться, первое, неизвестно, как Сириус воспримет его в роли главы рода и жениха Северуса? Насколько сознание Бродяги изменилось от юношеского, хотя и тогда не отмечалось логикой? А еще Дамблдор, матерый убийца. Гарри прозрел, потому понимал, что привлекает директора в нем — запасы желтеньких кружочков в хранилищах его родов в Гринготтсе, древние книги, артефакты и юная сила.

Гарри повторял за Мари слова на древнем языке, а написание их стояло перед мысленным взором, когда его просто и мощно столкнули с камня, на который он присел, в воду. Ледяная вода выбила из него дыхание, а его тут же схватили. Один держал Гарри руки, другой топил, и все молча.

— Расслабься и задержи дыхание! — рявкнул Мари и пронзительно завопил в ментале: — Ззуууууууууу!

Ужасно хотелось вздохнуть, горели легкие и горло, Гарри все же наглотался озерной воды. Перед мысленным взором Гарри пролетела вся его короткая жизнь, он вспомнил Олльде, сколько они вынесли вместе во время очищения, Северуса, как он ради Гарри нарушил закон, купив хроноворот, и Драко, который неожиданно стал очень близок. И все эти люди, которым он был нужен, словно держали его, не отпускали сознание и желание жить, и он вскинулся, как бродячий пес на угрозу, сила его ненависти из глубины души поднялась штормовым валом и захлестнула его. Гарри почти стряхнул чужие руки с себя, сумел вдохнуть воздух и готов был уже зубами рвать обидчиков, когда они с воем покатились в воду, толкнув Гарри на глубину. Он выбрался, но в мелькании хвоста узнал Ззу, жестко рвущего обидчиков Гарри на кусочки.

— Останови его, — приказал Мари. — У Ззу могут быть неприятности. Отзывай и быстро уходи, зови Лео!

Гарри позвал химеру, и тот беспрекословно послушался его, словно уверившись, что Хозяину ничего не угрожает, и оставил обидчиков в покое.

Не оглядываясь, Гарри подхватил прыгнувшего на него мокрого Ззу, и в этот момент Лео, едва появившись, переместил их в комнату.

— Гарри! — истошно вскрикнула Мио, увидев его. — Ступе…

— Нет! — повернулся спиной к девушке Гарри. — Он меня спас, это мой фамильяр, Ззу!

— Гарри, что произошло? — вскочил Нев и начал помогать срывать мокрую одежду.

— Гарри, быстро прими горячий душ. Лео! Кружку горячего рябинового отвара с медом! Нет! К Снейпу! Я сама!

Пока Гарри грелся с Ззу под струями горячей воды, друзья вызвали Северуса с зельями к себе, вернее, перенесли его с помощью Динки в спальню. Гарри вернулся в комнату в теплом пушистом халате, найденном Лео в его вещах, сжимая Ззу в кулачке.

Северус кинул взгляд на друзей Гарри и вопросительно посмотрел на жениха. Тот кивнул ему, и Снейп расслабился. Он стремительно подошёл к Гарри и, сорвав халат, начал ощупывать. Мио даже не отвернулась, с тревогой наблюдая за ними. Северус, не обращая ни на кого внимания, заставил выпить Гарри пару флаконов согревающего, начал плескать себе на ладонь правой руки и быстро растирать жениха. Через несколько минут Гарри был смазан зельем, и кожа его горела огнем, а от нее жар проникал и внутрь. А в завершение процедуры, Северус заставил выпить Гарри горячего отвара из специй и меда*.

Затем он снова закутал Гарри в теплый халат, уселся в трансфигурированное широкое кресло и устроил Гарри у себя на коленях.

— Рассказывай. Времени нет. Скоро русалки вызовут Альбуса.

— Я сидел себе тихонечко на камне, строил планы на предстоящий Йоль, когда меня грубо толкнули в воду и начали топить. Их было двое: один держал руки, а второй не давал мне вдохнуть воздуха.

— И как же ты вырвался? — спросил Северус, а его рука залезла под полу халата и нежно поглаживала шелковистый живот.

— Ззу помог мне, — Гарри раскрыл ладонь, и все увидели крошечную химеру со длинным хвостом, свисающим с руки словно шнурок.

— И ты здесь, — наклонился над ним зельевар. — Как?

— Он прыгнул на них с разбегу, и они оказались в воде. Он их топил и кусал. Не знаю, темно было, может, чего-нибудь и откусил.

— Скоро узнаем, — прошипел Северус. — Значит так, этого зверя вы не видели и не знаете. Гарри, чтобы Ззу из твоего кармана и носа не высовывал, натворил он дел. Где твоя палочка?

— В озере.

— Скоро ее русалки вернут, жди.

— А нельзя ее достать, пока они не нашли?

— Нельзя! Хочешь, чтобы тебя обвинили в нападении? Сейчас я тебя перемещу в больничный корпус и лучше было бы, если бы и ты оказался поранен Ззу. Зверь, поцарапай Гарри!

— Нельзя! — резко оборвала его Миона. — Тогда Гарри обвинят, что он сбежал и бросил товарищей. Пусть лучше ваш Ззу в таком мелком виде поищет палочку, а Лео, будучи невидимым, подождет его.

— Эльфы боятся Ззу, — хлюпнул носом Гарри.

— Лео! — грозно посмотрел на эльфа Северус. — Ты боишься?

— Нет! Зверь спас Хозяина! Лео не боится Зверя!

— Тогда вперед. Возьми его.

Пока спасательная команда вылавливала палочку, в комнату гриффов вызвали Драко и начали совмещать алиби для Гарри.

— Драко, рассказывай, — строго посмотрел на крестника Северус.

— Ну, почему я? Я прогуливался в коридоре, когда вернулся Уизел со свидания. Мне было неприятно с ним видеться, поэтому я спрятался в нише. Но он шел за Гарри и почти рядом с нишей наставил на него палочку и начал шептать заклинание. Поттер, конечно, отпрыгнул с линии нападения, но я не смог остаться безучастным, отступефаил Уизела, а когда мы выходили, наложил Обливиейт, что он торопится к Томасу.

— Драко, чему я тебя учил? — спокойно спросил Северус.

— Быть внимательным и не упускать мелочей, — ответил Драко.

— Чего ты не заметил?

— Рон начал носить на руке какую-то хрень с лета, — вспомнил Гарри.

— Правильно, но не хрень, а оберег. А учитывая, кто у него Ведущий, за такой безделушкой может скрываться мощная защита от ментального воздействия, — не повышая голос, объяснил Северус. — Теперь мы имеем мотив: Уизли хотел отомстить, посчитав виноватым Гарри в своем поражении, и позвал своего друга Томаса.

— Нужно все объяснить! — заволновался Нев.

— Только нам не поверят. Рональд с Кингсли, кто же захочет ломать карьеру такого многообещающего мракоборца из-за глупого поступка мальчишки? — подвела итог Мио.

— Именно, — кивком согласился с ней Северус. — Поэтому вы до самого ужина сидели в выручай-комнате. Гарри вернулся в середине ужина в комнату, куда уже пришли Невилл и Гермиона. Помнится, вы рано ушли.

— Да, мы быстро поели и поспешили обратно, — подтвердила Мио.

— И застали здесь Гарри, который не пошел на ужин, а занимался.

— Хозяин Гарри, — появился Лео и опустил на пол крошечного Ззу. — Палочка, — протянул он ее Гарри. — Мы едва успели. После нас туда прибыл полувеликан. Он их выловил и понес в школу.

— Гарри, суши палочку и одевайся, — велел Северус.

— Мио, отвернись, пожалуйста.

Пока Гарри одевался и сидел под ловкими руками Лео, заплетающего толстую косу, Мио высушила его палочку и протянула ему.

— Пробуй.

Палочка выпустила фонтан настолько ярких искр и воздушных пузырьков, что все зажмурились.

— Отлично! — удовлетворенно заметил Северус.

Неожиданно в комнате вспыхнул еще один источник — это в воздухе появился патронус в виде феникса и голосом директора сообщил:

— Северус, срочно! У нас ЧП! Два ученика серьезно ранены. Жду тебя в больничном корпусе.

— Зови Олльде, нужно подправить вам ментал! — обернулся у порога Северус.

— Лео, сходи за Олльде, расскажи ему и передай, нам нужна помощь, — приказал Гарри эльфу.

Олльде, едва появившись, кинулся к Гарри, сгреб его в охапку и прижался губами к макушке.

— Олльде, Северус велел подправить нам ментал.

— Я не хочу! — вскочил Нев.

— Гарри, рассказывай, — не обратил на него внимание гость.

Через час Драко оказался в дальнем углу библиотеки, Маракс вернулся на Гриммо, а ребята, обзаведшиеся синими камушками на цепочках на груди, мирно писали очередное эссе.

Комментарий к Глава 7 * – у нас это всем известный и вернувшийся из прошлого сбитень! Гип-гип ура!

====== Глава 8 ======

Северус несся по коридору к владениям Поппи. Он был вне себя, но это не было заметно. Его юного возлюбленного пытались убить. Кто решился на такое? Кто воодушевился безнаказанностью? Уизли? А второй? Принц заглянул в больничную комнату и отшатнулся. Альбус пристально смотрел в глаза Рона.

Читает. Он читает его! Северус почти бегом направился прочь, спрятался в глубокой нише за доспехами и достал хроноворот. Не нужно быть ясновидящим, чтобы предсказать, что Альбус захочет разыграть это происшествие как карточный кон. Он непременно воспользуется ситуацией. Можно обвинить Гарри в нападении или наоборот – в трусости, но Дамблдор обязательно подберется непозволительно близко к Поттеру.

Северус сотворил Темпус, отметил для себя время и перевел хроноворот на один час назад.

Ужин. Хагрид с аппетитом ел, а потом напрягся, ложкой быстро докидал содержимое тарелки в рот, извинился и ушел, словно его позвали.

— Лео, вынеси меня наружу так, чтобы полувеликан не заметил.

Северус оказался у главного выхода, спина Хагрида как раз мелькнула у поворота. Зельевар побежал за ним, но было темно, Северус же не хотел привлекать внимание, поэтому все равно отстал.

Он пришел к озеру, когда Хагрид держал на вытянутых руках Уизли и Томаса и встряхивал их.

— Драться удумали?! Вот я вам! Чем это вы поранились?

Томас начал извиваться и ухитрился пнуть Рона.

— Цыц, я сказал. Вы все в крови. Ой, Моргана вас… — шумно вздохнул лесничий и выбрался на берег.

Он поставил студентов на траву, но Дин упал, а Рон и вовсе завалился на бок. Тогда Хагрид схватил каждого подмышку и направился к Хогу, чтобы столкнуться нос к носу со Снейпом.

— Северус, эта… подрались мальчишки. На ногах не стоят. Помоги их донести к Поппи.

Они вчетвером попали в школу через один секретный вход, ведущий как раз к тропинке к хижине Хагрида.

— Эта… директору нужно сказать… — сообщил лесничий, когда они шагали уже по направлению к больничному отделению.

— Нельзя, дети могут испугаться. Нужно это сделать после ужина, когда никого рядом не будет, — холодно заметил Северус. — Я скажу… Потом.

Они вручили мальчишек медведьме, и Хагрид вышел.

— Северус, ты поможешь мне? Раздень их и уложи!

Северус уложил Рона, напоил кроветворным и, придержав его голову, ворвался в сознание.

Рон на ужине вертелся, искал Гарри, но не нашел. Уизли кинулся в красно-золотую гостиную, но там сидел Томас, положив ноги на стол, и жевал печенье, читая журнал по квиддичу.

— Дин, чего сидишь? Поттера не было?

— Нет, он у озера, Криви видел, как он туда пошел.

— Дин, пойдем. Нужно ему наподдать, чтобы со слизнями не якшался.

— Отстань, Рон! Там холодно. Сдался тебе этот Поттер…

— Империо! Одевайся, мы идем к озеру наказать Поттера.

Гарри сидел на камне и повторял непонятные слова по несколько раз. Рон пальцами показал отсчет: три, два, один, и они напали. Томас держал руки Гарри, а Рон, войдя в раж, раз за разом топил однокурсника, не давая ему вдохнуть. Внезапно что-то швырнуло их глубже, и они отпустили Поттера. Тот тут же шарахнулся от напавших и начал выкашливать воду, в этот момент чьи-то зубы сомкнулись на ноге Рона. Уизли пытался подпрыгнуть, но щупальце скрутило его. Томас барахтался тоже, а их кусали и макали в воду так же, как они пару минут назад Гарри.

Внезапно все закончилось, тварь прыгнула через них к берегу и растворилась в воздухе, Поттер исчез, а Рон получил неслабый удар в ухо.

— Урод! Империус, да? — начал наступать на Рона Томас, сверкая глазами и показывая клыки. — Убью гада! — кинулся он на Уизли.

Северус изъял два момента: присутствие Гарри и вид Ззу, когда он прыгнул через студентов. Теперь ситуация выглядела так, что, придя к озеру, Дин смог освободиться от Империуса и затеял драку. Зельевар перешел к Томасу и быстро подправил картину. Когда вернулась Поппи, ей предстали два обнаженных ученика и Северус, который поливал рябиновым отваром раны спящих.

— Что с ними?

— Подрались, залезли в озеро, и их кто-то покусал.

— Отметины как после дракона. Смотри, — обратила его внимание Поппи. — Открытый перелом у Рональда. Если еще и раны заживать плохо будут… Где они дракона нашли? В озере?

Северус похлопал ее по руке и вышел. Он направился в другую сторону от ниши, где спрятался, дошел до кабинета, зашел в него и даже посидел, отсчитывая минуты, когда временная петля завершилась и он оказался стоящим за доспехом.

Зельевар поспешил в больничное крыло.

— Северус! Поппи сказала, ты тут был! Я тебя позвал! — Альбус укоризненно на него посмотрел.

— Я ходил за рябиновым отваром, у нее мало осталось. Что думаешь?

— Ничего не думаю, — сердито заявил Альбус.— Мальчишки подрались из-за Лаванды, поранились и привлекли какую-то тварь из леса. Повезло, что Хагрид начал беспокоиться о своей зверушке и направился к хижине.

— Ты не накажешь их?

— Ну, пара недель отработок у Филча им не повредит, — хмыкнул директор. — Хорошо, что вы с Хагридом принесли их тайным ходом. Никто ничего не знает, а я поговорю с ними вечером, когда они немного придут в себя.

Северус направился к себе. Неожиданно для себя он застал там Олльде, развалившегося в кресле.

— Что произошло на самом деле? — пружинисто встал он.

— Уизли наложил Империус на своего друга, выследил Гарри и начал топить его. Ззу спас Гарри. И еще… Медведьма считает, что отметины на мальчишках оставил дракон. Да, я подправил им сознание, теперь они помнят, что направились к озеру за Гарри, но не нашли его, потом мальчику удалось скинуть Империо и завязалась драка, на которую из леса выбралось какое-то чудовище.

— Пусть так. Только теперь нельзя оставлять Гарри одного ни на минуту. Когда этот Уизли уймется? Давно пора его в Азкабан сдать. Зови Драко.

Через несколько минут Драко внимал приказу Лорда не упускать Гарри из вида, все время быть рядом.

— Все понял, Драко?

— Да, мой Лорд.

— Отлично. Иди, — взмахнул Олльде рукой, отпуская Малфоя.

— Северус, зови сюда Гарри.

Через полчаса Гарри сидел между двумя магами и жмурился. Он получил сегодня столько волнений и столько ласки. Олльде сразу, едва он появился в комнате зельевара, схватил мужа, посадил на колени и впился собственническим поцелуем. Властно, сильно, он словно ставил печать принадлежности на нем, но Гарри понравилось, и он расплавился от удовольствия. Но это был еще не конец. Его раздели и кто-то второй — Северус, конечно же, — начал целовать его спину, плечи, ласкать живот. Потом Сиамо добрался до его губ, и Гарри перестал соображать. Его довели до оргазма, так и не коснувшись эррегированного члена. И, самое главное, не дали почувствовать стыд, наоборот, таким любимым, наполненным их желанием он ощутил себя впервые.

Теперь юноша сидел с чашкой отвара и почти мурчал как кот, здорово быть вместе с ними. Нет, определенно, стоит всем троим провести с ним ритуалы во время Йоля.

Гарри вернулся к себе, снял с друзей камешки, после чего к ребятам вернулись истинные воспоминания. Поттер рассказал им, чего удалось достичь Северусу.

— Гарри, я почти завидую тебе, — сказала Мио. — Твои Олльде и Северус за тебя заавадят, если нужно. Теперь никуда один. Я так поняла, что Драко в деле?

— Да. Он мой брат сейчас, а потом будет пасынком. И вроде мы дружим.

— Отлично. Драко ходит теперь с Тео и Блейзом, думаю, они не откажутся от более тесного общения.

— Когда же Рон успокоится? — вздохнул Невилл. — Допрыгается, попадет в Азкабан. Директор снова его покрывает. Если можно было сделать какой-то сигнал, предупреждение, чтобы оно срабатывало при приближении Уизли.

— Сигнал… Предупреждение… — задумалась Мио.

— Можно рунами задать запрет приближаться Рону! — вдруг пришло в голову Гарри. — Только это может помешать сесть ему рядом на уроке.

— Вот и хорошо! — прищурилась Мио. — Покажи, что придумал.

Ребята склонились над свитком, черкая руны и выстраивая их ряд.

— А если на уроке тебя поставят с ним в пару? — спросил Нев, когда Гарри и Мио откинулись на стулья, довольные собой.

— Вот же! — рыкнул Гарри и подвинул к себе чистовую запись. — Мио, как думаешь, куда нанести руны?

— Ну, что-нибудь такое, от чего легко избавиться прилюдно. Платок, например, ты можешь передать мне. Или…

— Книгу, — предложил Невилл.

— Нет. Книгу не возьмешь на уроки полетов. Шейный платок.

— Мио, ты представляешь картину, МакГонагалл велит мне побыстрее сесть с Роном, а я начну развязывать и снимать шейный платок. Она не оставит это без внимания. Носовой платок куда лучше.

— Тогда нужно срочно заказать их с этой надписью. А пока можно их писать на руке. Очистить их тоже быстро, — положила конец спору Мио. — А теперь быстро заканчиваем. У нас осталось мало времени. Гарри, у тебя сегодня нет занятий, почему? — спросила девушка, быстро переписывая руны на клочок пергамента.

— Профессор Снейп был занят и отправил меня восвояси.

— Ты все домашние задания выполнил?

— Нет, — мотнул головой Гарри, придвигая к себе фолиант.

На следующее утро троица гриффов как всегда села за стол до начала восьми. Каково же было их удивление, когда к ним ровно в восемь подсел Томас. Он выглядел осунувшимся, на щеке еще алел шрам, и глаза его возбужденно горели.

— Доброе утро, — подсел он к ним. — Я… хотел извиниться. Гарри, прости меня, — медленно проговорил Дин. — Я думал о тебе плохо.

— И что же изменилось? — хмыкнул Гарри.

— Многое. Я понял, что был не прав, слушая Рональда Уизли, — имя его соседа прозвучало как проклятие.

— Хорошо, я не в обиде, — посмотрел на него Гарри и протянул руку.

Томас пожал ее и приступил к завтраку, возникшему перед ним, а Поттер постарался не скривиться.

— А чего это вы так рано? И еда у вас странная.

— Мы на диете, — ответила Миона. — Невилл решил похудеть, а мы его поддерживаем.

Лонгботтом поперхнулся и начал кашлять.

— Да не стесняйся, Нев, — громко сказал Гарри, дубася его по спине. — Дело житейское, он поймет.

— Это… вот это дружба… — потрясенно сказал Дин, хлопая пушистыми ресницами. — Невилл, а ты сильно изменился, похудел, стал шире в плечах. Кстати, Астория Гринграсс со Слизерина с тебя глаз не сводит. Посмотри сам.

Гриффы обернулись и заметили пепельноволосую девочку со Слизерина, которая и правда смотрела на них.

— Хорошенькая, — отметила Мио.

— Я с Луной на бал иду, — проворчал Нев.

— Иди, кто против? Но присмотрись, у тебя же девушки еще нет, — двинул локтем в бок друга Гарри.

— Отстаньте, — смутился Невилл и опустил голову, уши его полыхали.

— Я же говорила, что отбою от поклонников не будет, — шепнула Миона.

Чтобы больше не смущать друга, Гарри и Мио уткнулись в книги. Стол медленно заполнялся гриффами, и когда их стало больше половины, уже четверо поднялось уходить.

— Я с вами, можно? — спросил Дин.

Гарри кивнул, Мио пожала плечами, Нев промолчал, и они вышли. Поттер тайком поглядывал на Дина: высокий худощавый юноша с черными прямыми волосами, смугловатой кожей и красивыми карими глазами. Он уже встречался с Ведущим по-настоящему, но за последнее время только еще сильнее вытянулся вверх. Учился он средне, но не из-за глупости, а нерадения. Именно Дин всегда поддерживал Рона отлынивать от домашних заданий, плюс увлечение квиддичем.

Рона они увидели перед самым уроком. Он вальяжно заявился к кабинету по трансфигурации, королем поглядывая на свою паству. И сразу же направился к Гермионе, но за полтора шага от нее словно наткнулся на стену. Невилл и Гарри переглянулись, а Рон сделал еще попытку.

— Мио, привет! Подойди ко мне, — позвал он ее.

— Рональд Уизли, я тебе повторяю, нам не о чем с тобой говорить, — отчеканила Миона и отвернулась от него.

— Да что такого? Я про домашнее задание хотел спросить! — вспылил Рон.

— Я не обязана его делать и проверять за тебя, — сказала Мио и шагнула к распахнувшейся двери в класс.

Нотт и Забини сразу взяли ее в клещи и повели вперед.

— Фифа! Разбогатела, а теперь нос воротит! Вот же дрянь неблагодарная.

Гарри едва сдержался, чтобы не ответить. Это Мио неблагодарная? Та, которая на своем горбу волочила двух нерадивых мальчишек, объясняла, оберегала, заботилась четыре года? Злобно фыркнув, Поттер пошел в класс, а за ним двинулись Невилл и Драко.

Заклинание из рун оказалось настолько успешным, что Рон не смог сесть даже за парту позади них, пришлось ему устроиться совсем далеко.

Дни пролетели быстро, Драко как приклеился к Гарри, теперь и домашнюю работу все шестеро делали в комнате гриффиндорцев. Эльфы млели и развлекались в уголке. Ззу было плохо, он хотел гулять, а приходилось сидеть под кроватью. Поэтому уже в среду Гарри повел его в Тайную комнату.

Спустившись вниз, он обнаружил ту же разруху, что и раньше. Но теперь к нему спешил шорох и шипение. Ззу увеличился и застыл в странной стойке, припав на передние лапы. Василиск стремительно появился перед ними и качнулся к Ззу.

— Приветствую, Хозяин. Родич… малышшшшш…

— Где ты был? Я приходил как-то и ждал целую ночь.

— Гулял… Запретный Лес так манит…

— Это Ззу, он мой фамильяр. Он тоскует здесь, не мог бы ты его брать с собой на прогулки?

— Ззсссууууу… Хорошее имя.

— Как я могу тебя называть? И почему ты зовешь меня хозяином? Могу я смотреть в твои глаза или это опасно? — засыпал вопросами василиска Гарри.

— Оссстановиссссь… Хозяин. Твоя кровь пахнет Слизерином сегодня очень сильно… Почти как у Салазара.

— Я принял род и стал главой.

— Глава? — удивился василиск и окинул Гарри скептическим взглядом. — Зови меня Ласс… Теперь можешь… смотреть… Знаешь мое имя, имеешь власть надо мной, мой взгляд не причинит тебе вреда. Ззу, ты говорить умеешь?

— Здравствуйте! — выдал химера и замотал хвостом из стороны в сторону как собака.

— Остановись… Ты же змей! Имей достоинство!

Гарри выбрался наружу, в туалет плаксы Миртл, где его ждал Драко.

— Ффух, я заждался тебя. Выпустил Ззу?

— Да. Драко, твой костюм для бала готов?

— Да, вчера доставили. Я буду ледяной девой. Смотри, чтобы никаких пиратов и прочих злодеев.

— Я буду пламенем.

— Пламенем? В смысле, огнем? Круто! Лед и пламя! Надеюсь, ты не купил его на Косой Аллее…

— Ну ты и сноб, Драко. Этот наряд мне прислали из Австрии. Он принадлежал моему прадеду, и он одевал его один раз. Его ему сшили гномы клана Гэд.

— Фууууииить… — присвистнул от изумления Драко. — Ничего себе костюмчик… Королевский прямо. Мы станем самой красивой парой, главное, не шарахайся от меня, а веди так, словно я девушка, и ты счастлив находиться со мной.

— Ага, когда тебя раскусят, повеселим мы школу, — сморщился Гарри.

— Раскусят? Мое лицо будет скрыто маской, твое тоже — если наряд гномский. Твои глаза тебя выдадут.

— О, у маглов есть такие штучки на глаза, линзы называются. Я закажу черные, а тебе какие? Сиреневые?

— Да, почти розовые. Гарри, нас никто не узнает!

Когда друзья появились в комнате гриффиндорцев, Невилл склонился над книгой на самом краю стола, стараясь стать незаметным. А на противоположной стороне царила сияющая Миона, она смеялась и выглядела счастливой. Тео и Блейз увлеченно рассказывали ей что-то, нашептывая на ухо.

— Ты видишь то же, что и я? — спросил Драко.

— Ага. Трудно ей придется, когда нужно будет выбрать одного.

— Пфф… Про себя забыл? — фыркнул Драко, и Гарри еще раз посмотрел на компанию.

Почему бы и нет? Сейчас оба слизеринца открылись с другой стороны и оказались вполне приятными парнями. Гарри пока не мог их назвать друзьями, но приятелями… вполне. Он прикрыл глаза на секунду, кто бы мог подумать, что он будет у себя в комнате принимать слизней. Рон бы удавился.

Гарри лежал в постели и думал, Дин неплохой, очнулся, а ведь мог совсем скатиться в бездну с Роном. От него отчетливо чувствовалось двойственное ощущение: тонкость, древняя, с лимонным запахом, и потная душность, свидетельствующая о том, что он полукровка. В общем, Гарри терпел Дина, и только. Но зная методы гоблинов и помня, что прошел Олльде ради него, Поттер думал, как предложить Томасу пройти освидетельствование в Гринготтсе. А если у парня обнаружится знатная родня? Поможет ли это ему в жизни?

Где там Ззу? Резвится в Запретном Лесу?

— Гарри, быстро засыпай, ночь не резиновая, мне не терпится передать тебе мой опыт… — подал голос Мари. — Все, усыпляю…

А в это время Олльде развалился в кресле в синей гостиной Блэк-хауса, потягивая херес. За столом напротив буравили друг друга взглядами Миллисента и Сириус.

— Я сказал, никуда он отсюда не денется! — хлопнул ладонью о стол Сириус.

— Такому животному не место в доме, садист престарелый, — прошипела Сэсси. — Он в тюремном заключении? А ты тюремщик?

— Нет! Ему просто некуда деваться.

— Некуда? Оплатим вывоз гиппогрифа гоблинам, они его хоть на Северный полюс вывезут, — устало сказала Сэсси. — Пойми, Сириус, Гарри нужен нормальный дом, а не сарай. Он и так провел большую часть жизни в ужасных условиях. Я же не собираюсь его убивать. Просто вывезем его в Шотландию

— Клювик очень ранимый и вырос среди людей. Гарри поддержал меня в идее спрятать его.

— Поддержал? А он знал, что ты будешь держать его в доме? Ты не ухаживаешь за ним должным образом, эльфы его боятся… Скоро дом провоняет его навозом! Говорю тебе последний раз: завтра его будут вывозить гоблины. Будешь сопротивляться, усыплю, свяжу, запру, прикажу в конце концов силой главы рода.

— Не выйдет, сестричка! Меня выжгли с родового древа! — и Сириус рассмеялся нервным лающим смехом.

— Сириус, ты понимаешь, что Гарри приедет сюда на Рождество? Он пригласит сюда друзей. Мои дети приедут скоро. Мы можем дать ему семью, а можем опять втравить его в войну…

— Друзья? Здесь и жили его друзья, а ты их выгнала.

— Грязнокровки и предатели крови ему не друзья, — фыркнула баронесса.

— Уизли самые лучшие его друзья! Самые верные, самые бескорыстные! — вскричал Сириус и сделал большой глоток из бокала.

— Да… вчера как раз этот бескорыстный верный друг пытался убить Гарри. Наложил Империо на своего приятеля, и вдвоем они пытались утопить твоего крестника в озере, — тихонько проворчал Олльде в свой бокал, но слух анимага не подвел Сири.

— Ты что говоришь! Рон — лучший друг Гарри! Вымой свой поганый рот!

— Твои сведения устарели. Рон уже второй раз пытался убить Гарри. Они больше не друзья. Я вчера был в Хогвартсе и успокаивал Гарри.

— Ты! Кто тебя туда пустил? — ощерился Сириус.

— Другой Ведущий Гарри — Северус Принц.

— Нюниус! — сплюнул Сири. — Спелись. Морочите голову мальчишке.

— А ты? Убийца. Джеймса и Лили убил Дамблдор, а ты погнался за невинным Питером и попытался его убить.

— Ты! — Сириус вскочил и кинулся на Олльде, но тот перетек в стойку и, вдруг став выше, поймал Блэка на лету. Маракс держал Сири за горло и спокойно душил, Миллисента схватилась за сердце и сделала шаг вперед.

— Олльде, — хрипло предупредила она будущего родственника.

— Сейчас. Научу… наглеца…

Через минуту Олльде отпустил бессознательного Сириуса и обернулся к баронессе.

— Зови гоблинов, пусть вывозят. В Слизерин касл, они знают.

Проводив Гарри в школу после встречи в воскресенье, Олльде направился к гоблинам. Эти коротышки… Из них клещами нужно вытягивать сведения.

— Мне нужно знать, в кого превращается Гарри, — спросил он Горана, поверенного их родов.

— Было бы странно, если бы он остался человеком, — насмешливо хмыкнул гоблин. — Мальчик младенцем смешал с вами магию. Надо думать, сейчас его тянет стать демоном.

— Певереллы были демонами? — буднично спросил Олльде.

— Знаете, — ухмыльнулся Горан. — Были. Поттеры очень мало унаследовали от них, демоном Гаррольд стать не сможет. Мантия. Она укрывает не только от Смерти, она прячет и от самой Матери Магии. Видимо, Гаррольд не злоупотреблял ее ношением. А что вы заметили?

— Ядро превысило размер тела. Как это может быть?

— У людей такого нет, — кивнул Горан. — Но у магиков сплошь и рядом. Кровь у него сильная, а доля от демонов не отпускает наследия. Жадность, помните? Он хорошо сейчас себя чувствует? Хардаг от него в восторге. Мы редко бываем эмоционально привязаны к нашим клиентам. Мой старый друг — Мастер, он никогда не был замечен в таком отношении. Думаю, не последнюю роль сыграла его наследственность. Хотя и я уже не могу остаться равнодушным. Вы знаете, что он открыл Слизерин касл и готовит его к Йолю? У него и так на руках несколько умирающих родов, которые нужно оживлять, а он добавил еще и Слизеринов. И только из-за вас.

— Что я могу сделать для него? И какие наследия могут проснуться?

— Наследия? Бесполезно гадать. Атлантиды не просто так придумали Ритуал Посвящения.

— Ритуал? Есть что-то особенное в начале отношений?

— Я знал, что вы услышите намек, — хищно улыбнулся Горан. — Есть Ритуал, который люди постарались забыть. Триста галлеонов, и его описание у вас в кармане.

— Двести, и я буду вам благодарен.

— Двести пятьдесят, и остановимся на этом, вы получите свиток.

— Согласен, — кивнул Олльде и прищурился, когда гоблин вынул из стола и протянул ему небольшой тубус со свитком.

— Вы покровительствуете Гаррольду, — заметил Олльдемаар, открывая тубус и удостоверяясь, что его не обманули.

— Такого ответственного мага, как Гарри, мы не видели уже семь веков. В нынешних нет и десятой доли от него. Если его вести, помогать, учить, из таких людей получаются очень хорошие короли.

— Министры, вы хотели сказать? — уточнил Олльде.

— Сейчас Министры, — согласился с ним гоблин. — Поэтому его наследие нужно скрывать. Не всем понравится иметь правителем нечеловека. Хотя именно они обладают силой, помогающей справиться с катастрофами и неразберихой.

— Вы уже расписали его жизнь на годы вперед, — заметил Олльде.

— Не только демоны и люди любят делать ставки, — заметил гоблин и встал, показывая окончание аудиенции.

Пока Сириус был без сознания, баронесса напоила его сильным усыпляющим и отправила эльфов уложить мужчину спать. Теперь у нее были развязаны руки. Побывав у Гарри и уладив все формальности по поводу устройства его судьбы, волшебница на следующий день почувствовала неожиданный прилив сил, а после их помолвки… Пусть она ошиблась, потом Миллисента разобралась, где, но даже после этого она стала есть с большим аппетитом и, переселившись в Блэк хаус, с воодушевлением взялась за ремонт особняка. Кричер и все остальные эльфы исполняли приказ Гарри и называли ее Хозяйкой. Это было приятно. Она снова ощутила себя значимой и принялась не только обновлять дом, но и бороться за свои нарушенные права во Франции вместе с Люциусом. Ненавидя брата, баронесса едва не отказалась от ключа к своему спасению — Гарри. Теперь Сэсси смогла объективно оценить племянника. Да, внешнее сходство с отцом еще осталось, но слишком мало, чтобы отождествлять мальчика с ним. А манеры… пусть они не были совершенны, но разве это главное? Она всегда стыдилась отца с его простыми повадками, не понимая, как они не раздражают мать. Но после девятнадцати лет не слишком счастливого брака баронесса оглянулась на прошлое и поняла, что отец и мать были правы, не придавая слишком большое внимание внешнему. Они смотрели глубже.

Баронесса начала воевать с сопротивляющимся переменам Сириусом, потому что нанятый гоблин обнадежил ее. Нет, сын не получит титул, но на содержание и поддержку рода они смело могут рассчитывать. Ее болезнь могла быть перекрыта источником Делакруа, пока ее дети не выросли бы, но этого не произошло по причине каких-то манипуляций с семейным источником. Это поверенный узнал у сородичей в Гринготтсе. Гоблины этого не любили. Мало того, они считали это преступлением, поэтому предоставили по первому запросу всю информацию и подняли из архивов древнюю Унию о родовых источниках, о которой люди не то, что не помнили, они и слыхом не слыхивали о таком документе. Миллисента заплатила за его копию у гоблинов и собиралась подарить ее Гарри на Рождество. Мальчику явно благоволила Магия, и Сэсси решила с ним дружить. Тем более тетушка Бугги ей многое насоветовала и обратила внимание на судьбу Гарри.

— Будь с ним поласковее. Мальчишка натерпелся, я сама не сдерживалась, думая, что он полукровка, а попробовать его энергию не удосужилась. Он слишком ценен, чтобы упускать такое сокровище. На твоем месте я заключила бы с ним договор на оплодотворение, пусть бы твоя младшая родила от него ребенка, ввели бы в ваш род. Сильный маг получится.

— Нет! — отшатнулась баронесса от портрета. — Клэр так юна, потом она не сможет выйти замуж. Нет!

— Как знаешь. На самом деле она стала бы сама сильнее через общую кровь, ребенка.

— Нет, тетя. Не хочу ломать жизнь моей малышки.

Миллисента видела трех будущих супругов Гарри, поддерживая семейную связь с племянником, баронесса и так получит все причитающееся. Олльдемаар, Люциус и знаменитый на весь мир зельевар… Благоволение Магии и только!

Миллисента вызвала бригаду наемных эльфов и принялась за дело, когда Сириус придет в себя, дом изменится. Гарри полностью положился на ее вкус, а он… сформировался не только в домах Поттер и Блэк, но и во французских домах. Сириус прямо сказал, что Гарри восхищала Нора Уизли, так как она была полна жизни и домашнего тепла. Поэтому этот дом Миллисента собиралась сделать уютным и привлекательным и пригласить младших сюда. Старшие, Вирджини и Клеменс, не приедут, у них самих семьи большие. Средняя, Селеста или ласково Лесси, ноет, что скучает, и просится сюда, и ее взбалмошного характера хватит бросить мужа и с огромным пузом приехать на Рождество в Англию. Нужно попросить племянника разрешить принять и ее супруга, Мэтью де Труа. Таким образом к каникулам здесь станет шумно и весело. Гарри будет рад сюда наведываться и останавливаться здесь.

Олльде достал из бюро документ о Посвящении. Атлантиды! Скажут тоже! Любят гоблины отличаться от других. Весь мир называет древнюю расу атлантами, а эти… Атлантиды, — он хмыкнул и развернул свиток.

Олльде несколько раз уже читал последовательность ритуала, но что-то беспокоило его, словно какой-то момент ускользал от его внимания. Так, место силы: берег горной реки или местечко около ручья в лесу. Что выбрал бы Гарри? А что предпочел бы сам Олльде? Горы… наверное. Дальше… Время выброса стихийных энергий, когда воздух искрится от них — рассвет. У атлантов было проще, они праздновали вступление сына во взросление не хуже свадьбы. Гулянка всем миром, и старшего с юношей провожают к месту соединения. Обычно часам к двум-трем ночи. Парочка уединялась и продолжала уже более тесное общение. Часы до рассвета были даны для того, чтобы девственник привык к прикосновениям мужчины, расслабился, стал доверять.

Олльде опять прочитал текст. Разве нужно три часа для этого? Наоборот, разгоряченные вином, они могут не сдержаться. Едва он подумал об этом, буквы поплыли на свитке, и вот уже там начертаны другие слова. Олльде начал снова читать. Теперь оказалось, что участвующие в Посвящении вина непили. Ага. У них в бокалах была вода, настоянная на лепестках цветов. Каких цветов? Это же зелье! Текст снова поплыл, и там появились перечисления цветов. Олльде взял бумагу и переписал их названия. Теперь он понял, за что гоблины взяли с него столько денег. Свиток с наслоениями, такие любили делать атланты и древние греки. У каждого своя истина, так говорили они. И только ищущий узрит суть. А что если он неправильно понимает древнегреческий? С чего они считают, что атланты говорили на нем? Текст поплыл еще раз, и теперь Олльде не мог распознать ни одного значка. Допрыгался…

Пока Олльде занимался разгадкой головоломки, Люциус сидел над письмом Драко. Сын спрашивал, почему отец решил жениться на Гарри? Вопрос был закономерный. Люциус давно уже не был мальчиком, да и тогда не верил в любовь, все волнения сердца списывал на увлечения. Сейчас тем более его эмоции не превышали допустимый фон. Красивый юноша, желанный настолько, что при воспоминании о нем пенис Люциуса всегда начинал приподниматься. Это его радовало. Нарцисса никогда, даже в пору юности не вызывала подобных чувств. Лорд и Северус очень сблизились с Гарри, а Малфой, занимаясь восстановлением прав Миллисенты, проигрывал им. Очаровать мальчишку Люциусу ничего не стоило, он был уверен в себе, своей красоте. Только должна быть разница в очаровании разового партнера и будущего мужа. А лорд Малфой ее не знал. Это нервировало его. Как ухаживать за Гарри, чтобы он отдал свое сердце ему? Все известные методы не подходили, потому что это был Поттер. Свадьба… Помолвка никуда не денется, но, пожалуй, Люциус не будет спешить с заключением брака. Пусть Гарри подрастет. Он встряхнулся. Хватит. Нужно писать письма. Люциус сейчас налаживал плотные связи с французской аристократией, представляясь родственником баронессы. Собственно, он им и был. Завтра Малфой приглашен на обед к французскому премьеру. Большая честь, которой его не удостаивали ранее, неужели из-за Гарри? Как могли они узнать, что он прочно связан с двумя баронствами: Делакруа и Монпасси? Он потер лоб… Гарри, надеюсь, ты оценишь мои усилия.

А Гарри досыпал последние часы. Мари полировал у него в сознании знания древних иероглифов. Это тайное знание не принесло ему счастья, потому что он стремился разгадать секрет вечной жизни. Сейчас Мари это уже не волновало, быть с Гарри, обладать обонянием, осязанием, возможностью двигаться, пусть и будучи паразитом, было непередаваемо приятно. Мари был готов теперь уйти, но не знал, как. Выходило, что он обречен жить со своим потомком, чтобы умереть вместе с ним. Не самый плохой вариант. Древние иероглифы содержали столько мудрости, которую Гарри предстояло разгадать с его помощью. У мальчика очень хорошие наклонности к артефакторике. Его способности манипулировать рунами натолкнули Мари на мысль, что древнеегипетские значки мальчик употребит с еще большей пользой. Язык Гарри уже освоил, хотя не знает об этом.

Раздался шорох. Мари не мог видеть, но Гаррины уши уловили звук.

— Ззу?

— Я! — бодро ответило довольное чудовище, вскарабкалось на кровать и по привычке распласталось на хозяине, обдав зловонным дыханием.

— Тьфу, Ззу, воняет! Ты что ел?

— Ласс научил охотиться. Вкусноооо, — вздохнул, засыпая, зверь.

На следующий день Гарри вызвал директор, прямо на обеде, но Драко не отпустил его туда одного.

— Драко, иди на урок.

— Нет, вдруг опять на тебя кто нападет. Кто же защитит мою сладкую крошку, — паршивец послал воздушный поцелуй Гарри.

— Ну, Малфой, нарываешься! — разозлился Гарри.

— Уймись, шучу.

Горгулья при виде Гарри вылупила глаза и хрипло завопила:

— Красавчик, ты свободен? Я — тоже!

Драко согнулся пополам и захохотал. Гарри попытался сохранить лицо, но через пару секунд уже оба валялись на полу и гомерически ржали.

Когда Гарри вошел к директору, тот поставил чашку чая на стол перед креслом.

— Присаживайся, Гарри. Вижу, ты совсем пришел в себя после лета. У тебя много друзей, только не стоит забывать старых и верных. Зачем ты отворачиваешься от Рона? Гермиона тоже стала задирать нос. А были такой дружной командой.

— Альбус, не я отказался от Рона, а он. Он ревнует Гермиону ко мне и ведет себя оскорбительно. Хотя на самом деле наша дружба не выдержала Тремудрого Турнира.

— Да… Вы сблизились с Гермионой, так почему ты не вразумишь ее? Они казались такой хорошей парой…

— Альбус, они родственники, кузены. Она выросла в маггловском мире, а там такое считается святотатством. Рону ничего не светит. Тем более, он обозвал ее грязнокровкой до того, как Гермиону признали Прюэтт. Вы бы простили такое?

— Мы все когда-нибудь говорим обидные вещи родным людям, но способность прощать и отличает светлого мага от темного. Поэтому я не понимаю, почему вы, светлые ребята, так жестоки к Рону.

— Альбус, чем вам Невилл не нравится? Из нас троих получилась отличная команда.

— Получилась, вместе с тремя слизеринцами, которым не стоит доверять. Их отцы Пожиратели, помни об этом.

— Альбус…

— Гарри, ты уже целовался со своими Ведущими? Понимаешь, они — Пожиратели, ты неизбежно примешь их. А если погибнут твои родственники Дурсли? Как ты будешь на них смотреть? Ты не дашь им прикоснуться к себе, но поменять выбор будет уже нельзя. Что тогда? Ты пожертвуешь своим развитием?

— Почему вы говорите мне это?

— Предупреждаю. Пока не начаты интимные отношения, все можно поменять. Я согласен взять на себя ответственность за твое развитие. Сириус, в конце концов! Почему ты с ним поссорился?

— Я с ним не ссорился. Просто просил не обижать тетю.

— Тетю… Твое всепрощение… Она захватила контроль над родом Блэк. Она лишила Сириуса дома и наследства.

— А разве не вы говорили, что его выжгли с гобелена, и он не может теперь претендовать ни на что?

— Ну… это было не совсем так. Магия рода его бы не приняла, но оспорить имущество у гоблинов стоило.

— Альбус, я уверен, тетушка оставит род Блэк мне.

— Хотелось бы верить. Слышал, у нее пятеро детей, и она не так состоятельна, как ей хотелось бы. Тебе ничего не достанется. Не будь так простодушен. Тебе нужен хороший, надежный спутник в жизни, который будет в состоянии позаботиться о тебе и твоем имуществе. Охо-хо…

— Я считаю Люциуса Малфоя способным позаботиться обо мне. Он очень хваткий.

— Хваткий? Да он в сговоре с этой мадам! Драко тоже может претендовать на наследство Блэк! Они могут поделить его! Драко — род, баронессе — состояние. У Малфоев достаточно золота, чтобы наполнить опустевшие сокровищницы Блэков.

— Альбус, откуда у вас информация о размерах состояний этих семей?

— Я — Глава Визенгамота, не забывай об этом. Лучше иди сюда, сядь ко мне на колени и прислушайся, как поет магия, соединяя нас.

Гарри помялся, но не нашел причин отказаться, поэтому робко подошел и остановился около директора.

— Присядь.

Гарри опустился на краешек колен Дамблдора.

— Вам не тяжело?

Рука Альбуса обхватила его за живот и подвинула дальше, так, что он почувствовал его вполне бодрый член.

— Теперь ты понимаешь, что у меня много сил? — шепнул директор, щекоча ухо бородой.

— Угу, — сжав зубы, ответил Гарри, которого стало тошнить, и орехи, съеденные за обедом, так и норовили выскочить обратно.

А рука директора огладила его плечи, шею, чужой нос уткнулся в сгиб шеи.

— Аромат юности, ах… Гарри, тебе же не противно? У нас все получится. Я смогу позаботиться о тебе, я обещал это твоему отцу.

— Директор, у нас, наверное, урок уже начался… Можно я пойду?

— Ах да… Конечно… Мы все выяснили, что хотели, правда? Не забывай меня, заглядывай почаще…

Гарри выскочил за дверь как сумасшедший, его ощутимо трясло.

— Гарри, что случилось? — схватил его за плечи Драко. — На тебе лица нет!

— Не могу! Противно! Он меня поцеловал в шею! Тьфу! — Гарри вздрогнул.

— Так, стой на месте, будем тебя лечить! — заявил Драко, прижал Гарри к стене и смял его губы.

Сначала ничего не происходило, Гарри был еще в шоке, но потом вдруг очнулся и начал яростно отвечать. Только когда оба начали задыхаться, они отстранились друг от друга.

— Ффуух… Спасибо, Драко, мне очень помогло, — благодарно посмотрел на друга Гарри.

— Всегда пожалуйста, обращайтесь. Он что, действительно тебя обнимал?

— Да, напоил каким-то чаем и пригласил на коленочки.

— И ты сел?

— Ага. Сам себя не понимаю.

— Значит так, Гарри. В таких случаях отправляют жалобу в Попечительский Совет, и они пишут запрет на уединенные встречи. Все вопросы будут решаться в присутствии твоего поверенного или члена Совета. Ты имеешь право отказаться от вызова к нему.

— Ты как такое представляешь?

— Ну… Такое было три столетия назад. Тогдашний директор из Уизли преследовал Мелинду Малфой. Подобными методами ограничили их общение, а в шестнадцать ее выдали замуж за Лонгботтома.

— Хочешь сказать, что брак защитит?

— Да, магический — обязательно.

Драко отконвоировал Гарри на зельеварение и подмигиваниями привлек к себе внимание Северуса. А когда зельевар посмотрел немигающим взглядом на него, Малфой кивнул на Гарри и закатил глаза. Моментально выражение глаз Северуса поменялось на тревожное, Драко едва сдержал завистливый вдох. Но зельевар подошел ближе, взял за подбородок Гарри, запрокинул его лицо вверх и наклонился к нему.

— Поттер, что за дрянь вы пили?

— Чай у директора, — выдохнул Гарри, завороженный взволнованным взглядом черных глаз.

Северус эффектно развернулся, взмахнув мантией как крыльями, и скрылся за дверью. А Гарри плыл. Вроде он не потерял контроль над собой, но странная расслабленность все больше овладевала им.

— Пейте, Поттер! — оказалась у него перед носом склянка с резко пахнущим зельем. — И научитесь, наконец, не тянуть в рот что попало.

Послышались смешки гриффиндорцев, слизеринцы же хранили молчание. Только слепой не знал, что Драко, Нотт и Забини не только сблизились с тремя гриффиндорцами, но и дружат! А слепых среди змеек не было.

Гарри послушно опрокинул в себя флакон, зажмурился, стиснул зубы от обжигающего вкуса, сжался и шумно выдохнул. Когда отдышался, вытер выступившие слезы, вполне осознанно посмотрел вокруг. В голове царила ледяная свежесть и… Мари.

— Болван малолетний! Трудно было отказаться? Я не успел и слово сказать, а ты уже выхлебал всю чашку.

«Я не специально. Там так уютно пахло, словно рождественским утром. Немного корицы, апельсинов, выпечка и хвоя. А чай пах жасмином…»

«Своему Северусу это расскажи, он вразумит тебя… Апельсины… Если бы Драко тебя не поцеловал, ты бы начал вести себя как идиот».

— А что мне делать? Не могу же я не идти, когда он зовет?

— Драко тебе все рассказал. Поручи это его крестному, он с твоим Олльде быстро организуют попечительскую проверку. Дамблдор будет все отрицать, но вызывать тебя просто так уже не сможет.

После занятий Гарри направился к Флитвику. Поттер все никак не мог разработать ряд рун для расширения комнаты. То помещение получалось просто высоким, то узким и длинным, как сосиска. Самое странное, мебель прекрасно изменяла свое положение вместе с превращениями пространства. И время. Пока получалось сделать это минут на пятнадцать.

Профессор Флитвик расспросил про все достижения Гарри, пришлось поделиться и их разработкой на сохранение дистанции с Роном.

— Подсказать я тебе не смогу. То, что ты сам придумываешь ряд, вкладываешь в него свою личную магию, означает, что мои решения могут работать совсем иначе. Понимаешь, почему у нас занятия не идут так, как на транфигурации или зельеварении? Нельзя написать формулу на доске и получить одинаковый результат у всех. Каждый вложит в нее разное в соответствии со своим образным мышлением, поэтому мы и рекомендуем всем добиваться результата самостоятельно. Я могу тебе дать книгу, только будь осторожен с ней. Почитаешь о рунах, расширишь представление о них, узнаешь об их происхождении.

— Драко, что ты здесь делаешь? — наткнулся на Малфоя Гарри, выходя из кабинета.

— Тебя жду! Сорвался после урока, никого не подождал. Тебе что было велено? Не ходить одному!

— Да-да… Я к тебе скоро совсем привыкну, — тоненько пискнул Гарри и похлопал ресницами.

— Облизни губки, и будет совсем замечательно. Я тебя начну целовать, — многозначительно посмотрел на Гарри Драко.

— О нет, моя невинность!

Драко смачно шлепнул Поттера по заднице, и они двинулись к лестнице.

Вечером на занятии окклюменцией Северус увидел произошедшее. Он так хрустнул зубами так, что Гарри испугался за них.

— Так, любимый, — низко пророкотал Северус. — Ты знал, что директор тебя домогается?

— Знал, — пискнул Гарри.

— Ты, талантливый в будущем зельевар, почему не понял, чем пахло? Вспоминай!

— Апельсин, корица, ванильные буууулочки, — вздохнул Гарри. — А… еще хвоя…

— Гарри, потерпи, скоро мы поженимся, у тебя будет семья, ванильные булочки и кофе я буду носить тебе в постель. Хочешь, сам тебе рожу ребенка… У тебя все будет. Ты для меня сокровенный смысл жизни. Понимаешь? Тебе нужно немножко напрячься, устоять. Вставай, идем варить твой волшебный запах.

Но не успел Гарри встать, как Северус его дернул за руку и, крутанув к себе, бросил на мгновенно трансфигурированную кушетку и навалился с поцелуем. Гарри сначала испугался, но такой настоящий взрослый поцелуй, тело Северуса, прижавшее его к кушетке, нога между его ног, очень твердый член, впечатавшийся в его промежность… все оказалось ужасно возбуждающим. Но Северус не лежал бревном, а начал ритмично двигаться, тереться об него, не переставая терзать губы. И когда Гарри начал извиваться и стонать прямо в рот Северуса, он сжал его член, что привело к оргазму.

— Так ты хотел? Запомни, ты мой. Мой и Олльде. И Люциуса. И больше ничей.

Комментарий к Глава 8 У меня Дин Томас не негр, а европеец с португальскими корнями

====== Глава 9 ======

Поттер вернулся в свою комнату очень поздно, даже с учетом переноса на два часа назад. Северус заставил Гарри составить тот же запах, который расслабил его и едва не позволил изнасиловать. Оказалось, все дело в ванильных булочках и апельсине. Ничего наркотического в этих запахах не было, просто в памяти у Гарри вставала подсознательная картина: рождественское утро, запах хвои, апельсинов и аромат булочек с корицей. Гарри все время был рядом, помогал накрывать стол, пододвигал стулья, помогая усаживаться. Но никто и никогда не давал ему эту мордреву булочку попробовать, как и апельсины. Все дело в сознании. Северус в конце испытания крепко его обнял, поцеловал в нос и сказал:

— Прости.

И они долго-долго стояли, обнявшись.

Отправив Гарри к себе с Лео, Северус тут же шагнул в Блэк хаус, нужно было срочно что-то придумать.

Сириус отлично выспался, но когда открыл глаза, резко вскочил — обстановка вокруг стала незнакомой, но все равно это был дом его родителей. А еще через минуту он признал свою комнату, правда, теперь она мало напоминала его берлогу с плакатами мотоциклов на стенах. Как они смогли их отодрать? Он со злостью ударил кулаком по кровати, даже она новая. Кузина переплюнула проклятую старуху, настоящая Блэк, даром что Делакруа. Сириус открыл шкаф и отшатнулся, он был полон хорошей одежды. На самом деле хорошей, которую он бы с удовольствием надел. Вздохнув, Сириус направился в ванную. Выглянув из душа за полотенцем, он увидел молоденького эльфа, протягивающего ему требуемое.

— Брысь отсюда!

— Хозяйка приказала прислуживать вам. Риш не может ослушаться. Ришу придется себя наказать.

— Давай, — рыкнул Сириус.

Собираться с эльфом было непривычно, но приятно, он оказался молчалив. Одевшись, Сириус начал искать палочку, но опять его удивили — ее снова подал Риш.

Дверь оказалась не заперта, и мужчина отправился на разведку, наложив дезиллюминационные чары. Есть хотелось ужасно, казалось, живот прилип к позвоночнику. Сири собирался наведаться на кухню, но голос врага все изменил. Нюниус поздоровался и замолчал. Сириус тихо прокрался к гостиной, где они сидели втроем, и приник к двери.

— Северус, что-то случилось? — спросила Миллисента.

— Да, случилось, — голос Нюниуса был бесконечно усталый, и Сириус, облизнувшись от предвкушения, приготовился слушать о проблемах и планах Пожирателей.

— Сегодня Дамблдор домогался Гаррольда. Он вызвал его после обеда…

Едва Нюниус начал говорить, Сириус хотел рассмеяться. Альбусу стоит только предложить, его авторитет и всеобщее преклонение сыграют на руку, почти любой согласится, да что там, побежит к нему подставлять задницу. Ведь сблизиться с такой значимой политической фигурой и развить свое ядро мало кто откажется. Но рассказ Снейпа выбил из колеи. Ведь именно директор сыграл на том, что у ребенка никогда не было нормального рождества, и он мастерски ударил в больную точку. В школе мракоборцев их учили такому: шок от внутренней боли делает человека беспомощным на несколько секунд. Но светлый маг применил этот прием к ребенку, которого взялся опекать и который его очень уважал.

-… Только присутствие Драко спасло Гарри. Чай, который он выпил, уже усвоился, и через пару минут он стал бы безвольной куклой. Альбус потому его и отпустил, не сомневался, что найдет его на своем пороге. На уроке Малфой объяснил все, и мне пришлось дать ему Метку Мемфиса!

Сириус поморщился, это не то зелье, которое стоит давать детям.

— Нужно срочно собрать Попечительский Совет. Мне нужно его решение. Домогательство! — строго сказала Миллисента.

— Он будет все отрицать, — послышался голос Олльде. — Но уединенные встречи запретят. Ты должна изобразить из себя истеричку. Но самое быстрое, когда мы добьемся результата — это послезавтра.

— Послушайте, еще не все, — перебил их Нюниус. — Мы занимались окклюменцией, и я увидел не только домогательство.

Сириус навострил уши.

— Директор заставляет Гарри вести курс защиты от темных искусств своим товарищам, но он отказывается. Мальчишка занимается как проклятый, уже числится в числе лучших. У него несомненный талант в зельеварении, он интуит. Флитвик его хвалит, Гарри уже строит рунические ряды, Филиус прочит ему мастерство. Альбус со своими заданиями ему мешает. Так вот, директор имел в виду следующее: если родственники Гарри погибнут от рук пожирателей, он по-другому посмотрит на эту ситуацию.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Олльде.

— Что он нападет на Дурслей и убьет их, изображая Пожирателей, Сириус ему сейчас недоступен. Тогда Гарри, как бы он не относился к ним, посчитает себя виновным и начнет слушаться Дамблдора.

— Когда, ты думаешь, он нападет?

— Не знаю, может, утром, может, завтра. Но учитывая сегодняшнее, он поторопится. Гарри почти у него в руках, ему нужно совсем немного, чтобы сломить его, — сказал Нюниус.

А Сириус прижался лбом к стене и закусил губу, чтобы не зарычать. Как они смеют так оскорблять Дамблдора! Ну и что, что Альбус стал бы для Гарри Ведущим! Большое дело! Какая разница, кто тебя будет натягивать на себя! Сириусу достался Агриппа Макмиллан, вовсе не красавчик, и ничего. Но эти Пожиратели, а Сириус не сомневался в их пристрастиях, нападут сами, а перед Гарри изобразят Орден Феникса.

— Нужно их вывести из дома. Срочно! — решил Олльде.

— Сейчас ночь, вы только напугаете их, — хрипло возразила Миллисента.

— Лучше страх, чем смерть. Усыпим их и транспортируем. Нам понадобятся эльфы, — настаивал Олльде. — Я не позволю манипулировать Гарри, он не отброс, а глава древнего рода!

— Петунья меня знает, я смогу ей все объяснить, — предложил Нюниус.

— Отлично. Собираемся. Больше никого не привлекаем. Где мы их разместим?

— Сюда, ведите их сюда. Я прикажу подготовить дальнее крыло, а утром наймем прислугу-человека в агентстве.

— В любом случае, завтра же мы их переселим во временное жилье.

Сириус едва успел убраться от двери, как маги начали спускаться вниз. Он быстро оделся и аппарировал прямо из своей комнаты. Но Блэк опоздал. Северус уже говорил с сонной сестрой Лили в халате и с бигудями на голове. Пришлось обратиться в пса и залечь в кустах. Олльде возвышался на улице, а Северус убеждал Петунью на кухне. На шум спустился и хозяин дома. Они не кричали, но лица магглов… говорили сами за себя.

Сириус устроился поудобнее. Он умеет ждать. Дальнейшее напоминало… Стадо слонов на прогулке. Дурсли решили взять все. Нюниус с непроницаемым лицом уменьшал предметы и складывал в саквояж. Когда они ушли, в доме не осталось даже мебели. Эльфы навели иллюзию и заняли места, словно спящие обитатели.

Сириус промерз, но после Азкабана привычка спать на ледяной лежанке никуда не ушла, поэтому он задремал. Проснулся от хруста гравия под ногами появившихся. Трое пожирателей в черных балахонах с капюшонами, с масками смерти вместо лиц совещались.

— Ты, иди за дом, они не должны уйти, — резко сказал более низкий, и Сириусу послышались знакомые нотки в нем.

— Ты бьешь с того угла, я останусь здесь.

Сириус огляделся, предрассветные сумерки и стелющийся туман прекрасно скрывали его. Он подполз ближе и почти уткнулся носом в ботинки старшего. Запах! Очень знакомый запах. Аластор Грюм! Потрясение накрыло Сириуса. В голове мелькали слова Нюниуса и происходящее, но Грюм скомандовал начало. Адское пламя обрушилось с трех сторон на благоустроенный дом на Тисовой улице и в считанные секунды сожрало его и всех находящихся там обитателей.

Только когда совсем рядом зазвучали полицейские и пожарные сирены, Сириус очнулся. Он медленно поплелся прочь, убитый увиденным.

Утро Блэк хауса началось рано, баронесса беспокоилась о гостях. Нет, не об их удобстве, она понимала, что они всего лишь пешки, разменная монета в борьбе за влияние на ее племянника. Но определенные сложности ожидались, Северус предупредил Миллисенту, что это люди из магоненавистников, те, которые издевались над маленьким Гарри и лишили его детства. Поэтому слишком заботиться о них волшебница не собиралась. Так сказать, око за око. Но письмо в агентство было отправлено с пожеланиями о внешнем виде слуги.

Но хозяйка не ожидала, что гостья, женщина с лошадиным лицом и желтыми кудряшками, проснется очень рано. Она робко, но тем не менее настойчиво, пробиралась по коридору второго этажа к лестнице.

— Доброе утро, — торжественно сказала Миллисента, с удовлетворением заметив, как вздрогнула, сжалась и очень напряженно расправила плечи маггла.

— Доброе утро. Я Петуния Дурсль, вы хозяйка дома? Где я могу приготовить завтрак моей семье?

— Завтрак? Так рано? Нет, готовить вы здесь не будете. Сообщите блюда, которые вы хотите видеть на завтрак слуге и все. Можете располагаться в гостиной, — Миллисента величаво махнула на сдвоенную дверь.

— Вы не понимаете, Вернон скоро проснется, ему нужно на работу. Дадличка тоже пойдет в школу, а ему еще нужно сготовить завтрак и закуску перед обедом.

— К вам подойдет слуга, и вы сообщите нужные вам блюда, — снова повторила Миллисента.

— Простите, вы не представились, вы родственница Гарри?

— Ах, простите… Баронесса Делакруа, его тетушка.

— Тетушка, — мгновенно похолодело лицо Петунии. — Сестра ее мужа, значит. А где вы были, когда мальчишку подкинули нам на порог?

— Во Франции, с двухгодовалым малышом и будучи в тяжести. У меня на тот момент было четверо детей.

— Могли бы хотя бы поинтересоваться им, — фыркнула Петуния.

— Я и так знаю, что он жил у вас в чулане. И его зрение — это ваша заслуга, — жестко отбила удар Мелли.

— Вы… ненормальная? То есть, волшебница? — осмелилась спросить Петунья.

— Да.

— Такой богатый дом… Гарри теперь будет жить с вами?

— Конечно, я уже оформила все бумаги. Ваш дом сгорел, мы с Гаррольдом выделим вам некую сумму в качестве компенсации за все неприятности, которые он мог вам доставить, будучи ребенком. Мне сказали, что у вас принято выплачивать за потерянное имущество деньги. Так что вы вернете себе стоимость недвижимости.

— Эээ… да, — кивнула Петуния, она только хотела начать торговаться за сгоревший дом, а тут… — Мы больше не увидим Гарри?

— Да, не увидите. Кстати, вы знаете, что вы — сквиб? Думаю и ваш сын — тоже. Это означает, что у него может родиться ребенок или внук — волшебник. Не пугайтесь тогда.

— Волшебник… — смогла повторить Петуния, судорожно хватая ртом воздух и, звучно шлепнувшись, свалилась в обморок.

— Минни, убери ее в постель, нечего валяться на проходе, — перешагнула лежащую Миллисента и прошла в гостиную писать письмо Гарри.

— Кричер! Передай письмо Гарри. Это конфиденциально.

Гарри проснулся от чужого присутствия, бывает так, срабатывает инстинкт, и ты уже не можешь спать. В подтверждение этого Ззу настороженно заворочался.

— Хозяин! Хозяин! Кричеру велено…

— Кричер! — Гарри подскочил на месте. — Что случилось?

— Кричер принес письмо хозяйки.

— Люмос! — Гарри склонился над свитком.

— Кричер, так они у вас? — спросил он, прочитав послание.

— Магглы у нас. Она даже хотела проникнуть на кухню, но хозяйка не позволила.

— Кричер, тут вопрос о деньгах. Ты сможешь отнести меня в Гринготтс?

— Кричер с большой радостью поможет хозяину.

Гарри попал в Гринготтс в половину пятого утра. Поприветствовав дежурного, он спросил, с кем может переговорить по делам своего рода.

— Горан разве не ваш поверенный? — удивился пожилой гоблин на входе.

— Мой, но разве он не отдыхает?

— Идите, скоро вы его увидите, — улыбнулся старик.

— Благодарю вас, — поклонился Гарри, ему все больше и больше становились симпатичны гоблины.

Горан обнаружился в своем кабинете. Вполне бодрый он приветствовал Гарри.

— Что привело вас столь рано к нам?

— Я получил письмо. Сестра моей матери и ее семья подверглись нападению. Магическому нападению.

— Она же проживает в маггловском мире!

— Да, именно там. Тем не менее на них напали. Мои Ведущие сумели их спасти. Но я не хочу докучать моей семье Дурслями. Они сейчас в Блэк хаусе. Собственно, я пришел сюда потому, что хочу раз и навсегда расплатиться с сестрой моей матери. За невольные обиды, за заботы обо мне, за страх из-за волшебников, которые крутились вокруг меня…

— Какую сумму вы предполагаете выплатить? — насторожился гоблин. — И со счетов какого рода?

— Думаю, деньги должны быть от Гриндевальдов. И размер — как хорошее приданное.

— В какой валюте будут предоставлены средства?

— В маггловской, конечно.

— Пятьсот тысяч фунтов, думаю, очень хорошее приданное. Как вы считаете? — кинул испытующий взгляд исподлобья Горан. — Тогда с ваших счетов мы снимем сто тысяч галлеонов и потребуем написать расписку, что семейство Дурсль не имеет к вам никаких претензий.

— Мастер, вы как всегда правы, — улыбнулся Гарри. — Я сейчас вернусь в школу, пожалуйста, используйте мое устное распоряжение для исполнения его с моей тетушкой, баронессой Делакруа и Олльдемааром Мараксом.

— Хорошо, — улыбнулся одними глазами Горан.

Гарри успел написать письмо для Олльде и тетушки с распоряжениями насчет выплат, отправить его с Кричером, когда начал звонить Мионин будильник.

Гарри бегал плечом к плечу с друзьями, а в голове вертелись слова тетушки, что Дурслей за три часа до нападения забрали с Тисовой улицы, 4, Олльде и Северус. Если сам Лорд участвовал в спасении, неужели он сам не распорядился своими боевиками? Нет, он не мог, не стал бы этого организовывать. А кто тогда? Кому помешали Дурсли? Ответов не было.

Поттер встряхнулся, как бы то ни было, его маггловские родственники живы, находятся в безопасности, а тот, кому это нужно было, скорее всего сам расскажет Гарри о происшествии. Но настроение, как он ни пытался отмахнуться от случившегося, не улучшалось.

Гарри сидел на завтраке уже с книгой, когда в Большой зал быстрым шагом вошел обеспокоенный Дамблдор.

— Мальчик мой, — остановился он перед гриффиндорским столом. — Случилось страшное. Сегодня Пожиратели напали на магглов. Ночью, когда взрослые и их дети спокойно спали, всех зверски уничтожили вместе с домами. К сожалению, среди них и твои родственники, семейство Дурсль. Гарри, я тебе сочувствую.

Гарри часто-часто заморгал, казалось, под ногами разверзлась пропасть, а в голове стало пусто, звонко и крупно, словно сознание увеличилось в тысячу раз. И к тому же в груди стало не хватать воздуха…

— Гарри! Дыши, дыши! — рявкнула Мио и больно стукнула его по спине.

И это помогло, Гарри очнулся и осмотрелся. Директор с участливым видом смотрел на него, а глаза… Холодный и расчетливый взгляд, от которого захотелось спрятаться. Гарри неловко вылез из-за стола и пошел на выход из Зала.

— Не трогайте его, пусть побудет один, ему это нужно, — послышался голос Дамблдора из-за спины.

Но остаться одному Гарри было не суждено, он сделал только три шага, выйдя из Большого зала, как его догнал голос Драко:

— Куда опять пошел один? Сколько можно?

— Меня выгнали, — пожал плечами Гарри.

— Ты чего? Из-за магглов расстроился?

— Нет. Просто я вдруг понял… один человек ни перед чем не остановится. Страшный человек.

— Ты чего? Лорд сейчас совсем другой… — зашептал Драко.

— А я и не о нем, — буркнул Гарри и снова погрузился в свои мысли.

— Ты не забывай шагать вперед, — Драко для верности взял его под руку. — Тео! Ну-ка, держи его с другой стороны.

Гарри теперь поддерживали двое, а он едва волочил ноги, чувствуя себя очень старым и слабым.

Перед Гарри стояло то воспоминание, когда директор рвался к Олльде, убив его мать… И как этот человек, у которого руки по плечи в крови, смеет их тянуть к нему?

— Мари! Я хочу заключить брак, магический! Чтобы Альбуса шарахало, едва он коснется меня.

— Малыш, он придумает другой способ, его нужно просто убить. Эххх, если бы его разделать на нашем родовом камне… — начал мечтать Дух.

— Мари, ты, вообще-то, должен считать себя таких же кровей, как и я, и забывать, что Блэк. Думаю, такую богатую энергией жертву нужно принести на камне Поттеров. Они заслужили. Кровью своей.

— Да… Только сначала его нужно заманить. Кстати, малыш, там, в моем древнем схроне что-то есть об этом. Ловушки. Я читал по верхам, как их расковырять, но кое-что попадалось существенное. В древности ловушки так и делали, лишали магии, а потом человек не мог ни выбраться, ни добраться до сокровищ.

— А где они?

— В хранилище. Есть один разрушенный замок, я купил его за бесценок, там очень развита сеть подземных ходов. В них я и упрятал его. Хорошо работать там было.

— Где этот схрон?

— Гарри, один туда ты не пойдешь. Я ловушек понаставил, гоблины не разберутся. А вдруг что обрушилось?

— Думаешь, он даст мне дожить до конца года?

— Гарри, Дамблдор желает тебя уложить под себя, жениться на тебе, ты ему нужен живой. Пока.

— Зачем? Деньги? Разве он бедный?

— Не думаю, что лорд богатого рода стал ходить бы в театральных мантиях.

Время, которое дал ему директор для дозревания до нужного состояния, Гарри потратил на обдумывание вместе с Мари своей линии поведения. Поттеру следовало максимально закрыться в себе и изображать растерянность, возможно, Альбус оставил бы его в покое на некоторое время.

Весь день Драко не отпускал от себя Поттера, и хотя он пришел в себя, все равно продолжал вести себя несколько неадекватно. Малфой ловил себя на мысли, как ему хорошо рядом с Гарри, и снова приходил к выводу, что был бы с ним неплохой парой. И Драко, понимая, что ему рассчитывать не на что, решил бросить в йольский костёр жертву и просить Магию о милости.

Гарри недооценил Дамблдора, директор вызвал его к себе перед ужином. Идти не хотелось. Но когда Гарри было поднялся, Мари рявкнул ему сесть обратно:

— Ты страдаешь и винишь себя. Не ходи. Занимайся своими делами.

— Не пойдешь? — спросила Мио.

— Нет.

Гарри заперся в комнате и страдал, так думали все, а Северус, поручив любимого Драко, направился в Блэк хаус.

Дурсли к вечеру довели леди Делакруа до нервного тика. Вернон почти сразу вернулся с работы и приступил к поискам нового дома. Сначала он требовал телефон, потом свободного перемещения по дому, телевизора и… Милли сама вызвала гоблина и поручила найти съемный дом на неделю. Появившийся Северус разрядил ситуацию и назвал адрес дома, выставленного на продажу в маггловском мире, в Патни, тоже пригороде Лондона. Он был настолько хорош, старый, ухоженный, увитый плющом и с древним дубом во дворе, что до самой ночи Северус вынимал и увеличивал вещи, располагая счастливых Дурслей в доме их мечты. А сердце самого тревожно билось, сможет ли Гарри удержаться в своей спальне?

Олльде же поднял свой внутренний круг, пришла пора действовать. Придав ускорение членам Попечительского совета, объяснив задачу, он вернулся в Блэк хаус.

И сразу перед ним появился Кричер.

— Хозяин Олльде, недостойный Сириус исчез. Его слуга Риш сказал, что он ушел ночью. Его до сих пор нет. Хозяин будет переживать. Прикажете искать его?

— Да. Найти и не показываться ему.

Совсем поздно появился Северус.

— Ты закончил? — спросил его Олльде.

— Да. Мы подписали отказ от всяких претензий. Я рекомендовал им не показываться на Тисовой, действовать через посредника. Гарри был слишком щедр, я бы сверх стоимости дома ничего им не дал, эльфы как проклятые трудились, но сумели из облезлого домишки сделать мечту домохозяйки.

— Зато Гарри сможет о них теперь забыть. Завтра Попечительский совет вместе с баронессой заявится на завтраке в Хогвартсе. Первый раунд мы выиграли.

— Не знаю, надолго ли? — нахмурился Северус. — Я всерьез раздумываю над тем, не лучше ли перевести Гарри в Дурмштранг. Он сейчас в числе лучших и сможет справиться с программой той школы.

— Нет. Он будет далеко от нас, там общие Ведущие в школе. Ты готов отдать его другим?

— Нет. Я не знал, — скривился зельевар.

Мужчины посидели немного, молча, каждый думал о Гарри, но ни один не задумывался, что им следует наладить отношения между друг другом.

Гарри открыл глаза утром снова в четыре, невыспавшимся. Вчера он не виделся с Северусом, и это добавило волнений. Чтобы избавиться от мыслей, Поттер выбрался наружу и побежал по большому кругу, охватывая Хог, квиддичное поле, хижину Хагрида… Путь его не был ровным, приходилось выбирать, куда поставит ногу, и оттого все мысли и волнения отодвинулись в сторону. Ветер холодил виски и щеки, но тело горело, Гарри не щадил себя, гнал вперед. Вчера он опять не ужинал, и оттого тело было чистым, энергия струилась из него. Поттеру казалось, что он пышет ею, распространяя ее вокруг.

Мари молча наблюдал. Гарри не обратил внимания, но глаза его различали землю под ногами в кромешной темноте. Оставалось гадать, в кого превращается тело? Сначала Мари считал, что в демона, теперь же отказался от этой мысли. Способности мальчика к артефакторике отрицали эту идею, демоны не отличались терпением. Мари мысленно улыбнулся, не думал, что последняя жизнь будет настолько интересной, да что там, он и не рассчитывал еще испытать вполне обычные, но такие приятные ощущения вновь. Даже сгущающиеся тучи над ними обоими не слишком беспокоили его. В критический момент Мари отодвинул бы Гарри и овладел контролем тела, мал еще был мальчишка, не мог защититься от него. Блэк умел выживать, ведь получилось это у него на Востоке, когда он охотился за древними свитками. А там… потребовалась максимальная отдача. Когда Мари собирался туда, отец не стал отговаривать сына. Родовая сокровищница именно так пополнялась из века в век. Род Марсалий уже продолжил, у него подрастало четверо детей, двое из которых были сыновьями, так что он мог быть свободен. Поэтому старый Перегрин Блэк три месяца дрессировал сына сам и нанимал еще нескольких специалистов по выживанию и заклинаниям. Почему Северус не пытается отравить директора? Ведь можно сделать это тысячами способов. Мари облизнулся. Ждать… Трудно взрослому сдерживаться, ведь он познал многое. Чем же Блэк может помочь мальцу?

Гарри на завтраке сидел хмурый, словно у него не осталось живых родственников, так что Альбус, пытавшийся взглядом приободрить Гарри, не выдержал и подошел к столу гриффиндорцев.

— Гарри, возьми себя в руки. Ты — пример всего магического мира, гриффиндорец! Мы будем мстить этим мерзким Пожирателям, Магия будет на нашей стороне.

— Магия? — вдруг среагировал на слово Гарри.

— Да-да, мой мальчик, именно. Не волнуйся, я поддержу тебя и не дам в обиду, — он наклонился над столом, дотянулся и весьма фривольно потрепал волосы Гарри.

— Кхммм! — громко кашлянул кто-то за его спиной. — Кхм-кхм!

Директор медленно, не теряя достоинство обернулся.

— Лорд Прюэтт, чем обязан? Лорд Нотт, лорд Малфой, леди Лонгботтом… Леди Делакруа…

— О, Альбус, это долгий разговор, лучше будет провести его за крепкими стенами, — взял на себя тяжелую роль обвинителя Кассиус Прюэтт.

— Дело касается Гарри? — уточнил Альбус.

— Именно, — стервозным тоном подтвердила Миллисента.

— Пройдемте, — кивнул директор и, не оглядываясь, направился прочь из Большого зала.

— Поттер, это насчет твоего отчисления, — громко возвестил Рон Уизли, едва за последним из гостей захлопнулась дверь.

— Не думаю, — спокойно ответил Гарри и достал книгу.

Настроение его поднялось, оказалось, увидеть тетушку с ободряющим взглядом было

приятно. Но не успел Гарри погрузиться в книгу, прилетел Бранко, филин тети, и важно протянул письмо на лапе.

— Бранко, вырос, похорошел, — почесал Гарри подставленный затылок птице и отщипнул кусочек мяса у Дина. — Кушай и лети, я ничего писать не буду.

Пока филин справлялся с мясом, Гарри читал письмо и хмурился. Миллисента писала, что дом, который устроил Дурслей, нашел Северус. Он обошелся в сто пятьдесят тысяч фунтов потому, что оказался очень старый и ветхий. Трое рабочих, помаячивших вокруг, чтобы убрать строительный мусор со двора, позволили Северусу с эльфами заклинаниями сильно обновить, укрепить, отремонтировать дом и навести на него снаружи и внутри лоск. После их усилий строение стало выглядеть на двести пятьдесят тысяч фунтов. Поэтому гоблины составили тройной договор: якобы Северус купил дом, привел в порядок и перепродал, оторвал от сердца заготовленное для себя гнездышко. Таким образом Дурслям было передано сто пятьдесят тысяч фунтов и недвижимость в виде великолепного трехэтажного коттеджа. Таким образом двести тысяч фунтов (или сорок тысяч галлеонов) остались в хранилище Гарри. Семейство Дурслей подписало отказ от имущественных и всяких претензий с Гарри раз и навсегда, за это нужно поблагодарить Горана, который лично составил документ. Ведь Вернон и Петуния подумали, не разобравшись в крючкотворстве гоблина, что отписываются от имущественных претензий Гарри к ним, но на самом деле все было наоборот. Дадли сегодня уже пошел в новую более престижную школу, а Петуния начала обосновываться в доме, на подобные которому она смотрела в журналах как на историческую жилую недвижимость и вздыхала от зависти.

Гарри сидел на уроке ЗОТИ и старался не уснуть, когда появился Феникс и голосом директора потребовал от Амбридж Поттера к нему. Срочно!

Рон не сдержал радостного хихиканья.

Гарри вышел в коридор и вдруг оказался перед горгульей.

— Хозяин Гарри, — поклонился Лео. — Хозяин Северус велел, — и с громким хлопком исчез.

— Гарри, входи, — расплылся в широкой улыбке лорд Прюэтт. — Мы тут разбираем жалобу твоей родственницы леди Делакруа на домогательства со стороны директора школы. Поэтому нам нужно задать тебе щекотливые вопросы. Для начала скажи, ты знаешь, что в Министерстве Магии для тебя оформлены трое Ведущих?

— Да, знаю.

— Начали ли они ухаживания?

— Да.

— Все трое? Ты подтверждаешь, что с каждым из них у тебя уже было свидание?

— Да, с каждым из них, и уже непо одному.

— Отлично, значит, начало положено.

— Гаррольд, можешь ли ты припомнить случай, когда господин директор касался тебя? — осторожно спросила леди Лонгботтом.

— Да.

— Можешь рассказать нам? — проникновенно спросил Малфой. — Или нет, наверное, лучше будет увидеть. Альбус, мы воспользуемся твоим думосбросом?

— Нет! Нет… У меня есть малый. Пинки, малахитовый думосброс на стол. Уверяю вас, вы ничего не найдете. К тому же Гарри не умеет работать с ним.

— Мы ему поможем, — многозначительно посмотрел на Гарри Люциус.

«Малец, мысль на передний план и мысленно цепляешь ее палочкой, прикасаясь на самом деле ею к виску. Тут главное уверенность, что ты ее вынимаешь. Ты же знаешь, что мир волшебный? Здесь все волшебное и ограничивается лишь воображением. Так что, не подведи, нужно ограничить Альбуса. Видишь, он вполне спокоен? Нужно ему испортить настроение», — дал указания Мари.

Люциус стал сзади Гарри и наклонился к его уху, дав ощутить тонкий парфюм.

— Привет, Гарри. Вспоминаешь и осторожно тянешь ее из головы. Никаких резких движений. Для начала можешь наклониться над думосбором.

Через сорок минут, как раз к окончанию ЗОТИ, Гарри отпустили. Он постарался и выложил три воспоминания, одно с предложением себя, как альтернативы Ведущих, второе — с прикосновением руки и третье, когда директор дал почувствовать свое напряженное мужское достоинство. Это было венцом обвинения, леди Лонгботтом смачно сплюнула на пол и разразилась площадной бранью. Лорд Прюэтт приобнял Гарри и проводил его к двери.

— Беги, дружок. Теперь мы тут сами. Спасибо за откровенность.

На выходе Гарри ждал Уизли.

— Что, Поттер, получил? Выгнали?

— Нет, — сказал Гарри и быстро двинулся вперед, но, сделав шаг, повинуясь шестому чувству, резко скаканул вправо и на развороте бросил цепочку заклинаний, мастерски выводя фигуры палочкой.

— Флиппендо Дуо! Редуцио! Люмос Максима! Иммобулюс! Инкарцеро!

Стук упавшего тела закончил поединок. Рон успел выпустить Конфундус, отбитый Гарри самым первым заклинанием. Поттер подошел, отменил заклинание паралича, посмотрел на красного однокурсника, которому мешали свободно дышать веревки, еще раз махнул палочкой.

— Колорум Максима!

Волосы Рона стали ярко зеленого цвета, а кожа приобрела светло-фиолетовый оттенок с желтыми веснушками. Гарри усмехнулся и поспешил на следующий урок.

После заклинаний у Флитвика и урока полетов Гарри снова вызвали, только теперь Драко и Тео пошли вместе с ним.

— Иди, мы подождем тебя здесь, — кивнул ему Драко.

— Гаррольд, Попечительский Совет вынес решение оградить тебя от домогательств директора. Насколько я слышал, ты уже помолвлен, — сказал Прюэтт и оглянулся посмотреть, как скривило Дамблдора. — Поэтому, чтобы защитить твою честь, мы вынесли решение, запрещающее господину Дамблдору приближаться к тебе ближе, чем на три ярда. Тебе ясно? Каждый из вас двоих не сможет приблизиться друг к другу ближе этого расстояния. Приблизитесь на расстояние ярда, пожалуйста.

Гарри охотно шагнул к Дамблдору, который не сдвинулся с места. Лорд Прюэтт начал творить сложное составное заклинание, то обходя их, то палочкой рисуя странные фигуры. Когда он закончил, обоих с такой силой оттолкнуло друг от друга, что они едва удержались на ногах, и то, из-за того, что их поддержали лорды. Гарри поймал Малфой, ухитрившись как-то особенно жадно его огладить.

Гарри почти ушел из кабинета, когда его догнал Прюэтт.

— Подожди, Гарри. Я хотел спросить о Мио. Как она здесь? Ей ничего не угрожает?

— Мио? Нет. У неё есть два верных рыцаря, кроме нас с Невиллом. Так что у нее все хорошо.

— Рыцари? Это замечательно. Беги, у вас обед.

Гарри с ребятами попал в самый конец обеда, перекинувшись взглядом с обеспокоенным Северусом.

Директор так и не появился к большому облегчению Гарри. Поттер не знал, как теперь общаться с ним. И ещё Сириус… Поэтому после обеда Гарри послал к нему патронус, но ответа не получил.

Это привело к тому, что на окклюменции Поттер был настолько рассеянным, что Северус отменил занятие и переместил их в выручай-комнату.

— Позанимаемся ЗОТИ. Слышал, ты сегодня отличился. Вернуть Уизли его внешность мы с Поппи не смогли, а отвлекать Альбуса… Начинаем!

Гарри лежал в постели и думал, где же пропадает Сириус. Если о нем не знает Орден Феникса, тогда… И в этот момент нетерпеливый Мари усыпил его.

До конца недели Гарри притерпелся к ситуации с Альбусом, нет, снова профессором или директором. Не смотреть на преподавательский стол во время завтрака и обеда оказалось несложно. Зато Гарри теперь не терял время на бесполезные встречи.

На следующий день после заседания Попечительского совета Поттера забрал на свидание Люциус. Вот тогда-то Гарри и узнал все новости насчет его дел во Франции и то, что у Сириуса есть домик, доставшийся ему от дяди Альфарда.

Свидание походило на деловую встречу, Гарри не чувствовал той душевной близости, которая у него уже образовалась с Олльде и Северусом, они пили кофе в ресторанчике на Косой и степенно разговаривали. Похоже, Люциус тоже ощущал, что его обаяние дает осечку, поэтому предложил наведаться к Сириусу.

Попали они к крестному через Малфой-мэнор, Нарцисса оказалась в особняке и вызвалась сопроводить их. Когда Гарри и Люциус остались одни, лорд Малфой постучал. После продолжительного ожидания, повторного стука, когда даже мертвый поднялся из могилы, Гарри дернул дверь, и она неожиданно распахнулась. Люциус придержал Гарри, заглянул, наколдовал обоим головные пузыри и пошел первым.

Пахло не розами даже через фильтр пузыря. Похоже, Сириус пил и, не сходя с места, гадил под себя. Гарри осмотрел ряды пустых бутылок, оказалось, запасы алкоголя в весьма скромном домике были неистощимыми, так как рядом с Сири находилась еще дюжина литровок с дешевым виски.

— Кричер, — тихо и как-то бесцветно позвал Гарри домовика.

— Кричер здесь, Хозяин Гаррольд. Мать наша Магиияаааааа, — протянул эльф, косясь на Сириуса.

— Кричер, забери его в Блэк хаус. Отмыть, протрезвляющего не давать. Здесь… тоже приберитесь. Заприте его, чтобы не сбежал. Вечером буду, — Гарри развернулся и решительно вышел наружу.

А Люциус вдруг понял, что Гарри уже почти совсем взрослый. Его действия сейчас напоминали ему собственные. Именно так он поступил бы со своим родственником. Взрослый, но неопытный, отметило его сознание.

— Люциус, спасибо, — Гарри по-взрослому протянул руку для пожатия.

— Пожалуйста. Обращайся, — грустно улыбнулся Малфой, понимая, сколько он потерял своим отсутствием, но не теряя надежды. — Может, привлечь Нарциссу?

— Хорошая идея, но не сейчас.

Гарри вернулся в Хог как раз к занятию с Хардагом, тот продолжал просвещать его в тонкости существования аристократических родов. Гоблин не упустил из вида расстроенное лицо Гарри.

— Гаррольд, это недопустимо! Ваше лицо всегда должно изображать безмятежность. Какие бы эмоции не бушевали внутри, их можно показывать только самым близким.

— Мастер, вы из их числа.

— Юный льстец! Мне приятно, конечно, но ты должен работать над собой. Есть один способ, несколько утомительный, но действенный. Он будет заставлять тебя видеть зеркальные поверхности в окружающих предметах. Неживых, в основном. И в глазах говорящих с тобой. Смотри…

Через полчаса Гарри научился заклинанию, и Хардаг продолжил урок. Но теперь они посвятили время изучению тонкостей родового гобелена. Гарри впитывал сведения, как африканская земля дождь, настолько интересно ему было. Гоблины хранили знания в наиболее полном варианте, без потерь пронеся их сквозь тысячелетия. Родовой гобелен не мог иметь более трех копий, и только две из них были равноценны, то есть на них можно было нанести изменения, такие как изгнание из рода, выжигание из родового дерева или… введение нового члена рода. Для примера учитель и ученик начали разбирать семейство Блэк и влияние решений глав рода как на самих членов рода, так и на выброшенных из него сородичей… Гарри терпеливо воспринимал новую информацию, такое ни в одной книжке не прочитаешь, это передавалось из уст в уста от отца к сыну в аристократических семействах. Он прекрасно осознавал, какой чести удостоился от Хардага и чем ему обязан.

— Начнем мы, пожалуй, с 1970 года.

— Мастер, прошу прощения, а откуда вы знаете все тонкости рода Блэк?

— Прерываюсь последний раз, вопрос к теме не относится. Каждый поверенный изучает подробности всех родов своего клиента. 1970 год: Андромеда Блэк заявляет родителям о своем намерении выйти замуж за магглорожденного волшебника Тонкса. Родители запрещают ей это, она упорствует, в скандал включается глава рода и все семейство, и в результате Андромеду выжигают с семейного гобелена. Что мы видим после? Девушка счастлива в браке, и у нее рождается одаренная дочь, хоть и полукровка. В семействе же Блэк не все гладко, начинает сдавать здоровье главы, леди Малфой, сестра Андромеды, после замужества испытывает трудности с рождением потомства, леди Лестрейндж вообще теряет дитя во чреве. Следующим выжгли Сириуса за вольнодумство. После чего ослабевает защита на молодом поколении, гибнет Регулус, и в самый неподходящий момент Сириус испытывает помутнение разума, когда бросается мстить предполагаемому предателю. Теперь рассмотрим род Поттер, который почти усыновил Сириуса после школы. Магия, — он поднял палец вверх, — не оставляет без внимания такие моменты. Когда в тебя полетело смертельное проклятие, на защиту встали все рода, и даже Блэк. Тот прибыток, полученный из-за Сириуса, тоже пошел на тебя. Род Блэк же стал угасать. Умирает глава, начинает болеть его супруга, и постепенно столь многочисленный род пустеет. Нарцисса едва родила слабого ребенка и долго после этого болела. Беллатриса и вовсе с ума сошла. А все почему? Нельзя отказываться от своих потомков. Гарри, у тебя есть вопросы?

— Мастер, но ведь и без ослабления поддержки их родом они бы точно так же…

— Нет. Беллатрисе бы хватило сил справиться с несчастьем. Как и Вальбурге. Нарцисса не стала бы бесцветной и безвкусной для мужа, и их прежде крепкий брак не сошел бы на нет.

— Мастер, но вы сказали, что можно вводить новых членов в род. Как это сделать? Можно ли вернуть в лоно семьи выжженных родственников?

— Внимание! Родственников не только можно, но и нужно возвращать в род, от этого он становится полнее, давая отдачу. Поэтому тебе нужно начать с семейства Тонкс. Ввести Андромеду на ее место дочери Сигнуса и Друэллы невозможно. Как и Сириуса вернуть на законное место. Но есть другой способ: ввести их в род как новую кровь.

— Как же это? Не понимаю. Если Андромеда захочет опять стать Блэк, но она же замужем…

— Ввести в род Андромеду и повторить заключение брака на родовом алтаре, не думаю, что их союз магический. Дочь Андромеды останется только инициировать как Блэк. Теперь с твоим Сириусом. Случай очень запущенный. У него проблемы с законом, но! Есть один вариант: исчезает Сириус, появляется некий Блэк, прибывший из Европы, внебрачный сын кого-либо, которого прячут. Три-четыре века назад нежелательных детей так передавали в другую ветвь, но никогда не отказывались. Нужно сказать, предугадать, как изменит родовой алтарь и Магия каждого нового члена рода, трудно. Кто-то становится моложе, кто-то красивее, талантливее или спокойнее, почти всегда меняется характер.

— Мастер, вы так много знаете… Есть еще наверное много знаний… Могу я просить вас стать моим Учителем?

— Гарри, ты уже… мой ученик. Ни с кем другим я такими сведениями бы не поделился. А для чего я занялся с тобой… Среди моих соотечественников уже многие годы нет достойного артефактора, который увлекся бы родовыми энергиями. Это дело не только нужное, но и прибыльное, но… Я последний мастер и уже четыре века жду, но подходящего гоблина для передачи знаний и секретов не вижу. И тут появляешься ты. Мне пришлось понять повеление Магии и обратить на тебя внимание, как ученика.

— Мастер, артефакты делать интересно, но мне нравится и зелья варить, мой жених, Северус Принц, говорит, что я интуит. И руны…

— Ох… Все взаимосвязано. Хороший артефактор и зельевар в том числе. Например, Олливандер, он великолепный зельевар, который только на изготовлении палочек и практикует растворы для вымачивания. Но именно в них заключается половина его успеха. Про руны не нужно говорить, они везде нужны. Запомни, в какой области будет применяться твой артефакт, в той ты должен иметь звание мастера. Если хочешь делать лечебные артефакты, получи звание мастера-целителя. И так со всеми областями.

— Скажите, а скольких вы искусств мастер?

— Молодец! Именно искусств. Руны, заклятья, артефакты, кровная магия, менталистика.

— Мастер, а я… смогу? — испугался Гарри.

— Сможешь, именно поэтому я с тобой занимаюсь. Тебе придется освоить все эти науки и кое-что еще.

— Мастер, так что же делать с Сириусом? Он сейчас только приходит в себя. Введение в род должно быть добровольным?

— Обязательно! Только так. Завтра найди время и поговори с ним, будь откровенен.

— Хорошо. Благодарю вас за ценный урок.

— Гарри, иди отдыхай. До встречи.

И Гарри побежал к Северусу.

— Так, дружок, — щелкнул Северус Гарри по носу, — почему опоздал? — он обнял Гарри и подарил ему короткий жадный поцелуй.

— Хардаг, мой поверенный, сказал, что берет меня учеником. Он мастер-артефактор по родовым энергиям.

— Неужели мастер гобеленов? — Северус выглядел потрясенным.

— Да, и родовые алтари, — подтвердил Гарри.

— И снятие родовых проклятий, и наложение родовой защиты… Гарри, если бы ты был беден как церковная мышь, то через каких-то десять лет работы догнал бы Люциуса по богатству. Эти работы оцениваются состояниями. Скажи, тебе действительно интересно? А как же зелья?

— И зелья, и руны, и заклятья, и артефакты, и кровная магия, и менталистика — по всем этим искусствам я должен заработать мастера. Северус, ты станешь моим наставником?

— Да, окажу тебе такую честь, — ухмыльнулся Сиамо. — Заклятья проси у Флитвика.

— Хорошо, а руны и обряды мне дает учитель профессора Флитвика.

— Только не старайся все охватить сразу. Идем, поработаем над зельями.

Гарри засыпал почти счастливый, у него появилась цель — не гоняться за преступниками, а изучать, думать, искать решения и творить.

====== Глава 10 ======

Очередным субботним утром Невилл заупрямился.

- Гарри, один денечек, а? Так спать хочется.

- Кому считанные дни остались? Вставай, иначе Астория твоей не будет.

- Астория? – почти сразу проснулся Нев и сел в постели. – Ты действительно думаешь, что я ей нравлюсь?

- Это заметно невооруженным взглядом. На балу я приглашу твою Луну танцевать, а ты сразу ищи Асторию и веди ее на танец.

- Гарри, какой ты быстрый.

- Конечно. Такая девушка не останется одна долго.

Невилл вздохнул и начал одеваться.

Гарри сразу взвинтил быстрый темп, который сохранил до самого конца утреннего занятия. Никто из ребят не смог выдержать его. И сразу же Гарри начал делать упражнения. Тело пело, и это было приятно, он разогрелся и был мокрый от пота.

- Ну ты и монстр, – подошли закончившие бегать парни.

- Составишь компанию в разминке? – попросил Драко.

Гарри занимался теперь вместе с Малфоем, но при каждом прикосновении ток энергий проходил по ним, что было странно. Не аллергия же была у Гарри на Драко.

После занятий, часа в три, Гарри с помощью Лео попал на Гриммо.

- Добрый день, тетя. Как Сири?

- Проснулся, разгромил комнату, до сих пор рычит, – доложила Миллисента. – Один не ходи, возьми Кричера.

Гарри не стал стучаться, а попал в комнату с домовиком. Сириус лежал на сломанной кровати и тяжело дышал.

- Сириус!

- Щеночек! – вскинулся тот и смущенно прикрыл пах, он оказался обнаженным.

- Оденься!

Но оказалось, шкаф полон огрызков тканей. Гарри прикинул, сколько времени Сириус потратил, чтобы уничтожить столько одежды без палочки, только с помощью физической силы. Будто ребенок.

- Репаро Максима, – крутанул Гарри запястьем. – Накинь на себя что-нибудь. Нам нужно поговорить. Кричер, приведи комнату в порядок.

Через пять минут они сели на кровать для разговора.

- Гарри... Не знаю, как сказать... Дом Дурслей сжег Грюм с двумя помощниками... Но он же мракоборец! И второй ... у него ботинки были специальные. Сам такие носил...

- Получается, мракоборцы и есть Пожиратели? – посмотрел на Сири Гарри. – Нет, ты не прав, они притворяются ими. Пожиратели никогда на самом деле не нападали на магглов.

- Я запутался. Орден Феникса, Грюм – правая рука Альбуса и творит такое... Кто же убил Джеймса и Лили? Волдеморт же существует? Ты же видел его? Он ведь убил Диггори!

- Я сейчас принесу несколько воспоминаний, мы посмотрим их.

Гарри вышел и нашел Олльде, тот нервно черкал что-то на бумаге в кабинете.

- Пришел? Здравствуй, малыш, – сказал он, прежде чем Гарри уселся на него верхом и втянул в страстный поцелуй.

- Проказник, – выдохнул Олльде, когда Гарри оторвался от него. – Что хотел?

- Твои воспоминания, те, которые ты показывал мне. И еще парочку про Диггори. Я потом попрошу тебя прийти свидетельствовать. Мне нужно морально уничтожить Сири, чтобы он согласился на введение в род.

- Не переусердствуй, он может совсем сломаться.

Гарри старался. Он холодно и равнодушно излагал факты, не обращая внимания на звуки, которые издавал Сириус. Не скрыл Поттер и свои воспоминания, когда просился остаться в Хоге с другими детьми на Рождество, но директор каждый раз отправлял его к Дурслям, а там он получал лишь тумаки, голод и заключение в маленьком чулане. Он смог утаить от Сириуса свои чувства, ту бурю, что поднялась вместе с воспоминаниями, и то, что ему так же больно, как и крестному.

Этого хватило. Сириус уже не плакал, просто свернулся на кровати калачиком и неподвижно лежал.

- Сириус, несмотря ни на что, ты мой крестный и дорог мне. Я не хочу тебя терять. Но как ни посмотри, ты – преступник в глазах закона: пытался убить Питера и сбежал из Азкабана. Выход есть. Тебя нужно вновь ввести в род как отпрыска испанской ветви, соответственно и документы у тебя будут как у чистокровного волшебника. Станешь мне братом.

- Кем я буду? Я не привык к мирной жизни. Я мракоборец, каждый поймет и узнает меня.

- Сири, попробуем, положись на Магию и на род, вместе они всемогущи.

- Щеночек, не получится. Эта старая ведьма не согласится.

- Сири, есть еще кое-что...

Теперь Гарри рассказал о своих взаимоотношениях с Миллисентой и Ведущими.

- Более шокирующей новости, что ты, малыш, муж Волдеморта и вас поженили твои родители, нет. А то, что Нюниус о тебе заботится, можно посчитать хорошей шуткой.

- Так ты согласен? Мне помогут провести обряд. Только знай, ты не останешься прежним. Магия будет судить тебя и изменит по своему разумению.

- Щеночек, испанская ветвь не бескорыстна, старая ведьма подтвердит это... Да и не может человек пропасть безнаказанно, а другой появиться вновь.

- Сири, давай договоримся: сородичей нужно уважать и не позволять оскорблять. Не торопись, я подумаю, как это сделать.

- О Мерлин... У тебя связи... – Сири хмыкнул. – В кого ты пошел?

- В дедушку.

- Не в Карлуса, могу поспорить. Ладно. Что тогда мне делать?

- Живи. Общайся с Миллисентой, с Нарциссой, с Андромедой. Позови их в гости сюда на Рождество. Я хочу вернуть их в род. Это поможет Нимфадоре.

- А куда я должен пропасть? Орден меня будет искать.

- Сири, доверься мне...

Гарри покинул Блэк-хаус удовлетворенный: Сириус поклялся, что не сбежит и не наделает глупостей, пообщавшись с орденцами. Поттер даже успел поговорить с Олльде и вызванным Люциусом. Малфой подтвердил, что в обычаях чистокровных семейств получать что-либо ценное за подобную услугу, как например, дочь в жены испанскому родичу или наоборот, взять учеником редкого мастерства их отпрыска. А Олльде предложил дерзкий, но очень интересный вариант: поискать среди выпускников Дурмстранга магглорожденного волшебника, безвременно погибшего, и выдать измененного Сириуса за него, как прошедшего посвящение в род. Осталась малость, найти такого, но определенный задел был: можно было искать в течение последних пятнадцати лет. Если бы это не получилось, Гарри мог оплатить этому магу такую сумму, чтобы тот создал собственный род, а прошлые имя и жизнь оставил Поттеру.

- Это маловероятно, – покачала головой Миллисента. – Первое, это нужно, чтобы у него не было родственников и близких друзей, а такое нереально. Второе, Сириус учился в Хогвартсе, а не в Дурмстранге, его раскусит любой, знакомый с системой образования у Каркарова.

- Скажем так, если он после обряда окажется не слишком старым, нужно его отправить в Дурмстранг, – предложил Олльде.

- Если бы, да кабы... Мой Лорд, пишите письмо Каркарову, будем отсекать тупиковые идеи. С испанской ветвью будет сложнее, нужно будет Гарри им представлять, его станут испытывать, и все это затянется на пару месяцев, – высказался Люциус.

- Мой скользкий друг, как ты осмелел, – прошелестел Олльде, и Малфой покрылся мурашками, забылся, право слово, забылся.

- Я могу вас попросить заняться этим вопросом? Я хочу выцарапать Сири из цепких лапок Дамблдора, – посмотрел на Люциуса и Олльде Гарри.

- Конечно, Гарри, – кивнул Олльде, а Малфой послал обнадеживающий взгляд и бодрую фальшивую улыбку.

Гарри успел к уроку Хардага, но пришлось рассказать о Сириусе.

- Гарри, так как ты уже мой ученик, то я вправе тебе помочь. Испанская ветвь Блэков, да и не только их, славится нетерпимым отношением к сквибам. На моей памяти есть история, когда одна несчастная мать, вопреки воле мужа, спасла своего сына, сумев подменить его мертвым маггловским малышом. Было тогда мальчику шесть. А в восемь у него проявились недюжинные магические способности. Ребенка вернули в род уже как бастарда, но он не простил отца, поступившего с ним так. К чему это я? При определенной сноровке можно оформить Сириуса как изгнанного из рода якобы сквиба, но которого родители матери вырастили тайно, как магглорожденного, так как он оказался магом. Фамилии у таких сквибов обычно были составные, из первого слога имени ребенка и родовой фамилии. Имя изгнанный терял навсегда, то есть получал новое. Например, Блэк в испанском варианте – Негро. Сириус, если был бы изгнан, получил бы фамилию Синегро и совершенно маггловское имя, например, Хуан. Поэтому я по дружбе с испанскими коллегами узнаю о судьбе сквибов рода Негро. Уже завтра у меня будет достаточно информации. А теперь продолжим наш урок.

С Северусом тоже пришлось поделиться сведениями, но он отреагировал мгновенно.

- Гарри, лучшего момента, чем сейчас, больше не представится, чтобы избавиться от Блохастого.

- Северус! – нахмурился Гарри.

- От Блэка. Смотри, он пил несколько дней, Люциус и Нарцисса это подтвердят, как и то, что он был жив и они переместили его в Блэк-хаус. Сириус целый день спал, а утром Миллисента обнаружила бы его в ужасном состоянии. Я дам ему яд, – пояснил Северус недоуменный взгляд Гарри. – Баронесса вызовет специалиста из Мунго, и целитель подтвердит, что это последствия Азкабана и нельзя было так не беречь здоровье. Пойми, его ядро почти разрушено дементорами и плохими условиями содержания в тюрьме. Сириус умрет у целителя на руках завтра к полудню, перед смертью продиктовав свою волю о наследстве, колдомедик зарегистрирует его смерть. Ты поплачешь над телом Сириуса, и все, он исчезнет навсегда.

- Северус, ты не замечтался? Как он сможет пролежать так долго в виде трупа? – Гарри не на шутку разволновался.

- У вас будет для прощания половина дня. Баронесса сыграет злодейку: зачем ей в доме труп почти постороннего человека? Он ведь просто однофамилец.

- Мне страшно, а Дамблдор не догадается?

- Давай немного позанимаемся, и мне нужно в Блэк-хаус, чтобы успеть все подготовить.

Гарри уже лег спать и переживал. Дерзкий план Северуса пугал, в голове вертелись мысли, что зельевар с радостью на самом деле убьет Сириуса. Но доверие к Сиамо все же пересилило, и Гарри уснул, не заметив, насколько встревожен Мари.

Марсалий Блэк же беспокоился из-за испанской родни, он с ними достаточно плотно общался, даже взял молодого сородича в поход за сокровищами. Там он много узнал о себе и своих английских Блэках. Начать с того, что Негро не считали их родственниками на самом деле, а только официально, как ширму для выгоды. Мари узнал это, не раз и не два напиваясь с Валентом. Парнишка после двух кружек виски начинал нести все, что знал – своеобразный словесный понос. Сначала Марсалий не вслушивался, не воспринимал всерьез весь бред, что нес четвероюродный племянник. Но потом, услышав не раз одно и то же, понял, что это не фантазия Валента. А рассказывал юноша, что английская ветвь – мусор, почти грязнокровки. Это они-то! Которые блюли чистоту крови себе в убыток! А богатство, сравнявшееся с Негро по размерам, и вовсе не давало испанцам покоя. Поэтому Негро и подсунули с виду наивного юношу, но он отличался такой хитростью, изворотливостью, что решили остановиться на его персоне. Только одного Негро не предусмотрели, что Марсалий любитель пить горящее виски, к чему и приучил с виду невинного парня, а предупредить, что бросает до этого в котелок семена резеды, забыл. Нравилось, как эти злаки на пару мгновений окрашивают пламя. А бонусом оказалось, что еще и развязывают языки. Заметив это, Мари начал избегать употреблять резеду, а вот Валента продолжал потчевать. И самое главное, утром спутник не помнил, что открывал рот, получалось, ему казалось, что он вел мысленный диалог. Со временем Мари научился незаметно задавать сопутствующие вопросы и узнал, что ему уготована роль несчастной жертвы, когда он все найдет.

Мари пришлось потрудиться, чтобы обставить все нужным образом. По мере продвижения, путешественники узнавали все больше, но Валент не был так увлечен, как Мари, ему не грозила еще старость. Поэтому он пропускал кое-какие свитки, которые Мари потом прибирал. Так Блэк нашел зелье – приманку для кири-кири, полумагических крылатых хищников, из которых местные племена с риском для жизни добывали шкуры и прочные, как металл, когти на оружие. И однажды, совершенно неожиданно, спутника Мари унесли злобные кири-кири.

Потом Блэк нанимал проводников, пришлось спешно осваивать окклюменцию, чтобы исключить их вероломство. Но урок, полученный от ветви Негро, он запомнил хорошо и передал его своим сыновьям и внукам, а те – своим потомкам, что было заметно по реакции Сириуса.

Поэтому любое обращение к испанским родичам грозило неприятностями, особенно если учитывать, что Блэки сейчас в меньшинстве.

Северус же, проводив Гарри, начал собираться. Никто не должен был знать, что этой ночью он отсутствовал. Поэтому Принц вызвал домовика и велел сторожить, вдруг он кому-либо понадобится. А сам камином переместился в Блэк-хаус. Сириус обнаружился в гостиной, он выглядел потерянным, сидя в кресле с остановившимся взглядом.

- Блохастый, готовься! – бодро возвестил Северус, выходя из камина. – Я считаю, лучшего момента, чем сейчас, тебе “умереть” не будет.

- Нюниус? – удивился Сириус.

- Я. Неужели ты думал, что Гарри доверит твое “убийство” кому-нибудь другому?

- Мальчики, не спорьте, – остановила их Миллисента. – Времени совсем мало. Нужно ночью уже вызвать специалиста из Мунго.

- Но как же? Может, как-то по-другому... – растерялся Сириус.

- Нет. Хватит жить приспешником Дамблдора. Пора заканчивать с этим фарсом, что ты называешь своей жизнью, заставляя страдать своих родственников. На, псина, рассоси это во рту, – Северус протянул Сириусу пастилку.

- Ты уверен, что я действительно не умру? – Сириус поежился. – Как-то в мои ближайшие планы не входила встреча с красавицей в черном балахоне и косой.

- Да, хватит болтать, времени мало. Милли, накинь на себя что-либо, чтобы было понятно, что наспех.

- Не учи меня, – мрачно оборвала его баронесса.

Через час Сириус уже лежал в постели и с ужасом ощущал, как слабость овладевает его телом, как раз в это время явился гоблин из Гринготтса и записал завещание, которое изложила Миллисента, а он подтвердил кивком и мычанием. Оттиск окровавленного пальца поставлен на свитке, чиновник Гринготтса спрятал завещание в тубус и откланялся.

Сириус после ухода гоблина хотел что-то сказать, так, просто, чтобы не было так страшно, но язык уже не слушался и получилось невнятное мычание. Как сумел его убедить Гарри? В нормальном состоянии Сири никогда не пошел бы на это, лучше жить свободно и ни от кого не зависеть, пусть и в бегах. Но Гарри его резал по-живому, в двух словах доказав, что двадцать восемь лет жизни были ошибкой, когда он, гордый от своего дерзкого решения, убедил шляпу в праве учиться на Гриффиндоре. Маг мысленно перебирал все события своей жизни, понимая, что своим выбором отказался от семьи и привел ее к краху. Да, он теперь сожалел, что подвел так отца.

Глаза закрылись, и веки Сириус больше уже не смог поднять, а на губы упала капля и стекла в рот, сознание померкло.

- Миллисента, вызывай целителя. Эльф тебе сообщил, что он почти не дышит. Блохастый уже умирает... Я подстрахую тебя во время визита специалиста из Мунго. Постарайся организовать прощание и похороны в течение дня. Возьми флакон и не позже семи вечера влей в него семь капель. После этого где-то через час заставь эльфов делать ему интенсивный массаж, чтобы разогнать застоявшуюся кровь. Как ты будешь действовать после заключения целителя, что он умирает?

- Пошлю утром сову Гарри и всем остальным, что Сириус умер, и тело уже выставлено для прощания.

- Правильно. Малфои придут, Кингсли, Грюм и Дамблдор. Всем им скажешь, что похоронишь его в семейном склепе. Ну все, Миллисента, крепись, нужно все это выдержать, – Северус похлопал по плечу Миллисенты.

Гарри проснулся со странным ощущением: в груди было пусто, сердце не болело, просто там была дыра. И он испугался. Наверное, не получилось, и Сири умер. Он позвал Лео и прыгнул в комнату к Сиамо.

Северус спал, раскинувшись на кровати, одеяло кончиком едва прикрывало грудь и пах. Мужчина закинул руки за голову, открывая аккуратную черную поросль в паху и нежную белую кожу тела.

- Северус, проснись, – тронул Гарри его руку.

- Нет, не получится, – сказал зельевар бодрым голосом, перевернулся на бок и снова ровно и глубоко задышал.

Гарри покусал губы... Тетя тоже в курсе.

- Лео, на Гриммо меня.

Блэк-хаус был молчалив. Гарри прошел в гостиную, но она оказалась пуста, он вздохнул. Чтобы окончательно быть уверенным, направился в комнату Сириуса. Здесь ничего не изменилось с его последнего визита вчера, только Сириус лежал на трансфигурированной жесткой постели, неестественно вытянувшись и с землистым цветом лица.

Гарри упал на колени и подполз к крестному.

- Сири? Сири! Ты же не умер, правда? Скажи...

- Недостойный Сириус не умер, Хозяин, – прозвучал спокойный голос Кричера за спиной.

- Кричер! Но он же не дышит! Совсем!

- Конечно. Целитель так и сказал и констатировал смерть.

- А где тетя?

- Пишет письма. Я уже заказал партию сов. Идите, Хозяин, в школу. Все под контролем. Будущий хозяин Северус не уходил, пока целитель не объявил смерть недостойного отпрыска Блэков. Кричер слышал, как лорд Принц сказал дать зелье умершему не позже семи часов. Сириус очень крепко спит, он дышит раз в пять минут, и то, очень незаметно.

- Ладно, Кричер. Спасибо. Лео, в Хог, в нашу спальню.

- Ты где был? – спросил Нев, когда Гарри появился перед ним, он уже оделся.

- Готов, идем, – не ответил на вопрос Гарри.

На завтраке из потока сов, прилетевших к ученикам, мягко спланировал крупный филин. Он приветственно ухнул и приблизился к Гарри.

- Бранко, что ты принес? – Гарри сначала поворошил филину перья сбоку шеи и только потом снял коричневый тубус.

Поттер начал читать. Тетушка не хуже чиновников Гринготтса сухо сообщала ему о смерти Сириуса и приглашала проститься с ним. И объясняла, что раз уж тот умер, пригласила и представителей Министерства. Письмо выпало из рук Гарри, и он уставился невидящим взглядом в стол.

- Гарри! Что случилось? – Мио подхватила записку и прочитала.

- Ох... Нужно сказать Дамблдору.

- Я не могу к нему приближаться. Отдай ему сама. Сейчас же.

Миона выбралась из-за стола и пошла к преподавательскому столу. Директор как раз сейчас что-то рассказывал профессору Вектор. Дамблдор, получив свиток, вслух прочитал послание и преподаватели тут же изобразили печальные лица, один Северус сохранил нечитаемое выражение. Мио до сих пор стояла там.

Когда она вернулась, уселась за стол и сообщила:

- Тебя отведет туда Северус сейчас, а я и директор попадем на Гриммо после обеда. Крепись, Гарри. Он не хотел бы, чтобы ты грустил.

Северус действительно подошел к столу до окончания завтрака.

- Поттер, вы готовы? – спросил он в своей обычной манере.

- Да, сэр, – поднялся Гарри.

Они вышли на аппарационную площадку и переместились на улицу перед Блэк-хаусом.

Маги постучали, и им открыл Кричер.

- Недостойные полукровки, грязное отродье! – завел он свою старую песенку, и Гарри вздрогнул, ему показалось, что к эльфу вернулся и старческий вид, но нет.

В гостиной они застали Кингсли, беседующего с Малфоями.

- С чего это вы начали беспокоиться о Сириусе? Если до этого не хотели с ним знаться?

- Имущественные права, – обронил Малфой с высокомерным видом.

- А, никак не смиритесь с уплывшим наследством. Кстати, леди Блэк, вы должны зарегистрироваться в Министерстве.

- Я – леди Делакруа, баронесса, и не собираюсь менять мое имя, – резко ответила тетушка. – Я не приняла титул, а только имущество.

- Тогда куда делся титул? – не успокаивался Шеклбот.

- Титул примет Гарри после совершеннолетия.

- Понятно. Да, жаль парня, борец был. Леди, я к нему, – и он направился в комнату Сириуса.

- Гарри! – тетя подошла и обняла его. – Как ты? Ему уже не больно, не плохо, он соединился со своими предками.

- Его выжгли, – заметил Малфой.

- Альфарда тоже, – вставила Нарцисса.

- Не спорьте, – устало сказала Миллисента, отстраняясь от Гарри. – Если хочешь попрощаться, иди.

- Я подожду Кингсли.

- Леди, Вам придется писать в Министерство о его смерти, – заметил Северус.

- Уже. Я похоронила мужа, так что знакома с подобными формальностями, – баронесса встала с кресла. – Выпьете чаю?

- Да, пожалуй, – отозвалась Нарцисса.

- Кофе, черный, несладкий, пожалуйста, – отозвался Северус.

Когда Кингсли вышел от Сири, Гарри допивал чашку ароматного фруктового чая.

- Я закончил. Он действительно умер, уже разлагается. Наложите на него стазис, чтобы не вонял, – скривился он.

- Я ждала представителя Аврората, – невозмутимо сообщила баронесса. – Теперь наложу.

- Мои соболезнования, леди, – поклонился Шеклбот и исчез в камине.

- Я наложу, не против? – поднялся Северус, и Гарри вдруг подумал, что его Сиамо все-все рассчитал и даже то, что после визита Кингсли или Грюма поместит Сири в стазис, позволив ему протянуть еще несколько часов в состоянии, похожем на смерть.

- Пожалуйста, – кивнула Миллисента, она была бледна, с темными кругами под глазами, что ее не красило.

- Гарри, теперь можно, – пригласил его Северус, выходя из комнаты Сириуса.

Гарри сел в кресло около постели. Сириус выглядел безмятежным, спокойным, таким, каким в жизни его нельзя было увидеть. Борода была расчесана, волосы примазаны гелем в гладкую прическу, одежда нарядная, с иголочки – он был торжественный и аккуратный до зубовного скрежета.

- Сири... А ведь ты мог мне стать отцом, – сказал Гарри и несмело потянулся к лицу Сириуса.

Он погладил его щеку, лоб и тяжело вздохнул. Даже видимость смерти Сири тяжело переносить. Он взял его руку.

- Все будет хорошо, Сири. Все будет хорошо...

Когда юноша вышел, увидел директора.

- Как ты, мой мальчик? – подался к нему Дамблдор, но баронесса цепко притянула к себе Гарри.

- Господин Дамблдор, вы забываетесь! – высокомерно упрекнула она директора.

- Извините, привычка, – посетовал он. – Я могу пройти к нему?

- Конечно, вас проводить?

- Я знаю его комнату, – недовольно кинул Дамблдор через плечо и вышел.

- Он был здесь, когда мы пришли, – шепнул Северус Гарри.

- Как он сюда попал?

- Мы забыли закрыть для него камин.

- После похорон я закрою камин для всех, кроме родственников. Я написала и Андромеде, – заявила Миллисента.

- Действительно мертв, – растеряно сообщил Дамблдор, появляясь в комнате. – Мне сообщение о его смерти показалось нелепой шуткой. Но он мертв. Какая бесславная смерть, – покачал Альбус головой.

- По вашему, нужно умирать от проклятия в бою? – насмешливо спросил Люциус.

- Лорд Малфой, прошу меня простить за старческое любопытство, что ВЫ здесь делаете?

- Сириус мой родственник по супруге.

- Родственник, странно, что вспомнили об этом на его похоронах. Надеетесь поживиться наследством?

- Господин Дамблдор! Прошу покинуть мой дом, – не выдержала Миллисента.

- Да-да, я пойду. Северус, нам пора, забирай Гарри. Можете воспользоваться моим камином, – сказал он и шагнул в зеленое пламя.

Гарри успел еще на два урока. Нев и Драко поддерживали его, молча ограждая от излишнего внимания. Гарри старался держать лицо, как его учил Хардаг, наведенное заклинание продолжало исправно действовать, показывая его физиономию и помогая сейчас изображать сдерживаемую скорбь.

Совсем вечером, на занятии окклюменцией, Северус известил Гарри, что Сириус уже пришел в себя и теперь будет не меньше десяти дней восстанавливаться.

- Знаешь, Гарри, после неудобного вопроса Кингсли тебе придется официально принять род Блэк, – сказал Северус после занятия.

Гарри взобрался на колени к Северусу и начал потираться щекой о его грудь. Они давно не ласкались, поэтому сейчас зельевар едва сдерживался, чтобы не схватить и не вовлечь жениха в любовный танец.

- Если надо, тогда ладно, – буднично согласился Гарри. – Поцелуй меня, – потянулся он к губам Северуса.

- Малыш... – только и успел сказать Северус, как Гарри начал очень жарко его целовать.

Его губы затянули Северуса в головокружительный поцелуй, когда же Гарри научился такому? Они дразнили его, распаляли так, что член увеличился и закаменел, но мальчишку не смутило это. Он просунул дрожащую руку и прикоснулся к нему, а потом и провел разок. Для Северуса это оказалось последней каплей и он кончил, испытав и облегчение, и стыд. Он еще раз поцеловал Гарри.

- Вставай! Ты из меня делаешь сопливого мальчишку, – усмехнулся он.

- Правда? – глаза Гарри лукаво смеялись, и Северус залюбовался им. Его любовь сейчас плескалась внутри безбрежным морем, а душа, казалось, расширилась, обретая крылья, его любимый здесь, с ним, и отвечает на чувства.

- Северус, а у тебя есть знаки на теле?

- Знаки? Ты о чем?

- Мне гоблины сказали, что мы Истинные партнеры, а значит, есть отметки от магии.

- Истинные? Ты уверен? Точно! – Северус сгреб в охапку Гарри и закружил по комнате. – Поищем, когда я стану Ведущим. Или мужем.

- Ну да, обряд тетушки мы разобрали на ритуалистике. Вы с Олльде сразу станете мне мужьями, а Люциус – нет. Он же считается по помолвке младшим партнером, значит, и подтверждение должно быть как с младшим.

- Жду не дождусь соединения с тобой, – Северус легонько куснул губы Гарри, и тот покраснел. – А теперь иди, тебе нужно высыпаться.

Гарри долго лежал в постели под мерный бубнеж Мари, Ззу почти сразу пристроился на нем.

- Повезло тебе... Где-то я видел статистику, что только пятьдесят человек из тысячи встречают своих Истинных. А знаешь, что это значит? Что магия при соединении наградит вас, она всегда так делает, когда соединяются две половинки целого.

- И как же?

- Не знаю, мне не повезло, я оказался одним из девятисот пятидесяти. Андромеда отвергла предложение, попробуй с ее дочкой.Наверняка согласится, это ей откроет двери во многие аристократические дома, будет надежда, что и замуж она выйдет удачно. А что, обновленная кровь, за ней будет стоять дом Блэк, приданное ты ей назначишь, не обеднеешь.

- Мари, а твой портрет в галерее есть?

- Конечно, а что, хочешь познакомиться?

- Было бы недурно...

- Хмм, как заговорил, спи... Покажу при случае.

На следующий день Люциус позвал Поттера на свидание, и Гарри пришлось скрывать свое недовольство, во время отлучек из Хога он редко успевал на занятие с австрийскими наставниками, а сегодня его в кои-то веки ждал урок с Фрайбусом. Но Малфой привел их сразу в Блэк-хаус, а на удивление Гарри состроил хитрое выражение лица и сообщил:

- Я знаю, что ты беспокоишься о Сириусе. Тебе просто нужно его навестить, а потом... Потом мы пойдем... Нет, это секрет.

Сириуса Гарри застал в кресле в гостиной, где тот читал книгу. Это до невозможности удивило Поттера.

- Сири, как ты?

- Я? Нормально. Странно, знаешь ли... Вроде, умирал, видел перед глазами калейдоскоп событий моей жизни, а теперь снова дышу, говорю, ем... Как там с моим новым именем?

- Пока ничего. В крайнем случае, я тебя приму в род Монпасси, будешь жить во Франции.

- А она мне сдалась, Франция? – прищурил один глаз Сири, и Гарри понял, что характер у крестного ничуточки не изменился.

- Если побежишь к Дамблдору, прокляну, – насупился Гарри.

- Я его сам...

- Не смей, только отмазались от обвинений. Сиди тут смирно, приходи в себя. А я пошел.

- Куда?

- На свидание с Малфоем.

- Что-то не слышно в твоем голосе воодушевления. Зачем тогда согласился на него? Пока не поздно, нужно разорвать договор.

- Сири, он мой жених. Помолвка была магическая, не разорвать без потерь.

- Да, крестничек, успел ты вляпаться...

- Ну, может, он не совсем плохой, перед свиданием к тебе привел.

- Угу, скорее свиньи полетят. Думаю, аммортенцию ему нужно подлить.

- Не нужно. Если мы научимся друг друга уважать, уже это будет неплохо.

- Как знаешь, крестничек, не пожалей.

- И еще, Сири. На Рождество я пригласил детей тети, но приедут не все.

- А я буду отсиживаться здесь? Что же, мне не впервые, – скривил лицо Сириус.

- Я постараюсь, вернее, будем надеяться. Ладно, я пошел.

Люциус привел Гарри к стене на Косой Аллее, взмахнул палочкой, трансфигурируя их одежду в маггловскую, и сказал:

- Готов немного развлечься? – и потянул Гарри за собой в проем в стене.

Люциус аппарировал их... в кабинку туалета, из которой только выходил грузный мужчина, из-за чего Малфою пришлось зажать Гаррин рот рукою. В кабинке витал запах дерьма и освежителя, Люциус скривился и заклинанием очистил воздух.

- Прости.

- А если бы мы здесь оказались двумя минутами раньше? – спросил Гарри, а глаза его смеялись.

- Страшно представить, – Малфой дернул плечами и потянул Гарри за собой.

Они вышли и увидели нескольких мужчин у писсуаров, обернувшихся к ним с недоумением на лицах. Оба тут же надели на лица непроницаемые маски и быстро покинули туалет.

- Люциус.... – начал Гарри и захихикал, – какие лица у них были...

- Вот именно лица. У парочки я заметил вожделение во взгляде.

- Ну, ты, конечно, неотразим, не спорю, – утешил его Гарри.

- Я не о себе. Два старых пердуна на тебя глазели! – резко сказал, словно выплюнул, Малфой.

- Ой, какие ты слова знаешь, – снова хихикнул Гарри.

- Хватит хихикать! А то мне кажется, что надо мной... – начав раздраженно и громко, невнятно закончил Люциус.

- Ладно, – кивнул Гарри. – Где мы?

- Гайд-парк, Рождественская ярмарка. Идем, не бойся.

Они немножко побродили по рядам, купили горячий глинтвейн, а потом... Люциус повел Гарри в цирк. Гарри понимал, что Малфой просто терпит – волшебнику, выросшему в мире, где маги могут летать, трансфигурировать, представление не представляло интереса. Но для Гарри... Лишенного этого все детство и отлично помнящего, как его попрекал Дадли, это было событие! Это было торжество! Ведь даже когда они в младшем классе должны были поехать в цирк, Петунья забрала его из школы, солгав, что у мальчика визит к стоматологу. А теперь он, став волшебником, сидит здесь и может радоваться плосковатым шуткам клоунов, восхищаться гибкостью эквилибристок и номерами послушных зверей.

Все же Гарри увел Люциуса из цирка после первой части, получать наслаждение в одиночестве он не умел.

- Хочешь на аттракцион? – вдруг спросил Люциус.

- Люциус, – вдруг сообразил Гарри. – Это что же? Ты заранее купил билеты на цирковое представление?

- Да. Я подумал, что тебе захочется увидеть маггловское развлечение, которого ты был лишен. Я оказался прав?

- Да. Очень сильно прав, – рассмеялся Гарри, не заметив, как слезинка соскользнула с уголка глаза.

Люциус снял перчатку, провел по щеке рукой, собирая влагу.

- Пойдем на аттракцион? Я и жетоны купил заранее...

Вернулись они в магический мир поздно. Когда начало темнеть, Люциус соблазнил Гарри прокатиться на колесе обозрения. И Гарри не пожалел. Такие виды вечернего Лондона, захватывающие воображение, он не мог себе представить. Напоследок Малфой поцеловал Гарри уже у самой стены на Косую Аллею. Маг целовал его, а Гарри... просто давал себя целовать. Нет, противно не было, но сердце, как в случае с Олльде и Северусом, певшее страстную песнь, молчало. И это почувствовал Люциус. Он кашлянул и постучал в нужные кирпичи.

Гарри вечером снова обдумывал прошедший день.

- Почему мое сердце так холодно к нему?

- Потому, что рядом с Северусом оно дымится, именно поэтому ты чувствуешь такой холод в груди, – ответил Мари.

- И что же мне делать?

- Терпеть. От его роли Ведущего ты уже не отвертишься. А там... возможно, заметишь, за что его полюбить. Главное, не спеши с ним. Мне кажется, тот же Драко горячее отца относится к тебе.

Уже на следующий день все изменилось. Утром прилетела незнакомая солидная сова с увесистым тубусом, увеличив который, Гарри ахнул и поспешил с ним в свою комнату, не обращая внимание на окрики Мио и Нева.

Послание было из испанского отделения Гринготтса. Составлено оно было очень витиевато, но Гарри сумел разобраться с ним с помощью Мари.

- Вот, теперь испанский тебе буду вкладывать. Думал, не нужен тебе язык, а получилось...

- Ладно, ладно, согласен! Читай скорее.

- Бла, бла, бла... уважают они тебя сильно и прочее, живи долго и счастливо... Ага. С большим облегчением узнали, что в Англии появился лорд, озаботившийся судьбой сквибов.

- Эй, я не озабочивался... – вставил Гарри.

- Не мешай. Так вот... Мы согласны вам помочь, если Вы... Эххх, какое уважение! Если Вы примете в семью троих сквибов разных возрастов, ведь ваш Учитель, многоуважаемый и прочее... Хардаг знает, что с ними делать, а даже если они останутся неволшебниками, то лорд Блэк должен найти силы и средства, оставить их в роду. Все три ребенка прямо или косвенно несут кровь Негро, то есть Блэк. В Вашем случае мы возьмем на себя смелость предложить кандидатуру Роналду Энегро, умершего в двенадцать лет десятилетие назад в мужском бенедиктинском монастыре Сакромонте. Мы предоставим вам все документы на него при реализации нашего предложения.

С глубоким уважением и вся, вся, вся...

- Короче так, малыш, просвети меня насчет твоего учителя. Что там можно делать со сквибами?

- Точно не знаю, но он упоминал, вернее, мастер Фрайбух, что есть ритуалы, увеличивающие и пробуждающие потенциал.

- И ты не переспросил его? Услышав подобное, не уточнил? – взревел Марсалий.

- Нет, а что?

- Ничего! Ты понимаешь, что это прорыв? А эти мерзкие карлики всегда, всегда нас осуждали за изгнание сквибов, но молчали!

- Ты хочешь сказать, и ты избавился от сквиба?

- Не я, но мой отец. Мой младший брат Сатурн исчез из дома за несколько дней до своих шести лет. Мне тогда было восемь, я ничего не мог сделать, но отец побеседовал со мной и объяснил ценности чистокровных родов, – Мари вздохнул. – А теперь, оказывается, что они издавна знали способ. Могли бы и предложить, многие семейства предпочли бы выложить кругленькую сумму галлеонов, чем выбросить ребенка на улицу.

- Они странные, у них своя мотивация, и они не слишком любят людей, возможно, именно из-за этого.

- Понимаешь, Гарри, все мы рабы Статута. Если ребенок вырастет сквибом, он не найдет себе место в магическом мире, если только стать прислугой, да и то... Получается, такого ребенка нужно оставлять здесь, а потом отпускать к магглам? Он также будет шокирован. Нет, эти злобные карлики вовсю над нами потешались, когда мы, рыдая и стеная, отрывали от сердца любимых чад, выбрасывали их к магглам.

- Не оправдывайся. Можно было... Нет, нельзя, – отказался от своего возражения Гарри. – Но все равно, можно было ребенка отдать в какой-нибудь интернат и забирать по выходным.

- В мои времена у магглов были школы при монастырях, там при любой оговорке ребенка его сожгли бы на костре.

- Да, ты прав, палка о двух концах, – согласился Гарри. – Я спрошу у Хардага, почему они это утаивали.

- Так что ты решил?

- Что я могу, придется согласиться. За Сири я даже дюжину детей приму.

- Не говори, а то дождешься. Кстати, ты идешь на урок или вообще решил не заниматься?

- Ой!

- Бегом к Северусу, попроси тебя вернуть к началу уроков.

- Темпус! Всего один урок прошел, история магии, я успеваю на зельеварение. Лео!

Вместо обеда Гарри заперся в пустующем кабинете и начал писать письмо. Вернее, он пустил Мари, и тот строчил витиеватые буковки на бумаге от имени Гарри. Он согласился на все условия гоблинов и нижайше поблагодарил их за участие в его интересах. В этот момент пришлось поспорить с Мари, тот никак не хотел так унижаться перед карликами.

- Не спорь, именно поэтому они лордов и недолюбливают, из-за вашего зазнайства. Пиши как я говорю, это мое письмо! – разозлился Гарри.

Гарри успел сбегать к Хедвиг и отослать ее с супер важным поручением в Испанию к некоему Саар Ук, который, кстати, намекнул Гарри в конце своего письма и мелким почерком, что их сотрудничество этим не закончится.

Оказавшись на уроке после обеденного перерыва, Гарри попал под перекрестный допрос друзей.

- Где ты был?

- Что за секреты?

- Почему убежал один, забыл?

- Так как тетя объявила, что отдает титул мне, я занялся делами рода. Одно из них связано с Испанией.

- Понятно, – успокоились Нев и Миона, лишь Драко послал Гарри многозначительный взгляд.

Ответ появился вечером вместе с Лео.

- Вот. Хедвиг принесла, Лео снял и принес, чтобы никто не заметил, – доложился эльф на ужине, во время которого Гарри делал домашние задания.

- Лео, не знал, что ты такой догадливый. Ты меня все больше радуешь. Спасибо! – осчастливив похвалой старательного домовика.

Письмо снова было составлено на испанском. Во-первых, гоблины восхищались высоким слогом Гарри.

- Понял, малыш? У меня высокий слог! Придется тебя срочно ему учить, чтобы не опозорился, – воодушевился Мари.

- Читай дальше, высокосложный.

- Так... Детей нужно принять как можно быстрее. Двое из них уже месяц живут в маггловских приютах, а один... ее скоро выбросят из рода. Девочка? Выбросить? – удивился Мари.

- Продолжай, – нетерпеливо поторопил его Гарри.

- Для решения всех формальностей вы должны прибыть в мадридский Гринготтс до Йоля, а лучше всего 16 декабря.

- Это же послезавтра! – воскликнул Гарри.

- А я что говорил? Эти карлики очень наглые, любят диктовать свои условия, – злорадно отметил Мари.

- Кыш, не мешай думать. Как думаешь, если я заявлюсь такой мелкий, они станут со мной разговаривать?

- Конечно, ты – лорд. Только учти, чтобы решать эти вопросы, ты должен для всех изобразить принятие рода Блэк до послезавтра.

- Уффф... Сейчас напишу тетушке. Как думаешь, с кем лучше идти в Мадрид, с Люциусом или Северусом?

- С Северусом. Ты соображать должен. Вспомни его вид, у него наверняка тоже есть родственная ветвь в Испании, с которой они не раз смешивались. Он даже может знать язык.

- Я бы и на Вальбургу глядя, решил, что она из Испании или Италии, – возразил Гарри.

- Ну, не слишком бы ошибся, испанские корни в ней есть, даже во мне их немного меньше.

- Ладно, ты должен за сегодняшнюю и завтрашнюю ночь вложить мне испанский язык и вежливые обороты речи.

- Постараюсь, только будет сильная нагрузка, так что головная боль тебе обеспечена. Гарри, ты можешь побродить по лавочкам в Мадриде, даже в маггловской части можно обнаружить много старинных истощенных артефактов и редких книг, – посоветовал Мари. – И нужно ответить этим... Что ты прибудешь 16 числа, если им будет удобно. Доставай пергамент, буду писать.

Ответ Гарри отправил сразу, и в гоблинском послании на завтраке получил многоразовый портключ. Трудно было не догадаться, что у Саар Ука есть планы на Гарри.

- Гарри, ты в последнее время часто переписываешься с Гринготтсом, у тебя неприятности? – спросил Невилл.

- Нет, вовсе нет. А как ты узнал, что совы из Гринготтса?

- Просто предположил. Бабушка часто рассказывает шутку, что в Испании гринготтским совам красят когти золотом. А что, они и правда из испанского Гринготтса?

- Да, шутка оказалась реальностью, – усмехнулся Гарри. – Я послезавтра буду принимать род Блэк. Официально, – добавил он, видя непонимающие лица друзей.

- И как же тебя отпустят? – не утерпела Мио.

- Тетя совершенно открыто появится у директора, чтобы забрать меня. Официально! – ответил Гарри. – Заодно отправят и Снейпа, вот увидите.

Случилось, как Гарри предположил, Миллисента послала сову Дамблдору с уведомлением, что Гарри нужно явиться в Гринготтс не позднее десяти утра для принятия титула лорда Блэк. Это ему рассказал Северус, который был сорван с урока для того, чтобы узнать свою почетную миссию: сопровождать и шпионить за Гарри.

====== Глава 11 ======

Все произошло, как и предсказывал Гарри. Тетушка забрала его и Северуса прямо из кабинета директора, правда, Дамблдору пришлось отойти к самому окну, чтобы соблюсти три ярда с Гарри. Магам пришлось шагнуть прямо в Гринготтс, а потом уже, раскланявшись с английскими гоблинами, попрощаться с баронессой, выйти на улицу и одновременно с Северусом взяться за портключ, золотую цепочку с изящным медальоном.

Когда они очутились в Испании, их встретило яркое солнце, хотя погода не слишком отличалась от английской, те же десять — пятнадцать градусов. Гарри начал осматриваться, а Северус полез в карман и достал флакон.

— Странный портключ, у меня от него ожог, — сердито сообщил он Гарри и плеснул на платок рябинового отвара.

— Ой, прости, я не знал, — расстроился Гарри.

— Не твоя вина, — буркнул Северус, закрепив платок, смоченный отваром, на руке.

До Мадридского Гринготтса им осталось сделать всего несколько шагов, они спустились по узкой улочке вниз и попали на большую площадь. Отделение банка выглядело здесь по королевски роскошным и дорогим.

— Идем? — потянул за руку жениха Гарри.

Испанским Гарри овладел с помощью Мари, два утра он просыпался на подушке с засохшей кровью от носового кровотечения и с дикой головной болью, только зелья Северуса спасали его. Теперь Гарри мог спокойно общаться с женихом на этом языке, только тот посмеялся, что Поттер выражается как замшелый дед, настолько архаична и полна претенциозности его речь.

— Ну и что, как научили, так и говорю, — обиделся Гарри.

Но Северус прямо на пороге банка обнял его и поцеловал.

— Не обижайся. Это мой мозг рассуждает, но я не хотел обидеть тебя, мне очень приятно, что мой нареченный знает язык моих предков.

Саар Ук оказался почти главным в банке, об этом можно было судить по богатству оформления его кабинета, начиная с принадлежностей стола гоблинского чиновника и заканчивая подлокотниками кресел, все было выполнено из золота. Сам гоблин оказался смуглокожим, Гарри не поверил своим глазам, но во всем остальном соответствовал своему народу.

После взаимных приветствий Гарри представился и заработал откровенно удивленный взгляд гоблина.

— Вы точно Лорд? — уточнил он, и Гарри протянул ему руки с четырьмя перстнями, которые как в сказке разделились на отдельные, чтобы через мгновение снова стать двумя.

— Замечательно… А лорд Принц вам кто?

— Будущий ведущий и нареченный.

— Отлично, значит, вы сумеете позаботиться о детях. А я беспокоился. Так, вот верительная бумага о Роналду Энегра, что он учился в смешанной закрытой школе «Regalos medianoche desierta», закончил ее не слишком успешно и растворился в маггловском мире. Вы смело можете представлять своего человека этим именем, на все запросы английского Министерства Гринготтс и власти Испании ответят то же, что я говорю сейчас. А теперь не позволит ли лорд Принц побеседовать мне с лордом Блэком наедине?

— Позволю, — ответил Северус и стремительно вышел, взмахнув мантией.

— Настоящий Принц, — одобрительно усмехнулся гоблин. — Гаррольд, Вы позволите мне так к Вам обращаться?

— Конечно, мастер Саар Ук, — уважительно склонил голову Гарри.

— Меня предупреждали, что Вы ведете себя необычно для человека, а я не поверил. Приношу свои извинения. За Вас ручался Хардаг, мой очень недоверчивый сородич.

— Недоверчивый? — расширил глаза Гарри. — Со мной он с самой первой встречи был добр и любезен.

— Мне кажется, мы говорим о разных гоблинах, — нахмурился Саар Ук. — Но это неважно, главное, мой сородич рекомендовал Вас, как очень ответственного и разумного не по годам мага. А теперь и я в этом убедился, ведь абы кому магия не дарит Истинного партнера в столь юном возрасте. Так, детей Вы получите через… — он посмотрел в потолок, — через два с половиной часа, прошу простить за задержку, младшего ребенка только сегодня утром выбросили на улицы Мадрида, нам пришлось потрудиться, чтобы найти ее до маггловских служб, поэтому нужно подготовить документы девочки. А пока… я хотел бы просить Вас пройти у нас проверку крови, мое чутье говорит мне, что нас ждет сюрприз, — зубасто улыбнулся гоблин во весь рот.

— Скажите, а сколько я вам должен за хлопоты о детях?

— О, какая разумность, — прикрыл глаза от удовольствия Саар Ук. — Всего двести галлеонов, я взыщу их через мастера Хардага. Начнем?

Через час Гарри осоловело слушал восторженного Саар Ука.

— Надо же, какая неожиданность! Потомок истинных царей! Магрир будет счастлив, это мой учитель, — пояснил он Гарри. — Итак, — начал поверенный с благоговейным видом, — Вы носитель крови Сасанидов, истинных правителей Ирана.

— Кто это? — спросил Гарри, эта династия ему ни о чем не говорила. — И почему вы решили, что я наследник?

— Последняя принцесса, Шахр Бану, скончалась, будучи в браке с пленившим ее арабским наследником. Но до ее неволи верные слуги переместили к нам остатки сокровищ и царскую библиотеку, а чуть позже Шахр Бану прислала завещание: «Когда найдется мой потомок, обладающий хоть каплей крови Сасанидов и свободный душой, не зараженной исламом, возложить на него продолжение моего рода, прежде проверив на разумность и честность». Это Вы, лорд Блэк, Вы — наследник Сасанидов. Ваши глаза говорят о том, что Вы Сасанид, такие же магические изумруды, как и у всех. О Магия, да благословит она Вас! Сколько сокровищ вернутся к жизни! Сколько мэноров оживут! Сколько эльфов пробудятся!

— И сколько же? — похолодел Гарри, восторженный экстаз смуглокожего карлика походил на сумасшедший бред, только о безумных гоблинах он никогда не слышал.

— Оооо, мэнор, мы называем поместья по французской традиции, на самом деле они разбросаны в самых разных местах. Эллай-мэнор в Антакье, в Турции, дворец Тахт-е-Нешин в Фирузабаде, в Иране, в Нишапуре остался великолепный дворцовый комплекс, именуемый городком Бишапуром, который сохранился благодаря работе моих предков. За двадцатую долю сокровищ мы в течение нескольких столетий вывели практически всю недвижимость Сасанидов из обращения магглов. Теперь магглы считают, что эти здания разрушили землетрясения, армии неприятелей и так далее. Надеюсь, вы подпишите согласие на это…

— Двадцатая доля? А сколько же сейчас составляет мое наследство? — нервно сглотнул Гарри.

— Сейчас, минуточку… — Саар Ук снова возвел глаза к потолку и начал шептать вслух, рассуждая: — Два биллиона восемьсот девяносто девять миллиардов девятьсот два миллиона пятьсот сорок три тысячи галлеонов золотом, семь триллионов восемьсот одиннадцать миллиардов триста шестьдесят семь миллионов шестьсот тысяч галлеонов в серебре, драгоценности перевести на галлеоны? Вы же понимаете, оценку мы делали навскидку, как если бы продавали оптом. В действительности, состояние на тридцать процентов больше, — закончил он уже вполне уверенно. — И недвижимости небольшой списочек, что мы купили для рода. Чтобы некоторые сокровища не обесценились, мы их до этого продали и приобрели поместья… Вы же не против?

-… — Гарри попытался что-то сказать и не смог, голос пропал.

— Воды? — встрепенулся Саар Ук, схватил золотой гонг и легонько стукнул по нему, по комнате разлился мелодичный звон.

Не успел еще стихнуть звук гонга, а в комнату стремительно ворвался молодой гоблин с горящими жадным любопытством глазами и подносом со стаканом и графином воды. Он остановился и начал неприлично глазеть на Гарри, пока Саар Ук не щелкнул пальцами, тогда гоблин с поклоном поставил поднос на стол, склонился в поклоне до земли и быстренько ушел, непрестанно кланяясь.

Саар Ук налил в стакан воды и подвинул его к Гарри.

— Пейте, Ваша реакция похожа на мою, когда я услышал, что в Англии появился наследник Шафик.

— Шафик? Это все Шафик?

— Гаррольд, не нервничайте, короны ваш род уже давно лишился, еще до принятия Статута. Хотя многие семейства захотят породниться с Вашим.

— Почему их свергли?

— Почитайте историю, она достаточно поучительна, нельзя проглотить слишком большой кусок, что укусил, — посоветовал гоблин.

— Экхмм, мне кажется, и я с этим наследством не управлюсь.

— Что вы говорите! Вы обязаны продлить род Сасанидов!

— Но я заключу союз с мужчинами, а страны, которые вы назвали, отнюдь не терпимы к таким связям!

— Это мелочи, территории, опоясывающие ваши поместья, и дворцы, достаточные для укрытия от маггловских взглядов, да к тому же они укрыты плотным щитом. А магическое общество уже давно притерпелось к таким бракам, особенно когда оказалось, что они не помеха для рождения детей.

— Я бы предпочел вместо Турции — Грецию, вместо Ирана — Италию или Индию.

— Если с поместьем в Антахье мы сможем помочь, то с остальным… Нигде не найти хоть сколько-нибудь сравнимых строений, как ваши дворцы в Иране. Они дышат историей, они прекрасны своим незрелым несовершенством, они роскошны, и расположены на сильнейших природных источниках.

— Вы понимаете, что мне будет страшно оставить этот род моему ребенку? — устало потер Гарри переносицу по давно ушедшей привычке.

— Ничего страшного. Когда среди ваших сыновей вы увидите гетеросексуала, смело назначайте ему род, он справится, а вы не будете бояться за остальных. Бишапур особенно безопасен, те развалины и остатки строений, которым поклоняются люди, это осколки выброшенных нами украшений. Мы выстроили в противоположной стороне от дворца обманку, развалины для замены, которые теперь считаются музеем. Это достаточно уединенное место, прекрасный пейзаж, городок на источнике…

— Городок? Что мне с ним делать, кто в нем будет жить? Это те самые, которые нетерпимые?

— Нет! Нет, нет. Все не так! Почему Персия времен Сасанидов так известна до сих пор? Королевский род был очень просвещенным и нес пламя знаний в массы, но аристократам и вассалам не нужны были умные слуги. Но откуда Сасаниды сами узнали все, как создали величайшую библиотеку? Потому что… дружили с магическими народами, и не просто дружили, а поддерживали братскую связь. Отсюда и многие знания, которые человечество бездарно разбазарило. Они несли в своих генах кровь аристократов Вавилона и Элама. Так… — терпеливо вздохнул Саар Ук, глядя не непонимающее лицо наследника. — А про Шумеров вы слышали? Это про них.

— Зачем столько усилий? Зачем вы старались? — Гарри схватился за голову и свесил ее между коленями.

— Гаррольд, как Вы не понимаете — королям не отказывают, а брату — тем более.

— Я запутался, — Гарри помолчал. — Какие задачи возложит на меня принятие этого рода?

— Продолжать сияние рода как оплота знаний. Насколько я знаю, мастер Хардаг уже взял Вас учеником, невиданное дело, но теперь вполне объяснимое. Каждый магик чувствует в вас брата и испытывает соответствующие эмоции, потому что связь была освящена Магией.

— То есть, мне не нужно становиться королем и появляться в магическом обществе Востока?

— Как же? Если на Вашей лужайке вдруг появится древний и прекрасный дворец, что вы сделаете? Не заметите? Для начала нужно представиться, для этого подойдет Зимний прием в египетском Музийоне. По сути это бал, где мало танцуют. Здесь появляются старейшие роды Востока, чтобы напомнить о себе, что они еще живы и сильны.

— Не собираюсь я туда. У меня семья, дети в конце концов. И мой род не силен.

— Вы не понимаете. Возрождение Вашего рода позволит многим магикам поднять голову. А сколько других родов очнется от тысячелетнего сна? У Вас есть вассалы, есть династии Ассасинов, потерявшие своего господина. Они все вернутся к вам, потому что их существование завязано на вас, они придут не позже двух лунных месяцев. Мы, магики, поможем вам, не бойтесь.

— Простите, а не подскажете мне, какие наследия сейчас во мне просыпаются? И хватит ли мне денег на вассалов???

— Наследия? В вас сейчас слишком много человеческого. Сасаниды несли кровь и магию сидхе и… они заключали браки с магиками. С наядами чаще всего, с вейлами, с джиниями…

— У меня же одна капля! — вскричал Гарри, наследство этого рода могильной плитой легло на плечи, не позволяя легко дышать. — Я еще и наследник Певереллл! О Магия, за что мне это?

— Цыц, малыш! Не плачь! Мы справимся. Теперь я понимаю, почему застрял в тебе, — вдруг очнулся Мари и начал быстро быстро говорить. — Люцика поставишь воротить финансами, Олльде и Сева учеными-разработчиками. Ты, сам того не зная, действовал в русле Сасанидов.

— Хорошо… — измученным голосом произнес Гарри. — Я приму род.

— Отлично! Дело это не быстрое, сегодня суббота, почему бы не начать сейчас? Закончим вечером, детей мы устроим с вашим нареченным в гостевом доме. Вы сможете переночевать, а утром отправиться в Англию. Как Вам этот вариант?

— Сначала я должен написать письмо супругу и тетушке, чтобы они подготовились к принятию детей. И меня. Я не смогу остаться, слишком многие будут обо мне беспокоиться.

— Ответственность царей, — с пониманием кивнул Саар Ук. — Пройдемте, я покажу гостевые апартаменты, где Вас ожидает нареченный и где Вы сможете написать послание.

Гоблин встал и резво зашагал из кабинета. Гарри же двигался, не чувствуя ног и тела. И едва захлопнулась за его плечами дверь, он рухнул без сил на пол.

— Гарри! — Северус поднял его с пола, уложил на роскошный диван и начал диагностировать.

— Проклятий нет… Сердце едва бьется раненой птицей. Так, пульс… Шок? Гарри, что он делал с тобой? — Северус достал Восстанавливающее, Укрепляющее, Бодрящее и напоил зельями Гарри. — Можешь уже говорить?

— Моя мама по матери была Сасанидой, — выдавил из себя Гарри.

— Лили была Гриндевальд. А по матери — сквибы Шафик, Блишвик, — поправил его Северус.

— Ага, Шафик. Теперь я понимаю, почему меня насторожила фамилия, она восточная, а конкретнее, арабская. В ней и затерялась линия Сасанидов. Наследники Вавилона, Парфянского царства и Элама, который Шумер… Сев, у них такое состояние, что стыдно произносить. И древняя библиотека.

— Древние книги? — хищно подобрался зельевар. — Где?

— В хранилище. Гоблины считают род Сасанидов братским, — Гарри сел на диване и потряс головой. — Кажется, я сплю. И никак не проснусь.

— На, выпей, — Северус подал воды и задумался.

— Сев, как считаешь, мы справимся? Они заставляют меня идти на Зимний прием в Музийон в январе, говорят, нужно представиться.

— Чего испугался? Я уверен, что на приеме встречу многих коллег. Маги как маги, со своими характерами. Все будет хорошо. А ты не думал, вдруг в хранилище гоблинов пылятся свитки Александрийской библиотеки? Это ведь преступление, позволить им сгинуть от времени. Вставай, я тебя поддержу в любом случае, но ты должен принять род Сасанидов.

Гарри принял род этих Сасанидов. Тяжесть, навалившаяся на него при известии о наследстве, была не сравнима с тем монументом, что упал на него, когда пролилась его кровь на алтарь Гриндевальдов. Гарри казалось, он рвет рот в беззвучном крике, глаза вылезают из орбит, а тело похоронено в глубоком могильнике. Это продолжалось долго, не час, и не два. И все это время Поттер не терял сознания.

Поднимался Гарри с камня медленно и осторожно, не доверяя телу. Но оно не подвело. Заметных изменений в себе юноша не заметил. Только рывок с камня и движение, когда он встал на ноги, показались ему слишком слитным, будто у него что-то произошло с глазами, это напугало его, он отшатнулся, моментально выровнявшись. Только замерев, Гарри выдохнул и осмотрелся. Обнаженный аки младенец Гарри и две колонны гоблинов, выстроившихся по рангам и склонившихся в довольно глубоких поклонах. Тем не менее, они не стояли на коленях, их поклон был данью уважения и поддержки. И Гарри это понял. Но единственное, что пришло ему в голову в сей курьезный момент, это:

— Спасибо, друзья!

Но сказанного хватило, гоблины выпрямились и теперь уже без стеснения стали рассматривать Гарри.

— Саар Ук, могу я одеться?

Практически моментально Гарри остался наедине с поверенным.

А еще через минуту Гарри посерьезнел, посмурнел так, что гоблину почудилось приближение грозы, когда резко холодает и порывы ветра рвут на части деревья и одежду с прохожих.

— Саар Ук, а что за портключ вы прислали мне?

В этот момент Саар Ук понял, как он сглупил, поддавшись нетерпению и желанию узнать как можно раньше, действительно ли наследник Сасанидов перемещается к нему.

 — Виноват, накажу себя. Искуплю кровью! Простите Ваше Величество! — заикаясь, начал извиняться Саар Ук, медленно подползая к Гарри на коленях.

Гарри скривился.

— Встаньте. Вы передали мне в руки заведомо опасную вещь, которой обжегся мой Сиамо. Как Вы посмели нарушить Устав Гринготтса?

— К-какой Устав? — побледнел Саар, став похожим на своих лондонских коллег.

— Не навреди клиенту! — припечатал Гарри, его несло, откуда только слова и знания вылезли.

— Вы знаете!!! От-тэ-тэ-куда?.. — ужас был написан на лице поверенного.

Гарри молчал и наблюдал, его удивили собственные странные обвинения, хотя он и был возмущен травмой Северуса от портключа, причем Поттер прекрасно представлял, что лондонские гоблины такого никогда не прислали бы в руки клиента.

— Так что это за цепочка?

— Детское украшение последней принцессы. Именной медальон, на него наложены чары, чтобы никто, кроме кровного родственника, не мог снять с нее его, даже в случае гибели. Я послал его Вам в предвкушении возвращения к жизни рода Сасанидов. Прошу, прошу, прошу простить меня, — наконец остановился Саар. — Искуплю кровью вину, Ваше Величество.

— С какой стати ты называешь меня величеством? Меня не короновали.

— Эмммм… Хорошо. Просто Вы пока не понимаете всего значения появления Сасанида. Кроме условия, что вы должны быть белым, не исповедующим ни ислам, ни иудаизм и происходящие от них веры, должны быть ответственным, честным, у Вас должна отсутствовать… простите… торговая жилка. Ваша кровь так чиста, что заключает в себе воина и ученого, и больше никого.

— Одна капля крови! Во мне столько кровей! Поттеры, Слизерины, Певереллы — раз. Блэк — два. Гриндевальды, Монпасси, Шафик, Блишвик, Сасаниды — три. Как я успею подарить жизнь стольким родам? Скольких детей придется родить мне самому и моим мужьям?

— Право царя иметь столько жен или мужей, сколько он захочет, — успокоил Гарри поверенный.

— А как на это посмотрит Магия? Ведь с тремя женихами я заключил уже магическую помолвку.

— Не волнуйтесь. Мы тревожимся, выдумываем проблемы, но Магия — та сила, что поддерживает нас и питает, знает, что делает. Она уже соединила Вас с Истинным, а это означает, что такой брак будет очень плодовит. Есть еще два будущих мужа. Знайте, Сасаниды — одни из Первых, Вы приняли их наследие, оно будет Вас менять, пробуждать ту каплю и тянуть из нее нужные качества. Вам нужно подумать еще хотя бы об одном муже, например, из вейл. Они тоже очень, очень плодовиты, особенно, если любят партнера. У всех царей была одна самая любимая жена и еще три, вопрос потомства считался архиважным.

— Ладно, — вздохнул Гарри и встал. — Мы отправляемся сейчас. Я жду от вас обобщенную и подробную опись моего состояния.

— Прошу, я подготовил этот саквояж. Тут все это есть. И еще кое-что. Теперь о детях. Негро всем выжигали память до нуля, малышей заново учили говорить и думать. С девочкой нам повезло, эльфа, вынянчившая ее, наложила перед уходом защитное заклинание, оно ослабило Обливиэйт Максима, Мария все постепенно вспомнит. Уверяю Вас, мальчики сейчас ничем не отличаются от сверстников, шустрые и сообразительные. Маноло 8 лет, Негро — его мать, отец из Рамиресов, обедневшая аристократическая ветвь от Рамиресов. Сантьяго — бастард от сквибы от младшего Негро, ему шесть с половиной.

— Я поменяю им имена.

— Меняйте все, Хардаг должен вам объяснить, только такой мастер может взяться за это, ну, или его ученик. Да, по сквибам Сантьяго наследует род Адиаго, даже при принятии его в род Блэк, наследие рода с него не спадет. В саквояже доверенность на управление.

— Умоляю, хватит. Мне пятнадцать лет! — не выдержал Гарри. — Проводите нас к детям, и мы пойдем.

— А браслеты? Разве вы их не наденете?

Около восьми вечера из камина в гостиную Блэк-хауса шагнул Гарри с белокурой малышкой на руках, Северус с двумя мальчишками, обвившими его руками-ногами как обезьянки и только испуганно моргавшими.

— Знакомьтесь, это будущие Блэки. Мария, Сантьяго и Маноло. О волшебстве ничего не помнят.

— Это же сквибы! — поджала губы Миллисента.

— Да, сквибы. Кричер!!! Зови эльфов, нужно устроить детей, — и Гарри перешел на испанский, вызвав шок у баронессы. — Детки, я Гаррольд, ваш старший брат. Видите этого маленького человечка? Это эльф. Наши верные и преданные слуги. Они позаботятся о вас и никогда не предадут. Мария, хочешь пожать ему руку?

Девочка помотала головой и зарылась лицом в мантию Гарри.

— Гарри, ты о чем думал, когда привел их сюда? — появился в дверях Олльде.

— Давайте сначала покормим и устроим малышей, а потом поговорим. Сегодня в школу я уже не успею, а рассказать мне вам нужно столько…

— Хозяин! Хозяин! Зеркало! Кто-то вызывает вас по зеркалу! — появился Лео и протянул обеими руками переговорное зеркало.

— Гарри! Где ты? — звал ученика Хардаг. — Чтобы приобретение новых родственников пошло на благо рода, нужно принимать их сегодня, сейчас! Немедленно!!! Открой камин для меня.

— Тетушка, можно попросить вас? Это мой наставник, мастер Хардаг.

— Тебя взял в ученики гоблин? — неаристократично открыла рот Миллисента.

Через каких-то двадцать минут из зеленого пламени шагнул маленький сутулый человечек с саквояжем в руках и в классическом сером пальто.

— Мастер, — склонил голову Гарри. — Позвольте представить вам мою тетю, баронессу Делакруа, моих нареченных, Олльдемаара Маракса, Северуса Принца. Дорогие мои близкие, позвольте представить Мастера э… родовой магии? — Гарри удивленно взглянул на наставника.

— Догадался наконец, — ухмыльнулся гоблин и внимательно осмотрел Олльде и тетю Гарри.

— Господа, у вас обоих проблемы с родовой магией. Леди, думаю, вы помните, как заработали откат?

Миллисента кивнула.

— Господин Маракс тоже очень виноват перед Магией и перед своим Родом. Так вот, люди порой очень слепы, им никогда не приходило в голову, что, получив расплату за поступок, нужно совершить отвергнутое ими действие или что-нибудь в этом же роде для искупления.

Миллисента ахнула и прикрыла нижнюю часть лица руками, оставив одни блестящие глаза.

— Эти дети — отличный повод попросить прощения у Магии, — жестко продолжил гоблин. — Гарри, нам предстоит сегодня много работы, идем в Родовой зал.

— Да, Мастер.

Гарри не был в Родовом зале с момента подселения к нему Мари. Здесь ничего не изменилось, те же темные стены и приспособления для экзекуций.

— Хотя твои предки и были сведущи в кровной магии, но в родовой — полные профаны, — Хардаг выбросил руку вперед и с силой сжал кулак, стены очистились до самого пола, так как кровавые приспособление рухнули вниз.

Затем гоблин достал из саквояжа пучок травы, поджег и начал выписывать в воздухе руны этим терпко дымящимся веником. Гарри раскрыл рот от мысли, что ему придется еще травологию усилить.

— Это шалфей и можжевельник — одни из самых интенсивных очистителей магической грязи вкупе с рунами. Я очистил по минимуму, потому что времени у нас совсем нет. Веди сюда Сириуса.

Сириус играл в шахматы с Кричером, Гарри даже ущипнул себя, чтобы удостовериться, что ему не мерещится это.

— Сири, поднимайся. Мы нашли тебе документы и сейчас введем в род.

— Мы? Кто это мы? — переспросил крестный, не отрывая глаз от доски.

— Идем, там познакомлю.

После краткого представления мужчину уложили обнаженным на ложе, и Хардаг начал ритуальным ножом вырезать руны на запястьях Гарри, на лбу и чуть пониже пупка. Поттер терпел, сжав зубы, а Сири выглядел настороженным и готовым к броску.

— Ложись на него, совместив руки, и повторяй за мной.

— Да пребудет сила Магии в моем Роду! Да подчинится Магия моего Рода мне, Гаррольду Блэк. Да примет она нового члена рода, покроет его магией, как я покрываю своей кровью. Да станет она его кровью, его жизнью, его хлебом и водой. Нарекаю младшему брату имя Юпитериан Кирсан Блэк! Да будет он следовать за мной… — произносил Гарри, и слова как руны впечатывались в родовой зал и лежащего под ним человека.

Гарри говорил механически, потому что уже ни одного слова не понимал, но в следующий момент его подняла мощная, но мягкая сила, обдав теплом, и легко перенесла на пол, аккуратно поставив на ноги. Для него это оказалось откровением, такой лаской повеяло от этого, словно руки матери его обняли и переместили с Юпитера. Но тот остался на месте, поднятый над ложем, и его начали обвязывать темно-бордовые ленты. Гарри боялся дышать, такое волшебство он еще никогда не видел.

Через десять минут мужчина перестал различаться сквозь плотный кокон, а Гарри до сих пор чувствовал дрожь в пальцах. Хардаг обнаружился в изголовье лежащего, а ученику резким кивком головы показал встать в ногах. Но едва Поттер встал, его притянуло ближе, и теперь через него втекала сила и уходила в кокон, вылепляя по его подобию младшего брата.

Прошел час или вечность, Гарри не понял, но кокон стал истончаться и совсем исчез, когда мужчина коснулся ложа. Первое, что поразило главу рода, это то, что лежащий стал значительно меньше ростом, вторым шоком стало то, что юноша на столе имел черные прямые волосы, стекающие вниз как струи ночного дождя. А когда он открыл глаза и сел, оказалось, что его синие глаза не поменялись, но теперь только сумасшедший мог признать в нем Сириуса. Скулы стали выше, нос потяжелел и выпрямился, рот немного уменьшился, и губы налились соблазнительной томностью.

— Юпитериан Кирсан Блэк, — объявил Гарри. — Вставай, хватит лежать.

— Что за имя ты мне дал?! — первое, что выдал Тери, добив Гарри незнакомой мелодичностью голоса.

— Родовое. Продолжаю традицию предков. Идем, у нас еще трое.

Гарри взглянул на Хардага и понял, что сейчас будет небольшойперерыв, поэтому он смело направился на выход, откровенно любуясь гибким телом обретенного брата, идущего впереди. На выходе их встретил Кричер, вручивший им свободные мантии.

— Хозяин, как зовут молодого хозяина?

— Юпитериан Кирсан Блэк.

— Вы поддержали традицию! Старшая хозяйка будет счастлива узнать, что из недостойного сделали достойного! Молодой хозяин, идемте, я покажу вам вашу комнату.

— Я не забыл, — буркнул юноша, вызвав улыбку у Гарри.

Хоть и младший, но он был все равно выше Гарри.

Отконвоировав Тери в гостиную, где маялись в ожидании тетя, муж и Сиамо, представив Юпитериана и оставив им на рассмотрение, Гарри вышел.

— Мастер, не хотите отдохнуть? Здесь есть еще одна гостиная, — обратился он к ожидающему его Хардагу.

— Утомлен, ты прав, но не время раскисать. Идем в твою комнату, я объясню обряд для детей.

— Мастер, зачем так много? Им нужны родители, а я еще учусь.

— Род — это словно разветвление пещер, наполненное ключевой водой. Даже если в одном уголке отравят воду, то все будут ощущать вкус яда, путь ослабленный, но все равно он будет. Остальные не умрут, но будут болеть или испытывать недомогание, поэтому нужно следить за всеми ходами и ветвями пещер. Двоих в твое отсутствие должны начать воспитывать твоя тетя, как ближайшая родственница, и твой муж. Пусть и ушедшая из рода, твоя тетя не вычеркнута, не выжжена, поэтому ее расплата за ошибку влияет и на тебя. Как и его, хотя ты и жертва. Есть еще Нарцисса, отдай одного ребенка ей. Вы все едите из одного котла, поэтому нужно его сначала отмыть, отчистить от грязи и наполнить заново. Нарциссе отдай старшего, воспитанником, и с условием, что мальчик все праздники будет проводить со своими братьями и сестрой.

— То есть со мной и Тери?

— Да. Так вы все сдружитесь и станете единой семьей, как сжатый кулак.

— Но мы здесь не поместимся все.

— Они могут принять вас у себя. И еще, завтра вызовите отряд С из Гринготтса, и они прибудут сюда и конфиденциально возьмут кровь и определят параметры и наследственность каждого. Цена этого тебе по карману, тем более она включает обслуживание до пяти клиентов.

— Мастер, а кто из них будет наследовать род?

— Твой сын, глупый вопрос! — фыркнул гоблин. — Ты — основание треугольника, ты основополагающая сила рода и потому росток от тебя должен продолжить жизнь рода Блэк.

Закончили они поздно. Дети получили имена по старшинству Анастасий Сайриус, Флориан Калисфен и Апрелия Астра, их принимали дрожащими руками собравшиеся у родового зала эльфы. Сам Гарри, едва проводив усталого наставника, начал оседать прямо у камина, но был пойман руками Олльде и Сева.

По установившейся привычке Гарри проснулся рано, плотно оплетенный горячими телами. Трудно было ошибиться, запах Олльде и Сева он уже знал. Они дышали ровно, но ему было ужасно любопытно взглянуть на родовой гобелен, поэтому Поттер почти беззвучно позвал:

— Акцио, моя влшб… палч.! — скомкал он заклинание, и она ткнулась к нему в руку, как влажный нос преданного пса.

В этот самый момент Гарри спохватился, что бросил Ззу в кармане мантии в родовом зале. Он сразу дернулся, но сильная рука его удержала.

— Беспалочковое, почти невербальное. Куда? — низко и урчаще пророкотал голос Сева ему на ухо.

— Ззу! Я его…

— Мы его выгнали, разве мы хуже? — и мужчина нежно поцеловал яремную ямочку Гарри.

Горячее дыхание обдало кожу. И вызвало чувственную дрожь у юноши, а Северус прижал его к себе, дав ощутить нешуточный интерес в паху. И в довершение сзади под ягодицы ткнулось еще одно горячее достоинство, жаждущее почувствовать Гарри сквозь тонкие пижамные брючки.

— Чем занимаемся? — сладострастно провибрировал Олльде.

— Подготавливаем нашего будущего супруга к таинствам любви, — отозвался Северус.

— Ах, подготавливаем-м-м-м… — и Олльде легонько укусил жениха за шею.

Гарри задыхался, необычные ощущения, волнительная близость мужчин горячили ему кровь, и его собственный член наконец не выдержал, выпрямился, и налился силой.

— Малыш готов, — шепнул Северус и начал стаскивать с него штанишки.

— Мне нельзя еще! — невнятно пробормотал Гарри и вскрикнул, когда его член сразу и целиком оказался в обжигающе восхитительном рту Сева.

Больше Поттер уже ничего не мог говорить, а издавал странные скомканные вздохи и стоны. Двойственное ощущение движущегося во рту Северуса члена и второго по расщелине ягодиц быстро довели Гарри до грани, и он бурно кончил в любимого, тут же ужасно смутившись.

— Ой! Я не специально!

Северус сглотнул, облизнулся и потянулся к Гарри, но тот в страхе отстранился, зато со спины выглянул Олльде, дотянулся до зельевара и смачно поцеловал.

— Вкусный у нас малыш, — сообщил он свое мнение после этого. — О да, а теперь, подвинься. Северус, ты позволишь показать всю красоту танца любви?

Мужчины начали с такого поцелуя, что у Гарри снова начал подниматься член, но внутри скреблась ревность: его Сев, Сиамо, а позволяет любить себя другому. А парочка уже перешла то ли к борьбе, то ли к объятиям, и поцелуи, поцелуи везде…

Гарри сбежал, пусть ему хотелось жадно смотреть, но внутри душу рвали тысячи демонов, только у порога он сильно пожелал потерянную в недрах кровати палочку, и она снова оказалась у него в руке.

Едва за ним громко хлопнула дверь, мужчины оторвались друг от друга.

— Ревнует, — сказал Олльде и сел на постели.

— Теперь и невербальное, — отозвался Северус.

— Что будем делать? У меня скоро будет спермотоксикоз, а он, похоже, не простит, если я тебя трону, — высказался Олльде.

— Мы с ним Истинные, так ему сказали гоблины, — после долгой паузы сообщил Северус.

— Ясно, тебя трогать нельзя. Но он мой будущий муж по велению магии, с ним я буду спать.

— А Люциус у него младший по помолвке, — добавил Северус.

— Получится, это не у нас союз, у него союз с нами, — съязвил Олльде.

— Олльде, он имеет право. Вчера оказалось, он — потомок Сасанидов, тех, которые были цари царей.

— Это по кому же он царь царей? — загорелись любопытством глаза Олльде.

— По матушке его, той, которую только ленивый не обзывал грязнокровкой.

— Забавно. И что дало ему это наследство?

— О… много чего. Царское состояние и библиотеку. Думаю, Александрийскую. Она у гоблинов хранилась. И да, они считают Гарри братом. Ладно, пойду, он по утрам обычно получает хорошую нагрузку. Пойду, составлю ему спарринг.

— Спарринг? На чем? — встал и потянулся Олльде.

— На клинках, я его с октября учу, и у него уже неплохо получается. И магический поединок мы практикуем через день.

— Да вы не теряете времени даром, — протянул Олльде.

— Ну да, окклюменцию и легиллименцию мы изучаем вечером. Хочешь, приходи камином ко мне, сам будешь учить этому Гарри? Я же его зельеварению учу, а потом с уроками по полночи засиживаюсь, — предложил Северус.

— Спасибо, какой камин у тебя там?

— Грот теней. Приходи к десяти. Ладно, пойду, нужно найти нашу нежную ромашку, — поднялся Северус и вышел.

— Грот теней, пижон! Истинные… Да уж, придется соблазнять обоих… — снова упал в кровать Олльде.

А Гарри стоял перед гобеленом, он не стал его искать по темноте, просто приказал Кричеру перенести себя туда. Все вчерашние действия вылились в новые ростки на древе рядом с ним, словно прививки. Вообще странно было видеть, как прямое ответвление закончилось оборванной жизнью Сириуса, а продолжилось ростком из ветки ниже и правее. Все четверо красовались рядом с Гарри. Все яркие, хоть пока и мелкие, что свидетельствовало об их магической одаренности. И это вдохновляло, ведь само дерево обновилось.

Гарри выбрался из крошечной комнаты, где висел гобелен, и наткнулся на Северуса, который, не долго думая, схватил его в охапку.

— Нашел, — отметил Сиамо. — Тебе не холодно? — его рука скользнула по обнаженной спине вниз и погладила ягодицу.

— Нет. Вы закончили?

— Дурачок. Мне он не нужен, я же говорил, что люблю тебя, — Северус легонько поцеловал сжатые губы.

— Да? А чего тогда к нему целоваться полез?

— Вообще-то я предлагал тебе, — Северус приподнял Гарри за ягодицы и прижал к себе. — Холодно, а ты босиком. К тому же пора заниматься.

— Знаю, — шмыгнул Гарри. — Только здесь негде сделать пробежку.

— Одевайся и махнем ко мне, в Принц-мэнор. И Ззу проветрится.

Они вернулись, когда Миллисента, Олльде и Тери закончили завтрак. Маракс осмотрел раскрасневшиеся и счастливые лица и помрачнел. Такими темпами, Гарри никто не понадобится кроме Северуса, а Олльде уже устал быть один и, успев оценить прелести Гарри, не собирался от него отказываться. Нужно что-то срочно придумать.

— Не расходитесь, мне нужно с вами поговорить. А где дети?

— В комнате. Эльфы их уже покормили, — отозвалась баронесса.

— Пригласите сюда Нарциссу и Люциуса, — крикнул Гарри, прежде чем убежать в свою комнату.

— Совершеннейшая невоспитанность, — громко поставила чашку с кофе на стол Миллисента.

— Думаю, скоро ты забудешь об этом, — Олльде выпустил патронус в виде крупной саламандры и замер, открыв рот. Огненная ящерица выбросила пару раз раздвоенный язычок и с недоумением посмотрела на хозяина. Олльде отмер и наговорил ей вызов Люциуса и Нарциссы в Блэк-хаус.

Когда Гарри и Северус явились в столовую, где послушно сидели обитатели Блэк-хауса и гости, все заметили припухшие губы обоих.

— А вы не торопились, — заметил Олльде. Кто бы знал, как сложно будет ему сдерживать ярость и ревность, его будущий муж, его собственность почти с рождения открыто крутит шашни со своим Истинным! Не иначе магия подшутила над незадачливым супругом.

— Раз все здесь, не позавтракаете ли с нами? — предложил Гарри.

— Нет, я уже выпил кофе, — отказался Люциус, Нарцисса же только покачала головой.

— Тогда перейдем в гостиную. Кричер, кофе для Северуса и мне пару очищенных яблок, — Гарри не удержался и облизнулся.

— Уважаемые лорды и леди, — начал говорить Поттер, когда все устроились в гостиной. — Поскольку все находящиеся здесь родственники, не считаю нужным брать клятву. Леди Нарцисса после развода ведь стала снова мисс Блэк?

— Да, сейчас я мисс Блэк.

— А я лорд Блэк, — и Гарри так посмотрел на Нарциссу, словно поставил печать. — Род в угнетенном состоянии и почти каждый из присутствующих поспособствовал этому. Мне повезло, Мастер Родовой Магии взял меня в ученики и первое, что решил сделать, очистить меня от тяжести грязного рода. Второе, что мы сделали, нашли новых членов рода. Представляю вам Юпитериана Сайриуса Блэк, моего младшего брата.

— Где ты его нашел, такого взрослого? — осторожно спросил Люциус. — И он же старше тебя.

— С помощью магии. Прошу его любить и жаловать. Скоро он поедет в Дурмстранг шлифовать свои знания.

— Куда? — вскрикнули одновременно Тери и Северус.

— Нюниус, ты-то чего беспокоишься?

— Сириус! — теперь вскричали Северус и Нарцисса.

— Да, это он. А в Дурмстранг он поедет бороться со своей болтливостью и хамством. Мастер Хардаг обещал поспособствовать. Дело вот в чем, мастер сказал, что на каждом из Блэков есть откат: и на леди Нарциссе, из-за чего испортился ее брак, на леди Миллисенте и, конечно же, на Олльде. Самый быстрый способ избавиться от последствий, нужно сделать противоположное, чем разгневал Магию.

— Гарри, постой. Я не понимаю, о чем ты, — разволновалась Нарцисса.

— Род Блэк очень виноват. Когда дети начали поступать по-своему, родители стали их выжигать с гобеленов, а откат получили все члены рода. Вы, леди, добавили к тому, что имелось, когда не обратили внимания на мою судьбу, кровного родственника.

— Но я же уже была замужем! Я стала Малфой!

— Нет. Вы были не в магическом браке, а значит, вас не приняли в род Малфой, Вас не выжгли с гобелена Блэков. Мастер сказал, что если сейчас не исправить то, что испорчено, ваш следующий брак снова не удастся. Тетя, о вас даже говорить не буду, вы все знаете. И ты, Олльде, думаю, уже все понял. Продолжаем. Иметь наставником гоблина, пользующегося авторитетом в отделениях Гринготтса по всему миру, очень удобно. В общем, в Испании для меня нашли троих детей-сквибов, выброшенных из рода Негро.

— Испанские Блэк, — догадалась Нарцисса.

— Именно. Трое детей, выброшенных на улицу со стертой памятью. Испанская ветвь меня не волнует, мы слишком далеко ушли от общего сочленения. А эти трое детей… Вчера мастер научил меня, и я, кроме введения их в род, пробудил в них магию.

— Ты хочешь сказать… — устремил на Гарри горящий взгляд Олльде, — что есть способ сделать из сквиба мага?

— Не уверен, что можно сделать это со взрослым, я только недавно стал учеником мастера Хардага. Но с этими троими у нас получилось. Кричер! Прошу тебя наведаться в Гринготтс и попросить от моего имени направить сюда бригаду С на четверых. Это мобильная бригада для конфиденциальной проверки крови, — сказал он, когда домовик исчез. — Анастасий Сайриус, Флориан Калисфен и Апрелия Астра, 8, 6 и 5 лет. Старшего, Анастасия Сайриуса, я прошу взять на воспитание леди Нарциссу. Вы все равно уже развелись, не хотите ли пожить здесь годик и подготовить мальчика к Дурмстрангу, мадам? Там принимают детей с девяти лет. Флориана и Апрелию я прошу взять на воспитание тетю и Олльде. Мне кажется, вместе вы замечательно справитесь.

— Я бы предпочла девочку, — прищурилась Нарцисса.

— Торг здесь не уместен! — возмутился Гарри. — Могу сказать, что так распределил мастер родовой магии, это не моя прихоть. Анастасий все равно будет Блэк, мы воспитаем его и без вас, но не будете ли вы потом жалеть, когда очередной брак безвременно закончится? Один год потерпеть, а потом только проводить праздники вместе…

— Ты собираешь семью как настоящий глава рода, — наконец признала Нарцисса. — Я согласна. Когда ты познакомишь нас?

— Предупреждаю, дети знают только испанский. И я не услышал мнение остальных двоих.

— У меня нет выбора, я ведь живу здесь, — пожала плечами Миллисента.

— И мне ты не оставил выбора, — ухмыльнулся Олльде. — Но если подумать, что я буду воспитывать детей, которые стали магами из сквибов… Подумать только! Я согласен.

Северус вернул Гарри в Хог во время обеда. Они аппарировали на площадку, и Лео доставил хозяина в башню. Зельевар же направился на обед, он до сих пор испытывал гордость от того, как Гарри справился.

Когда привели детей, все ахнули. Тери и Апрелия сверкали одинаковыми ярко-синими глазами. Тери и Флориан оказались оба черноволосыми и с прямыми прядями. Анастасий же обладал темными кудрявыми волосами и черными, похожими на маслины, глазами, так что Нарцисса и Тери потеряли дар речи — ребенок был очень похож на Вальбургу. Все четверо отличались белой кожей, такой, как у Нарциссы, и все оказались неуловимо похожи между собой и Гарри.

Проверка крови подтвердила, что все четверо новых Блэков обладают активным магическим даром, и это окончательно заставило всех посмотреть на Гарри как на взрослого и очень хитрого мага — провернуть ТАКОЕ!

====== Глава 12 ======

Когда Северус скрылся в камине за Гарри, Нарцисса вспомнила:

— Но ведь этот дом не подходит для воспитания детей! Это просто дом!

— Хозяин пробудил и привел в порядок замок Нунни, — вступился за Гарри Кричер.

— Вы хотите сказать, что нам придется переехать? — нахмурился Олльде.

— Что-то вроде этого, — кивнула Миллисента. — Нужно решать быстрее, дети выглядят испуганными.

— Вообще-то мы не скрываемся, поэтому можем просто ходить в парк, — предложил Маракс. — Люциус, ты позволишь? Нам нужно поговорить с тобой.

— Мой Лорд будет заниматься воспитанием детей? — не смог сдержать язвительную усмешку Люциус.

— Смейся, смейся, эти двое нас обскакали по всем параметрам. Они Истинные. Сегодня утром я хотел сделать Гарри свидетелем нашей любовной игры с Северусом для образования мальчика, так Гарри вспылил, а Принц воспользовался поводом и сбежал за ним.

— Сбежал? — Люциус расхохотался. — Гарри мне все больше и больше нравится. Такие решения и действия… Олльде, мы его Ведущие, никуда он от нас не денется. Сейчас Гарри слишком неискушенный. Северус уже давно влюблен в мальчишку, поэтому нам трудно будет вклиниться между ними. Первое время трудно.

— Отлично. Раздевайся, испробуем наше взаимодействие, — облизнулся Олльде.

— Как? Прямо здесь? — поник Люциус.

— Между нами ведь никто не стоит? — Олльде, приподняв одну бровь, жадно, прямо-таки с гастрономическим интересом осмотрел Малфоя. — Или я тебе не нравлюсь?

Люциусу послышались нотки серпентарго в голосе Лорда.

— Н-нравитесь… Просто утро, дел много, а вот вечером, с коньячком… — попытался сопротивляться Люциус.

— Решено. Жду тебя вечером. И коньяк свой коллекционный не забудь.

Люциус вышел из кабинета и прислонился к стене. И коньяк ему подавай, и задницу. Ах, Северус, проныра, как посмел отказать Лорду! Теперь Люциусу за обоих отдуваться. С другой стороны Олльде никак не хуже тех хастлеров, что Люциус снимает, а если этим он приблизится к Лорду… Точно, пусть Сев и Гарри кусают потом себе локти.

Гарри попал к себе в комнату и не успел раздеться, как там оказался Драко. Он налетел на Гарри, общупал его, похлопал по телу:

— В порядке, а я волновался, думал, случилось что.

— Драко, ты чего?

— Ничего! — сказал Малфой и обнял Гарри. — Я знаешь, как волновался за тебя, когда ты не вернулся? Никогда так не делай. И Мио с Невом тоже переживали.

— Ты прям как мамочка, — прыснул Гарри.

— Мамочка?! — возмутился Драко и впился поцелуем в Гарри.

— Ты чего? — отстранился через минуту Поттер.

— Не понравилось? — вглядывался в лицо Гарри Драко.

— Неплохо, — шмыгнул Гарри и вынул из кармана Ззу. — Я нашел четверых новых Блэков и ввел их в род.

— Четверых? Где?

— Секрет. Одного мальчика берет на воспитание твоя мама, и она теперь будет жить с нами, у нас еще двое.

— Так они бастарды? Кто так наследил? — фыркнул Драко.

— Сам ты… они теперь мои кровные братья и сестра, — похвалился Гарри. — А вообще я действительно род принял, только не Блэк. Сасаниды, слышал о таких?

— Нет. Они не из Англии?

— Ага. Вообще не из Англии. Иран, Пакистан, Двуречье.

— Если маман будет воспитывать одного, он будет мне братом, да? Как его зовут?

— Анастасий Сайриус, Стасик, ему 8 лет. У него есть еще брат Фло и сестренка Апи.

— Что-то ты их как грудничков называешь. Они хоть говорить умеют? — отреагировал Драко. — Анастасий… Стасий, так лучше. А маман вообще его Анастасом величать будет, она и меня в детстве Драконом звала.

— Говорить умеют, только по-испански. Фло — это Флориан, а сестренка — Апрелия.

— Их вообще не нужно коверкать, прекрасные имена, — дернул уголком губ Драко.

— Как скажешь, братик, — ухмыльнулся Гарри.

— Не брат я тебе. Мы просто дальние родственники. И вообще, если маман будет с вами жить, то и я тогда — тоже.

— Ага, поселимся всей большой компанией, я со своими и ты. Не думаю, что твой отец сможет отказаться от своего поместья.

— А зачем нам мой отец? — спросил Драко.

— О, Гарри! Ты вернулся, — послышался с порога голос Невилла. — Мио, он здесь!

Северус, проводив Гарри, направился в Большой Зал и уселся за преподавательский стол, предварительно поприветствовав коллег.

— Северус, ты где пропадал? Как Гарри? — первым спросил Дамблдор.

— Отлично, принял род и под руководством гоблинов ввел детей в род, теперь у него четверо братьев и сестер.

— Наследнички? Постарались гоблины… — откинулся на стуле с недовольным видом директор. — Поттер как?

— Сегодня лучше, вчера было тяжело, поэтому мы и не вернулись.

— Вот! Я же говорил, темномагический род для неокрепшего подросткового организма слишком большая нагрузка, — погладил свою бороду Дамблдор.

— Тем не менее я его сюда не принес, он шел на своих двоих.

— А почему мы его не видим за факультетским столом? — строго спросила МакГонагалл.

— Потому что он поздно позавтракал.

— А ты? — не удержался Альбус.

— А я выпил только кофе и уже проголодался. Я могу поесть? — Северус посмотрел на ароматное рагу перед собой, кажется, эльфы сегодня очень удачно подобрали специи.

Гарри пришлось рассказать все, и даже про Сириуса, иначе Мио решительно не понимала сияющего вида друга.

— Ну ты и… жук, — выдал Драко. — Им рассказал, а мне…

— Они уже давно поклялись не выдавать меня. А ты… неплохо целуешься, — шепнул Гарри, склонившись над Драко.

— О чем вы шепчетесь? — требовательно спросила Мио.

— О том, не докучал ли тебе Рон? И об искусстве поцелуев, Драко мастерски владеет этим…

— Ты! — Драко возмущенно шлепнул Гарри по плечу.

— А что я, мне понравилось, — захихикал Гарри. — Нев, ты умеешь? Драко может поделиться опытом!

— Вот, ведь! Динки! В мою комнату! — Драко исчез вместе с домовухой.

— Зря ты так с ним. Он о тебе беспокоился. Искренне. Переживал, пока тебя не было, — упрекнул Гарри Невилл.

— Что? Так уж и переживал?

— Точно. Мне кажется, Малфой на тебя запал, и уже давно, — подтвердила Мио.

— Да ладно. Он же знает, что у меня три жениха.

— Знает, и что? Это не помеха чувствам! — фыркнула Миона. — Ты за домашние задания и не садился, не успеешь, хватит болтать.

— Хорошо, сажусь уже. Вы хоть утром занимались? — спросил Гарри.

— Занимались, — передразнила его Мио. — А сам? Спал?

— Нет. Мы с Северусом аппарировали к нему в поместье и там у нас был спарринг. Здорово.

— Ладно, занимайся, — милостиво разрешила Миона.

Гарри самостоятельно занимался до восьми, а потом настало время занятий с Северусом. В 21-00 Поттер вернулся к себе и нырнул в кровать, плотно задвинул балдахин, поставил руны тишины и поприветствовал мастера Хардага, так они привыкли заниматься.

— Гарри, у тебе все получилось? Они согласились?

— Да, Мастер, все согласились. Только я думаю, что плохо детям будет в этом доме, им бы лес или лужайку. Или в Арчин-касл.

— А кто вам мешает? Располагайтесь там, где всем вам будет удобнее. То, что твои братья Блэк, не помешает проживать, где тебе удобно. Младшие всегда будут следовать за тобой, это последствия выбранного мной ритуала, ты для них теперь самый важный человек.

— Мастер, вы не представляете, как я вам благодарен.

— А я как… Ведь ты единственный ученик за всю мою долгую жизнь. Все те гоблины, которые работают в банках с родами, всего лишь прослушали курс лекций. Настоящего же ученика, как ты, Магия не позволила мне иметь. Ты первый и, думаю, последний. Такие знания слишком сокровенны. Я тоже учился у Мастера Трого и гордился, что я единственный, кто ему подошел. А теперь сам столкнулся с подобным: сколько раз я пытался учить гоблинов, но каждый раз они то сбегали, то слишком легкомысленно относились к науке, что я не мог продолжать делиться с ними знаниями. Ладно, сегодня мы начинаем изучать родовые проклятия. Ты должен знать о них пока хотя бы в теории.

— Мастер, а вы что, видите их? — осмелился спросить Гарри.

— Да, вижу. Тебе тоже это предстоит, однажды ты увидишь Магию. Со мной это произошло после столетнего юбилея. Помню, мы тогда знатно набрались гномским спиртом, и после этого наутро меня поразили цветные разводы в глазах…

— Мастер, может, это от спирта?

— Нет, никому так больше не повезло. Мастер сказал, что просто пришло время. Придет оно и для тебя.

— Так вы сто лет были учеником? — поразился Гарри.

— Двести пятьдесят, — рассмеялся Хардаг. — И не жалею об этом, каждый день с мастером оказывался жемчужиной для меня.

Гарри после урока рванул к Северусу, но каково было его удивление увидеть там Олльде.

— Не ждал? — с довольной усмешкой спросил Маракс, поднимаясь с дивана словно большая гибкая пантера.

— А почему? — не удержался Гарри.

— Северус считает, это пойдет тебе на пользу. Садись мне на колени и попробуй сопротивляться моему вторжению.

Через десять минут Гарри был мокрый как мышь, а Олльде выглядел недовольным и взъерошенным.

— Ничего не понимаю, словно захлопывается зеркальный шар. Как ты сумел его этому научить, Северус?

— Я не учил его этому. Мы практиковали сгущающуюся завесу. Пусти меня.

Северус попробовал вторгнуться в сознание Гарри, но тоже не смог.

— Странно, если бы я с ним не занимался, то подумал бы, что это другой человек.

— Гарри, как ты себя чувствуешь? — Северус потрогал лоб подростка.

— Очень устал, — у Поттера даже дрожали руки, и он их показал.

— Вот это и странно, — согласился Северус.

— Гарри, снимай все побрякушки.

Гарри остался в одном белье и все повторилось, теперь его трясло приступами.

— Это с ним случилось после принятия рода Сасанидов, — констатировал произошедшее Северус. — Не понимаю! Гарри с трудом применяет защиту, которой я его не учил. Ну-ка, дружок, почему ты действуешь иначе, а не так, как мы с тобой учились?

— Не знаю. Я пытаюсь, но получается так, — признался Гарри.

— Похоже на природные механизмы защиты, — Северус не сводил с любимого изучающего взгляда. — Только люди не обладают такими.

— А кто у него по этому роду? — Олльде накинул на дрожащего Гарри мантию и согревающие чары.

— Сиды, джинии, дриады и наяды, — ответил Гарри.

— Джинии? От них? — предположил Олльде.

— Не думаю. У них иная: уводят, завлекая. Нет, это незнакомая техника, — подвел итог Северус. — Выпей, — протянул он Восстанавливающее юноше. — Нужно попробовать и легиллименцию.

Через двадцать минут уже оба мага смотрели на Гарри с недоумением.

— Недурственное приобретение, его ментал стал на порядок совершеннее, — заявил Олльде.

— И это только начало. Гарри пока с трудом орудует своими умениями. Я нигде не слышал о подобном, — Северус начал быстро ходить туда-сюда, размышляя.

— Я встречал такое. В текстах древних греков. Пару раз. И для них подобное было удивительным.

— Атланты? — предположил Северус.

— Не знаю. Тогда еще боги по земле ходили. Хотя вряд ли. Полубогов было много, но такое… Я вспомню и найду текст. Но мне кажется, что автор так и не разгадал загадку.

— Цари царей. Они ведут линию от одного аристократического рода Двуречья, жившего еще при Ахеменидах, я читал, — сообщил зельевар.

— Может, и еще раньше. Мы не узнаем, пока не увидим родовой гобелен, — Олльде встал и насильно усадил Сева в кресло.

— Мастер сказал, что гобелены научились делать в четвертом веке новой эры, — поделился Гарри знаниями.

— Если Сасаниды обладали подобным, то должны остаться следы. Гарри ведь наследует через Шафиков, — взволнованно предположил Сев.

— Ты прав. А теперь давай отпустим Гарри.

Гарри получил поцелуи и был отправлен к себе. Сказать, что он был ошарашен, — это ничего не сказать. Появившиеся способности были тем удивительнее, что мама его ими не обладала. Или они пробились, восстали после принятия древнего рода?

На следующий день Гарри вдруг обнаружил в себе желание одеться в более светлую пастельную гамму. Измучив Лео, он вылетел в факультетскую гостиную, и они почти бегом направились на завтрак.

— Гарри, сегодня ты выглядишь очень элегантно, — заметила Гермиона.

— Стильно, — добавил Невилл.

— Да, — согласилась девушка. — И это удивительно. Ты принял до этого несколько родов, но тяга к вкусу в одежде у тебя проявилась только сейчас.

— И не только это, у меня теперь природная защита ментала. Северус вчера обнаружил.

— Вот! — подняла пальчик вверх Гермиона. — Это значит в тебе этой крови немало.

— Капля, сказали, всего капля.

— Это условно. Думаю, есть способ измерить количество в тебе. Конечно, не каждый это сможет, но ты задай вопрос поверенному, потому что это вопрос гоблинов, они же определяют принадлежность к родам, значит, у них есть образцы.

— Мио, я так горжусь дружбой с тобой, — Гарри приобнял и звонко поцеловал подругу в щеку.

— И я, — сияя, подтвердил Невилл.

Мальчишки не заметили горящего лютой ненавистью взгляда из-за угла, из прохода, ведущего к выходу аппарационной площадки.

Перед уроком Драко рассмотрел Гарри в свете расцветающего дня, заноза его сердца неуловимо изменился, и это касалось не только одежды. Осанка, а скорее посадка головы на шее, казалась другой, в ней виделось больше достоинства. Движения рук изменились, стали сдержаннее, если не исчезли. И кожа… Теперь лицо и руки его могли похвастаться белизной и сиянием, идущем изнутри, которыми могли бы гордиться и самые ухоженные французские красавицы. И это все делало Гарри в глазах Драко еще привлекательнее, соблазнительнее и желаннее. Хотелось подчиняться, поклоняться и целовать ноги такому образчику красоты. Драко внезапно понял, что с большой охотой обменялся бы местами с отцом, чтобы стать младшим мужем. Но выдать Гарри он не мог, поэтому, вздохнув, начал молча тосковать, изредка прерываясь на протяжные вздохи.

Гарри же на уроке витал в облаках. Он вспомнил, как резко обошелся с Олльде прошлым утром. До этого муж казался вполне привлекательным, что же оттолкнуло Гарри от мужчины? Ревность к Северусу? О да! У Поттера внутри все переворачивалось от мысли, что Сиамо и Олльде могут заниматься любовью без него. А если представить вместе Люциуса и Олльде? Неприятно, но не настолько. А если Люциуса и Северуса? Он вздохнул, получается, внутреннее «я» против делиться Северусом. Но ради справедливости нужно это делать, ведь сам Гарри будет принадлежать троим мужчинам. И еще Драко, который мало того, что с каждым месяцем хорошеет, так и берет своей искренней заботой, от чего становится на душе хорошо, тепло и уютно. Гарри бы с радостью обменял старшего Малфоя на младшего, но магическая помолвка — это не тот случай, когда стоит от нее отказываться. Поттер допускал, что ему не хватило братской любви, но теперь ее должно оказаться в избытке. Хардаг сказал, что трое младших будут равняться на него. Всегда. А Тери, считающийся младшим, физически равнялся шестнадцати годам. И ему предстояло отправиться в Дурмстранг в специальное отделение для нерадивых и непослушных детей. Именно непослушных Магии и Роду. Туда брали с пятнадцати и до двадцати восьми. Поттер смеялся, когда узнал. После Рождественских каникул к Блэкам явятся дюжие мужчины, оборотни, как поделился секретом наставник, и под белые локотки заберут Тери учиться. Сначала экзамены, на основании которых и рекомендаций Рода будет составлена индивидуальная программа. Дисциплина и учеба ставились во главу угла. За нарушение субординации, болтливость, хамство, насилие, нерадение существовали различные наказания, начиная от розг на утреннем построении и заканчивая дыбой. Методы исправления в Дурмстранге позаимствовали у гоблинов и за тридцать шесть лет еще ни разу не пожалели. Родственники забирали отпрысков шелковыми, выдержанными и смиренными.

Последняя неделя перед Йолем. Гарри в перерыв между уроками начеркал последние дела, что накопились. Пригласить семью тети на рождество, заказать подарки братьям и сестре, кузенам, Хардагу, Драко, Тео и Блейзу. И Поттер, удовлетворенный, уткнулся в книгу, мастер Фрайбух обещал снять с него шкуру, если Гарри не придумает рунный ряд с нужными свойствами.

Гарри все успел за день. Он даже побывал в Арчин касл, гнезде Поттеров. Приказав гоблинам готовить замок к приему семьи и гостей, юный лорд послал приглашения не только семье тети, но и лорду Нотту с сыном, лорду Малфою с сыном, а также семьям Мио и Нева. Гарри прекрасно понимал, что гриффиндорцы скорее всего выберутся на пару дней, не больше, а это означает, что нужно пригласить Блейза с матерью в то же время.

Вечером гоблин в форме Гринготтса доставил линзы для рождественского бала, Горан оказал любезность не по протоколу.

— Ты просто любимчик у гоблинов, — фыркнул на это Мари. — Даже не знаю, стоит ли завидовать.

— Правильно, не завидуй, все бонусы от такого сотрудничества достались роду Блэк.

— Я думаю, почему в мое время такой исправительной школы не придумали? Я бы своего брата туда сдал, глядишь, он и жив бы остался…

— Дурсмтрангом заведует Каркаров, тридцать шесть лет такому отделению, значит это его инициатива. При нем в Дурмстранге начались строгости и жесткое воспитание, а где он набрался подробностей гоблинского образования, даже не могу предположить, если только в книге прочитал и воодушевился.

— А ты не боишься, что там слишком… жестко? Вдруг сломают?

— Нет, я читал проспект. Вся метода заключается в одном: око за око, зуб за зуб. Подрался с заведомо слабым противником, тебя изнасилуют так, что ты не сможешь сопротивляться. Нахамил, утром при всем честном народе поставят раком с голым задом и высекут. С неаккуратностью борются гениально, на мой взгляд. У них есть псевдомыши, магические создания, которые бегают по углам и грызут вещи, поэтому очень быстро у учеников развивается стремление к порядку. Потому и берут с пятнадцати, чтобы девственники к ним не приезжали. Хардаг сказал, там есть мужчина-полувейла, он следит за эмоциональной частью учеников, чтобы их не сломали, говорят, каждое наказание составляют как пьесу. Там всегда не больше пятидесяти учеников.

— Скажи, своего сына ты бы туда послал? — жестко спросил Мари.

— Нет. Но если бы мне пришлось снова выбирать, поставить на путь истинный Тери или снова потерять его, а ведь он опять попал бы в Азкабан, я повторил бы свое решение. Говорят, там куются такие союзы, которые не разбить за всю жизнь, а полукровок туда не берут. Поэтому я, конечно, не рассчитываю, но был бы рад, если Тери нашел свою половину.

— Откуда ты такой хитрый взялся?

— Шафики у меня по матери, арабы, так что это восточное.

— Гоблинское это у тебя, Шафики на гоблиншах не женились?

— Тьфу, не оскорбляй моих предков!

Миллисента первый день привыкала к мысли, что у нее снова дети. Хвала Мерлину, что они уже не груднички. Шестилетка и пятилетка, две любопытные почемучки, очень осторожно приняли их. Пришлось сразу рассказать, что она их тетя и будет о них заботиться. Апрелия сразу спросила:

— Ты будешь моей мамой?

— Если захочешь.

Так и порешили, для младших она стала матерью, для старшего — тетушкой. Тери же в воскресенье отправился гулять и пришел через какой-то час понурым и злым. Пришлось баронессе заглянуть и к нему.

— Он лишил меня анимагии! — почти выплюнул он и расплакался.

— Тери, если ты добился этого раньше, сможешь и сейчас, — попыталась его утешить Сэсси.

— Нет, не выйдет! Джеймс, это все Джеймс. Он делал расчеты и толкал нас. У Гарри нет способности к этому.

— Ты снова хочешь взобраться на чужие плечи? А чего стоишь ты сам? Сейчас ты можешь доказать, что и сам способен добиться анимагии, — сказала Миллисента.

— А если у меня нет этого в способностях? — оторвался от подушки Тери.

— А тогда разве было? У Нимфадоры метаморфизм, у всех Блэков есть к этому склонность, просто нужно вытянуть ее наружу.

— Ненавижу! И люблю… Что за обряд он провел?

— Принятия в род. Хватит ныть, ты уже взрослый, шестнадцать все-таки. Тебе дали второй шанс на жизнь, не упусти его.

Сэсси ушла, а Тери остался колотить подушку. Гарри так подставил его, сделал мальчишкой и все равно младшим братом по статусу. Это возмущало. Тогда Сириус был старшим, но родители предпочитали рассудительного и послушного Регги. А теперь Тери придется быть младшим. И еще Гарри сказал что-то про Дурмстранг. Бывший Тери закончил школу Авроров, но теперь придется начинать жизнь сначала. Он лег на спину и закинул руки за голову. Сейчас даже вспоминать, как они заглядывали в рот Дамблдору, не хочется. Ведь стать аврорами настоял он, дескать, война, нужны смелые и честные маги… А теперь? Чего на самом деле стОит Сириус Блэк, а теперь Тери? Юпитериан… придумал же Гарри, маман была бы довольна. Тери, приятное и благозвучное сокращение. Юноша подпрыгнул на кровати. Новое, все новое, даже братья и сестра новые. Разве он мог предположить, что щеночек Гарри, жизнь которого Сири так легкомысленно проср… упустил, вдруг окажется толковым лордом Блэк, решительными действиями напоминающий маман, а разумностью — деда. Тери сел на постели. Маман, сколько слез она выплакала, а он… играл, казалось, жизнь легка и прекрасна, так что пришлось ей выжечь сына с гобелена. А ведь тогда это была не угроза, а жест отчаяния, стремящийся открыть Сири глаза на серьезность происходящего, но дурачок… наплевал на мать и убежал к Поттерам. Тери встал и начал красться вниз, к портрету Вальбурги.

В понедельник утром Олльде почувствовал, что стал отцом. Флориан и Апрелия робко пришли к нему перед завтраком и хором произнесли:

— Доброе утро, отец!

Олльве едва смог сохранить лицо, хорошо же он выглядел бы с отвисшей челюстью и расширенными глазами.

— Доброе утро, Флориан, доброе утро, Апрелия. Где вы потеряли Анастасия?

— Он со своей мамой.

Олльде осмотрел детей, похоже, Магия дала ему искупление, вместо Гарри он будет воспитывать его брата и сестру. Девочка была прелестна, льняные локоны, синие глаза, смешливый ротик, сейчас крепко сжатый. Апрелия обещает стать редкой красавицей, нужно подумать, кому предложить такой вариант. Флориан стоит и поедает Олльде своими черными глазами. Трогательное лицо сердечком и черные крупные локоны, словно итальянское дитя с картин древности.

— Иди ко мне, — протянул руки Олльде, и малыш с ловкостью обезьянки взобрался на руки. Сидит, пыхтит, хлопает пушистыми ресницами.

— А я-аааааааа? — начала хныкать Апрелия и зашлась в требовательном реве.

Через минуту Олльде вытер носы поданным домовиком платком и начал качать на коленях детей. Кажется, они ведут себя как близнецы…

А вечером Гарри прислал письмо, Олльде, Сэсси и Нарцисса читали его вместе.

«…Предлагаю переехать в Арчин касл. Прекрасное место для детей, неподалеку лес, оранжерея, ферма пони рядом. Я послал приглашение и леди Нарциссе, буду рад ее видеть там, она моя родственница, и я как глава Блэк отвечаю за нее. Также я решил там провести рождество и принять гостей: Ноттов, Малфоев, Забини, Прюэттов и Грейнджеров. Если вы согласны, предлагаю завтра же наведаться туда и присмотреть себе комнаты. Эльфы дома Блэк частично переедут вместе с вами. Также я прошу тетушку пригласить туда свою семью на Йоль и Новый год, официальное приглашение во вложении…»

— Он совсем-совсем как взрослый, — вздохнула Нарцисса. — Нотты могут откликнуться, а Малфои нет, у них ежегодный рождественский прием.

— Откликнется, — сообщил, дернув уголком губ, Олльде. — Прием проведет отдельно и вернется.

Маракс вспомнил вечер воскресенья, когда камином в гостиную переместился Люциус и два эльфа с коньяком и закуской. Малфой старался вести себя непринужденно, но было заметно его волнение. Понятно, он вспоминал змеелицего Лорда с двумя пенисами, что был не прочь развлечься жестко и хлестко. Но теперь… Теперь Олльде был другим и ему не терпелось испытать себя. Раз Северус не хочет, а Гарри не может по возрасту, он испытает себя со своей правой рукой, Люциусом.

Когда блондин разделся и вытянулся на постели, не зная, чего ожидать, Олльде просто начал руками и губами изучать тело аристократа. О да, он был мягкий и нежный. Везде. Распалив Люциуса, Олльде занялся коньяком, а тот через долгую минуту, когда боролся с нерешительностью, набросился, точно лев, на любовника. Вот тогда-то и началась настоящая, жгучая и томная игра.

Люциус оказался удивительно узкий и горячий, но ненадолго. Бешеная скачка вбивала блондина и в стол, и в ковер, и в стену. Пришлось оставить его на ночь, ноги Малфоя не держали. Наутро Олльде анализировал, секс был хорош, но не хватало Гарри. Как это понимать? Осталась неудовлетворенность в голове, мужское достоинство было более чем довольно. Олльде не былидиотом, поэтому сообразил, что связь между ним и Гарри — не просто брак, а магический союз, только было обидно до ужаса, отчего мальчишке преподнесены трое, а ему, демону с неутолимой жаждой секса, всего один Поттер. Но Олльде не собирался мириться, и пока Люциус был согласен, он намеревался наведываться в его жаркую глубину.

Люциус попал домой утром, сбежав из постели любовника, пока тот спал. Стыд какой! Он, лорд Малфой, позволил себя растягивать как хастлера. Олльде не сдерживался, жестко трахал его, так что Люциус не смог уйти на своих двоих ночью. Да, скотская натура стонала и захлебывалась от восторга, но мозг… Отец научил думать, несмотря на чувства. Поэтому Малфой решил воздерживаться от секса с Лордом, пока совсем не припрет нужда от спермотоксикоза. И какое-то гаденькое послевкусие осталось, думал он, отхлебывая кофе из китайской чашечки четвертого века. Словно Люциус наложил кучу на алтаре Магии и пытается объяснить, что там ей и место. Стоит пойти к гоблинам за консультацией, а то не ровен час, откат прилетит от действий. Один раз по незнанию может сойти с рук, но второй… Нет, не зря это чувство его мучит, отец говорил, это врожденное чутье, стоит пойти посоветоваться…

Именно по этой причине Люциус ответил отказом на приглашение Гарри, а чтобы подсластить пилюлю, пригласил во вторник его на свидание.

Встретились они на аппарационной площадке, на которой рядом с Гарри торчал Драко, что неприятно поразило лорда Малфоя. Мальчишки весело смеялись чему-то.

— Драко, займись своими делами, — первое, что сказал Люциус, приблизившись к ним.

— И вам здравствуйте, лорд Малфой, — прохладно приветствовал его жених.

— Добрый день, папа. Я уже ухожу, — кивнул Драко и пошел в замок.

— Гарри, идем? Мне нужно с тобой поговорить.

Они попали в Малфой-мэнор и расположились в голубой гостиной.

— Гарри, я должен признаться. Мой Лорд в воскресенье пригласил меня к себе с коньяком. Я, конечно, понимал, для чего это, но не сопротивлялся. Мы провели весьма горячую ночь, а наутро я понял, что ошибся. Я чувствовал, что сделал глупость, поэтому направился в Гринготтс. И гоблины мне на многое открыли глаза. Оказывается, несмотря на нашу общую помолвку, мы с тобой помолвлены каждый отдельно. Вы с Олльде пара, мы с тобой станем парой, и ты с Северусом — станете парой. Ты понимаешь? Мне странно, что Магия выделила тебя как короля, а нас поставила вассалами. Именно поэтому я не хочу принимать твое предложение, чтобы не искушать Олльде.

— Люциус, ты… могу я говорить на ты?

— Конечно, мы равны, ты ведь тоже лорд.

— Не знаю, рассказал тебе кто-нибудь, но я принял еще один род. Сасаниды.

— Сасаниды? Правда? Удивительно, и ты мой жених, — загорелись восторгом глаза Люциуса. — Мой дед как-то подарил мне сборник сказок, и я зачитывался эпосом про Ардашира и сына его Шапура. Шаханшах — так звучит твой титул.

— Люциус, очнись, какой титул? Империя моих предков давно пала. И я еще Певерелл, герцог земли английской. Поэтому мне даны мужья, чтобы у меня было много потомков. Поверенный рода Сасанидов вообще сказал, что у меня должно быть не меньше четырех супругов, так положено. А отсутствие гарема наложников уронит мой авторитет!

— А ассасины тебе уже присягнули?

— Люциус, очнись! Какие ассасины? Никто мне не присягал.

— В древности целые роды служили шаханшаху. Были и воины, и телохранители, и слуги, которые почитали за счастье ухаживать за шаханшахом и его семьей, — мечтательно сощурившись, рассказал Люциус.

— Ты меня услышал или нет? Тебя не беспокоит, что рожать придется тебе?

— Нет, ведь и Лорду это предстоит. Но хочу тебя огорчить, наш род оскудел, больше одного отпрыска у нас не рождается, а Драко у меня уже есть.

— Ты не с той пробовал. Ладно, раз тебя это не беспокоит, тогда…

— Тогда я хотел бы начать знакомиться с тобой. Я слышал, Северус и Олльде имели возможность ласкать тебя обнаженным. Почему бы нам не последовать их примеру? Снимай мантию.

— Люциус, тогда ты приедешь в Арчин касл.

— Это шантаж?

— Именно, — Гарри снял мантию и разделся до рубашки.

— Хорошо. Иди ко мне, — поманил Люциус Гарри.

Сам блондин выглядел весьма соблазнительно: воротник рубашки апаш открывал гладкую грудь, волосы серебристыми струями стекали за спину, глаза его сияли. Гарри сделал шаг и оказался в объятиях. Поцелуй был теперь не осторожный, а пылкий, жгучий и настойчивый, и Гарри откликнулся. Через несколько минут оба оказались на диване. Гарри сидел верхом на Люциусе и доминировал в поцелуе, а Малфой уже сорвал с него рубашку и весьма ловко ласкал юношу. Когда Гарри застонал, оказалось, что штаны расстегнуты и пенис Гарри гордо стоит перед ними.

— Твой друг готов и совсем не против знакомства, — хмыкнул Люциус, ловко перекинул Гарри на диван и навис над ним. — Расслабься.

Минет в исполнении Люциуса ничем не уступал Северусу. Гарри извивался, стонал, кричал даже, пока не кончил. А затем… Малфой предложил познакомиться со своим пенисом и тихонько советовал Гарри, как лучше. Сперма Люциуса на груди и животе выглядела несколько фантастично, поэтому Поттер поддался любопытству и лизнул палец, сначала мазнув им по белесой субстанции. Солоноватый, но очень нежный вкус поразил его, и он расширил глаза.

— Странно…

— Ничего странного, вкус должен быть приятным, я не ем дряни, — усмехнулся Люциус. — Ложись, полежим. Расскажи мне, как ты ухитрился найти стольких Блэк.

— Это не я, а гоблины. Они постарались. Люциус, а ты уже присмотрел невесту Драко?

— Конечно. Мы с лордом Гринграсс уже давно все обсудили. Ждем следующего года, тогда и совершим помолвку.

— А если я скажу, что Астория увлечена другим, тоже очень достойным магом?

— Глупости, это просто увлечение. Польза рода гораздо важнее.

— Люциус, мне Драко нравится.

— Нравится? — взлетели брови Малфоя. — Как нравится?

— Как ты почти.

— Подожди, ты что, женился бы и на Драко?

— Ну, никто другой не приходит мне в голову.

— Нет-нет, не думай. Астория — прекрасный вариант. У ее отца сеть ювелирных салонов.

— А у меня… перечислить?

— Гарри, разве меня тебе мало? Драко мельче, не так красив, зачем он тебе? Забудь. Идем, я лучше подарю тебе серьгу, тебе пойдет.

Гарри вернулся с серьгой в ухе, свисающей длинной каплей синего цвета. А в кармане лежал коробок с еще одной для Драко. Пока Люциус рассматривал безделушки, Гарри взглядом попросил еще одну серьгу и поставил оттиск родового перстня на счете. Продавец, молодой волшебник, с пониманием кивнул и незаметно передал коробочку. Гарри не мог себя понять, его предположение, что Драко станет хорошим мужем, вдруг вызвало у него в душе прямо-таки щенячью радость. Разговор с Люциусом, потом этот подарок… Странно, непонятно и пугающе. Какая-то нечеловеческая жадность завладела им и не отпускает. Олльде, Северус, Люциус и теперь Драко, и все его, и чтобы не смели смотреть в другую сторону! Гарри остановился в коридоре перед входом в гриффиндорскую гостиную и постучал лбом об стену. Легче не стало. Поттер вздохнул, придется признаваться Хардагу и выслушать его совет, нечеловеку признаться было легче.

— Ну, что же, наследия понемногу просыпаются, — пожевав губами, сообщил наставник. — Ты все больше становишься нечеловеком. Поэтому моральные принципы людей все меньше тебя сдерживают. У меня, например, четыре жены осталось. Были еще три наложника, временных.

— Мастер!

— А что, разве кто-нибудь из людей знает, как мы живем? Нет. Вы меряете нас по себе, но ничего о нас не знаете, а у нас самочек намного меньше. Эти, что остались со мной, развелись, выполнив роль матери, и устроили свою судьбу по сердцу. У нас с ними родилось много детей. Да… — вздохнул он. — Поэтому ты и стремишься прибрать к рукам то, что нравится. Очень естественное желание.

— А кем же я становлюсь? — спросил Гарри.

— Увы, ты даже еще не стал встречаться с Ведущими. Интенсивная алхимия пока не началась. Наследий в тебе много, они будут бороться, то одно, то другое будет выглядывать из тебя, пока одно или два не победят.

— Два? — выдохнул Гарри. — Разве так бывает?

— И не такое встречалось. Пару столетий назад один маг принял два наследия: у него теперь змеиный зрачок и копытца на ногах. Дамам нравится, говорят. Он живет в Греции. Частенько выдает себя за сына местного бога Пана.

— Копытца, — нервно сглотнул Гарри. — Не хочу копытца.

— У вас, молодой человек, им неоткуда взяться. Змеиный хвостик, дьявольский хвостик, демонские рожки — это да…

— Не хочу ни копытца, ни рожки!

— Зря отказываешься, наличие одного из признаков говорит об огромной силе. А если два…

— А что, с двумя больше получается? А если ни одного не будет? Что, сила не придет?

— Придет. У вас, людей, оборотничество встречается, у тебя в роду точно оно есть. Потому и сможешь принимать любой облик. Твой Сиамо принял наследие вампира, только не совсем, потому и ходит, фонит энергией вампира, а сам обратиться не может.

— И что же делать?

— Все правильно ты делаешь. Йоль встречать, жертву приносить, просить о благополучии. Глядишь, и снизойдет на Принца благодать, и он обретет гармонию.

Нев уже давно видел сны, а Гарри не мог заснуть. Хардаг слишком взбудоражил его, поэтому Поттер тихо оделся и попросил Лео отнести его в Тайную комнату.

Ласс дремал, но Ззу, последовавший за Гарри, своими виляниями хвоста разбудил старого василиска.

— Ты — не собака! — прошипел Ласс, оскалившись на Ззу. — Хоссяин… Что сслучилосссс?

— Не знаю. Ласс, скажи, а кем был Салазар? Какое наследие было у него?

— Демона-сссссс… Только демоны так неравнодушны к змеям, — и он указал на стены с изображениями змей.

Гарри подошел к стенам и провел рукой по барельефам. Как получилось, что Сасаниды жили раньше? Почему они погибли? Почему не сбежали в Европу? Камень под руками показался Гарри знакомым, и он наклонился к стене. Змеи были выполнены из того же камня, что и сердечник в сфере Го. Поттер прижал руку к барельефу и качнул энергию. Моментально змеи начали светиться, и комната ожила и заиграла красками. Юноша всмотрелся: каждый рисунок был соединен с предыдущим и последующим, поэтому энергия Гарри распределилась по всему периметру.

— Красиво, как Сал и задумал, — прошипел Ласс. — Что случилось? Почему не спишь?

— Думаю. У меня есть три жениха, а мне нравится еще один. Он молодой, веселый…

— Может, он просто друг? Друзей ведь тоже любят.

— Друг?

— Тебе хочется сделать с ним кладку и высиживать яйца?

— Яйца? Нет, не хочется, — помотал головой Гарри. — Но мне и с другими женихами не хочется…

— Значит, это просто друг. Не ломай голову. Распечатай покои, эльфы их держат в порядке, и ложись спать, а я буду охранять твой покой вместе с малышом.

Гарри легко нашел контур щели проема, но открыть смог не сразу. А когда открыл, остановился, пораженный. Все выглядело, словно преподаватель отлучился отсюда пару минут назад. Кипа свитков на столе, часть отмеченных и с заметками, стопка рукописных журналов и полка с книгами, необходимыми под рукой. Чуть в стороне огромная постель с балдахином, свежезастеленная и пахнущая лавандой.

— Ложись, здесь тебе будет хорошо. Сам Салазар накладывал чары хорошего сна.

— Ты разбудишь меня на рассвете, Ласс?

Спал Гарри и правда спокойно, так, как в самом начале в Хогвартсе, когда еще беззаветно верил Дамблдору и был счастлив иметь такого друга как Рон.

Утром Лео разбудил Гарри, перенес его полусонного в комнату и начал одевать.

— Гарри, где ты был? — раздался вполне бодрый голос Невилла.

— В Тайной комнате.

— Да, ладно. Тебе не страшно после того, что было?

— Нет. Ласс хороший, учит Ззу охотиться, — бормотал сонный Гарри.

— Как охотиться? Так он жив? — в голосе Нева послышались истерические нотки.

— Жив, куда же ему деваться? Закончу Хог, с собой заберу. Он либо спит, либо в Запретном лесу охотится. Идем, Мио нас ждет, наверное.

— А ты его сейчас не можешь забрать?

— Нет.

Когда гриффиндорцы вышли наружу, то увидели Мио, Драко, Тео, Блейза и Рона. Уизли с независимым видом разминался.

— Кто-то нас сдал, — проворчал Гарри, и парни побежали.

За ними пристроились и слизеринцы, устроив Миону между собой, Драко же выбился вперед и теперь бежал плечом к плечу с Гарри. Они двигались плотной колонной в быстром темпе, а Рон отжимался, качал ноги, приседал.

Когда молодые люди закончили бег, тяжело дыша, Рону уже нечего было делать, но едва бегуны приступили к разминке…

— Мио, ты неправильно делаешь, давай я тебе покажу, как нужно! — вмешался рыжеволосый парень.

Миона повернулась кругом и продолжила делать упражнения.

Рон совершил еще несколько таких попыток, пока девушка не разозлилась и не произнесла заклинание склеивания рта, гневно выпалив:

— Рон, мы тебя сюда не приглашали. Ты пришел и начал мешать. Если хочешь заниматься, не веди себя как самый умный.

Ребята закончили разминку и быстро были переправлены эльфами в свои комнаты, Рону же пришлось идти самому, и Гарри пожалел о том, что так случилось. Теперь они не могли свободно общаться утром, и мало того, настроение у всех теперь оставляло желать лучшего. Но в комнате Гарри вдруг сообразил, что будет, если Рон забеременеет от Кингсли? Семья Уизли ведь не упустит этот шанс, и рыжий мальчишка перестанет желать жениться на Мионе. Поэтому Гарри быстро набросал письмо в Гринготтс и отослал туда Лео. К завтраку у него в руках был флакон с зельем мужской беременности.

Пока гриффы шли на завтрак, Гарри ухитрился рассказать все Неву и Мионе, остановившись в нише.

— Гарри, это незаконно, — нахмурилась Миона.

— Ничего подобного. Что ты выбрала бы для него: Азкабан или беременность и радость замужества?

— С этой стороны ты прав, но все же это нечестно, он должен сам решить для себя это.

— Мио, пусть этот тяжкий грех ляжет на мою душу. Ты поможешь мне? Он же сейчас постарается украсть твою миску с салатом. Лучшего момента не будет.

— Ладно, а там точно не яд?

— Хочешь попробовать? — протянул ей флакон Гарри.

— Нет. Давай, заправлю салат, только помни, на твоей совести!!!

Гарри и Нев специально сели так, чтобы оставить Мио с краю. Они сидели и принюхивались к ароматным фруктам, а Миона вилочкой ворошила салат в тарелке, потом решительно достала из кармана бутылочку, обильно заправила содержимое тарелки и, явно повеселев, наколола на вилку салатный листик и горошинку, когда Гарри вдруг поперхнулся и начал безуспешно пытаться вдохнуть. Мио отодвинула тарелку, потянулась, один четкий удар по спине Гарри, и он задышал.

— Спасибо, если бы…

— Не я, ты бы задохнулся. Ешь аккуратнее, пожалуйста, — перебила его Миона и потянулась к своей еде. Но тарелки рядом с ней уже не было.

Зато Рон быстро-быстро наворачивал салат из ее тарелки. Закончив, он высунул язык и помахал на него:

— Как ты это ешь, Миона?

— Этот салат очень полезный, в нем много витаминов. И вкусный к тому же, — закончила Миона и подвинула тарелку с новой порцией салата к себе, вдруг появившейся на столе. — Спасибо.

— Ага, вкусный, то-то ты его заправила той жгучей дрянью, — прокомментировал Рон.

— Жгучей? Спасибо, я думала, вкус будет другой, — ответила Миона и с аппетитом принялась есть, ухитрившись подмигнуть парням.

Когда Гарри, Нев и Мио ушли из зала, Рон поедал обычную еду, не обращая ни на кого внимания.

— Что у вас творилось? И зачем вы скормили Рончику какое-то зелье? — потребовал Забини.

— Это все Гарри, на, забери, — вручила ему Миона зелье. — Он решил, что нужно остановить Уизли и не придумал ничего более умного, как напоить его зельем мужской беременности. Пришлось ему помочь.

— Где ты его достал? Его нет в свободной продаже, — поинтересовался Блейз.

— Послал эльфа в Гринготтс и купил.

— И они тебе продали? Что у тебя за отношения с ними? — насмешливо спросил Тео.

— Хорошие отношения, даже доверительные.

— Как тебе пришло это в голову? — Драко приобнял Гарри. — Такая изощренная идея могла прийти только слизеринцу.

— И я об этом подумала, — подтвердила Миона. — На тебя, Гарри, это совсем не похоже.

— Все мы меняемся, — вздохнул Гарри и зашагал с довольной улыбкой на лице.

А Драко осторожно переложил флакон из кармана Гарри в сумку. Он знал, что зелье мужской беременности было архисложно варить, а еще дорого, и возможности у него могло не найтись. А тут готовое зелье. Если поместить его в стазис, то оно спокойно сохранится там несколько лет, а потом… Малфой найдет ему применение.

====== Глава 13 ======

На следующий день Гарри хотел продолжить подлое дело, но флакон исчез. Поттер поискал его, но вскоре плюнул. Потерял, так потерял. Если судьба и веление Магии, то Рону и этого хватит, если же нет, не нужно нарушать законы. Но рыжего мальчишку хватило еще на два раза по утрам, и он прекратил ранние подъемы. Миона вглядывалась в него, но ничего заметно не было.

В среду Гарри пришлось пригласить Люциуса и Олльде к Северусу вместе с Драко. Ночь Матери, когда было важно провести время с семьей, нельзя было пропустить. Гарри понимал, что он не слишком хорошо поступает, но лучше так, чем вообще никак. Они все вместе вместо занятия по окклюменции выпили чаю, поздравили друг друга и отправились восвояси.

Двадцать второе декабря наступило в четверг, и уже в семь вечера Гарри и Драко шагнули в камин в кабинете Северуса.

Едва маги оказались в Арчин касл, Гарри побежал к детям, играющим в кубики. Девочка с визгом помчалась к нему, и через несколько мгновений он держал ее на руках, а остальные облепили его, обнимая. Пришлось каждого крепко обнять, расцеловать и всей кучей идти к Тери, который, помявшись, сам заключил Гарри в объятия.

— Тут елка есть? Ее украсили? — спросил Гарри.

Дети взахлеб начали рассказывать впечатления. Гарри еще посидел с ними и отправился искать тетю.

— Гарри, спасибо! Замок в отличном состоянии. Идем, я познакомлю тебя со своей семьей.

— Это Селеста, Лесси, моя средняя дочь. Ее муж Мэтью прибудет послезавтра вечером вместе с моими младшими. Лорд Нотт перенес сюда часть вещей, но предпочитает ночевать в своем доме. Олльде в кабинете.

— Тетя, позвольте представить моего друга, Драко Абраксаса Малфоя, наследника Малфоя.

— Очень приятно, наследник Малфой.

— И мне, леди Делакруа.

Селеста лишь наклонила голову, ее живот был слишком большой.

— Сегодня Йольская ночь, и мы зажжем костер. Вы загадали желания?

— Сейчас этим и займемся.

Они спустились в гостиную и обнаружили там Северуса, беседующего с Олльде.

— Готовы? — спросил Гарри.

Все вчетвером они взялись за портключ и оказались во дворе замка Гриндевальд.

— Вот это да! — восхищенно выдохнул Драко, оглядываясь на строение и украшенный сад. — Гарри, здесь нужно было селиться.

Гарри впервые встречал Йоль, будучи главой рода. Но у него получилось. Поттер позвал эльфов и в их присутствии зажёг йольский огонь. Гарри принес в жертву масло и вино и пожелал благополучия и счастья роду и всем обитателям дома. Пока глава рода вытаскивал сиреневый мешочек из кармана и увеличивал его, все по очереди просили благословения, а потом начали доставать подарки из-под елки.

Гарри специально заказал куски шерстяной ткани с эмблемой Гриндевальдов, браслетики из недорогих, но емких камней, на которые можно наложить заклинания и обереги для эльфов.

Полено он немного запалил, а потом передал старшему эльфу, чтобы они жгли его весь Йоль.

Затем маги попали в замок Монпасси, и все повторилось. В Англии они сначала наведались в Слизерин-мэнор, Принц-мэнор, Нунни и только затем вернулись в Арчин-касл.

Гарри устал, но обитатели гнезда Поттеров требовали своей доли празднества. Детей разбудили, одели и вынесли наружу, когда большой костёр уже занимался. Гарри снова молил Магию о благословении родов и близких. А для себя он просил силы достойно справиться с наследиями, принять их и усвоить, помочь ему продлить жизнь всех родов и вырастить честных магов из братьев и сестры.

Поттер взял на руки Флориана и снова подошел к огню. Он увидел краем глаза, что Нарцисса вместе с сыном и воспитанником тоже приносят жертву йольскому огню.

Северус вернул Гарри и Драко на три часа назад хроноворотом, и ребята попали в свои комнаты почти сразу после отбоя, только Малфой не понял этого. Едва Гарри коснулся щекой подушки, как заснул. Он понял, что делал не так, наверняка есть способ отмечать Йоль в одном месте, но благословение должно распространиться на все дома.

Утром Поттер рассматривал огромную елку в Большом Зале.

— Красивая, да? — тихонько спросила Миона. — Она всегда меня восхищала. Кто знал, что моя жизнь все-таки принадлежит этому миру?

— Главное верить. Мне кажется, ты и без деда нашла бы себе здесь место. Только кажется, поздно елку поставили, — ответил Гарри.

— Нет, не поздно, а согласно инструкции Министерства. Я слышал в теплице, — поделился сведениями Невилл.

— Представляете, остался один день, и завтра мы уже дома, — мечтательно сказала Мио.

— Вы где будете встречать рождество? — поинтересовался Поттер.

— У Прюэттов. К тебе мы придем двадцать шестого, готовься, — расцвела с улыбкой Мио.

— Малфой пригласил вас к себе на прием?

— А как же! Первого января, надеюсь встретить тебя там.

День прошел суматошно, все радовались предстоящему балу и каникулам, младшекурсники предпочитали даже между уроками заглядывать в Большой зал. А Драко внутри трепетал: идея пойти в виде девушки на бал держала его в напряжении уже два дня. Гарри стал относиться к нему мягче, и это вообще сносило голову Малфою. В ночь Йоля Драко увидел Поттера как лорда, как преклонялись перед ним эльфы, как ликовали, получив подарки. Драко бросил в костер ожерелье из ягод снежника, собранных и нанизанных собственными руками, белые перья от павлинов с просьбой соединить его с любимым. И теперь ждал, что принесет ему бал. Предчувствия наполняли его, заставляя сиять серые глаза.

Гарри украдкой любовался Драко, настолько прекрасным он ему показался после ночи йольских костров. Северус тоже изменился, стал более загадочным, в глазах словно поселилась мгла, и весь вид его являл недосягаемое достоинство. Гарри же ощущал себя иначе, внутри появилась уверенность, что его эмоции и чувства не запретные, а принимаются Магией.

Уроков было немного, дополнительные занятия отменили, поэтому четвертые-седьмые курсы готовились к балу. Гарри волновался, костюм прадеда чрезвычайно шел ему. Шелковистая маска скрывала почти все лицо, кроме губ, коса затерялась в огненных лоскутах, вплетенных в волосы. Последняя деталь — черные линзы, и Гарри изучает себя в зеркале. Высокая фигура, черты которой сложно рассмотреть, каждое движение ее превращается в завораживающую игру пламени. Невообразимо. Бесподобно.

— Гарри, ты прекрасен, — признал Невилл, одетый в эльфа, пусть не слишком элегантного, но в виде лесного парня, он был хорош, болотно-зеленый колпак ему чрезвычайно шел, а костюм из мягкой шерсти очень выгодно обрисовывал мускулистую фигуру.

— Лео, узнай, Гермиона готова? — поручил домовику разведку Гарри.

— Она передает, что уже готова и через минуту будет перед гостиной Слизерина.

— Ой, и нам нужно торопиться! — спохватился Невилл.

— Да, тебе точно нужно, до Луны бежать и бежать. До встречи! — напутствовал друга Гарри.

Место встречи Гарри и Мио назначили у гостиной Слизерина, не хотелось им встречаться в гостиной со своим факультетом и отвечать на бесцеремонные вопросы о партнерах. Гарри застал в коридоре подземелья всех своих друзей. Миона стояла посреди слизеринцев и принимала комплименты. Она действительно была прекрасна в костюме наяды, струящемся сине-серебристыми волнами до самого пола, открывая в разрезах стройные ножки.

Ахнули все при появлении нового персонажа, но только Драко осмелился предположить, кто к ним пришел, едва увидев его:

— Гарри?

— Да, моя Снежка, — красиво изогнулись губы в лукавой улыбке.

— Вы такая эффектная пара! — восхитилась Миона.

— Только не выдавай нас, — шепнул ей Драко.

Малфой был одет в белоснежный костюм с серебристо-серой туникой до колен, а сверху его покрывала многослойная полупрозрачная мантия с краями, разрезанными от низа. Гладко забранные назад волосы скреплял серебристый обод, от которого на лоб спускался хрустальный кристалл, волосы ниже его оказались спрятаны в серебристое покрывало, а до него припорошены «снегом». Полупрозрачная вуаль с морозными разводами скрывала нижнюю часть лица, оставляя на всеобщее обозрение прекрасные сиреневые глаза.

— Прошу, — протянул Гарри руку и в ответ получил аккуратную ладошку в перчатке.

Уже перед входом в Большой Зал экзотическая пара произвела ажиотаж. Драко мелко дрожал, поэтому Гарри легонько пожал и погладил ладонь Драко, ободряя. Но вошли они с большим достоинством, каждым шагом утверждая свое право царствовать здесь.

Северус стоял в стороне от входа в костюме дитя полуночи, кто бы знал, как хорошо он почувствовал себя в этом наряде. Ни единой цветной детали, только ночь и мгла скрывали его тело. Когда зашла эта колоритная пара, Северус мгновенно узнал своего любимого в Короле огня, а через мгновение — Драко в его спутнике, так как тот слишком узнаваемо поводил плечами и бросал быстрые взгляды по сторонам. Северус должен был признать, несмотря на ревность к Гарри: пара смотрелась по-царски великолепной, гармоничной и естественной, словно они… уже давно были вместе. Зельевар обернулся на Люциуса, который не отрывал изучающего взгляда от Короля огня. Попечительский совет традиционно присутствовал на балах, придавая им большего достоинства и светскости. Малфой не смог не определить сына в Ледяной деве, но судя по тревоге в его глазах, никак не узнавал ее партнера.

Прозвучали первые аккорды вальса, и Гарри склонился в приглашающем поклоне перед своей дамой. Они не танцевали, а скользили над полом, и через минуту им оставили пустую середину, не смея соперничать со столь элегантной парой. Северус осознал, что задерживает дыхание, так прекрасно смотрелись ребята. Лепестки пламени окружали Ледяную деву, и могло показаться, что огонь стремится поглотить, победить ее, но через мгновение становилось понятно, что девушка наслаждается обнимающим ее пламенем.

Танец закончился, и Король огня подвел свою даму к Северусу.

— Могу я доверить вам мою даму на один танец? — спросил он гортанным голосом по-французски.

— О да, буду счастлив танцевать со столь прекрасной девушкой, — кивнул он, и Гарри упорхнул куда-то.

— Ну-с, крестничек, как оно в женском наряде?

— Тсс-с! Тихо! Говори по-французски, ты знаешь, я помню. Мы должны помочь Невиллу потанцевать с Асторией. Гарри пошел приглашать Луну.

— Астория разве не ваша будущая невеста? — тонко улыбнулся Северус.

— Сплюнь, она влюблена в Лонгботтома. Из них получится красивая пара, сейчас увидишь. Вот! Смотри, он не сплоховал.

Северус посмотрел на Невилла и Асторию. Кто бы мог подумать, что глуповатый увалень вдруг начнет превращаться во вполне симпатичного шмеля? Как они смотрят друг на друга… Да, Астория своего не упустит, а она четко нацелилась на Лонгботтома. Интересно, видит ли Люциус их? Северус посмотрел и заметил недовольство во взгляде аристократа.

— Гарри, вы очень хорошая пара, — сообщила Луна, едва они начали танцевать.

— Спасибо! Ты не в обиде, что я увел тебя у Нева?

— Нет, что ты! Они подходят друг другу. Невиллу нужна именно такая девушка. Твои нареченные беспокоятся о тебе, лорд Малфой тоже, только еще не понял этого. Ты знаешь, что над тобой появилась царская корона?

— Ты шутишь? Какая корона? — хмыкнул Гарри.

— Ну такая, с широкими крыльями. Кстати, ты прекрасно танцуешь, даже думать не нужно, какой ногой двигать, ты ведешь меня, — засмеялась девушка.

— Это потому, что у тебя природная грация, — ответил Гарри.

— Какой изысканный комплимент, благодарю!

Они кружились в вальсе, смеялись и флиртовали, и обоим было от этого хорошо.

Гарри вручил Невиллу Луну и поспешил к Северусу.

— Твою няшку увел лорд Малфой. Поэтому тебе придется танцевать со мной, — сказал Северус и предложил руку.

— А как на это посмотрит директор? Разве вы имеете право танцевать?

— Конечно, посмотри, как Альбус лихо отплясывает с профессором Вектор.

Гарри танцевал, опираясь на крепкое плечо Северуса, а душа его порхала вместе с воображаемыми крыльями за спиной. Никогда еще не был Поттер так счастлив на подобном балу.

По окончании танца к нему подошел Драко с двумя бокалами сладкого сидра.

— Хочешь? Mon feu, — одними губами произнес он и стрельнул глазками.

— Да, Снежка. Как твой папа?

— А, ничего нового. Позорю род, нарушаю договоренности и прочее. Мы будем еще танцевать? А то, боюсь, уведут такого загадочного партнера. Смотри, Лаванда Браун и Джинни Уизли готовятся к атаке. Mon cher, поспешим, — и Драко увлек Гарри в круг танцующих.

Они больше не выходили из круга и не поддавались на попытки меняться партнерами. Натанцевались так, что когда начали объявлять общий сбор, Драко увлек Гарри, и они сумели покинуть зал. Ребята бежали как можно быстрее, чтобы никто не догнал, ведь усиленный сонорусом голос директора объявил их королем и королевой бала и пригласил в круг!

Запыхавшись, ребята остановились около лестницы и вдруг Драко поднял вверх завороженные глаза. Этот момент был прекрасен, влажные сиреневые глаза, румянец, проглядывающий сквозь вуаль и колышущаяся ткань от горячего дыхания словно сорвали покрывало с души Гарри, и он, одним рывком дернув воздушную преграду, приник к губам Драко. Они целовались точно сумасшедшие, а Гарри еще и тискал Малфоя, словно маленького котенка. Что это было, горячка от танцев или пузырьки от напитка в голове? Они не слышали чужих шагов, и только на мгновение появившийся Лео схватился за обоих и переместил в Тайную комнату.

— Да что же это такое! И целуются еще! Всякий стыд потеряли! — кипятился всегда выдержанный Малфой, когда перед его носом сын исчез вместе со своим ухажером.

— Северус, скажи, кто он? Не Забини, я уже понял! У кого хватит денег на такой костюм?

— Вот и я говорю, не о чем беспокоиться, — хмыкнул зельевар.

С сегодняшнего утра Принц не мог понять себя, все в нем желало служить и потакать Гарри. Вчера он выдрал бы любимого из жадных ручонок Дракошки, а сегодня… Только восхитился красотой этой пары и тихонько вздохнул о себе. И это пугало его. Такой странный поворот в сознании… Северус понимал, что это случилось после ночи Йоля. Зельевар только просил благословения рода, а это значит, он что-то пропустил. Самый короткий путь к цели лежал через гоблинов, и стоило воспользоваться им. Но не сегодня, профессору предстояла почти бессонная ночь патрулирования коридоров замка, увлеченные романтикой бала ученики расползлись по углам и щелям с поцелуями и кое-чем похуже.

Гарри с Драко оказались на постели Салазара. Малфой тут же вскочил и начал озираться.

— Где это мы?

— В Тайной комнате. Успокойся, здесь нас никто не найдет.

— А этот змей, который тебя ранил, сдох?

— Нет, он жив, я вылечил его. Но он мой слуга, я же теперь лорд Слизерин.

— Ой! Где он? — Драко взобрался с ногами на постель и зажмурился.

— Не бойся. Ззу, где сейчас Ласс?

— Он пошел проверить свою подругу, — сообщил химера.

— Ласс гуляет в Запретном лесу, тут только Ззу, а с ним ты знаком. Открывай глаза.

— Это правда комната Салазара?

— Да. Здорово? Будто он только отошел, — Гарри взял в руки свиток и начал читать. — Эссе на тему «Возможности применения Рябинового отвара». Совсем как Северус, посмотри его замечания, — Гарри передал работу Драко.

— Точно. Работа Тиберия Трэвиса, представляешь? Его потомок сейчас в Азкабане, а наследник погиб в стычке.

— Нужно вытащить их побыстрее. Легче всего должно выйти с Беллатрисой и Лестрейнджами. Я на рождественских каникулах займусь этим.

— Точно? Ты сможешь вытащить тетю Беллу? — вскочил Драко.

— Я попробую, мой наставник посоветовал мне кое-что дельное. Драко, нужно возвращаться. На Рождество жду тебя у себя, а пока… Вот, это подарок на Йоль, — в раскрытой ладони лежала коробочка с серьгой.

Драко дрожащими руками и, прикусив губу, чтобы не разрыдаться как сопливая девчонка, открыл футляр. На серебристом бархате лежала сережка-капля, только с игривым завитком на дужке.

— Ой, я хотел одинаковую, — расстроился Гарри. — Прости, твой отец подарил мне мою, а я хотел тебе такую же…

— Нет, наоборот, хорошо! — Драко потеребил мочку уха. — Ты знаешь заклинание? Тебе ведь в салоне прокололи?

— Да. А вдруг я забыл?

— Что там помнить, давай, — и Малфой подставил ухо.

Через минуту блондин бегал по комнате и искал зеркало.

— Гарри, здесь есть ванная? Туалет? Душ? Где?

— Сейчас, — Гарри уже привычным взглядом осмотрел комнату и заметил контур, а через мгновение и рычаг.

— Пожалуйста, о моя Снежка! — шутливо поклонился он.

— Гарри, это самый лучший подарок. Спасибо, — Драко двинулся в туалетную комнату, потом прыжком преодолел расстояние до Гарри, чмокнул его в губы и снова убежал.

Поттер подошел к Драко со спины и положил подбородок ему на плечо, когда тот остановился перед наколдованным Гарри зеркалом.

— Не носи дома, Люциус не поймет.

— Знаю, он хочет меня женить на Астории, маман писала.

— Тогда нужно помочь Невиллу.

— Гринграссы очень богаты, Невилл их не заинтересует, — вздохнул Драко.

— Не все так плохо. В Арчин касл есть обширные теплицы, мне кажется, что это совместное предприятие с Лонгботтомами было. Когда Невилл придет ко мне, я покажу ему и его бабушке. Думаю, мы быстро улучшим дела их семьи. Невилл может уже сейчас заняться разведением редких растений. У меня есть специально обученные эльфы. Карлус Поттер занимался этим и хорошо пополнил состояние рода. Если мы возобновим предприятие, то и Невилл не останется в накладе.

— Гарри, а давай поспим здесь?

— А умываться, переодеваться как? Нет, расходимся. Спокойной ночи, Драко. И спасибо за прекрасный вечер.

— И тебе. Такой подарок… — Драко улыбнулся. — Спокойной ночи.

Люциус сообразил, с кем был его сын. Додумался до этого уже совсем ночью.

— Гарри!!! — он резко сел на постели.

 — Каков наглец!

И почему он не подумал, что Гарри может выглядеть так элегантно? А собственный сын? Вздумал перейти дорогу отцу? Люциус заскрежетал зубами. И непонятно, что больше раздражало и злило: легкомыслие Гарри, уже помолвленного юноши, или непокорность собственного сына. Эдак Люциус как-нибудь обзаведется рогами… Малфой ударил кулаком по подушке. Северус, змей! Истинные! Так чего смотрел?

Люциус начал ритмично дышать. Ничего, он справится. Завтра, уже завтра он договорится о помолвке с Гринграссом. И тогда пусть сама Астория стережет своего жениха. Он лег на спину и закинул руки за голову. Три лорда готовы облизывать Гарри, а он все равно смотрит на сторону. И пока Гарри в школе, у них связаны руки. А Поттер не тратит времени даром. Придется, видимо, перебраться в Арчин касл, чтобы держать руку на пульсе, и Драко будет на глазах, никуда не денется.

На следующее утро было намечено отправление на каникулы. Всего 24 декабря, но дети были счастливы попасть домой раньше обычного. Компания поклонников утреннего моциона последний раз собралась вместе. Тео предстояло начать встречаться со своим Ведущим после Рождества, Нев тоже ждал этого со дня на день. Поэтому в новом полугодии они уже не позанимаются так хорошо.

Дамблдор появился в праздничной лазурной мантии с игриво взбрыкивающими единорожками и начал прощальную речь. Он коснулся и войны, намекнув всем не расслабляться на каникулах, и поздравил учеников и преподавателей. Затем директор начал объявлять победителей, и внезапно оказалось, что Когтевран на первом месте, Слизерин на втором, а Гриффиндор на третьем. Львы выглядели побитыми и моментально окрысились на Рона.

Директор закончил речь, спустился с трибуны и приблизился к столу красно-золотых.

— Гарри, тебе придется остаться здесь. Неудачи преследуют тебя, сначала Дурсли, потом Сириус… Ты окажешься в опасности, если покинешь Хогвартс. Тебе нужно остаться здесь.

Гарри потерял дар речи, а потом…

— Господин Дамблдор, Магия признала меня совершеннолетним, как и Министерство, ведь вы сами допустили меня на Турнир, будучи моим временным опекуном. Поэтому Вы не имеете никакого права распоряжаться моими каникулами.

— Гарри, ты не прав, я желаю тебе добра. Но Пожиратели…

— Существуют в вашем воображении, — закончил Гарри.

— Браво! Лорд Блэк, браво! — громко зааплодировала Долорес Амбридж.

— Гарри, я запрещаю тебе покидать Хогвартс, — негромко, но твердо заявил Дамблдор.

— Лео, домой, — едва слышно произнес Гарри и исчез, даже не встав из-за стола.

— Он сильно пожалеет об этом, — директор покачал головой и осмотрел притихших учеников поверх своих очков.

Гарри оказался в Арчин касл, его трясло от ярости.

— Не нужно было дергать мантикору за усы, — проворчал Мари. — Можно было исчезнуть по-тихому, через камин Северуса.

— Думаешь, он нападет на Блэк-хаус?

— Ну, это было бы в его стиле. Поэтому ты сейчас перейдешь по камину туда и закроешь дом, камин от посторонних, а вернешься с домовиком. Давай, не теряй времени, пока тебя не обнаружили дети.

Гарри справился с поставленной задачей с помощью Кричера и Мари. Дом схлопнулся буквально перед носом Аластора Грюма, поспешившего к Гриммо, 12, по вызову Дамблдора.

— Да, заварил ты кашу, — протянул Мари. — Теперь дедушка будет голову ломать, как тебя отсюда выцарапать. Твои друзья не выдадут, где поселился?

— Да пусть попробуют рассказать, Арчин касл директору не по зубам. Это крепость выдерживала и не такое, — нахмурился Гарри. — Хоть Хогвартс бросай. Мне кажется, у него уже с головой не то, заигрался старикашка.

— Смотри, в школе не проговорись. Я научу тебя одному замечательному правилу: никогда не говори то, что не хотел бы, чтобы услышал тот человек, о котором ты говоришь. Понял? Это золотое правило, усвоив которое, ты никогда не попадешь в неприятную ситуацию. Не будешь соблюдать, найдутся люди, которые передадут твои слова, или осуждаемые услышат твои ругательства.

— Понял.

— Молодец, правда, я сам не сразу усвоил эту науку, даже дуэль у меня была из-за этого, я покалечил, в общем-то, неплохого человека из-за своей глупости.

— Ладно, я действительно понял и постараюсь следовать твоему совету.

— Так, приглашай портреты в Арчин касл, чтобы не скучали тут.

— Леди, приглашаю вас и всех обитателей портретов Блэк хауса в Арчин касл, гнездо Поттеров.

— Спасибо, дорогой. Я тебе так благодарна, что ты из Сири сделаешь достойного человека.

— Бабушка, я еще ничего не сделал, все впереди.

— Ну-ну, одно имя чего стоит, избавил от прошлого, подарил свободу, разве этого мало? А еще и братьев и сестру преподнес. Он всегда сердился на Регги, но это было от ревности, скорее. Младший был послушным и мягким, поэтому нас почти не огорчал, и наши повышенные требования казались Сириусу несправедливыми, — Вальбурга совсем как живая вздохнула на портрете. — Я слышала, что ты собираешься отшлифовать его? Где это чудесное место? Кто берется за такой тяжкий труд?

— Дурмстранг. Игорь Каркаров организовал экспериментальное отделение школы, которое пользуется популярностью уже тридцать шесть лет.

— Подумать только, мы могли с самого начала справиться с его искривленным мировоззрением. Если бы мы знали об этом отделении…

— Не огорчайтесь, леди. Теперь все будет хорошо. Тудапопадают только отпрыски древних и надежных родов, говорят, парни часто находят там друг друга и создают крепкие союзы. Вдруг и Тери повезет…

— Твои слова бы да Мерлину в уши… — совсем как живая вздохнула Вальбурга. — Ладно, Гарри, возвращайся домой, женихи тебя уже потеряли. И еще, не зли Лорда, он хоть и терпит пока, но характер у него взрывной.

Северус проводил слизеринцев до выхода из Большого зала и заметил изучающий взгляд Альбуса.

— Северус, ты тоже остаешься здесь, нужно позволить мальчику осознать всю тяжесть последствий опрометчивых поступков.

— Альбус, обязательных занятий нет, значит, я могу распоряжаться своим личным временем, как хочу, у меня много дел. Поэтому не считаю возможным бесцельно тратить свое время здесь.

— Северус, ты будешь нужен мне здесь.

— Сожалею, но ничем не могу помочь. Альбус, мне нужно заняться наследством!

— Наследством! Точно? Ты можешь поклясться, что будешь заниматься только им? — шагнул ближе к Северусу директор и уставился в глаза немигающим взглядом.

— Не только. Я планировал наведаться в Испанию к моему коллеге.

— Испания? Отлично, прямо сейчас туда и отправляйся, главное, не общайся специально с Гарри.

— Хорошо, Альбус, я понял тебя, — кивнул Северус и, круто развернувшись, устремился в свое подземелье.

— Мышь… Летучая, — едва слышно ругнулся Дамблдор.

Северус не собирался перечить Альбусу. Зачем? Специально он бегать за Гарри не будет, но что делать, если он живет с ним в одном замке? А теперь Принц шагнул камином в Гринготтс.

Рассказав поверенному об изменении своего отношения к нареченному, он откинулся в кресле и выжидающе посмотрел на гоблина.

— Что я могу сказать… — соединив кончики пальцев двух растопыренных ладоней, гоблин взглянул через них на Северуса. — Только то, что в вас поднимаются родовые обязательства. Ваша испанская ветвь старше, поищите ответы у них. Вы знакомы с ними? Нет? Тогда пишите письмо, мы передадим его через Мадридское отделение.

Лорд Виктор Сапур Принсипе наслаждался сиестой, когда старший домовик принес на серебряном подносе свиток. Глава дома Принсипе приподнял бровь и бросил на эльфа вопросительный взгляд.

— Мой Сеньор, послание из Гринготтса, доставлено служащим.

— Пффф, даже так? Подай Мигелю, — показал глазами на задремавшего секретаря, сына вассала.

— Мой Сеньор желает услышать это вслух? — молодой человек моментально встрепенулся и принял деловитое выражение лица.

— Да.

— Пусть будет…

— Самую суть, — прервал секретаря лорд Принсипе, он не любил словоблудия, предпочитая крупицы истины.

— Лорд Северус Септимий Принц, английская ветвь рода, сообщает, что недавно встал во главе рода. Он просит аудиенцию, чтобы быть представленным лорду Принсипе и испросить совета по вопросу наследия. Все.

— Это тот полукровка… Наглец! Смелый наглец! Чувствуется наша кровь. Наследие… У него явно проблема с ним, нелегко входить в него не в юности. Ответь, что мы изволим его принять сегодня, время не уточняй. И отправь письмо в Гринготтс.

Мигель старательно кивал, что запомнил указание.

— Посмотрим, как быстро справятся гоблины. Как-то странно видеть такое уважение коротышек к какому-то захудалому лорду. И да, наведи справки, не принимали ли гоблины дорогого гостя недавно.

— Гостя? Гоблины? Они же никого не уважают! — не удержался Мигель.

— Три удара по рукам.

— Благодарю, мой Сеньор, за науку, — склонил голову секретарь. — Могу приступать к заданию?

— Да, я вздремну. Поторопись.

Когда лорд Виктор открыл глаза, Мигель сидел на стуле перед столом. За что Принсипе его держал, так это за расторопность, несмотря на болтливость секретаря, в скорости исполнения поручений он был лучшим.

— Говори, — приказал он Мигелю.

— Саар Ук, новый глава Гринготтса, тот самый, который молодой, но ранний, принимал английских лордов на неделе. Из-за чего, неизвестно, но в банк привели троих детей из приютов, по-видимому, сквибов. Второе, через некоторое время в кабинет прошли все гоблины, занимающие хоть какое-то положение по службе. Третье, Саар Ук заработал наказание и теперь носит ограничивающие браслеты. Детей забрали англичане.

— Дети! Главное в этом дети. Зачем английскому лорду отбросы магического общества? — задал вопрос старый лорд. — Узнай, какие испанские роды имеют ответвления в Британии. И кстати, узнай о всех наших сквибах, которых мы вышвырнули из дома.

— Но как же? С какого года?

— Года с… восемьдесят пятого. Найди и узнай, как они живут. Постарайся продумать возможность их изъятия из среды обитания и возврата… в семью.

— Мой Сеньор, Вы думаете кто-то нашел способ? Но это же невозможно, это противоречит законам Магии!

— Магии? У гоблинов уже много веков раз в три столетия появляется Мастер родовой магии. Ему это было бы под силу. Но заставить гоблинов служить человеку мог только один…

— Кто один? — загорелись любопытством глаза Мигеля.

— Никто, займись делом. Письмо передал?

— Да, мой Сеньор.

— Отметь время, это важно.

— Почему?

— А сам?

— Если вы передадите письмо через гоблинов, они передадут его не сегодня, чтобы не выглядеть, что идут у нас на поводу…

— Да. Но и не сильно отсрочат пересылку письма, потому что я не последний клиент у них. Поэтому мы увидим по времени прибытия лорда Принца, к какой категории отнесут его гоблины.

— Гениально! — льстиво воскликнул Мигель.

— Нет, всего лишь логично, — отмахнулся сеньор Виктор.

Северус попал в Арчин касл к обеду.

— Они только сели за стол, изволите присоединиться? — спросил Кричер в новом костюме насыщенно зеленого цвета с эмблемой Блэков.

— Кричер? Что ты здесь забыл? А как же Блэк-хаус?

— Хозяин изволил взять Кричера с собой за его заслуги.

— Ну и ну. Гарри здесь?

— Да, справлялся о вас.

Северус вошел в столовую, и у него что-то дрогнуло внутри: Гарри во главе стола, Олльде справа, Миллисента по левую руку. Рядом с ней Флориан, Апрелия и Анастасий, Нарцисса, лорд Нотт, Тео Нотт. Рядом с Олльде обедал Люциус, Драко лениво помешивал ложечкой суп справа. Позвякивание посуды, негромкие фразы, эльфы, стоящие за детьми и помогающие им есть аккуратно. Уютно. Семейно.

— Светлого дня! — приветствовал он родственников.

— Северус, где ты был? Я беспокоился, — расцвел Гарри.

— Были дела. А ты чем занимался?

— Закрыл Блэк-хаус. Садись, очень вкусный обед.

— Северус, я уж думал, что Дамблдор запер тебя в Хогвартсе, — вместо приветствия сказал Люциус, посмотрев через голову Драко.

— Пытался. Приятного аппетита!

Северус поглядывал на детей, было видно, что они аристократы и получили начальные манеры. Но ели все с отменным удовольствием, и он подумал, что эльфы, обожающие детей и истосковавшиеся по ним, специально готовят малышам любимые блюда, у них лежала на тарелках совсем другая еда, чем у всех.

Северус жевал превосходное мясо и думал, что отдав свое сердце Гарри и не побоявшись Лорда тогда, он навсегда изменил жизнь. Семья, у него уже есть семья. Уже есть дети… Как элегантно Гарри обеспечил наследниками Блэков. А если попробовать и в Испании отыскать сквибов Принцев?

— Северус, ты сегодня свободен? Мы хотели пойти в лес, говорят, наша часть леса закрыта от магглов, и эльфы украсили ближайшую поляну.

— Гарри, я жду сообщение, и если оно придет, буду занят. Но и вечером вам не стоит идти в лес. Займитесь лучше украшением замка к Рождеству. Ты же пригласил сюда друзей?

— Ладно, я понял, у тебя планы. Ты вернешься к ночи? — забеспокоился Гарри.

— Не знаю, может, я вообще никуда не уйду. Все будет зависеть от ответа, — сжал губы в нитку Северус.

— Хорошо. Люси, держи ее! — Гарри испугался, Апрелия задремала и начала падать.

Эльфа Люси аккуратно подхватила малышку и исчезла из столовой, а через минуту и Флориан попросился спать.

— Господин Принц, вам письмо из Гринготтса, — незнакомый домовик протянул поднос с письмом.

— Отлично, — с облегчением вздохнул Северус и схватил свиток, перевязанный красной лентой.

— Важное сообщение, — кивнул на послание Олльде.

— Надеюсь. Простите, я покину вас.

Северус развернул свиток, едва за ним захлопнулась дверь его покоев. Аккуратные строчки со старинными завитками повествовали о скорейшем желании встретиться и познакомиться с главой английской ветви, и, конечно же, по возможности ответить на его вопросы.

Зельевар едва дождался, когда обедающие покинут столовую, чтобы лично предупредить Гарри, но эта отсрочка пригодилась для того, чтобы переодеться в достойную лорда одежду и надеть регалии главы Рода.

Северус шагнул камином в Гринготтс и попал в общий зал, но не успел он сделать и пары шагов, как к нему поспешил гоблин.

Саар Ук, увидев Принца на пороге своего кабинета, изменился в лице.

— Лорд Принц, приветствую, да продлится в веках ваше счастье с любимым. Позвольте провести ритуал прощения?

— Я тороплюсь.

— Прошу у вас одолжения. Это не задержит вас надолго. Умоляю…

Северус кивнул, он не совсем понимал, что за ритуал, но предполагал публичное извинение.

Действительно, пришли свидетели, три ветхих от старости гоблина, но дальнейшее… Саар Ук на своей крови поклялся искупить вину, нанесенную Северусу. Пришлось сказать:

— Принимаю.

Тут же росчерк магии зафиксировал долг, щелкнули браслеты на запястьях гоблина, раскрываясь, а сам Саар Ук с облегчением выдохнул.

— Благодарю за любезность. Вы спасли меня от позора.

— Я не совсем понял, на что согласился, — возразил Северус.

— Это просто извинение. Я ни в коем случае не хотел нанести вред Сиамо последнего из Сасанидов. Магия зафиксировала мой долг к вам.

— Хорошо. Я могу пройти от вас к лорду Принсипе?

— Буду рад помочь, — склонился в поклоне Саар Ук. — Камин «Вечно верные». Прошу.

Северус только начал осознавать последствия клятвы, когда гоблин лично переговорил с секретарём испанского лорда и пригласил Принца к камину.

Северус не видел, как два старика-гоблина начали избивать Саар Ука своими тростями, а третий покрывал его ужасными ругательствами.

Северус попал в комнату с голыми серыми стенами. Молодой испанец, гибкий и худощавый, встретил его.

— Секретарь сеньора лорда Принсипе Мигель Сихаро. Лорд Принц?

— Северус Септимий Принц, — кивнул зельевар.

— Пройдемте, Сеньор ждет вас.

Северус последовал за секретарем, они спустились по узкой длинной лестнице и попали наружу. Оказалось, это была башня, а замок возвышался в стороне, за бурной речкой через мост.

— Тут свежо, — поежился Северус, оглядывая заснеженные окрестности.

— Астурия. Горы совсем рядом.

Северус был рад попасть в кабинет с жарко горящим камином. При его появлении из кресла тяжело поднялся седой мужчина с изборожденными морщинами лицом, черные глаза из-под лохматых бровей цепко осмотрели Принца.

— Лорд Виктор Сапур Принсипе, — представил хозяина секретарь.

— Мигель, пока можешь быть свободен.

Едва молодой человек вышел, старый лорд устроился в кресле, жестом пригласив Северуса присесть во второе.

— Догадываюсь, что наследие вы приняли поздно и не полностью, — начал Виктор.

— Вы проницательны. Вы позволите рассказать вам о себе?

— Я думаю, это важно, чтобы разобраться в причинах вашей проблемы, — лорд Принсипе говорил негромко, его низкий тембр обладал приятной хрипотцой.

— Тогда начну. Моя мать вышла замуж за маггла, вернее, сквиба, будучи очарована им. Теперь я подозреваю, что ее опоили, чтобы удалить из семьи. Но тогда она убежала из дома и разорвала всяческие связи с семьей. Она пробовала встретиться с отцом, но ее не пустили в дом. Моя мать ушла, смертельно оскорбленная.

— Позвольте, ее выжгли из родового гобелена? — перебил Северуса лорд Виктор.

— Нет.

— Продолжайте, пожалуйста.

— Ее обиду разделил и я, и после ее ранней смерти не простил деда, бросившего свою дочь и на все его попытки встретиться отвечал отказом. Я в юности обрел покровительство дома Малфоев, при их поддержке и Лорда Волдеморта смог развить себя.

— Вы — Мастер?

— Да. Мастер зелий, мастер клинка, мастер окклюменции и легиллименции.

— Это родовые таланты, — улыбнулся старый лорд.

— Я встретил моего нареченного, когда он прибыл в Хогвартс, хотя учился вместе с его родителями и был дружен с его матерью. И хотя пытался предотвратить ее смерть, не сумел этого. Её сын волновал меня тогда мало, для меня Гарри был сыном человека, которого я люто ненавидел. Но когда я увидел глаза моей подруги, понял, что пропал. Все годы по приказу Альбуса Дамблдора я был жесток и груб с мальчиком, убеждая себя, что он копия своего отца и глаза матери ничего не значат. Но чувство втайне углублялось, ведь я не только издевался над ним, но и заботился о нем, его безопасности. Оказалось, он тоже в какой-то момент отстранился от того негатива, что я посылал к нему, и смог увидеть другое во мне, смог полюбить меня. Вы же знаете историю Мальчика Который Выжил?

— Конечно. Я стараюсь быть в курсе новостей европейских стран, — подтвердил предположение Северуса лорд Принсипе.

— На самом деле все было иначе, чем преподнес Дамблдор…

— Да? Интересно… Прошу, расскажите вашу версию событий.

— Я не свидетель, но верю ему. Лорд Волдеморт вовсе не такое чудовище, каким его представил Дамблдор. Он написал письмо молодой чете Поттеров и встретился с ними. Причина была проста, он узнал о благородном происхождении Лили, хотя она была уверена, что магглорожденная. Вольдемар, а он так представлялся вне своих вассалов, показал доказательства принадлежности леди Поттер к аристократической ветви Гриндевальд.

— Гриндевальд? Тот самый?

— Нет. К главной ветви. Геллерт принадлежал младшей. Вольдемар предупредил их об опасности, убедил в своей искренности и порядочности. Но они слишком погрязли в сетях Дамблдора, состояли в его Ордене Феникса. И тогда они решились на помолвку, а Лили осмелилась провести почти брачный обряд, очень древний. В общем, однажды я прибежал к Волдеморту и умолял его не трогать Лили, уверенный по словам Дамблдора о готовящемся покушении. Лорд, чтобы убедиться в их безопасности, направился к ним и застал момент убийства пары Поттер. Джеймс был уже мертв, а Лили… Лорд застал ее смерть и начал сражаться. Неудачный удар, и Гарри оказался на линии поражения, когда Дамблдор аппарировал, направив в него Аваду. Волдеморт принял на себя две Авады: Альбуса и свою, отразившуюся от мальчика. Как оказалось гораздо позже, Магия их обвенчала, и они стали супругами.

— Тогда понятно, почему он не умер, магия их соединила до его смерти, это было сродни подтверждению союза. Поэтому Волдеморт не мог просто умереть, эта связь и невыполненные обязательства держали его лучше всякой цепи, — увлеченно потер ладони лорд Виктор. — Только как это связано с Вами, Северус?

— Очень просто. Когда мальчик подвергся насилию, по счастливому стечению обстоятельств я успел его спасти. Тогда я понял, что больше уже не смогу подчиняться приказу Волдеморта не приближаться к Гарри. Альбус отдал аналогичный приказ своим сторонникам. Я попросил Лорда разрешить стать Ведущим мальчика, но он… В общем, он предложил брак с ним и мальчиком, и я с радостью его принял. Тогда мы решили, что я, Люциус Малфой, Волдеморт и Гарри заключим квартет, но для начала не стали его пугать. Мои отношения с Гарри начали стремительно развиваться, и Лорд заставил меня принять род. Это произошло пару месяцев назад. Но наследие я долго не желал принимать, пока… Я принял его. Мы встречались с Гарри, любовь закружила нас. И вот Гарри начал заниматься с гоблином. Поверенный рода Гриндевальд лично занялся обучением родовым премудростям мальчика. Как следствие, Гарри решил по всем правилам подготовиться и отпраздновать Йоль. Для этого он пробудил несколько родов и настоял, чтобы и я проделал то же самое в спящем Принц-мэноре. Именно после той ночи, когда мы зажигали столько костров и просили благословения у Магии, приносили столько жертв, я почувствовал изменение в своем отношении к Гарри. Раньше я ревновал, горел, любил, а теперь… хочу служить, хотя мое сердце пылает еще ярче. Что со мной? Ведь это Магия? Мы с Гарри думали, что энергии Йоля приведут к гармонии меня и мое наследие…

— Северус, вопрос не простой, поэтому мне понадобятся еще подробности. Воспринимай их как беседу с родственником, собственно, я им и являюсь. По сути, я твой дед, хоть и отдаленный, прошу, воспринимай меня так.

Северус моргнул и очнулся, с чего это он вывернул наизнанку перед этим лордом нижнее белье и душу?

— Лорд Принсипе, я и так вам рассказал больше, чем допустимо, — холодно произнес он.

— Силен… Из моих потомков ни один не может противостоять моей ментальной силе, а ты даже сбросил ее. Чтобы понять, почему изменилось твое отношение, мне нужны ответы на несколько вопросов. Если хочешь, позаботься о конфиденциальности беседы, но по моему мнению, это лишнее.

— Почему?

— Мы родичи, нам нужно укреплять связи, тем более вы не бедствуете, твое состояние позволяет жить в свое удовольствие. Мне же гораздо выгоднее сотрудничать с тобой, чем враждовать. А если у тебя родится дочь, то я был бы очень заинтересован ввести ее в семью в качестве невестки и матери наследников. У тебя обновленная, сильная кровь с проявленными родовыми дарами.

— Тогда нам, быть может, стоит подписать соглашение о сотрудничестве и соблюдении взаимных интересов?

— Согласен! Мигель! — позвал лорд Виктор секретаря и, когда тот вошел в кабинет, продолжил: — Подготовь соглашение об укреплении родовых связей и соблюдении интересов.

Лорды пару минут рассматривали друг друга. Старший выглядел потрепанным жизнью, но его лицо все же напоминало портрет деда. Осанка, одна осанка чего стоила, у Северуса такой не было и не будет. Властное выражение лица, тяжелый взгляд и ироничные губы.

— Северус, что ты знаешь про наш род?

— Про Ваш род?

— Именно. Хоть вы и считаетесь младшей ветвью, но все равно наследуете наш долг. Ты отказался от него из-за обиды на деда, но наказал только себя. Потому что теперь не сможешь передать тысячелетние знания, собранные предками. Мы ведем род еще от Фатура. От него мы начали считать наш род и нашу фамилию…

— А откуда пошли корни рода? Почему мы стали Принцами?

— Это долгая история, но основатель рода… Впрочем, подпишем сначала соглашение.

Соглашение… Северус даже моргнул два раза для достоверности, так как ему померещилось, что оно написано на куске кожи. Оказалось, так и есть. На двух дубликатах уже были вписаны их имена, и из этого следовало, что они получены в Гринготтсе, ведь только там могли знать полное имя Северуса. Подписи же заключались в оттисках родовых перстней по крови и кровавые подписи. Чернейшая магия, так сказал бы Альбус, подумал зельевар, но это самый верный способ сблизить сородичей, ушедших слишком далеко друг от друга.

— А теперь я скажу… — медленно, словно не решаясь, начал Виктор. — Фатур это второе имя. Первое, данное ему при рождении, было Луций Юлий Аврелий Септимий Вабаллат Афенодор, сын Одената, правителя Пальмиры и царицы Зенобии. Когда его отец был убит, мать, могущественная правительница, возвела Пальмирское царство на невиданную высоту. Но в пять лет мальчика мать попала в плен к римлянам вместе с сыном. Зенобия была мудра, поэтому заранее передала сына Шапуру Сасаниду, оставив подле себя двойника ребенка. Так мальчик получил имя Фатур и стал воспитываться при дворе Сасанидов. Еще мать вложила в его голову мудрость, а шаханшах сделал из него своего телохранителя. Юному принцу подарили право на жизнь и свободу при условии клятвы верности Сасанидам. И он ее дал, и не просто клятву. Многие книги отпечатались в его сознании, и еще больше он изучил. Уже взрослым Фатур начал охранять сына Шапура, будучи лучшим телохранителем. Зельевар, ядовар, мастер боя, мастер сознания, он из своих потомков воспитал хороший и верный отряд, ставший первыми ассасинами. Они себя называли по-другому, это название они получили, когда не смогли уберечь Сасанидов. Их мастерство было овеяно славой, поэтому новые телохранители арабских правителей стали называть себя ассасинами, учась по свидетельствам об их искусстве. А потомки Фаттура, оставшиеся в живых, передав последнюю из Сасанидов в жены арабскому правителю, сами были отпущены ею с наказом служить ее потомкам. Неназванные, так их знали приближенные Сасанидов, поэтому, пробившись в Европу, они затаились в Астурии, не подчинившейся арабскому игу. Принц, эту фамилию взяли потомки Фатура, помня, что он был царской крови.

— Виктор, а что будет, если вы найдете его?

— Кого? Сасанида? Это проклятием легло на наш род, мы не находим удовлетворения в своем мастерстве и служении.

— И все же, вы пропустили кое-что, один из потомков Сасанидов признан гоблинами их наследником.

Комментарий к Глава 13 Прошу прощения, завал на работе и куча неотложных дел дома .

====== Глава 14 ======

Северус вернулся ночью, но Гарри еще не спал, а сидел в кресле у камина в окружении Люциуса и Олльде. Они смотрелись уютно, по-семейному, и Принцу ужасно захотелось разделить их компанию.

— Северус? — обернулся Гарри. — Ты все решил?

— Да, — с трудом выдавил из себя зельевар и почти естественно улыбнулся.

Вчерашние открытия смутили его. Он — слуга и телохранитель Гарри, но магия связала их и иной связью. Равной, но почему тогда он ощущает потребность поклоняться любимому? Гарри для него вроде бога, перед которым ему суждено преклоняться, молиться на него, охранять его дыхание. Так сказал Виктор. Тот, кто спит рядом, бережет его дыхание, пусть и разделяет с ним постель. Раньше такого не было, но все случается когда-нибудь впервые и не смертным спорить с Магией. Вампирское начало их предки ввели в род специально, добиваясь феноменальной силы и реакции. Как? История покрыта мраком, возможно, Сасаниды поспособствовали этому. Дед Виктор даже произвел измерения его крови: тринадцать процентов, слишком мало, чтобы обладать приличной скоростью и силой вампира, и преступно мизерно, чтобы такой человек находился рядом с последним Сасанидом. Виктор настаивал на прибытии с ним к Гарри хотя бы четверых ассасинов, но Северус представил реакцию любимого и решительно отказался. Нет, сначала нужно самому признаться Гарри, что его жених недостойный телохранитель и сообщить, что он решился на пробуждение крови. Северус старался не вспоминать, что ему предстоит, от этого волоски на теле вставали дыбом, но и отказаться не мог, противореча инстинктам, которые требовали принять решение в пользу безопасности Гарри.

Но Гарри почувствовал напряжение атмосферы и поднялся.

— Северус, я хочу с тобой поговорить. Идем в мою гостиную.

В апартаментах Гарри кроме спальни имелась уютная гостиная-кабинет, туда они и направились. Когда устроились, обнявшись на диване, Гарри первым делом поцеловал Северуса.

— Без тебя вечер тянулся бесконечно, — пожаловался он. — Рассказывай, ты расстроен, что случилось? Тебя обидели? Ты в опасности?

— Не знаю даже с чего начать…

-… Теперь у тебя есть маленькая, но очень искусная армия ассасинов и они желают как можно быстрее принести клятвы верности, — закончил Северус подробный рассказ. Теперь он чувствовал бесконечную усталость и опустошенность.

— Северус, не нужно тебе это. Я люблю тебя и не желаю делать из тебя слугу. А если ты станешь полувампиром, разве сможешь родить ребенка? Как они это делают? Покусают тебя?

— Если бы все было так просто, — вздохнул Северус. — Наоборот, я стану плодовитее. И знаешь, я подписал соглашение о сближении своей и их ветви. И еще, если родится дочь, они очень заинтересованы взять ее в семью. Им нужны наши общие дети.

— Вы делите шкуру неубитого дракона. Твоя дочь будет из Сасанидов, и они думают, что я отдам ее слуге? А с другой стороны, они и ты тоже древний и уважаемый род, почему они хотят служить мне?

— Это в крови. Магическая клятва рода. Каждый, в ком есть хоть капля крови Фатура, будет стремиться служить тебе и твоим потомкам, — Северус крепко обнял Гарри.

— Я поговорю с Хардагом. Вдруг они что-то упустили из вида. Северус, тебе будет больно? Когда ты собираешься это сделать? Может, лучше отложить? — Гарри искренне волновался за своего Сиамо.

— Нет. Времени мало. К началу наших отношений я должен стать хоть наполовину таким же смертоносным как мои сородичи.

— Знаешь, Северус, через час после твоего ухода пришел Саар Ук с весьма почтенным гоблином и принес мне долг жизни.

— И ты принял его?

— Пришлось, иначе его сняли бы с поста руководителя отделения. У него уже проблемы с родичами. Я решил, что лучше он, чем другой гоблин, этого уже мы немножко знаем.

— Добрый ты, другой мог оказаться намного хитрее, — Северус поцеловал нос Гарри.

— Скажи, это долго? Ты сможешь управиться за каникулы?

— Нет. Точно нет. Мне кроме того придется учиться, — Северус снова приуныл.

— Ты хочешь бросить Хог? — Гарри распахнул зеленые глаза.

— Да. Я все равно решил уйти после твоего окончания.

— Но как же я? Ты же мой Ведущий. И зелья, у меня только-только начало с ними получаться.

— Я буду не в тюрьме. Виктор предложил, пока ты в школе, вместо меня в школе станет преподавать испанский сородич, я даже был знаком с ним, но он представлялся под другой фамилией. Этот полувампир известный зельевар и он с удовольствием даст тебе дополнительные занятия. Понимаешь, ассасины таятся от мира, не афишируют свои умения, чтобы они не считались связанными с их родом.

— То есть, это не так страшно?

— Нет, — легкомысленно мотнул головой Северус.

— А я смогу тебя навещать?

— Лучше я буду писать тебе, когда мы сможем встретиться, — Северус еще раз обнял Гарри и приник к его устам.

— Завтра Рождество, нужно идти раскладывать подарки под елку, — вздохнул Гарри.

— Ты их подписал?

— Конечно.

— Тогда попроси Кричера позаботиться об этом. Он так счастлив, что ты взял его сюда. И еще, можно я сегодня буду спать с тобой? Мне хочется держать тебя всю ночь в объятиях.

Гарри уже давно смотрел десятый сон, а Северус не мог надышаться на него. Хранитель дыхания, скажут тоже! Интересно, откуда они знают, может, Сасанид и разделял постель со своим телохранителем, ведь зельевар нашел кое-что об этих древних царях. И однажды его личная телохранительница закрыла собой своего господина при нападении. Тогда он удивился, женщина — воин? Но теперь все становилось ясно. Хранительница дыхания. Не первый Северус, Виктор не прав. Удивительно, что с усилением крови вампира в его жилах он станет плодовитее. Виктор тогда сказал:

— У нас чаще рождаются двойни, чем один ребенок.

— Вы имеете в виду гетеросексуальный союз, у нас же совершенно иная ситуация, — возразил Северус.

— Вовсе нет. Если будешь принимающей стороной, точно будет двойня. Не думаю, что энергия Сасанидов и наше служение ему позволят Гаррольду родить от тебя больше одного, если вообще это случится.

Теперь Северус оценивал возможности Гарри. Ему самому, Люциусу и Драко придется рожать детей. Демонская природа Олльде… интересный вопрос… На этой мысли Принц и уснул, зарывшись носом в волосы Гарри.

Проснулись они снова рано, но прежде чем Гарри осознал, что не спит, над ним навис Северус и начал дарить легкие поцелуи.

— Привет, мое сокровище, с Рождеством! Пойдем заниматься или искать подарки под елкой?

— С Рождеством, Северус. Идем заниматься, подарки лучше искать всем вместе.

— А ничего, что их там слишком много? Нотты не уехали, — Северус вскочил и потянулся. — Мама всегда подкладывала подарок под подушку на Рождество. Загляни под свою, вдруг пикси тайно что-нибудь подкинули.

Гарри секунду удивленно смотрел на Северуса, потом полез под подушку и наткнулся на бархатистый футляр. У него мгновенно выступили слезы от нежности и внимания, от заботы и просто от того, что кто-то с самого утра или, вернее, с вечера позаботился обрадовать его.

— Ну? Не будешь открывать? — с беспокойством во взгляде спросил Северус.

— Буду. Конечно буду! — Гарри незаметно сморгнул слёзы и открыл квадратную коробку, обитую темно-винным бархатом.

На черном шёлке лежали два широких браслета из потемневшего серебра с рельефным узором.

— Одевай, это для нас. Сейчас будет немного больно, он попробует твою кровь. Не вытирай! — остановил он Гарри, собиравшегося стереть рукой выступившую каплю. — Это для связи с моим, теперь я буду всегда чувствовать биение твоего сердца.

— А я? Я тоже хочу знать твое состояние, — Гарри требовательно посмотрел на любимого и прикусил губу, пытаясь скрыть свое волнение.

Лицо Северуса дрогнуло, но он сделал как просил Гарри и только тогда сгреб его в объятия, и завалил в постель. Короткие и нежные поцелуи сменились долгими и страстными, затем они избавились от пижам. Принц начал выцеловывать, лизать и покусывать ароматное тело любимого, так, что Гарри скоро не выдержал и обвил ногами его талию и начал тереться. В этот раз партнеры уже меньше нежничали, каждому казалось мало, они мяли, терзали другу друга, словно старались выпить дыхание друг друга, пока оба последовательно не кончили. Северус отстранился, прошептал беспалочковое очищающее, нежно дотронулся до губ Гарри и потерся носом о его щеку.

— Северус, я так люблю тебя! — из глубины души Гарри рвалась наверх любовь.

— И я! Если бы ты знал, как я тебя люблю.

— Северус-с, а давай поженимся? Я спрошу у Мастера Хардага обряд, ладно? Если мы уже чувствуем пульс друг друга, почему бы нам не закрепить наши отношения?

— Ты уверен? Не слишком торопишься? — Северус не мог оторвать глаза от Гарри.

— Нет. Если Олльде мой муж решением Магии, то ты — тоже, ведь она соединила нас невидимыми нитями Истинных партнеров.

— Ты становишься всё умнее, — улыбнулся Северус и обвел кончиком большого пальца по его бровям и контуру лица до подбородка.

— Так ты согласен? Пожалуйста! — и Гарри поцеловал руку Сиамо.

— Если бы ты знал, сколько лет я безнадежно мечтал об этом и каждый раз одергивал себя, чтобы не впадать в отчаяние. Я просто не смогу отказаться.

— Отлично! Сегодня же спрошу его. И еще… Я хочу наведаться в Австрию и Францию поздравить с Рождеством наставников, ты составишь мне компанию?

— Спрашиваешь! Пока не прогонишь, я буду с тобой.

— Тогда встаем, нужно быстро размяться, а то скоро проснутся дети. Желательно их поздравить первыми. И спасибо за мысль! Я сейчас же пошлю эльфов положить им под подушки хоть по одному подарку.

— Твоему подарку, это важно! — Северус поднял палец вверх.

— Ладно, я верю, — Гарри вспомнил сегодняшний восторг и трепет от подарка, для этих малышей счастье почувствовать себя любимыми вызовет не меньшие эмоции.

— Кричер! Срочно вынь из-под елки…

— Кричер понял, он сделает! То, что вы заказывали через Мастера Хардага?

— Хитрец, догадался. Да, именно их. Скорее, пока они не проснулись.

Кричер прислушался, пошевелил ушами и расплылся в улыбке:

— Они спят, утренний сон самый сладкий. Кричер все сделает, Хозяин.

Гарри и Северус заканчивали поединок, основательно вымотав друг друга, когда двери танцевального зала распахнулись и к ним влетала визжащая Апрелия в нежно сиреневой ночной рубашке с белыми подснежниками. Она с ходу запрыгнула на Гарри, обхватила его и неловко поцеловала в щеку.

— Спасибо, братик, спасибо! Я так мечтала о ней! Ты научишь меня? Ты самый лучший! — лепетала она на испанском.

— Выброс, у нее только что был магический выброс, ты почувствовал? — спросил Северус.

— Ага, когда ее как ветром принесло ко мне? — хмыкнул Гарри и закружил девочку по залу. — Моя принцесса, моя конфетка, ты ее заслужила! Ой, ты босиком! Так, сеньорита, воспитанные барышни не бегают полуголыми по замку. Идем, я тебя отнесу в твои покои.

Девочка счастливо засмеялась и еще сильнее прижалась к нему.

— Апрелия, что он тебе подарил? — Северус сгорал от любопытства, но догадался спросить малышку.

— Палочку! Он подарил мне волшебную палочку! Настоящую! Она такая! Блестящая, на ней что-то вырезано и такая тоненькая!

— Ольха и… настоящая палочка? Гарри, не детская?

— Да, Мастер Хардаг сказал, что не давать ребенку палочку или заменять игрушкой опаснее, чем вручить настоящую рабочую, и к тому же это научит его ответственности. Они сейчас как губка, поэтому я сам буду объяснять им законы магии. Также я нанял наставника для них, который станет давать им первые уроки волшебства.

— Гарри, правда? Я скоро стану волшебницей? — прерывистым шепотом спросила Апрелия.

— Не совсем скоро, но начнешь этому учиться. Очень важно соблюдать правила безопасности и слушаться наставника. Палочка как повела себя?

— Из нее выстрелили блестящие фантики! И мыльные пузыри, так красиво!

— Даже так? — взлетели брови Северуса.

— Именно так, — Гарри подбросил сестру и поймал ее под восторженный визг.

— А где же наш Тери? — ехидно осведомился Северус. — Ты его не обидел?

— Как можно! Между прочим, он тоже получил палочку. Свою, а не ту, которую нашел в сейфе! Новая намного больше подходит ему теперешнему, — запальчиво воскликнул Гарри.

— Ну-ну… Поделись опытом, как ты решился купить палочки без их хозяев? — скептически хмыкнул Северус.

— Мастер Хардаг научил, это секрет, но… Мы же брали у них кровь, когда вводили в род. Так вот, родовой камень может отделить от себя крупицу для главы рода, и с ней можно подобрать не только палочку, но это точно тайна.

— Могу себе представить, что можно еще сделать с таким трофеем, — кивнул Северус. — Синьорита, позвольте вас проводить в ваши покои для утреннего туалета.

— Сеньор, благодарю вас, — важно кивнула Апрелия, а Северус и Гарри расхохотались.

Не успели они уйти, как из своих комнат выбежали Анастасий и Флориан. Старший сдержаннее выказал свои восторги, а Флориан взахлеб расписывал прелести подарка.

— Между прочим, под елкой лежит много подарков, не знаю, чьи они. Если вы приведете себя в порядок, то мы вместе пойдем искать там добычу. Ну?

Мальчишки моментально скрылись в своих комнатах, а в коридор робко вышел Тери.

— Гарри, с Рождеством, щено… кхемм. братец! И тебя, Северус, — медленно, почти по буквам, произнес он имя Принца.

— И тебя, Тери! Пусть в этом году у тебя начнется новая жизнь! — усмехнулся Принц, осматривая подростка.

— Гарри, как ты смог купить мне палочку без меня? Она превосходно слушается и вообще, даже лучше прежней. Спасибо! — Тери сначала осторожно, а потом крепко обнял брата.

— Тери, ты готов к новым подаркам? Идем к елке.

— Это не все?

— Нет.

— Рождество… Я и забыл что это, — горько сказал Тери, а Гарри показалось странным слышать эти слова от юноши, биологически старше его на год.

— Придется вспоминать, — сухо заметил Северус.

— Эй, Ню… Се-ве-руссс, ты сам часто отмечал этот праздник в последние десять лет?

— Регулярно.

— Прилипалой в Хоге, Нюниус?

— Тери! — одернул его Гарри. — Придержи язык, когда говоришь со старшими, тем более лордом.

Они дошли до большой гостиной в коричнево-зеленых тонах и расположились там.

— Кстати, для тебя, Тери, есть подарок не под елкой, — Гарри набрался смелости посвятить брата в свои планы насчет него. — После каникул ты поедешь в центр «Аврора», созданный при Дурмстранге. Там собирают детей после домашнего обучения и выправляют им перекосы в воспитании. Дисциплина там жесткая и оригинальные методы, а обучение… Не Хогвартс, не Шармбатон и даже не Дурмстранг. Аттестат от них дорогого стоит. И еще один момент: тебе срочно нужен Ведущий. Кого бы ты предпочел из тех, кто не знает тебя?

— Издеваешься?! Из тех, кто не знает меня! — вскинулся Тери.

— Может, попросить Люциуса? Как он тебе?

— Мне? Нет уж! Он же твой жених, сам с ним и милуйся!

Гарри задумался. Кого бы ему найти? Было бы неплохо найти Ведущего из обитателей воспитательного центра…

— Кричер! Принеси мне кофе. Гарри, Тери, что вам?

Двое смаковали кофе, а Гарри предпочел стакан воды, он верил Гермионе и потому не отступал от ее диеты. В этот момент появились Драко и Тео, оба великолепно одетые, впрочем как и присутствующие. Поздравления, раскланивания, все же, Тери для Нотта был едва знакомым.

Дети появились поздно в сопровождении Миллисенты и Нарциссы, малыши были одеты с иголочки, но на их физиономиях стояла печать безысходности. Флориан мог похвастаться пышным бантом на шее, который ему очень шёл, Апрелия — сложной прической с выпущенными волнистыми локонами. Анастасий оказался одет в классический костюмчик без всяких излишеств и белую рубашку с жестким воротником, кроме одного — голубой шелк с редкими штрихами очень его украшал. Не успели они все поздороваться, как в гостиную подтянулись и остальные гости и обитатели Арчин кастла.

Гарри посмотрел на горящие в предвкушении глаза детей и распорядился подать завтрак.

Пока они сидели за столом, Поттер чувствовал себя тираном, но как иначе? Он сам, Олльде, тетя и Нарцисса приготовили им подарки, Гарри специально обговорил с Миллисентой вопрос, что все, касающееся детей, она может покупать из общехозяйственных расходов. Но сегодня и присутствовал муж Лесси, молодой человек весьма серьезной внешности, и двое младших детей баронессы. Вчера они прибыли поздно вечером и отказались от общего ужина.

Елка и подарки выглядели весьма привлекательно, коробки, тубусы были расставлены аккуратными стопками. Но… чтобы обрадовать детей, пришлось допустить их первыми, подарив радость поиска. Гарри специально попросил эльфов нанести на подарки Флориана и Апрелии эмблемы. Теперь малышка хищно рылась в коробках, высматривая сиреневый квадрат, а Флориан, поджав губы в трубочку и поставив брови домиком, искал белый треугольник. Остальные с интересом наблюдали за троицей малышей, перебрасываясь шутками. В атмосфере чувствовался подъём и сдержанное ожидание, каждого посетило чувство радостного предвкушения.

— Неужели мы тоже будем как они разыскивать подарки? Я обычно рассматриваю то, что домовики доставляют мне в комнату, — не к месту заметил Люциус.

— Дорогой, не порти предвкушение. У меня эта елка с подарками почти первая, Гарри, ведь я могу считать этот замок своим домом? — отозвался Олльде.

— Да, если будешь вести себя как дома, — пристально посмотрел на Олльде Гарри.

— Как у себя дома? Это как? — сощурился Олльде.

— Попробуй догадаться, — хмыкнул Гарри и легко поднялся.

Люциус, едва Гарри произнес слова про дом, подтянулся. Интуиция подсказала ему, что Поттер имеет в виду их совместное развлечение с Олльде и не одобряет его. И хорошо, если так… Если раньше Гарри привлекал лорда Малфоя исключительно по причине своей известности и состоятельности, то теперь… Люциус вспомнил свои чувства на школьном балу. Ревность острым ножом кромсала душу, добавляя ярости от боли. Той ночью он не смог уснуть, вспоминая и изучая свои неожиданные порывы. Любовь… Люциус не умел любить, так ему объяснил отец, когда он просил его отменить помолвку с Нарциссой. Молодой, он был увлечен Северусом, подбираясь к мрачному и нелюдимому юноше, сближаясь и делая для него одолжения. Снейп так и не попал к нему в постель, сначала будучи во власти чувств к Лили Эванс, потом Поттер, а позже скорбя о ней. Люциус же женился и через некоторое время смирился с собственной сущностью, привязав Снейпа к себе как крестного Драко, находя в частых встречах мучительное удовольствие. А сейчас снова странные волнения души побеспокоили Люциуса. «Наша расчетливость убивает страсть, запомни, влюбленность никогда не перерастет в глубокое чувство», — сказал Абраксас Малфой. Поэтому Люци сейчас осознавал, что уже увлекся Поттером, этим Поттером, который оказался потомком древнихцарей. И испытываемое чувство могло оказаться очень кстати для заключения брака с Гарри, который стал бы для него самой главной в жизни сделкой. Поэтому слова жениха насторожили его и заставили сделать выводы: секс с Лордом мог стоить ему желанного союза.

Дети закончили со сбором подарков и расположились на диванах, рассматривая подарки и хвастаясь ими перед друг другом.

— Молодые люди, теперь вы, — Миллисента позвала к елке подростков.

После этого Гарри решил посвятить время детям и объявил, что приглашает всех на прогулку и… на сюрприз. Взрослые уже выбрали свои подарки из небольшой кучки, но не успели их рассмотреть, и все же согласились.

Пошли все, даже Лесси, воодушевленные ожидаемым секретом. Прогулка вышла веселая, Гарри и Тери играли с детьми в догонялки, хохоча от восторга, вызывая улыбки у взрослых. Только Анри презрительно кривил губы и Клэрисс немного смущенно улыбалась. Гарри наслаждался: тетя, муж и женихи рядом, Драко, Арчин касл, дом и зеленая трава вокруг. Они шли по кромке леса, а по нему, скрываясь от взглядов, параллельно им двигался Ззу.

Ферма располагалась на некотором расстоянии от леса и представляла собой несколько внушительных загонов и конюшен рядом с небольшим поселением. Гарри с удовлетворением посмотрел на стоги сена, хранилища зерна и семейство пони на выпасе. Когда он впервые увидел разрушенные остатки фермы, сразу же занялся этим вопросом. Уже при Карлусе Поттере ферма начала хиреть, так как он вкладывал все силы в теплицы, забросив столь любимое и лелеемое его отцом и дедом разведение пегасов. Горан выбрал наиболее выгодные предприятия, восстановить которые можно было за короткое время. Ферма пегасов оказалась одним из них. Племенной материал был утерян, семейство, работающее на ферме, покинуло родовое гнездо. За определенную сумму Гринготтс разыскал вассалов Поттеров. Вилсоны не бедствовали, но и не шиковали, канули времена их расцвета, поэтому письмо Гаррольда Поттера, предложившего вернуться к делу, в котором вассалы были сведущи и искусны, было встречено если не с радостью, то по крайней мере с облегчением. Гоблины за два дня восстановили ферму, заодно перестроив два дома, так что Вилсоны вернулись с большой охотой. По архивным записям удалось найти покупателей перспективного молодняка фермы Поттеров. В двух случаях удалось купить двух юных самочек пегасов линии Рей Нор Ка, которую вывел еще Рейнардус Поттер вместе с сыном Норсапием. Гарри не мелочился, через должника Саар Ука узнал о процветающих фермах и приобрел взрослых пегасов этой же породы. С юношеским максимализмом он решился на выведение редкого окраса серебристая вуаль и дополнительно купил через гоблинов на Тибете двух взрослых кобылок и одного молодого жеребчика пегаса этой масти. Прошедшие дни Вилсоны осваивались, приучали крылатых коней к выездке, и сегодня они были готовы предоставить четверых для прогулки.

Олльде чувствовал неприятный осадок после того, как его осадил Гарри. Как мальчишку! Откуда он узнал, что они с Люциусом провели жаркую ночь? Не иначе эльфы донесли. Подарки демон получил не просто хорошие, великолепные, а ведь еще ближний круг со своими подношениями… Гарри искренне веселился с братьями и сестрой, не обращая на кузена внимания, давая понять, что не слишком нуждается в Олльде. Получалось, его задело? Мальчишка! Он, мужчина в самом расцвете лет, должен блюсти целибат, пока суженный не подрастет?! Это ужасно раздражало, вызывало неприятие и протест. Но когда они пришли к ферме, гнев Олльде остыл. Гарри возобновил семейное предприятие, разведение пегасов. Маракс помнил, что еще в годы его юности ферма Поттеров славилась на всю Европу, они слыли увлеченными селекционерами, а их пегасы серебристой масти с черными окончаниями крыльев и хвостов ценились ничуть не меньше, чем белые павлины Малфоев. И вот теперь в загоне паслись несколько экземпляров исконно Поттеровской масти, которую они селекционировали, и несколько экземпляров белоснежных пегасов с посеребренными кончиками крыльев. Последние были настолько прекрасны, насколько и редки, их разводили где-то на востоке и никогда не продавали в случайные руки. Учитывая, что Гарри совсем недавно вступил в наследие Поттеров, в голове не укладывалось, как он успел. Ведь содержание и уход за пегасами самое простое в разведении, в этом вопросе нужны не просто специалисты по УЗМС, а искренне увлеченные и одаренные в этом волшебники.

Покататься на пегасах удалось лишь некоторым, Гарри сам отказался от этого удовольствия, хотя желание внутри зудело до самой макушки. Он предпочел катание на пони, тоже не самое простое дело. Драко и Тео поняли его и просто любовались полетами этих прекрасных животных. Анри достался рейд с сыном мистера Вилсона, выглядевшим молодо, хотя он и перешагнул двадцатилетие. Юный Делакруа устроил истерику, требуя самостоятельного полета, Гарри пришлось вмешаться.

— Я хочу! — настаивал подросток, кривя красивые губы. — Гарри, мистер Вилсон, я справлюсь с управлением, мы уже прошли пегасов на УЗМС.

— Анри, пегасы не приучены еще к этой ферме и могут улететь, потеряться и погибнуть, — Гарри который раз объяснил кузену существующий порядок. — Даже дети поняли это.

— Я же говорю, я справлюсь! Почему ты мне не веришь? Если сам боишься, дай мне! — смешно курлыкая, говорил по-английски Анри.

— Анри, пойми, самостоятельно катались на пегасах только лорд Нотт и лорд Малфой, и только потому, что имеют немалый опыт. А ты сколько раз летал на пегасах?

— Три раза!

— Он врет, — спокойно сообщила Клэр. — Два раза и оба с месье Моро.

— Предательница! — рявкнул мальчик. — Месье Вилсон, позвольте мне.

— Анри, ты сможешь пройти курс полетов на пегасах и после этого прокатиться летом.

— Гарри, я хочу сейчас!!!

— Сынок, они не готовы. Пойми, это племенные животные, а не прогулочные, — вмешалась баронесса Делакруа.

— Мама, какая разница! Он же все равно летают. Могут и прокатить. Особенно тот миниатюрненький.

— Он слишком молод и не выдержит даже вашего веса, мистер Делакруа, — терпеливо разъяснил седой мистер Вилсон, глава семейства.

— Разве он болен? Даже я могу некоторое время нести равный со мной вес. Пожалуйста! Разочек…

— Молодой человек, не будьте ребенком! Послушайте опытных людей. Даже дети смирились, а вы… умерьте аппетит и наберитесь терпения, — не выдержал Олльде и отчитал подростка.

Возвращались не так весело, как шли на ферму. Анри испортил настроение всем и сам шел, мрачно пиная травинки.

Когда дети стали спотыкаться, а Апрелия и вовсе растянулась на траве, Гарри велел домовикам забрать малышей.

В замке все быстро разбрелись по своим комнатам, но к Гарри сразу же зашел Олльде.

— Гаррольд, нам нужно поговорить, — мрачно заявил он, звучно захлопнув за собой дверь.

Гарри медленно повернулся, тут же вспомнив совет не злить Маракса, может, не стоило, задевать его при всех?

— Хорошо.

— Что по-твоему я делаю не так, как дома? — он достаточно широко расставил ноги и немного набычился, так что Гарри немного струсил.

— Изменяешь мне с Люциусом, а магия вас наказывает, между прочим. Люци уже поговорил с гоблинами. У вас у всех будет брак со мной, а не квартет, — Гарри невольно начал запальчиво говорить.

— Что? — переспросил Олльде словно ослышался. — У нас всех брак с тобой, но не между нами? Это отчего тебе такая честь? Мало не станет? Нашелся цаца! Я демон!!! Понимаешь?! Де-мон. Воздержание мне вредно! А ты еще минимум десять месяцев созревать будешь, ромашка ты наша ненаглядная.

— Олльде… А ты, правда, демон? Можешь принять истинную демонскую форму? — заблестел глазами Гарри и Олльде хмыкнул, сразу остыв.

Он медленно приблизился, сгреб Гарри в охапку и начал жадно целовать и несдержанно ласкать его тело, прямо-таки сдирая одежду. А Гарри… волнение на ферме, недавний скачок эмоций подхлестнули его чувствительность и он зажегся, кровь закипела в его жилах, и он ответил с не меньшим жаром. Они были очень агрессивны, дорожка из одежды указала их путь к дивану, дальше они уже не дошли. Олльде повалил Гарри на спину, задрал его ноги вверх и начал выцеловывать их, покусывать и ставить засосы. Гарри уже давно ерзал, сгорая в возбуждении и не находя выхода, твердый ствол Олльде провокационно тыкался в его расщелину. Но демон, а сейчас на лице проступили его черты, не останавливался и начал совершать толчки, двигаясь истекающим смазкой членом по расселине сведенных вместе ног и закинутых к голове, ритмично упираясь ему в яички, добавляя этим остроты ощущений к возбуждению от руки, дрочащей член Гарри. А он, проказник, протянул руку и теперь фаллос Олльде скользил между его ладонью, еще больше прижимаясь к горячему ущелью. Когда Олльде вставил палец в анус Гарри и начал и там совершать поступательные движения, юноша не выдержал нахлынувшей лавины ощущений и бурно кончил, извиваясь всем телом. И вид раскрасневшегося Гарри со сверкающими как изумруд глазами, его прерывистое дыхание и сладострастный стон, оргазм довели Олльде до высшей точки и он последовал за своим юным партнером.

Чуть позже они вместе приняли ванну, медленно ласкаясь и целуясь, было лениво и хорошо.

Они выбрались из ванны, и в этот момент появился Кричер.

— Хозяин, обед будет подан через полчаса в серебряной столовой.

— Кричер, стой! — окликнул его Олльде. — Перенеси меня в мою комнату.

Гарри как раз хватило полчаса, чтобы привести себя в порядок, высушить волосы и заплести косу с помощью верного Лео. Он вышел в коридор в отличном настроении. Хотя Гарри не договорил с Олльде, не предложив ему вариант с Тери, ведь отношения Ведущего с ведомым регламентировались малым магическим контрактом, узаконивая перед магией такие отношения. Осталось, правда, спросить брата. Но польза от Олльде для Тери была бы необыкновенная. Демон! Энергии больше, чем у любого мага. Вторым магом хорош бы был Северус, но здесь Гарри пожадничал, обойдется Тери. Хотя и так будет смешно, Олльде будет наведываться в Румынию, где собственно расположилось отделение Аврора, в горный район, куда можно было попасть очень мощным портключом, изготовляемым гномами, ведь школа располагалась в их владениях. И только для того, чтобы трахнуть Тери. Кстати, вдруг вспомнил Гарри, оценку физического развития брата он не сделал!

На обеде собрались почти все, только Флориана и Апрелию эльфы покормили раньше, сейчас малыши уже спали. Две минуты прошли, все терпеливо ожидали Анри, делясь впечатлениями от прогулки. Гарри было неудобно, все же это был его кузен.

— Кричер, поторопи Анри, пожалуйста.

Домовик вернулся через две-три минутки.

— Кричер не нашел мистера Анри в его комнате и нигде в замке не нашел. Его нет здесь.

— Кричер! Ты можешь определить, где он? — вскочила леди Делакруа.

— Секунду, Хозяюшка… Он уже около фермы.

Через минуту часть магов выбежала вниз и аппарировала к ферме. Гарри был в их числе с Кричером. Они застали тот момент, когда Анри понукал молодого пегаса, жемчужину коллекции Гарри, взлететь. Тот плохо слушался, сопротивлялся, взбрыкивил, гарцевал, то и дело становился на дыбы, пытаясь сбросить нежеланного седока, но тот клещом вцепился в животное и не переставал пинать бока пятками. И тут случилось непоправимое, Раншен, будучи еще жеребенком, которому всего-то минуло десять месяцев, напуганный, раскрыл крылья, сделал рывок в попытке избавиться от назойливого наездника и… взлетел.

Все ахнули, а Миллисента глухо застонала.

— Сынок! Останови его! — ринулась она бежать, крича по-французски.

Но Анри, явив им победную улыбку до ушей, еще сильнее пришпорил жеребенка и полетел вверх и вперед, намереваясь совершить полет над лесом. Гарри стоял, закусив пальцы, он не знал, что делать, но Малфой и Стиви Вилсон уже добежали до взрослых пегасов, вскочили на них и ринулись в полет. А Раншен, летел зигзагом, словно раненая птица, поднимаясь и падая, но все равно двигался вперед к деревьям, которые уже скоро стали бы для него смертельно опасными. И похоже, Анри тоже это понял, он начал кричать и махать рукой, привлекая к себе внимание.

Гарри трясло и неизвестно от чего больше, от ярости на безответственного кузена или от волнения за Раншена. Он на коленях вымаливал у тибетских монахов этого жеребенка, обычно они не отдавали молодняк раньше года. И сам не сберег малыша. Тем временем Стиви уже догнал и заходил по большой дуге наперерез беглецам, Люци двигался навстречу ему. Гарри понял, чего они намереваются добиться, два рукава, словно захлопнувшиеся крылья, один выше, другой чуть ниже, но на уровне Раншена, вынуждая его нырнуть к земле, где уже начинались стволы деревьев, стоявшие стеной. Преграда вынудит жеребенка резко повернуть, а усталость — снизиться. Гарри притопывал в нетерпении и в сердцах поклялся, что выпорет нерадивого братца. Тем временем маневр удался и жеребенок начал снижаться, а из-за резкого его поворота, кузен болтался на нем с одной стороны, безуспешно уворачиваясь от копыт, которыми испуганный Раншен пытался его добить. На расстоянии четырех метров от земли мальчишка рухнул на землю, вызвав нечеловеческий крик у матери. Все побежали туда, но Гарри словно очнулся.

— Лео, забери мальчишку в замок, вызови целителя из Мунго. Быстр-р-ро!

Не успела тетушка добежать до кричащего от боли сына, как тот исчез с домовиком.

— Северус, я велел вызвать целителя из Мунго. Пожалуйста!

Миллисента аппарировала в замок, за ней последовал лорд Нотт, а остальные собрались вокруг раненого жеребенка.

Старый мистер Вилсон был целителем магических животных со специализацией на пегасах, поэтому он не смог найти достойную работу в Британии, здесь не осталось действующих ферм. Он уже осматривал тяжело дышащего Раншена с пеной у губ, и не складывающего одного крыла.

— Задел о деревья, — отрывисто сообщил он, осторожно прощупывая кости крыла.

Гарри смотрел на несчастного жеребенка, у которого до сих пор был испуганный, полубезумный взгляд. Олльде подошел и накрыл спинку носа рукой, присел, поймал взгляд пегаса и замер. Через некоторое время оба были неподвижны, даже мистер Вилсон перестал прощупывать крыло. Когда Олльде поднялся, жеребенок начал дышать медленнее и взгляд стал осмысленным, мистер Вилсон продолжил осмотр, ласково приговаривая, почти урча. Северус и Малфой приобняли Гарри с двух сторон, и он понял, что ему так легче.

После осмотра мистер Вилсон выдал диагноз.

— Ушиб крыла, потеря перьев по мелочи, перелома нет. Надорвался. Испугался. Необратимых последствий нет. Спасибо, господа, за помощь, — он склонил голову перед Люциусом и Олльде.

В замке Гарри освободился от обнимающей руки Олльде и направился в комнату Анри. Хоть напряжение отпустило его, но он помнил свое обещание выпороть мальчишку. Именно мальчишку, безответственного и легкомысленного, хотя он был младше Гарри всего на 1,5 года.

Кузен лежал в постели и уворачивался от зелья, которое ему протягивал целитель из Мунго. Немолодой мужчина с лохматыми бровями и внушительным носом, оглянувшись на вошедшего, выпрямился и начал выставлять флаконы на столик у кровати.

— Эти три принять сейчас. Вот эти — через час, остальные — утром. Ночь будет трудная, во флаконах костерост. Завтра мальчик будет в порядке.

— Не хочу! Не буду!!! — Анри с гримасой на лице отвернулся.

Пока тетушка провожала целителя, кинув на Гарри тревожный взгляд, он подошел к кровати и окинув стонущего кузена неприязненным взглядом, направил палочку на него и почти выплюнул:

— Империо! Возьми три крайних флакона и последовательно выпей.

Анри сделал это и лег, Гарри отменил заклинание, и едва тот открыл рот для возмущения, припечатал:

— Силенцио! А теперь послушай, братец. Тебе тринадцать, скоро исполнится четырнадцать, а ты ведешь себя как ребенок. Твоя мать слишком много перенесла, чтобы страдать из-за такого сына как ты. Твои желания… Кому интересны твои желания? Ты покусился на чужое имущество и подверг свою жизнь риску. Думаю, ты понимаешь, я могу обвинить тебя в краже, и все присутствующие будут свидетельствовать против тебя. Ты хочешь этого? Стать парией в светском обществе? Тогда умерь свои желания. И да, я магией поклялся тебя выпороть, так что выздоравливай побыстрее, не будем откладывать неизбежное. Запомни, если расстроишь мать, пожалеешь.

В этот момент торопливо вошла тетушка и Гарри многозначительно посмотрел на брата и вышел, так и не отменив заклинания.

В гостиной собрались Олльде, Северус, Малфой и Нотт. Гарри рухнул в кресло.

— Господа, мы будем обедать?

— Было бы недурно, — прошелестел Люциус.

Но обедать они не стали, ограничились кофе и чаем с выпечкой. Баронесса так и не появилась, хлопоча вокруг сына, Гарри велел домовикам доставить обед ей и Анри в комнату.

Позже все разбрелись по своим комнатам, а Гарри, чтобы развеяться, начал распаковывать подарки. К тому же он заметил, их количество увеличилось. Олльде преподнес странное, но изысканное украшение, которое одевалось на ухо и словно змейка выходило на висок. От него веяло силой и древностью, сине-черные камни мерцали первородной тьмой, но при всем этом манили к себе. Но Гарри не стал надевать его, решив отнести к гоблинам на определение воздействий. От Люциуса он получил комплект украшений, явно зачарованных на простые вещи, как защита, выравнивание эмоционального фона, бодрость, ясность мыслей, и состоящий из запонок, тонкого браслета, который бы дополнил почти любой другой, булавки для галстука. Все было исключительно красиво, безумно дорого, но выполнено очень изящно. Драко подарил дорогой блокнот из бархатистой тисненной кожи. Гарри задумался: друг в Арчин касл начал сторониться его и это было странно, кивнув себе, чтобы поговорить с ним, Гарри отложил подарок. Остальные предметы были не менее странные и необычные. Невилл преподнес список с фолианта «Магические растения артефактору», написанного в 1789 году Авериусом Крокусом, Мио прислала трактат о нестандартных рунических связках, Тео — самозаправляющееся и затачивающее перо, Блейз — шкатулку с набором зелий, в котором присутствовал и Феликс Фелицис. Гарри окинул взглядом оставшиеся подарки, карточки на них свидетельствовали, что все они от клана ассасинов Крылья тени. Открыв все семь Гарри усмехнулся, каждый был для защиты, но весьма полезен. Один в виде эбеновой статуэтки двух сплетенных тел в танце любви для установки в помещении для нейтрализации ядов в воздухе. Второй в виде мифриловой сеточки на предплечье, словно наруча, для активных щитов вокруг тела, действующий в течение двух суток. Третий — накладной ноготь с зажимами на палец из непонятного сплава для определения ядов, список различных реакций от их воздействий прикладывался. Мушка на лицо с действием мощных ментальных щитов, кожаное кольцо с рунами на пенис для усиления плодовитости, плетеный круг с перьями и лентами для защиты сна, красивое ожерелье из радужных опалов, которые кроме баснословной цены и красоты обладали свойствами накопителя энергии и сейчас были максимально наполнены.

Гарри взял блокнот, подарок Драко и раскрыл его, оттуда выпала записка:

«Дорогой Гарри, кроме поздравления я хочу признаться, что ты для меня особенный человек. Обстоятельства могут быть разными, мы можем отдаляться друг от друга, поэтому я дарю тебе этот блокнот. Он зачарован. Капни каплю крови на красный квадрат на корешке и никто кроме тебя не сможет открыть его. У меня есть парный блокнот, и с помощью них мы можем общаться, когда будем вдалеке друг от друга».

Гарри пожал плечами, Драко ему нравился, но блокноты? Он совсем рядом, к чему эти странные намеки на разлуку?

Не успел Поттер закрыть блокнот, как к нему ворвалась тетушка. Глаза ее горели дьявольским огнем, лицо пылало яростью, похоже ее даже трясло.

— Гарри! Как посмел ты применить к моему сыну Империо? Маленький паршивец! К нему, раненому ребенку, испытавшему ужасный стресс совсем недавно? Ты, самоуверенный…

— Молчать! — наконец очнулся Гарри, вскочил и наставил палочку на Миллисенту, так как и она держала свою перед ним. — Во-первых, успокойтесь, ничего непоправимого не произошло. Во-вторых, всё, что случилось с Анри, произошло по его вине. Третье, лежать и изображать из себя жертву обстоятельств, капризничать, когда твоя немолодая и не очень здоровая мама прыгает перед тобой на задних лапках, просто мерзко. Ему скоро четырнадцать — это не ребенок, а уже юноша. В школе мы все не раз и не два ломали себе конечности, ничего страшного в этом нет, но…

— Что ты понимаешь! Анри — болезненный, слабый мальчик с чувствительной душой, а ты с ним как с чужим! Вот будут у тебя дети, поймешь меня. А теперь послушай, не смей применять к нему заклинания! — гневно прошипела она последнее.

— Тетушка, успокойтесь, — выдохнул Гарри. — Присядьте, пожалуйста. Анри не пострадал, кроме его уязвленной гордости? — Миллисента едва заметно мотнула головой. — Скажите, Вы относились к своим дочерям также, как к сыну?

— Конечно нет, — поджала губы баронесса. — Он второй наследник, был, пока пасынок не обзавелся потомством. Наследование будет идти по его линии. Это особенность воспитания чистокровных семейств.

Гарри с большим удивлением смотрел на тетушку, она не понимала, что говорила.

— Тетушка, вас подводит память? Разве не напоминает вам Анри Вашего братца, Джеймса?

— Да как ты смеешь их сравнивать! Они небо и земля. Мой мальчик очень чуткий и воспитанный, он умеет себя вести! А ты посмел ему угрожать поркой!

— Постойте, тетушка, как вы не видите? Вы воспитанием повторили Джеймса. Он тоже был чутким и воспитанным к своим друзьям и близким, ко всем остальным… он был несколько неадекватен. Вы обижаетесь на брата, но разве он не похож на вашего Анри? У меня создалось впечатление, что младший точно так же начал жадничать, потому что такой же эгоист. Стоп! Выслушайте меня! — повысил голос Гарри. — Когда я боялся за их жизни, его и жеребенка, я поклялся выпороть мальчишку и теперь сама магия будет меня понуждать сделать это. Она посчитала это ПРАВИЛЬНЫМ! Если вы не хотите сравнивать ваше отношение к дочерям и к сыну, то я могу вам показать воспоминание о своем кузене, маггле. Его тоже заласкали и выполняли все его желания, и вот что выросло: капризное и глуповатое существо. Скажите, с какими оценками Анри закончил год?

— Посредственно, но это потому, что он поздно начал год, приболел, — почти прошипела Миллисента.

— Кричер, принеси думосбор, — приказал Гарри.

Через час баронесса ушла, так и не дав себя убедить. Ослиное упрямство Поттеров и непримиримость Блэков в крови не позволили ей внимать голосу рассудка. Она ушла от Гарри, настроенная решительно уехать к себе, не подумав, что ее жизнь сейчас полностью зависит от племянника. Миллисента прошла в малую гостиную, ее облюбовали ее дочери и зять, они сейчас играли в карты.

— Девочки, возможно, нам придется вернуться во Францию, — нервно сообщила она, обессилено опустившись в кресло.

— Ма, почему? — прищурилась Лесси.

— Потому что Гарри превышает дозволенное. Он намеревается выпороть Анри! И применил к нему Империо, чтобы тот выпил зелья, а потом Силенцио! Так не поступают с родственниками! Так не поступают с гостями!

— По-моему он это заслужил, — сообщила Селестина. — Наоборот, его поступок говорит о серьезности кузена. Братец совсем зарвался, мало того, сам чуть не убился, так и дорогое имущество едва не уничтожил, порку как минимум он заслужил. Хоть раз в жизни. Мэт рассказал, сколько стоит тот жеребенок. И еще, мам, я не вернусь во Францию, пока не рожу, колдомедик запретил магические перемещения. Мне остались считанные дни. И Клэр не дергай, здесь очень хорошо будет провести каникулы.

— Так, да? Вы как всегда завидуете брату и злорадствуете! — дрожащим голосом подвела итог баронесса.

— Маман, а почему ты ему все позволяешь? Мы же в гостях, и он должен отвечать за свои поступки! Почему для нас всегда были готовы розги, а для твоего ненаглядного Анри — нет? Гарри прав, брат заслужил порку, не защищай его, — высоким голосом высказалась Клэр.

— Да как вы можете! Он же ваш брат! Он пострадал!

— Мадам, колдомедик сказал, что к завтрашнему утру он будет полностью здоров. Он не получил никаких ужасных травм, такие переломы дети обычно получают на уроках полетов, — осторожно сказал Мэтью.

Баронесса бросила на него ненавидящий взгляд, резко встала и ушла.

— Мэтти, зачем ты влез? Она и так тебя… не особо любит, — протянула Клэр.

— Что это изменит? Почему я не могу высказать свое мнение? Мы отдельная семья, можем позволить самостоятельность, если Лесси наконец оторвется от маминой юбки, — заметил молодой человек с сильно волнистыми темно-каштановыми волосами, закрывающими уши, и с зачесанной назад длинной челкой. Широко распахнутые глаза с морщинками у глаз, губы, привыкшие смеяться, и очень живые манеры производили приятное впечатление. Мэтью был младшим сыном чистокровного аристократического семейства де Труа, не отличающегося состоятельностью. Он получил хорошее экономическое образование и работал, чтобы обеспечить семью. И этим оскорблял традиции, которые чтила баронесса Делакруа, она считала, что аристократы не должны работать по найму, а уж такое древнее семейство как де Труа тем более.

— Дорогая, если хочешь, я поговорю с Гарри, — мягко улыбнувшись жене, сказал Мэтью.

— Не стоит. Гарри пригласил нас на рождественские праздники, и даже если маман уедет, нас это не коснется. Только тебя, Клэр.

А баронесса металась в своей комнате. Гарри почти убедил ее, но сердце не хотело признавать, что материнская любовь была несправедлива, что одаривая сына, обделяла дочерей. Миллисента остановилась перед шкафом. Иррациональное желание схватить сыночка и бежать от жестокого Гарри во Францию понуждало ее собирать вещи, но они все, буквально все были куплены на деньги племянника. Злость опять всколыхнулась волной из глубины души. Деньги, деньги… Она не верила, что Гарри волновался за ее сына, нет, он беспокоился за ценного пегаса. Женщина устало присела на кровать, чувствуя, как сжимается грудь, словно ее стягивают ремнем, и заплакала. В ловушке. Она в ловушке. Ценой ее ошибок станет малыш Анри. Сэсси вытерла слезы и решительно направилась к Малфою, который тоже воспитывает наследника, возможно, он поддержит ее.

Ужин тетушка проигнорировала, как и Северус, но Гарри знал, что любимый увлекся в лаборатории, которую он подарил зельевару. Поттер не поскупился, кроме современного оборудования, закупил комплект ингредиентов уровня V (не самый высший, но в котором уже присутствовала кровь дракона и молоко единорога). Обитатели немного отошли после дикой выходки Анри и уже вполне мирно беседовали. Гарри поглядывал на кузенов, они ни капельки не изменили своего отношения к нему и это радовало. Поттер узнал, что Мэтью талантливый волшебник, который начал работать три года назад после окончания Марсельской Высшей Магической школы как Мастер-оценщик. Рекомендателей у него не оказалось, поэтому молодой волшебник прозябал на должности приемщика артефактов в ломбарде. Гарри намеревался поговорить с Люцем, талантливые сотрудники ему были необходимы, помочь родственникам он мог себе позволить, но не так, не просто давая средства.

После ужина, на котором Гарри сидел со стаканом воды просто для поддержания компании, Люциус пригласил его на беседу, а Олльде в безоговорочном порядке последовал за ними.

— Гарри, Миллисента колеблется. С одной стороны она возмущена твоим самоуправством, а с другой…

— Ей некуда деваться, — хмыкнул Олльде. — Что у вас произошло?

— Кузен капризничал, сопротивлялся принимать зелья, которые ему давал колдомедик. Я и возмутился, он занятой человек, и отпустил его, а пока тетушка провожала мистера Харли, я под Империо напоил братца лекарствами и сообщил ему, что его ждет порка. Я поклялся, когда переживал за них, — угрюмо добавил Гарри.

— Ты применил Империо? — взлетели вверх брови Олльде.

Гарри кивнул, и Маракс захохотал.

— Молодец…

— Она хотела посоветоваться, на самом деле, пришла ко мне, — сказал Люциус. — Наши случаи похожи, оба мальчика росли болезненными в раннем детстве. Но это не помешало мне относиться к сыну требовательно, как к наследнику рода. Миллисента же по-женски избаловала Анри гораздо сильнее Нарси. Она никогда не порола его и не наказывала, мне это непонятно. Доказывала, что она Блэк, но даже моя бывшая жена соглашалась, что только наказаниями можно научить ребенка ответственности за свои действия.

— Люциус, а что бы ты сделал с Драко за такой поступок?

— Просто розгами я бы не обошелся. Во-первых, он опозорил свой род воровством, во-вторых, напугал мать, и последнее, он взялся за то, чего не умеет. Три проступка, три наказания: порка семихвосткой, лишение всех рождественских развлечений и лишение средств на следующее полугодие. Дополнительно я заставил бы его изучать Кодекс рода, правила поведения и Свод уголовной ответственности. Собственно, это я и сообщил Миллисенте, чем очень удивил ее. Ее муж не практиковал насилие к сыновьям, так вырос и ее пасынок, так она вырастила и сына, а на дочерях баронесса не сдерживалась, розги и линейка для битья рук у нее были в ходу.

— Как думаешь, что теперь она предпримет? — Олльде встал за спиной Гарри, сидящего в кресле, и начал массировать его плечи.

— Не знаю. Решение еще не вынесено по ее вопросу, хотя все к тому и идет, поэтому она пока бедна, за исключением тех средств, которые дал ей Гарри. Но обязательства, взятые ею за них, не отпустят ее так легко, тем более это ее искупление. Придется ей смириться. Гарри, ты хоть раз порол кого-нибудь? — весело посмотрел на Гарри Люц.

— Не волнуйся, я справлюсь, — отмахнулся Гарри, ведь он уже посоветовался с Мари, и тот с радостью вызвался ему помочь. — Завтра к нам придут гости, будет не до этого, до порки руки у меня дойдут послезавтра.

— Гарри, у меня есть один рецепт и я хотел бы, чтобы ты его попробовал прочитать, — прошептал ему на ухо Олльде. — Идем в библиотеку. Люциус, ты можешь пойти с нами.

— Рецепт? Рецепт чего? — удивился Гарри.

— Рецепт обряда — вступление в магическое созревание. Я купил в Гринготтсе свиток, а он оказался древнегреческим, только тогда делали тексты с уплывающим смыслом.

— Тогда нужен и Сев, он мастер разгадывать загадки, — посерьезнел Малфой.

— Зови и идем в библиотеку, — поднялся Олльде, выдергивая Гарри из кресла. — Завтра нам будет не до этого, и послезавтра, и послепослезавтра. Так Гарри? На сколько дней ты пригласил своих друзей?

— Звал на все каникулы, но они приедут на пару дней, — вздохнул Гарри и вдруг сообразил, что наказание братца откладывается надолго.

Только как известно человек предполагает, а боги располагают.

====== Глава 15 ======

Засидевшись с женихами до самой глубокой ночи, Гарри проснулся поздно, но верный обещанию Мио, поднялся и направился к двери. Внезапно Лео вырос перед ним и попытался преградить дорогу, при этом эльф ухитрялся еще и биться головой о косяк.

- Хозяин Гарри, нельзя сюда. Лео не пустит вас. Лео перенесет вас, – и он быстро метнулся к Гарри, схватил его за руку и юноша оказался в коридоре.

Дрожащий эльф мялся рядом, а Гарри рассматривал свою дверь. Он пока не видел потоки магии, но... ощущал их. Тут даже не объяснишь это. Когда поток магии был, то Гарри мерещилось, там что-то должно быть, вернее, казалось, что зрение его обманывает, и тут чего-то не хватает. Потом он осматривал вокруг, понимал, что внешне все в порядке, так и угадывал. Хардаг посмеивался на это, довольный учеником, вчера гоблин просил не отвлекаться от каникул, поблагодарил за поздравление, а подарок просил передать с совой.

Что за потоки магии вокруг?

- Кричер!

- Чего желает хозяин Гарри?

- Кричер, скажи, что ты видишь? Почему Лео не пустил меня выйти из двери?

- Кричер скажет хозяину Гарри. Лео, глупый эльф, все правильно сделал, только предупредить хозяина побоялся. Заклинание тут висит, по форме напоминает паутину.

- Ну-ка! – заинтересовался Мари. – Прикажи домовику распылить муку над заклинанием. Они знают такой метод.

- Кричер, распыли муку над заклинанием.

- Хозяин Гарри знает такие тонкости? – расширились глаза у домовика. – Кричер гордится таким хозяином!

Через десять минут вниз осела мука, на пару мгновений позволив увидеть вязь заклинания.

- Объятия Арахны! Смертельное заклинание, между прочим. Спроси, чья подпись, домовики это видят, если сделано теми, кто в доме, – дал указание Мари.

- Молодой господин Делакруа, – почти хором сказали Лео и Кричер.

- Ах молодой господин Делакруа... – протянул Гарри.

- Если хочешь увидеть, как будет действовать ловушка, пошли эльфа за кошкой и кинь ее, – предложил Мари.

- Нет, не хочу, – набычился Гарри. – Не хочу никого убивать. Может, лучше ты мне так расскажешь о нем?

- Расскажу, почему бы и нет. Если бы ты вышел и коснулся хоть одной из нитей, то попал бы в паутину, которая начала бы сжиматься. Чаще всего жертва погибает от удушения, хотя вампира, попавшего в нее, выдавливает из кожи. Ничего красивого в этом нет. Зови женихов, тетку и объявляй покушение на себя. Этого паршивца нужно сдать в Дурмштранг вместо Тери. Сегодня же пиши туда письмо, сули любые деньги, проси, но этого сопляка нужно туда сдать. Иначе вырастет убийцей, разбив сердце матери и опозорив наш род. Выжечь с гобелена ты не сможешь, он принадлежит Делакруа, и он в любом случае останется твоим кузеном. Так что запомни, веди себя с теткой жестко. Или Азкабан или Дурмштранг. И не забудь свою клятву его выпороть, иначе получишь откат.

Через пять минут к двери комнаты Гарри подтянулись почти все обитатели замка разной степени облачения. Олльде, слегка прищурившись, увидел глазами заклинание, Люциус очертил руну проявления, и паутина магических линий высветилась ярко фиолетовым цветом.

- Кто это сделал? – зажглись багровым цветом глаза Олльде, а из рук вылезли черные когти.

- Кричер, озвучь.

- Сделано все молодым господином Делакруа, отпечаток его магии здесь.

Миллисента ахнула и начала опускаться вниз, ее подхватил лорд Нотт.

- Не может быть... – шептали губы баронессы.

- Это ложь! Я не делал этого, – громко заявил Анри.

- Сынок, правда? – с всхлипом спросила тетушка, глаза ее выражали надежду.

- Да, маман, я не делал этого, – мотнул головой подросток. – Домовики хотят меня оболгать!

- Оболгать? – хмыкнул Люциус. – Чего проще, поклянись магией.

- Еще чего! Я не какой-то там! – фыркнул и задрал нос Арни.

Гарри вызвал патронус и начал наговаривать:

- Аврору Кингсли, темно-магическое заклинание, попытка убийства, Арчин-касл, камин “Лес...

- Стойте! Гарри, не надо! – с надрывом выкрикнула баронесса.

- Тетя, но и оставить это так просто нельзя. Он уже преступник. Еще нужно узнать, откуда он знает это заклинание. Я не буду вызывать аврорат, но тогда вы отдадите его судьбу мне в руки, – жестко произнес Гарри.

- Я могу проверить, откуда он знает смертельное заклинание. У нас тут два мастера-менталиста, не правда ли, Олльде? – переглянулся с Мараксом Северус.

- Хорошо, если ты обещаешь мне, что он останется жив, – почти рыдая, потребовала тетушка.

- Тетушка, я всего лишь хочу его отправить в исправительное отделение в Дурмштранг, наказанием также будет, что Ведущий у него будет общественный, местный. Я считаю справедливым наказанием получить меньше магического резерва и наследия из-за своего поступка.

- Маман! Маман! – запаниковал Арни и расплакался.

- Заприте его в комнате, – приказала она домовикам севшим голосом, а Клэр и Мэтью повели женщину в ее комнату.

Гарри кивнул Северусу, и они направились в тренировочный зал, Люциус последовал за ними. Гарри даже не задумался, где Тео и Драко занимаются сегодня. Сначала Поттер начал бегать, а женихи сошлись в поединке. Гарри ужасно хотелось посмотреть, но он заставлял себя двигаться в том же ускоренном ритме. Ярость только начала отступать, а до этого ему хотелось убить наглого кузена. Его пригласили на каникулы в великолепный дом, подарили подарки, а он постарался угробить молодого пегаса, а когда ему пригрозили наказанием, то и убить хозяина. Все было по-детски глупо, но если сейчас это не прекратить, то вырастет палач, а не виконт Делакруа.

Гарри устал, но полностью растратил свою злость. Люциус оказался таким же хорошим бойцом, что и Северус, пришлось попотеть, чтобы не выглядеть совсем позорно, когда они по очереди предоставили ему спарринг.

На завтрак баронесса не вышла, и Гарри распорядился отнести его ей и кузену. Оставались считанные минуты перед приходом гостей, но все уже были одеты и причесаны соответствующим образом. Драко и Тео подошли после завтрака и похлопали Гарри по плечу в виде молчаливой поддержки.

- Думаю, не стоит делать из кузена врага, – сказал Люциус, когда они отошли к окну. – Наказать нужно, но все можно простить, кроме того, что станешь слабеньким магом вместо сильного. Не волнуйся, он и так не блещет силой... Можно сделать иначе: подобрать ему двоих магов не слишком сильных, но и не слабых, но не слишком подходящих векторов.

Гарри быстро вскинул глаза на Малфоя.

- А мы? Насколько наши вектора подходят друг другу?

- Замечательно подходят, все же мы все из темно-магических семейств и в какой-то мере родственники.

- А как мы можем это сделать с моим кузеном? – задал вопрос Гарри.

- Ну... Я снял отпечаток его магии утром, так что у меня есть образец, – торжествующе улыбнулся Люциус.

- Спасибо, Люциус, – ответил улыбкой ему Гарри. – Посчитай пожалуйста себя и Олльде для Тери, ему уже пора, а он теряет время, если ты не против. И еще один вопрос, Анри реально сам вытянул из себя это заклинание? Ему никто не помогал?

- Ты хочешь сказать... – задумался Люциус.

- Ну... А можно так... Сделать заготовку, а потом ее закрепить где нужно. Чью энергию эльфы почувствуют?

- Домовики приписывают авторство тому, кто привел в действие заклинание, ты прав, Анри слишком слаб для создания этого проклятья. Зови Кричера.

- Кричер! Ответь пожалуйста Люциусу.

- Скажи, заклинание полностью авторства Анри или заготовка сделана другим магом?

- Минуту! – домовик исчез, чтобы появиться через несколько мгновений. – Молодой господин Делакруа только установил и привел в действие заклинание. Оно могло быть извлечено из артефакта.

- Спасибо, Кричер. Люциус, и что нам это даст?

- Ничего особенного. Пока гости не прибыли, нужно просить Северуса провести сеанс легиллеменции. При удаче он выяснит, кто ему дал это заклинание, специально или просто так, заодно подчистит ему память, если что.

- Северус, я настаиваю на сеансе легиллеменции, нужно узнать, откуда он узнал это темномагическое заклинание.

- Хорошо. Идем, не будем откладывать это.

Гарри заперся у себя в комнате, его трясло. Сеанс был долгий, около часа, и закончился он носовым кровотечением у кузена и полуобморочным состоянием. Северус с потемневшим лицом попросил минутку и вышел, а Гарри... приказал эльфу принести розги, которые заказал вчера, и приготовить Анри. К счастью, к этому моменту вернувшийся Северус напоил Анри зельями и быстро привел во вполне сносное состояние.

- Я поклялся вчера тебя выпороть и сделаю это, мне магический откат не нужен. Знай, что розги ты получаешь за то, что украл, и это самое меньше, что ты заслужил.

Гарри взял в руки сразу три розги, он себе не доверял, поэтому отвесил обнаженной изнеженной попке пять ударов, которые раскрасили ее красными полосами, и резко удалился.

Именно там, за дверью, Северус и рассказал, что “объятия Арахны” были не спонтанным заклинанием, а спланированным покушением на убийство. Еще в Шармбатоне, услышав от сестры о приглашении английского кузена в его замок на каникулы и обсудив его состоятельность, он решился на это. Сводный брат был ему не по зубам, сильный и осторожный маг. А кузен, в сущности, такой же мальчишка, как и Анри, не внушал опасений, ведь по письму сестры Гарри вырос неискушенным сиротой у магглов. Поэтому Делакруа обсудил проблему с двумя друзьями и заказал через одного заготовку заклинания. На нее Анри потратил все скопленные на рождественские подарки деньги и влез в огромные долги. В Арчин касл мальчик первую ночь дежурил, чтобы выяснить привычки Гарри. Теперь Поттер совершенно был уверен, что по мальчишке плачет Азкабан или что там у них во Франции. Но Гарри не позволит Анри вернуться в Шармбаттон, точно. А насчет тех двух приятелей... мадам Максим будет интересно увидеть воспоминание Северуса об увиденной сцене, которую Гарри отошлет ей. Теперь осталось выяснить у Хардага, стал ли кузен Предателем крови.

Вкомнату к Гарри вошел Олльде и поставил на столик несколько флаконов.

- Сейчас Лонгботтомы придут, спрашивали по камину о готовности. Выпей. Мы справимся, – он устроился на кровати, на которой сломленной куклой сидел Гарри, и обнял его рукой.

- Я так радовался, что у меня появилась семья, сестры и брат, – горько сказал он. – Только я им нужен как денежный мешок, хотя... И даже так не нужен. Им мешок подавай.

- А ты не хотел телохранителей. Подумай и соглашайся. И нам будет спокойнее, пока эта семейка здесь.

- Я не понимаю, как можно прийти в гости и думать об убийстве хозяина? Разве нет такого артефакта, который подает сигнал об этом? О плохих намерениях?

- Ну... артефакторы у вас в роду, спроси у гоблинов, есть ли в твоих сейфах нечто подобное, они четко ведут учет артефактов в хранилище. А теперь пойдем принимать гостей, Люциус там уже извелся, наверное.И еще, согласно этикету, при входе чужого в дом, он должен поклясться о непричинении вреда. Ты просто не ожидал этого от родственника.

Для Гарри стало глотком свежего воздуха увидеть теплый взгляд Мио и светлую улыбку Невилла. Настроение улучшилось, отодвинув назад утренние неприятности. Гарри предложил экскурсию по замку, и гости с удовольствием согласились.

Когда Лонгботтомы увидели теплицы, оба застыли, не в силах вымолвить ни слова.

- Леди Лонгботтом, я хотел просить у вас помощи.

- Ты хочешь возродить их? Правда, Гарри?

- Да, хочу. Теплицы были еще во время жизни моего деда, я не понимаю, почему он забросил их.

- Возможно, на них не осталось времени? – грустно улыбнулась бабушка Невилла. – Нет, мы не участвовали в работе теплиц.

- Леди, я хочу их возродить. Вы могли бы участвовать в этом как управляющая их, все же вы лучше знаете, что лучше выращивать и продавать. Подумайте над этим, пожалуйста.

- А где вы собираетесь брать рассаду? – деловито спросила леди Августа.

- Покупать в питомниках, на фермах. Может, мадам Спраут что подскажет? Впрочем, думаю, у нас будет еще время поговорить об этом. Идемте в замок.

- Гарри, ты выглядишь таким хозяйственным, – похлопала его по плечу Мио. – Кстати, вы продолжаете заниматься?

- Увы, не всегда получается с диетой, но утром я занимаюсь, – прижал руку к сердцу Гарри.

- А я... сегодня проспал, – смутился Невилл.

- И я, но все равно позанимался немного.

- Гарри, а почему твои кузены с нами не пошли? Ты же говорил про брата?

- Не хочу говорить. Он готовил мое убийство. Эльфы меня спасли.

- Гарри, ты что! Поэтому его нет? Его забрали авроры? А сестры обиделись? – Мио засыпала Гарри вопросами.

- Стой! Остановись. Не стал я выносить сор из дома. Так разберусь. Поедет в исправительное учреждение. Посмотрим, что получится. Тетя его избаловала, воспитывала уже после смерти мужа. С кузинами я не говорил. Мио, а почему ты без родителей?

- Ну... мама все еще обижается, что ей запретили работать в нашей клинике. Она же совсем не ощущает себя волшебницей, и здесь... ты же понимаешь.

- Понимаю. Только знаешь, потенциал раскачивать можно в любом возрасте. Я тебе передам для нее детскую игрушку, она как раз для этого, а потом можно будет нанять частного учителя. Или лорд Прюэтт даст первые уроки. Тьфу, что я говорю! Мио! Ты сама сможешь дать их. А палочку вы ей купили? Она же концентратор, вдруг твоя мама уже сможет освоить некоторые заклинания?

- Гарри, – выдохнула Мио. – Я об этом даже не подумала... Это так... эгоистично...

- Нет, просто ты была внутри проблемы и страдала вместе со своей мамой. Ладно, идем, Тео соскучился по тебе. Блейз написал, что будет позже.

Компания гриффиндорцев появилась в гостиной вовремя, как раз в дверях они увидели великолепного Блейза. Он был одет в парчовый сюртук с золотисто-зелеными тонами в рисунке, на фоне остальной одежды светло-бежевых цветов, и все это настолько выгодно оттеняло его загорелую кожу и акцентировало взгляд на блестящих красивых карих глазах, что Мио подалась к нему и словно споткнулась.

- Блейз, с Рождеством! – выручил Миону Тео.

- Блейзи, какой ты блестящий, словно елочная игрушка! – съехидничал Драко, выныривая из-за спины отца. – С Рождеством, дружище!

- Блейз, идем, я тебя познакомлю со всеми, – поманил Забини Гарри. – Я ждал твою мать, но она...

- У нее новое увлечение, – хмыкнул Блейз. – Не удивлюсь, если скоро у меня появится новый отчим. Драко писал, что здесь есть пегасы. Можно покататься?

- Можно. Я хотел предложить чуть позже, хотя... Только на них можно кататься исключительно с сопровождающим.

- Это почему? – возмутился Забини.

- Мы еще несовершеннолетние.

- Но ведь в школе на УЗМС мы же катались на гриппогрифах!

- Пусть это останется на совести директора, – спокойно ответил Гарри. – Блейз, я не уверен, что ты справишься, и к тому же, мой кузен тут уже натворил дел. Поверь, даже с сопровождающим летать на пегасе очень здорово. Ты на один день или останешься на ночь?

- Останусь. Мио ведь тоже не уйдет?

- Точно. Ладно, тетушка, познакомьтесь, это мой друг Блейз Забини. Блейз, это моя тетушка по отцу леди Делакруа...

Люциус следил за Гарри. Пока он вел себя безупречно. Откуда взялась у него уверенность? Или он не задумывается, потому что находится в круге друзей и близких? Малфой заметил взгляды мальчишек Нотта и Забини на Гермиону. Печально, но этот счастливый билет ему уже не разыграть, девушка засветилась, едва увидела Тео и Блейза. Занятненько... триада намечается. Сын вел себя прилично, с Гарри почти не пересекался, Люциус следил за ним очень внимательно. После прибытия Драко сюда, пока Гарри не было, Люциус поговорил с сыном и употребил всю власть главы рода, чтобы запретить ему даже смотреть в сторону хозяина. Люциус крадется по тонкому льду к жениху, стараясь приспособиться к нему, сблизиться, а Драко... Избаловала его Нарси, тянет ручки ко всему, что нравится. Люциус посмотрел на Снейпа, который Принц. Тот беседовал с Августой явно о цветочках. Зельевар поддержал Гарри с идеей возрождения тепличного хозяйства. Змей, нашел точку соприкосновения с женихом. Олльде разбирает старинные манускрипты с ним, а Люциус... Он вроде мальчика на побегушках для решения проблем во Франции и Австрии. Кстати, поверенный говорил, что желает поговорить с заказчиком? Говорил. Значит, нужно провести встречу с ним в Париже, заодно устроить свидание с Гарри. Ведь Поттер не знает, что поверенный не торопил Люциуса. Малфой расправил плечи и послал обворожительную улыбку жениху.

Гости и обитатели Арчин касл наслаждались приятным обществом. Нарцисса, обнаружившая несколько дней назад музыкальную гостиную с роялем, сегодня увлекла туда компанию. Мио тоже владела этим инструментом, поэтому часа три было весело, даже ухитрились потанцевать. Именно там Гарри смог поговорить с Клэр и Лесси. Кузины полностью поддержали Гарри в намерении наказать их брата. Мало того, они рассказали, что мать, сломленная болезнью мужа и его ранней смертью, начала чуть ли не молиться на Анри, который оказался вылитый отец. Ни одного наказания не получил мальчик, материнское сердце ему все прощало, потому и вырос он таким. Мэтью и Лесси обещали подумать над предложением Гарри перебраться в Англию и работать на него. Сам Поттер думал, если муж кузины окажется стоящим специалистом, то отдать его в помощники Люциусу. Не видел Гарри в себе управленца. Пусть рутину выполняет специалист, а он будет просматривать документы и принимать решения. Мастер Родовой магии, единственный в мире, намного ценнее, чем управляющий делами рода.

В общем, покататься на пегасах оказалось слишком поздно, но погулять вокруг замка время было, так что компания молодежи дружно высыпала наружу. Даже Лесси и Мэтью увязались за ними, не говоря о малышах, которые честно старались не мешать взрослым, а может, боялись, но прогулку никак не смогли пропустить.

Словно ожидая гостей, едва они вышли из ворот замка, зажглись на ветках магические огоньки, освещая протоптанную тропинку. Ззу резвился рядом, он так соскучился по Гарри, которому каждый раз было не до него, что теперь носился, как глупый щенок, каждый раз подбегая, чтобы потереться о ногу хозяина или лизнуть руку. Было весело, Гарри нес на плече Апрелию, щебетавшую как птичка и заливающуюся серебристым смехом.

Когда вернулись, взрослые сидели за столом, не став их ждать, но оказалось, они просто потягивали напитки в ожидании молодежи. Детей проводили в их собственную гостиную для специального ужина, а все приступили к степенной трапезе. Тетушка немного пришла в себя и вполне сносно разговаривала даже с Гарри, но на теплое общение дочерей и племянника посматривала неодобрительно. И когда Гарри поймал ее обжигающе ненавидящий взгляд на Мэтью, то решил приложить все силы, чтобы помочь молодой семье. Поэтому после ужина, когда все разбрелись по дому небольшими компаниями, Поттер прошел в кабинет и написал письмо Горану. Домик в Годриковой Лощине. Гарри много думал над этим и решил, что не хочет оставлять дом в разрушенном состоянии. И мемориальную доску он уберет по праву владельца. Дамблдор убил, там произошла трагедия, а Министерство сделало из дома место поклонения. Поэтому Гарри написал Горану о желании восстановить дом, а если потребуется, то и перестроить его, если повреждения слишком сильные. Конечно, он объяснил, что хочет предоставить дом для проживания молодой семьи своей кузины. И отправил послание с совой.

Каково было его удивление, когда в течение часа Поттер получил ответ. Горан сообщал, что Гринготтс узнавал о возможности произвести ремонт дома, но получил отказ по причине его исторической ценности.

“Если дом вам не дорог, а он не представляет ценности, так как там нет родового камня и строение не несет в себе накопленную поколениями фамильную магию, то было бы целесообразно его продать. Или правильнее будет выразиться, позволить Министерству магии выкупить сей памятник трагедии. Прошу сообщить о своем решении...”

Гарри быстро подтвердил предложение Горана и направился к Драко. Малфой вел себя странно, и Гарри, если честно, уже соскучился по белобрысому другу.

Драко оказался в компании однокурсников, с ними была и Клэр. Все весело хохотали над историей, которую рассказывал Забини.

- Гарри, где ты был? – вытирая слезы от смеха, спросила Мио.

- Нужно было написать письмо в банк и ждать ответа.

- Все хорошо? – посерьезнела Мио, и Невилл подсел к ним.

- Что случилось?

- Ничего пока. Просто решил помочь Лесси с мужем отделиться от тетушки. Он работает за кнаты в Париже, хотя имеет очень приличное образование. Хочу предложить работать на меня.

- Как нам? – полыхнул одобрением в глазах Невилл. – Бабушка хочет с тобой поговорить.

- Тогда я пойду, не буду заставлять ее ждать, – встрепенулся Гарри.

- Не волнуйся, она пока наслаждается обществом Нарциссы Блэк и твоей тети.

- Как вам Драко? Он почему-то стал меня избегать, – шепотом сообщил друзьям Гарри.

- Нормальный. Немножко сноб и зазнайка, а так все в порядке, – пожала плечами Мио.

Гарри тихонечко пробрался ближе к Драко и уселся на подлокотник его кресла. Малфой в это время увлеченно рассказывал друзьям о похищении пегаса, Гарри поморщился, семейные проблемы он не планировал так широко освещать в обществе. Именно поэтому он в паузу, сделанную Драко, вклинился в разговор и предложил играть в фанты. С этого момента у них началось безудержное веселье.

Гарри удалился из компании, когда Тео танцевал кордебалет в пышной юбке. Приличий ради его никто не заставил снять брюки, было и так весело наблюдать смущение Нотта.

Поттер прошел в кабинет и начал писать письмо Каркарову. До этого момента лорд Блэк уже общался с ним дистанционно. Для принятия в исправительное отделение молодого человека требовалось исполнить несколько условий, первым из которых было отсутствие судимостей. То есть, Каркаров не брал тех, кого могли призвать к ответу. Второе: это внушительная сумма денег. Организация воспитательного процесса трудных подростков была достаточно дорогим удовольствием, ведь там участвовали лучшие специалисты, включая вейлу. И третье: молодой человек полностью попадал в распоряжение этого отделения и всякая связь с ним обрывалась на весь цикл пребывания там. Информацию о родственнике опекуны и родители получали из рук вейлы, который раз в полугодие присылал подробный правдивый отчет о воспитаннике. Специально оговаривалось, что получать и читать его будет сильный духом маг и не станет его обнародовать. В общем, обычно получалось так: кто принимал решение о направлении юноши в школу, тот в дальнейшем и поддерживал с нею связь.

Сейчас Гарри просил Каркарова об одолжении. Анри исполнилось четырнадцать на Йоль. Это нарушало все правила, но и случай был исключительный: юный убивец. Гарри писал, что подросток не последний в роду, есть старший брат, вставший во главе рода, имеющий супругу и потомство. Также Поттер честно изложил идею, что при подборе ведущего будет руководствоваться силой мага, но несовпадением векторов, чтобы хоть так наказать юношу за совершенные преступления. Еще раз попросив об одолжении, написал фразу, что готов рассмотреть и другие условия, могущие возникнуть для осуществления его просьбы. И подписался: Лорд Блэк.

Гарри передал письмо Лео, чтобы тот отправил сову с посланием, и направился в коридор, где столкнулся с леди Августой.

- Гарри, мы хотели с тобой поговорить, ты уделишь мне время? – спросила старая леди.

- Конечно, хорошо, что вы зашли, – выдохнул Гарри. – Как вы находите мою идею с теплицами?

- Великолепной! В общем, я согласна стать управляющей. Но у меня есть условие... Понимаешь, чтобы заниматься подобными вещами, нужно иметь общую лицензию и еще несколько, есть целый перечень растений условно разрешенных к выращиванию, и только при наличии разрешения Министерства. А разрешение дается, только если у тебя на руках есть контракт на реализацию и он не противоречит закону. Ты улавливаешь, о чем я говорю? – нервно спросила леди Августа.

- Понимаю. Условно запрещенные, наверное, это и самые дорогие ингредиенты?

- Не всегда. Есть еще и редкие. Я поняла, что у тебя есть семенной фонд? Насколько он хорош?

- Я не слишком изучил его, – по-мальчишески озорно улыбнулся Гарри.

- Буду честной, – вздохнула волшебница. – Чтобы Невилл не потерял дар и развивал его, я продолжала сажать и растить... ммм... кое-что в своей теплице. Но теперь... Я хочу, чтобы ты получил лицензию и включил и мою теплицу в производственную площадь.

- Вы хотите, чтобы мы зарегистрировали совместную коммерческую организацию, – Гарри покусал губы. – Мои площади будут работать на общее благо, а ваши на ваше личное, хотя я заплачу за лицензию. Я правильно понял вашу мысль, леди Лонгботтом?

- Гарри, пойми, Невилл поэт, на него находит вдохновение и он творит! Ему нужно место, где развернуться, – леди Августа уже совсем смяла перчатки в своих руках от волнения.

Гарри вздохнул:

- Я уверен, что мы найдем выход, возможно, часть вашей теплицы вы будете использовать по собственному усмотрению. Давайте сделаем так: я приглашу независимого оценщика, который произведет анализ вашего и моего вкладов, учитывая творческий потенциал Невилла, и только после этого мы приступим к созданию фирмы.

- Фууух, – с видимым облегчением выдохнула волшебница. – Не могу понять, как у Джеймса мог родиться такой разумный сын? Только если это заслуга Лили.

- Ладно, леди Августа, я прекрасно понимаю, что хотя и у меня есть наклонности к травологии, но нет Дара, как у Невилла, да и не настолько я этим увлечен. Скорее всего, ваша теплица будет названа питомником с исследовательской площадкой. Пожалуйста, будьте готовы, думаю оценщику понадобится помощь и пояснения и по моим теплицам, а вы сможете дать ему исчерпывающий ответ. Договорились? – и Гарри протянул собеседнице руку.

Леди Лонгботтом пожала ее и поразилась, насколько Гарри повзрослел за последнее время, впрочем, как и внук.

- Договорилась. И называй меня Августой, – наконец позволила леди Лонгботтом себе улыбку.

Гарри пошел разыскивать друзей. Оказалось, Мио со своими кавалерами любуется звездным небом в башне. Романтика... Невилл обнаружился в компании с Клэр, они что-то увлеченно обсуждали и друг, обычно смущающийся при чужих девушках, чувствовал себя с кузиной очень естественно. Да и смотрелись они очень хорошо. Еще раз посмотрев на них, Гарри развернулся и наткнулся на рассматривающую парочку Августу за его спиной.

- Гарри, ты видишь то же, что и я?

- Да. Только Астория Гринграсс влюблена в него и он даже начал с ней встречаться.

- Пфф... Гринграссы! Ювелиры. Ее отец не позволит им быть вместе. У него одни дочери, ему нужен наследник, парень, который займется семейным делом. Кажется, эту девушку зовут Клэр?

- Клэрисс, и она на полгода старше меня, – ответил Гарри.

- И Невилла. Замечательно. Разве ты не видишь, как их магические линии соединяются в гармоничный узор, Гарри?

- Не вижу пока. Но ведь вы можете пока посчитать совпадение их векторов?

– Можно. Уже сейчас могу сказать, что не меньше семидесяти пяти процентов. Заметь, ему есть о чем с ней говорить. Идем, Гарри, обсудим еще теплицы, – подмигнула ему Августа.

Покидая гостиную, Гарри заметил внимательный взгляд баронессы на парочку подростков, которая заглядывала в комнату из коридора.

- Тетушка, идем, не будем им мешать, – приобнял он баронессу, понимая ее беспокойство.

- Ты уверен, что это хорошая идея? – осторожно спросила она.

- Уверен, Невилл отличный парень, честный и надежный. Но у него уже есть девушка, так что не стройте пока планы.

Две волшебницы вдруг нашли темы для общения и удалились в музыкальную гостиную, а Гарри направился в библиотеку, но внезапно его дернули за руку и он оказался в нише, где стояла статуя мраморного пегаса с раскинутыми крыльями на высокой тумбе.

- Драко? – только и успел сказать Гарри, прежде чем друг прижал его к стене и начал страстно целовать.

Гарри понимал, что они делают нечто неправильное, и несколько раз порывался отстраниться... Но каждый раз отказывался от этого, ведь ему было так хорошо.

Когда послышались шаги, Гарри смог оторваться от Драко. Рубашка оказалась расстегнута и волосы встрепаны, губы горели и припухли.

- Ты чего? То холодом обливаешь, то готов зацеловать... – ворчал Гарри, приводя себя в порядок.

- Отец приказал не приближаться к тебе.

- И? Сейчас что было? – Гарри поднял одну бровь в стиле а-ля Снейп.

- Соскучился.

Гарри фыркнул. Можно подумать у них были такие отношения: о привет, Дракусечка! Чмок-чмок!

- Драко, Люциус говорил, что на приеме объявит о твоей помолвке. С Асторией.

- Уже? – побледнел Драко.

- Прости, я ничего не могу сделать. Твой отец видит в тебе угрозу своим отношениям со мной.

- Вы уже помолвлены. Магически!

“Гарри, скажи, тебе этот блондин нужен? Вы оба Блэки... Хотя... Своей кровью не стоит разбрасываться. Гринграссы! Фи! Свинопасы, ставшие ростовщиками. Ювели-и-иры, – Мари передразнил уважительный тон Августы. – Люциус дурак, смотрит только на деньги. А происхождение, древность, чистота крови...”

“Гринграссы считаются чистокровным и уважаемым семейством”, – сообщил Гарри своему напарнику души.

“Естественно. Сколько веков прошло, по сравнению с другими молодыми родами, они вполне древние”, – хмыкнул Мари. – Но все же, мальчика отдавать свинопасам не стоит. У них нет приличного наследия, уверен”.

Гарри напоследок сжал в объятиях Драко, потерся носом о его мягкие волосы и выскользнул из ниши. Не прошел он и двадцати шагов, как из ответвления коридора на него выскочил Люциус.

- Гарри, где ты был? Мы тебя заждались!

- Кто это мы?

- Олльде, Северус, Нотт, я и Прюэтт.

- О, а лорд Прюэтт о чем?

- Идем!

В малой гостиной при библиотеке расположилась мужская компания. Носы уже не были такими белоснежными как в начале, пары коньяка, запах дорогих сигар и блестящие глаза лордов дополняли картину.

- Кричер, кофе со сливками, печенье и не забудь предложить перекус всем гостям, вдруг они проголодались. Господа, вы желаете что-нибудь?

- Кофе, черный несладкий, – встрепенулся Северус.

Через пять минут все смаковали кофе, но Прюэтт то и дело бросал на Гарри лукавые взгляды.

- О чем вы тут беседовали? Зачем меня искали?

- Птичка на хвосте принесла, что Вы, Гарри, работаете свахой! – выпалил Прюэтт.

- Я, свахой? – подпрыгнули вверх брови Гарри. – Не уверен. Просто беседуя с леди Августой, мы заметили, что Невилл и Клэр нашли общие темы и увлеченно разговаривают. Я даже предупредил леди Лонгботтом, что мой друг уже начал ухаживать за Асторией Гринграсс.

- Нет! Она для Драко! – взревел Малфой.

- Фи, Люциус! Зачем тебе в семье дочь свинопаса? – насмешливо спросил Гарри и на миг прикрыл глаза от удовольствия, что лорд Прюэтт, чье мнение Люциус уважает, присутствует здесь.

- Какие свинопасы? Ювелиры они, – пьяно проворчал Малфой.

- Да? Это недавно. А до принятия Статута, хотя это тоже было совсем близко, Гринграссы держали свинофермы, потом стригли газоны, гораздо позже они стали ростовщиками и только затем освоили ювелирное дело.

- Гарри! Откуда ты это знаешь? – Люциус даже вскочил с кресла.

- Слышал где-то? – Гарри возвел глаза к потолку.

- Мошенник, – фыркнул в бокал с коньяком Олльде.

- Прошу прощения, господа! Я должен идти, нужно проверить. Дело не терпит отлагательств, – Малфой коротко поклонился и был таков.

- В банк убежал, – сощурился на опустевший проход лорд Прюэтт. – Гарри, чем тебе не угодили Гринграссы?

- Ничем, только Драко мой друг и решать за него судьбу непорядочно.

- Эх, молодежь! – крякнул Прюэтт и сделал большой глоток из бокала. – Чистокровных все меньше, не приходится выбирать.

- Почему же, вам повезло, обновленная кровь вернулась в семью еще и с французским ароматом, – Олльде отхлебнул кофе.

- Это да, – кивнул Кассиус. – Именно поэтому я предоставлю выбор моей девочке.

- И она вас не разочарует, – отсалютовал чашкой кофе Гарри.

- Проказник. Даром, что гриффиндорец, – сокрушенно покачал головой Олльде.

Гарри молчал, ему было так уютно сейчас с немножко пьяными расслабленными мужчинами. Поттер вдруг вспомнил об обязанностях хозяина:

- Лорд Прюэтт, вы останетесь здесь на ночь?

- Вероятно, да. Допуск моему эльфу Корри дайте, пожалуйста.

И снова опустилась уютная тишина и тянулась, пока в комнату не ворвался Люциус с почти безумно горящими глазами. Он упал в свое кресло, запрокинул голову назад, закрыл лицо ладонями и громко застонал.

- Что, не так чисты, как хотелось? – усмехнулся Кассиус Прюэтт.

- Это невозможно! До Статута они действительно были свинопасами... И фамилия у них была просто Грин. Рррррыыы, – рыкнул Люциус и быстро налил себе в бокал коньяка. – Во время принятия Статута они еще не считались аристократами, но... мастеровыми. Лужайки сажали, ухаживали, именно тогда они стали Гринграсс, как визитная карточка, торговая марка: зеленая трава! А после... Гарри прав, ростовщики и только потом ювелиры. Ведь они даже не артефакторы! У них дары – травология! Уход за животными! Я отправил Гринграссу письмо! Мы, потомки Меровингов, и свинопасы!!! Пфф...

- Гарри, спасибо! – снова вскинулся Люциус. – Сегодня еще не поздно было все отменить, а вот завтра... Откуда ты это узнал?

- Да, откуда? – подал голос Северус.

- От Блэков. Свиньи Гринов испортили пару лужков, на которых паслись овечки Марсиуса Блэка. Видимо, они не смогли полностью погасить долг и занялись газонами, а мой предок не терял их из виду и застал момент, когда те уже под именем Гринграсс стали давать деньги в долг.

- Поразительно, – качнул головой Прюэтт. – С тобой опасно связываться, Гарри.

- Скажите, а почему так: дары Гринграссов – травология и уход да животными, а они занимаются ювелирным делом? Как так?

- Потому что оно более выгодное, – ответил Кассиус. – Мы же не знаем, как они начали заниматься ювелирным делом. Может, они лепрекона ввели в род. А насчет даров... Возможно, Гринграсс до сих пор имеет фермы, о которых мы не знаем, и там отрабатывает травологию и уход.

- Нет, точно нет, – сказал Люциус. Он уже немного успокоился и начал расслабляться. – В магическом мире не выращивают мясо.

- Люциус, можно тебя на разговор? – Гарри позвал умиротворенно улыбающегося Люциуса.

- Господа, я его у вас украду, хорошо? – обратился к сидящим Поттер, стараясь не обращать внимание на испытующий взгляд Северуса.

Они расположились в кабинете. Люциус выглядел усталым.

- Люц, я спросить хотел, – тихонько начал Гарри.

- Спрашивай, – кивнул Малфой.

- Я сегодня обсуждал с Августой возможность создания тепличного хозяйства по выращиванию редких магических растений. У меня площади, условия, финансирование, у них маленький питомник, светлая голова Невилла и сама леди Лонгботтом как управляющая или распорядитель. Я к чему, нужно все вклады и имущество оценить, рассчитать наши доли. Мэтью де Труа получил хорошее образование как маг-оценщик. Я хочу ему помочь и устроить на работу к себе. Мне нужно, чтобы ты оценил его как специалиста. Может, ты однократно наймешь его на эту работу, и если он нам понравится, возьмем?

Люциус слушал и медленно соображал. Он понял только, что этого французского мальчишку нужно нанять на оценку имущества и определения долей.

- Хорошо-о-о-о, – проворчал он и провалился в сон.

Гарри с улыбкой смотрел на него. Забавный. Для семьи выскочит из штанов и вывернет наизнанку землю. Поттеру очень понравилось, как Люциус ринулся спасать репутацию Малфоев. Что же, у Драко есть небольшая передышка, а у Невилла время для выбора. Обе девушки составят ему хорошую партию.

Следующим утром Гарри встретил всех хогвартских друзей, они ждали его в холле. Поттер не ожидал этого, поэтому не смог удержать рассеянную улыбку. Они сразу взяли быстрый темп бега и смогли удержать до конца, даже Мио не отставала от них. Занимались молодые люди во дворе замка и, не смотря на морозную погоду, хорошо разогрелись. А потом... парни попросились помахать клинками. Они как раз пришли в зал, застав поединок Люциуса и Северуса. Драко сам предложил Гарри поединок на мечах и оказался очень хорош. Тео и Забини тоже показали свое мастерство и фехтовали так, что Миона не отрывала от них восхищенных глаз. Они не заметили, что за ними всеми наблюдали и взрослые, скрытые чарами. И когда лорд Прюэтт пробормотал себе по нос:

- Кто бы мог подумать, что Слизерин сдружится с Гриффиндором...

Ему ответил тихий голос лорда Нотта.

- Всего трое с каждой стороны.

После завтрака хогвартцы катались на пегасах, а после, решив не дожидаться обеда, пошли в лесную деревеньку, которая славилась своей рождественской ярмаркой, там где соседствовали магические и маггловские чудесные вещицы и вкусности. Детей, конечно же, взяли с собой, как и Клэр, Лесси и Мэтью. Собственно, все пошли с ними, кроме баронессы и наказанного кузена. Маги с удивлением обнаружили странное развлечение – стрельбу из винтовки по игрушечным мишеням, но дети были в диком восторге. Гарри и Миона веселились вместе с ними, заливаясь счастливым смехом, хотя Северус то и дело не мог сдержать лукавую улыбку. Там же обнаружилось еще одно развлечение: катание на тройке с бубенцами. Детей прошлось оставить с Олльде, который через пару минут нашел им замену: упряжка пони с повозкой и похожими колокольчиками и лентами. Скорость была намного ниже, но ребята и Апрелия вылезли из возка абсолютно счастливые, ошалевшие от счастья.

Там же, в деревеньке, компания и пообедала, и даже Люциус не побрезговал национальной кухней чешского хозяина.

Вернулись все настолько усталыми, что сразу же разбрелись по комнатам, нужно было набраться сил на остаток дня. Но Гарри, пересилив себя, переоделся, позвал Олльде и сопроводил тетушку с Анри в Гринготтс.

После проверки крови Поттера и обоих Делакруа оказалось, что родственники Гарри уже носят печать Предателей крови, даже тетушка, у которой она было начала развеиваться.

- Что же делать? Глава рода Делакруа может выжечь нас с родового гобелена, – Миллисента была сломлена известием о предательстве. – А девочки? Печать и на них тоже?

Гоблин кивнул.

- А если Анри выжечь? Им станет лучше?

- Уже нет. Послушайте, пострадала только младшая из ваших детей, остальные уже ушли в другие роды.

- Но... но... что же делать? – губы баронессы побелели и тряслись.

- Есть один способ, – тихо сказал Гарри. – Но... не уверен, что глава вашего рода пойдет на это.

- Ну... – протянул Горан. – Я бы схватился за такое решение. Сама по себе Печать предательства будет сходить не менее трех-четырех поколений при условии соблюдения ВСЕМИ членами рода магических правил. А это... паршивая овца в вашем роду обязательно найдется.

- Какой способ? – почти беззвучно спросила Миллисента.

- Ваш род признает долг жизни перед моим родом, – торжественно объявил Гарри, посмотрев на Горана, тот казался равнодушным, только Поттер заметил мелькнувшую в глазах гоблина тень удивления.

- Но он же не убил тебя! – простонала баронесса. – Это была просто глупая попытка навредить!

Раздалось странное кваканье – это смеялся Горан.

- Магия наказывает попытку как и убийство! В ее глазах ваш род покусился на последнего из нескольких родов.

- Каких? Блэк? Поттер? Мы можем их продлить! – зло прошипела тетушка.

- Предателей крови магия не рассматривает как наследников! – фыркнул гоблин. – На Гаррольда возложено продолжение нескольких родов, кроме Поттеров и Блэков, и гораздо более древних и любимых. Соответственно магии они ближе и за покушение на последнего из них она вас и наказала, – с удовлетворением в голосе закончил гоблин.

- Так что же это, долг жизни рода?

- По сути это вассальная клятва, – холодно ответил Горан, со злобной усмешкой посмотрев на леди Делакруа. – И учтите, печать все сильнее въедается в вашу плоть и магию. – У вас не больше суток. Завтра утром ваши усилия станут бесполезными.

- Так что же мы будем испытывать? Что должны будем делать? Мой пасынок – барон, а Гарри...

- Гаррольд герцог, граф и барон, не говоря уже, что и принц, – сказал Горан, не сводя пристального, горящего торжеством, взгляда с леди Делакруа.

Баронесса схватилась за грудь и захрипела, Горан стукнул молотком в металлический щит на стене, и в комнату вбежал гоблин с саквояжиком, кинув быстрый взгляд на женщину, поставил его на стол, достал пару флаконов и аккуратно споил клиентке. Посчитав ей пульс, он кивнул себе и быстро ушел.

- Дайте... дайте бумагу... Я напишу письмо... барону Делакруа, – медленно, с большим трудом выговорила Миллисента.

После написания письмо отправили во Францию скорой почтой. Естественно, за плату, но Горан обещал, что послание попадет в руки адресата в течение пятнадцати минут. Секрет Гриноттса!!!

И правда, через полчаса, когда гоблины принесли чайник с очень ароматным чаем и напоили клиентов, в кабинет шагнул очень надменный мужчина. Гарри осмотрел его и кинул взгляд на Анри, сходство присутствовало.

- Ну? Почему Я должен брать на себя долг жизни? – кривя губы, спросил он.

- Позвольте мне поговорить с ним наедине, – обреченно попросила тетушка.

Гарри сидел напротив и постукивал пальцами по столу. Анри же с самого начала вел себя как мышка, съежился, голову опустил, но... Гарри понял, ведь кузен может принести извинение. Хотя бы! И кажется эта мысль пришла и Горану.

- Молодой человек! Ваша вина доказана, как вы хотите ее снять?

- А что мне делать? – тускло спросил Анри.

- Для начала искренне просить прощения у Гаррольда и Магии. Мы за определенную плату можем предложить ритуал прощения. Это может немного помочь вам.

Анри еще больше сжался и опустил голову между колен.

====== Глава 16 ======

Гарри вернулся в замок поздно вечером. Анри долго приходил в себя после ритуала, поэтому пришлось просить у гоблинов портключ. Тетушка тоже изъявила решение пройти процедуру прощения, несмотря на предупреждение гоблинов об опасности, поэтому попала домой на руках у Олльде. Меньше всего Гарри беспокоился о том, что поступил негостеприимно, покинув гостей. И не ошибся в друзьях.

Едва они оказались в Арчин-касл, как появившиеся эльфы перенесли кузена и баронессу в их комнаты, а Гарри окружили друзья.

— Все в порядке? — требовательно спросила Мио.

— Смог уладить? — вторил ей Драко.

— Вы остались? — только и спросил Гарри.

— Дедушка и леди Августа ждут тебя, чтобы попрощаться, а мы с Невом останемся еще на день, — Миона с сочувствием посмотрела на измученного друга.

Хорошо иметь друзей. Леди Августа и лорд Прюэтт оказались понимающими людьми, еще и спросили, удалось ли решить проблему. Гарри искренне извинился и поблагодарил за поддержку.

Поттер все равно попросил прощения у оставшихся гостей и рано удалился отдыхать, прекрасно понимая, что его женихи сейчас ворвутся к нему. И не ошибся. Первым был Олльде, так и не удовлетворивший любопытство в Гринготтсе, вторыми одновременно явились Люциус и Северус.

— Мы решили проблему. Род Делакруа теперь вассал Гриндевальдов с клятвой о верности. И не скажу вам, что договариваться с Элием Аурисом Делакруа было легко. Без Горана… — Гарри покачал головой.

— Гарри, что взял на себя Анри? — требовательно спросил Люциус.

Гарри вздохнул и потер виски.

— Тетю магия простила, так выглядело со стороны, но она сильно ослабла. А если она умрет? — он тревожно посмотрел на Северуса, тот потянулся к жениху и ласково погладил его щеку.

— После смерти опекуна только взрослый супруг имеет право распоряжаться несовершеннолетним волшебником, — сообщил Люциус.

— Нужно вызвать Сметвика, — поднялся Северус. — Пусть осмотрит ее.

— Поторопись, Северус. Нам нужно сегодня же обратиться к Магии, — нахмурился Олльде.

Северус кивнул и вышел, а Олльде вперил неподвижный взгляд на Люциуса:

— А ты, мой скользкий друг, решишься ли на это?

Гарри со своим душевным напарником уже давно продумал ритуал и даже согласовал со своим наставником. Олльде становился ведущим супругом, это не означало, что он оказывался старшим, вовсе нет. Союз Ведущий-младший применялся, когда один из соединяющихся не пересек черту совершеннолетия и разница между ними была больше, чем удвоенный возраст малыша. Магия возлагала на Ведущего заботу и образование второго супруга до его взросления, выравнивая потом права обоих. Скорее всего Магия именно в такой форме соединила Олльде и Гарри. Северус становился душевным супругом, так называемый союз душ. Люциусу Гарри хотел предложить роль спутника, по сути союз, аналогичный министерскому браку, так как связывал их магии лишь поверхностно, минусом в этом была невозможность рождения детей. Именно поэтому Мари активно возражал. Если не для рождения детей, тогда для охраны, говорил он и настаивал на более жесткой форме брака с Малфоем, вассалитете. Но на это Люциус точно не решится. Было еще несколько вариантов, но для этого Малфой должен был больше любить Гарри, на что нельзя было надеяться от этого павлина.

Драко, по мнению Мари, привлекал Гарри из-за развивающихся наследий. Мальчишки взрослели и их энергии как древних союзников стремились к носителю знакомых эманаций. Мари предполагал в Драко эльфийское или вейловское наследие, а Гарри был полон отзвуков энергий сидхе, нагов, демонов и еще черти-чем, определить которые Блэк оказался не в состоянии. Скорее всего, Драко звала демонская капля в крови Гарри, будучи силой в чистом виде, но было странно, почему Олльде не казался ему настолько же привлекательным? Инстинктивная тяга Гарри к младшему Малфою могла быть просто объяснена, если бы тот сейчас старательно вытягивал наследие вейл. Верность, плодовитость, способность защитить потомство делали их настолько ценными в магическом мире с древних времен, что за них сражались до смерти.

— Я запрещаю тебе правом наставника! — рявкнул Хардаг на робкое предложение Гарри сейчас соединиться браком со своими Ведущими. — Ишь, чего удумал! Садись, сейчас буду учить тебя уму-разуму! Я промолчал на вашу магическую помолвку, но теперь, когда мы скрепили договором наши отношения, я запрещаю тебе вступать в союз!!!

Гарри выпучил глаза, разъяренный гоблин хоть и в маленьком зеркальце выглядел очень страшно. Хотелось сбежать. Вспомнились войны с гоблинами, насколько успешны были эти зеленокожие карлики.

— Будем разбирать развитие магического ядра в человеческом существе, — заявил Хардаг.

— Мастер, эээ… вы не устали? Поздно… — пискнул Гарри и съежился, так как глаза наставника заволокло красным.

— Не смей открывать рот, пока не усвоишь материал! — проскрежетал гоблин, и приоткрытая дверь, в которую заглядывал Северус, отшвырнула мужчину в коридор, захлопнулась и превратилась в ровную стену без выхода.

— Продолжим, — почти спокойно сказал Хардаг. — Человеческий детеныш рождается с магической составляющей или нет. Мы будем изучать ребенка мага. Первый случай: чистокровный. Он рождается от матери в своеобразном магическом коконе, сотканном из магий обоих родителей. Естественно, при таком внутриутробном развитии дитя получает почти идеальное зачатие и совершенное развитие магических каналов, даже не каналов, а задел для их формирования после рождения. Причем количество каналов и их пропускная способность будет зависеть от силы родителей. Естественно, у могущественных магов родится изначально более магически сильный ребенок, чем у более слабых. В этом случае учитывается общая составляющая магия родителей. Понимаешь, магия родителей вместе составляет волшебное полотно с уникальным узором и гладкостью. Именно поэтому у родителей с совместимостью магий более 75% это полотно считается гладким. Это термин, характеризующий гармоничность, однородность, интенсивность полотна. Поясняю, маги с совместимостью магий менее 45% физически не могут родить ребенка, их магии образуют слишком редкий, рыхлый узор, не способный образовать кокон для безопасного развития плода в чреве. Да, Гаррольд, зачатие будет происходить и плод будет выбрасываться из организма родителя, лишенный нужных условий для развития. Редко, когда такое случается, что беременность удается сохранить, плод теряет магическую составляющую и рождается сквибом или магглом. Продолжаем. Ребенок рождается с искрой вместо ядра и иллюзорной наметкой магической составляющей организма ребенка. В течение первого месяца жизни происходит окончательное формирование маленького, очень уязвимого ядра и наметка основных каналов в теле. До года-полутора лет ребенок плотно «сидит» на магии родителей, и к окончанию этого срока в его теле уже начинают двигаться токи энергии. Ты должен понять, Гаррольд, волшебник становится взрослым не раньше шестнадцати-семнадцати лет. И здесь речь не идет о его духовной и моральной зрелости, а только о магической и физической. Я говорю про людей, — припечатал Хардаг. — Теперь мы рассмотрим ритуал магической помолвки. Юноша или девушка начиная с пяти-шести лет, начинает выделять некие флюиды энергии, привлекая и подыскивая себе партнера — это инстинкт. И принимает подобные посылы от других. Чем ближе к возрасту совершеннолетия, тем они плотнее и длиннее. Не понимаешь, вижу. Когда ты станешь Мастером, ты это увидишь. Пока же… Ты ел когда-нибудь мед?

Гарри отрицательно помотал головой.

— А видел?

Гарри кивнул.

— Отлично! Когда подцепляют мед, он тянется. Так же от каждого волшебника тянутся нити поиска партнера. Когда совершается магическая помолвка, на эти пучки нитей, а вы упорные существа, желаете размножаться, на них опускается магическое покрывало. Оно легчайшее, неощутимое, но надежно фиксирует усики заинтересованности. Но страшно не это. Вместе с нитями поиска это магическое покрывало сдерживает твое развитие, словно фиксирует ауру и увеличение потенциала замедляется. Теперь ты понимаешь? Союз, магический, уже плотным щитом укрывает поля супругов и развитие их возможно только в связке. Как правило, этого не происходит! — с презрением выплюнул Хардаг. — А теперь можешь задавать свои вопросы.

— Мастер, но я же помолвлен магической помолвкой! И что теперь? Мой потенциал не вырастет, несмотря на мои усилия? А как же тогда ранние помолвки в чистокровных семьях? Что мне делать?!

— Начнем по порядку. Ранние помолвки заключают отцы детей, не вовлекая своих потомков. Помолвка в этомслучае не повторяется, а заключается сразу брак. Теперь о тебе. Да, своей помолвкой ты сильно себе навредил. Особенно связав себя с тремя магами. Тройное покрывало, тяжелое! Что делать? Раскачивать потенциал. И не так, как делаешь ты. Бег, физические занятия не настолько затратны. Нужно, чтобы два раза в день ты оказывался полностью без сил. Предлагаю заключить контракт с Мунго, им нужно заряжать накопители, которые быстро расходуются. Я пришлю тебе с Карлушей накопители с фирменным значком рода Монпасси. Если что, то он всегда славился поддержкой больниц и лечебниц. Начни заряжать камни и отдавай в Мунго, каждый вечер посылай эльфа забирать их. Ты заметишь, когда вместо двух накопителей через месяц своих упражнений зарядишь четыре. Но не бросай свои прежние занятия, никто не говорит тебе, что нужно сконцентрироваться лишь на накопителях. И еще, предупреждаю, то, что я тебе сказал, это общеизвестно, но я, как наставник, запрещаю делиться этими знаниями.

Гарри почувствовал что-то вроде удавки, на миг сдавившей шею.

— Насчет твоей тетки, она просила прощения у Магии, отдавая свою энергию. Велика вероятность, что не выживет. Я рекомендую перенести опеку на мистера Маракса. По договору он твой Ведущий, помолвку вы тоже зарегистрировали в Министерстве, поэтому будет естественно, что он примет на себя обязанности опекуна, если кто-то будет сомневаться в тебе. Сейчас же напиши Горану о своей просьбе, пусть подготовит бумаги.

Недовольное лицо Хардага исчезло из зеркала, а Гарри упал на кровать лицом вниз и замер. Тетушка, которая умирает, как ни странно, он чувствовал это, нераскаявшийся Анри, считающий, что его загоняют в рамки и решивший просто перетерпеть, Хардаг, начавший ужесточать требования к ученику и женихи… А ведь еще Дамблдор… Он всегда приберегал «подарочки» к концу года, теперь что придумает? Дети… Старшего воспитывает Нарцисса, но малыши… И все равно у них будет ужасная душевная травма из-за смерти Миллисенты.

Гарри медленно поднялся и уселся за стол. Письма, нужно писать письма.

Поттер заканчивал письмо Горану, когда в окно требовательно постучали, за стеклом сидел крупный ворон, Гедрей, любимец Каркарова.

В письме директор Дурмстранга сетовал на правила, запрещающие принимать юношей младше 15 лет. Но… В исправительном отделении школы не хватало ночных сторожей, а лорд Блэк может помочь, ведь известно, что этот род занимался и некромагией, и анимагией, и многими, многими другими научными вопросами, а значит, искусны и… Короче, Каркаров в приказном порядке мечтал, хотел, требовал… гаргулий. Две штуки. И не такую, которая сидела на входе к Дамбику, нет. Он желал древних существ, настолько красивых и могучих, как и умных. Гарри как-то попалась сказка в школьной маггловской библиотеке, где описывались гаргульи. Видоизмененное тело пантеры или быка, крылья как у вампира или орла, но очень большие и длинные. Голова да, была гротескная, но сознание… Осталось понять, Каркаров шутил или издевался? Как такое существо можно искусственно вывести? Это же древнее разумное существо! И которых на земле не сыщешь!

Гарри позвал Кричера, передал ему письмо в Гринготтс и направился из комнаты, как в окно требовательно начала колотиться очередная посланница. Посылка от Хардага. Наставник прислал мешочек накопителей. Гарри увеличил его и нырнул туда рукой. Вынув горсть блекло-серых округлых камней, Поттер осмотрел мешочек, он не уменьшился, бездонный, кажется. Пошутил мастер, тонко намекнув, что Гарри нужно много работать для развития потенциала.

Поттер предложил отдохнуть посланникам, положив на стол чашку с кусочками сушеного мяса, и решительно вышел.

Олльде сидел в малой гостиной в компании Северуса, Люциуса и лорда Нотта. И хотя у них в руках были бокалы с хересом, они не выглядели пьяными, скорее задумчивыми.

— Что сказал твой наставник? — внимательно посмотрел в глаза Гарри Олльде.

— Запретил, а еще и отругал за магическую помолвку.

— Почему? — оживился Люциус.

— Сказал, что все чистокровные заключают договорные помолвки, но не реальные на детях.

— Конечно, — пожал плечами Нотт. — Вдруг не сладится, так хоть отката не будет.

— Не поэтому. Но мне нельзя говорить — секрет мастера. Северус, как там тетя?

— Плохо. Мы будем ее поддерживать, но остановить угасание не сможем. Она не доживет до лета. Прости.

Гарри рухнул на диванчик, закрыл глаза и вздохнул. Если тетя умрет, кто позаботится о ее детях? Клэр и Анри…

— Гарри, ты не станешь возражать, если я оформлю на тебя опеку? — Олльде отсалютовал Гарри бокалом.

Поттер только мотнул головой.

— Я уже совершеннолетний, оказывается. Это так, для общественности, — глухо пояснил он.

— А о детях вы помните? — осторожно спросил лорд Нотт.

— Помним. Думаю, стоит предложить Лесси остаться в Англии, возложить на нее официальную опеку на младших, Мэтью устроить на работу, а Стасия оставить на Вас с Нарциссой, — Гарри попытался улыбнуться Нотту.

— Если она оформит опеку, ей придется жить…

— Там, где скажет глава рода, — кивнул Гарри.

— Получается, мы с ней не сможем пожениться…

— Три года, это точно. Поверьте, это нужно для вашей пользы. Для обоих, — Гарри жестко посмотрел на недовольного Нотта.

— Ладно. По крайней мере вы не запрещаете нам встречаться, — отозвался Нотт.

— Вы взрослые люди, сами решите, встречаться или нет. Препятствовать не буду, — отозвался Гарри. — А теперь, господа, хочу пожелать приятного вечера и поблагодарить за участие. Приятных снов.

Поттер уселся в постели с мешочком на коленях. Письмо-инструкция оказалось внутри. Изучив последовательность действий для зарядки накопителя, Гарри попробовал, зажав в кулаке камень. Привести в равновесие все чувства, пригасить агрессию и раздражение, дышать ровно и глубоко, соединив накопитель в схему движения энергий тела. Теперь… Гарри задержал дыхание, двигать иллюзорную точку по энергетическому контуру. Он двинул ее и резко выдохнул, ощущение было не самым приятным, даже с отзвуком легкой боли. Гарри медленно двигал точку, не замечая, что взмок от пота и порозовел, все тело его пылало, а в невидимом спектре… Домовики во главе с Кричером затаились по углам, любуясь на невиданную радугу вокруг хозяина.

И когда Гарри закончил из-за того, что просто не смог продолжать, он обессилено опустился на подушки и поднес накопитель к глазам. Камень ощущался горячим, но и выглядел другим, теперь это был граненный прозрачный кристалл с розовым оттенком.

— Кричер, — прохрипел Гарри.

— Хозяин устал, что Кричер может сделать?

— Ты понимаешь в накопителях? Сколько я в него залил? И еще… поищи книги в библиотеке об этом.

— Кричер скажет. Накопитель заряжен на десять-пятнадцать процентов. Когда он наполнится, прозрачность исчезнет и он станет матовым. Хозяин, Кричер может помочь вам и искупать вас?

Гарри понюхал себя и заметил мокрую пижаму.

— Да, пожалуй, и белье поменяй, — Гарри отложил камень, который Кричер ловко опустил в кожаный мешочек, попробовал спустить ноги и зажмурился, голова кружилась.

— Хозяин, не извольте беспокоиться, Кричер все сделает сам, — домовик подхватил Гарри и переместил в уже наполненную горячей водой ванну.

Северус переживал, Гарри ушел подавленный. Хотелось убить паршивца Анри, испортил праздник всей семье. А как его вышвырнуло из комнаты любимого? Что за сила была? Принц не мог читать, беспокойство росло, и когда он встал, чтобы пойти к Гарри, перед ним появился Лео.

— Хозяин Гарри потерял много сил, — сказал он оттягивая уши и кусая губы. — Кричер его сейчас моет.

— Что? Моет? Чем он занимался?

— Лео не подсматривал, просто был рядом… — засмущался домовик. — Гоблин сказал хозяину Гарри заряжать накопители и отсылать в Мунго.

Северус кивнул, да, есть такой метод раскачки потенциала, только он не применялся у людей, ведущих активный образ жизни.

— Хозяин начал заряжать один и обессилел. Кричер говорит, что он к утру может не восстановиться.

— Понял, сейчас приду.

Северус наклонился над Гарри, тот уже спал, разметавшись по постели. На тумбочке лежали два мешочка, один из вышитого гобелена, второй из кожи. Принц взял меньший и вытряхнул на ладонь камень. И замер, резко сморгнув. Перед ним лежал ки-Сар, легендарная редкость. Предполагали, что их создавали древние эльфы, Лунные. Даже не камень, почти существо, знающее своего хозяина. Использовав в Мунго, колдомедик просто будет наблюдать, как ки-Сар просто исчезнет, возвращаясь к тому, кто его кормит… Люди его называли Дарящий жизнь, потому что энергия, которую они предоставляли, несла исключительную целительскую направленность. Северус взял расшитый мешочек, от которого чувствовалась древняя и сильная магия. Да, Гарри разовьет в себе энергию, только другую, ранее скрытую. Хитрый гоблин, нашел как заставить Гарри. Северус вынул из кармана флакон с Восстанавливающим. Только однократно его можно, но несколько раз в день не стоит давать это зелье. Гарри медленно глотал, подчиняясь ласковому массажу гортани.

Северус улегся спать с Гарри. В конце концов, хранитель дыхания он или нет? Зельевар обнял Гарри, который быстро оплел его руками и ногами и погрузился в сон.

— Хозяин Северус решил поделиться силой с хозяином Гарри, — пискнул Лео стоящему рядом Кричеру.

— Истинные, две половинки целого, только от мастера Северуса хозяин Гаррольд примет тонкую энергию.

Утром Поттер проснулся от низкого гудения. Было еще совсем темно, Северус раскинулся на спине, а Гарри устроился прямо на нем, уткнувшись в подмышку. Понимание этого сразу отразилось в паху, там начало твердеть и… Он быстро скатился с жениха и ринулся в ванную.

Северус сел, настроение было великолепное. Гарри его желал! Северус потянулся, жить можно, энергия не на максимуме, но после поединка восстановится, это он точно знал.

Гарри вышел из ванной, но постель оказалась пуста. Низкий звук никуда не делся. Гарри искал источник, прислушивался и наконец определил — им оказался расшитый мешочек с пустыми накопителями. Он высыпал на ладонь несколько штук и поднес к уху. Камни стали издавать меньший звук. Как это может быть? Голосовых связок у них нет… И что же это? Они плачут? Он сложил их обратно и спрятал в ящик тумбочки, звук стал меньше.

Занимались они с Северусом, оказалось слишком рано, друзья еще спали. Вместе они бегали, дав взрослую нагрузку, и Гарри с удивлением обнаружил, что зельевар вовсе не слабак и выдерживает высокий темп, к которому привык Поттер. И поединок на мечах они устроили во дворе, установив чары безмолвия, иначе разбудили бы половину замка.

В холле они встретили друзей Гарри, которые только спускались с лестницы.

— Гарри, ты все? — широко распахнулись глаза Мио.

— Да, рано проснулся, — улыбнулся Поттер. — Занимайтесь, мне наставник еще одно задание дал.

Гарри уселся в кресло. По его разумению стоило определить, после какого круга циркулирования энергии наступает потеря сил. На столе лежала стопка книг, которые уже успел найти Кричер, но Гарри не стал увлекаться. Накопители, ему было интересно заниматься с ними, ведь и дурак бы понял, что держа в кулаке камень, отзываются совсем другие энергии. Гарри назвал бы то, чем занимался, разматыванием клубка по телу. Хардаг, хитрый жук, говорил о другом, но подсунул развивать непонятное. Гоблин говорил про Монпасси, и если на камнях их символ, значит, и энергии принадлежат им.

На этот раз Гарри сумел вовремя остановиться. После сеанса накопитель еще наполнился розовым цветом, а сам он, хоть и получил головокружение на пару мгновений, но смог вполне уверенно подняться из кресла. Есть хотелось, но диета…

Анри появился на завтраке, был бледен и угрюм. Гарри поглядывал на кузена, если и случившееся не исправит его, то придется искать этих гаргулий. Поттер уже представлял себе с какой стороны браться за эту проблему. Опять же гоблины. У него волосы шевелились от понимания того, что эти зеленокожие существа собрали в своих руках все нити магии. Хранители, так он мог бы их назвать, если бы они не относились настолько пренебрежительно к людям из-за последствий совместных войн. Поэтому его авторитет как Сасанида у гоблинов казался не просто доброжелательностью к нему. Видимо, сама Магия назначила Сасанидов кем? Как же это назвать? Полицейским над ними? Повелителем? Советником? Гарри зажмурился, но это точно — его роль ограничивать и одергивать гоблинов. Только послушают ли они его?

— Гарри, тебе плохо? — незамедлительно спросил Северус.

— Все хорошо, — улыбнулся он и подумал, зачем тревожить Лесси, которая сегодня выглядела слишком осунувшейся, достаточно одного Олльде в качестве опекуна детей, всех трех.

После завтрака Гарри увлек Невилла в теплицы. Поговорить с другом о его идеях было очень интересно, оказывается, Лонгботтомы уже продумали концепцию предприятия, и друг с горящими глазами излагал свои идеи. Невилл с раннего детства хотел заниматься травологией, ему это нравилось, но главной мотивацией было, что он сможет вырастить редкие растения, которые излечат его родителей. А теперь Гарри давал Неву такую возможность, и друг с головой погрузился в составление планов и расчетов.

— Гарри, я хотел предложить, чтобы мы сотрудничали с мадам Спраут. Она уже сейчас может нам дать рассаду, если ты готов вкладывать сейчас в наш проект.

— Невилл, семейные предприятия в ужасающем состоянии, состояние Поттеров значительно уменьшилось за годы сотрудничества с Дамблдором, поэтому я должен восстановить благосостояние рода. Я не против мадам Спраут, она выдающийся специалист и ее помощь будет не лишней. Только помни, у нее свое хозяйство, о котором она радеет, мы будем конкурентами.

— Гарри, не волнуйся, — улыбнулся Невилл. — У тебя, у нас с бабушкой и в школьных теплицах — разные условия. Наоборот, нам лучше сотрудничать, чтобы максимально выгодно использовать имеющееся. Но все равно, я предложил бы тебе проконсультироваться со специалистом, поверенным, который вел дела владельцев теплиц. Он мог бы посоветовать нам что-нибудь дельное.

— Хорошо, попрошу гоблинов найти таких. И еще, на днях леди Лонгботтом с большим интересом наблюдала за тобой с Клэр. Она тебе нравится?

— Хмм… Приятная, очень светлая девушка… Но я ведь встречаюсь с Асторией. Хотя ты прав, Клэр любит цветы и собирается посвятить свою жизнь их выращиванию. Она уже пробует их изменять!

— А я не знал, — смутился Гарри. — Астория тоже, вроде бы, с наследием от фермеров.

— Не знаю. Мы с ней ни разу не говорили о растениях. Все больше о людях, их поведении, физическом отражении их личных качеств… Не думаю, что у нее такое наследие.

— Ладно, Нев, не буду тебя заставлять, выберешь сам. В любом случае ты — мой друг, этого уже достаточно, чтобы мы были близки.

— Что ты решил с Анри?

— Долг жизни, он обязан мне. Нам удалось избежать печати Предательства на их роде. Делакруа — мои вассалы, только не Поттеров, а рода отца моей матери.

Невилл кивнул.

— Хочешь, поищи в библиотеке книги, наверняка есть что-нибудь полезное для тебя, раз теплицы у нас есть, — предложил Гарри и увидел, как оживился друг.

Когда они вернулись, Мио их отругала, она тоже была не против прогуляться до теплиц. Но Гарри смягчил ее, предложив порыться в библиотеке. Поттер едва не рассмеялся, как кинулись друзья к книгам.

— Не боишься, что они камня на камне не оставят? — хмыкнул из-за спины Драко.

— Они аккуратные. Кричер! Начни искать книги о гаргульях. Обо всех упоминаниях, — приказал Гарри домовику.

— Зачем это тебе? В горах они водятся, это всем известно. Спроси крестного.

— Нет, мне нужно другое. Гаргульи, те, которые разумные, Древние.

— Ааа, — с пониманием протянул Драко. — Разве это не легенды?

— Кто знает. Эльфы тоже считаются легендой, однако нет-нет да и всплывают наследия, — усмехнулся Гарри и направился в кабинет.

— Стой! Не хочешь полетать на метлах? — предложил Драко.

— Не сегодня. Завтра. Где твой отец?

— В мэноре. Готовит прием. Мама с ним.

Гарри нашел Олльде в малой гостиной, которую, по всей видимости, предпочитал Маракс. Мужчина обложился свитками и сейчас что-то писал.

Гарри подошел и обнял сзади Олльде. Последние несколько дней отдалили их друг от друга.

— Нечем заняться? — спросил Олльде.

— Мне твоя помощь нужна, — пробормотал Гарри и потерся щекой о щеку Олльде.

Маракс дернул за руку, подхватил за спину и рывком усадил Гарри на колени.

— Рассказывай.

— Каркаров в обмен на прием Анри потребовал двух гаргулий. Не те, которые горные, а которые Древние. Теперь мучаюсь, где их разыскать и как уговорить жить в Дурмстранге, если они разумные.

— Хмм… Если Игорь тебе написал подобное, будь уверен, он точно знает, где искать. Просто он предоставляет грязную работу тебе.

— Ну да, а написал, типа я должен их вывести.

— Это шелуха для посторонних, если вдруг кто прочитает послание. Напиши ему, что не против, только где взять основу для работы, попроси помощи, — предложил Олльде. — А ты уверен, что твой кузен уже не исправился? Жить с долгом жизни несладко.

— Не знаю глубину его подлости и, честно говоря, испытывать не хочу. Как бы он ни подлизывался, мне кажется, я никогда не смогу забыть, что он совершил. Держать рядом с собой такое… Братец теперь отдаст им все причитающееся, я уже написал ему, и еще, что больше не приму Анри в моем доме. Элий глава рода, пусть и занимается своим родичем.

— А Лесси и Клэр? — Олльде начал поглаживать затылок Гарри.

— Девочки еще и Поттер, и я это ощущаю. Лесси я вообще никуда не отпущу, ей рожать скоро, куда она пойдет. А потом появится малыш, пусть здесь пока живут. Клэр скоро в Шармбатон, а на лето я снова приглашу ее сюда. Их я ощущаю сестрами.

— У нее есть еще две сестры, она может захотеть остаться у них.

— Скоро узнаем. Я подарю ей сову, кажется, у нее нет, и одежду к школе…

— Щедрый брат, — фыркнул Олльде.

— Да, можно подумать, ты не знаешь, как это, когда некому о тебе позаботиться! — возмутился Гарри.

— Ух, гриффиндорец! — щелкнул его по носу Олльде. — Давай еще раз посмотрим на обряд, у меня получается уже девяносто шестой вариант.

Северус до вечера промучился с Восстанавливающим зельем. Вроде вот оно, простое, но привыкание наступает. Потому и подумал Принц, что заменив компоненты, ответственные за это, можно попробовать сварить зелье безопасное, на каждый день. Пока ничего не получалось, и он сосредоточился на разработке замены тех элементов. Зельевар выбрался из лаборатории уже перед самым ужином, чувствуя, как желудок недовольно издает крики о помощи. Северус вымылся, переоделся и, осмотрев себя в зеркале, направился в малую гостиную, где, по словам Кричера, Гарри и Олльде засели с самого полудня.

Две головы, склонившиеся над свитком, скомканные и отброшенные бумаги, и чуть в стороне стопка измятых листов. Тут же и остывший кофе, взъерошенный вид обоих, Северус вдруг поймал себя на мысли, что ему приятно видеть их такими и даже захотелось поцеловать… обоих.

Северус позволил себе лишь приобнять женихов, вызвав удивленный взгляд у Олльде.

После ужина все опять разбрелись по углам. Мио, игнорируя кавалеров, снова ринулась в библиотеку, Клэр с вышиванием опять присоединилась к посиделкам Лесси и Мэтью в гостиной матери. Анри заперся в своей комнате, Невилл склонился над огромным фолиантом в прилегающей гостиной, Нарцисса упорхнула камином к подруге. Гарри же направился в свои покои, чтобы побеседовать с Мари.

Устроившись в кресле, он задумался, как начать разговор.

— Ну, почему медлишь? Спрашивай, — недовольно заметил Мари.

— И спрошу. Я как дурак узнаю у всех про этих гаргулий, а ты, ты, который мне ближе всех, странно молчишь. И я подумал, слишком подозрительно, иногда твой фонтан красноречия ничем не заткнуть, а сейчас ни словечка. Ты точно знаешь о гаргулиях. Признавайся!

— Не знаю, зря ты. Просто было что-то, рассказывал нам проводник о них, называл химерами, мелкими бесами, запертыми на земле. И в тех рукописях, папирусах, дощечках, которые я спрятал, было что-то о них. Только разве найдешь их сейчас… Потому и молчал.

— Ты имеешь в виду старый замок?

— Его.

— Я пойду туда.

— Сейчас! Думаешь, я тебя пущу?

— Пфф. Пойми, гаргулии мне нужны. Анри непонятно куда деть, не стоит его отправлять в Шармбатон к его дружкам, в Дурмстранг – он не потянет, там начинают с девяти лет учиться. Аврора ему подходит, осталось только Каркарова уломать. Он хочет двух гаргулий. А почему ему можно, а мне нельзя? Они мне тоже пригодятся, я бы с ними заключил договор…

— Оооох, ты больше Блэк, чем думаешь. Только ты абсолютно не готов не только к путешествию за твоими химерами, ты вообще не готов! — рявкнул в конце Марсалий.

— Так подготовь, ммм…

— Хррр, — сердито отозвался Блэк, и Гарри звонко расхохотался.

Поттер не мог понять, почему его так взволновала история про гаргулий. Было в ней что-то зовущее, тревожащее душу и печальное.

Совсем поздно Гарри пришлось извлекать Миону из библиотеки. На предложение остаться, девушка горестно вздохнула, покачала головой и попросила высокую горку книг. Гарри тоже покачал головой. Напоследок Поттер вручил ей пару шариков для развития дара матери и проводил ее и Невилла. Первая часть каникул завершилась. Теперь Гарри мог заняться делами.

Перед сном Поттер писал список дел, затылком ощущая предвкушение. Приключения!!! Они его ждут.

— Малыш, ты понимаешь, что никого не сможешь взять с собой? — огорошил планы Гарри Мари. — Никого. Я уже испытал горечь предательства, поэтому и прошу тебя, не испытывай своих близких. Мы будем тебя тренировать, как раз к окончанию школы ты будешь готов.

— Мари, а куда я дену до этого времени Анри? В стазис уложу? Нет, нам нужно идти сейчас, на этих каникулах. Ты пойми, нам всего-то и нужно извлечь свитки.

— Нет-нет-нет!!! Лучше иди к гоблинам и ройся в своей библиотеке. Возможно, в ней есть еще более древние сведения.

Гарри поник, его настроение рухнуло вниз, хотя Мари скорее всего прав. А с другой стороны, как он сможет прочитать древние тексты? Древнеегипетский он знает, древнегреческий — тоже. А шумерский, древнеэламский, вавилонский — нет.

Чтобы не мучиться, Поттер сел заряжать ки-Сары, так их назвал Северус. И сегодня та энергия возбуждения, что плескалась в его крови, позволила больше чем на половину зарядить накопитель за раз.

На следующее утро Гарри снова проснулся от низкого гудения, только теперь он сделал иначе, сначала зарядил начатый ки-Сар, который удалось заправить до конца и который начал тихо звенеть, издавать едва ощутимый хрустальный перезвон, сродни свежему, льдистому ветерку.

И только после этого Гарри принял душ и быстро направился в холл. Друзья еще спали, Северус — тоже, зато при его появлении от стен выступили тени и склонились в поклонах, взметнувшийся было страх, опустился, словно старый полуслепой пес.

Гарри совсем не удивился, когда остановившись после бега, перед ним вырос темный силуэт.

— Мой господин позволит научить его искусству боя? — голос мужчины прозвучал словно шуршание ветра, а слова четко звучали на английском языке.

— Буду рад вашей помощи, — ответил Гарри на испанском.

Когда чуть позже заявились ребята, они наблюдали странную картину: Гарри делал странные упражнения под суровыми взглядами двух мужчин.

— О парни! Хорошего утра! — обернулся к ним Гарри, весь красный от нагрузки и весело блестя глазами.

— Они принесли вам клятвы верности? — прошелестел Утер.

— Н-нет.

— Не стоит учить тех, кто может стать врагом, — шагнул к Гарри Тару.

Да, у обоих оказались древние имена, это было традицией, любой юноша рода, получающий статус воина, принимал древнее имя. Эти парни были братьями, потому и имена Утер и Тару были немного похожи.

— Они после этого станут моими врагами, — проворчал Гарри.

«Занимайся, эти парни тебя и натренируют», — довольно зацокал Мари.

Гарри свернул занятие и удалился. Тару и Утер попросили более уединенное помещение для урока. И там, в зале, забраковали знания Гарри, полученные у Сева.

— Мой господин, у вас плечо короткое, размах не слишком сильный, рубящие удары не ваш стиль, — первое, что сказал Утер после небольшого поединка Гарри с Тару.

С этого момента, Гарри почувствовал, что его жизнь меняется. Верные телохранители, которые подталкивают тебя куда-то и приведут к неизвестному… Зачем им учить Гарри, разве кто-нибудь на него покушается? Поттер уже давно понял, что если есть запретная дверь в коридоре на третьем этаже, то ему придется туда войти, если по замку ползает змея, то ему предстоит с ней встретиться. И теперь, если его начали учить боевым практикам, то будьте уверены, ему придется использовать свое мастерство.

====== Глава 17 ======

Гарри возвращался в Хогвартс со странным предвкушением. Принсипе осадили его замок, их там поселилось около двадцати ассасинов, Северуса отправили в Испанию на родовое обучение. В школу вместо жениха уже приехал известный испанский зельевар, оказавшийся ди Принсипе по матери, официально же его имя звучало Лусио Принсипито, из младшей ветви телохранителей. В общем, новый учитель зельеварения принес клятву верности вместе с остальными телохранителями. Их оказалось сто двадцать семь разных возрастов и фамилий и еще трое. Трое братьев Принсипе переводились в Хогвартс для окончания обучения и охраны Гарри, они уже имели необходимые навыки и, честно говоря, были старше, но из-за мелкого роста решили воспользоваться такой возможностью.

Гарри удалось попасть в Париж, и в присутствии Люциуса и французского поверенного он от имени тетушки подписал мировую с Элием Делакруа. Счета Миллисенты пополнились ее приданным и хорошим содержанием для нее самой и детей. Также Лесси получила свое приданное, о котором и не мечтала. Анри удалось оставить в Арчин касл, где за ним вызвались присматривать Принсипе. Мэтью начал работать над проектом тепличного хозяйства. В конце каникул Гарри удалось попасть с друзьями в Париж, прихватив и Гермиону, и Клэр, которая влилась в их веселую компанию, Забини так и не уехал к себе после праздника. Прогулка в сопровождении Нарциссы, Нотта, Люциуса и Олльде получилась очень романтичной, но все же они успели закупить наряды. Клэр сияла, она впервые смогла выбрать себе достойную одежду, Нарцисса ей помогала советом.

И сейчас Гарри смотрел, как тройняшки Принсипе с внешностью, подкорректированной артефактами, дружно распределяются на… Гриффиндор. Шляпа вела себя странно, каждый из испанцев имел очень долгую беседу с нею, и только после этого она вымученно выдыхала:

— Гриффиндор…

Драко же ревниво посматривал на новеньких. Конечно, они были похожи на тех сынов солнечной земли, заполонивших Арчин касл, но все же, что им понадобилось здесь? Все стало понятнее, когда представили учителя зельеварения. Крестный исчез, Драко знал, что он отбыл по своим делам в Испанию, но не был готов, что его место займет настолько известный Мастер зельеварения.

— Новый учитель зельеварения профессор Лусио Принсипито, поприветствуем прославленного мастера, — торжественно объявил нового преподавателя Дамблдор, хитро сияя глазками, он уже предвкушал, как этот специалист будет варить ему зелья, и какого качества! Но на душе у него лежал тяжелый камень. Неблагодарный уродец Снейп сбежал, даже не удосужившись явиться лично. Прислал письмо, что должен решить семейные проблемы (это у него что ли?) и что договорился с мастером Лусио Принсипито, который подменит его до конца года. Как он мог наплевать на обеты?

А в это время в школу тенями пробирались телохранители Гарри. Мало ли что говорит их господин, да он совсем мальчишка, что он понимает! А они, веками лишенные хозяина, которому их род клялся служить, не могли больше ждать. Гаррольд даже не подозревал, что на нем висит несколько следилок, в волосах спряталась заколка, которую велели эльфам прикрепить к нему. Мальчик не догадывался, что теперь он ни разу не останется без присмотра. Хватит. Одна ошибка и тысячи лет без Господина, больше никогда они не оставят его, несмотря на приказ. А ещё большим секретом было то, что в ведении рода Принсипе остался счет на содержание охраны, всей охраны, включая гаргулий и других родов ассасинов и остальных, следы которых затерялись в веках. И поскольку потомки царицы Зенобии остались верны своему господину, то и управляли они этим счётом с умом. Сасанид еще молод, а потому незачем забивать ему сознание лишними заботами.

Гарри же довольно щурился, Утер и Тару поселились в Хогсмите и обещали приходить утром к кромке Запретного леса для урока. Гарри не был намерен пропускать занятие с друзьями, и так они смотрели на него обиженно, поэтому Поттер рассудил так: заниматься почти ночью с телохранителями, а позже с друзьями, изображать, что сделал до них пару кружков.

Поттер после каникул получил от нового профессора зельеварения расписание индивидуальных занятий, тот решил позаботиться о теоретической базе Гарри, которую должен знать каждый уважающий себя зельевар. Теперь знание зелий становилось для наследника Сасанидов одним из способов выживания, и именно этому Принсипито собирался в дальнейшем обучать Господина.

Забини еще на каникулах вступил в связь с Ведущим и теперь на уроках мучился с дозированием потока энергии, который отличался от прежнего. Невилл только готовился к подобному, ведь гоблины назначили дату, когда Лонгботтом потеряет девственность, и Гарри с любопытством наблюдал за этим, мотая на ус упражнения для управления силой, которые друга заставил делать Флитвик.

Прошла неделя после каникул, а Мио с Гарри, Драко и Блейзом все никак не могли обнаружить у Рона признаки беременности. Уизли так же обильно питался, приставал к Мионе и портил котлы на зельеварении.

— Не подействовало, — вдохнул Малфой. — Гарри, закажи еще.

— Не буду, — покачал головой Гарри. — Первый раз прошло, а второй можно попасться. Значит, не судьба.

Дамблдор Поттера пока не беспокоил, он с интересом присматривался к новым ученикам и пытался приручить нового зельевара. Но Гарри ужасно скучал по Северусу. Привычка видеть его несколько раз в день, встречать его таинственный взгляд, уверенность, что Сиамо позаботиться о нем, сделали присутствие Принца рядом совершенно необходимым.

Так прошло два месяца и в один из дней Рона вывернуло на гриффиндорский стол. Одноклассники тут же надавали ему подзатыльников, а Миона строго посоветовала обратиться к Поппи. Гриффы в этот день остались без завтрака, но и шестой Уизли на уроки не явился.

— Гарри, кажется, это случилось, — шепнула Мио на гербологии.

— Может, он чего-нибудь вредного наелся, да хоть штучек своих братьев нахватался.

— Ты думаешь просто так МакГонагалл половину урока отсутствовала? — ухмыльнулся Драко.

А в это время в кабинете директора набирал силу третий круг скандала.

— С чего вы взяли, что это я его напоил зельем? — орал Кингсли. — Я даже пьяным не додумался бы зачать детей с ним: рыжий чернокожий! Жуть!

— Да, ты это говоришь так, а что ему делать?! Позор на всю Англию! Ронни не сможет закончить школу и поступить в аврорат! Ты должен жениться на нем! — который раз визжала миссис Уизли.

— Разбежались!!! Супруг у меня будет тогда, когда я это решу, а не когда ушлые родственники подставили своего ребенка!!! Контракт, только контракт!!!

— Кингсли, что ты, разве тебе жалко? Возьми его младшим мужем-наложником, это не помешает тебе жениться еще раз потом.

— Каким наложником?! Хотите судьбу мальчику сломать? — особенно громко завизжала Молли.

— Контракт! И он сможет выучиться позже!

На обед Рон не пришел, как и на ужин, а на следующий день однокурсник появился, щеголяя платиновым ожерельем в виде широкого ошейника, усыпанного драгоценными камнями. Рон выглядел слегка пришибленным, бледным и испуганным, но бросал взгляды, полные превосходства на гриффов.

Дамблдор проигнорировал появление Рона в необычных украшениях, но не представитель министерства Долорес Амбридж. Когда последние из барсуков и гриффов уселись за столы, а змейки, наоборот, стали подниматься, она громко откашлялась и постучала ножом о тонкий бокал с водою у себя в руке.

— Дорогие ученики, — она самодовольно улыбнулась и обвела пытливым взглядом лица студентов. — Вы пришли сюда учиться, вкушать плоды знаний, но высшая школа выполняет не только эту задачу, — голос ее зазвенел и вознесся к потолку. — Здесь вы также присматриваетесь друг к другу, знакомитесь и заключаете неофициальные соглашения об уважении, дальнейшем сотрудничестве и… вероятном браке. Пока у вас нет возможности влиться во взрослый мир, но некоторым это удалось. Представляю вам Рональда Биллиуса Бруствера, чудесным образом ставшего младшим мужем, Inferior, доблестного аврора Кингсли Бруствера. Давайте же его поздравим со вступлением в таинство супружества.

«Кто бы мог подумать…» — протянул Мари.

«Что?» — переспросил Гарри.

«Что восточные традиции используются и здесь. В мои времена никто бы так не рискнул. Мальчика берут не просто младшим, низшим и даже не супругом. Что-то вроде наложника, у которого и права голоса нет. Хотя… В этих отношениях есть принцип оплаты. Инфериос рожает ребенка, а за это что-то получает, например, дом или деньги на образование, или просто сумму на счет. Интересно, рыжий Уизли что выбрал?»

«Хочешь сказать, что мы ему сделали подлянку? Испортили жизнь?» — Гарри стало не по себе.

«Да ну! Посмотри на своего бывшего друга,» — хмыкнул Мари и затих.

Рональд снисходительно посматривал на всех и покачивал огромной серьгой в правом ухе, которую только сейчас заметил Гарри. Кусок гранита сильно оттягивал ухо, но именно им Рон и пытался похвастаться.

«Это и есть знак принадлежности. Лишенный легкости в движениях, он становится покорным по виду, а потом и по сути. Это древний способ усмирять рабов — прицепить тяжелый камень к ноге, но так как мальчик теперь постельный раб, у него серьга», — Мари просветил Гарри древними обычаями.

Едва Гарри, Мио и Нев вышли в коридор, к ним сразу присоединились Драко, Блейз и Тео.

— Вы видели, видели? — возбужденно зашептал Драко. — Его рабом взяли, постельной игрушкой, которая рожать будет, а он гордится!

— Так ему за счастье стать хоть таким супругом Кингсли, — отметил Забини.

— Ага, счастье… — отозвался Тео. — Прав у него никаких, вообще, даже печать предательства не сойдет, только детям он ее не передаст. Даже странно, что его родители согласились на такое.

— Наверное, избавиться от лишнего рта поспешили, — сказал Драко.

— А почему они так поспешили? Вы уверены, Рон на самом деле в тяжести? — вдруг остановилась Мио.

— А ты сомневаешься? — шепнул ей в ушко Блейз. — Наивная…

Постепенно Рон забросил занятия, но учителя все равно ему ставили удовлетворительно. СОВы приближались, но теперь Рон забыл о существовании Мио. Вместо свиданий Кингсли встречался со своим младшим мужем, чтобы поддержать магией малыша.

А шестерка друзей не прекратила заниматься по утрам и медитациями по вечерам, теперь уже трое из них встречались с Ведущими: Тео, Блейз и Невилл, но все равно продолжали собираться вместе. Гарри признался Лонгботтому и Мио о своих ранних занятиях, Нев вообще очень добродушно к этому отнесся.

— У каждого из нас есть обязательства перед родом, — грустно улыбнулся он.

Гарри скучал, только Ззу и Мари скрашивали его одиночество, эта парочка снова взялась за трескотню в его сознании. Блэк решил вложить Гарри древнегреческий и латинский с итальянским, ведь по его мнению такие тексты могли оказаться в тех древних рукописях, которые он экспроприировал во времена своей жизни с Востока.

Тетушка медленно угасала, но она была благодарна Гарри, что позволил остаться Анри в замке, чтобы скрасить ее последние дни. Кузен не старался угодить матери, бесился, капризничал, но любящее сердце матери все прощало.

Так уж получилось, что Гарри начал стремительно сближаться с Малфоем. Олльде был вне конкуренции, но и Люциус подобрался уже ближе. Реинициированный процесс над Беллатрикс, почти случайно зацепивший и Лестрейнджей, принес неожиданные для публики плоды. Истцом был назван лорд Блэк, неофициально, его требование справедливого наказания для близкой родственницы всколыхнуло континентальную Европу. Люциус знал, как зацепить интерес общественности. История молодой семьи, которая ждала первенца и лишилась его из-за нападения авроров и бездействие властей стала сенсацией. Статьи печатались во французском Ведьмополитене, каждый раз по небольшому рассказу, написанному с художественным уклоном. Последний кусочек, когда терзаемая тысячами демонов Белла идет мстить, и ее не могут оставить одну муж, деверь и его друг, и после все попадают в Азкабан, наделала много шума. Читатели забросали редакцию письмами, почему кровное дело мести стало причиной обвинения? Как раз на следующий день было заседание МКМ. Правила гласили, что претензия рассматривается без представителей той страны, случай в которой разбирают, поэтому отсутствие председателя и его сподвижников в английской делегации оживило это дело, маги континентальной Европы были не против потыкать Дамблдора носом в нарушения прав аристократов. Были вызваны леди Лонгботтом, леди Лукреция, как представитель семейства Блэк в те годы, и постепенно вырисовалась совершено неприемлемая картина. Судьи уже и так были уверены, что имелось вмешательство менталиста в разум несчастной женщины. Теперь они готовили план, как ворваться с предписанием в Англию и забрать Беллу с Лестрейнджами и Краучем на дополнительное следствие, так как существовала угроза их устранения.

Изъятие четверых узников прошло успешно, вернее, трех. Крауч умер, не дождавшись оправдания. Его отец был приглашен на процесс в качестве свидетеля.

Гарри присутствовать там не смог, но Люциус справился блестяще. Супругов Лестрейнджей, их брата и друга Барти Крауча безоговорочно оправдали и даже присудили выплатить им компенсации. Барти Крауч, молодой парнишка, едва перешагнувший порог совершеннолетия, сопровождавший Лестренджей, но не поднявший палочку против Лонгботтомов, был безвинно осужден! И там же случилось невообразимое: мистер Крауч сознался в похищении сына из Азкабана и признался, что держит его дома, словно преступника. По этому поводу Люциус мгновенно сориентировался и подал апелляцию на еще одно рассмотрение Конфедерации. И через несколько дней и старший Крауч был оправдан, только его карьера подошла к концу.

Дамблдор в это время был повержен, даже на лживую улыбочку уже не хватало сил, поэтому профессора обходили его стороной. Зато Драко цвел и пах, оказывается, родная сестра матери освобождена, как и родственный род воспрянул, и он не мог не радоваться.

Через несколько дней ситуация изменилась. Гарри первым узнал об этом на свидании с Люциусом. Повращавшись в высших кругах, Малфой приехал почти счастливый, если бы не горечь на губах.

— Люциус! Что случилось? — Гарри сразу почувствовал эту ложечку дегтя в его солнечном настроении.

— А… Азкабан никому не прибавляет здоровья. Я настоял на обследовании их там же, в Цюрихе. Белла убита, она потеряла способность забеременеть, как и Руди стал бесплоден. Рабастан подхватил проклятье перед самым заключением и оно выжгло его в Азкабане без лечения, таким образом среди них нет никого, кто мог бы продолжить род Лестрейнджей.

— А у братьев не могло быть бастардов? Если поискать в боковых ветвях?

— Боковые давно все вымерли, Лестрейнджи – один ствол от некогда сильного рода. Насчет бастардов можно узнать, если они не выжигали, то на гобелене они увидят отростки и имена.

— Ты молодец, — улыбнулся Гарри. — Белла ведь Блэк и ее освобождение на пользу роду.

— Барти уйдет из дома, они с отцом и так не ладили, а теперь… Не думаю, что он сможет простить отца. Слушай, а ведь это выход… — встрепенулся Люциус. — Барти кузен Лестрейнджей, и они могут ввести его в род. Со здоровьем его не так плохо как у них, если повезет, то его вылечат. И если он женится, дети Барти могут унаследовать и Краучей, и Лестрейнджей.

— Но ведь Белле сейчас нужен ребенок! Скажи, ты знаешь семьи, которые ведут род от Лестрейнджей? Женщины, отданные в другой род?

— Таких не много, у них редко бывало по двое детей. Лонгботтомы точно, Макмилланы, мы и, кажется, Нотты.

— А теперьнужно узнать потихоньку про Ноттов, не изгоняли ли они сквибов.

— Изгоняли. Я точно помню, девочка Каталина у них была, хохотушка озорная, а к семи годам исчезла, я помню, на седьмой день рождения нас уже не приглашали.

— То есть она была твоя ровесница?

— Нет, гораздо младше. Как Северус. Но теперь-то что? Она давно и прочно замужем уже, если появятся одаренные дети, кто их Лестрейнджам отдаст?

— Да-да… — Гарри глубоко задумался.

— Гарри, тебе со мной скучно? Молчишь.

— Нет, Люциус! Просто думаю, как помочь Белле, она же моя родственница. А если ей… Нет, они мои! Если только…

Малфой растеряно слушал Гарри. Вот и свиданьице, мальчишка очень близко к сердцу принял беду Беллы, а ведь не знал ее совсем. С другой стороны, мальчик его перестал стесняться, рассуждает сам с собой, а это многое значит. А если так?

— Гарри… А ты не хочешь пригласить Лестрейнджей и Крауча в Арчин Касл? Белла, возможно привязалась бы к детям и потом заменила им мать, когда Миллисента совсем ослабнет. Рабастан сильный маг, но не слишком удачных линий для Анри, можно его пригласить Ведущим для твоего кузена.

Гарри кивает, и его глаза снова заволоклись туманом. О чем он думает?

Свидание закончилось, но Гарри, не доходя до своей гостиной, вызвал Лео и перенесся в Гринготтс. Мысль следовало обдумать и разузнать у гоблинов.

— Гарри? — удивился Горан, когда Поттер ворвался к нему в кабинет.

— Да, Мастер. Есть одна проблема. Вы слышали, что освободили Лестрейнджей и Крауча? Только тут одна проблема, супруги и их брат не могут больше иметь детей

— Кто это сказал? — взлетели брови Горана. — Детопроизводство не такая уж сложная функция. Возможно, Беллатрикс сама не может выносить плод.

— Так и Рудольф, сказали, утратил силу семени, — смутился, произнося эти слова, Гарри.

— Возможно, не все так трагично. Нужно позвать черного целителя. Мастер Хардаг поможет вам с рекомендацией к нему, он не работает с незнакомыми родами.

— Ээээ… — растерялся Гарри. — Но… Я вообще-то пришел спросить о другом. Почему испанское отделение отслеживает сквибов, а вы нет? Я не верю в это, уж простите меня, мастер, если нарушаю планы Гринготтса!

— Скрывать от тебя наши дела становится все сложнее, — покивал Горан. — Ты прав, мы следим за ними очень пристально через маггловские службы. Да-да, они проходят у них как группа риска, потому магглы с нами и консультируются. Какие рода тебя интересуют? Блэк, Поттер, Лестрейндж и Крауч?

— Я бы от Принцев и Малфоев не отказался, — наклонил голову к плечу и хищно ухмыльнулся Гарри, а Горан вдруг вздрогнул и отвел глаза, ему на миг показалось, что перед ним сидит сама смерть и требует подношений.

— Я закажу сводку, придется подождать около получаса.

— Горан, вы же не забудете тех, кто находится в маггловских приютах? — напомнил Гарри и Горан потряс головой, пытаясь не впасть в ступор от гипнотизирующих ноток.

Гарри же вдруг начал ощущать себя другим. С момента расставания с Малфоем внутри что-то менялось, просыпалось и разворачивалось. Что-то настолько масштабное и незнакомое, что он даже не смог пассовать перед этим. Оно обволакивало его чувства, мысли, укрепляло, изменяло их, что начинало казаться, что Гарри остался прежним. Но не совсем. Мари же и Ззу в кармане подозрительно молчали.

Служащий принес толстый свиток и Гарри властно протянул к нему руки, удивляясь сам себе. Горан, поежившись, отдернул руки и теперь, кусая губы, смотрел на углубившегося в чтение клиента.

А Гарри смотрел на сводную таблицу в начале свитка. Система обозначений была понятна. Первый столбец был заполнен годами, начиная от 1962 года, но в самом низу указывались года 1994 и 1996 год, а это значило, что в маггловском мире совсем недавно родились потомки сквибов. Чем больше Гарри смотрел, тем больше понимал. Квадратик, поделенный на четыре части, явно обозначал решетку или окно скорее всего приюта. Таких Поттер насчитал тринадцать штук! Тринадцать потомков сквибов и самих сквибов, часть которых могут оказаться волшебниками. Но как они там оказались? Магглы обычные люди и не отказываются от детей… Как правило.

— Мастер… — Гарри дрожащим голосом позвал Горана. – Давайте вместе расшифруем это.

Горан оценил великодушие Поттера, которое означало, что их самоуправство им простят, если он любезно поможет разобраться Сасаниду с этим вопросом. Прошлое гоблинов не было безоблачным, но они помнили, кто помог им стать теми, кто они есть сейчас, а потому потомку древних царей не стоило лгать, как верному союзнику.

— Давайте, — вздохнул он и придвинулся ближе. — Если не возражаете, начнем с младших. 1996 год, новорожденная девочка оставлена в Гайд парке через пару дней после Нового года. Недалеко был стихийный выброс, который мы засекли, обычно он очень характерный, такой бывает при рождении ребенка, когда один из двух обладает магией. Девочка, здоровая, с магическими выбросами. Первый уже был. Мы не уверены в ее принадлежности.

— Но ведь кого-то подозреваете? — Гарри изучающе смотрел на гоблина.

— Подозреваем, — вымученно сообщил он, пряча глаза.

«Гарри, лови момент, они что-то скрывают, касающееся тебя!» — завопил Мари.

— Мастер, я не буду в обиде, если это касается меня, достаточно того, что вы мне расскажете это.

— Хорошо. Альфард Блэк много лет назад встречался с одной магглой. Результатом этого было рождение девочки, Дианы Трейси, сквибки. Ядро у нее было, но очень плотное. Мать, видимо, знала о волшебстве и боялась Альфарда, поэтому и спряталась от него, скрыв беременность. Диана родилась в 1947 году. Она выучилась, вышла замуж и родила троих детей, младшая из которых также оказалось сквибкой. Агата оказалась бунтаркой в лучших традициях Блэков, в шестнадцать сбежала из дома, в восемнадцать родила девочку, подкинула ее сторожу в Гайд парке.

— Так ребенок Блэк? — потемнели глаза Гарри.

— Не совсем. Агата родилась вне брака. Диана изменила мужу. На вечеринке с приятельницами она сильно напилась и… Кстати, Диана очень похожа на Беллатрикс. Рабастан там глушил тоску с приятелем. Не думаю, что это секрет, но… Рабастан был влюблен в Беллатрикс. Увидел похожую, возжелал, оба были сильно пьяными. В результате той страстной ночи с Дианой и родилась Агата.

— Где девочка сейчас? Она мажонок?

— Ее удочерили. Да, у нее есть дар.

— Как?

— Не беспокойтесь, мы решим этот вопрос с маггловскими службами, им легче передать ребенка сейчас, когда он не доставил проблем, чем позже.

— Но… девочка уже привыкла…

— Ей нет еще и трех месяцев, она очень слаба, ведь ей еще требуется магическая подпитка, но малышка ее не получает. Изъятие пройдет безболезненно для родителей. Относительно. Скорее всего скажут, что у девочки нашлись биологические родители и доказали право воспитывать дочь.

- Ладно, с Лестейнджами решили, но пожалуйста, следите за Агатой, вдруг она еще родит волшебника, мы возьмем и его, – Гарри требовательно постучал костяшками пальцев по столу.

— Эмм… Она снова беременна, мы следим за ней.

— Как? Она…

— Очень страстная. Она вернулась к своему парню и ребенок будет родным девочке.

— Они не наркоманы?

— Нет. Парень увлеченный гонщик, в жизни которого женщины существуют постольку-поскольку. Поэтому и проблемы подружки его не волнуют. Он и видит ее раз в полгода.

— Мастер, давайте продолжим. Быстрее будет, если вы расскажете мне о детях в приютах.

— О да. Это дети, которых возвращают из-за магических выбросов. Шон Паркинсон, 8 лет, Мэган Розье, 8 лет, Линден Урхарт, 6 лет, Сантош Трэверс, 5 лет, Филлис Лонгботтом, 6 лет, Алиэнна Нотт, 5 лет, Марша Принц, 3 года, Гудвин Яксли, 4 года, Люка Гамп, 2 года, Игнар Крауч, 4 года, Ирина Крауч, 4 года – они двойняшки, Джемма Бут, 3 года, Эдвард Ревайн, 6 лет.

- Скажите, мастер, неужели этих всех детей возвращают из-за магических выбросов?

- Скажем так, их усыновили очень религиозные семьи и их выбросы объясняются одержимостью, когда детей начинают мучить визитами в церковь, мы настаиваем, и маггловские службы способствуют возвращению этих детей в приют.

- Скажите, а мы сможете изъять их всех? Я не знаю как вы сделаете это, но их срочно нужно забрать оттуда. Я готов всех детей принять у себя, хотя уже сегодня напишу письма Лонгботтомам и Бутам, с остальными предпочту общаться через своего жениха, мистера Маракса. И еще, вы ведь сообщите о других случаях, когда еще вернут детей в приют? Может, стоит больше запугивать родителей? Скажите, ведь наверняка вы знаете и о приемных детях, воспитывающихся у магглов? Уверен, если начались магические выбросы, родители первым делом обратились в приют, где взяли ребенка.

- Ну... есть еще три претендента на возврат. Два мальчика с кровью Кэрроу и Булстроуд, и девочка Малфой. Но первых я бы не рекомендовал передавать родственникам. А остальных... – Горан вздохнул. – Маггловские службы следят за такими детьми, как только им становится известно об их способностях. Видите ли, если такие дети не уходят в магический мир, на них ставят черную метку, образно, конечно. Им уже не занять приличную должность, стать выдающимся специалистом, ученым... Их всегда придерживают в жизни.

- Жуть. Они сами отказываются от магмира, а потом влачат жалкое существование. Нет, с этим нужно что-то делать. Подготовьте данные о всех детях, которые попали на учет. Я могу взять у вас свиток? – Гарри потер усталые глаза.

- Конечно. Хорошо, подготовлю такой документ, только вы же понимаете, их родословную мы не знаем. Вас проводить? – поднялся из-за стола Горан.

Гарри ввалился в кабинет Северуса и застал там женихов вместе с мастером Лусио.

- А мы тебя и ждем, ты на занятия не пришел, мастер и вызвал нас, – сверкнул синими глазами Олльде. – Так и знал, что ты камином придешь.

Гарри, не отвечая, сделал несколько шагов и рухнул на колени к Олльде. И прижался к груди.

- Что случилось? – Принсипито быстро подошел, взмахнул палочкой, диагностируя Гарри, и преподнес ему бодрящее.

Гарри опустошил флакончик и закрыл глаза, не выпуская из рук свиток. Как им сказать? Как они отнесутся к полукровкам? Он вздохнул и напрягся:

- Я был в банке. Оказывается, гоблины отслеживают сквибов и их потомство насчет магической одаренности.

- Как? – расширились глаза Люциуса.

- Зачем?- поправил его Олльде.

- Не знаю. Я пошел туда с определенной целью помочь Беллатрикс и Рудольфусу, но слегка ковырнув, обнаружил...

- Ч-ш-што? – подался вперед Олльде.

- Там есть трехмесячная девочка, ее усыновили, но гоблины помогут изъять ребенка. Магически одаренная. Она правнучка Альфарда Блэка и внучка Рабастана.

- Вот это номер! – расхохотался Люциус. – Белла и Руди будут счастливы, им уже не до чистокровности. Введут в род, еще лучше будут.

- Люциус, присядь, – вкрадчиво сказал Гарри.

Лицо Малфоя вытянулось, он послушно сел.

- Девочка с кровью Малфой сейчас у усыновителей, но из-за стихийных выбросов ее скорее всего вернут в детский дом...

- Как? Откуда? – подскочил Люциус.

- Если ты ее возьмешь, сможешь позже сделать анализ крови. Также есть трехлетняя девчушка Марша Принц.

Олльде взял руками лицо Гарри, повернул к себе и посмотрел в его глаза.

- Чувствую, что это еще не все. Давай, выкладывай, разбираться будем со всем вместе.

- Хорошо, – покладисто согласился Гарри. – Приготовьтесь... Шон Паркинсон, 8 лет, Мэган Розье, 8 лет, Линден Урхарт, 6 лет, Сантош Трэверс, 5 лет, Филлипа Лонгботтом, 6 лет, Алиэнна Нотт, 5 лет, Гудвин Яксли, 4 года, Люка Гамп, 2 года, Игнар Крауч, 4 года, Ирина Крауч, 4 года, двойняшки, Джемма Бут, 3 года, Эдвард Ревайн, 6 лет, и еще скоро освободятся мальчишки Кэрроу и Булстроуд.

- Мерлин! – выдохнул Люциус и затряс головой.

- А теперь скажите мне, – Гарри встал напротив Олльде и Малфоя, расставил ноги, набычился и посмотрел на них исподлобья. – Вы оставите их там из-за того, что они не чистокровные?

- Нет, конечно! – рявкнул Олльде в ответ на такую агрессию Гарри. – Их нужно забирать в магический мир и обучать!

- Марша Принц, – захихикал Малфой, крепко зажмурившись. – И у меня будет приемная дочка. Драко будет счастлив. Сколько же ей лет?

- Думаю, около семи. В это же время начинаются активные стихийные выбросы?

- У Драко начались с трех, – механически сообщил Люциус.

- Да, это все хорошо, – заявил Олльде. – Только Кэрроу и Буллстроуд я бы не доверил и собаку, а уж ребенка...

- Не скажи. Дочь разочаровала Дэймиона, скорее всего он обрадуется второму шансу, – заметил Малфой. – Особенно, если ты ему дашь указание. В любом случае, мальчишке хуже, чем в приюте не будет.

До самой ночи они делились, кто кому будет сообщать о детях. Лонгботтому Гарри вызвался сообщить сам, Буту через бабушку Невилла. Про двойняшек Краучей думали все вместе и Лусио предложил потребовать от них клятвы примирения. Дети, это то, в ком оба Крауча нуждались и могли, должны были сделать этот шаг, чтобы двойняшки не страдали.

Гарри вернулся в комнату совсем поздно, почти перед самым отбоем. Сна ни в одном глазу не было, поэтому он сел писать письмо леди Лонгботтом с просьбой встретиться завтра по очень важному вопросу. Но не успел он отойти от стола, как появился домовик Гринготтса, выполняющий обязанности тайного курьера и вручил ему послание.

Пока Гарри читал, эльф рассматривал комнату, шевеля ушами. Горан сообщал, что по договоренности с маггловскими службами передача всех детей магмиру, включая Малфой, Булстроуд и Кэрроу произойдет завтра. Магглы изображали перед общественностью, что всех детей отправляют в специализированный интернат, а сами закрывали вопрос с этими ребятами навсегда. Горан рекомендовал принять всех у себя, а потом начинать с их помощью проводить официальное усыновление или опеку. Поэтому пришлось Гарри писать ответ, что он готов, Олльде Маракс от его имени примет всех.

И еще полночи Гарри крутился на постели. Были дети из ушедших в тень родов, например Гамп и Урхард. Их нужно было отдать в порядочные семейства. Допустим, Кассий Прюэтт оформит опеку над Урхардом и сможет воспитать достойного человека, знающего древние традиции. Но что делать с остальными? Детский сад и школу на дому Гарри не планировал устраивать. Вот когда ему вспомнилась поговорка тети Петунии: добрыми намерениями выстлана дорога в ад...

Утром, проснувшись от будильника, Гарри поднимал себя буквально за уши, спать хотелось безумно. Но добравшись до душа, он ополоснулся ледяной водой и уже вполне бодрый поспешил на тренировку.

Позже, занимаясь с друзьями, он внимательно смотрел ни их лица, пытаясь понять, примут ли они детей в семьи, простят ли они его, что навязал их? Пока они были адекватными, но это пока.

И все же, собрав их после тренировки, он попросил клятву, самую сильную, и получив, рассказал, что разыскал в маггловском мире одаренных детей с их кровью. А сам внимательно наблюдал за выражениями лиц друзей. Невилл вспыхнул, как лампочка, от восторга, Драко растерялся, Нотт же на секунду расширил глаза, чтобы после удовлетворенно прикрыть их.

- Я вас не шокировал? – спросил Гарри.

- Конечно, шокировал! У меня будет сестра! Шутка ли? Да я не мечтал об этом! – Драко забыл о своей обычной сдержанности.

- Я уверен, что вся моя семья будет рада. Не могу понять, как так получилось, что сквиб ушел из нашей семьи, – высказался Невилл.

- Не волнуйся, мы примем его, – хлопнул Гарри по плечу Нотт.

Так и оказалось, уже вечером троих детей забрали из Арчин касл. Через два дня забрали двойняшек Краучи, заключившие перемирие ради этого.

Лестрейнджи оставались пока в Цюрихе, у Беллы приемы у мастера менталиста еще не закончились. Она медленно приходила в себя, но интерес к жизни так не появлялся, и ее не торопили возвращать в Англию. Девочку пока не удалось забрать, она заболела и лежала в больнице с приемной матерью. А Белла начала отказываться есть. Тогда Гарри написал Горану письмо, что готов заплатить деньги, только пусть организуют, что ребенок в больнице официально “умер”, иначе маггловские врачи реально загубят малышку.

Так или иначе, но крошка к вечеру уже была в Мунго, где ее к утру вылечили, но дополнительно решили продержать под наблюдением еще один день. Улыбчивая черноглазая малышка очаровала всех колдомедиков, и на следующее утро ее провожали всем коллективом.

Белла явилась в Арчин касл под ручки с братьями Лестрейнджами. Осторожно шагнула из камина и запнулась. Туфельки на небольшом каблучке, платье в пол и мужчины рядом, любимые оба. Она сейчас как никогда понимала это, что каждый ей дорог. И поэтому она вдруг ощутила себя хрупкой статуэткой в их руках, и это чувство так поразило ее, всегда бывшую сильной, несгибаемой и непокорной. Ей захотелось заслониться Руди и Раби от того, что... принесет ей боль, она это чувствовала. Сказали, так нужно... Кому? Тринадцать лет в Азкабане, лучшие годы, отнявшие последнюю возможность стать матерью. Пустоцвет, разве нужна она теперь Руди? Горькие складки сложились вокруг ее губ.

Но ее встретил...

- Мой Лорд, – упала она на колени.

- Детка, – улыбнулся он так незнакомо. – Не нужно этого больше. Идем.

Он направился из гостиной, из камина которой они вышли. Все трое настороженные, напряженные. Волдеморт, вдруг ставший обычным человеком, но таким же великим и харизматичным, как и тогда, когда они впервые пошли за ним. И человеческие чувства на его лице было неожиданно приятно видеть. Лестрэйнджи шли и забывали дышать от полузабытого ощущения его силы. Лорд вел их по замку Поттеров как по своему дому.

Они вошли в кабинет, Лорд предложил сесть и заговорил.

- Белла, как ты относишься к Рабастану?

- Я люблю его, мой Лорд. Как брата, – поспешно добавила она.

- А ты, Родольфо? Любишь ли ты его?

Руди захлебнулся в словах. Как можно признаться, что с детства влюблен в младшего братишку? Видеть, как он растет, взрослеет и влюбляется в его собственную невесту. Он смог, выдержал и смирился. Откуда Лорд знает это?

- А ты Рабастан, как относишься к Руди?

Вопрос для Раби не простой. Сердце его навсегда отдано той, что рядом с братом, но и к нему он не может быть равнодушен. Там, в Азкабане, его камера была рядом. И рука Руди и его голос были самым светлым в его жизни. Поддержка, любовь, вера, секс, наконец. Что Лорд хочет услышать? Что Руди – его собственное отражение? Но это же инцест, как Лорд посмотрит на это? Поэтому он опустил глаза вниз и насупился.

- У меня есть для вас сюрприз. Но подготовил вам его Поттер.

Три быстрых взгляда сошлись на Олльде.

- Вы сможете получить это, только объединившись. Я говорю это так, потому что знаю. Вы должны образовать триаду.

Олльде подождал реакции. Ничего, только Белла сильнее вцепилась в руки, держащие ее.

- Я жду, – заявил Олльде и улыбнулся, когда Белла, потянув за руки братьев Лестрейнджей опустилась на колени:

- Благословите нас, мой Лорд.

- Благословляю, будьте трижды счастливы.

Никто не посмел сопротивляться, когда Олльде заставил их тут же произнести клятву магической триады. Руди думал, что его мечты исполнились и не собирался протестовать. Раби тоже был уверен, что не пожалеет, ведь Белл и Руди теперь навсегда его, а женщина шестым чувством понимала, но боялась надеяться, что есть что-то еще, намного большее, что навсегда изменит ее жизнь.

И когда домовуха внесла сверток с младенцем с такими знакомыми темными глазами, Лорд вдруг просто сказал:

- Белла, это ваша дочь, возьми ее, – она потеряла сознание.

Проводив Лестрейнджей через камин, Олльде присоединился к Люциусу, потягивающему херес.

- Они выпадут из настоящего на пару месяцев, – и засмеялся, оказалось, делать счастливыми людей очень приятно.

- Олльде, почему ты заставил их пожениться?

- Как же... Руди любит Раби. Раби любит брата и Белл. Белл любит их обоих, у нее большое сердце. Ребенок – внучка Раби, чтобы они не делили ее, я соединил их. Теперь они никуда друг от друга не денутся. Я закольцевал их.

- Они еще не поняли, что у них образовался долг жизни перед Гарри, – заметил Люциус и пригубил бокал с хересом.

- Успеется. Ты принял в род девочку?

- Виттория Аквилия Малфой, ей четыре года и она блондинка, – Люциус облизнулся. – Мы с Нарси записали ее дочерью. Теперь все думают, что мы скрыли ее рождение, чтобы спокойно развестись. Нарси в экстазе. Нотту придется прописаться у нас с его дочкой. Голова кругом. Гарри открыл для нас новую вселенную...

- Точно. У нас тут теперь детский сад. Хоть Лонгботтомы, Краучи и Буты забрали детей, слава Мерлину. Такая банда разгромит замок Поттеров: трое Блэков и десятеро новеньких, включая твою Виту и малышку Нотта. Как он ее назвал?

- Алианна Грация Нотт.

- Неплохо. Идем спать, Люциус. Завтра нужно детьми заниматься и... собирать личный круг. Пора сподвижникам узнать меня... – поднялся Олльде.

====== Глава 18 ======

Дамблдор рвал и метал, когда узнал, что Конфедерация Магов устроила заседания без него, а позже на основании выявленных нарушений поставила вето на избрание его Председателем английской фракции. План, гениальный план по присвоению сокровищ древнейшего семейства Лестейндж начал рассыпаться как карточный домик. А ведь Альбус так филигранно воплотил его в жизнь и оставалось совсем немного! Эта малолетняя шлюха родила под кустом как кошка и выбросила ребенка! Он не успел. Когда разыскал семейку, усыновившую отпрыска Лейстренджей и Блэк, девчонка вдруг заболела и мамашка легла в маггловскую больницу. Дамблдор расслабился, рассчитывая в ближайшее время изъять ребенка, но семейка вернулась в трауре, ребенок умер! Теперь Альбус себя корил, что не вырвал младенца из рук приемных родителей сразу. Оставалось найти Агату и ожидать следующего отпрыска от нее, ведь она, как сучка в период течки, не может воздерживаться.

Дамблдор вздохнул, налил себе чайку и начал писать письмо маггловскому чиновнику, который и снабжал его всеми сведениями.

Олльде поднялся утром, зашел к детям на завтрак, детвора дружно его приветствовала. Он осмотрел их — это то, за что он начинал бороться, но потом забыл. Магглы… Не могло быть среди магглов волшебников, а только среди ушедших в тень родов. Это только малая часть выявилась через приюты, а сколько их растет в семьях? А потом они приезжают в школу как магглорожденные и попадают под влияние Дамблдора. Нет, нужно возрождать патронаж чистокровных семейств над магглорожденными детьми. Глядишь, будут находиться их кровиночки, которых чистокровные и заберут.

Сегодня они с Люциусом перебирались в Малфой-мэнор. Олльде смалодушничал, на балу у Люциуса остался неузнанным. Просто отдыхал, слушал, узнавал своих соратников, которые несколько отбились от рук. Теперь пришло время им узнать его нового. Поэтому Олльде активировал метки у своих последователей, исключив Северуса и Люциуса (родственники все же) и шагнул за Малфоем в зеленое пламя.

Гарри же наблюдал, чувствуя себя как… змея? Он замечал все: и гримасы Дамблдора, скрытые его неподвижной улыбкой, сияние ауры Невилла, самодовольную полуулыбку Нотта, Драко, пытающегося скрыть восторг, словно ему снова подарили новейшую метлу «Нимбус», Мио, гордившуюся ими всеми. Что будет завтра и послезавтра? Когда Олльде прикажет своим сторонникам принять детей в семьи? Понятно, кроме Лестрейнджей и Краучей, никто не сделает их наследниками, но все равно, вырасти в семье с древними традициями, получить поддержку и благословение рода на дальнейшее развитие многого стоит. В голове Гарри кружилась одна мыслишка и ее следовало обдумать, обсудить с гоблинами, но не с министерством.

Дамблдора просто кривило, и это служило подтверждением догадок Гарри, что он участвовал в истории с Агатой. Поттер мог представить, что Альбус подлил аммортенцию Альфарду, зелье увлечения — обычной девушке, Блэк в молодости был явно хорош, вуаля, родилась Диана Трейси, а на самом деле Блэк. То, что позже замужняя женщина, пусть и молодая еще, отдалась первому встречному в ресторане, да и еще и забеременела от него, начисто к следующему дню забыв о своем приключении, выдавало участие во всем этом волшебника. А Рабастан, что он делал там в тот же вечер? Что за приятель был с ним? Как беспечные мошки попали они в сеть паука. Только теперь, когда Лестрейнджи потеряли возможность плодиться, только тогда становились явными намерения некоей скрытой стороны. Лишить потомства Лестрейнджей в Азкабане, обрубить род, а самому вырастить несанкционированный отросток Рабастана, покорный воле директора, каким Альбус предполагал сделать Поттера. Гарри вздрогнул, настолько противно ему все это было. Нужно обязательно рассказать Рудольфусу о некоей молодой особе, которая не любит предохраняться и является их родственницей. Заберут они следующего малыша, а что дальше? Успокоится Агата, выйдет замуж и уведет в тень своих детей… Если бы только можно было сделать из сквиба маггла натурального, чтобы девчонка перестала быть игрушкой седобородого манипулятора.

Олльде сидел в кресле в зале Малфой-мэнора. Пожиратели появились при параде, в масках и белых перчатках. Темный Лорд же спрятался за иллюзией.

— Мои верные приверженцы! Чем порадуете? Я был несколько занят, разбирая завалы ваших родов. А вы, чем вы меня порадуете? Макнейр, что у тебя?

— Мой лорд, — близстоящая фигура опустилась на колени. — Мы выследили и обезвредили два отряда противников.

— Обезвредили? Обливиэтили?

— Да, мой Лорд.

— Мелкая рыбешка или был кто стоящий?

— Нет, в основном все магглорожденные.

— Долохов! Ты что скажешь?

— Мы вышли на базу подготовки боевиков ордена птички в Тэтфорде. Наблюдаем.

— Плохо. Я рассмотрел ситуацию с другой стороны. Знаете ли вы, мои верные соратники, что магглорожденные волшебники — это потомки сквибов древнейших родов? Это капли потерянной чистой магии в мире магглов! Дамблдор собирает их в корзинку и лепит, что хочет, а вы, вы… так безалаберно из века в век выбрасывали из домов носителей родовой магии!!! Поэтому я даю вам задание, вам и вашим группам: исследовать свой род насчет изгнанных сквибов, найти их, их потомство и проверить. Уверен, вы будете удивлены, когда обнаружите своих братьев и внуков в стане Дамблдора. А теперь все вон, кроме Паркинсона, Мальсибера, Булстроуда, Розье, Яксли, Кэрроу.

Все ушли, а семеро остались, вопросительно поглядывая на Малфоя, стоящего по правую руку Лорда.

— Снимите маски, я хочу видеть ваши лица. Знаете ли вы, мои верные сторонники, что магия милостива к вам? Милостива настолько, что одарила вас каплями чистой магии, очищенной от проклятий. Не знаю, чем вы подкупили магию, но в мире живут дети с вашими родовыми дарами и не включенные в ваши рода, — Олльде замолчал и осмотрел магов. Да, выдержки им не занимать, только Кэрроу кривят губы и сверкают глазами.

Первым решился Мальсибер, опустился на колени, склонил голову.

— Мой Лорд, могу я узнать о детях?

 — Конечно. Они учатся в Хогвартсе, гриффиндорцы, Колин и Денис Криви. Их отец сын сквиба, изгнанного из твоего рода.

— Мерлин мой, — ругнулся Мальсибер. — Гриффы!

— Начни с его родителей, — позволил себе вмешаться Люциус, и все с ужасом посмотрели на него.

— Люциус прав, — благодушно отозвался Лорд. — Информацию узнавай у гоблинов. Можешь быть свободен.

— Кэрроу. Вы, мои хорошие, размножаться не хотите, так?

Амикус беспомощно взглянул на сестру, но Алекто встряхнула короткими кудряшками и дерзко взглянула на Лорда.

— Мой Лорд, мы двойняшки, нам сложно найти кого-то, чтобы партнер удовлетворял и другого.

— Дерзкая, — протянул Олльде. — Так роди сама от брата!

— Мой лорд, — Амикус встал на колени, уперся лбом в пол. — Это невозможно, проклятие нашей семьи не даст родиться младенцу.

— Проклятье… Булстроуд, ты, что скажешь? Почему у тебя только одна дочь?

— Мой лорд, магический брак не перешагнуть, Миллисента — единственный плод нашего союза.

— Будет еще один плод. Мальчишка Булстроуд обнаружился в маггловском приюте. Стихийные выбросы внушительные. Введешь в род и будешь воспитывать!

— Мой лорд, сколько ему? — Булстроуд тяжело опустился на колени, годы и лишний вес не придавали ему резвости.

— Семь или восемь. Кэрроу тебе родня?

— Близкая. Кузены.

— Будешь воспитывать и их ребенка. Ясно вам, Кэрроу? Введете в род мальчишку и передадите под опеку Булстроуду. Филипп, справишься?

— Да, мой Лорд, почту за честь! Когда можно забрать детей?

— Не раньше, чем оформишь усыновление и опеку. Свободен.

Медленно Олльде отпустил всех оставленных. Розье ушел окрыленный, потерявший сына пятнадцать лет назад, получить в руки потомка… Кто знал, возможно, девочка от его внука…

Олльде потирал руки, Паркинсон, Розье, Трэверс, Яксли он передал детей. Принсипе подсказали клятву, и теперь Олльде был уверен, что лорды вырастят детей как собственных и не будут их мучить. Урхарта они отдадут на днях, пусть Гарри сам строит отношения с Прюэттом, у них и так уже дела идут неплохо. Останутся только Гамп и Ревайн, но разве Гарри не сможет взять опеку над ними? Или сможет, ведь он уже по факту совершеннолетний… Теперь в их компании трое Блэков, девочки Принц, Нотт, Малфой и еще новая парочка сорванцов. Итого восемь. Недавно отросшие волосы Олльде встали дыбом.

Утро Хогвартса, змейки спокойно завтракают, ранние орлы уже читают книги, как и тройка львят, профессора, прорвавшиеся к своему столу, чтобы глотнуть живительный кофе перед трапезой, в нирване млели над чашечками коричнево-черного напитка, когда шумной стаей ворвались совы, звук порхания крыльев, шлепки упавшей корреспонденции, оживленные реплики учеников, любопытные глаза Сибиллы Трелони, расширившиеся до невообразимых размеров… Дамблдор, шагающий к столу, заметил все, и то, что зельевар Принсипито раскрыл журнал, явно предназначавшийся Снейпу, который оставил почту на своего заместителя. Оживление учеников царапнуло когтистой лапкой, но Альбус усмирил свое любопытство. Но потом забеспокоился, ведь оживление от статьи в «Пророке» испытывали и все чистокровные и… магглорожденные. Братцы Криви вообще чуть ли не подпрыгивали на месте. Дамблдор не выдержал и прямо посмотрел на Лусио Принсипито.

— Уважаемый, не подскажете, из-за чего ажиотаж?

— А! Статья интересная, «Магический Клондайк» называется. Хотите ознакомиться? — протянул он журнал, и Альбусу на миг показалось, что лицо его выражает злую иронию, но нет.

— Благодарю, — пробормотал директор уже себе в бороду, рассматривая колдофото на обложке: братья Лестрейнджи вокруг Беллатрикс с младенцем в кружевных пеленках на руках, счастливые до отвращения, и самое главное, руки! У них на пальцах были обручальные кольца и стояли они на ступеньках Министерства. Сердце рухнуло вниз от догадки. И точно!

«В прошлом веке в Северной Америке была золотая лихорадка, Клондайк, вот где крылась причина удивительных находок и внезапного взлета увядших было маггловских семейств. У нас все несколько иначе, мы же маги! Но собственный Клоднайк у нас есть! Это маггловский мир! Удачливые «золотодобытчики» после фантастического рейда обрели самородки и теперь занимаются их огранкой и переплавкой во что-то более благородное. Первым повезло супругам Лестрейнджам, много вынесшим, но освободившимся с гордо поднятой головой, и назло недоброжелателям заключившим триаду. Магия им явила свое благословение, они обрели дочь Патрицию Флору Лестрейндж. Не меньше повезло лорду Краучу, примирившемуся с сыном и нашедшему двойной грант счастья — четырехлетних двойняшек, усыновленных Бартемиусом Вторым. Лорд Нотт обзавелся воспитанницей, милейшей Алианной Грацией Нотт. Лорд Розье обрел покой на старости лет: продолжение собственного сына, свалившееся в любящие руки прадеда, оживило и наполнило радостью Розье-мэнор…

Дамблдор оттолкнул от себя журнал, словно какую-то мерзость. Дышать стало трудно и он рванул ворот рубашки под мантией и отхлебнул воды из бокала. Обнаружили! Если так пойдет дело, то скоро «магглорожденных» в школе окажутся единицы, и только те, чей род уже невозможно распознать по крови. Его влияние на юные умы сократится, аристократы ворон не ловят с потомками, это видно по слизеринцам. Дамблдор невольно заскрежетал зубами, не заметив, каким откровенно торжествующим взглядом наградил его профессор Флитвик. Но нет, недаром его фамилия Дамблдор, упорный как шмель, он имеет тузы в рукаве и так просто не сдастся. Поэтому директор расправил плечи и с вдохновением осмотрел учеников, пусть марионетки думают, что сорвались с крючка, из сети они не выбрались!

Одна из таких марионеток же размышляла над статьей. Гарри думал, а что если гоблины не всех определили? Вдруг кто-то из сквибов рожал не в Англии? Требовалось что-то такое хитрое, привлекательное… А если создать контору вроде тех же охотников за привидениями? Объявить, что имеются специалисты по приручению или уничтожению привидений, а также по определению магического потенциала у детей? Получить разрешение у магглов на деятельность. Сотрудников набрать из сквибов, знающих о магическом мире, но не способных колдовать… Гарри понимал, что это наметки, чтобы все работало, нужно сделать из задумки конфетку, а в этом ему могли помочь Люциус и Нарцисса. Гарри хотел добиться того, чтобы увидев стихийный выброс у ребенка, соседи, родители, учителя сообщали в эту службу. Под это дело можно купить отдельную телефонную линию и нанять парочку телефонисток, из сквибок, конечно.. Потому что магглы будут рады избавиться от нестабильных элементов, а маг мир будет счастлив вернуть потерянное.

— Гарри! — Поттера потрясли за плечо и он сфокусировал взгляд на возмущенной Мио. — Ты спишь с открытыми глазами, что ли? Идем, у нас чары.

Однако министерское «Чудо в розовом» вернуло Гарри на грешную Землю.

— Мистер Поттер, вы, я вижу, не слишком увлечены уроком. О чем вы думаете? Опять хотите нам рассказать басню о Темном Лорде?

— О нет, профессор! Я до сих пор не могу прийти в себя от счастья! Моя родственница, леди Лестрейндж, обрела счастье материнства, и лорд Прюэтт, и лорд Нотт также. В этом событии угадывается рука Министерства, ведь не могли сами лорды найти столько собственных отпрысков!

— Эммм… Вы совершенно правы, мистер Поттер!

Гарри вышел из кабинета, прислонился лбом к стене и начал сдержанно ржать, сил терпеть больше не было.

— Гарри, не плачь! — похлопала его по плечу Мио. — И на твою долю достанутся дети!

Гарри поперхнулся и согнулся пополам, не в силах сдержать хохот.

— Мио, как скажешь! Я уже многодетный отец. У меня в замке детский сад, а еще Анри, пуп земли, там выкобенивается.

— Тихо! — Малфой предупредил Гарри и заслонил от прошедшего мимо Ронички.

— Не наговаривай на себя, они тебя будут воспринимать братом, — сообщил Блейз.

— Я уже понял. Блэки старшие и приучат по-своему малышню. Северус вернется, а у него родственница уже есть.

— Правда? Девочка? — удивилась Мио.

— Да, и у тебя скоро будет названный братик, если лорд Прюэтт согласится.

— Гарри, ты прямо фея, даришь счастье всем! Что же ты Дамблдору ничего не принес? — съязвил Теодор.

— От гнилого корня ничего не родится, — тихонько шепнул ему Поттер, и они расхохотались.

— Ой, смотри, тебе письмо, — тронула Гарри за руку Мио.

Домовик протягивал записку Гарри. Поттер развернул ее, оказалось, Люциус пришел за ним, вроде как на свидание. Из уроков оставались история магии и полеты, поэтому Гарри поспешил на аппарационную площадку.

— Держись, дома поговорим, — только и сказал Люциус, прежде чем аппарировать.

Они оказались в Арчин касл, где Олльде ожидал его, напряженно стоя у окна в кабинете Маракса.

— Наконец-то, — выдохнул он. — Министерство пронюхало об изъятии большого количества детей из маггловского мира и тянет к ним руки. У нас же целых трое наследников исчезнувших богатых родов. Поэтому нужно нам с тобой заключить министерский брак, мы и так связаны, а общественность будет спокойна, ты уже будешь считаться стопроцентно совершеннолетним. Люциус, нас ждут?

Меньше, чем через час Гарри стал лордом Поттер-Маракс, а Олльде принял фамилию Маракс-Поттер. И тут же они попросили министра поспособствовать, все-таки дети сильно оживляли брак, а они мужчины… Поэтому господин министр в их присутствии подписал бумаги об опеке троих маленьких сироток этой счастливой парой. В завершение они пошли на поводу у министра и попозировали для совместного колдофото.

Когда закончили, Гарри потянул мужа и жениха переместиться к Прюэттам. Им повезло, лорд был дома, поэтому они быстро решили судьбу малыша Урхарда.

— Гарри, почему ты не хочешь отдать малыша Минерве? — уточнил Кассиус.

— Она магглорожденная и не сможет воспитать лорда. Чего вы опасаетесь, лорд Прюэтт?

— Дамблдору ты сильно нащелкал по носу. Все эти дети пришли бы лет через пять в Хогвартс как магглорожденные и заглядывающие ему в рот. А теперь они распределены по домам, к которым его руки не дотянутся. Давай так, мы оформим совместную магическую опеку, это позволит мне вмешиваться в обучение мальчика под его руководством. Идем в Гринготтс. Как раз нас трое, три опекуна — лучше не бывает для наследника ушедшего в тень рода.

— Тогда прошу принять участие еще в двух подобных случаях. У нас есть мальчик Гамп и мальчик Ревайн, и третьим кроме Вас и меня, запишите лорда Малфоя. Путь будут три разных опекуна, – отозвался Поттер.

— Ооо, — загорелись глаза Кассиуса. — Ты хорошо потрудился, Гарри. Идемте, не будем медлить.

Тройная опека, с которой Гарри не был знаком, оказалась очень жесткой формой надзора за воспитанием ребенка. Именно она применялась для пестования наследника ушедшего в тень рода. Собственно, и для Гарри такое должно было быть сделано, если бы Дамблдор не украл ребенка и не спрятал от общества. При трех опекунах практически исключался обман и игнорирование прав воспитанника. Троими опекунами стали Прюэтт, Поттер и Малфой.

В общем, Гарри вернулся в Хогвартс женатым и отягощенным детьми. Друзья хохотали над ним:

— Ушел на свидание, а вернулся женатым и многодетным отцом.

Подколки друзей были безобидными, чистокровные, через один родственники, получившие в роды обновленную кровь при посредничестве Поттера и благословленные Темным Лордом, были максимально вежливы и дружелюбны. Даже мисс Амбридж промолчала и в частном порядке после урока льстиво поздравила Гарри. Только остальные гриффы два дня наблюдали за Поттером, тихо шептались и на третий день выслали Дина Томаса на разведку.

А произошло это перед ужином, когда Гарри остался один. Невилл копался на грядках вместе барсуками, Мио осталась в библиотеке со своими рыцарями, чтобы не мешать другу наверстывать пропущенное. Ззу распластался в полный рост на полу и лениво переговаривался с Мари. Когда раздался требовательный стук в дверь, Гарри тихонько застонал. Он реально ничего не успевал, быть лордом оказалось достаточно хлопотно, а еще учеба и дети… А ведь он почти не тратил время на общение с малышами.

— Кто там?

— Гарри! Это я! Можно к тебе? — дверь заходила ходуном. — Впусти меня, пожалуйста! — Дин не обращал внимание на молчание Гарри и уговаривал его.

— Ззу, скройся!

— О, ты один, а я думал, что Невилл здесь, — окинув взглядом комнату, сказал вошедший Томас. — А что ты делаешь?

— Вчерашние и сегодняшние домашние задания. Дин, если тебе нечего делать, не мешай мне, — довольно резко ответил Гарри.

— Эхх… Это… хотел спросить, ты, правда, замуж вышел? И какая у тебя теперь фамилия?

— Поттер. Фамилия мужа в школе звучать не будет. У нас равный брак, Дин.

— А вы подтвердили уже союз?

— Дин, у нас министерский брак, поэтому консумация здесь не важна, тем более он мой Ведущий.

— Ты его любишь?

— Дин, мне кажется, тебе пора. И кстати, пойди проверь кровь у гоблинов, возьми кредит, если что. Думаю, твой отец был волшебником.

— Ааа… Ладно. Ты не думай, я рад за тебя, теперь Джинни посмотрит на меня серьезно.

— Я никогда не рассматривал ее в качестве невесты, Дин. Она была мне словно сестра. Это ее семья почему-то решила, что она должна выйти замуж за меня. Ну… и промыли ей мозги, Джинни все же самая младшая. Тогда если ты не против, я хотел бы вернуться к занятиям, — улыбнулся Гарри и выразительно посмотрел на Томаса. – Но учти, если род твоего отца примет тебя, ты не сможешь жениться на Уизли, – жестко добавил он.

class="book">— Ладно, я тогда пойду. Приходи на ужин, – попятился задом Том и вышел из комнаты.

«Какой ты жестокий! Мальчик хотел выпытать у тебя подробности семейной жизни, а ты разбил его надежды», — укорил его Мари.

«Незачем распускать сплетни. Не мешай, мне совсем немного осталось».

Со школьными заданиями Гарри справился, но оставалась еще дополнительные занятия, руны и ритуалы он забросил. Но заняться ими не пришлось, появился домовик Драко и спросил разрешения появиться хозяину.

— Драко? Ты чего? — удивился Гарри при появлении Малфоя. — Зачем спрашиваешь?

— Да… Мы же с тобой одни теперь спецрежим поддерживаем, поэтому я и прислал эльфа, вдруг ты занят. Мио теперь с ними на обед ходит?

- Да, чтобы нас не мучить вкусными запахами здесь. Лео, накрой для Драко.

- А ты?

- Лео, воды на стол.

- Я конечно понимаю, но ты и так уже на инфернала похож, одни глаза видны и еще горят как фонари, но истощать себя окончательно не нужно, а то муж не узнает.

- Ага... Драко, – придвинулся ближе Гарри и развернулся к Малфою. – Ты чего шарахаешься от меня, то приходишь как сейчас?

- Мнмммям... – смутился Драко.

- Говори, мы же друзья, я надеюсь...

- Я... Ты... мне нравишься.

- Ты мне тоже и что? – кивнул Гарри.

- Отец запретил с тобой сближаться. Как глава рода.

- Драко, ты не думаешь, что твои чувства от наследия?

В восемь вечера Гарри забрался на кровать, замуровал вход пологом, наложил изолирующие чары и погрузился в занятие с Хардагом.

- Мастер, у меня есть несколько вопросов, – сказал он, когда наставник закончил теоретическую часть. – Эти дети... Они все же меньше, чем полукровки, почти как магглорожденные, но я ничего подобного как с Дином Томасом не чувствую.

- Все верно. Дети – благословение магии. Ты знаешь, что в древние времена совершеннолетие наступало в двенадцать лет? С этого момента маг и рассматривается как взрослая единица. А до этого дети неделимы. К тому же принятие в род в таком юном возрасте вытягивает их магическую составляющую, они становятся даже не полукровками, а больше.

- Мастер, выходит, когда они подрастут, я на них не смогу спокойно смотреть и не смогу спокойно общаться? – расстроился Гарри.

- Нет, все не так просто, Гарри. Если вы будете их воспитывать, то тот кусочек маггловской части, что останется в них, будет обернут семейной магией с весьма свежим вкусом. Такие обновленные маги очень ценятся. Через пару лет чистокровные семейства с большим рвением начнут переговоры о союзах этих детей. И вы понимаете, что дети Блэки чистокровны?

- Да-да. Но я на алтаре новеньких не принимал еще, в ритуале есть какая-то специфика?

- А как же. Нужно благодарить магию за дар, обращаться к роду, просить принять утерянное и защитить. Здесь нужно искренне обращаться и просить, подойдет любой призыв, главное – большая жертва.

- Кровь?

- Две пинты.

- А как же принимать в род других? Их у нас трое.

- Вы не понимаете, что уже получили благословение магии. Вы вернули в волшебный мир брызги магической силы. А ведь эти дети не только ее носители. Они ее разовьют, вырастят еще большую... И еще... каждый род вносит свою нотку энергии и вместе складывается гармония, подобная цельной чарующей композиции аромата. Когда отмирают рода, гармония уходит из мира и аромат начинает горчить или кислить, но никак не остается прежним. Именно поэтому благодарность магии за возрождение ушедших родов так велика.

- Но ведь мы оформили тройную опеку над каждым!

- Опека касается воспитания и становления как мага, за это каждый из троих получит свои плюсы. Но именно вы стали инициатором их возвращения, поэтому будь готов, что в вашем роду появятся новые Дары.

- Мастер, я подумал сделать в маггловском мире такое... – Гарри начал излагать свою идею.

- Министерство сюда не подключайте, не нужно это, иначе начнется охота за полукровками. Гринготтс вам в помощь, они сумеют сделать все тихо. Тем более, вы предложите им выгодное предприятие. Вам самим сложно будет искать подходящих сквибов.

- Мастер, а гоблины тоже получат благодарность магии?

- Тоже, – кивнул в зеркале Хардаг. – Магия все ведает, поэтому на вас падет вся ответственность и благодарность, но за усилия в этом вопросе мой народ будет искупать вину за нанесенный урон в войнах, мы не один год зачищали под ноль магические династии.

- Оооо, – изумленно выдохнул Гарри. – А как они определяют, что родится ребенок маг?

- Скажу одну вещь, вы ее все равно узнаете... У нас есть некий артефакт... Сфера Бытия... Она была создана намного раньше Мерлина и Морганы. Достаточно сказать, что во времена первых Сасанидов она попала им в руки, и они отдали ее на хранение нам.

- Эммм... – выпал в астрал Гарри. – Получается, она принадлежит мне?

- Да... – неохотно выдавил Хардаг. – В ней появляются новые звездочки, когда рождается магическое дитя. С этой сферой мы работаем для всего мира, отсылаем полученные сведения по континентам.

- Так она вообще про весь мир? Какого же она размера?

- Семь дюймов в диаметре и разворачивает крупную проекцию при воздействии магии рядом с ней.

- Мастер, а где она сейчас?

- Хррррр... – захрипел Хардаг. – Сейчас она в Лондонском Гринготтсе, поскольку вы находитесь в Англии. Она работает только в связке с Сасанидом... – совсем тихо закончил гоблин, – когда он в одном городе.

Гарри молчал, пытаясь понять.

- То есть раньше она не работала и ею никто не пользовался? И у вас она появилась несколько месяцев назад? Мастер, кто из моих предков нашел эту сферу? Почему мой древний сородич отдал ее гоблинам? И почему о ней рассказали вы, а не Саар Ук?

- Ваш предок нашел ее только условно... Я предполагаю это. Папак, отец первого Сасанида, женился на дочери побежденного правителя и захватил его сокровища. Возможно, эта сфера была создана...

- Кем? – загорелись глаза Гарри.

- Атлантами. Мой народ не застал их, но постоянно натыкался на тех, кто якобы знал свидетеля. Но как мы ни искали, никого не нашли.

- А как она начала действовать? Вы сразу разобрались с ней?

- Нет, конечно. Она долго хранилась укрытой в меха, а потом, когда ее перевозили в Испанию из тайника, нашелся любопытный и раскрыл ее. Его наказали, но по доставке решили снова открыть. Долго думали и позже собрали лучших заклинателей и специалистов по вскрытию артефактов, и вместе решили, что нужна кровь, особый состав. Несколько веков зельевары и заклинатели искали решение, а потом у них получилось, Сфера проснулась и теперь работает при приближении флакона с тем составом, который изобрели и сохранили в стазисе. Так, Гаррольд, теперь поговорим о вашем обучении.

- Да-да, – сразу поник Гарри. – Я совсем не успеваю. Мастер Фрайбус на меня скорее всего обижен, я слишком часто избегаю его занятий. Но мне, и правда, некогда! А ведь я и так уже обделяю вниманием моих детей. А еще женихи. А дела родов? И школа...

- Гарри, прекратите! Фрайбус от вас не отказывается, поверьте мне. Уверен, вы последний его ученик. Он давно решил больше никого не брать на обучение, пока я его не уговорил. А вам придется заняться ментальной учебой. Я уже нашел наставника, он один из трех самых сильных и искусных мастеров.

- А Северус Снейп, теперь Принц?

- О нет, он не плох, как и ваш муж Маракс, ранее Волдеморт. У них есть сила, но не мастерство.

- Мастер, это только после школы я возьму ученичество, новый наставник ведь оскорбится, если я буду заниматься как с Фрайбусом? Чем я могу заинтересовать его?

- А вы и не будете. Я возьму переговоры на себя, тем более впереди каникулы. Молодой человек, который пережил смертельное проклятие и вживление крестража несомненно заинтересует увлеченного исследователя сознания. К тому же вы можете обучаться платно, а еще если позволить ему узнать и увидеть одним глазком Сферу, он со всеми потрохами станет ваш.

- Мастер, я уже боюсь вашего коварства.

- Гарри, вы разве не знали, наставник ученика лепит по своему подобию?

- Но как же? Вы мне говорите учиться у стольких мастеров одновременно...

- И каждый оставит в вас кусочек своего сердца. А теперь идите, займитесь своими делами...

Гарри выбрался из балдахина и обнаружил Драко за столом, он читал старый фолиант, шевеля губами.

- Драко! А где Миона? Невилл?

- И тебе привет. Твою подругу парни повели дышать воздухом, Невилл в библиотеке с Асторией. Ты куда-то собрался?

- Да. У меня занятие с мистером Принсипито.

- Отлично, я тебя провожу. И еще... то, что я тебе сказал... Останемся друзьями?

- Друзьями? – вылупился на Драко Гарри, но тот нервно повёл плечом, поднялся и с книгой подмышкой направился в гостиную, потому что у Поттера были все же несколько другие планы на блондина.

Гарри учился, в выходные проводил время с детьми, мужем и Люциусом. Над Маршей пришлось оформить временную опеку по праву нареченного отсутствующего лорда. При этом Малфою снова пришлось потрудиться, задействовать все имеющиеся связи. Олльде заинтересовался будущим обучением Гарри менталистике, но одобрил, ведь предстояло передать этот дар детям, которых он рассчитывал получить.

Но Хардаг достиг договоренности с мастером только в апреле, когда вокруг уже зазеленело и вовсю пахнуло весной. Хотелось гулять на свежем воздухе, дышать полной грудью, Люциус как раз начал учить всю компанию аппарации. Обычно уроки происходили в Запретном лесу, к заветному месту к шести вечера приходили ученики.

Сегодня ожидался третий урок, когда подростки должны были пробовать недалекие перемещения. Поэтому никого не удивило присутствие лорда Нотта. Первым успешно справился Блейз, затем Гермиона, а Гарри мялся до последнего. Ему казалось, что он не имеет права так рисковать, пока у него на руках дети. Стасия не удалось хорошо подготовить к Дурмштрангу, поэтому Олльде нашел немецкого наставника, сведущего в этом вопросе и решил лично контролировать учебу старшего из детей Блэков.

Тем не менее, когда Люциус взялся уговаривать Гарри, он застеснялся и, шагнув в веревочный круг, переместился гораздо дальше обозначенного места.

Люциус налетел как коршун, настолько дико смотрелись его широко распахнутые глаза и изогнутые в гримасе губы. Гарри сжался, но Малфой сгреб его в охапку и начал судорожно ощупывать, а когда убедился, что жених цел, прижал к груди и опустил подбородок на его макушку. Дальше последовал такой чувственный облегченный выдох, что Гарри показалось, что его обнимают мягкие крылья, укутывая заботой и любовью. Но тут же сам себя одернул, вряд ли Люциус так умеет.

“Это почему же? Если в его крови затерялась вейла, то небольшое влияние он может испытывать, как притяжение к партнеру”, – отстраненно, будто сам с собой, произнес Мари.

“А Драко? Кстати, слышал? Он отказался от своей симпатии ко мне”, – Гарри обиженно шмыгнул.

- Испугался? – проникновенно спросил Гарри Люциус.

- Нет, – помотал головой Поттер и отстранился. – Хочу еще попробовать.

- Только не замахивайся далеко. В этом деле важна точность.

Разговор с Мари Гарри продолжил во время ужина, теперь он один его избегал, все остальные уже вкусили телесные радости, даже Драко, начавший встречаться с Ведущими два дня назад.

“Так что с Драко?” – не вытерпел первым Гарри.

“А что с ним? Если Люциус так страстно на тебя реагирует, почему ты отказываешь в этом младшему Малфою? Их отношение может быть наследственным притяжением к тебе, просто глава рода, коим является для твоего друга Люциус, запретил своей властью любое проявление чувства к тебе”.

“Просто запретил? И все?!”

“Ты не понимаешь, потому что не испытал этого. Запрет или приказ главы можно не только ощутить, иногда они ложатся на тебя как тяжелые оковы. В данном случае, Драко просто вынужден подчиниться. Не думаю, что Малфои привыкли делиться, особенно старший. Драко все-таки вырастила Блэк, а мы при всей жестокости не душим и не убиваем в себе чувства. Именно поэтому мальчик ощущает более богатую гамму эмоций”

“Ты хочешь сказать, что Люциус беден эмоциями?” – возразил Гарри. “Сегодня он меня поразил... Теплом и заботой...”

“Ну... ты не знаешь, как его растили, возможно, то, что он тебе сегодня показал – это эволюция, которую он прошел с детства”.

“Слава Мерлину, ты не отказываешь ему в эмоциях”, – проворчал мысленно Гарри.

“И осла можно научить эмоциям за столько лет, сколько прожил твой Люцик”.

На этом они вроде рассорились и Гарри погрузился в занятие с Фрайбусом, после которого к зеркалу подсел Хардаг и представил Мастера Чанья, чернокожего, седого и весьма морщинистого волшебника, тем не менее очень чисто говорившего по-английски.

- Гаррольд, этот мастер – лучший специалист ментального искусства, кроме того он владеет иллюзиями, сновидениями и... Простите, Мастер, я просто хотел увлечь его вашим...

- Не нужно, – Гарри снова вздрогнул, голос Чанья... изумительный баритон с шоколадными нотами остановил Хардага.- Заниматься будем по два часа. Для начала. Аппарировать умеешь?

Чанья сразу поставил Гарри на низкую ступень, совсем не так, как Хардаг уважительно общался со своим учеником.

- Я устроюсь поблизости и пришлю сову. Заниматься будем с шести до восьми каждый день. О месте проведения занятия я пришлю сообщение с совой.

Гарри выдохнул, когда Мастер Чанья перестал буравить его глазами.

- Он ушел, – отметил Хардаг. – Не бойся, научишься. Каждый день будете заниматься только до сентября, а потом уже станет легче. Сам поймешь, когда станешь слушать меня или Фрайбуса.

Гарри выбрался из собственной кровати и увидел Невилла, бездумно чертящего волнистые линии на свитке.

- Невилл! Слышал, что ты проводишь все время с Асторией. У вас все серьезно?

- Не знаю... Она красива, умна, ходит со мной в теплицы...

- Но? Есть какое-то но? – Гарри подсел за стол к Невиллу.

- Именно... Понимаешь, меня несколько напрягает ее желание меня везде сопровождать... И еще... Когда я рассказал о Летти (бабушка назвала малышку Летисией), Гринграсс мне сказала, что полукровка никогда не станет такой же, как чистокровные. Я понимаю это, но если магия в них проявилась, разве это не есть уже проявленная благость магии? – Невилл посмотрел на друга и тяжело вздохнул. – Клэр намного лучше отнеслась к твоим братьям Блэк. Я ей написал письмо, где рассказал, что у меня появилась сестра, так она наоборот меня поддержала. И теперь я думаю... Представь, женюсь на Астории и она будет третировать и всячески оскорблять мою сестру.

- Нев, а кроме этих мыслей... Как ты относишься к Астории?

- Ты же хочешь спросить, не влюбился ли я в нее? Нет... Сначала казалось... Такая девушка обратила на меня внимание... А потом Клэр. С ней так просто, будто сам с собой говоришь, она проста и естественна. И я не могу этого забыть до сих пор. Астория гораздо более острая, с ней сложнее, нужно думать, что и как сказать... Постояно рядом с ней стараешься не обидеть и соответствовать некому ее идеалу...

- Нев, ведь ты уже все решил, – шепотом сказал Гарри.

- Ну... Кажется, да... Думаешь, нужно написать Клэр?

- Да, и поговорить с Асторией.

- Но Гарри!!! – Невил сложил брови домиком и жалостливо посмотрел на друга.

- Что? Ты должен понять, сможешь ли терпеть разлад в семье. Я, например, совершенно точно не хотел бы этого. Понимаешь, я принял Олльде, а его приближенные его неотъемлемая часть, поэтому на балу у Малфоев присматривался к ним и решил, что смогу смириться с их присутствием. Если бы это было не так, я нашел бы способ быть подальше от него. Я же вырос у Дурслей... И такого не хочу: быть не понятым и не принятым семьей. Семья, по моему мнению, это то место и те люди, не способные ударить тебя в спину, где тебе тепло и уютно, где твои близкие пусть и не разделяют твои взгляды, но относятся к ним с пониманием.

- Я бы не сказал лучше... Гарри, спасибо! Просто в моей семье именно так, как ты говоришь, и мне трудно было представить, что может быть иначе. А так... Я совершенно точно не желаю себе семью, в которой моя жена не захочет общаться с сестрой или бабушкой. Летти такая милая... Я счастлив, что у меня появилась сестренка. И знаешь, у нее Дар!!! Растения тянутся к ней. Теперь я понял, на что нужно обращать внимание в наших разговорах и буду внимателен с нею.

Гарри перенесся к мастеру Принсипито и погрузился в занятие. Время от времени мысли Поттера возвращались к разговору с Невиллом. Не слишком ли Гарри явно надавил на друга? Ведь можно было подумать, что Поттер склоняет его к отношениям с кузиной. А ведь это не так, Гарри просто высказался, поделился своим видением семейной жизни.

На завтраке к Поттеру подлетел великолепный сокол с желтыми глазами, вызвав восхищенные ахи и завистливые выдохи. Птица приземлилась, проковыляла к нему, клювом сорвала ленту на лапе и упорхнула прочь. Гарри увеличил плотный конверт, оказавшийся надписанным арабской вязью. И Гарри смог ее прочитать, а после только открывал и закрывал рот в бешенстве от самоуправства Мари.

“Тише, тише, малыш! Я же был прав? Тебе пригодились знания!” – уговаривал его неугомонный дух.

” Пусть я могу говорить, но вот эта вязь? Я что, тоже смогу ее изобразить?”

“Именно! Поэтому мы в свободное время займемся правописанием. Французский, немецкий, испанский, латинский похожи, одни и те же буквенные символы, а вот с египетским ты чего взбесился? Это тот же самый арабский. Говорят они на своем диалекте, а пишут чисто литературным арабским языком. Так что успокойся и не дерзи!”

- Гарри, а что там? – не удержалась Джинни.

- Еще не читал, – равнодушно пожал плечами Гарри, вздохнув про себя, насколько легко удалось ему скрыть эмоции.

- Так вскрой и читай, – буркнул Рон, вздыхая над второй тарелкой, он уже стал намного грузнее, и животик отчетливо просматривался сквозь мантию.

Гарри спрятал конверт в сумке и посмотрел на Мио с Невом, оба были уже готовы и поднялись из-за стола. Семейство Уизли стало приходить на завтрак гораздо раньше, чем обычно, с начала марта, когда Рон начал просыпаться от утренней тошноты, будил из-за этого Томаса, а тот уже вручал соседа близнецам. Чуть позже к ним присоединялась Джинни. В общем, слизеринцы объяснили гриффам, что Уизли носились не с братом, а с золотым яйцом, видимо надеялись поживиться денежками, которыми Кингсли должен был наградить младшего мужа за рождение ребенка.

Как обычно, в коридоре около дверей Большого зала гриффы встретились со слизеринцами. Гарри каждый раз замечал непроницаемые взгляды Драко, что они таили в глубине, он не мог разобрать, но и приближаться юный Малфой не позволял. Между ними словно возникла тонкая стеклянная стена, вроде и несущественная преграда, но прочно разделяющая их в эмоциональном плане.

Вскрыть письмо удалось только после обеда, который по уже устоявшейся традиции у Гарри состоял из горсти орешков. Поттер быстро их пожевал и, извинившись, направился наружу.

Ароматная весна, солнышко и почти теплый ветерок, шевеливший волосы Гарри улучшили ему настроение. Поттер плюхнулся на скамейку, вытащил послание из сумки. От стены замка тянуло холодом, но письмо казалось началом приключениям, поэтому юноша смело разломал восковую печать с ленточкой и через пару мгновений уже читал послание. Писал ему мастер Чанья, где сухо изложил свои условия:

- Ежедневные медитации на рассвете и в полночь.

- Основательная физическая нагрузка каждый день.

- Молчание, которое подразумевается почти во все время, чтобы очищалось сознание.

- Занятия с шести до восьми пополудни (портключ приложен).

- Жесткая диета: никаких животных продуктов, запрет на употребление молока, мяса, яиц и рыбы. Лучше всего сырая пища один раз в день...

Гарри прослезился, ему стало жалко себя. Что же из него вырастет? Неполных шестнадцатых лет... Его рост сейчас и так был небольшой, Рон на голову его выше, даже Драко опередил на три дюйма, а уж кость... Нет, пока все были стройными, кроме Нева, Крэбба и Гойла, а дальше-то что? Но последняя фраза нового наставника почти обнадежила его:

“Рост не главное, сила – внутри, и от нее расцветет тело, гармоничное и прекрасное”.

====== Глава 19 ======

Гарри резко проснулся и его вырвало. Он быстро очистил постель, Мари подсказал с воздухом, но появившийся Лео быстро все убрал и освежил

«Что тебе снилось?»

«Ты не заметил?» — удивился Гарри, его до сих пор то трясло, то он вздрагивал.

«Я заметил, что тебе снилось что-то эротическое, поэтому отвернулся и сделал щит между нами. Во мне еще осталось что-то человеческое, и иногда тоже хочется телесных наслаждений. Так что не так?»

— Директор… Тьфу, мерзость! — Гарри сплюнул, а появившийся Лео быстро убрал плевок.- Он начал приставать ко мне, но я никак не мог от него избавиться. Отвратительно! Его поцелуи, ласки. — Гарри скривился. — А проснулся я от того, что он начал входить в меня.

«Ты на него смотрел вчера? Любовался?»

— С ума сошел! Я его видел на обеде и только-то. Все, не мешай…

«Спать будешь?»

— Нет, до рассвета осталось… Темпус! О… Два часа. Пора заняться медитацией. Лео! Где коврик от мастера Чанья?

Рассвет Гарри встретил около озера. Когда Лео вынес его наружу из замка, воздух был влажный, туманный, но Поттер резво направился к озеру с люмосом. После медитации он почувствовал настолько бодрым, как никогда, даже казалось, что видит в темноте. Слегка… Поэтому немного зарядил ки-Сар.

Поттер успел набегаться и достигнуть условленного места у кромки Запретного леса, когда пришло время занятий с телохранителями Принсипе. Гарри уже прилично владел клинком на свой взгляд, но только не по мнению наставников, те управлялись мечами виртуозно. Его день и так отличался плотностью, а с сегодняшнего уже будет трещать от натуги.

Мастер Чанья казался настолько странным на пороге домика в Хогсмиде, насколько выглядел необычным. Волосы его были стянуты в короткий хвост на затылке, лицо хорошо выбрито, но белые кустистые брови портили впечатление. Хотя его мантия глубокого черно-фиолетового цвета со сложной вышивкой серебряными и изумрудными нитями была достойна императора.

— Гаррольд Поттер, — кивнул мастер визитеру, не отводя взгляда.

— Мастер Чанья, — почти зеркально повторил его движение Гарри.

Домик был крошечный: спальня, гостиная, объединенная с кухонькой. Немолодой эльф в синем комбинезончике как раз ставил графин с водой и бокалы на стол.

— Сначала закрепим договор на наставничество. Будете читать? Вы следовали моим рекомендациям?

— Да. Я уже полгода преимущественно на растительной диете и без ужина. Мясо ел исключительно редко.

— Отлично. Читайте.

Подписание договора заняло полчаса, Гарри ознакомился с ним для порядка, так как был уверен, что Хардаг, заверивший документ, уже добился лучших для него формулировок. Единственное, что его удивило, что в правах Мастера была закреплена возможность причинить ему кратковременный вред для достижения цели в обучении, в дальнейшем бесследно проходящий. Когда свитки были подписаны и заверены каплями крови, у Гарри прямо над правой бровью начало жечься и чесаться. Он схватился за лоб, но кроме того, что тот пылал, ничего не обнаружил.

— Что это было?

— Мастер.

— Что, Мастер? — переспросил Гарри.

— Когда обращаешься ко мне, всегда добавляй Мастер. Это элементарное уважение и правило общения между наставником и учеником. Снова задай вопрос.

— Мастер, что это было со мной?

— Этот знак появляется у моих личных учеников, как свидетельство моего наставничества, так и в качестве возможности контролировать тебя на расстоянии. По окончании обучения печать станет невидима и ты при желании сможешь ее блокировать. А теперь садись и начинай медитировать, очищай сознание, а я посмотрю, чего ты стоишь.

Портключ принес Гарри на аппарационную площадку Хогвартса, и он поспешил в спальню, занятие с Фрайбусом пропускать не стоило.

С каждым днем Гарри все больше привыкал к новому образу жизни. Первая неделя была самая трудная, постоянно хотелось есть, приходилось давиться водой, на второй семидневке из организма начала выходить слизь и тело стало пахнуть омерзительно, и это было очень противно, приходилось мыться четыре раза в день. Но после трех недель жизнь заиграла новыми красками. На сон требовалось три часа, настолько Гарри теперь хорошо расслаблялся во сне. Дамблдор уже не мог проникнуть к нему, то состояние безмыслия оказалось лучшей защитой. А к технике наведенного сна Мастер обещал приступить через пару лет. Каждые две недели они говорили на другом языке, Чанья оказался полиглотом, но это не была его врожденная способность, нет, это оказалось свидетельством мастерства наставника. Пока Гарри справлялся с четырьмя языками, кроме родного, но арабский разделялся на собственно свой и древнеегипетский, обладающий существенными отличиями от исходного языка, иранский и пушту. По мнению Мастера мозг нуждался в постоянной тренировке, поэзия и литература не подходили, нужно было мыслить на языке. Поэтому наставник заставлял кроме собственно урока, осваивать заклинания на нем, которые не имели палочкового исполнения. Поэтому для их применения требовалась максимальная концентрация, чему мешала языковая преграда. Из-за этого Гарри каждую свободную минуту дрессировал свое сознание. Потому по окончании испанского и французского периода, Гарри заметил, насколько увереннее владеет языком, ведь еще и Мари по ночам шлифовал его литературный слог.

Когда Чанья обнаружил Марсиуса, то настолько увлекся, возбудился от исследовательского азарта, что Гарри поначалу испугался.

— Это новое слово в науке!!! Многие волшебники согласились бы на подсадку умирающих детей, любимых.

— А я бы так не хотел, — нахмурился Гарри. — У них своя жизнь, и если подошел срок, то лучше шагнуть вперед и положиться на благоволение Магии.

— Гарри, ты пока никого не терял, поэтому тебе трудно представить такой случай. Я бы хотел просить тебя как-нибудь предоставить мне разговор с твоим Духом.

— Пффф… не раньше, чем настанут каникулы. Я приглашаю вас к себе, там безопасно, я и пущу его поговорить с вами, Мастер.

Экзамены пришли внезапно, как всегда не вовремя, но Гарри считал, что готов к ним, и не ошибся. Даже по истории магии получил превосходно. И по зельям, трансфигурации, заклинаниям и травологии — тоже. По маггловедению Гарри влепили Выше ожидаемого и он плюнул на это. Душа цвела и пахла из-за того, что зельеварение у него получилось замечательно, Северус должен вернуться со дня на день и успех на экзамене мог его порадовать.

Гарри забрал из школы муж камином, и только потому, что тетушка была совсем плоха. Поттер сомневался, что это реальная причина, но открыв дверь комнаты Миллисенты, понял все. Все дети Делакруа окружили постель матери, а она, едва ли похожая на живого человека, с трудом переводила ясный взгляд с одного на другого. Увидев Гарри, присутствующие оставили умирающую одну, и Гарри догадался, что она раньше просила их об этом. Поттер сел рядом с ней и наклонился к ее губам, рука его сжала слабую и холодную кисть.

— Тетушка.

— Помолчи… Дай сказать… Я не успела вырастить детей… Ты… Во всем виноват ты и твой отец… Я отдам всю свою магию тебе, только позаботься обо всех моих детях… Анри… Больше всего я боюсь за него… Обет… Дай мне обет… Что вырастишь из него порядочного человека…

— Тетя, я не смогу этого сделать, если продолжать гладить его по головке.

— Поклянись не быть излишне жестоким к нему.

— Клянусь быть не слишком жестоким к Анри, — послушно повторил Гарри и едва наметилась голубая лента вокруг его запястий, продолжил: — Взамен?

— Я отдаю тебе всю мою магическую силу добровольно и навсегда в обмен на заботу о моих детях.

— Я не смогу заменить вас, но стать им братом…

— Хорошим братом… Клянись! — последнее прозвучало неожиданно жестко, хоть и очень тихо.

Гарри тихонько закрыл дверь за собой и привалился к ним. Он не жалел, что дал клятву, в любом случае собирался заботиться о кузенах, но теперь придется делать это, и даже о тех сестрах, которые уже вылетели из гнезда. Интересно, магия признает и Элия Делакруа нуждающимся в помощи Гарри? Но сейчас перед ним была проблема, тетушка настаивала отдать свою силу и магию ему, и Поттер косвенно с этим согласился, когда поклялся по ее просьбе. Поэтому Гарри срочно кинулся в свою комнату, лучшего совета, чем мог дать его учитель Хардаг, найти было нельзя.

Дом оказался полон семей двух старших сестер, сам глава рода Делакруа пожаловал сюда с семьей, оказалось, Олльде дал разрешение на это. Печальное событие было тому причиной, но это позволило Гарри познакомиться с французской родней в полной мере, понаблюдать за их реакциями друг на друга, обнаружить, что та враждебность, сквозившая в речи Элия в отношении мачехи и сводных сестер пропала и они вполне мирно общаются.

Замок был полон людей. Из-за присутствия большого количества детей (французские кузины как и сам Элий прибыли со своими отпрысками), телохранителей, а еще Люциус Малфой, лорд Нотт, Нарцисса… Арчин касл бурлил, эльфы сияли — родовое поместье ожило. К вечеру прибыли Драко и Тео. Гарри не мог понять, как Олльде со всем справляется, столько обитателей в замке, умирающая и дети, которые играли, учились, но не мешали. Впору было сойти с ума.

— Мне помогли Люциус и Нарцисса, без них я бы не справился, — сообщил муж вечером, когда Гарри явился к нему в кабинет. Малфой сидел в кресле, потягивая херес из бокала.

— Северус вернется через неделю, — заявил он.

— Тетушка…

— Она уже угасает. Думаю, что все случится ночью, — сообщил Олльде — Она позвала представителя Гринготтса. Во что ты вляпался?

— Мы закрепили мою обязанность заботиться о кузенах взамен ее силы, добровольно отданной, — сообщил Гарри, усаживаясь на подлокотник кресла к Люциусу.

— Хмм… — задумался Люциус. — Неплохо… Ты все равно бы заботился о них, Делакруа твой вассал… У тебя есть возможности. Олльде, у баронессы реально есть, что отдать?

— Есть. Речь идет не о содержании ядра. За каждым стоит родовая сила, видимо, она ее имеет в виду. Отдав ее Гарри, а не детям, она возвращает ее в род Поттеров. На самом деле она повинилась перед родом Поттеров и возвращает то, что получила. Подозреваю, у нее есть Дар, который она не развила, поэтому и возложила обязанность по его освоению на тебя. Ясно, что детям он не достался, или же у них не было возможности его развить.

— Интересно, что это? — загорелись глаза Гарри.

— Гарри, у тебя ничего не треснет? — хмыкнул Люциус, приобняв жениха. — Слышал, что ты ученик четырех мастеров. Не понимаю, как такое возможно. Как ты успеваешь еще учиться?

— Все потому, что они знакомы. Такое впечатление, они поторопились заключить со мной контракт. Но реально, чары и заклинания я изучаю пока не в формате ученичества.

— Ну да, ну да… Такой известный мастер как Фрайбус просто так проводит с тобой время, ведь ему нечем заняться, — покивал в бокал Малфой.

— Люциусс- с, не приставай к Гарри. Думаю, тебе лучше лечь спать раньше. Завтра будет тяжело, — предложил Олльде, вставая.

Лорды ушли, а Гарри под присмотром Хардага принял силу Миллисенты. Удивительно было наблюдать, как плотная энергия, вырвавшись из тела женщины, словно со вкусом облизала Гарри и нырнула в источник, заставив его вспыхнуть призрачным светом.

Действительно, следующие два дня прошли тяжело. Министерство, авроры, прощания, потом перенос тела во Францию. Лесси оставила малышку в Арчин касл и тоже поехала. Анри вел себя сдержанно, но Гарри приставил к нему домовика и мало того, договорился с Элием.

Вечером после похорон они появились в Арчин касл. Анри, Клэр, Лесси с мужем и Гарри, Олльде, Малфой, Нотт, Нарцисса и Драко. Поттер с помощью Хардага и договора с Миллисентой был признан опекуном несовершеннолетних кузенов. Как так получилось, если он даже младше сестры, но факт остался фактом. Дети были напуганы и взрослые первым делом кинулись к ним.

Гарри попросил мужа и жениха не беспокоить его и заперся у себя. Следовало поговорить с Мари.

«Так что ты хотел мне сказать?»

«Сейчас, когда у тебя есть несколько дней до возвращения Северуса, хватай двух телохранителей и дуй за свитками».

«Куда? Где ты их спрятал?»

«На западе, я спрятал их чарами ненаходимости. Старый замок Западной Мерсии, принадлежащий роду, от которого мы давно не то, что отказались, а просто оставили его. Блэк, ты знаешь, откуда произошел наш род?» — спросил Мари.

«Нет».

«В 1344-47 годах принц Уэльский Эдвард по прозвищу „Черный Принц“ руководил осадой Кале. Его связь с одной юной девой благородного происхождения закончилась рождением ребенка, коего нарекли Рич Лионхарт Блэк*, прозрачно намекая, что он королевских кровей. Но прожил сын свою жизнь во Франции, хотя отец и пожаловал ему во владение замок и угодья. Его дети уже рискнули явиться в Англию и оприходовать свое наследство, но… оно уже было порядком попорчено без надзора. Рич воевал, участвовал в кампаниях, в общем, он нажил неплохое состояние, которое позволило сыновьям начать восхождение вверх. Уже внук Рича был изгнан из рода и оказался в Испании. В отместку юноша не стал менять фамилию, лишь принял местное звучание — Негро. Набеги на арабов, на других землевладельцев… Негро был удачлив, смог разбогатеть и даже заслужить благородный титул. Так вот к чему это я… Тот первый замок, которым принц Уэльский откупился от бастарда, он еще принадлежит нам. Вернее, земля, угодья вокруг, мы их не потеряли. Когда я явился осмотреть развалины… Удручающее зрелище меня застало, осталось несколько башен и стена, остальное было разрушено и разобрано на камни, замок Бутов строился в те времена. Мой отец был еще жив, поэтому я посоветовался с ним. Оказывается, замок был выстроен поверх разрушенного викингами аббатства, подземные ходы монахов были сохранены и расширены. Поэтому мы скрыли чарами ненаходимости этот замок и восстановили стены. Нет, до того, чтобы там жить, я не довел дело, слишком это дорого. Но все мои сокровища, добытые в моих скитаниях, я упрятал там. Потомкам я оставил послание на древнеегипетском, в доме можно найти его, но как понимаешь, никто не удосужился расшифровать его. Ловушек и проклятий я там заложил немало, поэтому пойдешь вместе с Тару и Утером. Давай, вызови их, объясни, что они должны подготовить, Кричер все купит».

Но прежде, чем лечь спать, Гарри написал письмо Хардагу. Все же, не хотелось беспокоить наставника столь поздно после трудного обряда, поэтому послание подходило как нельзя лучше.

«… У меня на руках слишком много детей, чтобы каждому уделить достаточно времени. Я боюсь, что мы упустим что-нибудь в воспитании, тем более я сам пока пропадаю подолгу в школе. В моем маггловском прошлом я много читал, и недавно мне вспомнилось, что в аристократических семействах были приняты гувернеры, своего рода воспитатель, нянька и учитель молодого аристократа. Есть ли в магическом мире подобный аналог? Наставника магии для детей мы нашли. Даже не знаю, что пожелать, сквиба или мага. Маг может оказаться очень дорог, да и не пойдет на это, сквиб слишком слаб перед детскими выбросами, когда магического наставника не окажется рядом. Я прошу Вашего совета, мастер, тем более вы первый вложили мне в голову первые премудрости хорошего тона…»

Гарри запечатал письмо и вызвал Лео.

— Отправь на рассвете, — передал он конверт.

Гарри поднялся еще затемно. Медитация, заправка ки-Саров, занятие с телохранителями, но теперь рядом занимались Драко и Тео. Гарри не был уже так смешон с клинками, но двигаться вперед можно было еще бесконечно. Указание Утеру и Тару Поттер дал еще вчера, и они если и удивились, то промолчали. По совету Мари Гарри намеревался всем сказать, что едет по делам Сасанидов в Испанию.

После занятия Гарри ринулся в душ, а после постарался собраться по-быстрому. Хотелось разбудить малышей. Пусть новенькие к нему еще не привыкли, но Блэки уже были самыми родными и любимыми.

Всех детей расселили в собственные комнаты, места было достаточно, особенно на третьем этаже, куда определили всю молодежь и куда, сейчас пришла идея Гарри, можно было поселить гувернеров. Апрелия оказалась в постели Флориана, оказалось, ей снились кошмары. Гарри пришлось выдержать бурю восторга, а потом слезы, когда малышка рассказывала о мучающих ее снах. А они были воспоминаниями подслушанных ею разговоров о намерении избавиться от нее. Пришлось утешать, говорить, что она самая любимая, самая нужная сестренка, которую он долго искал. Флориан присоединился к обнимашкам, и они надолго замерли, обнявшись. А когда к ним утром заглянул проснувшийся Анастас, Гарри прослезился. Слишком все это было душещипательно… Но любовь троих детей обнадежила его, что они не чувствуют себя слишком одиноко. Хотя… о Миллисенте они говорили мало, поэтому Гарри заподозрил, что Олльде поработал с их сознаниями.

Еще до завтрака Гарри начал читать ответ Хардага:

«Приветствую моего ученика. Меня очень порадовало, что вы задумались над этой важной проблемой. Одно дело, когда есть мать и отец, посвящающие все время детям, и другое, когда они лишены этого. Поэтому расскажу, не тебе одному пришла в голову такая мысль, и двадцать семь лет назад во Франции открылась Школа гувернеров, обучение предлагалось сквибам и слабеньким волшебникам. По задумке гувернер должен был обладать квалификацией учителя начальной школы, личного слуги (лакея), дворецкого и… телохранителя. Именно поэтому через пять лет туда начали принимать и волшебников среднего уровня. Обучение там длительное, до одиннадцати лет, начиная с восьми лет обучения начинаются выпуски с присвоением квалификации. Высшая как раз и звучит гувернер-дворецкий. Попадая в дом, сотрудник приносит стандартную профессиональную клятву. Стоимость найма такого работника очень высока, причем ставится условие, начав обучение, он должен его закончить, ни одна сторона не имеет право расторгнуть контракт. В вашем случае есть дети в преддверии школьного обучения, тем не менее, нужно каждого обеспечить им, учитывая, что попавшие к вам в руки дети далеки от совершенства. Сколько у вас сейчас детей? По моим подсчетам восемь или девять. Не так много заиметь девять дворецких, тем более они хорошо распоряжаются эльфами, порядок в замке станет идеальным. Они научены устанавливать иерархию и договорившись раз, будут следовать ей неукоснительно. Сообщи мне возраст детей и я начну подбирать кандидатуры».

Гарри тут же попросил писчие принадлежности и начал перечислять детей. По зрелому размышлению, он спросил насчет женщины-дворецкого, например, Булстроуд, Розье и Краучам такие не помешали.

— Что ты пишешь, Гарри? — склонился над ним Олльде и поцеловал его макушку.

— Пришла мне в голову одна идея, занимаюсь ее реализацией. Ты поработал с детьми? Они не слишком расстроены смертью тети.

— Нет, она слишком долго болела, отстранилась от них, а Нарцисса хлопотала над ними, вот они и перенесли на нее свои чувства.

— Хорошо, — протянул Гарри. — Слушай, мне нужно на несколько дней смотаться в Испанию и потом в родовые поместья рода Сасанидов. Не теряй меня.

— С кем пойдешь? Может, я с тобой? — предложил Олльде.

— Нет, возьму только Тару и Утера.

— Хорошо, только не пропадай, Северус скоро вернется. А ты не хочешь провериться у гоблинов? Ты еще не созрел?

— Не торопись, вроде, к Йолю мы должны начать, — отмахнулся Гарри.

— Не скажи, ты уже изменился, твои изматывающие тренировки могли развить тебя быстрее.

— Скорее замедлить, — усмехнулся Гарри и стряхнул перо над чернильницей и присыпал письмо тальком.

— Лео! Срочно отправь письмо.

Утром, после завтрака, Гарри попрощался со всеми и шагнул в камин, назвав Гринготтс, телохранители последовали за ним, уже в банке они все вместе схватились за портключ, чтобы оказаться в Херефордшире. Пышная зелень, припекающее солнце и непонятно, где искать ненаходимое древнее строение.

«Ну-ка, пусти меня, авось и найду», — предложил Мари и Гарри отошел в тень сознания.

Мари остановился среди густого леса, рядом плескалась река и пахло тиной.

— Кажется это здесь. Сейчас…

Мари закрыл глаза и шагнул куда-то вбок, чтобы в следующий момент оказаться перед древним замком с круглыми башнями, покрытыми мхом. Деревья обступали его, словно верные воины, заслоняя от враждебного мира.

Мари повертел головой в разные стороны и предложил:

«Может я сам поищу?»

«Ага, сидел несколько вековвзаперти, да у тебя к Мордреду координация, ты нас угробишь, Давай, подводи ко входу, отворяй и меняемся. Тут источник хоть есть?» — Гарри чувствовал зуд нетерпения.

«Был, но он нас не принял, мы его запечатали», — отмахнулся Мари и нырнул в глубину сознания.

«Ну и дураки. С ним нужно было договариваться. А сейчас он вообще, наверное, умер».

«Умер и ладно. Безопаснее», — самодовольно отозвался Мари.

— Идемте, — кивнул Гарри телохранителям.

— Позволите, господин? — попытался отодвинуть Гарри за спину Утер.

— Нет. Тут специфические ловушки, будем продвигаться шаг за шагом. Держитесь рядом.

— Стойте, господин. Вас нужно экипировать.

Через десять минут Гарри чувствовал себя цирковым артистом. Тончайшая кольчуга до колен, куча артефактов на плечах, предплечьях, щиколотках, шлем на голове, подобный кольчуге. Он попрыгал на месте, теперь он звенел не хуже восточной танцовщицы, спасибо хоть амуниция оказалась не слишком тяжелой.

«Так где источник-то?»

«Внизу, где бы ему быть. Похоже, этот замок отобрали у какого-то аристократа-мага, еще когда мы с отцом пришли, он пытался сопротивляться. Сейчас не должен мешать: и времени сколько прошло, и он взаперти».

«Зря ты. Если он сильный, то пригодится, главное его приручить. Мне Хардаг рассказывал, что источник как привыкает к одному роду? Когда он новый, его омывают в крови. Первый раз очень сильно, а потом регулярно поят кровью и питают силой, у него магические направляющие укладываются определенным образом и застывают, а у кровных родственников они похожи, потому и срабатывают с каждым новым поколением».

«Вот, а я что тебе говорю? Нужно вообще расколоть его».

«Еще чего! Я попробую с ним договориться».

«Не смей! Сам же говорил, направляющие чужие», — запаниковал Мари.

«Ты меня не дослушал. Чем больше проходит времени, а источник не кормят ни силой, ни кровью, он слабеет, начинается у него путаница, а потом он просто тихо доживает, полностью освобождаясь от направленности силовых линий. Понимаешь? Он сейчас на любого будет согласен, лишь бы не умереть».

«Можно подумать, у тебя время есть. Ослабеешь, и не проберешься по тоннелям. Я не уверен, что они не разрушились», — мрачно сказал Мари.

Гарри наконец посмотрел осмысленно вокруг, Тару и Утер терпеливо стояли рядом, словно это нормально, что их господин вывалился в нирвану. А перед ним была уже приоткрытая дверь. Гарри толкнул ее и прошел вперед. Точно, только стены, даже второй этаж без лестницы. Интересно, сколько гоблины возьмут за восстановление этого замка? Ведь, зараза, красив белыми стенами, так еще в таком месте колоритном находится. Река Уай совсем рядом, Херефорд неподалеку. Гарри порадовался неожиданному приобретению.

Наконец он стряхнул оцепенение и шагнул вперед. Н-да-ссс… Поттер прошел по периметру, кирпичи на него не падали, значит, источник того, или умер или в предсмертном состоянии.

«Мари, а он вам подлянки делал, когда вы с отцом пришли?»

«А как же! Я на ровном месте провалился, пол не такой был, хотя еще крепкий. Ногу сломал, между прочим».

Гарри нашел не слишком заметный люк, позвал телохранителей и попросил откинуть его. Хмм… люк. Это была настоящая откидная дверца, тяжелая, хоть и изрядно поржавевшая, но толстостенная. А бедные Утер и Тару постарались не применять магию, во избежание, так сказать. Как у них глаза не вылезли… хотел удивиться Гарри, а потом вспомнил, что они наполовину вампиры, значит, им такие усилия нипочем. После этого Поттер начал спускаться и попал в подвал. Собственно, это был нижний этаж с рассохшимися дубовыми дверями, видимо, продуктовыми хранилищами. Гарри осматривал двери, родовой зал не мог так закрываться. Где же ты, источник?

Едва Гарри это произнес, как стена пошла рябью и появились двери, обитые чеканной медью. Выглядело очень богато, а если вспомнить те времена… Кстати, медь даже не позеленела. Гарри дернул кольцо — ничего. Тогда он надрезал запястье и щедро оросил кровью дверь, показывая, что ему не жалко, своего рода мелкая взятка. Минут пять прошло, пока дверь дрогнула и только тогда Гарри заметил, что кровь впиталась. Поттер толкнул дверь и обернулся к телохранителям, отрицательно мотнув головой.

Родовой зал был совсем маленький, в нем едва помещался гранитный круглый стол, в середине которого было цилиндрическое углубление, где располагался крупный сердолик. Цвет его был откровенно мутноват и намека на задержавшееся в нем солнце не было и в помине.

Гарри сначала взял у телохранителей несколько флаконов кроветворного, восстанавливающего и бодрящего и вернулся к алтарю. Прежде он сел рядом и прислонился к нему спиной и затылком. И начал говорить.

— Сколько же ты здесь уже один? Бессменный страж, сердце рода. Оставили тебя одного умирать. Хозяева ушли, сгинули, бросили тебя. А ты сильный, я вижу, ты просто решил заснуть навсегда. Проснись друг, я могу стать тебе хозяином, мой род будет заботиться о тебе.

Гарри погладил гладкую боковую поверхность и не удивился, когда почувствовал острый выступ, раскроивший ладонь. Кровь выплеснулась на алтарь и Гарри замер, как отреагирует источник. Но ничего не произошло. Тогда Поттер встал, трансфигурировал из одного браслета небольшую емкость, еще раз разрезал запястье и начал наполнять посудину. Следующее, к чему Гарри приступил, начал рисовать руны на гранитных боках, обмакивая палец в чашку. Руна пробуждения Дагаз. Соул. Кано. И снова Дагаз, Соул, Кано. Шероховатая поверхность моментально впитывала влагу, приходилось часто окунать в кровь палец, и скоро чашка опустела. Гарри осмотрел результат своих усилий: даже половину окружности не прошел, хотя чертил руны крупно.

Пришлось снова поранить руку. Если не слишком быстро наклоняться, то пока он чувствовал себя терпимо. Снова Гарри рисовал руны на алтаре и даже не задумывался, правильно это или нет. Пришедшая в голову схема пробуждения увлекла его, и Поттер был уверен в ее правильности.

Когда работа была закончена, Гарри присел на пол. После случая вселения в него Мари, он не собирался так глупо подставляться. Поттер прищурился: вроде, все то же самое, но теперь камень показался ему более светлым. Или это от слабости? Поттер вытащил флакон с кроветворным из кармана брюк и быстро выпил его. Следующее, что он намеревался сделать, наполнить тот внутренний цилиндр кровью. По-хорошему, туда бы подошла жертвенная кровь, но опростоволоситься в приручении чужого источника Гарри не желал. Поэтому он теперь уже основательно надрезал себе вену.

— Отдаю тебе свою кровь, свою силу, свою жизнь, поделимся по-братски… — такие слова бормотал Гарри, рассматривая, как сердолик медленно скрывается в красной жидкости.

Когда сердолик оказался скрыт, Гарри зубами рванул пробку и выхлебал кроветворное, бодрящее и восстанавливающее. И моргнул. Углубления больше не было. Он начал ощупывать ладонями поверхность алтаря, не доверяя своим глазам. В центре ничего не было. Но по краю шел желобок, соединяющийся в одном месте и ведущий к центру.

Гарри разогнулся и зашарил руками по алтарю, пытаясь удержаться от сносящего с ног головокружения. Придя в себя, он обнаружил, что приник к камню, раскинув руки. Поттер начал медленно подниматься и услышал едва заметный чпок, когда тело оторвалось он камня. Гарри крепко зажмурился, открыл глаза и поковылял к выходу, чтобы обнаружить, что двери прилично запечатаны. Он оглянулся на алтарь и моргнул, теперь совершенно точно его цвет стал ровнее и светлее и сейчас напоминал серый мрамор. Видимо, процесс еще не был закончен, закрытые двери достаточно прозрачно намекали на это.

«Малыш, думаю, он хочет теперь твою магию. Иди, ложись на алтарь, заодно отдохнешь. Он, вроде, неагрессивный, совсем».

Гарри очнулся и открыл глаза. Теперь здесь стало совсем светло, а камень казался теплым. Поттер спустил ноги с алтаря и поднялся. И хмыкнул. Камень снова поменял цвет, в нем появились розовые оттенки.

«Как думаешь, он меня принял?» — спросил Гарри Мари.

«Скорее всего. О, смотри, герб графа Херефорда… Странно…» — бормотал Мари.

«Что странного?»

«Историю вы и магического мира плохо учите, а уж просто, общую, вообще никак. Хамфри де Богун, 7-й граф Херефорд участвовал в осаде Кале, вместе с Черным Принцем. В 1373 году он умер, поговаривали, что его тайно казнили по приказу Эдварда. Все имущество графа досталось двум дочерям, мужу младшей учредили титул герцог Херефорд. Только Рич как раз и получил в то время этот замок и земли, выпал он из приданного леди Херефорд. Интересно, для чего Богуна убили, чтобы отщипнуть кусочек и обеспечить бастарда? Наверняка, там были еще какие-то мотивы, но эту идею сбрасывать со счета нельзя. Странно, если здесь родовой источник и это был мэнор, то… Возможно, после его оживления, откроются еще дома».

«Мари, ничего не треснет у тебя?» — хмыкнул Гарри.

«Это ты глупый, не понимаешь, тогда такие многоходовки были из-за имущества, из-за земель, не уверен, что кузену короля, нелюбимому кузену, был отдан весь Херефордшир, думаю, уже и тогда его часть каким-то образом скрыли. Ведь герцог Херефорд в результате восстания стал королем Генрихом IV».

«Мари, мне как-то хватает имущества, а вот источник — жалко».

«Ну и глупец. Земли, замки — это могущество, нужно вскрыть их и провериться у гоблинов, вдруг… титул графа сработает… Ты не фыркай! У тебя четверо на руках, их нужно обеспечить, хотя и только один из них наследный. Ты же Терри считаешь наследником?»

«Посмотрим, сколько у него даров проснется», — буркнул Гарри.

«Вот это правильный подход», — расслабился Мари.

Гарри легко открыл дверь и мгновенно оказался ощупан, осмотрен телохранителями.

— Господин, как себя чувствуете?

— Нормально. Поесть бы…

Утер перекинулся понимающим взглядом с Тару, и они вывели Гарри наружу. Лес отступил и теперь на метров пятнадцать от замка зеленела лужайка, не совсем ровная, но все же… И на ней стояла палатка.

Пока Гарри ел печеный картофель, отдыхал, наступила ночь. Телохранители поставили защитные контуры, и Гарри провалился в сон. Видел он что-то непонятное: бродил в древнем лесу, наполненном белым туманом, и что-то усиленно искал, осматривал все впадинки, все норки и шел дальше. Его удивляло ощущение полной уверенности в безопасности и спокойствии, наполнивших его. Чем дальше Гарри шагал, тем большее умиротворение им овладевало. И потому он совсем не удивился, увидев самку единорога с жеребенком. Они пугливо прятались в чаще среди зарослей кустарника и малыш жалобно ржал.

Утро Гарри встретил слабым, поэтому еще в темноте сел медитировать, потом через силу заряжать ки-Сары, а затем и заниматься с Утером, пока Тару разводил костер и готовил завтрак.

— Господин, это новый дом? — спросил за завтраком Тару.

— Нет, старый. Его пожаловали моему предку, но он его не освоил, а когда вернулся, замок оказался основательно разрушен. Его потомки через пару столетий возвели стены и скрыли строение чарами ненаходимости, но как вчера оказалось, привязку к своему роду они так и не сделали, просто запечатали чужой источник.

— Если вы его пробудили, он будет тянуть силы из вас, пока не покинете это место. Выпейте восстанавливающее, — он протянул флакон.

— Вы так много зелий взяли, — пробормотал Гарри, прежде чем опустошить флакон.

— Кричер приготовил и сказал, что будет держать наготове еще больше, главное его позвать.

— Точно. Он же и еду нам принесет, если что, — кивнул Гарри. — Мне сегодня приснился сон. Древний лес и молочно-белый стелющийся туман. Я долго искал там что-то, причем очень мелкое, заглядывал в норки, впадинки, под упавшие деревья. И самое главное, это было спокойствие, разлитое вокруг. А потом… я увидел самочку единорога с крошечным жеребенком. Они были испуганы и прятались в зарослях. Что это значит? На моих угодьях живут единороги?

— Нет, вряд ли. Как раз потому, что они сюда случайно попали, они так боятся, не чувствуют себя в безопасности, — начал рассказывать Утер.

— Наверняка пробудившийся источник заманил их сюда, а у самого еще слишком мало сил, чтобы охватить и лес в зону влияния, — высказался Тару.

— А может, жертву ему принести? Черного петуха? — предложил Гарри.

— Господин, вас же учит Мастер Родовой магии, не лучше ли у него спросить совета?

На этом и закончился разговор и Гарри полез в сумку за зеркалом, чтобы выпасть из жизни часа на полтора из-за лекции наставника.

Хардаг его не похвалил, но и не обругал последними словами. Первоначальные действия Гарри выполнил верно. Но сам источник был проблемным, а Гарри запустил ритуал восстановления, не добавив крови мастера-настройщика, поэтому начавшийся слишком объемный процесс он должен вытянуть на себе. Единороги совершенно точно попросили помощи у Гарри, возможность услышать их дала кровь Монпасси, может и поэтому источник не стал сопротивляться, если где-то в веках Монпасси и Богун пересекались, ведь оба из Франции.

— Парни, мне нужна жертва, желательно, человеческая, — храбро начал Гарри, внутренне холодея от предчувствия.

— Будет, — коротко кивнут Тару и переглянувшись с Утером, аппарировал.

— Господин, ничего секретного здесь нет, это ваши владения, но они не освоены. Нам вдвоем невозможно оцепить контур замка и оберегать вас внутри. Пожалуйста, разрешите вызвать еще четырех, — склонился в полупоклоне Утер с прижатой к сердцу рукой. — Мы все клялись вам в верности, — добавил он.

«Соглашайся, единороги чего-то боятся», — сокрушенно произнес Мари.

— Согласен. Зови, только, чтобы никто в доме на заметил.

— Будет сделано.

Утер запер Гарри в родовом зале, а сам ушел за подкреплением. Поттер же достал зеркало и начал показывать Хардагу алтарь.

— Мальчишка! Нет бы сразу спросить! Это уже почти не встречающаяся разновидность алтаря и крови она требует много, одним человеком не отделаешься. Два, а лучше три. Понимаешь, этот стол лишь верхушка своеобразного айсберга, вмурованного в основание. Бросить все на полпути нельзя, он одичает и сойдет с ума, убьет единорогов и будет проклят навсегда. А ты… я не уверен, что готов к ритуальной жертве. Давай повторим последовательность.

Когда появился Тару с четырьмя жертвенными экземплярами, Гарри довел себя медитациями почти до бесчувствия, все в нем подчинялось необходимости достижения цели, эмоции были отринуты и заперты внутри. Но осмотреть жертвы стоило. Поттер махнул рукой, Тару отменил связывающее заклинание и пленники развалились в стороны, будучи обездвижены. Двое мужчин были сильно ранены и истекали кровью, палочек у них не было, но магия кой-какая ощущалась. Другой был не менее колоритный, рыжеволосый бугай с тупым выражением лица и ненавидящим взглядом. И последний, молодой замурзанный мальчишка, почти ровесник Гарри, с бегающим взглядом и подергивающейся в нервном тике щекой.

— Тару, что они из себя представляют?

— Рыжий с мальчишкой притворяются сутенером с шлюхой и заманивают слабых магов из Лютного с соответствующей репутацией, отдают их на выкачивание магии. А тут у жертвы оказался приятель недалеко и она начала сопротивляться. Нет тут порядочных. Этот насильник и убийца, поэтому они за него и взялись.

Гарри откинулся. С одной стороны, не его дело судить, а с другой… Жертвы ему нужны. Следует спросить иначе, эти люди приносят магии хоть какую-нибудь пользу? Нет. А напитав источник, магия их не так накажет, может, даже в фестралов превратит после смерти, но не уничтожит.

— Помойте раненых и раздетыми в зал несите. И да, покажите ваши ножи, я не подготовился.

Тару моментально опустился на одно колено и протянул симпатичный ритуальный нож, к которому у Гарри неконтролируемо потянулись руки, на что телохранители постарались скрыть едва заметные усмешки.

— Господин, возвращаю Ушан, он всегда принадлежал Сасанидам.

Гарри подбросил нож, посмотрел на слегка изогнутое лезвие и вздохнул, хорош до невозможности, никаких драгоценностей, просто рабочий инструмент с обмотанной полосками кожи рукояткой.

Раненый мужчина лежал на алтаре, Гарри впал в ступор, когда на глазах его форма словно потекла и преобразовало углубление для жертвы. Поттер разложил руки жертвы в форме звезды, вынул пучки трав, что принес незнакомый филин по поручению Хардага, вздохнул и приступил. Остальные три жертвы лежали у стены и таращили испуганные глаза. Гарри поджег пучок шалфея с можжевельником и начал окуривать помещение.

Гарри осмотрел дело рук своих. Мужчина истекал кровью, но ручейки складывались в узоры и, казалось, сама жертва впитывается в алтарь. Через полчаса Гарри уверился, что прав, мужчина уже даже не моргал, но из него в этот момент явно уходила жизнь вместе с магией, а это значило, пора читать катрены. И Гарри затянул их. Хардаг велел не стесняться, а попытаться петь их, подвывая и растягивая гласные, так в звуки вплеталось больше личной энергии.

Со вторым Гарри справился аналогично. Странно, но он чувствовал прилив сил, словно… словно родовая магия поддерживала его, а это означало, что привязка источника к Роду Блэк произошла. С третьим Поттер не изменил порядок.

С четвертым, самым молодым участником жертвоприношения, последовательность действий менялась. Хардаг говорил, чем моложе жертва, тем большую силу возьмет источник, но только не ребенка, магия это запрещает и источник от такой крови сходит с ума. Тару уверил, что подростку сровнялось семнадцать лет, поэтому закон магии Гарри не нарушал, и к тому же юноша не был под защитой рода. Эта жертва не должна быть кровавая. Поттер уложил юношу на алтарь, ветки осины почти сплошным ковром лежали под ним, встал в изголовье и снова начал петь. С третьего раза у Поттера и голос изменился, стал звучать выше, хрустальнее и нежнее.

Когда алтарь высосал жизнь из последней жертвы, то засветился. На нем осталась лежать высушенная мумия и только волосы напоминали, кто это был. Гарри сложил останки в мешок и сделал шаг назад, чтобы полюбоваться делом своих рук. Магия жила здесь. Она ласкалась и чуть ли не мурлыкала, оглаживая волнами своего главу.

— Единороги у нас в лесу. Позаботься о них, пожалуйста, — вдруг сказал Гарри, и сияние алтаря на миг померкло, подтверждая приказ.

Гарри вышел из родового зала и двери смачно хлопнули, запечатываясь. Утер хотел подхватить Гарри на руки, но он отстранил его рукой, ему нужно было почувствовать свое тело и подумать, как теперь жить с убийством на душе. А если бы его предка, Рича Блэка, когда за ним еще не стоял род, вот так же кто-то попользовал на благо собственного источника?

«Ему его отец создал род и передал. Ты не думал никогда, почему он не взошел на трон? И прожил совсем немного… Думаю, наследный принц вложил много сил в род своего первенца и потому его отец, король Эдуард III, так поступил с Хамфри де Богуном, чтобы позаботиться о своем внуке, старшем потомке умершего сына, хоть и бастарде. Видимо, мальчишка был слишком дорог Эдуарду Вудстоку», — своеобразно утешил Мари Гарри.

Поттер успел позаниматься ментальными практиками, зарядить ки-Сары, поупражняться с Тару и только тогда, когда начал засыпать на ходу, он рухнул в жесткую постель.

Проснулся Гарри снова ночью, в голове царила ясность, давешние переживания отступили назад, а источник манил и звал к себе. Гарри направился к нему, напоминая себе лунатика, но не доходя до дома, вдруг остановился. Совсем рядом стояла та самочка единорога, а жеребенок прятался за ее крупом. Осторожно она приблизилась к нему, шумно дохнула в ухо, пожевала волосы и… подтолкнула к Гарри своего малыша. Жеребенок не испугался протянутой руки, наоборот, игриво боднул, получив от матери тычок мордой в шею. Тогда малыш пожевал руку, косясь на Поттера лиловым глазом, и прижал шею к нему. Самочка также обвила его и они замерли на несколько мгновений. Это было настолько прекрасно, а переживания вчерашнего дня вдруг стали легче, воздушнее и отступили, и Гарри стало легче дышать. Еще раз дохнув на него, словно умоляя быть осторожнее, единорог стал осторожно отступать.

После такого утреннего приветствия, Гарри сразу присел на землю и начал медитировать, не желая отпускать тот чудесный серебристый флер, заполнивший его во время общения с единорогами.

После медитации Поттер смог заправить целый ки-Саар, и это не стоило ему хоть сколько заметных сил.

После завтрака Гарри вместе с телохранителями направился в подземелье искать выход в тоннели издавна разрушенного аббатства. Если задуматься, то не просто так построили замок на этом месте. Но… Гарри остановился. Фундамент небольшого аббатства и замка должны разительно отличаться, это раз. Два, целью строителей было сохранение подземных ходов и разветвлений. Три, как они этого добились? Только если немного сдвинули место возведения замка, чтобы краем подземелья зацепить тайную разводку.

Гарри направился в конец подземного коридора, который им назвать было сложно, слишком широк, а через узкий и низкий ход попадаешь в аналогичный коридор. Весьма вероятно, здесь жили слуги, если не воины, не в замке же им обитать. А вообще, Гарри даже увлекся древним обустройством.

«Мари, ты чего молчишь?»

«Ты и сам неплохо справляешься. Я гораздо дольше соображал, где искать выход в тоннели. Сейчас посмотрю, как ты найдешь выход».

Гарри приблизился к стене, скрытой огромным гобеленом с частыми прорехами.

«Слушай, а ты заметил, что здесь намного светлее, чем раньше?» — восхитился Мари. — «Теперь я вижу, что это совершенно определенно герб де Богун: голубое поле, разделенное золотой лентой, на каждом из которых три льва. Странно, что предки даже его не сняли. Видимо, не собирались восстанавливать замок».

Гарри всмотрелся, за гобеленом была каменная стена. Где же вход? Поттер еще раз все внимательно осмотрел, телохранители спокойно стояли рядом, словно их ничего кроме его безопасности не волновало. И вдруг Гарри заметил большой щит, прислоненный к стене. Зачем он тут? Не лучше ли было дополнить им гобелен?

Щит весил немало, пришлось постараться, но Гарри справился, отодвинул его, чтобы за ним увидеть маленькую дверку, будто предназначенную для гоблина или домового эльфа. Чтобы ее открыть, понадобилась помощь Тару, и когда она распахнулась, Гарри увидел короткий сильно понижающийся тоннель. Три шага вниз, опасаясь уткнуться носом в каменный пол, и Гарри оказался в коридоре, выложенном камнями. Высота древнего тоннеля оказалась с его рост, телохранителям пришлось пригнуться. Если подумать, вряд ли древние монахи конца первого тысячелетия отличались высоким ростом, тогда европейцы были куда как ниже. Из этого можно сделать вывод, что коридоры роскошные по высоте.

Для начала нужно было понять принцип этих ходов.

«Мари, уже начинать бояться? Ты сразу натыкал ловушек?»

«Нет, я не идиот. Тут столько ходов и комнаток, что не факт, что заполненный мной закуток расхитители могли бы обнаружить. Единственное, скоро ты подцепишь заклинания, которые будут внушать страх и желание поскорее уйти».

«Да ладно! Это восточные заклинания? Научишь меня?»

«Теперь да, ты научился приносить жертву. Шагай вперед, иначе мы и не приступим сегодня.»

Комментарий к Глава 19 * Рич Лионхарт Блэк, Ричард Львиное сердце Блэк, намек более чем ясен.

====== Глава 20 ======

Гарри с опасением распахнул дверь и перед ним открылся закуток с девятью хлипкими дощатыми дверями. Сам он был покрыт толстым слоем пыли, одежда оказалась подпаленной с левой стороны, коса укоротилась наполовину, обожженные руки покрылись новой кожей несколько минут назад после рябинового отвара. Мари, виноватый, молчал. Гарри понимал, что настолько извращенные ловушки после придумывания сложно удержать в памяти. Хорошо еще миновал случившийся недавно ментальный удар, он не задел Гарри и то, только потому, что Утер и Тару подставились под него сами, отшвырнув своего господина в сторону. Теперь оба сидят в стороне и то, после жесткого приказа Гарри. Мари поклялся, что после этой двери он ничего не устанавливал. Гарри больше всего возмущало, что все это Марсалий приготовил для своих потомков. Как они должны были это все пройти? Погибнув для начала? Мари сам готовил убийство своих внуков, чтобы они не добрались до его «сокровищ». Как показала практика, Блэк только частично помнил про свой клад. Оставалось удивляться, как он до сих пор знает древнеегипетский, арабский, французский…

«Я хорошо помню лишь то, что использовал много раз», — мрачно заметил Блэк.

«Тогда не нужно было убеждать меня, что все-все помнишь!» — мысленно рявкнул Гарри.

Поттер распахнул первую дверь, напоминавшую хранилище Гринготтса, только полочек и шкафчиков не было, все предметы лежали насыпом на полу. Видимо, это помещение Мари отвел для книг, которые раздобыл в путешествии. Фолианты были очень древние, многие на коже и металлических пластинах, с застежками, некоторые стянутые цепью. Гарри щелкнул пальцами:

— Кричер!

— Хозяин! — с обожающим воплем возник домовик.

— Кричер, есть ли в замке Нунни или Блэк-холле скрытое от всех помещение?

— Кричер осмелится предложить Арчин касл, там есть подобное помещение, недоступное никому, кроме главы рода. Хозяин сможет там изучить все, а потом передать в библиотеку Нунни.

— Отлично. Займись переносом фолиантов и будь осторожен, не все они безопасные.

Следующая комната была заполнена свитками, казалось, море свитков с бушующими волнами.

«Ты хоть накладывал на них чары сохранности?» — спросил Гарри.

«А как же! Сам Абу али Сах научил меня! А он был хранителем книг у падишаха Измира!» — возмутился Мари.

— Кричер! Продолжишь с этим. И организуй стеллажи для аккуратного хранения.

— Кричер знает, как хранить подобные вещи! — подтвердил эльф, перед тем, как исчезнуть.

«Отдохни. И вообще, я не собирался переносить мое сокровище в замок!» — возразил Мари.

«Знаешь, что, дорогой дедушка! Мне чихать на твои желания. Слава Мерлину, мне хватило ума взять с собой телохранителей, а если это был мой сын?! Ты понимаешь это? Меня тренировали как машину для сражения с Волдемортом, а другой даже не обладал бы подобными реакциями. Так что я переношу все в замок, исследую, сортирую, что на пользу роду беру, нет — избавляюсь. И этот замок я приведу в порядок, он слишком хорош, чтобы простаивать».

«А если ты не поймешь, что делать?» — робко спросил Мари.

«Положу в сейф Гринготтса с соответствующими пояснениями, глядишь, и родится у меня потомок, способный разгадать загадку. Или выкину на фиг, чтобы не причинить ему вреда», — Гарри шумно выдохнул, кажется, он слишком устал, а они вскрыли только две комнаты.

В третьей с Гарри случилась истерика. Комната была заполнена специями. Хоть они были и в стазисе, но то, что раньше они стоили реальное золото, а сейчас кнаты, вывело Гарри из себя. Мари пристыженно молчал, пока Гарри катался на полу от смеха, чтобы потом сесть и сказать хриплым голосом:

— Северуса сюда приведу, вдруг что ценное осталось, может с тех времен некий продукт и вовсе исчез из обращения.

Четвертая комната оказалась набита драгоценными камнями, в основном необработанными, переносить их в Арчин касл Гарри велел позвать Лео.

Пятая сокровищница поразила Гарри чужим запахом. Гарри даже запнулся на входе, пытаясь оценить, не принесет ли атмосфера ему вреда. Содержимое было странным: кусок крыла огромной птицы, кожа, настолько тонкая, гибкая и крупная, что трудно было представить, кому она принадлежит, высушенный хвост. А больше всего удивили Гарри странные камни, лежащие в специальных углублениях. Он присел над ними. Три гладких блестящих черных яйца. Каменных. У Гарри руки так и липли к ним прикоснуться, они были настолько совершенны, как и прекрасны. Он потянулся к одному и приподнял его. Невообразимое наслаждение опустилось на него и он прикрыл глаза. Хотелось бесконечно ласкать это яйцо, нежить его и согревать дыханием? Он распахнул глаза.

«Мари! Где ты их взял? И что это такое?»

«Ну… Я отобрал их. Пока мы спали, вор пытался обчистить меня, я и отобрал всю его добычу».

«А самого куда?»

«Куда-куда, ритуал он подпитал на мою безопасность…»

«Значит, ты не знаешь, что это?»

«Определенно не знаю, просто рука не поднялась это выбросить», — вздохнул Мари.

Гарри не смог отказаться от этих камней, два оставшихся он сунул в котомку, которую ему подвесили перед этим Тару и Утер. А последний камень, который схватил с самого начала, Поттер положил за пазуху, так как ему показалось, что оно стало чуть теплее. В общем, содержание этой комнаты могло заинтересовать Северуса, тут были останки странных существ и некоторые даже целиком в стазисе.

Шестую комнату Гарри открывал уже с опасением, Мари, оказалось, вообще не помнил, что разложил подобным образом свою добычу. Что это было, амнезия или Обливиэйт от его отца, но теперь Мари вспоминал только, что да, вот это он собирался сюда положить. Кстати, некоторые вещи Марсалий никак не мог сюда поместить, а это значило, лорд Блэк, его отец, тоже дополнил коллекцию сына.

Шестая была заполнена артефактамии и драгоценными украшениями. Полотняный мешок лежал посередине под едва заметным куполом, который при шаге к нему схлопнулся, а Мари одним рывком отодвинул Гарри и наложил новый.

«Ффух, успел. А я еще сомневался. Это ужасные артефакты, с которыми еще нужно разбираться. Я потому их сюда и сложил, а потом… забыл».

«Ладно, оправдан, отец твой постарался. Только не понимаю, зачем драгоценные камни он в прошлой комнате оставил».

«Наоборот, понятно. Мы и так были слишком богаты. Мои вложения сделали нас богатейшим родом, поэтому какие-то необработанные камни неизвестной чистоты нам были не интересны».

«Как думаешь, может, стоит пригласить специалиста из Гринготтса на те артефакты?»

«Не доверяю я коротышкам, хотя они к тебе и хорошо относятся. С чего им рассказывать правду? Вдруг это какая-то редкость, нам они расскажут половину из имеющегося и убедят продать за бесценок. Лучше подождем, ты выучишься и сам разберешься».

Комната №7 напоминала свалку. Перья, какие-то тряпки, палки, драгоценности, книги, статуэтки…

«Это артефакты. Вроде, не слишком вредные», — почти счастливо заявил Мари и удовлетворенно вздохнул. — «Еще одна комната, там статуэтки одного мастера, честно, забыл. Просто он на одной выставке произвел фурор, но Восток дело тонкое, без покровительства никуда, вот он и сидел, голодал без заказов. А тут я заглянул к нему, работы хорошие, ты сейчас увидишь. Он согласился отдать мне все имеющиеся работы, и одну даже бесплатно, чтобы я ее продал на каком-нибудь аукционе. Я, конечно, так и сделал, его статуя произвела фурор, и его начали искать для заказов. Он еще при моей жизни стал известнейшим и очень востребованным скульптором. Идем, посмотришь. Если не понравится, продашь, в маггловском мире тебе за них должны хорошо заплатить».

Гарри открыл комнату, посмотрел, покивал… Неплохо, но ценителем он не был. Это Люциус оценит.

— Кричер, в замок. Не разбей!

— Оооо, это работы самого Аргун-бея? — в экстазе простонал Кричер, так что Гарри от неожиданности прикусил себе язык.

— И что? Они очень ценные?

— Хозяин! Их нельзя продавать! Доказано, Аргун-бей все статуи делал с чистым сердцем и они приносили добро и удачу в дом. Им цены нет!!!

«Вот!!! Это самое лучшее, что я привез! Теперь ты не сможешь надо мной смеяться!» — с горячностью воскликнул Мари.

— Хорошо, Кричер, полагаюсь на тебя.

Последнюю, девятую, комнату Гарри открывал, гадая, какой еще сюрприз мог подложить предок. Но его фантазии не хватило, а как оказалось минутой позднее, часть содержимого была заложена отцом Мари. Но первое, что бросилось Гарри в глаза, это парочка саркофагов, еще две обмотанные коричневыми бинтами фигуры, и…

Гарри отпрыгнул назад и палочкой обеззаразил пространство, полыхнуло красным, а это значило, атмосфера комнаты была полна вредных микроорганизмов. Во избежание Гарри накрыл непроницаемым колпаком саркофаги и мумии и приступил к осмотру остального.

На полках, тянущихся на разных уровнях по периметру, стояли квадратные полупрозрачные кубы с непонятным содержимым. То ли червячки, то ли птички и котята, но внутри были замаринованы странные существа. Кунст-камера, и только, Гарри читал о такой в интернете. А в стороне лежала стопка журналов. Перелистнув несколько, Гарри и Мари замолкли, тупо глядя в записи.

— Я теперь понимаю, в кого ты пошел, исследователь Мордредов, — и сказал вслух Гарри, когда очнулся.

«Кто бы мог подумать…» — едва слышно сказал Мари. – «Мой отец исследователь-созидатель… Пишет, что создал разных химер, только не уверен в их разумности…»

«Что-то мне не хочется их оживлять…» — отозвался Гарри.

«Придется. Лучше мы с тобой разберемся, что натворил отец, чем оставим этот вопрос неподготовленному потомку. И что-то мне подсказывает, что у отца был Дар… Проверься у гоблинов, внучек…»

Все кубы Кричер спрятал в тайных подземельях Блэк холла. Гарри вышел из этого закутка, когда Лео, подхвативший синдром хомяка, перенес все, даже тот мешок с вредными артефактами в Арчин касл.

Тару и Утер пришли в себя и выглядели бы весьма непринужденно, если их помыть и приодеть.

— Господин, можем возвращаться?

Идея возвращаться была хороша, но уже спускались поздние сумерки, а источник ластился как кошка, убеждая еще раз переночевать рядом. Поэтому Гарри не стал сопротивляться, все же лес еще сильнее отступил от замка. Честно, проявившаяся магия замка оказалась для него теплой и ласковой, что действительно могло говорить о том, что де Богун родственная ветвь Монпасси. А если это так, то этот замок лучше оставить собственному потомку, а не одному из братьев Блэк.

Но все же вечером Гарри смог отчитаться Мастеру Хардагу и получить краткое, но емкое одобрение:

— Справился. Хорошо.

Перед сном Гарри снова любовался на яйцо, вернее все три, он выложил их на постель и рассмотрел и послушал каждое. То, что пролежало у него большую часть дня за пазухой, отличалось от остальных. Оно немного посветлело и стало более пористым. А еще… внутри билось маленькое сердечко! Гарри лег на бок, яйца уложил вдоль живота, накрылся одеялом, установил согревающий купол и вырубился.

На следующее утро Утер и Теру, едва проснувшись, позволили Гарри медититровать, наполнить ки-Сары, потренировать его, но после этого телохранители сразу же аппарировали их в Арчин касл.

Гарри успел быстро умыться и переодеться, снова наведаться к детям Блэк, прежде чем явился Лео с сообщением, что Северуса пока нет, а из Гринготтса посыльный принес приглашение от Горана на встречу. Гарри тяжело вздохнул, к тому же не удержался и распечатал ответ от Хардага насчет гувернеров. По закону подлости специальные смотрины для лорда Поттер-Блэк были назначены на сегодня на два часа пополудни в Париже.

Пришлось нагрянуть к Олльде в спальню, чтобы поцеловать его сонного, радостно отметив, что он один, к поднявшемуся Люциусу, принимающему ванну, быстро им все объяснить, особенно Мараксу, ведь в его воле было заставить Булстроуд и Розье взять гувернера. Но Краучи, весьма требовательные господа, могли не пожелать этого, поэтому Гарри сел писать письмо сам.

Для начала Поттер представился, а потом изложил им, как ему повезло и какие сомнения его мучают. Также сообщил, что его наставник посоветовал личного воспитателя. Гарри писал, почему склонился к такому варианту: дисциплина, хорошие манеры, вкус, несколько языков, постоянная забота и безопасность детей. Поэтому он предлагал, если Краучей заинтересовало его предложение, посетить смотр, который специально назначили по его просьбе в Париже. Отправив Лео отослать письмо, Гарри в сопровождении уже привычных Тару и Утера шагнул камином в Гринготтс. Кстати, в сумке, висящей на его плече, лежали три яйца с наложенными на них чарами обогрева.

Едва Гарри вышел из камина, вокруг поднялся ажиотаж. Гоблины вдруг вскочили, начали кланяться, другие унеслись куда-то со свистом. Но… может, у них какое-то сегодня мероприятие… национальное?

Горан встретил его стоя, предложил сесть, а потом… Поверенный вдруг заволновался, начал теребить запонку и…

— Горан, что происходит? Почему вы так волнуетесь?

— Гаррольд, — глубоко вздохнул гоблин, словно набираясь смелости. — Мы знали, что у Блэков есть поместье, скрытое чарами ненаходимости, но не подозревали, что там есть замок с источником! И мало того, вчера засветилась его принадлежность! Де Богун, и де Бюэн, если по-французски. Их источник проснулся! Вы понимаете? — Горан пригнулся к столу и жалобно заглянул в глаза Гарри снизу. — Мы не можем объяснить произошедшее, ведь пять веков те земли по всем правилам считались за Блэками. Поймите, мы в растерянности, но постараемся найти выход. Де Бюэн уже давно ушли в тень в Англии, поэтому это странное решение магии нас застало врасплох, такой же случай происходил на нашей памяти всего один раз! И…

— Горан… Постойте. Успокойтесь. И давайте проверим мою кровь еще раз, — устало попросил Гарри.

— Вы… Вы хотите… сказать, что… что знаете, что происходит? — Горан совсем растерялся. — Ну конечно, как мы… мы… мы можем отказать вам.

Через час, пока Гарри смаковал две чашки превосходнейшего белого чая, уже успокоившийся Горан позвонил в колокольчик, и сотрудник банка принес на серебряном подносе объемный свиток.

— Пожалуйте, — лично передал его Гарри Горан.

«Гар­рольд Джей­мус лорд Пот­тер-Блэк-Грин­де­вальд-Мон­пасси, наследник Сли­зерин, Пе­верелл, Ша­фик, Блиш­вик, Хамфри де Бюэн 8-й граф Херефорд, чис­токров­ный в де­вянос­то треть­ем по­коле­нии.

Ро­дите­ли:

Отец: лорд Джей­мус Кар­лус Пот­тер, чис­токров­ный в де­вянос­то вто­ром по­коле­нии, отец: Кар­лус Пот­тер, мать: До­рея Блек.

Мать: Ли­ли­ана Ле­он­харда Грин­де­вальд, нас­ледни­ца Ша­фик, Блиш­вик, воз­рожден­ная кровь, чи­с­токров­ная в сто двад­цать шес­том по­коле­нии, отец: Ле­он­хард Ама­де­ус Грин­де­вальд, ли­шен­ный ма­гии; мать: Вай­олет Ша­фик, сквиб ро­дов Ша­фик, Блиш­вик.

Нас­ле­дия на дан­ный мо­мент: наг, сидхе, демон и… (ос­таль­ное борется за первенство).

Да­ры ма­гии: врож­денная тран­сфи­гура­ция, зак­ли­нания, бой­цо­вские нак­лоннос­ти, зель­ева­рение, ал­хи­мия, ру­ничес­кие зак­ли­нания и прев­ра­щение, ар­те­фак­то­рика, по­вышен­ная ма­гичес­кая чувс­тви­тель­ность, ви­дение ма­гии, спо­соб­ности к мен­таль­ной ма­гии, химерология, кровная магия, целительство, стихийная магия, Повелитель магических существ…

Век­то­ры:…

Руки Гарри опустились вместе со свитком. Это что же получается? Король незаконно оттяпал поместье, нет, поместья, из-за попустительства Блэки вовремя не оприходовали источник, а он коварно притворился заснувшим, чтобы когда придет новая кровь, магически подходящая, развернуться во всю стать и заорать на весь магический мир: «Мое!!! Принадлежит Богунам!!!» Фффух! Один плюс, сейчас соединились в одном лице и Бюэн, и Блэк. Интересно…

«Мари, ты слышишь? Поместье-то мое теперь, а не Блэковское».

«Да Моргана с тобой, все одно, твои дети будут наследовать. Может, отдашь дочку Бюэн за Анастаса? Заодно он и фамилию де Бюэн возьмет и оформим их вассальным родом?»

«Мари, окстись! Граф Херефорд вассал бастардов Блэков? Лучше наоборот, Блэки вольются в благородное семейство де Бюэн».

«Ррррррыыыыы!!!» — то ли захрипел, то ли зарычал Мари.

— Горан, ознакомьтесь. У меня есть еще пара вопросов, — Гарри протянул свиток поверенному.

Когда Горан прочитал свиток, то краски медленно начали возвращаться на его лицо, он глубоко вздохнул.

— Я не ожидал этого, милорд. Вы говорили, что у вас есть ко мне вопросы? Прошу, задавайте.

Гарри заметил, как изменилось отношение гоблина, все же граф — это вам не хухры-мухры.

— Да, у рода Блэк в том поместье был схрон, не подчинившийся им источник они опечатали и, в виду того, что замок был разрушен, не пользовались им. Мы пришли туда забрать собственность и мне пришлось поработать с источником, он меня принял. Теперь меня интересует вопрос восстановления замка. Кстати, как он называется? И второй вопрос, это единственное имущество де Бюэн?

— Видите ли, 7-й граф Херефорд оставил все свое имущество двум дочерям, и лишь часть этого наследства не попала под раздел в виду того, что его изъяли в пользу бастарда наследного принца. У нас есть точная опись экспроприированного. Дочери продолжили род уже в родах мужей, в настоящее время все эти линии ушли в маггловский мир, поэтому часть того наследства теперь упадет в ваши руки. Первое, это приличный кусок Древнего Леса и, право слово, мы рады, что онпопал в руки волшебника. Раньше там жили единороги, мантикоры, даже гриффоны и, конечно же, кентавры. Теперь, если будет благословение на то магии, они туда вернутся.

— Единороги уже возвращаются.

— Какая радость, — расплылся в зубастой улыбке Горан. — Замок этот не настолько древний, был построен 1244 году и был назван Даграэнфис, что означает «Слезы радуги». Есть еще одна небольшая крепость Райтауэрс, основательно разрушенная, но там велика возможность обнаружить что-то ценное. Денежное выражение отсутствует. Как-то так. Если хотите, можно соединить этот род с Блэками, но есть одно но, источник. Возможно именно потому магия ушла из наследников де Бюэн, что источник был покинут кровниками. А у них хорошие дары, вы, милорд, ведь увидели многоточие? Это означает, что они еще только выбираются на свет и не заявили о себе. Пока. Чем еще я могу вам помочь?

— В любом случае займитесь восстановлением замка. Если не ошибаюсь, раньше это был мэнор. Так?

— Совершенно точно. Роскошный мэнор. Если сейчас у лорда Малфоя гуляют белые павлины, то у де Бюэн это были белые львы.

— Горан, какие регалии графа мне полагаются? И еще, если магия почти сразу ушла из рода, то какие-то магические артефакты должны были вернуться в хранилище де Бюэнов. Проверьте, пожалуйста. Я буду ждать сообщений по этому поводу, смету и предложения по восстановлению Энфис-мэнор, — Гарри специально упустил слово «слезы» из названия поместья.

— Милорд, теперь у меня есть для вас сообщение. Вы просили докладывать обо всех случаях. Агата Лейстейндж беременна, я упоминал об этом. Но теперь все гораздо тревожнее. У девушки многоплодная беременность и вероятна возможность, что после нее она станет полноценной маглой. За Агатой уже присматривают люди господина Дамблдора.

— Т-а-аак, — напрягся Гарри. — Что мы можем предпринять?

— Есть один не очень приятный, но верный способ. Под Империо одеть девушке подчиняющий браслет и забрать ее в магический мир. Есть такие пансионы, куда можно нанять сиделку из Мунго и даже со строгим присмотром. Агата забеременела в марте, значит ей осталось ходить не больше трех месяцев, у нее три малыша и фон от них идет… Они все будут одаренными, не бывает такого, что в одном чреве маг и сквиб, у них общий энергообмен. Вы же понимаете, что при этом детей нужно подпитывать, а ей некому помочь?

— Я все понимаю. Действуйте, расходы оплачу. Я так понимаю, чтобы сразу подпитка была от будущих родителей?

— Естественно.

— А потом? Что будет с Агатой? Обливиэйт?

— Не волнуйтесь, думаю, ей нужно будет сделать внушение, коррекцию жизненных целей и вручить небольшое состояние. Возможно, что супруги Лестрейнджи не откажутся помочь собственной дочери и племяннице. Вы можете поговорить еще со специалистом в Мунго, но наш целитель убежден, после родов магическое ядро Агаты будет разрушено.

— Спасибо, уважаемый Горан. С нетерпением буду ждать известий насчет рода де Бюэн.

Гаррольд вышел, а Горан съехал по стулу вниз. Там он открыл ящичек, достал два флакончика и быстро опустошил их. Когда зашел начальник, он был уже снова бодр и спокоен.

— Как прошла встреча, Горан? Ты урегулировал вопрос?

— Да, Мейстер. Лорд Поттер-Блэк работал в поместье и приручил источник. Но он слишком силен, поэтому не подчинился, хотя и принял нового главу. Пожалуйста, — с поклоном он подал копию свитка, ведь именно из-за того, что там были намотаны два экземпляра, он был таким объемным.

— Неожиданно…

— Мейстер, лорд Поттер-Блэк настаивает на проверке прежнего хранилища де Бюэн, он уверен, что предметы, обладающие магией, вернулись из маггловского мира туда.

— А он не глуп, и даже хитер. Или знает, что мы изымаем магические предметы из маггловского мира. Что же, придется собрать все, что мы изъяли у потомков де Бюэн и вернуть владельцу.

— Позвольте, но если мы не сможем? А если ему выдать копии?

— Мы! Все сможем!!! На карте чистота нашей репутации. Изготовьте рабочие копии и подмените. С помощью источника он определит подделку. Он же не настаивает на мгновенном получении всех предметов?

— Нет, Мейстер.

— Отлично. С чьим был совмещен сейф де Бюэн?

— Гриффиндор и Рейвенкло, — вытянулся Горан и задержал дыхание.

— Совесть потеряли? Нет бы с каким маленьким родом бы соединили, а то!

— Мы так и считали де Бюэн маленьким, выродившимся в магическом мире родом, — просипел Горан.

— Действуйте, — директор и член семьи владельца вышел, а поверенный Поттера полез в стол теперь за успокаивающим.

Дома Гарри ждало письмо от Краучей, что они не против посмотреть на гувернеров и подумать над предложением Гарри, поэтому они ждут указания места встречи.

Гарри послал Лео в Гринготтс, он решил, что понадобится четыре портключа, написал записку Краучам с паролем собственного камина и поспешил к мужу, ожидая застать там и Люциуса.

В изумрудной гостиной кроме Олльде и Люциуса, оказались Розье, Булстроуд, Нарцисса и лорд Нотт. Маракс выглядел теперь реально, они тихо обсуждали вероятную стоимость контракта гувернера.

— Я не уверен, что два гувернера для двух детей — это не излишество, тем более оба мальчишки, — полузадушенным фальцетом говорил Булстроуд.

— Вопрос ведь в цене? — лениво возразил Люциус. — Кэрроу должны оплатить собственного наследника, тем более у вас дети почти школьного возраста, три-четыре года и Хогвартс. Но именно за эти годы из них нужно выбить все маггловские замашки.

— Да-да, Люциус прав. Мы и так их вырвали из рук Дамблдора, поэтому нужно максимально подковать их, — поддержал Малфоя Олльде.

— Вы хотите сказать, какой-то гувернер сможет научить ребенка родовому кодексу? Да кто ему его даст! — фыркнул Розье.

— Прошу прощения, господа, — вступил в разговор Гарри. — Общие положения не составят никакой тайны, поэтому вы сможете предоставить выписки, с которыми гувернер должен работать. Во вторых, эти сотрудники дают клятву.

— Я тоже думаю о гувернере, — подала голос Нарцисса. — Он же не будет мучить малышей. А сколько было опасных случаев, когда Драко был мал? Он был таким резвым, что даже его няня не могла полностью исключить его травмы. Теперь я думаю, а если это окажутся дополнительные глаза и руки, которые будет каждую минуту следить за малышом?

— Помню, Тео тянуло к острым предметам. Мы и закрывали оружейную комнату, и его изолировали, а он все равно пробирался, то языком лизнет, раскроив его на две половинки, то руки изрежет. Если Алианна будет с таким же темпераментом, то лучше я найму гувернера и буду спокоен. К тому же каллиграфия, языки… Учтите, все равно учителей приходится нанимать, а в этом случае уже будет включено, — поддержал невесту лорд Нотт.

— Господа, предлагаю сначала отобедать, а потом направляться в Париж. Как вам мое предложение? — поинтересовался Гарри.

Пока Поттер давал распоряжение Кричеру, Розье наклонился к Олльде.

— Не могу поверить, что это Поттер. Кажется, я сплю. Как вам удалось отвернуть пешку от седого козла?

— Ооо, это заслуга Северуса, он улучил момент и привел Гарри. Я не устаю благодарить магию за такой подарок. Ты же видишь, он стабилизирует мою магию. Еще немного и мы заключим магический брак.

— И как он справляется? — прищурил и так заплывшие глаза Булстроуд.

— Отлично справляется, — вмешался Малфой. — Если мой сын был хоть вполовину также ответственен, я был бы спокоен.

— Ну, волноваться тебе уже не стоит. Девочка есть, наверняка она продолжатель крови. Вы проверили ее? — спросил Розье.

— Эван, проверили. Именно, продолжатель крови. Как и твоя малышка, да?

— У меня да, она последняя из рода, наследница крови, кому-то не поздоровится, если ее обидят, — хищно усмехнулся Розье.

Аристократы неспешно обедали, за столом присутствовал Анастасий рядом с Нарциссой, ужасно волновался, но справлялся с приборами по подсказке леди Блэк. В это время появился Кричер и объявил:

— Лорд Крауч и наследник Крауч.

— Зови, — кивнул Гарри.

Поттер встал, поприветствовал гостей и пригласил за стол. Старший Крауч едва не скривился, увидев Розье и Булстроуд за столом в доме у Гарри, но сел на предложенное место и попросил кофе со сливками.

Присутствие не слишком дружелюбных глаз не способствовало долгой трапезе, а потому через пятнадцать минут все начали благодарить за обед и выходить из-за стола.

Гарри первый взялся за портключ вместе с Олльде, Люцом, Нарциссой и Ноттом и через резкий и выворачивающий наизнанку рывок оказался в приемном зале при Французском Министерстве. Через три минуты английские маги прошествовали за Люциусом, потому что он побеспокоился узнать, где находится место встречи.

Их ждали на первом этаже невысокого здания. Светлое помещение с конторкой на ресепшене, стеклянные двери, как в магазине, и Гарри решил, что похоже на туристическое бюро. Лакированный паркет, ничего лишнего в обстановке, черные кожаные диваны по периметру и журнальные столики.

Немолодая волшебница со строгим взглядом пригласила их рассаживаться после приветствия.

— Господа, позвольте представиться: Матильда де Ксавье. По обращению лорда Поттера-Блэка я подготовила предложения. Мы учитываем много разных нюансов, у каждого специалиста есть не только предпочтения, но и определенные моменты, которые получаются лучше. Например, один гувернер более успешен с детьми старше шести лет, другой, наоборот, считает, что легче добиться взаимопонимания с младшим ребенком. Что я могу сказать о наших специалистах… Начнем со Стандарта, которым владеют все: это начальное образование, которое включает математику, английский, французский языки, географию, историю, технологию, искусство и каллиграфию, это база, которая лучше всего развивает сознание и внутренний мир ребенка. Дополнительно к базовым предметам в Стандарт включены: борьба или фехтование, латинский и древнегреческий языки, танцы. Также к Стандарту относится квалификация учителя, лакея и телохранителя. В зависимости от требований родителей или опекунов, мы дополняем программу. Теперь о возрасте. За двадцать семь лет опыта мы убедились, что с поставленными задачами лучше всего справляются волшебники возрастом 28-57 лет. Кроме Стандарта имеются повышенные квалификации, например расширенное обучение языкам, или мастерство по борьбе. Ах да, начальными ментальными и целительскими навыками обладает каждый специалист, которого мы предлагаем. А теперь прошу вопросы.

— Мадам, скажите, если двойняшки, девочка и мальчик, можно ли ограничиться одним гу… специалистом? — на изысканном французском спросил Бартоломью Крауч Старший.

— Мы рекомендуем мальчику — специалиста мужского пола, девочке — женского, и это не прихоть. Кроме всего прочего мы прививаем манеры и гендерные нормы поведения. Думаю, вы понимаете, женщина будет нагнетать неловкость в отношениях с мальчиком, если будет настойчиво доказывать, что писать нужно четко в унитаз. А мужчине тоже не будет приятно рассказывать о правилах причесок, о предстоящих женских недомоганиях…

— Понятно, — прервал ее лорд Крауч.

— Что можно сделать из восьмилетнего ребенка, если в девять мы планировали отправить его в Дурмштранг? — спросил Гарри.

— А до этого он где учился?

— В маггловской испанской школе не лучшего качества.

— Тогда это не так сложно, ребенок уже умеет писать и читать. По-испански. В данном случае лучшим решением будет задержка еще на год. Тем более воспитаннику понадобится немецкий язык, — ответила мадам Ксавье. — А теперь я приглашаю вас к диалогу с моими помощниками по каждому конкретному случаю. Аннет Давье, Алесс Рубо, Магнет Убэ,…

Помощники оказались не моложе самой мадам Ксавье. Гарри поднял руку и к ним подошел месье Рубо и диалог начался.

Возвращались волшебники в Великобританию вечером, потому что проговорили до шести часов. Но Люциусу пришла идея поужинать в Париже, что они и сделали. Все были задумчивыми, но вялый разговор поддерживали. Гарри тоже не был уверен, кого взять. Дети судят совсем по другим критериям и потому ему не хотелось ошибиться, чтобы его воспитанник мог почувствовать неприятие к своему гувернеру и лакею.

Однако, прежде чем вернуться, Нарциссе пришла в голову светлая мысль, она попросила в ресторанчике пергамента и чернил, черкнула коротенькое письмо и попросила сову.

Через полчаса эта же насупленная сипуха принесла ответ. Все с нетерпением ждали резюме леди Блэк.

— Еще раз вспомнив, что говорила нам мадам Ксавье, я решила спросить совета у нее, она профессионал и, наверняка, у нее есть идеи подбора дворецкого. И я не ошиблась, — Нарцисса приподняла послание над столом. — Она пишет, что не предложила уже отработанную методу по одной причине: лорды не любят принимать советы без просьбы на то.

«Выбор обычно состоит из трех этапов. Не нужно думать, что наша цель любой ценой навязать гувернера, вред, нанесенный неподходящим преподавателем, может сравниться лишь с сильным стрессом, от которого портится характер ребенка и смещаются приоритеты личности. Поэтому я позволю себе появиться в «Bonjour, milord», если вы готовы услышать мой совет, подзовите гарсона».

— Гарсон! — Нарцисса не стала медлить ни секунды.

Через несколько минут Ксавье появилась перед лордами.

— Месье Попофф любезно предоставил свой кабинет для беседы, господа. Кто заинтересован, прошу.

Под суровым взглядом Олльде поднялись все.

— Мадам, а рекомендации у вас есть? — спросил Люциус. — В Англии ваши гувернеры заявлены?

— Секрета в наших услугах нет. Насколько я знаю, у многих из вас старшие дети учатся в Хогвартсе. Тогда быть может, вы знаете Энтони Голдстейн? Наш выпускник, начал обучаться с трех лет. Девочки Патил тоже брали у нас ограниченный курс, Онорус Бимбл тоже учился до 11 лет и закончил Дурмстранг, а сейчас работает в австрийском министерстве магии, если не ошибаюсь, заместителем начальника отдела международных отношений.

— Эээ, Бимбл… кто знает его? — зашептались все.

— Кажется, он каким-то коленом к Сметвику, — через несколько минут вспомнил Малфой.

— Неплохо… — проворчал младший Крауч.

— Так вот, я сейчас выдам вам подборки наших специалистов по группам детей. В этой наставники, желающие воспитывать малышей с самого младшего возраста. Эта папка — с детьми постарше. Я отдам наши каталоги вам на неделю, в каталоге каждого гувернера есть слюдяной лист с оттиском его магии, это разработка французского отдела тайн. С помощью этого листа можно просмотреть совместимость по магии, эльфы великолепно видят это и смогут вам помочь, или же нужно арендовать нужный артефакт в Гринготтсе. Только хочу вас предостеречь, совместимость более 80% ведет к влюбленности маленького подопечного в своего гувернера, что в дальнейшем может привести к проблемам, поэтому вы должны рассматривать диапазон от 50-55% до 80%. Сначала вы просмотрите всех претендентов, сравните совместимость, тогда следующая наша встреча будет более эффективной. Когда останется не больше двух кандидатов, мы предлагаем вам оплатить один или два дня работы им, чтобы увидеть реакцию детей. Стоимость будет за двоих как за одного. Два претендента делят день на шесть частей и, меняясь, занимаются ребенком и домом. Как правило, вечером хозяин делает окончательный выбор. И еще, надеюсь, вы сможете поделиться каталогом? Я могу отдать всего лишь один экземпляр.

Северус уже со второго дня разлуки рвался назад. Нет, не так. Его сердце осталось в Англии. Этот несносный, странно изменившийся парнишка не отпускал Северуса. Каждый день Принц думал о нем. Каждый день он чувствовал его рядом. Их связь не только не истончилась, но и окрепла, Принц чувствовал теперь ее как нечто вполне материальное. Да, родственники прозвали англичанина Севером, после перерождения его кожа отливала снежной белизной и потому ничего удивительного в этом не было, а одним из вассальных родов были русские Полубояро, как-то так звучало их родовое имя, осевшие по соседству после нескольких десятилетий скитаний по чужбине. И потому для Принсипе, освоивших необычный язык, был особый смысл в звучании имени своего нового родича.

Сев снова осмотрел себя в зеркале, примет ли его таким Гаррольд? Сеньор Виктор немного перестарался. Северус усмехнулся, вспомнив как элегантно двоюродный дед уговорил считать их степень родственности близкой, когда назвал свою тщеславную ошибку. А так, как Виктору не гордиться? Хранящий дыхание принца Сасанида станет ему супругом из славного рода Принсипе, именно поэтому старый телохранитель погорячился, колдуя с кровью не слишком породного мальчишки. Кто знал, что его кровь так чувствительна, а натура алчная? Видимо еще с детства в его сознание было заложено неприятие человеческой примеси, поэтому Север тогда неосознанно воспрепятствовал разрыву связи с донорами, почти критично осушив. Виктору нужно было раньше остановиться, но он все медлил… Эти Мордредовы понятия чистокровности! В Севере сейчас человеческое растворилось неощутимым флером, даже вампиры не смогли бы ощутить ее часть. Только чуть больше горячности, больше страстности, больше чувственности и больше человечности.

Три месяца Принс лежал, очень редко поднимаясь. Первое время было… Север даже слово не мог подобрать. Не больно, не страшно, все слишком бледные слова. Он линял из человеческого тела, отмирали старые клетки, а новые разрастались и вытесняли гниль от человека, грязь, как сказал Виктор. Вскрывались язвы и через них выходил гной и прежние кости. Как зельевар Север понимал, кровь ни одного существа не сможет растворить кости. Значит, его еще и поили чем-то впечатляющим. И это было абсолютно точно, потому что в мучительных спазмах, судорогах растущего нового тела, он пропускал последовательные моменты. Однажды он очнулся беззубым, хотя не помнил как потерял свои очень приличные зубы. Ногти, волосы… и даже новый пенис вырос у него. В это же время с ним работал сам глава Принсипе, формируя у него в голове облик телохранителя Господина. Но человеческая вредность не позволила окончательно сдаться и превратиться в раба. О нет! Если Гаррольд ему прикажет, Север не будет беспрекословно подчиняться! Нет, он сохранил еще достаточно внутреннего огня, чтобы отодвинуть раболепие и подумать о целесообразности поручения.

Сев вспомнил, как его тестировали кузены по прибытию сюда. Они разделали его как слепого котенка, а Север считал себя мастером клинка. Да, после кровного единения, Витус и Виталис стали не просто кузенами, а скорее, братьями, и это кружило голову лучше терпкого вина. Родичи, для которых кровное единство не притча во языках, а Тус и Лис, потратившие полгода рядом с ним, теперь и кровные братья, и боевые товарищи. Три месяца они натаскивали его инстинкты и реакции тела, знания Виктор уже заложил в Северуса, были в горячих точках планеты, в которых, о Мерлин, до сих пор есть сражения колдунов, драки на выживание и… Теперь Северусу казалось, что он прожил вдали от Англии вечность. Северус подправил прядку на виске и пошел прощаться, братцы приложили свои лапки и к его внешнему лоску тоже.

====== Глава 21 ======

Еще в Арчин касле старший Крауч попросил отдать ему каталог гувернеров, пообещав вернуть его в полдень. Он решил всю ночь разбираться, кто им в семье нужен. Сын после стольких лет заключения ограничил общение с отцом даже после официального примирения. Бартемиус старший не надеялся уже на продолжение рода старшей ветвью, когда мальчишка Поттер подарил им надежду. Дети с дарами Рода Крауч. Он самолично проверил двойняшек, едва те попали в родовой особняк. У девочки дар был даже ярче, а это значило, что оба войдут в род и при удачном стечении обстоятельств их внуки и правнуки смогут претендовать на место главы. Сын вел закрытый образ жизни, так и не оправившись от заключения под Империусом, и согласие взять гувернеров малышам было возможностью оторвать Барти от детей, заставить посмотреть на мир и вырваться из рук мягкой клетки, сросшейся с ним за десятилетие. Это самое малое, что мог сделать старший Крауч для своего сына, так и не простившего отца. Бартемиус I с нетерпением ожидал, что Лестрейнджи, наигравшись со свалившейся в их руки крохой, вспомнят о своем друге.

Вернувшись домой, Краучи оба ринулись в детскую, где малыши вяло ковырялись в игрушках, не желая засыпать без них.

Чуть позже Бартемиус перекладывал листы, позволяя старой эльфе, стоящей около его локтя, увидеть и сравнить отпечатки магии кандидатов гувернеров с детскими. Ивон уже знала, что нужно обращать внимание хозяина на совпадение магии от 50-75%, хотя она не умела так считать, зато объяснила себе свою задачу иначе. Нужно, чтобы отпечаток двоих образовывал строгий и четкий рисунок.

Парочка стариков уже добралась почти до окончания каталога, как верная Ивон сложила ручки на животе, расширила глаза и уставились на лист слюды в руках хозяина. Крауч подождал немного, с эльфами он всегда проявлял терпение, но Ивон только задушенно вздыхала и довольно жмурилась.

— Ивон, отвечай, что увидела?

— Хозяин, Ивон увидела даже не рисунок… Магия младшего хозяина и из пластины… радуются, — эльфа прочувствованно вздохнула.

— Это как? А совпадение? Какое совпадение?

— Совпадение, хозяин? Нет, они дополняют друг друга и… радуются.

Крауч задумался. Дополняют и радуются. Чего радоваться-то? А того, что нашли друг друга… Возможно, хозяин магии этого листа Истинный партнер сына?

— Ивон, посмотри магию этого листа на фоне Альвы и Адрианны и скажи мне.

Крауч встал и направился в библиотеку. Не хотел он обнадеживать себя после слов домовухи, поэтому решил очень медленно распутывать цепочку истории слюдяного листа. И первое, что захотел Бартемиус узнать — это характеристики совпадений магии в семье по классам. Еще через полчаса он осторожно захлопнул фолиант, из него следовало, что обладатель магии привлекшего Ивон листа идеально подходит на роль любимой, жены и матери детям его семьи. Крауч выпрямился, осталось решить всего-то пяток вопросов, мелочь!

Барти с Ивон пошли укладывать детей в кровати, а лорд Крауч прищурил глаза и откинулся назад в кресле. Второй пункт, что кандидат-кандидатка неплохо будет взаимодействовать и с самим главой, порадовал, хотя он и намеревался в случае чего пожертвовать собой. Он вздохнул и вынул резюме хозяйки оттиска.

«Камилла Тоинет де Труа, 28 лет, чистокровная, незамужняя, бездетная, сирота из младшей ветви уважаемого аристократического семейства, глава которого вложился в ее обучение. Дары: управление и организация — уровень Подмастерье; целительство — Подмастерье. Преподает Стандарт+обучение экономике и управлению, 6 дополнительных языков…

Крауч отложил лист, выбор сделан, однако следовало найти наставника и для мальчика. Если повезет, то он проработает не больше года. Бартемиус позволил себе улыбнуться — растянул губы к ушам и прикрыл глаза, скоро, совсем скоро в этот дом придет та, что оживит его и родовую магию, так называемая «Нить Ариадны», редкая и потому почти невозможная находка для рода. Крауч резко поднялся и направился писать письмо, уже завтра утром он готов подписать контракт, поэтому сейчас собирался сообщить о своем решении мадам Ксавье, чтобы остальные не смогли увести из-под носа найденное сокровище.

Гарри тоже в эту ночь плохо спал. Растревоженный мыслями о гувернерах, которые наполнят их замок в скором времени, он беспокойно ворочался почти до рассвета. Через пару дней родовое гнездо Поттеров превратится в сумасшедший дом. Отряд гувернеров, через две недели приедет Клэр, задержавшаяся во Франции, чтобы погостить у сестер, Невилл с бабушкой обещал появиться на несколько дней в скором времени, кузен, решивший, что он пленник и почти не покидающий свою комнату… И яйца. Уже совсем не холодные и каменные, а вполне теплые и пульсирующие, иногда и шевелящиеся. Поверхность яиц хотя и была плотной, но отличалась гибкостью, а потому малыши, находящиеся внутри, иногда шевелились. Гарри и на свет смотрел, и прислушивался, даже Кричера попросил поискать в библиотеке, но все тщетно. Успеха эльф не достиг. Но все равно Поттер попросил что-то вроде рюкзачка на животе, который ему эльфы быстро сшили, и потому он не расставался с яйцами, а частенько их бездумно гладил.

А еще мысли о Северусе не давали покоя. За все время жених не нашел минутки, чтобы черкнуть ему пару строчек. Каково это, чувствовать себя брошенным и забытым, Гарри узнал за минувшие полгода. Перед сном Гарри увидел у себя на кровати толстый конверт и вздохнул, это означало, что оно важное, Кричер всегда делал такие прозрачные намеки, что их невозможно было не понять. А после этого письма стало еще муторнее. Сеньор Виктор Принц испанской ветви, и заодно и глава целого рода ассасинов, писал, что труды над Северусом заняли гораздо больше времени, чем планировалось, но результат порадовал его, хоть и был несколько неожиданным. Поэтому он приносит извинения за задержку и просит принять блудного жениха, ставшего настоящим Хранителем.

Гарри сморщил нос, интересно, Северус стал важнее и нетерпимее или спокойнее и добродушнее? Поттер не удержался, чтобы заглянуть в зеркало, что увидит в нем после разлуки нареченный? И вздохнул. Внешность изменилась. Разрез глаз стал выраженно миндалевидным и внешние уголки поднялись, если бы еще и зрачок вытянулся, можно было их назвать кошачьими. Да, и он сам немного вытянулся и стал выше. Все остальное было неуловимое, просто теперь у Гарри на лице можно было заметить след восточной крови, как если бы кто-то из предков колено назад имел происхождение из Азии. Гарри усмехнулся, вынул платок из кармана и прикрыл лицо, оставив глаза, томно моргнул и… уставился перед собой. Воображение подсказало изысканный наряд одалиски, подумалось, это может стать увлекательной прелюдией к посвящению. Поэтому Поттер бросился в библиотеку, где так и лежал свиток, чтобы каждый мог раз за разом разгадывать новые ритуалы.

Через некоторое время Гарри устало щурил глаза. Он положил в стопочку сто тридцать третий вариант, и внутри поселилось чувство, что он нашел, нащупал суть. Поэтому Гарри и вернулся в свою спальню уже глубоко за полночь.

Явившись к завтраку, Гарри увидел, как Олльде, Люциус и Нарцисса с Ноттом рассматривают каталог.

— Краучи уже выбрали себе гувернеров, здесь нет их страниц, — поднял голову Малфой. — Думаю, нам нужно собрать всех детей и начать просматривать совместимость.

— Люциус, ты ошибаешься. С гувернером будет общаться как ребенок, но и его родитель, поэтому нужно партиями их отделять. Например, ты, я, Виттория, Гарри, Олльде и Анастас, Апрелия и Флориан, — возразила Нарцисса.

Потребовалось два часа, чтобы определиться с наставниками. Гарри долго выбирал между двумя гувернерами для Анастаса, которого следовало в жестком режиме подготовить к Дурмштрангу, но к обеду решился, и лорды сели писать письма со своими решениями.

После обеда взрослые перенеслись во Францию заключать контракты, а Гарри направился к Лестрейнджам. Нарцисса написала письмо по его просьбе, и он решился пойти к ним один. Никому не будет приятно, если посторонний увидит грязное белье семьи.

Появившись из камина в Лестрейндж-мэноре, Гарри осмотрелся. Великолепие убранства дворца мало уступало Малфоевскому.

— Лорд Поттер-Блэк, приветствую, — суховато поздоровался Рудольфус Лестрейндж.

— И вам благополучия и здоровья домочадцам. Клянусь, не имею злых помыслов! — по наитию воскликнул Гарри, и вспышка магии подтвердила его слова.

— Нарцисса писала, что вы имеете какой-то важный разговор ко мне.

— Это так. Разговор касается не только вас, но и ваших супругов. Думаю, вы правы, нам стоит поговорить наедине.

— Прошу в мой кабинет, — кивнул Рудольфус и быстро направился вглубь дворца.

Гарри спешил за ним и думал, насколько величественный глава этого рода. Красота в его внешности весьма условная, тяжелая челюсть и низкие брови чувствительно нарушают пропорции лица, но разворот плеч, узкая талия, длинные ноги, посадка головы, живой взгляд, выражение спокойствия и уверенности на лице кричат о породности, и делают облик законченным и достаточно привлекательным.

Только после того, как Гарри устроился в кресле по приглашению хозяина, лорд Лестрейндж уселся сам, предложил напитки и затем спросил:

— Я безмерно благодарен вам за участие в нашей судьбе, но никак не могу найти причину вашего визита, лорд Поттер-Блэк.

— О, причина? А если я глава рода Блэк, откуда ваша супруга, разве недостаточно этого для нашего общения?

Рудольфус сдержано кивнул.

— А начну я, пожалуй, с вопроса о детях, — начал рассказ Гарри. — Не сомневаюсь, что маленькая Патриция принесла много радости в ваш дом. Вы же не забыли, что в крови малышки линия Альфарда Блэк?

Рудольфус нахмурился и тревожно взглянул на Гарри.

— Да, я пришел поговорить об этом. Не уверен, что вы точно знаете о родителях Патриции. Я понимаю, что вопрос не приятен вам, но все же буду настаивать. Расскажу одну историю… Во времена своей юности Альфард Блэк влюбился и согрешил с красавицей магглой, в результате чего родилась девочка, очень похожая на Беллатрикс. Она выросла, благополучно вышла замуж, родила детей и попалась на глаза Альбусу Дамблдору. Дальше идут мои предположение, но они складываются весьма гладко, — Гарри посмотрел на Рудольфуса, которые буравил его тяжелым взглядом из-под бровей. — Миссис Би, назовем ее так, родила двоих детей, магглов, пока однажды ей не пришло в голову странное решение отпраздновать день рождения в ресторане. Что тут необычного? Ничего, кроме того, что обычно она делала это дома. А тут такой непривычный для нее выбор, да еще и не по карману, ведь ей пришлось даже взять кредит в банке. В этот же день ваш брат Рабастан пришел вместе с приятелем заливать горе в этот же маггловский ресторан и заметил миссис Би, которая получила внешность матери. Дальше вам рассказывать? Естественно, Рабастан заметил молодую женщину, так похожую на вашу невесту. Они переспали и дамочка забеременела, наутро отчего-то никто ничего не помнил. У вас снова нет вопросов? Родилась девочка Агата, выросла бунтаркой, как и все Блэки, рано сбежала из дома, окунувшись в страстную любовь. Патрисия ее дочь. А теперь десерт: Агата снова беременна, беременность многоплодная, у нее уже начались трудности, ее сквибское ядро не справляется. И напоследок вишенка: люди Дамблдора следят за ней.

Рудольфус шумно выдохнул и тихонько выругался.

— Что вы предлагаете? — взглянул он на Гарри впервые прямо и открыто.

— План есть, — кивнул Гарри. — По всей видимости девушка не планирует оставлять детей. Снова. Я думаю ее нужно украсть, надеть браслеты подчинения, поселить где-то под присмотром повитухи и ходить к ней, питать магией детей. Гоблины заверяют, что их трое. Я пришел к вам спросить, нужны ли вам дети? Они также и Блэк, поэтому я могу забрать их. После родов велика вероятность, что Агата станет магглой. Мы ей сделаем корректировку жизненных устремлений, все же она очень молода, нам будет несложно организовать что-то вроде выигрыша в денежной лотерее и передать ей небольшое состояние. Какое решение вы примете?

— Она дочь Раби? — единственное, что хрипло спросил лорд Лестрейндж.

— Да, она его дочь, но у нее есть официальный отец, который воспитал ее и уверен в кровном родстве.

Лестрейндж откинулся на кресле и потер глаза основаниями ладоней, и от этого стал выглядеть немного человечнее и проще.

— Нет, конечно, нет, — повторил он. — Мы заберем детей. Так уж получилось, об этом писали, у нас не может быть детей. А тут Патти, а теперь ожидаются еще трое… Неожиданно, но и только. Однако, это дар магии… Мы не откажемся.

— Роды ожидаются к Йолю, но уже сейчас ее нужно изолировать. Вы участвуете? — решительно спросил Гарри.

— Конечно, — поднялся Лестрейндж. — Прошу называть меня Рудольфусом.

— А меня Гаррольдом, — протянул ему руку Поттер.

Поттер исчез в зеленом пламени камина, а Руди рухнул в кресло, где только что сидел Гарри. Трое детей, и все родные. Их сразу можно называть наследниками, а не наследниками крови.

— Благословенна магия! — выдохнул он.

— Ты что тут бормочешь? Молишься? — весело спросил от двери Раби. — У тебя кто-то был? — он склонился, обвил руками шею брата со спины и потерся щекой о его плечо.

— Сядь, Раби. Я должен тебе кое-что сказать, — напряженно предупредил его Рудольфус.

Гарри вернулся в Арчин касл, осведомился у Кричера насчет Северуса, услышав, что его нет, снова одел рюкзачок на живот и погладил яйцо. Внезапно его кто-то пребольно цапнул за палец. Вздрогнув, Гарри вытащил кровоточащий палец и снова засунул руку. Два яйца оказались довольно горячими, а третьего остались одни обломки и под руку теперь попалось горячее голое тельце. Выудив наружу хищника, что растерзал его палец, Гарри увидел маленького котенка черного цвета со сморщенной мордочкой. Без шерсти. Причем он смешно пищал и старался устроиться в руке Гарри.

— Кошка, значит, и большая. Но почему из яиц? — спросил Гарри.

«Гарри, это не кошка. Кажется, я знаю. Посмотри его спинку, там должны быть отростки крыльев. Смотри в районе лопаток», — подал голос Мари.

Странные косточки, оканчивающиеся хрящиком, действительно, нашлись на спине.

— И кто же это у нас? — Гарри поднял котенка и посмотрел ему в глаза. — Интересно, мальчик или девочка? — от заглянул под длинный и гибкий хвост. — Кажется, дама. Ладно, называю тебя Петрой, кровь ты мою уже попробовала. Полезай обратно.

Гарри вынул осколки яйца, осторожно сложил их в кучку и засунул внутрь Петру.

«Поздравляю, Гарри, ты только что привязал к себе гаргулью. Настоящую, могучую. Вернее, она вырастет такой».

— Ой, меня второй раз укусили.

В течение часа Гарри обзавелся еще двумя гаргулиями: Дуффом и Одханом, мальчишками. Осколки яиц Поттер старательно собрал и запаковал в мешочек, а потом положил в шкатулку, которую ему принес Кричер. Попытка передать малышей эльфам окончилась неудачей. Котята поднимали такой жалобный писк, что можно было обрыдаться, поэтому они так и остались в рюкзачке, Гарри их вынимал только, чтобы накормить и очистить внутренности гнездышка.

С ними он и пошел на занятия к Хардагу, Фрайбусу, Чанью, но последний наставник заставил снять рюкзачок, чтобы Гарри не отвлекался, он днем явился в Арчин касл, и не медля, приступил к занятиям с учеником.

Гарри, шатаясь, вышел из специальной комнаты для уроков, за ним следовал наставник менталистики, как перед ними появился Кричер и объявил о возвращении лорда Принца. Первой мыслью было бежать к нему, но от мастера Чанья послышался тихий, но отчетливый рык, ведь наставник добивался от ученика хладнокровия и рассудительности, что было признаком владения собственным сознанием. Поэтому Поттер выпрямился и чопорно направился в гостиную, где предполагал застать Сиамо. В груди теснились чувства, а сомнения грызли душу: остались ли они Истинными возлюбленными?

Северус появился в замке, и перед ним тотчас же появился Кричер:

— Мастер Северус, — величественно кивнул домовик, и Принц вдруг понял, что эльф ведет себя странно, словно у него появилось внутреннее достоинство.

— Кричер?.. Ты изменился, — заметил Северус.

— Доверие хозяина изменило меня, — невозмутимо заметил Кричер, а Северус отметил, что тот осмелился назвать себя личным местоимением.

— Хорошо, — кивнул Принц, рассеивая внимания, пытаясь почувствовать жениха, но тот ощущался слабо. — Где Гаррольд?

— Хозяин на занятии с Мастером. Мастер Маракс, лорд Малфой и остальные в Париже, скоро будут. Мастер Северус желает перекусить? А другие господа?

— Заметил, — кивнул себе Северус. — Кричер, лорд Принсипе передал подарок Гаррольду. — Пиппин!

Из-за ног спутников Северуса вышел юный эльфенок, смущенно съежившийся и бросающий робкие взгляды из-под опущенной головы.

— Мастер Северус привел недостойного в дом Хозяина, — ядовито процедил Кричер.

— Замолчи, — властно приказал Северус, вызвав ошарашенный взгляд старого домовика. — Пиппин прошел специальное обучение и является высококлассным кофеваром и кондитером, и если ты позволишь себе оскорблять Дар лорда Принсипе… — глаза Северуса наполнились тьмой, Кричер побледнел и попятился назад. — Этот эльф очень ценный, береги его. В Британии ему нет равных, понимаешь? Он делает превосходный кофе, лорд Принсипе его оторвал от своего сердца, ведь только его кофе он пил.

— Ооо, — восхищенно выдохнул Кричер. — Я понял. Пиппин, за мной, — все же рыкнул он, перед тем как исчезнуть вместе с эльфенком.

Северус провел со своими спутниками около сорока минут. Они уютно молчали, слова были уже не нужны, слишком сблизились они за прошедшее время. Когда появился Пиппин, одетый в светло-бежевый костюмчик с коричневым бантом у шеи, Кричер представил его:

— Наш кофевар лично пожелал обслужить вас.

Пиппин держал на серебряном подносе кофейник, чашки, блюдца, тарелочки и блюдо с крышкой.

Через пять минут Северус и его названные братья смаковали превосходный кофе, а Пиппин старательно ожидал их вердикта. Дождавшись одобрительных кивков, он просиял, с достоинством поклонился и исчез со звонким хлопком.

— Старательный малыш, — протянул Вит и снова вдохнул аромат, исходящий из его чашки.

Присутствующие знали, что подарок старого лорда был бесценным. Его личный эльф славился приготовлением великолепного кофе и обновлялся в их роду снова и снова. Это умение считалось недоступным среди домовиков, но вот одному же повезло. Лорд Принсипе приказал искать достойного ученика и выучить его, передать опыт и даже отправил на практику в Бразилию и Италию под иллюзией. Пиппин оказался внуком семейного кофевара, поэтому старый Момо не стал скрывать профессиональные секреты, ведь понимал, малыша передадут в другой дом, где знания и умения помогут потомку занять достойное место.

Гарри стремительно, не теряя достоинства, несся вперед, но попав в гостиную, едва не споткнулся от неожиданности: в креслах ожидали три великолепных образчика мужественной красоты, которые наслаждались кофе. И каким! Гарри шумно втянул воздух в нос и привлек этим к себе внимание. Мужчины быстро поднялись, расправили плечи и склонили головы. Гарри понадобилась целая минута, чтобы определить среди незнакомцев Северуса, всмотреться в него и шагнуть нему.

— Северус!

У Гарри руки тянулись к жениху, но он казался таким чужим, что он без сил опустил их.

— Гаррольд, — бархатисто промурлыкал Северус и заглянул в глаза подростку.

Глаза в глаза замерли оба и время остановилось. Каждый понимал, что видит знакомый и такой незнакомый взгляд, каждый искал в другом отзвуки чувств, но находил лишь тревогу, незнакомую решимость и настороженность. Гарри сдался первым, плечи его опустились и он сокрушенно отвернулся, не заметив, как от этого Северус дернулся, словно его ударили, и в глазах мужчины мелькнула боль, смешанная с яростью.

— Как поездка, Северус? Тебе удалось все, что ты планировал? — ровно спросил Гарри, спрятав мгновенно заледеневшие руки в рюкзачок, где их начали вылизывать малыши.

— Да, все получилось, — медленно ответил Северус, потом очнулся и продолжил уже уверенным голосом. — Познакомься, мои названные братья Виталис и Витус Принсипе, они приехали проверить работу твоих телохранителей.

— Они справляются со своей задачей. Господа, располагайтесь в замке, будьте как дома. Кричер, займись. Мне пора, — Гарри кивнул, развернулся и быстро покинул гостиную.

Северус смотрел ему вслед, а сердце рвалось за ним. Все-таки он потерял его, потерял своего мальчика. Внезапно увесистая оплеуха почти сбила его с ног.

— Сев, ты что делаешь?! — рявкнул Витус.

— Tonto, idiota, monstruo, criatura sin corazón! — выплюнул Вит.

— Быстро беги за ним, alcornoque! — Витус схватил Северуса за шею и подтолкнул из комнаты.

— Сам изменился, мальчик осторожничал, а ты не дал ему почувствовать своей радости от встречи. О небо, почему ты такой твердолобый. Быстрррооо!!! — рявкнул Вит, став похожим на главу клана, и это придало ускорение Северусу, он быстрой тенью бросился за Гарри.

— Господа, — перед оставшимися появился Кричер и весь вид его излучал любезность, которой до этого даже не пахло. — Где бы вы хотели жить?

Едва Гарри добрался до порога гостиной, как он быстро побежал. Вернее, ему так казалось, рюкзак и страх за малышей не давали ему полной свободы. Но он мчался, беззвучно всхлипывая и прикусив руку, чтобы не выдать себя. Дети находились в разных крыльях замка, поэтому мест, где можно спрятаться, было не много, и Гарри несся в теплицы, которые за полгода превратились в роскошные молодые плантации. Но добежать не сумел, попав в ловушку, из тени соткались руки, схватили его и прижали к себе,чтобы Гарри после этого ощутил тепло тела Северуса и его запах.

— Куда ты? — выдохнул ему в макушку Северус и сильнее прижал к себе. — Я тебе совсем противен? Ты меня забыл?

— Ты сам на меня смотрел, как будто видел первый раз! — воскликнул Гарри и смутился, слишком истерически это прозвучало.

— Я и видел тебя первый раз, ты очень изменился. Уехал, ты был подростком, вернулся, ты выглядишь как лорд! Достоинство, выдержка! Как ты мог подумать, что я тебя забыл?

— Ты мне не писал, совсем, — возразил Гарри.

— Сначала не мог, а потом… Посмотри внимательно на меня, я уже не совсем человек. Захочешь ли Ты быть со мной?

— Можно подумать! — фыркнул Гарри. — Олльде демон, ты вампир, Люциус… на эльфа похож! Вы все у меня странные, это я — обычный. Пока.

— Иди сюда, обычный мой, — шоколадом растеклись слова Сева, он приподнял подбородок жениха и впился ему в губы. Целовался он жадно, страстно, стараясь поглотить Гарри, показать жар своей тоски по нему. Руки мяли спину, ягодицы Гарри, он извивался, старался поближе прижаться, когда раздались три полузадушенных писка. Поттер очнулся и отпрыгнул от Северуса, сунув руки в рюкзачок, он вынул всех троих малышей, и приподняв их, начал рассматривать.

— Гарри, кто это?

— Это? Дуфф, Одхан и Петра. Правда, они милые?

— Я спрашиваю, что это за животные? — Северус взял Гарри за плечи и легко встряхнул. — Ты понимаешь, что они вырастут во что-то крупное?

— Почему что-то! — возмутился Гарри. — Это гаргульи, самые настоящие, только пока новорожденные.

— Что?! — поперхнулся Северус. — Где ты их нашел?

— Сам высидел! В семейном тайнике. Мой предок баловался химерологией. Кстати, мне нужно тебя обрадовать, у нас с тобой появилась дочь.

-… — Северус потерял дар речи и пытался глубоко вздохнуть.

— Понимаешь, я тут рейд провел по маггловскому миру и обнаружилось много отпрысков древних аристократических родов. Кроме других там оказалась и Марша Принц, я в твое отсутствие оформил на нее опеку. Милейшая девчушка. Сейчас Олльде и Люциус с Нарциссой и Ноттом нанимают гувернеров. Я решил дать детям самое лучшее воспитание.

— Гарри… — просипел Северус, пытаясь привлечь внимание жениха. — Ты сказал отпрысков родов, гувернеров и… детям? Сколько их?

— Наших совсем немного. Про троих ты знаешь, двоих я взял только на воспитание, есть еще малышка Малфой и еще одна Нотт.

— Гарри, ты сам еще ребенок! — Северус крепко обнял со спины свое беспокойное чудо. — Гаргулий зачем столько набрал?

— Вообще-то мы нашли яйца, они были такие красивые, странные, что я их забрал себе в сумку, а потом они вдруг стали теплее. Я испугался, что они замерзнут, стал носить их с собой, они и вылупились. А теперь никого кроме меня не признают. Вот. Северус, ты Маршу примешь в род? Хотя бы не наследницей?

— Посмотрим, там есть определенные условия для полукровок. Я удовлетворил требования, может, и у нее получится, а если нет, то просто будет носителем крови. В любом случае, я ее не выгоню и не откажусь.

— Я рад. Хочешь отдохнуть? — Гарри потерся затылком о плечо Северуса. — Или пойдем знакомить тебя с детьми?

Северус оказался в своих апартаментах и обессиленно опустился в кресло, и как только ему удержать лицо? Дети… Гарри изменился. И не только по внешности. Его рюкзачок на животе, в котором подрастали три щенка гаргулий, орава сопливых детей, которые кинулись к жениху. Северусу казалось, что он попал в сумасшедший дом, в который поместили Поттера с обострением на родительском вопросе. Но Гаррольд выглядел почти адекватным и его телохранители подтвердили нормальность господина. Только обострившееся обоняние Северуса, превосходящее теперь Принсипе, подсказывало, что жених начал меняться. Но этого не могло быть, потому что до срока его распечатывания оставалось не меньше четырех месяцев, а приходящее наследие отрицало все постулаты. А если не наследие? Что происходит? Что превратило Гарри в курицу-наседку?

Северус подошел к столу, позвал эльфа и через минуту приступил к заметкам, классифицируя изменения в женихе.

Через полчаса Принц пришел к выводу, что в Гарри пробивается на свет наследие магического существа, для которого продление рода не пустой звук. Кто же это? Вейла? Не похоже. Драконы? Не смешно, человек не в силах принять такое наследие, оно оставит от него мокрое место. Вампиров Северус может смело отмести в сторону. Наги? А ведь это возможно… Но процент этой крови в Гарри ничтожно мал, поэтому данный всплеск должен скоро благополучно развеяться. Правда, дети от этого никуда не денутся. Марша… Северус помассировал глаза кончиками пальцев. Наследила, явно, младшая ветвь, которая как оказалось, приложила руку к удалению Эйлин с их пути. Дед обнаружил это, но слишком поздно, мать Северуса заключила полный магический брак. Как ей это пришло в голову сотворить со сквибом, можно только догадываться, как и о том, как она додумалась до этого и провернула. Вероятно, имело место подписание магического контракта на специальном свитке из Гринготтса кровью. Никто этого не знал, только Виктор, запустив изменения в Северусе, вдруг обнаружил, что сопротивление грязной крови отсутствует и посланный импульс гораздо глубже проник в существо Принца, не встретив сопротивления маггловской крови. Принсипе предпринял расследование и выяснил подробности событий, предшествующих рождению нынешнего главы рода Принц, а после заявил, что это первый случай превышения безопасной метки вливания крови сумеречных существ. Возможно, подобное происходило когда-то и скорее всего во времена основания рода телохранителей, ведь поначалу случались и неудачи. Но слишком долго культивировалась точно выведенная линия и потому в прошедших веках затерялась эта информация. Северус моргнул, сейчас он не был уверен в собственной возможности продления рода, и потому Марша становилась отличной страховкой на этот случай.

Ужин и время после него Гарри предпочел провести с детьми, ушедшие во Францию взрослые основательно там задержались. Северус же отправился наблюдать за внезапно образовавшимся молодым поколением в замке под отвлекающими чарами. Что сказать, Блэки заняли лидирующее положение среди юнцов, Стасий общался со старшими мальчиками, а Флориан — с девчонками, а Марша уединилась, хотя через несколько минут к ней присоединился малолетний пацан и она его не прогнала. Девочка Принцу понравилась, он чувствовал ее чуть ли не своим продолжением, а это означало многое. Кровь телохранителей в ней была сильна, поэтому ее нужно воспитывать в служении Гарри, если у нее обнаружатся родовые дары, она усилит род и поможет выправить его назначение. Северус не собирался мириться с главенствующей ролью Принсипе в охране Гарри и его потомков. И эта мысль отозвалась болью в сердце, он до сих пор не смирился с почти вероятной своей бесплодностью.

Ужин в Арчин касл все же случился, об этом Северуса предупредил Кричер. Но предстоящее мероприятие удивило блудного Принца. Начать с того, что вернувшаяся компания была поразительно довольной и сытой. В большой гостиной оказалось достаточно шумно, Люциус, блестя глазами, рассказывал забавный случай, явно красуясь перед Гарри, расслабленно раскинувшимся в кресле. Обстановка была настолько… Горло Северуса сдавил ком — это уже была семья. Без него. Но через мгновение Гарри нашел глазами жениха, мягко улыбнулся, сказал что-то компании, и совсем скоро Принц оказался среди них, удивляющихся, расспрашивающих и действительно радующихся его возвращению. В большей или меньшей степени. Люциус, конечно, видел в нем соперника, как и лорд Нотт не видел в нём друга. Однако Драко и Тео здесь отсутствовали, а значит, они прятались, возможно, чувствуя себя лишними.

Вечер еще не кончился, как появились спутники Северуса по переданному патронусом приглашению. Он представил их правнуками Виктора Принсипе, что сразу придало веса в глазах присутствующих. Оба были старше Сева, имели несколько детей каждый, но… Мастерство нужно было поддерживать, поэтому они мотались по свету, разыскивая опасные ситуации, и появление Сева помогло им в этом. Так они сказали, а сами исподтишка рассматривали Гарри.

В их семье с младенчества внушали верность роду Сасанидов. Но кроме воинского мастерства, которым должен был обладать каждый родич, потомок Вабаллата, юного правителя Пальмиры, сына легендарной Зенобии, величайшей колдуньи, ведущей свой род от Клеопатры, развивали другие таланты, а их было немало. Например, Вит и Витус посвятили себя генетическим магическим исследованиям, с юности увлекшись вопросом, почему сама Магия так отличает Сасанида. Работать с древними останками и свитками было их уделом, когда Глава рода объявил Зов и они восстали из тысячелетнего забытья для служения. Только Вит и Витус теперь скрывали от всех неудержимый исследовательский азарт, охвативший их. Потому и вызвались нянчить недавно пробужденного сородича, связанного с Господином, предвкушая и едва сдерживаясь, ведь они получили шанс приблизиться к потомку Сасанидов! Юноша еще не обладал силой предков, хотя глаза его были те самые, колдовские, которые доставались не каждому из рода. Но что-то вокруг него ощущалось…

Гарри рано покинул семейный вечер, хотя и заметил, что взрослые потянулись за ним. Все же ритуал пожелания сладких снов детям медленно, но верно закрепился в замке. Поттер желал провести вечер рядом с Северусом, но устранился, позволив лордам утолить их любопытство. Сам же направился к ровесникам. Драко и Тео подозрительно отсутствовали, что могло означать, что они чем-то увлечены.

Кричер сообщил, что сверстники в библиотеке, куда даже заказали легкий ужин. Гарри поспешил к ним, а сам поймал себя на мысли, что желает не только найти их и узнать, чем те заняты, сколько побыть рядом с Драко. Похолодание их отношений не слишком радовало его, не хватало ехидной улыбки, страховки рядом каждый момент, да и просто тепла его руки на плече. А еще ворочалась подленькая мысль, что Малфой не устоит перед любопытством, когда увидит котят гаргулий. Они немного окрепли и Гарри решил показать их друзьям во время кормления, Кричер должен был скоро появиться с блюдом с мясными кусочками.

Первой в библиотеке Гарри увидел Клэр, о возвращении которой его не предупредил Кричер. Поттер нахмурился. Сестра водила пальчиком по фолианту, глаза ее горели, на щеках цвел румянец, Драко и Тео склонились над нею непозволительно низко. Гарри тихонько кашлянул, вызвав этим переполох среди них. Парни дернулись, отодвинулись от девушки и повернулись к нему, правда, взгляды их остались затуманенными.

— Гарри, здравствуй, иди сюда! — позвала его Клэр. — Читай, — постучала она ноготком в начале абзаца.

Гарри прочитал и посмотрел вперед таким же затуманенным взглядом. Да-сссссс… Текст был переписан с очень древнего фолианта и в нем завуалировано речь шла о пробуждении наследия. Собственно, там говорилось о том, как полнее раскрыть просыпающееся наследие, вытянуть больше граней его, а не просто извлечь спящее. Только ритуал был… слишком громоздкий и долгий.

— Вы сомневаетесь в своих наследиях? — наконец спросил Гарри.

— Ты не о том, — сообщил Нотт. — Наследие — это дары магии, так нам говорили, но это не совсем правильно. Клэр нам объяснила разницу, — и Тео посмотрел на девушку.

— Гарри, я еще дома читала легенды, а сейчас задумалась, в доме сестры прочитала кое-что, что навело меня на мысль, потому и вернулась. А получается совсем не так, как мы думаем. Наследие, это сила предков, не только его внешний вид. Как бы это сказать… Насколько ты взял от предка, настолько ты похож на него, настолько ты и одарен. Красная нить каждого рода — это кровь магического существа, стоящего у истоков семьи. Раньше сила плескалась в жилах наших предков, они легко могли обернуться в магическое существо, пусть и не обладая всем спектром их возможностей. А теперь мы с замиранием сердца ждем, хватит ли у нас силы для оборота или сколько всего даров раскроется в нас, — она нахмурилась и покачала головой. — Хорошо, когда соединяются несколько линий крови с совместимыми наследиями, тогда у потомка появляется достаточная сила и шанс зацепить и вывести на свет одно из них. А если они плохо взаимодействуют? Например, вампир и сильф? Может не проснуться ни одно из них!

— Я не понимаю, чего вы хотите добиться? - Гарри потряс головой и плюхнулся в кресло. — Полнее раскрыть просыпающееся наследие или уравновесить разные и получить бонусы от них?

— Не так, — Драко на миг скривил лицо и подвинул к себе банку на столе, наполненную стеклянными шариками. — Смотри, шарики — это дары, осколки наследий, разных. Они уже притерлись, им удобно, наверх не нужно, даже если мы их встряхнем, они все равно уложатся в ряд и достать их будет затруднительно. Но если мы капнем в них масло, то они уже не так надежно сидят внутри. Их достаточно сейчас легонечко встряхнуть, — что он и сделал, — как оттуда выскакивает парочка или даже троечка даров, — Драко ослепительно улыбнулся, отчего Гарри сбился с дыхания.

— Вы волнуетесь из-за наследий? — спросил он ребят.

Клэр кивнула, Драко резко посерьезнел, а Тео вообще отвел глаза.

— Разве ты бесталанна? — с укором посмотрел на сестру Гарри.

— Ты же видел моих сестер? Максимум, что они могут, немного усиливать рост и оздоровлять растения, а раньше… Прапрабабушка могла менять окрас цветка, причем не магией, словно он подчинялся ее воле. Другой предок умел с ними общаться, представляешь, он не пересаживал, а звал их и они переходили туда, если это было недалеко. Получается, с каждым поколением мы теряем силу предков только потому, что не можем ее вызволить при взрослении.

— Ладно, и вы надумали провести этот ритуал, — Гарри кивнул на фолиант.

— Хотим попробовать, только нам нужен ты, чтобы не совершить ошибку. Твой наставник — Мастер ритуалов, — Драко выдохнул, словно освободился от ноши. — Ты поможешь нам?

— Попробую разобраться, — согласился Гарри.

— Хозяин Гаррольд, еда для ваших питомцев, — сообщил Кричер и поставил на пол блюдо с мелкими кусочками мяса.

— Что это? — удивилась Клэр. — Ты завел питомца? Это кошка?

— Нет, лучше, — улыбнулся Гарри и стал доставать из рюкзачка малышей. Они уже слегка подросли, глаза у них открылись и обоняние тоже улучшилось, так как все трое сразу уставились на мясо, только не издали ни звука, в отличие от прошлых случаев.

Но когда Гарри рассадил гаргулят вокруг блюда, они повели себя странно, скучились около дальнего края, чтобы подростки находились перед ними и начали быстро глотать куски, не сводя с них настороженных взглядов.

— Дикие какие-то они… Гарри, ты их отобрал от матери? Зачем? — сердито посмотрела на него Клэр.

— Да нет же! Я их сам высидел! Тьфу, выносил. Нет, они сами! Вы же видели, я же в последние дни то с сумкой, то с рюкзачком… Это их я носил с собой. Он и вывелись. Только они меня все поднадкусили и потому не боятся.

Мелочь насытилась и рывками быстро добежала до ног Гарри, смешно порыкивая. Гаргулята взобрались по брюкам вверх и спрятались в рюкзачке.

— И что это за зверь? — требовательно посмотрел на Гарри Драко.

— Гаргульи.

— Это для брата? — осветились пониманием глаза Клэр.

— Нет. Каркарову их я не отдам. Попробую с ним по-другому договориться, — достаточно резко отреагировал Гарри.

Подростки больше ничего не сказали Гарри, и он почувствовал себя обманутым, неужели им не интересно было увидеть легендарных существ?

— Завидно им было! — не выдержал Мари. — Они ищут про наследие, а тут ты появляешься, такой простой, с гаргульями за пазухой. Думаешь, им легко чувствовать себя ничтожествами рядом с тобой?

— Можно подумать, гаргульи прибавляют мне веса! Я всего-то их нашел и согрел.

— Нашел и согрел, угу! Раз и по больному им, — передразнил его Мари. — Я их тащил при сорокаградусной жаре, если не выше, и у меня никто не вывелся. А ты просто руки к ним протянул, согрел и они «проснулись»! Тут дело в твоем наследии, уверен.

— Так ты поможешь нам? — тронул за плечо Гарри Драко.

— Посмотрю, я возьму книгу?

Гарри спрятался в своей комнате, выложил малышей в специальное для них гнездо и раскрыл книгу.

— Ничего сложного. Все ингредиенты можно купить, — подвел итог после прочтения Гарри.

— Думаю, они уже все купили, и даже Клэр снабдили. Ты мне скажи, ты тоже намерен провести ритуал для себя?

— А почему бы и нет? Я разве хуже них? — возразил Гарри.

— Не хуже, только у тебя этих наследий как грязи. Они и без ритуала проявятся.

— А вдруг нет? Только меня удивляет, неужели кроме кучки подростков это никто не применяет?

— Скорее всего маги считают этот ритуал бесполезным, — сообщил Мари. — Только ты друзьям об этом не говори и пошли Лео за компонентами. Блаженны верующие… Пусть. Только тебе самому трудно будет проводить ритуал для себя.

— Ничего, мне нужно набивать руку, мастер Фрайбус все время говорит об этом. Подожди, нужно подобрать время.

Сколько бы не занимал себя Гарри делами, но спать пришлось лечь, Северус не заглянул к нему. Гарри усмехнулся, ждал как сопливый малыш. Он лег спать, но почему-то, засыпая, его мысли вращались вокруг ритуала.

====== Глава 22 ======

Ничто так не объединяет людей как общий секрет. Утро Гарри теперь начиналось задолго до рассвета. Проголодавшиеся гаргульи начинали жалобно попискивать, хотя и не просили есть. Видимо, в реальной жизни им не приходится свободно питаться, потому малыши и не попрошайничают, всего лишь терпят, как умеют. Пришлось сначала их кормить и только потом начинать свое утро. Поэтому постоянно присутствующие рядом телохранители, медленно погружающиеся в жизнь Гарри, становились все ближе и привычнее.

Утер и Таро приветствовали его поднятыми клинками, но рядом обнаружились Северус и его спутники за плечами, и это неприятно царапнуло душу Гарри, Поттер вдруг почувствовал противостояние: он со своими телохранителями, и Сев со своими. Каждый за прошедшие полгода сблизился с ними. Гарри, например, уже точно мог бы назвать Утера и Таро друзьями, но существующая черта между ними не позволяла сделать шаг навстречу друг другу. Но Поттер теперь бы предпочел именно этих телохранителей рядом с собой. Между Севом и его спутниками такая ограничивающая черта отсутствует и поэтому поле для их сближения было довольно обширным.

Гарри занимался и все время чувствовал изучающие взгляды, это несколько нервировало. Северус вызвался с ним на спарринг, и Гарри понял, насколько жених изменился. Казалось, перед ним другой человек. Человек ли? Пластика тела, невероятная текучесть движений, скорость ударов и быстрота реакции поражала воображение. Северус был бесподобен в красоте поединка, и Гарри больше засматривался на него, чем реально занимался. Утер забрал Гарри и сам устроил ему спарринг, от которого тот через минуту взмок. Чуть позже явились Драко и Тео, а когда Поттер и Северус со своими спутниками покидали зал, явились отцы ребят. Олльде проигнорировал утреннее собрание мужчин.

Еще одна медитация, работа с ки-Сарами, которые теперь намного легче наполнялись, собственная тренировка рунического письма, которую поручил ему наставник Фрайбус. Он показал ему движения начертания двух рун длинной кистью и велел добиться совершенства на бумаге. Руки тряслись, поэтому пришлось успокоить ум и отрешиться от мыслей.

Когда у Гарри на бумаге получился первый знак хоть как-то смахивающий на нужную руну, завтрак давно кончился. Пришлось ограничиться стаканом воды, что соответствовало тому образу жизни, что стремился поддерживать Гарри. К тому же, проводящему ритуал нужно было готовиться намного строже, чтобы отдача не зацепилась на нём.

Гарри еще раз выстроил последовательность действий ритуала для каждого. Занятий с Флитвиком и Фрайбусом уже было достаточно, чтобы адаптировать ритуал под конкретного человека. Как ребята не заметили этого? Или даже не задумались?

— Не задумались, скорее, поэтому этот ритуал и непопулярен, что он не действует без проработки ритуалиста, а мастера, думаю, предпочитают что-то более действенное. Кому первому проведешь ритуал?

— Клэр. Я буду готов через два дня, и она сумеет подготовиться, я ее сегодня предупрежу. Потом Драко, Нотт и я. Не знаю, Мио и Невилла предупредить?

— Твою подругу информирует Нотт, но ее дед вряд ли одобрит ритуал. Невилл, думаю, не решится, если только ты ему по секрету не расскажешь о французской кузине. Сразу рассчитай и им ритуалы.

Мари хоть и был раньше лордом, но все же за прошедшие века заразился равнодушием призраков. Если на собственного главу рода он не мог наплевать, то на остальных… Гермиона, Невилл, Тео… Ритуал подействует, только форму примет ту, насколько представляет сам участвующий. Гарри не зря стал учеником Мастера-ритуалиста, у него обнаружились необходимые способности будить энергии рун, пропускать их через себя, напитывая, и формировать в нужный поток. Только процесс между двумя проводящими ритуал — обоюдный. Второй участник также должен выложиться. Только его друзья необученные, Гарри об этом пока не знает, так что результат у всех будет слабее, чем у самого Поттера, особенно учитывая, что он раскачает свой поток, натренируется его концентрировать и в собственном ритуале сделает все как нужно.

Через три дня Гарри в два часа ночи проводил ритуал пробуждения для кузины. Если бы он мог видеть! Невидимые эльфы во главе с Кричером с восторгом наблюдали за его действиями. Потоки энергии расцветали под руками Гарри и окружали лежащую в центре девушку вполне цельным узором. Нити были перевиты редко, но ажурно, Кричер, не дыша, следил за рукой Хозяина, она почти не дрожит и это важно. Хозяйка Вальбурга последняя практиковала простенькие ритуалы, а они важны были для родового источника. Сейчас Гарри работал в доме рода Поттеров, запуская тем самым способность источника обмениваться энергией. Скоро камень Поттеров учует… Кричер пошевелил носом. Источник ощутит энергии участников и, конечно, идентифицирует Ведущего ритуал. Теперь, где бы Гарри не проводил церемонию, источник всегда получит свою часть через ритуалиста. Кто бы мог подумать, что недостойный Сириус сделает единственное стоящее дело? Станет крестным Гаррольду Поттеру.

Люциус и Драко готовили прием, когда в одну из ночей Гарри провел ритуал в Малфой-мэноре для друга. Наутро Люциус потребовал от участников объяснений, после чего отвел сына в Гринготтс. Гоблины подтвердили, что ничего пока не произошло, а ритуал был проведен из разряда для облегчения вхождения в наследие. Люциус успокоился и погрузился в подготовку мероприятия, все же шестнадцатилетие наследника рода Малфой должно пройти на должном уровне.

Гарри же готовился проводить ритуал для Мионы и Невилла. Нотту Гарри ухитрился провести ритуал на следующий день после Малфоя. Подруга, едва узнав о ритуале от Теодора, воодушевилась и взяла в оборот Гарри, да еще и Невилла позвала в поддержку. Она же разработала для них методику увеличения силы? Потому Гарри не удалось отвертеться. Собственный ритуал был отложен до его дня рождения, назначенный срок Гарри упустил, а подходящего времени вблизи больше не было.

Когда в замок прибыли гувернеры… Гарри думал, что сойдет с ума, но Вит и Витус помогли. Они быстро разделили пришедших воспитателей с их нанимателями по другим гостиным. Эльфы носились туда-сюда, но через две минуты перед Гарри и его женихами остались четверо мужчин и три молодые женщины. Решено было не торопиться, поэтому хозяева предпочли познакомиться с прибывшими и отправить их размещаться. Знакомство с детьми запланировали после обеда.

Нотты и Малфои исчезли в своих поместьях с добычей, прихватив и старших, и младших потомков, Нарцисса отправилась следом разрываться между ними, оставив Блэков. А Гарри даже сказать было нечего, только малышка Апрелия расплакалась.

Первые три дня дети Блэк погрузились в депрессию, Флориан психовал и плакал, когда никто не видел, эльфы докладывали. Стасий их поддерживал, как и Гарри, он почти все время проводил с ними и потому к гувернерам привыкал вместе с детьми.

На четвертое утро дети Блэк проснулись уже бодрыми, включились в активные игры, которые проводили остальные гувернеры детям в зале для тренировок, и Гарри выдохнул, острая фаза миновала.

Гаргульи подросли и теперь предпочитали перемещаться на плечах Гарри. Они оказались чистоплотными, ни разу не нагадили на своего господина, просились на пол и там, пытаясь спрятаться в уголок…

Миона этих зверушек не жаловала, впрочем как и некоторые другие, например, Невилл, Тео. К ним гаргульи выстроили отношения зеркально, к остальным малыши относились странно, словно присматриваясь. Гарри же начал задумываться, когда малыши подрастут, спустятся с плеч на пол и начнут носиться как любой растущий организм, а тут малые дети… Он обдумывал на какой ферме их поселить…

День рождения Драко прошел мимо Гарри. Вот Поттер явился с Олльде в Малфой-мэнор, долго ждал очереди для вручения подарка, а потом именинник успешно его игнорировал, исчезая прямо из-под носа, предпочитая общество других волшебников. Гарри все же немного обиделся, но скрыл свои уязвленные чувства, близился его собственный день рождения, и как не хотелось тратить силы и время на него, но шестнадцатилетие хоть и не совершеннолетие, все же очень значимая дата. Юноша уже не ребенок, но и не полноценный маг, и все равно уже видно, что он из себя представляет. День рождения в шестнадцать — это повод похвастаться роду своим выращенным потомком, который как нежный бутон, закутанный в зеленые листья, очертания есть, слегка, да и вовсе это фантазия, а что вырастет и расцветет на самом деле, будет сюрпризом. И вот эта пора очень, очень интересна опытным и прожженным магам ноткой свежести, как утренняя роса, как прохлада синего неба в жаркий полдень и потому никак нельзя пропустить это представление. Гарри вздохнул, он не знал подробности, но абсолютно точно Олльде, Люциус и Северус не позволят ему пропустить этот бал.

И этот день наступил. Супруг и женихи решили проводить его все же в Арчин-касл, и успели подготовить замок к приему, явно не без помощи клана Принсипе. Гарри волновался и как! Ведь кроме бала у него было дело, ритуал пробуждения для себя. С каждым человеком все получалось по разному, вкус магии у них пах иными ароматами, и с каждым разом перед ним раскрывался веер многих нот. Последний раз Гарри сделал ритуал для Невилла, а ведь Забини тоже нельзя отказать, Мио не простит Поттера, но сегодня он намеревался со вкусом отдаться ритуалу для себя.

Гарри весь вечер сопровождал Люциус и если сначала Поттер хотел спрятаться от гостей, то присутствие Малфоя оказалось самым лучшим подарком. Он подсказывал слова для гостей, уводил Гарри от назойливых людей, а как танцевал… А подарки… Гарри впервые получал столько. Но именно Люциус возвращал именинника на землю.

Но к вечеру у Гарри выросло огромное нетерпение, как же, его ритуал! Внутри все трепетало, интуиция говорила, что его ждет что-то, что-то очень важное. И потому Гарри терпел только с Мари, который его хорошо успокаивал.

Когда Гарри с Олльде проводили гостей, Поттер клюнул мужа в щеку и ринулся из зала, надеясь, что все решат, что он рванул к детям.

Родовой зал Поттеров словно его поджидал, таился и трепетал. Гарри понимал, ритуал в одиночку очень опасный, но никого из друзей позвать не мог, слишком обряд был сокровенный. Он разделся донага, нацедил мелкую чашечку крови и начал рисовать руны на своем теле. Только каждая черточка начинала звучать почти как нота и от этого Гарри все сильнее впадал в транс, лежа на родовом камне. А потом началось то, чего вообще не должно было произойти по его мнению: тело начало гореть, казалось, каждую клеточку перетирают мельничные жернова и та горит адским пламенем, кричит и стонет от боли. Гарри перестал видеть из-за пелены слез, которые струились из его глаз. Даже стонать он не мог, для этого нужны были силы, которых не было. Но все проходит и эта пытка прекратилась.

Гарри с трудом сел. Взгляд обрел странную четкость. Пугающую.

— Мари?

— Эмммм… Как себя чувствуешь, Гарри? — слишком любезно спросил Мари.

Гарри, который только что получил обновление организма, и сидел, пытаясь найти в себе силы, чтобы встать, замер. Прозвучавшая нарочитая бодрость и радость духа в его теле фонила фальшью.

— Мари… Почему мне было так больно? Ведь никто не жаловался.

— Твоя сила ритуалиста возросла и…

— Ты что-то знаешь, — ровно произнес Гарри. — Что?

Гарри прислушался к себе, даже чувства или что там их заменяет в теле в сонном ожидании млели.

— Мне нужно поспать, — Гарри начал неловко подниматься.

— Нет, нет, нет! — завопил Мари. — Не нужно. Просто полежи здесь, магия рода справится и поможет тебе. Ты провел очень сильный ритуал и тебе не нужно ничего предпринимать, но если ты выйдешь, твой Сев или Олльде совершенно точно заставят тебя выпить зелья. Но процесс не завершен.

Гарри кивнул, осторожно опустился на камень и в ту же секунду вырубился. Мари выдохнул. Он очень испугался за мальчика и теперь вдруг вспомнил, что ритуалисты не проводят обряды на себе сами. Никогда. Потому что выходит что-то вроде короткого замыкания в теле. Но Гарри выдержал! И это вызывало такой триумф в мыслях духа, которым ему не с кем было поделиться. Осталось выяснить весь спектр улучшений, полученных подопечным.

Гарри проснулся, протер глаза и вдруг понял, что видит, не открывая их. Распахнул их — вокруг все то же, только более яркое, перевитое сияющими узорами. Гарри резко посмотрел на алтарь и ему стало плохо, он за мгновение оказался в стороне от него. Камнем это не выглядело. Монстр — да, живой, конечно! Даже размеры новым зрением выглядели иными, родовой источник стал намного больше.

Гарри осторожно сделал шаг к двери и тугое пространство зала колыхнулось. Медленно двигался юноша, учился спокойно воспринимать эту странную картину, ведь ритуалисты живут как-то! Но голова кружилась, болела от множества восприятий, красок, сверкающих нитей и потоков

Когда Поттер отворил двери в коридор, его сбили с ног три гибкие фигуры и начали ласкаться. Гаргульи снова подросли и теперь напоминали среднюю собаку, они вели себя так, словно потеряли надежду его увидеть и это было приятно. Их энергия выглядела плотным пушистым клубком синего цвета, рука так и тянулась их погладить, а ещё от них к Гарри шли плотные золотистые каналы.

— Ты где был? — Гарри оказался на руках у Северуса, Олльде, Люциус, телохранители и эти, дружки Сева, тоже были здесь.

— В родовом зале, — Гарри показалось, что и голоса звучат иначе, сложнее? Он помотал головой и зажмурился. — Я… ритуал проводил… Странная реакция.

— Его в кровать, я вызову мастера Фрайбуса, — отчеканил Олльде и все сорвались с места.

— Что опять ты натворил? — Северус уложил юношу на кровать, взял его руку и начал ласкать пальцы. — Ой, смотри… У тебя изменились руки!

— Где? — дернулся Гарри и поднес кисть к рукам. — Совсем немного, только цвет другой… Словно присыпано жемчужной пылью, — почти беззвучно добавил он. — Я хотел облегчить вхождение в наследие.

— Надо думать, добился своего, — хмыкнул Северус и начал раздевать жениха. — Я должен проверить, — ответил он на возмущенный взгляд Гарри. — Ага, точно, цвет кожи изменился, раньше у тебя от отца был легкий намек на смуглость, теперь же ничего подобного не наблюдается. Малфои обзавидуются, — усмехнулся он. — Пенис немного… увеличился, — добавил он на испуганный взгляд жениха. — Знаешь, мне кажется, у тебя глаза изменились… Не пойму, то ли разрез, то ли они просто стали больше.

— Вот с чем связано мое изменившееся восприятие. Сев, вызови гоблинов, они быстрее определят, что за наследие мне привалило.

Пока Сев убежал к камину, чтобы лично попросить явиться гоблинов, Олльде связывался с Фрайбусом, Гарри пополз к зеркалу, на четвереньках.

— Куда еще, глаза изменились, они и так были достойны одалиски, — ворчал он, переставляя конечности.

— Тебе легче станет, если ты узнаешь, что твои глаза стали как у стрекозы? — поинтересовался Мари.

— Тьфу на тебя… Нормальные глаза… Совсем чуть-чуть похожи на инопланетянина…

— Кого?

— Забудь, Дадли мультики и фильмы смотрел, там похоже было… Что я буду делать? Как в Хогвартс поеду?

— Мелочи, ты просто не знаешь, сколько в магическом мире людей ходят со скрывающими внешность артефактами. Ты просто станешь одним из них, — обнадежил дух Гарри, отчего Поттеру стало дурно.

— Ты думаешь, что это еще не конец? — прерывистым шепотом спросил юноша.

— Ты же провел ритуал для облегчения вхождения в наследие, разве не так? У твоих товарищей оно даже не началось.

— Гарри! — рык Олльде почти снес его с места. — Ты налюбовался на себя?

— Я похож на стрекозу? — спросил Гарри Олльде, пока тот нес его к кровати, и моргнул, демон помотал головой, взгляд этих глаз завораживал.

— Ты похож на испуганного Гарри. Фрайбус не может прийти, передает, что тебя нужно высечь розгами и вызвать колдомедика. Люциус уже позвал. Северус скоро будет со специалистами Гринготтса. Скажи, чего тебе не сиделось? День рождения, подарки, а ты…

— И Драко от меня который день бегает… — закончил за него Гарри.

— Тебе не хватает нас? — поцеловал лоб Гарри Олльде. — У тебя столько телохранителей, мы с Люциусом и Северусом вокруг, друзья, а ты все новые приключения находишь. Как тебе удается?

— Между прочим, я не сам ритуал нашел.

— Он здесь, — раздался голос в коридоре и Северус вошел в сопровождении двух гоблинов с чемоданчиками и пожилого колдомедика.

— Сначала вы, — кивнули мужчине в желтой мантии гоблины.

Тот быстро осмотрел, наложил несколько диагностирующих заклинаний и заявил:

— Небольшое магическое истощение, повышенная чувствительность к свету, Восстанавливающее, Успокоительное и сон, завтра все должно прийти в норму. И еще нужно будет воздержаться пару дней от сильных нагрузок.

Гоблины проводили взглядами колдомедика и приступили к осмотру. Они действовали старательнее и гораздо дольше, к тому же взяли кровь и тут же начали проводить с нею опыты.

— Наследия… Да-сссс, — заявил седой гоблин. — Ничего ст’ашного. Все только на пользу. П’оцесс начался и будет п’отекать еще некото’ое в’емя. Пока наследия сопе’ничают, не ясно, какое активнее. Но если вас это беспокоит, то ‘екомендую п’инимать вот этот состав, — он порылся в чемоданчике и выдал небольшой свиток. — Зелье купи’ует п’оявление наследий и может навсегда их остановить. Но я не ‘екомендую!!! Никак не ‘екомендую!!!

— А мне все равно! Не хочу глаза эти… как их там… фа. фасеточные! Как у стрекозы! — Гарри сел на кровати и снова моргнул. — Северус, ты же сваришь мне его?

— Сва’ит, сва’ит, че’ез т’и месяца и сва’ит, — поддержал Гарри гоблин.

— Три месяца? — переспросил Северус, принимая рецепт. — Да, столько нужно, чтобы оно вошло в силу. А купить его нигде нельзя? — посмотрел он на гоблина.

— Нет, что вы! — замахал он на него руками. — Таких ду’аков, ой! П’остите, осто’ожных, очень мало. Все наобо’от мечтают о наследиях, только вот они все ‘еже и ‘еже п’осыпаются, — сокрушенно покачал он головой. — Всего хо’ошего… Одумайтесь, мисте’ Потте’!

Гарри уложили общими усилиями и собрались в гостиной. Мужчины сидели с бокалами коньяка и молчали. А что сказать… Мальчик боится наследия, и ведь не силы, а непрезентабельной внешности… А ведь сила, это долгая жизнь, здоровое потомство. Сейчас никто не озвучивал, но каждый думал об этом, сколько проживет Гарри, если откажется от наследия?

— Я сварю это мордредово зелье, — тяжело вздохнул Северус и сверкнул своим фирменным взглядом.

— Наверное, ты прав, — кивнул Олльде. — Разве будет лучше, если он захочет покончить с собой, а не жить с измененной внешностью?

— Если посмотреть с этой стороны… — поддержал их Люциус. — Жаль, конечно.

Вит и Витус сидели в этой гостиной тоже, но их сейчас никто не замечал, однако им также было что сказать. Сасанид захочет покончить с собой? Кто ему даст?! Отказаться от силы, даруемой магией, было сродни святотатству, но вампиров не интересовал моральный аспект. Если мальчишка выпьет это блокирующее наследие зелье, то у них может никогда больше не оказаться возможности узнать, за что Магия так полюбила этот род. Братья посмотрели друг на друга многозначительными взглядами и поняли друг друга без слов, они дадут сварить зелье, но сделают его эффект временным, то есть зелье Северус будет варить по похожему рецепту для откладывания развертывания наследия. В древние времена этот рецепт был популярен, особенно для юных дев, которых выдавали замуж не позже пятнадцати и на момент вхождения в наследия они были уже в тяжести. Это зелье помогало и сохранить плод, и не потерять наследие. Тогда же, в седые времена, ученик, случайно перепутавший дозировку и подготовку ингредиента, получил блокирующее наследие зелье. Казнили его, конечно, особенно жестоким образом за ошибку вместе с наставником, но потом… Некроманты потрудились и узнали, каким образом получилось новое зелье. Поэтому братья тихо поднялись и исчезли из комнаты, требовалось подготовить рецептик по той форме, что они запомнили.

Гарри же почти всю ночь не спал, его мучили видения, как он с удлинившейся тонкой шеей и темными фасеточными глазами появляется перед детьми и они начинают биться в истерике от ужаса, а Олльде и Северус стараются не касаться его, а чуть позже Гарри удается подслушать их разговор:

— Ну, где наша истеричная муха?

— Устал, честное слово, устал! — восклицает Северус. — Когда же у него вырастут крылья и он улетит?

Гарри сел на кровати, решив больше не мучиться, задолго до рассвета. Голова была светлой, ничего не болело, но он, помня наставления целителя, быстро оделся и вышел в сад. Влажное утро, низкое беззвездное небо и предрассветная тишина… Он бродил по гравийным дорожкам, вышагивал одному известный ему узор, и на душе становилось спокойнее, вся хмурь ночных кошмаров выветривалась с легким ветерком, обдувающим его.

— Таро, Утер, — тихонько позвал он, не сомневаясь, что телохранители рядом, и улыбнулся, когда они выступили из тени. — Вас не пугало, что наследие может слишком сильно изменить вас?

— У нас не было выбора. Пугало. Но пути мы не выбираем, нас ведет сама Магия, — спокойно сообщил Утер.

Гарри вздохнул и зашагал дальше, почему-то ему казалось, что так ему легче. И только через некоторое время, когда совсем замерз, сообразил, что яркая гамма вокруг никуда не делась, только он воспринимает ее согласно привычным оттенкам, получается, сознание быстренько перегоняет цветную фотографию в… негатив. Теперь, когда Гарри не травмировала фееричная пестрота красок, он снова начал тотально рассматривать окружающее, вампиров, землю, защиту замка и так увлекся, что появление Кричера перед ним вызвало еще большее любопытство. Домовик представлял собой сплетение силовых жгутов, главный из которых имел черный цвет, словно подернутый патиной, настолько старый. Другой же был синий.

— Хозяин должен приготовиться к приему завтрака, он Лорд, а не какой-то проходимец! Хозяин замерз, а ему нельзя простужаться, у Хозяина наследие…

— Кричер, — прервал его ворчание Гарри. — Я очень благодарен тебе за заботу, но во-первых, уже иду, во-вторых, у меня под рукой есть Северус, чтобы спасти меня от простуды, и в-третьих, наследию все равно, с соплями я или без, оно все равно придет. Если только его не остановить.

— Хозяин такое говорит! Наследие!!! Это благословение Магии, Хозяин!!!

— Кому благословение, а кому — проклятие, — фыркнул Гарри и направился в замок, на самом деле ощутив, насколько продрог.

Завтрак прошел в немного напряженной обстановке, Гарри угрюмо помалкивал, подолгу замирал, уставившись то в чашку, то просто в белоснежную скатерть, и это нервировало всех, но никто не решился устраивать разборки с хозяином.

После завтрака Гарри намеревался улизнуть, но внезапно послышался грозный голос Фрайбуса, который наверняка прибыл камином только что:

— Где этот мальчишка?! Олух! Балбес! Выпороть!!!

За столом послышались сдержанные смешки, поэтому Гарри предпочел встать и поблагодарив всех за компанию и извинившись, быстро вышел, чтобы уже в коридоре столкнуться с бушующим гоблином. Тот быстро схватил Гарри за ухо и хорошенько его потрепал, приговаривая:

— Зелен еще сучок, чтобы самому ритуалы вершить! Зелен! Зелен!!!

— Ма-а-аааа-астер!!! Пустите!

— Хех! Веди, поговорить нужно без лишних ушей! — наконец утихомирился Фрайбус, одергивая серый сюртук, плотно облегающий его полную фигуру.

— Рассказывай! — потребовал Фрайбус, усаживаясь в кресло в личной гостиной Гарри.

-… Кожа стала светлее, и видите? Она словноприсыпана жемчужной пылью… И мой жених сказал, что глаза стали больше… Они и так… Мне раньше нравились больше. А вдруг они… станут как у мухи?

— У феи ты хотел сказать? — поправил ученика мастер Фрайбус, покачивая перекинутой через колено ножкой в старомодном башмаке с аляповатой золотой пряжкой. — Не думаю. Они такими крупными не вырастают. Понимаешь, наследие обычно накладывается, но не заменяет, поэтому ты останешься похож на человека в любом случае. Нагом ты точно уже не станешь, у тех преобразование глаза начинается со зрачка, у тебя же… — гоблин тяжело встал и проковылял к Гарри, приблизил лицо к его глазам, и сказал:

— У тебя наоборот, скорее зрачок заполнит весь глаз.

— Как это? — вскочил Гарри с места и начал бегать кругами по середине гостиной.

— Сядь! — резко приказал мастер Фрайбух, и Гарри упал на ближайший диванчик. — Такое бывает у темных эльфов, демонов и… темных фей!

— Ой! — подпрыгнул Гарри. — Только не это!

— Ты перерос фею, я тебе уже говорил, — с нажимом на каждое сказал гоблин. — Чтобы то ни было, не стоит отказываться от дара Магии. А партнеры… да на силу, будь ты страшен как… домовик, и то очередь выстроится!

— Скажете… — не поверил Гарри. — Северус Принц вон какой красивый! И Олльде… из него такая… такая… суровая мужественность лезет и…

— Все ваши женихи приняли наследие, — ехидно ухмыльнулся Фрайбус. — Так, мальчишка, хватит сопли мотать, наследие принимать, яс-с-сно?

Гарри уныло кивнул.

— А теперь запомни, пока не получишь кольцо мастера, ни один ритуал ты не можешь практиковать без моего разрешения. Понял? — он кинул взгляд из-под седых бровей.

— Понял, мастер Фрайбус. А почему никому из тех, кому я провел ритуал…

— Что? Ты еще кого-то пытался убить?! — закричал Мастер.

— Почему? С ними все хорошо! — Гарри тоже начал кричать.

— А потому, Гарри, ритуал составлял бездарь! Стольких грубейших противоречий в обряде я не встречал уже давно.

— Но моя кузина нашла его в книге, старой книге!

— То, что написано в книге, не означает, что оно успешно практиковалось. Разве там были написаны варианты последствий от применения ритуала? То-то же!

— Мастер, но что-то вроде того ведь есть? И почему на меня подействовало, а на них нет? И в Гринготтсе мистеру Малфою сказали, что вреда от проведенного ритуала не будет.

— Но и пользы, — дополнил его речь наставник. — Раз уж я пришел, давай разберем этот ритуал, чтобы ты понимал, как сильно заблуждался, — в конце фразы голос Фрайбуса обрел особую ехидность.

Освободился Гарри только к обеду и пригласил Мастера к столу, но тот сморщился и начал давиться смехом, а потом попрощался и направился к камину.

Вместо обеда Гарри пошел махать клинком, силы прибавились, а нервы того и гляди, подведут, поэтому он решил разрядиться. Утер и Таро немедленно оказались рядом с клинками.

— Готовы? — уточнил Утер, он стоял расслабленный, с опущенным вниз клинком в свободно висящей руке.

Через полтора часа Поттер так устал, что уже не мог нормально держать руку, она крупно тряслась. Гарри через полчаса поединков, в которых он был откровенно слаб и не уставал как следует, запросил у своих телохранителей просто силовые упражнения. Кроме того, что был мокрый как мышь, лицо пылало, но зато чуть уменьшилась чуткость слуха, а зрение стало постепенно приходить в норму, вернее, Гарри постепенно переводил видимое сейчас в ранее знакомые понятия. Поэтому юноша тихо поплелся в свою комнату, раздумывая над совершенно дурацким вопросом, что едят гоблины, почему мастер не захотел остаться обедать и отчего сморщился?

Гарри пробрался к себе непонятным ему способом, не хотел ни с кем встретиться, и добился этого, где-то притормозил, кое-где затаился, иногда ускорялся, но спрятался и заперся с гаргульями, кравшимися за ним как тени.

— Вы-то меня будете любить, если я стану страшным? — спросил он их, почесывая им лбы, тут же Одхан взобрался на колени и старательно вылизал Гарри лицо.

— Спасибо, — улыбнулся он и направился в душ.

Гарри медленно мылся, рассматривая свое худощавое тело, и это мягко говоря, та диета, заставляющая воздерживаться от еды, постепенно отнимала килограмм за килограммом от Гарри. И теперь, после беседы с наставником, Поттер пытался понять, если он теряет массу, не идет ли это навстречу наследию, которое накладывается? Ведь чем меньше остается от Гарри, тем легче его изменить! Не стоит ли начать есть?

— Нет! — возмутился Мари. — Столько страданий и бросить у финишной черты? Всего четыре месяца, а через три твой разлюбезный Северус даст блокирующее наследие зелье. Нет, терпи, можешь вообще водой питаться, как раз тебя на четыре месяца хватит.

— Ага, после которых до меня никто уже не захочет дотронуться.

— Ха! Много ты знаешь! — фыркнул Мари. — Мужчина — это опасное животное, нам лишь бы член в кого-нибудь всунуть, если красивое — хорошо, но если и нет, то не расплачемся.

— Не замечал за собой такого, — с холодком ответил Гарри.

— А ты еще и не мужчина, — добил его Мари.

Гарри затих, раздумывая, с кем бы еще ему поговорить на эту тему, ровесники никак не подходили, гоблины, в восторге прыгающие от наследий, тоже, так кто? Друзей у него, раз, два и обчелся, если только Гермиона, но и она еще несла в себе остатки магглорожденного воспитания, с восторгом принимающая все магическое.

Поэтому Гарри пошел в библиотеку, поднял палочку и сказал:

— Акцио книги о наследиях.

К нему полетели горы книг, и если бы он не был так ловок в квиддиче, у него не получилось бы справиться с ними. Приказав эльфам перенести все найденные фолианты и рукописи к нему, Гарри снова перебежками вернулся к себе, где его уже поджидал мастер Чанья.

На следующее утро Поттер поднял от книги слезящиеся глаза и захлопнул фолиант. Стоило проштудировать огромную горку литературы, чтобы убедиться, человек физически не может принять наследие феи, той, с фасеточными глазами. Поэтому Гарри поднялся, ополоснулся с головой в ледяной воде и пошел бродить вокруг замка, пытаясь окончательно избавиться от сонливости, ведь он не спал ночь.

Вместо завтрака он снова стоял в душе, после физической нагрузки хорошо было расслабить усталые мышцы под струей горячей воды. Значит, Гарри однозначно будет хомо сапиенс. Облегчение нахлынуло на Поттера и он расхохотался от облегчения.

Уже одеваясь, Гарри услышал звон выбитого стекла, звуки ударов, треск, крики, на замок кто-то напал. Поттер выскочил из комнаты и помчался туда, где по звукам шел бой, маленькие гаргульи бесшумно неслись за ним. Но он не смог добежать, Тару и Утер перехватили его и понесли вниз, чуть ли не в родовой зал. Гарри пытался сопротивляться, он хозяин, он должен знать, что происходит! Но сойти с лестницы они не успели, стремительная темная фигура перемахнула через их головы и ринулась им наперерез. Это оказалась гаргулья, настоящая, с крыльями. Ее высокая гибкая фигура обладала поразительной нечеловеческой грацией. Сейчас она присела на ногах, коснулась пальчиками рук пола, выставила вперед морду, скалилась и шипела. Тару и Утер, старательно фехтовали и не давали ей подойти к Гарри, а он вдруг обратил внимание на странное поведение малышей. Они в недоумении дергались то в сторону агрессивной гостьи, то в сторону Гарри, и жалобно попискивали. Взрослая же гаргулья, вдруг ему показалось, не нападает, а ругается. Когда Утер взмахнул клинком слишком близко к нападающей, она вырвала его из рук воина, очень красиво перекусила и одной левой отправила воина в полет, заставив приземлиться на Гарри. И это вынудило малышей сделать выбор, они вздыбились и на кончиках пальцев попрыгали вперед, яростно наскакивая и шумно шипя. Гаргулья потеряла «дар речи», она попросту открыла рот и села на задницу. А гаргулята все продолжали негодовать. Тогда гостья встала, подошла к Утеру, отшвырнула его как нечто невесомое и наклонилась к Гарри, обнюхивая его. А он… он не мог отвести от нее взгляда, слишком странный он был, притягивающий и зовущий. И Поттер начал подниматься, не отводя взгляда. И в этот момент Утер набросился на нее с кинжалом. Гаргулья словно играючи вывернулась и скрутила телохранителя узлом, поставив на него заднюю лапу, потом осмотрелась и издала холодящий душу вой, после которого наступила зловещая тишина.

Гарри едва устоял на ногах от этого крика, но вампиры свалились, схватившись за уши. Поттер кинулся к ним, все же те стали ему напарниками и друзьями, у них из ушей шла кровь, но они были в сознании. Когда Гарри обернулся, перед ним стоял… стояло… это было нечто жуткое, большое, клыкастое и мускулистое, раза в два выше его, а за ним оказалось еще несколько подобных экземпляров.

Под их суровыми взглядами гаргулята забыли о внушении и ринулись на руки к Гарри, взобрались на плечи и по братски там уместились, кто-то из них еще и схватился за волосы.

-… — главарь издал определенный набор звуков, Гарри едва не открыл рот, ведь удивительно видеть, как кошка разговаривает!

Через две такие же безуспешные попытки, началась странная возня, казалось они собирают с себя блох и отдают одному из них, самому мелкому и старому. Но когда тот что-то там покрутил, навертел и передал вперед, через пару мгновений Гарри протянули артефакт на веревочке, это он мог понять своим изменившимся зрением. Главный гаргуль показал одеть веревочку на шею, что Гарри и сделал, и едва самодельная подвеска опустилась на грудь, Гаргуль заговорил:

— Меня зовут Хумс. Откуда у тебя дети? Где ты их нашел?

— Дети? Эти? — Гарри показал на малышей. — Я их высидел. Нет, выносил. В общем, я грел яйца, они и вылупились. А потом малыши меня покусали, теперь они мои фамильяры, ну, или что-то вроде того.

— Какого ты рода, о господин?

— Э… у меня много родов в крови, — Гарри раздумывал, нет ли у него венгерских кровей.

— Ой, дурак… — протянул Мари. — Я притащил их с востока, а ты Сасанид. Скажи им.

— Сасанид я.

Гаргуль отвесил низкий поклон и снизу же спросил:

— Позволь отведать каплю твоей крови, господин.

Гарри поискал, подошел к Утеру, достал у него кинжал, кольнул палец и протянул его гаргулю. Тот слизнул длинным языком и через мгновение рухнул на колени и уткнулся лбом в пол, что тут же повторили все его спутники.

— Повелитель, прости глупых слуг своих. Не поверили мы глазам своим.

— Эммм… Повелитель? Почему? Давайте останется один из вас, остальные покиньте мой дом, — сказал Гарри, оглядываясь, ведь с минуту на минуту доползут его охранники, Северус, Олльде и так далее.

— Хорошо, Повелитель. Позвольте забрать невоспитанный молодняк.

— Молодняк? Невоспитанный? Я им имена дал уже… Петра, спускайся, пожалуйста, — позвал Гарри и девочка неохотно спустилась. — Дуфф, ты — тоже. А это Одхан. Вы мне их вернете обратно? Хорошо, давайте встретимся через час во дворе. Я приду со своими старшими. Ой, а вы знаете, что такое час времени?

— Знаю, о Повелитель! Я буду там, — гаргуль поднялся и пятясь начал уходить, малыши с понурыми видами последовали за ними.

Гарри тут же сделал Темпус, чтобы точно понять, сколько у него времени.

— Лео! Где ты?

— Лео здесь, Хозяин!

— Что со всеми. Как они? Где Северус? Где Олльде? Как дети? Клэр и ее сестра, как малыш?

— Пострадали только мужчины, все дамы и девушки спрятались в комнатах. Хозяин Олльде успокаивает детей, хозяин Северус и его спутники приходят в себя.

— Лео, приводите все в порядок, уберите погром, чтобы через десять минут все было в целости.

— Хозяин, Лео все понял! Лео и Кричер все сделают!

Гарри к подошел к камину и вызвал Горана, и через десять минут из камина вышел гринготтский целитель.

Через сорок минут гоблин попросил помыть руки и выпить чаю.

— Ло’д Потте’, какое существо воздействовало на пост’адавших?

— Гаргулья, взрослый зрелый самец. Пострадавшие когда оправятся?

— Часа че’ез два, когда п’оснутся, я дал им снотво’ное. Вампи’ы пост’адали особенно сильно, их п’и’одная чувствительность сыг’ала с ними плохую шутку. Я восстановил их ба’абанные пе’епонки. Остальным ‘омашковый чай с медом для успокоения. Мне только непонятно, почему Вы не пост’адали?

Гоблин удалился, а Гарри так и не нашел, с кем выйти на беседу с главой отряда боевых гаргулий. Олльде до сих пор не мог оставить напуганных детей. Замок уже выглядел по-прежнему и о случившемся напоминали только спящие мужчины. А ему было страшно.

Комментарий к Глава 22 ' – р

====== Глава 23 ======

Гарри шагал на прямых ногах, слишком он боялся, несмотря на трескотню Мари.

— Ты их видел вживую? — наконец рявкнул он, выведенный из себя.

— Нет, но слышал много легенд, — снова протараторил Мари.

— Помолчи, а? Ты, конечно, умный, старый, опытный, но все же многое подзабыл. Так что позволь мне совершать собственные ошибки, — высказался Гарри и поковылял дальше.

Гаргульи расположились в саду полукруглыми рядами, оставив место для него. Гарри постарался сдержать дрожь, хотя ему хотелось убежать и куда-то спрятаться. В любом случае он в последнее время всегда был под присмотром, но сейчас понял, что нужно взрослеть, так как иногда могут случиться подобные ситуации. Поттер постарался сосчитать гаргулий, но бросил, особей было много и не факт, что они собрались здесь все. Древние существа сидели как кошки, но могли вставать на задние ноги и свободно управляться передними лапами. Гендерные признаки у них были не слишком видны, внизу, между лап в складках прятались вульвы и пенисы, но яйца… их было видно, они оказались слишком большие. Гарри смутился, что так откровенно рассматривает такие подробности физического развития, и покраснел так, что казалось уши сейчас отпадут, так они горели.

Гарри прошел к пустому клочку сада, окруженному гаргульями, от которых пахло сухой пылью, камнем и жаром. Юноша глубоко вздохнул, выдохнул и увидел своих малышей, тихонько крадущихся к нему.

— Ты привязал их к себе, господин, теперь они нуждаются в тебе, но не так часто, как они это показывают, — заявил гаргуль, дернул бровью и тут же его соплеменники схватили проказников.

— Ладно, — сказал Гарри больше для себя, чем для собрания перед ним, сдерживая свою дрожь. — Кто вы и почему называете меня господином?

— Господин, позвольте мне, — шагнул вперед гаргуль полностью белого цвета, глаза которого были не такие яркие, немного оплывшая морда, и Гарри понял, что существо очень старое. — Меня зовут Лард и я — хранитель истории моего племени. Мы очень давно живем на свете, слишком давно… Нас создали атланты, скрестив собственные гены с ассурами. Мы оказались хороши как стражи Атлантиды, мощь и сила наших крыльев давала возможность контролировать подступы к материку. Солдаты, пригодные к самым разным занятиям, это мы. Размножались мы через кладку яиц, но чтобы они проклюнулись, нужна была энергия создателя, без этого нам никак. Когда Атлантида скрылась под водой, часть из нас была на рейдах, как и некоторые атланты, это все, что осталось от некогда гордого народа. Но мы уже не могли им служить, люди боялись нас, считали демонами, а последние из создателей исчезали с каждым поколением. Когда мы помогли раненому пастуху в горах, он оказался носителем крови атлантов. Сасан, его звали Сасан. Мы остались с ним, начали служить и постепенно наша численность возросла. Он же с нашей помощью посадил на трон сына.

— Почему Сасаниды погибли, если вы их охраняли, если вампиры им служили?

— Предательство. Нас оттеснили, объявив дикими и неуправляемыми, и даже при всем нашем могуществе мы и ассасины были бессильны перед морем варваров, хлынувших с полуострова. Тогда мы оказались слишком далеко от наследников, чтобы спасти их на своих крыльях, а потом мы просто не могли подобраться, ведь они прятались, а мы привлекали внимание. Мы не умеем искать, как звери, запах крови Сасанида. Мы знаем, — он гулко стукнул себя по груди, — здесь, что-то тянет нас к нему. Сейчас на земле всего две точки, только одна уже долго не двигается и чувствуется полумертвой. А вы, господин, хоть в тебе и отзвук крови нашего создателя очень мал, все же живой, активный, и даже разжег искру жизни трех щенков. Мы связаны, и пока жива кровь атлантов, мы будем существовать.

— Сколько вас?

— Нас? Здесь сорок семь. Еще четырнадцать прибудут позднее. И двое изгоев следуют за нами и держатся рядом.

— А что вы едите?

— Еда нам нужна только в детстве и отрочестве, до того момента, как мы осваиваемся пить энергию стихий.

— Вы умеете быть невидимыми? — голова Гарри уже распухла от мыслей, где их устроить.

— Умеем, но очень непродолжительное время, поэтому так долго добирались сюда.

— Вы сегодня едва не уничтожили членов моей семьи, они до сих пор не пришли в себя, — с укором сказал Гарри. — Где вы собираетесь жить? Чем будете заниматься?

— Мы будем охранять вас, если вы позволите. Вампиры уже заняли свои позиции возле вас, но сегодня вы убедились, что они не так сильны. Не волнуйтесь, мы не доставим вам неудобств, мы умеем быть незаметными. Крыши замков, горные ущелья вполне подходят нам. Щенков лучше содержать на конюшне, пока они не встали на крыло, — гаргуль вздохнул, смешался и кинул робкий взгляд на Гарри. — Господин, разрешите нам учиться вашему языку… Мы взяли на себя обязанность хранить осколки мудрости, которые оказались в наших руках, и потому способны оценить новые знания. Я прошу милости ознакомиться с вашей библиотекой, господин, — гаргуль медленно сложился, встал на коленки, уткнувшись носом в землю.

— Эм… Вы же не знаете язык!

— Выучу я, научатся и все остальные, господин. Крыша этого замка прекрасно подойдет для проживания полутора десятков моих сородичей. А теперь я уступаю Ведущему, его зовут Хумс и только благодаря его силе и мудрости мы держимся последние столетия.

Гарри выслушал Ведущего, тот определил сильных и рослых сородичей для проживания на крыше, а Ларда попросил приютить в помещении с выходом в сад, чтобы малыши могли бегать на воле под присмотром, а ученый гаргуль имел доступ к библиотеке. Остальных же Хумс решил расселить на других замках, в любом случае, они должны были охранять если не самого Гарри, то его имущество.

Так что к моменту, когда пострадавшие обитатели замка должны были прийти в себя, Гарри распределил новых своих подданных на остальных своих замках в пределах Англии.

Северус выглядел во сне грозно, словно собирался обрушиться на нерадивого ученика. Гарри сел на кровать и потянулся к жениху, но моментально его рука была поймана и прижата к постели, черные очи распахнулись и уставились на него.

— Гарри… — в глазах Северуса что-то полыхнуло и жесткий захват превратился в ласку.

— Как ты? — Гарри другой рукой прикоснулся к виску любимого и остановился около уха.

— Все хорошо. Что произошло? Как ты справился? — Северус сел на кровати.

— Они служат Сасанидам, а летели на зов мелочи, которую я пробудил. Часть теперь живет на крыше, а один вместе с молодняком в замке. Не пугайся, Лард хранитель истории племени, просил научить его читать.

— Ты позволил ему находиться в библиотеке? — сурово спросил Северус и начал вставать. — Это не слишком удачно, здесь живут дети, они могут испугаться.

— Вот поэтому я и должен познакомить всех с ними.

Гарри оставил Северуса и привалился к стене, едва захлопнув дверь. Чем больше прибавлялось ответственности, тем тяжелее становилось ему, и он вдруг понял, что ни Олльде, ни Северус, ни тем более Люциус не впрягутся в его упряжь с родами, хотя и могут помочь советом. Поттер закрыл глаза, а ведь и гоблины не слезут с него живого, пока он не подарит каждому роду по малышу… И после этой мысли Гарри со стоном съехал вниз по стене.

Через полчаса раздумий он все-таки пришел в себя, племянники, усыновленные дети и просто воспитанники, даже если не испугаются, могут спровоцировать гаргулей, к тому же ни у кого, кроме него, нет коммуникативного артефакта. Северус тысячу раз прав. И потому он решительно направился в комнату рядом с библиотекой.

Гарри, сдвинув брови и губы почти трубочкой, шагал по коридору и едва не налетел на Ларда, не успев ничего ему сказать, и сразу услышал голос Олльде:

— Гарри, осторожнее!

Одновременно гаргуль взметнулся вверх с каким-то клёкотом и приземлился за Гарри, отодвинул его, заслонил, и прикрыв его крыльями от Олльде. Дальше снова послышался уже знакомый рев, только уже не такой мощный.

Олльде брезгливо сморщился и оскалился, магия сгустилась вокруг него и ринулась вперед, гаргуль оказался распят в воздухе.

— Ты… Как ты смеешь распоряжаться ссдесь…- зашипел Олльде на серпентарго. — Ты, летучая мышь, напала на дом моего мальчика и угрожаешь сейчас? Умри, тварь!.. — сила снова уплотнилась и начала сжиматься вокруг Ларда, его кости начали трещать и…

Гарри прыгнул на Олльде и впился поцелуем в него.

— Перестань… — он, не переставая гладил его плечи, ласкал спину. — Не трогай его! Они мои слуги, их привязали к моей крови…

Олльде чуть-чуть отстранился и прикоснулся к своим губам, потом облизнул их и окинул Гарри тяжелым взглядом.

— Ждать, когда можно будет овладеть тобой, все труднее. Их не должно быть в доме! Дети напуганы, а если встретят его в доме…

— Хозяин, мы не тронем детей. И он прав… Эта цивилизация слишком далеко ушла от первооснов, — Лард присел на корточки и униженно склонил голову.

Заворчал Ззу, ему не понравилось унижение гаргуля. Вдруг раздался хлопок и перед ними появился Кричер.

— Хозяин, мистер Делакруа сбежал. Его комната пуста, а магический след отсутствует.

— Мордред его возьми через колено! — Гарри побежал в кабинет.

Там он посмотрел на Олльде, который его сопроводил, Северуса, оказавшегося рядом, и Ларда.

Через полчаса стало ясно, что кузен уже давно готовил побег и возможно, начал это делать еще при жизни своей матери и с ее помощью. Как только были представлены доказательства, Гарри почувствовал себя преданным.

— Лард, позови Хумса. Теру, Утер, приведите его.

Через некоторое время в помещение вошел гаргуль и сразу стало тесновато. Гарри теперь прочувствовал необходимость тех огромных площадей залов в дворцах Сасанидов.

— Его нужно найти. Хумс, сбежал мой кузен, преступник. Вы можете помочь его найти?

— Вампиры не так эффективны? — оскалился гаргуль. — Я сам займусь этим делом. Мне нужно осмотреть место, где он жил, снять отпечаток его энергии. И еще, если можно, то лучше переместить нас в то место, где он может появиться.

— Люциус, свяжись с главой Делакруа. Он знал о готовящемся побеге? Сестры, их сестры, попроси узнать, не появлялся ли он там.

— Хорошо, пришлю патронус, — Малфой быстро вышел.

— Что? — Гарри посмотрел на Олльде, любующегося им.

— Ты становишься совсем взрослым, — отозвался Маракс.

— Паршивец успел собраться, взять все свои вещи. Деньги у него есть на первое время. Он несовершеннолетний, поэтому он вряд ли побежал к друзьям, скорее всего к взрослому.

— Клэр, нам нужна Клэр, нужно узнать, у кого он чаще всего проводил каникулы, — спохватился Гарри. — И если я его не найду, то получу откат.

Клэр сидела в детской гостиной среди мелкоты и сжимала маленькие ручонки.

— Сестричка, еще, расскажи еще! — попросила Апрелия.

— Гарри! — при виде кузена, девушка встала. — Все в порядке?

— Нет, — махнул он головой. — Анри сбежал. Нам нужна твоя помощь.

Совещание пришлось провести в большой гостиной, так как там должны были присутствовать ассасины и гаргульи, поэтому пришлось поставить ограничивающий подслушивание купол.

— Анри Делакруа, четырнадцать лет, вот-вот исполнится пятнадцать, внешность очень красивая, русоволосый сероглазый юноша, невысокий, — начал описывать кузена Гарри.

— У меня есть его портрет, — подняла руку, привлекая внимание Клэр.

— Хорошо, — кивнул Гарри. — До нового года виконт Делакруа учился в Шармбатоне, но после покушения на меня я его не пустил туда, намереваясь направить в Дурмштранг осенью. Клэр, куда по твоему мнению он может направиться? Видишь ли, есть все основания считать, что побег они планировали вместе с твоей матерью.

— Не может быть, — покачала головой Клэр. — Хотя… теперь мы получили наследство… Школа, его приятели, сестры и… Знаете, на самом деле у нас не так много недвижимости, где мы можем укрыться, маман, если хотела бы спрятать его, должна была подумать о его образовании. Если у вас есть копия документа о ее приданом, тогда ищите в нем то, что я не помню.

— Благодарю за помощь, Клэр, — Гарри шагнул к сестре и поцеловал ей руку.

Девушка была взволнована, ее большие серые глаза горели блэковским огнем, а тонкие губы были твердо сжаты. Гарри еще подумал, что именно такая жена Неву подойдет, не слишком жесткая как Астория, но и не мягкая.

После ухода Клэр все засобирались, Виталис, Витус возглавили поиск, замок опустел, даже Клэр и Лесси подключили к поискам, а Гарри остался с детьми. Заниматься собственными делами он мог бы, но гувернеры… Поэтому Гарри быстро послал Кричера в Гринготтс и через час тот притащил еще упаковку сфер Го. С ними он и направился к детворе, прежде зарядив одну, добившись от нее мягкого мерцания. Блэки скорее всего не захотели бы, у них уже были волшебные палочки, поэтому им требовалось рассказать сказку.

— Когда усядешься, расскажи им историю про волшебный фонарик, ведь это явно была сфера Го, просто люди не донесли до потомства ее название, — предложил Мари.

Так что, через час, когда гувернеры выделили ему час времени детей на общение, Гарри рассказал им сказку и подарил каждому сферу. В интерпретации Поттера получилось, словно сфера сохранит душу, поэтому дети шустро разобрали игрушки и начали стараться. У старших она начала сиять, хоть и очень слабо, но младшие не могли справиться, поэтому Гарри присел рядом с Маршей и Луссианом и начал тихонько объяснять:

— Го — это ваша защита. Но пока она не светит, нужно держаться взрослых, они вас защитят. Но все равно нужно делать такое упражнение, называется оно — медитацией. Закрывайте глаза и сидите тихо, даже мысли могут спугнуть вашу внутреннюю силу. Если долго, долго сидеть, молчать, не думать ни о чем, он даст себя почувствовать.

— Как не думать? Разве не скучно? — звонко спросила Апрелия и, обернувшись, Гарри увидел всех детей.

— Я же сказал, внутренняя сила она такая, боится мыслей и не выходит, ее нужно выманивать. Ты сама подумай, что тебе нужно? Играть и веселиться, или подружиться с внутренней силой? — Гарри взлохматил Апрелии ее короткую челку.

Гувернеры тоже слушали Гарри, и потому он понял, что они будут выделять время детям для медитации. Уходя, Поттер улыбнулся, дети увлеченно обсуждали его рассказ, и потому он тихонько удалился. Стасий сидел в игровой с книжкой под присмотром его гувернера, Гарри все же решил отправить его в школу этой осенью. Возможно, ему будет трудно сначала, но все же это девять лет, поэтому мальчик мог приехать не слишком умелым. Хотя… палочкой мальчишка научился пользоваться и даже Левиоса у него выходила до сорока сантиметров.

Пока в замке было тихо, Гарри написал Горану, хотелось узнать, есть ли еще магглорожденные волшебники, которые в этом году пойдут в Хогвартс. На самом деле Гарри понимал, что дело, за которое он взялся, слишком хлопотное, и не для школьника, но не знал, кому может поручить его. Вассалы Олльде? У лордов слишком много забот. Тут нужен бы человек, аристократ, но не наследный и не глава, а таких было немного, которых знал Гарри. Мужья французских кузин? Один из них оказался графом, супруг Вирджини, если только муж Клеменс? И потому он написал запрос французскому поверенному. И еще одно, Саар Уку, этот гоблин был у него в кармане, так, кажется, говорят дельцы. Гарри просил предоставить сведения о предстоящих приемах, правилах и обычаях светских приемов на Востоке, о которых ему, как Сасаниду, необходимо знать. Он до сих пор не напитал ни один свой источник, а ведь они не просто оскудели за прошедшие века.

«Молодец! Не нужно разбрасываться имуществом», — похвалил его Мари.

Гарри вынул у себя Ззу из кармана, он увеличился, Поттер его поласкал и занялся уроками, Лусио Принсипе появлялся каждый день в четыре часа для урока.

Поисковая команда вернулась поздно, Гарри успел позаниматься с Фрайбусом. Пока, вспоминая уроки с четырьмя мастерами, Гарри оценивал свои знания, как сильно опережающие его учебу в Хогвартсе. Даже астрономию он уже вполне прилично изучил, благодаря стараниям Мари. Неохваченными оказались Травология, Нумерология и УЗМС, но и то… фермы никуда не делись, и знания, пусть не последовательно, но Гарри получал.

Возвратившиеся быстро скрылись в своих покоях, поэтому Гарри ворвался к Олльде, который как раз смывал с себя пыль после утомительного летнего дня. Гарри упал в кресло, решив не мешать, но когда из ванной комнаты появился обнаженный супруг, он потерял дар речи. Пока Гарри искал слова, Мари высказался за него:

«Какой красавчик! Хочу! Оу, да он тебя желает…»

Член Олльде действительно увеличился и поднялся, а голодный блеск синих глаз пробирал до самой сути.

— Олльде…

— Беги… — прошипел Олльде, содрогаясь от усилий себя сдержать.

— Кричер! Ко мне! — крикнул Гарри и успел исчезнуть, практически из рук супруга.

Но проблема была не решена, и Гарри понял это, посмотрев на свой ноющий член. Он помотал головой, всего-то осталось чуть меньше четырех месяцев, а вполне ясные желания выносят мозг. Он ринулся в ванную, удовлетворять себя он очень хорошо научился в последнее время.

Через десять минут к Гарри постучался Олльде, одетый по примеру Сева в школе, до самой шеи. Рубашка, брюки, халат.

— Не ходи теперь ко мне без предупреждения, — заявил Олльде, падая на диван. — Я ощущаю твой аромат постоянно, весь день думал о тебе, а тут ты… Мы нашли след Анри, он был в Шармбатоне, договаривался о сдаче экзаменов, у них каждый год их проводят. Думаю, именно в этом ему помогла мать, она учила его и заставляла тренироваться. Понимаешь, остался один месяц до учебы и он мог найти убежище у своего школьного приятеля. Троих дружков мы проверили, причем это делал лорд Делакруа, он тоже заинтересован в поиске брата. Он неплохой человек, — заявил Олльде. — Возможно, после смерти его отца мачеха повела себя не слишком справедливо, ведь по ее словам он просто так лишил ее и ее детей содержания. Мне кажется, была хорошая причина и очень толстый повод.

— Получается, Анри явится в Шармбатон первого сентября? Когда он рассчитывает сдавать экзамены? Явно до нового учебного года, — почесал Гарри макушку. — Выглядит так, что злой я не пускал братишку учиться.

— Именно так и выглядит, — кивнул Олльде.

— Тогда он мог найти приют в младшей ветви, Делакур, — предположил Гарри.

— Проверили, нет его там, — мотнул головой Олльде, не сводя изучающего взгляда с Гарри.

Олльде не понимал себя, Гарри изменился после своего эксперимента, да, стал выше, тоньше, одни глаза чего стоят, но ему сносит крышу его энергия. Неужели вейла? Сдерживать себя все труднее… А что станет после начала их сексуальных отношений?

— Что говорят ассасины?

— Они не считают возможным докладывать мне, — хмыкнул Олльде. — Как и твоих гаргулий никто не понимает. Двое остались во Франции, хотя не понимаю, как они смогут найти Анри, они слишком крупные и проникнуть незаметно в дом им затруднительно.

— Тогда я пойду, — поднялся Гарри. — Поцеловать тебя?

— Не стоит, ты слишком соблазнительный, — отвернулся Олльде.

Гарри прошел в кабинет и не успел отправить Лео за вампирами, как вошел Сев в сопровождении Виталиса и Витуса.

— Что скажете? — сразу спросил Гарри.

— Мальчику почти пятнадцать, но разработанная схема побега великолепна, — заявил, усаживаясь, Витус. — Кофе можно?

— Кричер, кофе для всех, мне двойной, а вам, господа? — посмотрел на всех, полуприприкрыв глаза, Гарри.

Пока пришедшие заказывали, взгляд Гарри прилип к Северусу. Он после принятия наследия вытянулся, стал жилистее, гибче, в движениях проявилось что-то звериное, даже поворот головы изменился. Сейчас из них троих Принц менее всего походил на человека. Даже улыбка его изменилась, стала естественнее, похоже эти ассасины научили его радоваться жизни за прошедшие месяцы.

— Гарри, продолжим, — Северус мягко вернул внимание Гарри к обсуждению.

— Да-да, я с вами.

— Так вот, насчет схемы, — продолжил Витус. — Внешняя часть, для общественности, повествует, что мальчишка сбежал от злобного родственника, чтобы учиться. Вторая, скрытая, немного иная. У него был портключ, в Шармбатоне он побывал буквально перед нами, а значит, он заглянул перед этим куда-то еще, и из школы мальчик отправился с домовиком.

— Чьим? — подобрался Гарри.

— Не семейным, — отчеканил Виталис. — Есть идея, что мальчик имеет возлюбленную или возлюбленного, имел блокнот с протеевыми чарами и переписывался с объектом своих чувств. Тогда именно он/она могли составить план и организовать побег, особенно если партнер Анри был старше его.

— Что известно насчет этого? Где он мог познакомиться? — спросил Гарри.

— Известно, — кивнул Северус. — Анри с кем-то познакомился в Париже прошлым летом, хвастался перед школьными друзьями и даже имел свидания по выходным. У него было много возможностей влюбиться и развить отношения. Другой вопрос, кому он понадобился, мальчик-аристократ, если не рычаг влияния на лорда Делакруа?

— Скорее всего так и есть, — кивнул Виталис. — Делакруа владеет тремя ипподромами, конюшни его славятся на континенте, они побеждают на скачках.

— И этот человек не смог сберечь свою семью? — Гарри почувствовал отвращение.

— Теперь он ваш вассал и оберегать его ваша обязанность, — сообщил Витус.

— То есть Ваша теперь, — парировал Гарри.

— Уел, — поднял руки Витус.

— Почему я должен охранять своего вассала, если он сам выбрал разновидность бизнеса? И что мы можем сделать в этом случае? — нахмурился Гарри.

— Для начала нужно найти мальчика, а для этого мы начнем распутывать цепочку дел вашего вассала, — сказал Виталис. — Поэтому нам нужно Ваше письменное поручение на это, ведь придется вскрывать всю подноготную его бизнеса.

— То есть вы думаете, что Анри не станут использовать сразу?

— Конечно, чтобы сбить со следа, — фыркнул Витус.

— Вы сможете этим заниматься без Северуса?

Витус поиграл взглядом, осматривая Гарри и Сева, и кивнул.

— Отлично! Тогда полагаюсь на вас. Гаргулий верните, пожалуйста, — Поттер решительно развернулся и пошел, чуть ли не печатая шаг писать разрешение для Витуса с братом.

Поттер остановился около библиотеки. Или пойти прогуляться с Ззу перед уроком у наставника? Но Гарри все же направился к детям, заглянул за дверь, где слышались детские голоса. Малышня ужинала. Гувернеры разделили столы по возрастным группам. Гарри полюбовался, как мягко, но настойчиво стоящие за спиной наставники поправляли детей, и вышел. Все же прогулке с Ззу быть.

Он бродил по дорожкам и думал, что в этом году придумает Дамблдор? Прошлые годы всегда налагали на него обязанности героя, в этом Поттер сумел отказаться от подвига — учить школьников ЗОТИ под носом Амбридж. Его занятия с Мастерами напоминают гонку по вертикали, сложно успеть учиться у трех мастеров, если не невозможно.

— Лео, воды, — попросил Гарри и верный домовик протянул бутылку со свежей водой.

Еще это странное состояние, что он не хочет есть, и слабости от этого нет.

— Ты расстроился? — внезапно прозвучало рядом и Гарри вздрогнул.

На него смотрели черные глаза, а фигура Северуса оказалась почти скрыта в вечерней темноте.

— Нет. Не знаю. Думаю, что еще Дамблдор придумает в этом году. Олльде не хочет больше бороться, так мне показалось.

— Зря, — коротко рыкнул Олльде с расстояния десяти метров, стоя на конце дорожки. — Львиная доля времени уходит на борьбу с мыслями о тебе, это напоминает мне манию. У меня есть подозрение, что Магия уже считает нас готовыми к супружеским отношениям, ведь формально тебе уже есть шестнадцать, и она начала натягивать существующую между нами связь, приближая консумирование.

— Нам только Люциуса здесь не хватает и гаргулий. Ой, вижу, — Гарри задрал голову и отпустил зрение, по энергетическим уплотнениям он рассмотрел гаргулий на крыше.

— Он боится к тебе подойти, ты на его красоту вообще не обращаешь внимание, — заметил Олльде.

— К тебе меня тянет, Северуса я обожаю, а Люциус… Дружба, товарищество, уважение… Боюсь, это все, что я смогу к нему испытывать.

— Этого вполне достаточно для удачного брака, — тихо заметил Тару.

— Наверное, — вздохнул Гарри. — Я уже прогулялся, пойду дальше тренироваться. Вы со мной?

Мужчины отказались и Гарри в сопровождении телохранителей направился к себе. Он устроился за столом и начал писать письмо в Гринготтс. Поттер вспомнил о магглорожденных детях, особенно о приютских и потому предложил гоблинам рассмотреть вопрос о летнем лагере для магглорожденных, для сирот — бесплатно, для остальных за символическую плату, например, возмещение питания. Также Гарри решил устроить приют для магически одаренных детей, призванный изымать из детских домов проявивших магию малышей. На самом деле их не должно быть много, поэтому такое учреждение может быть семейного типа. Коль кузина с мужем остались у Гарри, то дом родителей в Годриковой Лощине может подойти на первое время, Министерство отказалось выкупать дом, и гоблины его восстановили, да еще и переделали, добавив этаж. Воспитателей стоит поискать среди одиноких волшебников с не сложившейся судьбой. Например, Гестия Джонс, Элфиас Дож и им подобные волшебники без семьи. К тому же можно предложить родителям одаренных магглорожденных или усыновленных дошкольников принимать их отпрысков на месяц летом в лагере или детском саду на выезде. Хоть и осталось совсем мало времени, но стоит продумать этот вариант для школьников в зимние каникулы, а для малышей даже в сентябре.

Но дописать письмо не удалось, нагрянул Люциус и предложил помощь. Как можно было отказаться? Гарри и так чувствовал вину, что с этим женихом проводит слишком мало времени. Но сейчас его помощь будет кстати, так как Мари активно возражал против искусственного привлечения магглорожденных в магический мир. По его мнению, не все, проявившие дар, поступали в магические школы, некоторых брали под свою опеку травники и целители, а те имели место и у магглов, или сворачивали себе шею, начитавшись фэнтези и пытаясь магичить по написанному. Люциус для начала попросил написанное для ознакомления, а потом начал задавать вопросы.

— Ты написал свои желания, но никак не план. Дела так не делаются. Для начала давай изложим на бумаге твою идею летнего лагеря. Время?

— В июле, до начала августа, так как потом начинаются сборы в школу, — ответил Гарри.

— Именно. Ты бывал в маггловском лагере? Как долго там отдыхают дети?

— Три недели в среднем, максимум три с половиной.

— Отлично. Ты понимаешь, что у магглов не должно возникнуть подозрений? Обычный лагерь. Чем больше он будет похож на обычный, тем легче и быстрее они примут решение в его пользу. Я, например, никогда не отправил бы Драко в никому не известную дыру. Статус, нужен статус заведения. Поэтому можно и нужно начать со специального лагеря для необычных детей. У меня есть вложения в маггловском мире и я имею там партнеров. Я смотрел TV и видел рекламу. Можно сделать так, что разные люди будут ее смотреть, но каждый увидит свое.

— Люциус! — Гарри просто открыл рот как недотепа. — Ты знаешь, что это такое?

— Конечно, мой бизнес использует все достижения магглов, — самодовольно ответил Люциус, и Гарри не выдержал, расхохотался.

Малфой пару секунд смотрел возмущенно, а потом улыбнулся и притянул Гарри к себе.

— Если захочешь, мы можем вместе начать работать над этим проектом, — шепнул в заалевшее ушко Малфой.

— Хочу, — кивнул Гарри. — Мне это интересно, очень!

====== Глава 24 ======

Медленно, но верно у Гарри и Люциуса образовался план воплощения той мысли, что придумал Поттер. Малфой молчал, но у него мурашки бегали по коже от грандиозного плана жениха. Если сравнить Гарри с Вольдемаром в 70-х годах, то юноша выглядел умнее, хотя и здесь пахло гриффиндорством. Самое первое предприятие, которое удалосьзарегистрировать — это трудовой коррекционный интернат для сложных детей до семи лет. Идея принадлежала Гарри, он как-то обмолвился, что мог вместо Хогвартса попасть в школу им. Св. Брутуса для трудных подростков. Люциус засуетился и через неделю показал бумагу, купчую на исправительный интернат-колонию им. Святого Джонаса. Школа располагалась в уединенном месте на морском побережье Шотландии, продуваемом ветрами, и с трудом обеспечивающегося, но рядом с силовой линией. Дети здесь должны были собирать ракушки и водоросли и трудиться в теперь уже запущенной теплице. Высокая смертность, низкое финансирование, скандал с самоубийством директора из-за грядущего банкротства позволили выкупить интернат по бросовой цене. Педагогический состав там был слабый, за исключением детского психолога, почти спившегося немолодого мужчины с действующей лицензией. Фантом удачи оказалось то, что мистер Блю был сквибом, знакомым с магией. Чтобы получить разрешение на открытие воспитательного интерната, понадобилось нанять еще двух педагогов и дополнительно по паре воспитателей на каждые пятнадцать детей. Пока шли поиски, гоблины перестраивали здание, возведенное в конце прошлого века с претензией на старый замок. Теперь это строение стало по виду еще больше походить на древнее укрепление, только крупные оконные проемы выдавали, что это лишь антураж. Внутри же гоблины (!!!) провели электричество и другие коммуникации, расположив компьютерный класс в помещении с изоляторами магического фона. Женихи Гарри решили, что все расходы лягут на него, ведь идея принадлежала ему и волшебники, вышедшие отсюда, пойдут под его руку и тем самым оплатят позже потраченное, да и уважение к роду Поттеров прибавится.

Поисками занялся мистер Маракс. Будучи любопытен к изменениям магловского мира, он к тому же имел располагающую внешность, и попросту использовал возможность побыть вместе с Гарри, общение с которым в последнее время оккупировал наглый Малфой. Для начала Люциус поместил объявление в магловских газетах о поиске опытных педагогов дошкольного обучения и начальной школы в специализированный интернат им. Св. Бонифация для трудных детей. Зарплата была указана явно выше, чем обычно, поэтому первичный отбор доверили провести непримечательному клерку из Гринготтса, за плату, конечно. Молодой, но подающий большие надежды гоблин по имени Триггер, имел подвешенный язык, работал в магловском секторе банка и был способен провести первичное собеседование, не отвечая на подробные вопросы, отмечая из претендентов… внушающих уважение сквибов.

Через неделю, которую Триггер под мощной иллюзией провел в снятом кабинете в бизнес-центре в Камдене, выявились… двадцать два подходящих человека. Рассматривать их анкеты Гарри и его женихи собрались дома, в Арчин касл, приятным сюрпризом стали отметки гоблина о мощности магического ядра и его наблюдениях за кандидатами на английском языке.

— У этого лицо беспробудного пьяницы, — помахал в воздухе пачкой листов Северус. — А эта дама явно мучится запорами.

— Сев! — упрекнул его Гарри. — Ты же сможешь их вылечить?

— А нужно? — приподнял левую бровь Принс.

— Их детей нужно проверить, всех, — отметил Олльде, прищурившись, осматривая компанию.

— Отпрыски двоих учатся в Хоге, Пламли и Саут, — сверкнул глазами Северус. — Хаффлпафф и Гриффиндор, трое уже закончили его, Шакпи, Джеффри и Вон.

— И где же они теперь? — поинтересовался Олльде.

— Я мало что знаю о гриффиндорцах. Шакпи я встречал в Лютном, об остальных не слышал, — пожал плечами зельевар.

— Поэтому ты и займешься поиском их, — приказал Олльде.

Гарри посмотрел на Северуса, на Маракса и заявил:

— Сделаем запрос гоблинам.

— Господин, мы выполним это поручение, — прошелестел Утер, выступая из темного угла.

— О! — удивился Гарри. — Ты здесь! Отлично, я надеюсь на вас.

Гарри потерял на время своих доверенных телохранителей и получил ту пару, что сопровождала Северуса.

— Эммм… Северус… — Поттер поймал в коридоре своего жениха. — Я хотел поговорить с тобой.

— Мой господин? — бархатистым голосом промурчал Принц. — Идем в твою комнату.

Они вошли и Северус обошел Гарри, приблизился совсем близко, так что юноша ощущал его дыхание на своих губах.

— Так что ты хотел?

— Ммм… — Гарри покраснел. — Понимаешь, меня охраняли Утар и Тару… А теперь они заняты, а я… не доверяю твоим друзьям! — громко закончил Поттер.

— Почему? Ты принял их клятву, они не могут тебе навредить. Кстати, ты не передумал пить то зелье?

— Эм… Не знаю. А если наследие не придет, моя же сила не уменьшится?

— Нет, она обычно увеличивается. Гарри… есть такое зелье, я слышал о нем, оно отодвигает приход наследия. Я думаю, что ты в нем нуждаешься, у тебя столько их, что принятие их может затянуться, а у тебя учеба.

— А во время их я решу, нужны мне они или нет? — надежда расцвела на лице Гарри.

— Да, — кивнул Северус. — Ты позволишь? — Принц посмотрел на юношу и заметив, как зарумянились щеки, нежно прикоснулся к губам.

Он терся об них, облизывал, посасывал, пока Гарри не придвинул его голову себе за затылок и не принялся жадно целовать.

— Фух! — вздохнул он, когда кончилось дыхание. — Ты вкусный, — и Поттер прижался бугром на паху к мужчине.

— Гарри! Я не железный! — воскликнул Принц, тем не менее обхватывая его руками.

— Осталось совсем чуть-чуть, — прошептал в губы Северуса Гарри.

— Ага, и ты будешь от нас прятаться, — хмыкнул Сев. — Я буду спать с тобой. На полу.

— Договорились, — расплылся в улыбке Гарри.

Гарри ушел заниматься, а Северус вдруг задумался о том, насколько его нынешнее поведение отличается от прежнего, хотя бы год назад. Словно после сближения с Гарри он поменял сущность, а ведь это правда. Зельевар сейчас больше вампир, чем человек, а после обретения себя в семье он стал мягче, словно растаял воск от теплой атмосферы. А ведь и убивал, и охотился… Почему тогда чувствует себя размякшим? Принц щелкнул пальцами и стремительно направился к камину, пока есть несколько минут, он заглянет в банк.

На следующее утро Триггер прислал письмо, оказывается, еще одна претендентка сумела разыскать его и подать заявление, объяснив причину, она во Франции сдавала экзамен, повышая квалификацию. И гоблин посчитал ее самым лучшим претендентом. Мисс Хана Тафт, сквибка, 34 года, хорошие рекомендации и лицензия. Гарри, когда увидел ее анкету, издал странный звук.

— Что с тобой? — спросил Олльде.

— Это моя учительница начальной школы в Литтл-Уингинг. Спокойная, невозмутимая, но немножко равнодушная, — сказал Поттер.

— Учила хорошо? — посмотрел на Гарри Малфой.

— Да, — покивал Гарри.

— Значит, берем.

Гарри с головой ушел в проект маглорожденных, сумев вовлечь в него кроме Малфоя и Олльде. Именно Маракс предложил рекламный ролик для телевидения, а Люциус на основе него купил телевизионную передачу, согласовав в обоих Министерствах применение магии в маггловском мире в театрализованном представлении. Пришлось снять офис в Лондоне с телевизором и штатом сотрудников, набранных из сквибов и магглорожденных волшебников, найденным по помойкам магического мира. Это было идеей Гарри, он настаивал, что никогда не поздно учиться. Рекламный ролик изображал семью, которая теряет дом из-за вспыхнувшего пожара, обрушившегося этажа. Стоя на улице в тапочках, с ревущими детьми, супружеская пара рассказывает про стихийное бедствие, а из толпы слушателей выходит полная домохозяйка и показывает на щит с объявлениями. «Вот, они помогают», — говорит она и крупным планом на экран попадает красочное объявление.

Первую передачу снимали бутафорскую. Показали за десять секунд как добродушная блондинка принимает вызов и кладет на стол начальнику — мужчине средних лет с холодным взглядом серых глаз. Следующий кадр показал, как трое сотрудников звонят в дверь дома. Когда хозяин, очень полный мужчина, открыл дверь, за его спиной творилось невообразимое, летали кастрюли, туалетная бумага, радиоприемник, книги и испуганное «Помогите», было командой к действию.

Гарри смотрел на запись программы и хихикал, все это смахивало на передачи для домохозяек, которые любила тетя Петуния, но признавал, если бы подобное произошло и в ее доме, она скорее всего обратилась бы по телефону, указанному в передаче. Тем более один из героев носил рясу священника. Но через день смеяться перестали все: звонки хлынули валом и пришлось сформировать еще пять команд. Больше половины вызовов оказались чистой воды вымыслом, двадцать процентов были стихийными выбросами маглорожденных детей, еще десять проделок – сгустками эктоплазмы, а попросту привидениями, и еще три — галлюцинациями, но рядом обнаружились одаренные дети, невиновные.

После этого и начались сложности. Одаренных детей стоило изымать, но не все были готовы отдавать любимых чад. Интернат на шотландском побережье был успешно открыт как раз в русле этой передачи. Два психолога, священник, штат обслуги, педагоги вполне удовлетворили контролирующие органы. Для начала пришлось таких детей приглашать на две недели. Там их учили проводить простенькие ритуалы очищения и благодарения, объясняли необходимость физических нагрузок и… рассказывали древнюю историю, до Статута.

После возвращения у детей не прекращались стихийные выбросы и тогда, после очередного звонка испуганных родителей, к ним приезжал «священник» и рассказывал взрослым про одержимость, про магию ребенка. И предлагал поместить его в специальный интернат. К радости и ужасу магов большинство соглашалось. Часть родителей, не желающих отдавать детей ни за что и никогда, все же имелась. С ними договорились проще, предлагали отдать детей в школу-интернат, куда можно приезжать навещать собственное чадо и откуда можно забирать его на каникулы. Содержание в школе было бесплатным, но на родителей ложилась обязанность в обеспечении детей одеждой. Такой вариант устроил этих фанатичных маглов.

К сентябрю в интернате Св. Бонифация прочно поселились восемьдесят девять детей, после проверки большая их часть была отнесена к существующим магическим династиям и лишь шестнадцать оказались истинно маглорожденными, они оказались из затерянных, но уже неопределимых родов. Именно их Гарри брал под свою опеку.

Олльде на волне происходящего подтолкнул Малфоя к карьере, тот и так уже занял в Министерстве авторитетное положение, сумел провести подобное разрешение, но тем не менее скрыл от министра манипуляции с юными маглорожденными волшебниками. Параллельно Мировой Ковен начал расследовать осуждение и заключение последователей Волдеморта. Олльде решился на их защиту, утверждая, что тех не допрашивали под сывороткой правды. После изучения обвинительных процессов, Ковен потребовал пересмотр дел, место под Фаджем нешуточно закачалось, как и под Дамблдором, который председательствовал на них. Пожирателей перевели из Азкабана в обычную тюрьму с трехразовым питанием и достойными санитарными условиями. Туда сразу же зачастили родственники заключенных и с этого момента истощенные, но не сломленные пленники начали восстанавливаться.

Гарри сидел в поезде в компании Драко, Невилла, Мио, Блейза и Тео и думал, что начинается шестой год в Хогвартсе. Стас поступил в Дурмстранг и Поттер надеялся, что не опозорит там род. Ему самому предстояло очень много в Хогвартсе. Кто мог подумать, что он так сдружится с тремя слизеринцами? Невилл скоро станет родственником, а Гермиона… ей ведь придется постараться, три рода будут ждать от нее наследников, ой, четыре! Гарри медленно пересчитал собственные рода на своей шее и тяжело вздохнул, эдак ему придется полжизни брюхатым ходить. Он устал, Хогвартс уже не вызывал восторгов, те же знания, но в лучшем качестве Поттер мог получить и дома. С другой стороны, почему Гарри должен тратить свое время на глупые уроки? Допустим, заклинания и трансфигурирование ему нужны, ладно, и гербология, и УЗМС. Чары и руны ему преподает лучший мастер Европы, зелья — знаменитый мастер-зельевар, школьные предсказания — чушь от Трелони, а на квиддич Гарри решил окончательно забить. И что же получается? УЗМС с Хагридом, положа руку на сердце, трудно изучить, так что в топку! В сухом остатке остаются Трансфигурирование, ЗОТИ, Заклинания, Зелья, гербология, история, древние руны и нумерология. Гарри реально оценивал себя, сейчас его мозг реально работал раза в три совершеннее, чем раньше, как и говорил Хардаг, не воспользоваться этим было глупо. Так что Гарри достал блокнот и стал намечать план работы. История в изложении Биннза слишком бесполезна, курс этого года Поттер выучит за два месяца, если не раньше, поэтому — в сторону! Трансфигурирование — наука ради науки его не прельщала, значит, в ногу с однокурсниками. Заклинания — область настолько обширная, насколько и трудная, но теперь Гарри видел потоки, так что должно стать легче. Значит, на истории он будет глубоко изучать гербологию…

— Гарри, ты выбрал дополнительные уроки? — обратилась к нему Мио. — А кто у нас в этом году будет зелья преподавать?

— Зельеварение на Снейпе, а ЗОТИ, может, снова Грюм? — предположил Невилл.

— Не особенно приятно, — зевнул Забини. — Фанатики — они такие фанатики.

— А я слышал, что ЗОТИ будет вести кто-то из наших, — сказал Драко.

Уже в большом зале оказалось, что Рон Бруствер в школе не появился, но Джинни громко, словно гордясь этим, заявила, что ее брат произвел на свет четверых детей. Мио локтем заехала Гарри по боку.

— Это был концентрат? — едва слышно спросила она.

— Не думаю, — ответил Гарри одними губами, не издавая звуков. — Просто Уизли хорошо размножаются.

— Интересно, а молоко у него есть? — громко, невпопад, спросил Невилл.

Девчонки захихикали, парни загоготали.

— …представить вам нового преподавателя Защиты от темных искусств профессора Антонина Долохова.

После этих слов Гарри нахмурился, ему казалось, что политические заключенные еще не вышли на свободу. Допустимо, что подправить здоровье Долохов мог и в тюрьме, все же условия им максимально смягчили. Но об оправдании речь пока не шла.

Гриффы начали свистеть так, что Мио и Гарри зажали руками уши. Гарри Долохова видел всего несколько раз и не рассматривал его как сейчас. Ростом мужчина был выше Северуса, намного шире в плечах, сейчас за столом сидел эдакий богатырь-герой, каких Гарри видел на картинках эпоса Сасанидов. Огромные ясные голубые глаза, с холодным презрением осматривали зал. Сочные губы, немного большеват рот, глубокие носогубные складки, лоб весь изборожден продольными морщинами и черная шевелюра, стянутая сзади в хвост. И кулачищи, сравнимые с хагридовскими, лежали на столе. Гарри сглотнул, весь вид нового профессора не сулил пощады. А если вспомнить, что Антонин — друг Олльде, то Поттеру придется не сладко.

— Гарри, ты его знаешь? — прошептала Мио. — Выглядит страшно.

— Ага, я слышал о нем от Сири, сказал, зверь, не человек, машина для убийства, — ответил Гарри.

— Гарри, ты брата нашел?

— Нет. Знаешь, чего я боюсь, его прибьют, а мне откат прилетит, я же поклялся тетушке заботиться о ее детях, — пожаловался Гарри подруге.

— Ты клялся заботиться во время их жизни, а не обеспечивать им безопасность, понимаешь разницу? — сказала Мио.

— Слушай, мне такая мысль в голову не приходила. Получается, я не пострадаю? Ф-фух, — выдохнул Гарри с облегчением. — Вот выдам замуж Клер за… к-хм, мои вассалы разберутся с кузеном, а там, может, и этот мерзавец найдется.

— Гарри, а почему по крови вы его не стали искать? — внезапно спросил Невилл.

— Не знаю. Возможно, пытались и не получилось? — пожал плечами Гарри. — Там есть кому этим заняться.

В комнате юноши быстро ополоснулись в душе и начали укладываться спать, долгая дорога выматывала, только Гарри, запечатав балдахин, через силу пришлось заниматься с мастером Фрайбусом и заряжать ки-Сары. Позже, когда он устроился в постели, Поттер вспоминал поцелуи трех мужчин. Губы Олльде чувствовались требовательными, беспокойными и жаркими. Сев словно дарил ему свою душу и растворялся в Гарри, а Люциус… соблазнял, обещая много наслаждений. В итоге Гарри ощутил каменный стояк и ноющие яйца. Пришлось помочь себе и только после этого, невербально очистив себя, Поттер заснул.

Гарри впервые почувствовал свободу в школе, Рона, вечного исторгателя гадостных слов, не было. Близнецы Уизли завершили школу, а умоляющие взгляды Джинни теперь для Поттера были несущественными. Наоборот, почему-то львята постепенно стали подстраиваться под Гарри. Сначала второкласник спросил Поттера, как сделать мантию немятой. Девчушки пошептались с Мио, Нев кому-то что-то посоветовал. Постепенно дом Гриффиндор стал немного похож на остальных учащихся. Криви, Джинни, Томас и Финниган остались такими же шумными, остальные вдруг немного утихли.

— Не узнаю наш факультет, — признался Поттер Мионе.

— Конечно, это стоит мне два вечера в неделю, — ответила Миона. — Если бы ты хоть иногда выглядывал в гостиную по вечерам, мог заметить мои лекции.

— Да? — искренне удивился Поттер. — А учиться ты когда успеваешь?

— Не бери в голову, — Мио ответила в стиле, как на третьем курсе, и Гарри нахмурился.

— Ты снова?.. — спросил он.

— Ты о чем? — подруга сощурилась и поджала губы, это значило, что она злится и больше ничего не скажет.

— Так… Я просто беспокоюсь о тебе, — сказал Поттер и потом подумал, что они уже совсем взрослые и могут делать что угодно. И эта мысль резко осветила его сознание. Получается, Мио уже точно стала взрослее, чем он сам. Фактически она реально старше Гарри на год. А он… Поттер слушается ее и Олльде, спорит с Люциусом, а Северус и так боится дышать на него. В любом случае эти отношения не такие, как хотел бы видеть Гарри.

— Дурачок, твои мысли как раз подходят более взрослому, — сказал Мари. — Ты действительно не умеешь нормально общаться, тебя нужно социализировать. Наедине ты еще как-то… и то, со своими. Короче так, дорогой внучек, я буду тебе суфлировать и контролировать твое тело. Ты — лорд! Поэтому твое тело, поведение и речь должны быть безупречны. Ты в этот момент, пожалуйста, запоминай все, постепенно манеры и обороты речи впитаются в сознание.

— Так плохо? — удивился Гарри. — Мне казалось, я уже вполне достойно веду себя.

Мари просто фыркнул.

— С твоим прошлым поведением может казаться и так, но сравни себя на публике с лордами Малфоем или Прюэттом. Где ты и где они? Понял теперь? А ты теперь еще и граф Херефорд. То-то!

Гарри вынужден был согласиться, родич нашел верные аргументы. Он и сам задумывался о соответствии своим мужчинам. Олльде — великий маг, учёный, и чтобы не скатится в отношених с ним до роли постельной грелки, Поттеру нужно изо всех сил стараться и достигнуть достаточно высокой планки образованности. Люциус… Гарри понимал, когда он пригласит его на встречу с дорогими ему людьми, это будет означать, что лорд Малфой не стыдится своего жениха. Северус, только Северус не вызывал подобного беспокойства. Ему было не важно, как он одет, как держит себя, скорее Принца интересовал непрерывный стук его сердца, ритм толчков крови, настроение и отклик к его чувствам.

Через две недели после начала учебы на обеде в Большом зале появился Олльде. Заметив оценивающие взгляды на него, услышав шепотки и оценив ажиотаж, Гарри увидел своего почти мужа по-новому. Мужчина в самом соку, как говаривал незабвенный персонаж. Ни грамма утонченности как у Люциуса, но крепкая мускулистая фигура, заставила старшеклассниц капать слюной. Синие глаза казались слишком яркими, но удивить этим никого было нельзя, у каждого второго рода в крови затерялись магики. Только этот гость не скрывал свою необычность.

Директор при виде гостя поднялся и вместе с ним ушел, заставив беспокоиться Гарри и Северуса. А еще до конца трапезы староста барсуков передал Поттеру вызов к директору. У Гарри внутри зародилось странное волнение и резко обострилось обоняние настолько, что он с отвращением отодвинул свою тарелку, кубок с с соком и близстоящие блюда на столе. Он быстро встал и поспешил из зала, стараясь реже вдыхать. Только в коридоре он немного расслабился и прислонился к стене. Неужели снова проглянуло наследие?

— Уверен, что да, — поддержал его Мари. — Только не могу понять, какое. На эльфа ты не похож…

— А глаза? — спросил Гарри.

— У эльфов разрез глаз другой. И у сидхе. Странно… Хотя ведь могут смешаться наследия, полукровки рождаются и у сидхе с наядами со смешанными признаками обоих родителей, — начал размышлять Мари. — Ты иди. Чего остановился? Просто в тебе столько кровей намешано и все равно древние не ушли в тень, а начали проявляться. Это и странно. Словно в тебе есть демонская кровь. Но почему она не сработала в твоих родителях? Насколько я понял, ни один из них при всей своей одаренности не достиг мастерства. И не пытался его добиться.

— Входи, Гарри, — позвал Поттера директор, сидя за столом, Олльде расположился на кресле у окна. — Видишь ли, мы должны с тобой заниматься. Волдеморт снова начинает войну. Я хочу рассмотреть с тобой кое-что в омуте. Но поскольку ты теперь неприкосновеннен, не доверяешь мне, я вынужден был позвать твоего опекуна. Он нам не помешает. Я установлю барьер.

Гарри выходил из комнаты директора ошарашенным, едва кивнув Олльде. Это воспоминание, которое он увидел в думосборе. Как один чиновник пытался арестовать Мраксов. Поскольку Гарри знал, что Олльде по матери Мракс, выходило, так косоглазая некрасивая девушка и была его матерью. Остальные — это брат Меропы и их отец. Поттеру пришлось сделать над собой усилие, чтобы выглядеть как обычно, слишком он был возбужден после увиденного. Какое директор имел право показывать неприглядную и попросту неприятную ситуацию семьи Мраксов без их ведома. Что он хотел? Очернить их? Мнение о директоре упало ниже плинтуса, и потому, встретив Северуса в коридоре, Гарри не смог скрыть свои эмоции.

Поэтому он оказался в кабинете зельеварения буквально после десяти минут блужданий по замку, а через некоторое время там оказался и Олльде. Вдохнув воздух, он прищурился.

— Северус, ты чувствуешь? Ощущаешь, как пахнет Гарри?

— Хорошо пахнет. Что случилось? — Северус дал Поттеру выпить успокаивающее зелье.

— Он заставил меня посмотреть чье-то воспоминание о твоей семье, — Гарри посмотрел на Олльде. — Очень неприятное воспоминание. Я считаю, он не имел право им распоряжаться.

— Могу я попросить тебя поделиться им? — Олльде отошел вглубь комнаты, подальше от Гарри.

— Конечно, сейчас. Северус, можно флакончик?

Когда Гарри ушел, Олльде просмотрел воспоминание. Вынырнув из прошлого своих родственников, он взглянул на застывшего Снейпа.

— Слушай, Альбус будет внушать Гарри, что от гнилой яблоньки не родится здоровый плод. Мальчик так разволновался. Пора заканчивать с Альбусом. Думаю, Гарри должен как потомок и наследник одного из Основателей отозвать его директорство.

— Ты уверен, что замок его послушает? — удивился зельевар.

— А куда он денется, раз наследует Слизерину. Мальчишка слишком сильно здесь наследил. Замок пропитан его энергией. Нужно пробовать. В Тайной комнате. Я читал в записях Слизерина, как это делать.

Гарри спал, а Принц, Маракс и ещё два вампира из старшекурсников отправились в Тайную комнату.

====== Глава 25 ======

Гарри проснулся рано от шумного дыхания Ззу и начал его тетешкать, на друга часто не оставалось времени, а он деликатно не навязывался.

— Невилл… — он тихонько позвал соседа. — Невилл Лонгботтом!!! — Поттер снова рявкнул, и Нев через мгновение оказался стоящим около него с вытянутыми руками по швам и закрытыми глазами.

— Хмм… А ты неплохо выглядишь, — Гарри потыкал в подтянутый живот Лонгботтома над приспущенной пижамой.

Невилл отшатнулся, а его бугорок в штанах начал увеличиваться.

— Гарри, — промычал Невилл, краснея, и потянулся. — Убери свои руки от моего сокровища.

— Как скажешь. У тебя пять минут на сборы.

Утро. Маленький профессор чар уже встал и двигался в странном рваном ритме, изгибаясь под невообразимыми углами и покряхтывая. Пластика его тела могла заворожить, но зрителей не было. Зато сам полугоблин в открытое окно прекрасно видел занимающихся. Зубастая ухмылка говорила об искреннем одобрении школьников, а не те выжимки чувств, что он позволял себе показывать в школе на своем лице.

Гарри посмотрел на Миону, она занималась в плотном окружении Нотта и Забини. Кажется, их ухаживания перешли в активную фазу. Его же не опекали так сильно, хотя вампиры почти неслышно носились по большому кругу. Едва Поттер освободился от упражнений, ему взглядом показали уйти. Конечно, Сев в любом случае лучше других, и потому Гарри поскакал к нему козликом, оставив Ззу снаружи и велев потом пойти к Лассу.

Но едва Гарри подошел к апартаментам Сева, дверь приоткрылась и его быстро втянули внутрь. Там сидел Олльде, а Принс притянул на миг к себе Поттера, глубоко втянул его запах и пожамкал ягодицы.

— Хватит! — раздраженно рыкнул Маракс. — У нас мало времени.

Через десять минут двое мужчин и подросток стояли в Тайной комнате. Ласса не было, видимо, он наслаждался личной жизнью, поэтому Олльде быстро направился к кабинету Салазара, но остановился рядом с его входом.

— Здесь, — сказал он, не отрывая взгляда от клубка змей, что рельефно сплелись на стене. — Гарри, меня замок не признает наследником Слизерина, видимо, теперь я к нему имею опосредованное отношение. Нужна четверть пинты твоей крови и магия. Ножом рассеки ладонь и клади на голову этой змеи с короной.

— Это же Ззу, а не змея, — воскликнул Гарри, но все же выполнил указание Олльде.

— Повторяй за мной…

— Я, Гарольд Поттер Слизерин, наследник магии Основателя, — начал повторять за Олльде Гарри, — разрываю контракт директора Дамблдора, как нарушившего клятву сохранять жизни детей и способствовать их магическому образованию.

Голос Гарри затих, но ничего не произошло.

— Выпусти магию, — велел Олльде.

Гарри послушался и плеснул сырой силы.

Замок напрягся и стал незаметно вибрировать. Медленно начала сгущаться энергия вокруг, пощелкивать и гудеть. Волоски на головах магов, не стянутые в прическах, встали дыбом. Внезапно от Гарри пошла волна энергии и ринулась на древний замок вверх. А меньше чем через минуту замок вздрогнул.

— Все. Дело сделано, — с удовлетворением произнес Олльде. — Исполнилась моя мечта. Идемте, — он решительно направился к выходу.

На завтрак Северус пришел вторым. За столом сидел Флитвик и сверкал темными глазами.

— Бодрого утра, Северус. Тоже чувствуешь? Замок проснулся.

— Проснулся? Ты о чем, Филиус?

— Хе-хе-хе, не ощущаешь? Не верю. Посмотри на стены, они светятся. Я такого и не припомню. Замок чем-то возмущен. Сразу вспоминается девиз Хогвартса: Не буди спящего дракона. Мне кажется, его разбудили, — Флитвик зубасто улыбнулся.

Северус пожал плечами и уселся рядом с коллегой. Перед ним тут же появилась одуряюще пахнущая чашка с кофе, к которой Принц с наслаждением потянулся.

— Не знаю. А причина? — спросил он спустя минуту.

— Возможно, совокупность поступков детей, наших действий и Альбуса привели к этому. Не зря же из двенадцати теплиц сейчас только две полноценно функционируют, седьмой этаж зарос грязью и кабинеты не открываются. Где ритуальный зал, о котором я слышал от предшественника? Нет, Северус, Основатели не могли не предусмотреть крайний случай. Пришло время перемен. О, смотри, команда здорового образа жизни!

В зал вошли Малфой, Забини и Нотт. Едва они сели, как появились Поттер, Лонгботтом и Грейнджер.

— Красавцы! — фыркнул Флитвик. — И знаешь, Северус, что меня поражает? Это то, что остальные знают об этом, но не следуют за ними. Альбус и слышать не хочет о других физических занятиях кроме квиддича, все твердит, что «Квиддич это прекрасно!» Септима! Замечательное утро, не правда ли?

— Ох, Филиус! Тяжелая ночка. Приветствую. Тоже не спалось? Что ночью было? — профессор Вектор уселась рядом с Северусом.

— А что было ночью? — уставился на Септиму Флитвик.

— А… Тебе в башне ничего не заметно, а вот в подземельях… Особенно под утро, — она отхлебнула кофе, закрыв глаза, и откинулась на сиденье кресла. — Хорошо…

— Так что было под утро? — не сдавался Филиус. — Северус!

— Он вздрогнул и… — Северус помолчал.

— Он проснулся, — заниженным тоном произнесла Септима Вектор. — Странно это. И эта иллюминация, — она кивнула на стены.

Директор явился на завтрак последним, когда все столы были заполнены школьниками, а персонал школы удерживало за столом отсутствие Дамблдора.

— Приветствую, коллеги! — ласково осмотрел он сидящих за преподавательским столом и некоторые поежились или нахмурились. — Что это? — уставился он на стены, после того как умостился на своем троне.

— Мы тебя хотели спросить об этом, Альбус, — с едва уловимой насмешкой спросил Флитвик.

— Да? Думаю, ничего страшного, — усмехнулся директор и потянулся к графинчику с вином, который наклонился под рукой невидимого домовика и наполнил кубок директора. Альбус сделал большой глоток и шумно выдохнул. — Уверен, в школе произошло несколько стихийных выбросов, вот и все. Поппи, к тебе обращались?

— Нет, слава Мерлину, нет. С последствиями выбросов никто не приходил. Насчет прыщей и женских недомоганий — да.

— Девочка моя, а вчерашним вечером?

— Ничего серьезного, Альбус, — покачала головой Помфри. — Посмотри сам, все на месте.

— Да-с… Ничего не понимаю, — неслышно пробормотал директор, но двое совершенно точно уловили сказанное по его губам.

Флитвик подмигнул Северусу и тот вернул ему ухмылку, и оба поднялись.

— Пожалуй, мы пойдем, коллеги. Удачного дня.

— Увидимся, — буркнул Северус, прежде чем направиться вон из-за преподавательского стола.

— Грубиян, — фыркнула МакГоннагал. — Альбус, о чем они тебя спрашивали?

— Минни, потом. У меня в кабинете.

Директор засиделся за столом, погруженный в мысли, так что Макгонагалл не дождалась его и ушла, недовольная, на урок. Альбус после ее ухода расслабился, за столом остался лишь Хагрид и Долохов. Последний делал вид, что не замечает директора, и смаковал уже явно не первую или вторую чашку кофе. Крякнув, Альбус с трудом поднялся и направился к себе. Сегодня он едва встал, прожитые годы навалились на него и придавили своей тяжестью. Даже из головы выпала прядь, а морщин, показалось, прибавилось. Ему пришлось применить чары гламура, чтобы не напугать коллег и детей. Энергии, передаваемой ему замком, стало в разы меньше. Но что могло стать этому причиной? Ничего сверхординарного вчера не произошло, а утром еще не успело. Почему Хогвартс взбунтовался против него? Такого не происходило, когда гибли дети, а что теперь? Не на ровном же месте!

Когда директор добрался в свою башню, лесенка стояла неподвижной, пришлось, пыхтя и отдуваясь как древний старик, ползти наверх. Но гаргулья лишь оскалилась и не пропустила. А других способов попасть в свои покои Дамблдор не знал, а взламывать не рискнул, замок активизировался и мог воспринять насилие как нападение.

К обеду весть, что Хогвартс отверг Дамблдора как директора, знал весь персонал школы. Альбус предпринял титанические усилия, чтобы удержать эту информацию в замке. Он переместил Минерву в один из кабинетов на третьем этаже, заняв ее место в другой башне. На обеде Дамблдор пытался выглядеть спокойным и уверенным в себе, но письмо из Гринготтса вывело его из себя. Мерзкие коротышки уведомляли, что согласно древнему контракту деньги могут направлять только настоящему директору Хогвартса, а самозванцам такой милости оказывать не будут. Подлецы!!! Оказывать милость! И это ему, Великому Светлому Чародею? Теперь остаются считанные часы до момента, когда об этом узнают Попечители. Все решения Совета доводились до сведения директора, средства переводились на целевой хогвартский счет. Теперь Альбус не может снять оттуда ни кната, а через две недели Помфри и главный эльф потребуют деньги на продукты и ингредиенты зелий. Где выход? Поставить фиктивного директора?

Но еще до окончания последних уроков в школу явился Попечительский совет во главе с трясущимся лордом Сомервиллем, Председателем. В руках старого Вилтона находился свиток с вензелем Гринготтса, и это заставило Дамблдора заскрипеть зубами. Гоблины поступили подло, нарушив правило не влезать в дела людей, и это тоже должно было что-то означать, но Альбус не имел возможности сейчас все обдумать.

— Альбус, замок отверг твое директорство, а значит, твою судьбу должны решить мы, Попечители, — дребезжащим голосом сообщил цель визита Вилтон Сомервилль, рейвенкловец, учившийся на два курса старше Дамблдора.

— И министр, — кисло добавил Альбус.

— И министр, он как раз передал все полномочия своего голоса и устные инструкции лорду Ма-алфо-ою, — Председатель Попечительского совета особо протянул гласные древней фамилии. — Где мы можем провести наше собрание?

В итоге Альбусу пришлось вести высоких лордов в обычный ученический класс, класс Трансфигурации. Заседание не было бурным и сколько-нибудь живым, словно Попечители дали себе труд, чтобы прийти в Хогвартс только с одной целью — для спектакля. Лорд Нотт зачитал письмо из Гринготтса, и Сомервилль передал слово Прюэтту. Альбус подумал, что ничто этого старого Магистра заклинаний не берет, даже бегство дочери к Предателю крови, повлекшее на голову младшего сына наказание Магии, закончившееся его изгнанием из магического мира. Позже гибель близнецов, больно ударившая и Прюэттов, и стоившая потери здоровья супруги, но не сломившая Уилфреда. А ведь он старше Риддла на шестнадцать лет! Ему сейчас… семьдесят шесть, кхем, не так уж и много, погрустнел Альбус. Как по нотам разыграли старика. И места ему теперь здесь нет, Хогвартс не ошибается и скоро, тут Сомервилль вытащил очередной свиток, только не в пример прежнему древнее, ему придется покинуть его.

— Вот, Альбус, еще одна инструкция, СЛУЧАЙНО попавшая к гоблинам. Так-с… Ага… «В случае, если Хогвартс отринет действующего директора, тому следует поторопиться покинуть замок, поскольку время доверия артефакта, коим является древняя школа, заканчивается ровно через трое суток. По истечении оных мы не дадим и кната за его жизнь». Как-то так, господин бывший директор, — осклабился Вилтон.

— Я мог бы войти в Попечительский Совет. В этом случае мои знания и опыт принесут пользу в привитии правильных ценностей молодому поколению. Минерва, ты следующий директор, поэтому про…

— Кто вам сказал такую чушь? — сварливо спросил Сомервилль. — Я уверен, есть и лучшие кандидатуры. Альбус, ты можешь быть свободен. Выбрать нового директора мы сможем и без тебя. Новый руководитель даст тебе возможность забрать личные вещи. Конечно, под нашим присмотром. Только личные вещи.

— Да как вы смеете! Я Председатель Визенгамота! Я…

— Недолго уже осталось, — оскалился Сомервилль.

Альбус решительно не знал, что делать. Профессора все заняты, идут уроки, не к Хагриду же идти на самом деле! Придется идти к Филчу, будь он неладен!

Выждав, чтобы Альбус мог отойти подальше от двери, Сомервилль откашлялся.

— У кого есть дельные кандидатуры на пост директора?

Малфой горделиво отбросил волосы назад и осмотрел всех довольным взглядом.

— Не крути хвостом, Люциус. Говори, раз уж на твоем лице столько довольства, — достаточно резко высказался лорд Прюэтт.

— Почему бы не поручить такое дело Филиусу Флитвику? Вот кто не будет прогибаться под министра, — Малфой смерил Макгонагалл жалостливым взглядом, ведь она хватала воздух ртом и задыхалась.

— Да как вы можете! Альбус столько сделал для школы! Он величайший педагог! Он…

— Минерва, успокойся, — рыкнул Прюэтт.

— Он провинился, Хогвартс не просто так посчитал его действия преступными и недопустимыми для директора, — подал голос Нотт.

— Но нужно же разобраться? Вдруг просто нужен настройщик-артефактор? — совсем жалобно закончила фразу Макгонагалл.

— Лестницы ездят? Антиаппарационный щит работает? Эльфы не убежали? Значит, все в порядке, — заявил Эндерсон. — Если бы что-то плохо работало, Альбус быстро бы прислал заявку, — и огромный кряжистый седой мужчина хмыкнул. Лорд Сигурд Эндерсон с седой гривой и статью был точно викинг, только бороды не хватало. Прямолинейный, громкий, мужчина отличался упрямством, поэтому с ним не любили спорить, он подавлял.

— Все работает… более или менее, — процедила Минерва. — Так кого звать?

— Филиуса и… — начал Люциус, но его прервал Прюэтт:

— Его и весь педагогический состав. Посмотрим на них всех.

Через три часа жарких споров большинством голосов был избран директором Филиус Флитвик, его замом пожелала остаться Макгонагалл, с чем он согласился. Но полугоблин тут же озвучил новый приказ.

— Минерва, я отстраняю тебя от деканства Гриффиндора. Ты хороший преподаватель и отличный администратор, но своим факультетом не занимаешься. Поэтому, прости. Септима, как ты? Не хочешь ли возглавить Гриффиндор?

— Филиус? Я? Хмм… А почему бы и нет? — кивнула профессор Вектор. — Минерва, не в обиду.

Макгонагалл сжала губы в нитку.

— Филиус, разбирайся. Ждем вопросы. Пиши, — поднялся громадина Эндерсон и за ним это сделали все остальные Попечители.

— Постараюсь разобраться за неделю. Могу я позвать на помощь финансового специалиста?

— На вашу ответственность, — подтвердил Сомервилль.

Ужин давно закончился, а преподаватели остались голодными.

— Коллеги, поужинаем вместе? — предложил новый директор. — Насколько я знаю, имеется малый зал для приемов, эльфы легко его превратят в столовую на это время.

— Они тебя не послушают, — фыркнула Макгонагалл. — Ты клятву директора не приносил еще.

— Да? Я попробую. Главный эльф! — резко приказал полугоблин.

— Чем Гардений может служить новому директору?

Перед директором стоял эльф, но не такой, как профессора привыкли видеть. Этот отличался ростом, статью, да и вообще, больше напоминал человека, даже уши были аккуратнее и меньше.

— Почему приходил другой? — наконец смогла спросить Минерва.

— Я служу настоящему директору, а не тому, который обманул клятву Хогвартсу, — строго сказал Гардений.

— Уважаемый, мы все были заняты и не успели поужинать. Пожалуйста, организуй нам ужин хотя бы в малой приемной, — с достоинством попросил Флитвик.

— А почему вам не подходит преподавательская столовая?

Не все профессора смогли удержаться от упавшей челюсти.

— Мы ни разу ее не видели, — легко пожал плечами Северус.

— Потому что последние два директора всегда проповедовали демократию, — скривил губы Гардений.

— Но кто тогда будет следить за порядком в Большом Зале во время трапез? — ехидно спросила Минерва.

— Во время директорства мистера Фронсака, он каждый субботний ужин возлагал ответственность на Совет учеников.

— Мерлин! Что там творилось, наверное! — по-змеиному улыбнулась Макгонагалл.

— Ничего. Директор разрешал умножить баллы на два, причем прибавлять их было нельзя, только отнимать. Бесчестно отнятые можно было возвратить, если доказать это. Старосты и Совет редко ошибались, директор потом сам прибавлял баллы хорошим организаторам. И баллы не были общими. Нет, они, конечно, складывались в итоге по факультетам, но у каждого был личный табель.

— Гардений, мы поговорим попозже об этом, коллеги сильно оголодали, — директор остановил ручей рассказа эльфа.

— Через десять минут все будет готово. Столовая преподавателей на втором этаже недалеко от входа в директорскую башню. Дверь будет открыта.

Эльф исчез, а профессора переглядывались.

— Филиус, я не поняла, когда ты должен дать директорскую клятву? — вдруг спросила профессор Вектор.

— Честно, я сам этого не понял. Может, сам Хогвартс подскажет? — зубасто улыбнулся полугоблин.

— Филиус, ты же пригласишь на ужин Альбуса? — требовательно спросила Минерва.

— Конечно. Минерва, если тебе не трудно, приведи его.

Через пятнадцать минут профессора увлеченно ужинали, все же выборы нового руководителя сильно затянулись. Один Дамблдор вяло ковырялся в тарелке, ему даже не преподнесли вино как всем! А еще больше ему было обидно, что выбралиполугоблина. Когда он в Визенгамоте проводил законы против магических существ, не в последнюю очередь они были нацелены и на Флитвика, этого зубастого карлика нужно было цепями удерживать, он слишком рвался к власти и к финансам школы. Ничего, взвоют скоро и позовут Альбуса обратно.

— Филиус, когда я смогу забрать свои вещи?

— Когда эльфы подготовят их. Не сегодня, — отмахнулся Филиус.

— А про клятву ничего не говорили? — уточнил Альбус и вздохнул после отрицательного жеста Минни.

— Я попрошу приготовить тебе комнаты и спальню, — сказал Флитвик и задумался. Слишком странно все это. Вчера Хогвартс признавал Альбуса директором, а сегодня уже нет, словно один из Основателей отверг Дамблдора. Но это могло случиться, если в школе учится потомок. Кого же? Салазара? Поттер? Он ведет линию от Певереллов. Лонгботтом? Шляпа бы его без всяких разговоров засунула к барсукам. Кто же? Придется идти на поклон к родне, а они за просто так не отвечают на вопросы. Филиус снова вздохнул.

На следующее утро Флитвик снова наблюдал за занимающимися подростками и вдруг ему пришла мысль, заставившая зачесаться нос, что означало, что она истинна. А именно, что потомок Основателя сейчас там, внизу. Какие еще доказательства нужны, чтобы понять, что эти подростки не типичны? Если вспомнить, то с самого начала занимался Поттер и Грейнджер, потом к ним присоединился Лонгботтом и только потом Малфой с друзьями, то выбор небольшой: Гарри и Невилл. Лонгботтома Филиус уже обсудил, не подходит. В остатке Гарольд. Насколько велика возможность, что он потомок Гриффиндора? А если предположить, что владение серпентарго это не приобретенная особенность, а наследственная? Что выходит? Поттер наследник или Гриффиндора, или Слизерина, а то и обоих сразу. Вот почему замок так быстро отверг Альбуса, тот слишком долго водил за нос Гарольда, вот и доигрался.

Флитвик уселся на трон Альбуса и сморщил нос, слишком вычурно и помпезно, но в его случае удобно, кресло директора стояло на небольшом возвышении, делая фигуру Дамблдора значительнее. Что же, эта маленькая хитрость послужит и полугоблину, чтобы не выглядеть уж совсем ничтожно. Альбус пришел непривычно рано, он прошествовал по залу, его мантия приторно розового цвета с зелеными огурцами бесила за три секунды любования ею.

Трансфигурация наше все, злобно подумал про себя Принц и погрузился в наслаждение кофе. Хорошо быть не человеком, иначе у него бы уже сердечко пошаливало, желудок бунтовал от кофе натощак, а так… Сиди и наслаждайся. Да… Гарри на следующей неделе достигнет возраста принятия сексуальности. Внутри что-то дрожало, ожидая сладкого момента. Гарри… Но есть еще и Олльде, который явно полезет вперед всех, и Люциус. Что же придумать, чтобы выйти вперед, стать первым мужчиной Гарри?

Представлять нового директора вызвалась Минерва, которая максимально смягчила краски увольнения, объяснив это банальной усталостью. Она благодарила, кланялась и хвалила своего учителя, пока не поднялся Флитвик. И только тогда Макгонагалл объявила имя нового директора. Дети реагировали по-разному. Гриффиндор и Пуффендуй встретили воем уход Дамблдора и криками, что это нечестно, несправедливо. Слизерин и Рейвенкло не удержались от аплодисментов Флитвику. Король умер, да здравствует король! Жизнь продолжается. А змейки уважительными кивками приветствовали при вставании нового директора.

Как Альбус не уламывал Флитвика устроить передачу личного имущества по-тихому, мелкий противный полугоблин никак не соглашался. Он скалился и Дамблдор тут же вспоминал, сколько подлянок, подстав он сделал учителю чар, сколько обетов взял, принимая на работу и вовсе не тех, которые должно. Наоборот, вынуждающие его бездействовать, не замечать и не мешать игре директора. Кто же мог подумать, что этот зубастый карлик станет следующим директором?

— Альбус, я еще не принес клятву, поэтому меня нельзя считать легитимным директором, — держал Флитвик морду кирпичом, а срок нахождения бывшего директора в Хогвартсе подходил к концу.

Министерство же бурлило, треть сотрудников оказалась преданными птенцами Дамблдора. После новости о потери им должности директора начались весьма бурные обсуждения, должники Малфоя резво все записывали, и потому через два дня можно было утверждать, что бОльшая часть его сторонников стала известна Ольде и его лагерю.

Так что через день ранним утром Альбус оказался в ночной сорочке, колпаке и теплых носках, в которых спал, прямо на краю Запретного леса в той же позе, как и лежал в кровати. На самом деле бывший директор просыпался рано, но любил немного погреть бока в постели, поэтому произошедшее его не смутило, а взбесило. Хогвартс посмел выбросить его! Он затопал ногами, забыв, что без обуви, тут же наколов ногу на сучок. Хижина Хагрида стояла неподалеку и была не включена в защитный контур, чтобы лесник мог общаться в случае чего и с русалками, и с кентаврами, и с оборотнями.

Через пятнадцать минут Дамблдор сидел на лавке, с накинутой на него курткой лесника, с кружкой горячего чая, а сам Хагрид шагал вызволять одежду директора. Полувеликана долго не было, Альбус, выпивший уже три кружки чая, начал беспокоиться, как послышалось шумное пыхтение. Высунув нос через щелку в двери, Дамблдор обнаружил Хагрида, обвешанного баулами, сумками.

— Эта… профессор, вот ваша палочка, — лесник протянул директору незнакомый прутик, от которого Альбус отдернул руки.

— Это не моя палочка!

— Но она лежала в вашей комнате, — пожал плечами Хагрид и начал снимать с себя сумки и мешки. — Профессор МакГонагалл сказала, что здесь все, что удалось вызволить из ваших покоев. Директор, куда же вы теперь?

— Не знаю, — хмуро ответил Дамблдор. — Пока остановлюсь у Уизли, надеюсь, они приютят меня. Но это не моя палочка! Ее украли. Ну-ка! Акцио, моя палочка! — но ничего не произошло, директор минут пять вглядывался в Хогвартс, после чего его плечи бессильно опустились.

Хагрид жалостливо хлюпал носом, едва сдерживаясь от рыданий.

— Я вам завтрак сюда принесу, директор!

— Не нужно, Хагрид, — обреченно произнес Альбус. — Позавтракаю у Аберфорда, — рыкнул Дамблдор и, схватив одну из сумок, скрылся в хижине, раздумывая, в какой из сумок лежит его старая верная палочка.

Во время завтрака в Хогвартсе Альбус уже сидел у Аберфорда и пил крепкий кофе. Он делал редкие маленькие глоточки и раздумывал, кто мог забрать его палочку. Пока выходило скверно. Если магия Хогвартса отобрала ее, значит это был тот, кто ее приручил. Бывший директор знал только одного, осмелившегося на это и покорившего василиска, Тома Реддла. Неужели он проник в школу?

— Аберфорт, дай чернила, свиток, мне срочно нужно отправить сову в Хогвартс.

— Зачем тебе сова, если есть камин? Глупости все это, птиц гонять, — буркнул брат, затягиваясь из терпко пахнущей трубки.

— Что бы ты понимал! — фыркнул Альбус и начал убористо писать на свитке.

Аберфорд снова осмотрел взъерошенного брата, заметил и мятую мантию, хотя Альбус всегда отличался аккуратностью, и нечесаную бороду, и седину, наконец полностью убелившую волосы, как и палочку, купленную еще к школе:

— Не больно ты оказался и силен, раз непобедимую палочку у тебя так легко отобрали, только выставив под зад из школы. Небось, тяжело без силы Хогвартса?

Альбус сделал вид, что не услышал его, поэтому хозяин «Кабаньей головы» хекнул и пошел готовить, на обед к нему могут заглянуть не менее десяти волшебников.

Если он правильно понял, то Том в школе, и палочка Альбуса у него. А если так, то стоило призвать в школу аврорат. Нужно поторговаться со стражами порядка, палочка Певереллов стала фетишем Дамблдора и лишиться ее на самом деле не хотелось.

Поттер же в это время тайком ощупывал палочку в кармане, он с самого утра недоумевал, откуда она взялась на его постели, но всякие попытки оставить ее в сумке, под подушкой оканчивались неудачей. Эта смутно знакомая палочка непритязательного вида желала находиться рядом с ним.

====== Глава 26 ======

Только на трансфигурации Гарри осенило, что это за палочка, маниакально льнущая к нему. Подарок Смерти старшему из братьев Певерелл, Антиоху, непобедимая палочка из бузины, с которой и была отломлена веточка. Поттер провел по ней пальцами, и она словно откликнулась. Да, родная, я скоро тебя верну хозяйке, с грустью признал Гарри. Прятаться как Игнотус он не собирался, а эту красавицу в его кармане кто-нибудь узнает. Прямо в руке в кармане Гарри она стала другой, прямой, с узорчатыми насечками и лакированной. Палочка, которую все видели в руках Дамблдора не менее пятидесяти лет, стоила, чтобы за нее бороться, а значит, если не сам бывший директор заявит о пропаже, так найдутся умники, сообразят, где искать.

Вместо обеда Поттер направился в Тайную комнату предупредить Ласса об опасности, так что василиск сразу отправился в Запретный лес, пообещав не возвращаться неделю. Гарри едва не попался внезапно нагрянувшим аврорам, когда пробирался обратно. Неизвестно как нашедший его Ззу сбил доспехи позади стражей порядка, и они отвлеклись, дав возможность гриффиндорцу нырнуть в скрытый коридор.

Авроры проверяли каждую щель замка неделю, не оставили они без внимания вещи учеников. Дети аристократов возмущались, но это был приказ министра Фаджа. Но палочку даже при личном обыске, а школьников подвергли и этой унизительной процедуре, так и не нашли. Гарри понял, что авроры ищут ее, не зря же они накладывали на все артефакты, принадлежащие учащимся, чары отмены иллюзий. Но древний инструмент просто испарялся, а потом появлялся вновь.

В субботу властью хозяйничающих в замке авроров было отменено посещение Хогсмида школьниками, и это вылилось в громкий скандал. Дети, не сговариваясь, послали домой сов с возмущенными письмами, и уже к обеду явился Попечительский Совет.

Авторитет у лордов был поболее перед министром Фаджем, чем у Аврората, а потому уже к концу трапезы прибывший в школу лорд Сомервилль объявил ученикам добрую весть своим дребезжащим голосом. Дети не стали сдерживаться, сразу начали вскакивать и убегать одеваться. Попечители посмеивались, нетерпение юности, азарт были им знакомы.

— Директор Флитвик, как смотрите на то, чтобы дать клятву? — предложил лорд Пулли, старейший из Попечителей, занимавший этот пост без малого сто лет. Он говорил негромко, медленно, с едва слышной одышкой, этот очень пожилой волшебник с морщинистым лицом и добрыми смеющимися светло-карими глазами, являлся Хранителем среди Попечителей.

— Я готов, — поклонился лорду Пулли Флитвик, ведь его книгу «Неизвестные рунные цепочки» уже давно все считали учебником начинающего руннолога.

Так, не привлекая излишнего внимания, в специальном зале, указанном лордом Пулли и открывшемся перед Флитвиком, и была дана полная, без всяких исключений, клятва директора. Хогвартс словно облегченно вздохнул, так застонали камни замка. Попечители от души поздравили Филиуса и пожелали терпения, мудрости и душевных сил на этом посту. А Флитвик со своей стороны выдал Попечителям список фамилий, книги из чьих библиотек нашлись в личной библиотеке Альбуса.

Просматривая список фамилий, лорды мрачнели, уж очень некрасиво виделась им эта ситуация. А как же! Разве можно относиться спокойно, что фолианты из библиотек погибших родов перекочевали в библиотеку Дамблдора. Так своевременно оказаться там, когда на руинах начинали работать авроры? Нет, тут явно виднелось заблаговременное ограбление до уничтожения. Если бы не воля Хогвартса, Альбус забрал бы эти книги с собой.

— Думаю, книги ушедших родов нужно сдать на хранение в Гринготтс, — объявил решение лорд Пулли. — Сами знаете, бывает, магия дает новому создаваемому роду старую фамилию. Будем надеяться, что найдутся достойные. Вы, директор Флитвик, наверняка сделали копии?

Директор кивнул.

— Нам бы всем хотелось увидеть перечень книг. Думаю, вы не будете против как-нибудь поделиться парой фолиантов в обмен на те, что есть в моей библиотеке?

Глаза Флитвика загорелись прямо маниакальным блеском.

— С огромным удовольствием, лорд Пулли.

Директор, насвистывая, направился в башню. Пришлось потрудиться, перестраивая ее по своему вкусу. Родственники вдруг проявили невиданную щедрость, бесплатно взявшись за строительные работы. Филиус был рад, кто, как не сородичи, мог бы это сделать, не нарушая старинные плетения чар. Книги Альбуса, приведшие его в восторг, теперь стали его достоянием, копии, конечно. Флитвик не стал озвучивать, что библиотека Поттеров почти полностью находилась в башне Дамблдора, часть книг из блэковской, Боунс, Лестрейнджей, Трэверс, Вэйнсов и Дож, и это только из живущих родов. Новый директор решил без лишнего шума через Гринготтс возвращать украденное.

Расположившись в кресле директора на нескольких подушечках, Флитвик сцепил пальчики рук, положил на них подбородок и задумался. Под большим секретом ему сообщили, что Поттер — наследник одного из Основателей. А еще, что у народа гоблинэ большой долг перед ним, фактически вассальный, а гоблины никогда не относились к кровным клятвам легкомысленно. И это означало почти безоговорочное влияние молодого человека на Хогвартс: Гарри мог в любой момент потребовать чего-то от Флитвика, а его просьбу поддержит замок, по сути являющийся сложнейшим артефактом. Оставалось надеяться только на благоразумие Поттера, чтобы обладание властью не ударило ему в голову.

В это же самое время Северус рассматривал в своих покоях свой маленький сморщенный член, дело сделано, последние дни истекают, пора поднять этот вопрос. Он будет у Гарри первым! По-мальчишески ухмыльнувшись, он заправил внутрь личное достояние и занялся зельеварением. Пусть Олльде там думает, что хочет, но Северус не позволит Гарри забеременеть, а ведь так и произойдет при их первом соитии, которое магия воспримет за подтверждение союза. Поэтому Принс расконсервировал котелок с основой противозачаточного зелья, которое настаивалось два месяца. Пришло время сделать порцию и дать выпить Поттеру, старинное зелье отличалось крепостью, отвратительным вкусом, но действовало точно лунный цикл. Северус сконцентрировался и отстранился от окружающего.

Гарри же читал письмо Олльде, свиток в его руках подрагивал, супруг писал, что уже назначен день проведения Ритуала. Поттер посмотрел на гриффиндорцев в гостиной, ровесников и семикурсников, они давно его списали со счетов — до сих пор девственник! Только Невилл, Мио и, быть может, Дин Томас иногда общались с ним. Самого Гарри их отношение мало волновало, а вот собственная сила — очень даже. Сегодняшний день был странный: из-за смещения директора, обысков Поттер лишился уже четвертого свидания, но письмо Олльде раздражало. Да, будет Ритуал, что делать Гарри? Подмыться? Или спеть восхваление Магии? Упс, и правда, умные идеи приходит и во время извержения словесного шлака.

— Ты совершенно прав! — подал голос Мари.

— А ты чего молчишь последнее время? — поинтересовался Поттер.

— Да ты и сам неплохо справляешься, — недовольно буркнул Мари.

— Слушай, прославления магии я как-то и не припомню. Ты знаешь его? — спросил Гарри.

— Ты тоже его знаешь, — Магия я есть, Магия питает меня, Магией я жив…

— Аааа… — обрадовался Поттер. — Разве после этого не просят у Магии милости?

— Вторую часть опусти и все, — посоветовал Мари. — Она, говорят, возникла позже, раньше маги не смели докучать Магии своим просьбами.

Поттер оказался во владениях Ласса, Ззу начал перемещаться по периметру, охраняя зал, не обращая внимание на телохранителей, рассредоточившихся тут же. Где-то Гарри видел выложенный плиткой круг… Поиски закончились у самого выхода в Запретный лес, именно там на ровном полу удалось рассмотреть неровный круг из вкраплений кроваво-красного цвета на плитах.

— Кричер! — не раздумывая, позвал Гарри.

— Чего желает мой благородный Хозяин? — домовик даже поклонился.

— Я хочу провести обряд прославления магии, ты поможешь мне?

— О! Хозяин! Это очень важное дело, которое следует выполнять перед и после важных свершений. Кричер все принесет, только Хозяину нужно подготовиться: вымыть тело и погрузиться в медитацию, очищая сознание. Минуточку!

Кричер появился с хлопком со стопкой одежды и кожаными шлепками сверху.

— Вот ритуальная одежда, в нее Хозяин должен одеться после ванны. Этот мешочек… Хозяин, а зачем вам проводить ритуал здесь? Можно и в замке. Или вы хотите одиночества? Тогда Кричер осмелится предложить Блэк-холл, там сейчас тихо и никто не помешает, все необходимое там есть, а Хозяюшка, если что, подскажет?

— Точно, я сразу не сообразил. Но Хогвартс сменил директора, ему тоже бы…

— Хозяин потренируется в Блэк-Холле, а здесь проведет второй круг, — уверенно сказал Кричер и протянул руку. — Телохранители могут последовать за Хозяином, Кричер откроет им доступ, — добавил он, глядя вдаль.

Поттер возвращался в красно-золотую гостиную совершено иным. Сознание очистилось и сияло, казалось, настолько ясным оно было. Мари как затих перед началом ритуала, так и молчал, а Гарри млел. Кто знал, что этот обряд высвобождает такое количество энергии? Ритуал, похоже, отодвинул тучу, закрывающую солнце, и теперь Блэк-холл, Хогвартс и сам Поттер впитывали жаркие лучи. Замок едва заметно вибрировал, интенсивно усваивая концентрированный поток, а Гарри вдруг подумал, что будет, если хотя бы перед началом учебы в Хогвартсе и на Остару проводить всем вместе этот старинный ритуал? Если уже сейчас, когда он один вызвал такой вихрь энергий?

— Ты своего рода хозяин, — подал голос Мари. — Потому и на замок снизошел такой мощный поток.

— Мари, а если такие ритуалы проводить с детишками? В школе святого Брутуса?

— Это самое правильное решение, малыш. Дети с самого детства проникнутся могуществом Магии и не будут пренебрегать ее законами и знаками внимания. Кстати, вы же младшекурсников учите разным премудростям? Вот и покажи своим друзьям и им ритуал, научи их.

— Ладно. Наверное ты прав, общешкольный Ритуал невозможен, а факультетский вполне, — кивнул Гарри. — Только они ведь не будут медитировать и мыться.

— Гарри, ты где был? — на Поттера налетела Мио. — Снейп тебя искал часа два назад, выглядел очень злым.

— А, тогда я пойду, не буду терять время.

Поттер не дошел до лестницы, как его подхватил вихрь и закружил по коридору.

— Се-ве-рус! От-пу-сти! — только по слогам смог высказать требование Поттер. — Фух! Нас могли увидеть!

— Ничего подобного, смотри, — шепнул Северус и повернул Гарри в сторону гриффиндорской гостиной.

Джинни Уизли вместе с Деннисом Криви замерли, бессмысленно хлопая ресницами.

— Что это? — удивился Гарри.

— Мое фирменное заклинание рассеяния сознания. Ты где был? Видишь, что творится с замком? И кстати, у меня к тебе дело. Я приготовил для тебя зелье. Идем, — Северус подхватил Гарри под руку и увлек в незаметный проход за доспехами.

— И для чего зелье? — спросил Гарри уже в кабинете зельевара.

— Противозачаточное. Ты не должен забеременеть так рано, — решительно сообщил Северус. — Я сварил целый котелок, и буду тебя поить им раз в месяц, лунный, столько зелье и действует.

— А побочные эффекты у него какие? — Гарри потянулся за поцелуем.

— Не лезь, зелье горькое, лучше приготовься, — усмехнулся Северус и дунул Гарри в лицо. — Ты ужинал?

Поттер помотал головой: — Некогда было.

— Вот и чудесно, на голодный желудок оно действует надежнее. Готов? Тогда пей.

Гарри опрокинул в себя хрустальный флакон и поперхнулся на последнем глотке, но кашлянуть не смог. Внутри пекло, а втягиваемый воздух казался ледяным, глаза слезились, а из носа потекло. Хотелось чихнуть, залить этот бушующий огонь внутри водой, но все попытки что-нибудь сказать, заканчивались у Гарри неудачей. Внезапно все кончилось и Поттер утер слезы.

— Противозачаточное. Для магических союзов. Очень стойкое, — словно утешая, сказал Северус.

— Ядреное, — высказался Гарри.

— Конечно, там три капли крови дракона.

— Мать Магия, он совсем?! — вдруг заорал Мари. — Драконья кровь проявляет суть. Всегда!

— А для чего драконья кровь? — спросил Гарри Принца.

— Она фиксирует магический эффект, а он тут сильный, поэтому три капли.

— Я, пожалуй, пойду, — Гарри попытался вырваться из рук Северуса.

— Нет. Ты сейчас подождешь пятнадцать минут, а потом мы вместе поужинаем.

Гарри вяло поковырялся в еде, ему осталось чуть-чуть голодать, поэтому Поттер, заметив, что Северус с нетерпением хочет его проводить, он набрал себе бутербродов, чмокнул в щеку жениха и быстренько унес ноги. Уже в коридоре Гарри аккуратно сложил съестное, заглянул в кухню к эльфам, запасся корзинкой, которую доверху домовики наполнили пирожными и бутербродами и еще старались незаметно коснуться Поттера. Сгрузив все в гостиной факультета, особенно обрадовав этим квиддичную команду, вернувшуюся с тренировки, Гарри занялся занятиями с наставниками.

Северус, и правда, сильно торопился, ему обязательно нужно было поговорить с Люциусом и Олльде сегодня, ведь день-два ничего не решают, и Маракс мог завтра назначить Гарри роковую встречу. Принцу повезло, Люциус и Олльде сидели на диване так близко, что сомнений в их намерениях у Северуса не осталось. Насмешливо фыркнув, он устроился в кресле напротив.

— Не скучаете?

— Тебе-то что? Ты в Хоге каждый день Гарри видишь! — капризно выпалил Люциус.

— Ого, да ты набрался!

— Я набрался? — свел брови домиком Люциус. — Нн-е правда! Н-не я! Он набрался! — и он пальцем ткнул Олльде в грудь, отчего тот начал заваливаться.

— Стой-стой-стой! — крикнул Северус, заметив, что Олльде сонно прикрыл глаза. — Мне нужно вами кое-что обсудить.

— Нну! — Олльде с трудом вздернул подбородок и медленно сфокусировал взгляд на Принце.

— У Гарри со дня на день начнется тот самый день… И я подумал, как мы будем его делить? Вы вспоминали об этом? — вкрадчиво спросил Северус.

— Нет! Он мой! — рявкнул Олльде.

— И мой, — не менее твердо заявил Принц.

— И мой, — расплылся в счастливой улыбке Люциус.

— Вы не думали, что Гарри как девственнику первым мужчиной нужен тот…

— Я муж! — упрямо возразил Олльде.

— А я жених и Истинный! — снова не уступил Северус.

— А я просто самый красивый… — мечтательно сказал Люциус, возведя глаза вверх.

— Я не о том. У Гарри первым должен стать тот, у кого член меньше всех, следующим — чуть больше, и самым последним — у кого наиболее внушительное достоинство, — тяжело вздохнул Принц.

Люциус хитро сощурился и погрозил Северусу пальцем:

— И не думай, у тебя больше моего, я помню.

— Это было давно, — трагичным тоном заявил Северус. — Сейчас мне нечем похвастаться.

— Как это? показывай! — оживился Олльде. — И ты, Люциус, показывай! Я тоже покажу! Сравним в натуре!

Северус распахнул мантию, спустил штаны.

— Ч… что это? — с третьей попытки спросил Люциус, глазами показывая вниз.

— Мой член, — представил свое достояние Северус.

— Интересно… Что с ним случилось? — поднялся с дивана Олльде и схватил скрюченный отросток. — На проклятье не похоже, так что же произошло?

— Усох. Преподавание вредит моему здоровью. Давайте сравним.

— Что тут сравнивать, — с отвращением на лице произнес Малфой. — Таким… орудием ты вовсе не повредишь Гарри.

— Да, Северус, теперь понятно, к чему приводит долгое воздержание, — шмыгнул носом Олльде. — Я пропускаю тебя. Но я — следующий! И… завтра же! Я не выдерживаю! — Олльде попытался сесть на диван, промахнулся, ударился головой о пол и потерял сознание.

Палочка быстро оказалась у Северуса в руках, но Люциус вдруг произнес совершенно трезвым голосом:

— Не трогай! Пусть спит! Еще одна такая попойка и моих коллекционных запасов Огденского не будет. Значит, ты будешь первым? Зелья?

— Они. Я не хочу, чтобы кто-нибудь из вас его напугал.

— Смешно, — хмыкнул Люциус. — Я с ним уже голеньким валялся, Олльде тоже, кажется. Наш Поттер не такой уж и скромник. Шел бы ты, Сев, к Гарри. Лорд завтра проспится… и тогда… И да… прочитай ритуал, Олльде мне о нем битых три часа рассказывал, свиток на столе.

Северус быстро переместился камином в Хогвартс, выхлебал заветное зелье для исправления нанесенного себе ущерба и написал записку директору, что завтра забирает Поттера до обеда. На самом деле он не собирался так долго ждать, гораздо правильнее было дать поспать Гарри до четырех утра, а после, вместе с вливающимися после ночной спячки природными силами заняться… просвещением своего возлюбленного, чтобы потом дать ему восстановиться до обеда. Как раз у самого него штанах член приобретет если не прежние формы, то хотя бы естественный для его фигуры размер. Одно плохо, все это время Северус будет испытывать возбуждение, поэтому Принц решил посвятить его организации романтичной обстановки. Собственные апартаменты подходили замечательно, удачнее местом можно было назвать Тайную комнату, но там слишком грязно. Но его комната слишком обыденная для запоминающегося момента, а своему Господину хотелось дать лучшее, и потому Принц занялся делом.

Комментарий к Глава 26 Сорри, глава коротенькая.

====== Глава 27 ======

Утро Северус ждал как тварь дрожащая, почти до двух ночи ему пришлось носиться из Хогвартса в Гринготтс, к Черному озеру, в Принс-мэнор и обратно. Теперь он выпил зелье без названия, собственную разработку, чтобы успеть отдохнуть за короткое время. И как ему пришла мысль устроить романтичную обстановку Гарри? Вроде, не первая брачная ночь, но что-то около. Пришлось даже разбудить Флитвика и просить его на несколько часов отодвинуть границу чуть дальше от замка. Самое странное, что Филиус, когда узнал, что это для Поттера, ничего не попросил взамен. Теперь пришло время привести себя в порядок, и Северус рассматривал себя в зеркале. Нет, подобный вид может напугать мальчика. Нарцисса и Беллатрикс потерпят, а Принс сейчас воспользуется уже готовыми зельями для дам. Кожа должна быть как шелк, волосы струиться, чтобы у Гарри не возникло отвращения, все же Северус самый непривлекательный из женихов Поттера.

Раннее утро, до восхода еще часа два, только четвертый час. Северус проник в спальню Гриффиндора и, наложив на себя дюжину чар необнаружения, начал будить Поттера. Более трогательного создания Сев вспомнить не мог, когда увидел спящего Гарри. Маленькие люмосы, похожие на светлячков, порхали почти под потолком балдахина, а Северус легкими поцелуями старался разбудить любимого. Или нет? Возможно, он просто не сдержался и потому ласкал это теплое податливое тело. И только распахнувшиеся зеленые глаза привели его в чувство.

— Гарри, сегодня наш день. Идем, — только и сказал Северус, подхватив на руки Поттера.

Как сладко было сжимать любимого в руках и чувствовать напряжение своего естества. Вампиры сопровождали его, а Северус нес Гарри на воздух, к Черному озеру, где сейчас светились огоньки водных жителей и слышалась проникающая в душу мелодия. Русалки старались для своего Повелителя, это самое малое, что они могли для него сделать.

Северус внес Гарри в шатер и уложил среди подушек на перине. Он остановился на восточном антураже, пусть Гарри его еще не принимал, но все наследия любимого говорили о восточных корнях. Почти сразу Поттер притянул Сева и начал с неменьшим жаром отвечать. В песнях русалок звучало что-то возбуждающее, призывающее раскрыться и не сдерживаться. Какие приготовления! Они почти сразу начали срывать друг с друга одежду. Гарри весь горел в огне, его кожа казалась раскаленной, и это подстегивало Принса. Мальчик, такой жаркий, такой желанный, такой страстный. Почти сразу в анус попал пальчик и провалился, Гарри был еще слишком мягким ото сна. Поэтому Северус выбрал расширитель с пупырышками и вставил с Гарри. Кто знал, что Поттер почти сразу от этого кончит? Нет, так дело не пойдет, и Принс стянул тесемкой основание члена любимого. Теперь их любовная игра засияла другими красками. Северус даже связал Гарри, растянув между трансфигурированными колышками, и приступил к ласкам. О да, Гарри здесь, такой открытый, принимающий, и громкий… Поцелуи, покусывания, ласки, ни один кусочек тела Поттера не остался неисследованным. И только когда Гарри, сорвав голос, начал молить, только тогда Северус на миг зажмурился. Важно было не сорваться и не повредить Гарри, собственный член, зараза, почти достиг родных размеров, хорошо, что Сев уже дважды менял расширитель на больший. Поэтому погружение в жаркую и влажную глубину Гарри было… Как описать счастье, рухнувшее на Принса? Он соединялся со своей половиной, обретал и дарил. Гарри, конечно, уже получил свободу и, разгоряченный, совсем не сдерживался. Северусу приходилось придерживать партнера, чтобы он не повредил себя, яростно насаживаясь на его член, словно опытный хастлер. Ритмы песни русалок стали более интенсивными, что означало, происходящее внутри ни для кого не секрет. Гарри был ненасытен. Он желал видеть Северуса, и потому приходилось контролировать себя.

— Гарри, поверь… — Принц жарко поцеловал Поттера. — Тебе все равно будет потом больно. Встань на четвереньки. Так… вытяни руки вперед. О, Мерлин, какой ты красивый…

— С текущей из задницы спермой? — уточнил паршивец, и Северус шлепнул его по ягодице.

— Вас это беспокоит? Хотите поговорить об этом? — Северус из последних сил заставил себя говорить спокойно.

— К Мордреду! — рыкнул Гарри и повертел задом. — Ты еще долго?

Северус волевым усилием оторвался от Гарри, дырку он и так хорошо ему раздолбал, а мальчику нужно еще успеть сократить ее и залечить трещины.

— Нет, еще хочу, — всхлипнул Гарри и Сев дотронулся до своего тугого колечка.

Юные поклонники утренних занятий еще не вышли на свежий воздух, а Северус уже нес, прихрамывая, свое сокровище к себе. Улыбку идиота очень трудно было удержать внутри, она постоянно выползала на лицо. Ему представлялось, что он несет добычу в пещеру, да, наверное, так. Он готов был сейчас перегрызть глотку любому, кинувшему на Поттера заинтересованный взгляд. Увешанный всевозможными чарами, чтобы никто, кинув взгляд в окно, не увидел их, Принс шагал к замку, на ходу залечивая себя. По идее, Гарри тоже скоро исцелится, но Северус на всякий случай сделает ему клизму из Рябинового. Эльфы уже убирали шатер, а русалки получили подарок от Принса — мешочек драгоценных камней, он не хотел быть должным.

Принц уложил Гарри на свою трансфигурированную постель, теперь это было королевское ложе, занимающее почти треть его спальни. Кстати, он задумался, что если Гарри во время учебы предпочтет ночевать у него… Ладно, он надеялся на это, но все равно, его жесткий топчан никоим образом не подойдет для совместных ночей. И Северус занялся подготовкой клизмы. Гарри начал ерзать в постели.

— Хочу в туалет и вымыться.

— Иди, потом я тебя полечу, чтобы к обеду ты стал как новенький.

— Себя не забудь, — широко улыбнулся Поттер, чтобы вскочив, охнуть и зажаться.

— Идиот, я же специально тебе нес, — возмутился Северус.

— А я думал, что для романтики, — фыркнул Гарри и посеменил в туалет.

После душа и лечения Гарри и Северус уселись завтракать. Гарри был голоден как волк после долгой зимы и набросился на еду. Ведь теперь ему можно и нужно было усиленно питаться, так как начавшая лавинообразно увеличиваться сила требовала энергии. Северус с удовлетворением смотрел на аппетит Гарри, тот в последнее время довел себя до той черты, когда глядя на него, хочется всплакнуть. Конечно, через недельки две тело Поттера станет неотразимым, когда выступающие косточки зарастут мышцами и жирком.

После еды Гарри устроился в постели с учебником по чарам, но благополучно задремал, да так, что не почувствовал, как Северус его уложил и укрыл одеялом. Поставив непроницаемый купол на дверь спальни, Северус прошел в гостиную, где заказав еще порцию кофе у хогвартских эльфов, стал дожидаться вестей из Малфой-мэнора. Впору было готовиться к смерти, разьяренный почти демон — это страшно и смертельно. Но ночь с Гарри, хоть и утром, искупала все. Поэтому Принс с благостной улыбкой смаковал кофе.

Северус лениво подумал, что не зря вчера установил запрет на камин для Олльде, когда пламя пыхнуло зеленым и опало. Так произошло еще трижды, прежде чем из камина выпал свиток. Зельевар не сразу его прочитал, дал вылежаться, и на гневные вопли не отвечал. Честное слово, ему хотелось подольше сохранить внутри тот кусочек незамутненного счастья, что сейчас нежился в душе как котенок на солнышке.

Но все заканчивается. Сделан последний глоток кофе, чашка отставлена в сторону, и Северус медленно приблизился к свитку.

— Бла-бла-бла… как ты мог. Отвечаю, просто. Сука ты позорная и носатое чудовище… Ничего нового. Жопу натяну на уши, прикую в подвале и буду иметь тебя колотушкой деревенского сторожа… Это что-то новенькое. Больше не коснешься Гарри, гарантирую… Угу, — читал и комментировал Северус письмо Олльде, неровно написанное на мятом пергаменте. — Вам нужен ответ? — задумался Принс с фирменной приподнятой бровью. — Вряд ли. Но я отвечу.

Северус писал письмо, демонически скалясь. Хорошо, что у него уже несколько дней лежал перевод труда древнеегипетского мага Седа о связи Истинных. Именно этот труд натолкнул Принса на авантюру соединения с Гарри первым. Муж? Но это не выбор Гарри, а его родителей, сейчас Северус уже проклинал Лили, так легкомысленно подарившую судьбу сына первому встречному. Связь Истинных важнее всех. В древности не могли препятствовать такой связи, выдавая принцесс крови за пастухов. А легенды превратили последних в героев, чтобы хоть как-то оправдать в глазах простолюдинов позорный мезальянс. Именно после этой ночи, когда одному была подарена девственность другого, обусловило представление обоих Магии. Она любила таких, поскольку именно богами была создана связь Истинных. Никто и никогда не оставался прежним после первой связи, и потому в древности очень радовались, если один из пары оказывался юн и девственен. Всегда двоим в течение первых пяти лет приходили и проявлялись новые магические дары. Так что Северус был в своем праве, хоть и неподтвержденном в Англии. Все это он изложил Олльде, посоветовав включить демонскую жадность и подумать о пользе даров Магии, ведь они проявятся в потомстве от Гарри.

Северус не стал запечатывать свиток, свернул трубочкой и швырнул в камин Малфой-мэнора. Теперь стоило наведаться к Филиусу, тот наверняка уже проснулся. Принс создал телесный патронус и послал директору с просьбой о встрече до завтрака. Душа пела, а тело млело, собственное ядро дышало, расширяясь, Северус чувствовал себя чуть ли не мальчишкой снова, когда после первой встречи со своим Ведущим так прислушивался к себе.

Малфой проснулся рано, заранее выпил Успокаивающее, успел пофехтовать, выпить кофе на завтрак, подумать, поджимая зад, о грядущих разборках, когда к завтраку вышел Олльде. Несколько лохматый, в халате, с недовольным видом. Люциус понял, тот не помнит о просранном шансе стать первым у Гарри. Оставалось тихо ждать, когда тот осознает собственную глупость.

И это произошло, когда тот с наслаждением присосался к чашке крепчайшего кофе. Его глаза расширились, кофе был выплюнут фонтаном на белоснежную скатерть (Люциус заблаговременно окружил себя щитом и наслаждался представлением), и столовую потряс воистину демонский вопль:

— Подлец!!!

Олльде ринулся к камину, позабыв, что еще не одет, но хитрец Северус блокировал свой камин. Четыре раза Маракс кидался в зеленое пламя, но каждый раз оказывался отброшенным назад.

— Перо, свиток, чернила! — рыкнул он, и тотчас же перед ним оказалось требуемое.

Эльфы едва-едва успели убрать из-под его руки фарфоровую посуду, как Олльде грубо сдвинул оставшееся и начал писать. Перо в его руке прыгало от испытываемого бешенства, он то и дело сердито фыркал.

— Какой подлец! — снова с чувством сказал он, отложив перо. — Гарри мой! Муж!!! Его родители вручили мне мальчика!

— У Поттера может быть на это свое мнение, — негромко сказал Малфой будто сам себе.

— Мал он еще иметь собственное мнение! — рыкнул Маракс и в сердцах скомкал свиток. — По праву магического брака я должен был получить его девственность! Я!!!

— А мне Поттер в любом виде хорош, — мечтательно возведя глаза вверх, вздохнул Люциус. — Конфетка, нежная и сладкая…

Олльде зарычал, явно несогласный с этим описанием мужа. Он посмотрел на комок в своих руках, разгладил его и, мрачно поджав губы, с трудом свернул его в трубочку. Через полминуты послание пропало в зеленом пламени и не выпало обратно, Олльде огласил столовую удовлетворенным рыком. Подождав пять минут и не дождавшись результата, Маракс с крайне мрачным видом пошел приводить себя в порядок, а Люциус заказал себе еще чашечку кофе и погрузился в чтение свежей прессы.

Олльде вылетел из своей комнаты через семь минут и, цепким взглядом осмотрев камин и стол, снова попросил кофе.

— Как, как он посмел, а, Люциус?

— Он убедил нас, — легко пожал плечами Малфой. — В чем-то он прав, Гарри невинен.

— Да не пори чушь хоть ты, — фыркнул Олльде. — Расширители придумали для этого тысячелетия назад.

— Не нужно было тогда соглашаться, — съязвил Малфой. — Северус Истинный Гарри, а эта связь считается более важной, чем супружеская. Сколько было в истории случаев, когда Истинный партнер притягивал, и даже многолетний брак не мог удержать? Та же Елена пошла за Парисом не просто так, она просто не могла противиться зову истинного партнера.

В этот момент из камина вылетел объемный свиток, и Олльде притянул его к себе Акцио. Минуту царила мертвая тишина — это начавший с насмешкой читать письмо Маракс увлекся и жадно поглощал написанное Принсом. Еще минуту он пялился вперед слепым взглядом, так как мысли его были далеко. Люциус изнывал, что же такое отмочил Сев, оправдываясь, что Олльде теперь успокоился? Совсем.

— Ты знаешь, — тяжело вздохнув, сказал Маракс. — А Северус ведь нас сделал. Да, далеко пойдет мальчишка, я сразу так говорил… Но не до такого же! Не мне перебегать дорогу! На, почитай!

Люциус углубился в послание друга и через пять минут задумчиво сказал.

— Так чего ты страдаешь? Твоим наследникам Гарри может передать этот дар. Я даже и не знал…

— Я тоже не знал. Тем обиднее. Сколько лет я провел на Востоке? И ни разу мне не попалось упоминание о дарах Магии при соединении Истинных! — Ольде встал и начал мерить шагами столовую. — Больше всего меня злит, что наша встреча с Гарри откладывается до послезавтра, Северус его раздолбал.

— Почему? — удивился Малфой. — Вот, он пишет тут, что к завтрашнему утру Поттер будет совсем здоров. Кстати, Гарри начал есть. Это значит, завтра он будет выглядеть немного лучше, чем раньше. О, идея! У меня с ним, чур, свидание. Я свожу его в турецкий ресторан, мальчик поест свежего мяса.

— В Лондоне? — недоверчиво фыркнул Олльде.

— Нет, зачем же. В Стамбуле, у меня есть портключ.

— Приготовь еще два, я не разрешаю вам туда перемещаться без его охраны, — лицо Олльде стало злым.

— Завтра воскресенье, предупреди Гарри, путь сегодня сделает домашние задания и завтра ты заберешь его с обеда. Пригласи его тоже куда-нибудь. Да хоть в Рим, он там не был, — предложил Малфой, и глаза Маракса потеплели, взгляд стал задумчивым, на губах зазмеилась торжествующая ухмылка. Гроза миновала.

Гарри проснулся и потянулся — тело не болело совсем. Иметь в возлюбленных зельевара — вещь! Северус не только залечил его внутри, он его намазал повсеместно, так что ни единого синяка не осталось. А вот есть хотелось зверски. Снова. Поттер начал быстро одеваться, мечтая успеть к обеду, который уже начался.

— Гарри, ты проснулся? — послышался голос Северуса.

— Я сейчас! — выскочил из комнаты Гарри и споткнулся, в комнате сидел сиятельный лорд Малфой, поигрывая тростью.

— Здравствуй, Гарри, — внимательный взгляд серо-голубых внимательно осмотрел Поттера, его свежий костюм и рубашку, которые ему приготовили эльфы, его румянец во всю щеку и возбужденно блестевшие глаза.

— Гарри, я хотел бы тебя пригласить на свидание в турецкий ресторанчик. Вид на море, свежая бараннина, красное вино. Как тебе?

— Согласен! — выпалил Гарри и его живот согласно подтвердил сказанное руладой.

Северус и Люцус легко рассмеялись.

— Иди, собирайся. Возьми демисезонную мантию, — улыбнулся Люциус, и Гарри вышел из комнаты.

— Он выглядит довольным и счастливым — заметил Малфой. — А ты как? Вижу, счастлив. Олльде рвал иметал до твоего письма. Теперь мечется, придумывает завтрашнюю встречу.

— Люк, не трогай его сегодня. Мы сегодня еще связаны, дары устанавливаются.

— Так что, достанется и тебе? — удивился Малфой. — Даже если ты не сохранил девственность?

— Да. Невинность Гарри искупила все. В моем роду тоже появится новый дар, — подтвердил Северус с искренней улыбкой.

— Впору задуматься о рождении Гарри ребенка моему роду, — подумал вслух Люциус.

— Гарри не сможет обслужить всех. Ты лучше попробуй наоборот, сам выноси, — усмехнулся Принс. — Гарри универсал, абсолютно точно.

— Да ты что? — заинтересовался Люциус, блеснув глазами. — Он тебя?

— Да, — кивнул Северус. — Он ныл, что хочет еще, но сам… Я пожалел его и… Мальчик справился.

— Интересно, — улыбнулся Малфой. — Я подумаю, рассчитаю… А сегодня мы отдохнем. Пусть усваивает твою энергию.

Люциус вернулся в мэнор задумчивым и тихим. Гарри, как молодое и игристое вино, кружил голову и тревожил душу. И это беспокоило Люциуса. Он вырос, восприняв с молоком матери идею, что любви нет. Но вот она, перед ним. И Северус и Олльде похожи на сумасшедших в своем стремлении соединиться с Поттером. А теперь он сам. Что его заставляет замирать слова на губах, когда этот открытый внимательный взгляд зеленых глаз останавливается на его лице? Почему сердце так радостно танцует таранталлегру, если Гарри протягивает руку с вкусным кусочком и кормит его? Хотелось схватить это чудо и увести в номера, но идея Сева упала на благодатную почву. Они целовались, гуляли около моря, пусть и было прохладно, всего плюс одиннадцать. И вернулись они в восемь, когда Северус и Олльде уже сидели с весьма напряженным видом в гостиной школьных покоев Принса. В руках Гарри была охапка белых тюльпанов, губы выглядели зацелованными и вообще, Поттер с облегчением опустился в продавленное кресло.

— Долго же вы, — прошипел Олльде, и Гарри вдруг кинул на него быстрый взгляд, вскочил и метнулся к двери. — Вспомнил, — многозначительно покивал мужу вслед Маракс.

— Хватит его запугивать, — мрачно сказал Северус. — Люк делает, что может, чтобы его дальнейшие отношения были приятны Гарри. Поттер завтра пойдет с тобой. А мой отчет встречи ты читал. И вода была, и место силы, и направленное воздействие магических существ.

— А этого в инструкции не было! — окрысился Олльде. — Гарри пробовал колдовать?

— Пробовал. Он призвал соседний столик вместо салфеток с него, — сказал Люциус. — Господа, я утомился и хочу отдохнуть. Вынужден откланяться. Олльде, вы побудете еще здесь?

— Да, я еще не все выяснил, — ответил Маракс, и Малфой исчез в зеленом пламени.

На неверных ногах Люциус прошел в свои покои, потребовал ванну и через пять минут уже погружался в душистую пенную воду с головой. Думать не хотелось, но эмоции и выводы душили его сознание. Почему, ну почему Гарри стал таким желанным? Его не хотелось подмять под себя как обычно, вовсе нет! Хотелось баловать, дарить, носить на руках… Люциус застонал, выпустив струю пузырьков вверх и вынырнул. Постучался головой о край ванны, но легче не стало. Что это с ним?

Терпение кончилось, Люциус вылез из ванной и ринулся одеваться. Нужно поговорить с дедом, он всегда был добр объяснять непонятное, не то что отец. Но Аллисандр просто расхохотался на жалобы внука и долго смеялся, утирая слезы. Люциус же молчал, обидевшись.

— Ты, внук, влюбился — это побочная сторона нашего проклятия. Любить и не быть любимым. Именно поэтому мы такие мерзавцы. Но тебе, вижу, повезло. Успел ты заключить помолвку с объектом своих чувств. Тебе единственному из Малфоев так повезло, что удастся создать семью с объектом страсти.

— А условие снятия проклятия? — с надеждой посмотрел на деда Люциус.

— Забудь. Там было что-то, что если ты родишь от старшего магика, то проклятье просто разрушится от его энергии, ведь ему придется подпитывать носящего. Сейчас ни один старший магик не соизволит не то что совокупиться с магом, притронуться не захочет. Так что, Люциус, радуйся тому, что имеешь, это уже немало.

— Дедушка, а кого ты любил?

— Не стоит, Люциус, бередить кости умерших. Судьба этой девушки незавидна, она хотела большего, чем я мог предложить, а осталась ни с чем.

Опечаленный, Люциус вернулся в свой кабинет, заперся, и уединился с Огденским. Как оказалось, Малфои умеют любить, но только судьба не желает им помогать, поэтому Люциус и остался в одиночестве сетовать на семейное проклятие, изначально поставившее крест на его счастье.

====== Глава 28 ======

Гарри снова рассматривал себя вечером. Вроде, никаких изменений. Он выдохнул. Но сила зашкаливала, и это уже пугало. Он решительно поменял палочку, Дамблдора теперь нет, можно пользоваться той, что удобнее. И хмыкнул, той самой, Старшей, что льстиво приобрела столько щёгольский вид, вдруг с ней будет легче справиться с увеличившейся магией?

Малфой сегодня показался другим, человечным что ли? И даже Мари не язвил по его поводу. Он вообще молчал. Честно говоря, Гарри и не хотел ничего обсуждать. Внутри словно мурчал пушистый котенок, так приятно было соединение с Северусом. И еще Гарри собирался ночью наведаться к нему, нет, не совокупляться, но просто побыть рядом. И попросить сварить то самое зелье, блокирующее наследие. Поттер понимал, что имеющийся потенциал только начало, то что будет потом? И вдруг глаза станут стрекозиными? Нет, такого счастья он не хотел. Лучше остаться человеком, ну, тем, кто он сейчас, потому что Гарри подозревал, что и на данный момент уже отличается от того же Рона Шеклболта.

Поттер успел на урок чар, заодно спросил, что будет, если муж с ним проведет консумацию, на что мастер Фрайбус научил его цепочкам рун, чтобы развитие магии не остановилось. Гарри при нем царапал иголкой на своей коже руны, и только когда все получилось, тот попрощался с ним.

С утра Гарри снова встал рано, привычка въелась в кровь, отзанимался с вампирами и только после этого вернулся в спальню, чтобы обнаружить спящего Лонгботтома. Поттер завел Мионин будильник и поднес к другу. Невилл только пробурчал что-то и посильнее закутался в одеяло.

— Нев, не отдам Клэр за тебя, — шепнул Поттер, и Лонгботтом тут же оказался стоящим рядом с закрытыми глазами.

— Я… уже… встал, — медленно выдавил он из себя непослушными губами.

— Нев, иди, душ прими, проснешься, — сказал Гарри и начал одеваться.

Всю тренировку и завтрак Гарри думал, насколько разозлился Олльде, узнав, что Северус распечатал его. В их команде его ухажеров Маракс был самый топовый, привычка приказывать и повелевать въелась ему в кровь, и потому представить, что он добровольно согласился на первенство Принса, было трудно. Особенно вспомнив то его «Беги». Да он как акула на свежую кровь на Гарри реагировала, а тут просто отошел в сторону? И потому у Поттера поджимался зад. Насколько Олльде будет порывистым? Он вспомнил о расширителях, которыми воспользовался Сев и в груди потеплело. Может, и самому? Свой зад, не чужой, кто о нем позаботится? Окончательно определившись, он с облегчением вздохнул, успокаиваясь. И лукаво подумал, что можно попросить помощь у Северуса. Гарри вспомнил, как онемел Принс на его просьбу сварить блокирующее наследие зелье.

— Ты!.. Как ты можешь? Посмотри на меня, что мне пришлось испытать, потому что я вовремя не принял наследие! — разразился возмущением он немного погодя.

— Но Сев… Ты же меня будешь любить и таким? Ну не стану я фэйри, и что с того? Моей силы и сейчас хватит на всё с лишком. А она теперь начнет возрастать. Нет, я предпочту тот вариант, что имею.

Сев крепко его обнял и промолчал, и это лучше всего сказало о его чувствах. Теперь Принс начнет варить зелье, как там они говорили? Что за один раз не сваришь? Гарри незаметно выдохнул. Почему ему не прилетела на завтраке сова? Трудно предупредить снова? Или Маракс таким образом хочет выразить свое порицание? Гарри скривил губы в гримасе и направился с друзьями с гостиную. Постепенно парни и Мио занялись домашними заданиями, и сам Гарри погрузился в фолиант по рунам.

Домовик с письмом от Олльде появился аккурат перед обедом, когда ребята, потягиваясь, начали отрываться от учебников.

— Мистеру Гарри Поттеру письмо, сэр, — пролопотал домовик, протягивая свиток в тубусе с кисточками.

— Ого, Гарри, кто-то хочет произвести на тебя впечатление! — воскликнул Блейз.

— Папа или Олльде, — тихонько фыркнул Драко.

— Вот как ты угадываешь? А? — засмеялся Гарри, он почувствовал благодарность к Драко за такую нехитрую поддержку.

— Поживи с мое в семье Малфой и рядом с мистером Олльде, тебе тоже некоторые вещи станут очевидными. — Свидание?

— Да. Марафон уже начался, сейчас узнаю, — сказал Гарри, развернул свиток и углубился в текст.

— Да ну? — оживился Тео. — И как ты себя чувствуешь? Болит?

— Нет, Северус меня уже вылечил.

— Что, он был первым? — взлетели брови Драко.

— Да, но прошу, мне неприятно обсуждать подробности, — сказал Гарри. — Сила почти не подчиняется. Я вчера в ресторане призвал салфетки с соседнего стола, но прилетевший стол свалил меня со стула. Некрасиво это выглядело. Хорошо, что в Турции знакомы с традициями атлантов, поулыбались, покивали и пересадили нас на другое место.

— Гарри, ты что, сегодня опять? — лицо Мио стало сочувствующим.

— Мио, только вот не нужно меня жалеть, между прочим, это очень классно, — резко ответил Гарри, и уши Мио заалели.

— Прости, — пискнула она, и оказалась обнятой с двух сторон Тео и Блейзом.

Ребята ушли на обед, а Гарри начал собираться. Почему-то теперь хотелось выглядеть не просто элегантно, но так, чтобы своим видом поразить всех. И тут же себя одернул, что это такое? Наследие? Я самая шишка из всех? Он помотал головой, приходя в себя, и все же не стал противиться, выбрал наиболее понравившиеся вещи. Поэтому когда Гарри вышел из Хогвартса на приемную площадку, то издалека его уши услышали шумный вдох через сжатые зубы Олльде. Он решительно прошел к мужу, не замечая, как изменилась его походка, став волнующей и весьма соблазнительной. А эта светло-коричневая мантия и светлый шарф? Гарри старался не вздыхать часто, пробка внутри него, что с таким трудом вставилась, теперь отвоевывала себе пространство, заставляя его покрываться мурашками и изгибаться в талии. Олльде казалось, что Гарри танцует танец перед ним. Одалиска, Мерлин! Долго он не выдержит, и так аромат Гарри забивал все обоняние Маракса, будоражил его, заставлял подняться все волоски на его теле. Поэтому требовалось что-то более динамичное, чем просто обед в ресторане.

— Привет, малыш, — Олльде вытянул руку, чтобы взять Гарри под локоть. — Как ты посмотришь на то, если мы с тобой прогуляемся по Риму, перекусим в кафе, посмотрим картины уличных художников, послушаем музыкантов и только потом аппарируем в Римини, там поужинаем и переночуем? Я уже отправил директору уведомление о твоей задержке.

Гарри широко улыбнулся и кивнул, день обещал быть замечательным. И Олльде не слишком сердитый. Только пробка в его заду… Выдержит он до вечера? Но признаться было еще хуже, поэтому Поттер прикусил губу и решил терпеть.

Рим поразил Гарри: шумный, многоголосый город отличался от магического мира Англии как базарная площадь во время ярмарки и тихая сельская улица, он был ошарашен и несколько смущен смелыми призывными взглядами мужчин и женщин. Он сейчас выглядел особенно элегантно, а глаза его лихорадочно блестели от возбуждения, пробка уже давно освоилась в его заду и посылала волны удовольствия и легкой боли. Пьяцца-дель-Пополо, Пантеон, Пьяцца-Навона, где уличный художник нарисовал портрет Гарри. Олльде он очень понравился, но Гарри кинул на мужчину сердитый взгляд, разве он выглядит молящим, чтобы его трахнули? Они перекусили пиццой в кафе с бокалом выдержанного красного вина, причем Гарри настоял, чтобы зайти именно в то, что было устроено по принципу бистро, с высокими столиками. Вино окрасило щеки Гарри румянцем, губы заалели и Олльде с трудом сдерживался, чтобы не затащить в тупичок Гарри и не изнасиловать его. Он как мальчишка уже два раза кончил в штаны! Поттер был восхитителен, Олльде, когда Гарри засматривался на какой-нибудь фонтан, приобнимал его, втягивал носом в себя дразнящий соблазнительный запах мужа и возводил глаза в небо, пытаясь там найти выдержки.

— Может, появимся еще в Венеции? — невинно предложил Олльде, молясь в душе Моргане и Мерлину, чтобы Гарри сказал, что устал.

— Нет!!! — истерические вскрикнул Поттер. — Нет, — повторил он чуть спокойнее. — Может, отдохнем, потом поужинаем… Ну… и потом махнем в Венецию? Вечером там, наверное, очень красиво? Блейз рассказывал… — и он не выдержал хищного взгляда Олльде и перевел глаза на фонтан Треви, где они и остановились.

— Ты… согласен? — голос Олльде срывался.

— Да.

Они оказались на окраине Римини во дворе небольшой виллы с бассейном.

— Он наполнен морской водой и отапливается, — улыбнулся искреннему удивлению Гарри Олльде. — Ты не голоден?

— Нет, — облизнул губы Гарри. — Я бы выпил чего-то отсвежающего. И… хотелось ополоснуться.

— Иди в дом. Он магический. Здесь есть эльф из Арчин касл и он принесет тебе все, что нужно.

Гарри едва сдержал себя, чтобы не побежать вприпрыжку, но пробка, Мордред ее побери! Поэтому он снова направился в дом походкой юного наложника, осторожно неся свое тело, словно вазу из тончайшего китайского фарфора.

Мерлин, каким наслаждением было вынуть пробку из ануса и провести рукой по напряженному стволу, но больше он ничего уже не смог сделать, потому что руки Оллде зафиксировали его.

— Так вот почему ты был так напряжен, — кивнул Маракс на пробку в руке Гарри. — Очень предусмотрительно, мне нравится. Только вот нужно было довериться мне и сказать об этом, — пророкотал он уже на ухо Поттеру и прикусил мочку.

Гарри вскрикнул, а после того, как обнаженное тело Олльде прижалось к его, даже застонал. Член болезненно пульсировал, а пустота в анусе чуть ли не сквозила. А Олльде вместо того, чтобы взять его или позволить дать ему разрядку руками, начал покусывать соски и кожу на шее Гарри.

— Нет… Нет… Не могу… — взмолился наконец Гарри. — Олльде, если ты сейчас меня не возьмешь… то я сам… тебя изнасилую.

— Да? — поразился Олльде и нащупал уже готовую, горячую и пульсирующую точку Гарри между его аккуратными половинками. — Идем тогда, — он переместил их к бассейну, где уже раскинулась шкура большого белого животного, а на небольшом отдалении под металлическими крышками на столе стоял их изысканный ужин в компании двух бутылок вина.

Маракс сразу подмял Гарри под себя, и прислонив нос к его мелко подрагивающему животу, втянул запах. О да, его партнер, горячий и желанный. Северус обманывается, Магия давно увязала их связь, подобно Истинным, пусть и искусственно. Он окинул Гарри с его кривящимися от вожделения губами, посмотрел на возбужденный член с багровой от напряжения головкой и не стал медлить, приставил ствол к горячей дырочке и начал входить. Поттер гортанно застонал и резко подался на него, приняв его полностью. Олльде увидел слезинки в уголках глаз Гарри и спросил:

— Больно? Сейчас, потерпи…

— Двигайся, Мордред тебя за ногу! — прохрипел Гарри и сам качнулся взад-вперед на его члене.

Закончили они через полчаса. Олльде лежал весьма вялый, а Гарри… Он встал, и похромал к столику.

— Эй, ты не хочешь полежать? — спросил Маракс.

— Не поверишь, — сказал Гарри, утянув креветку из-под крышки. — Даже не есть хочу, а жрать! Вставай, а? Я не могу уже, сейчас сяду.

— Гарри, тебе будет больно сидеть, — предположил Олльде, но тот лишь фыркнул, с наслаждением разжевывая креветку.

— Не больнее, чем бродить по Риму с пробкой в заду. Так ты встаешь? Или будешь валяться как старая развалина?

Один очень любопытный немец-писатель, снявший по соседству виллу на зиму, иногда пользовался подзорной трубой для поиска вдохновения. И какой он испытал восторг, когда увидел обнаженных любовников, обедающих возле бассейна. Он взвизгнул от восторга и жадно принялся их рассматривать. Вино, удовлетворенные улыбки, лукавый блеск зеленых глаз и их кормление друг друга руками… А потом и их игры в воде, поцелуи… Писатель поспешил к своей работе, вдохновение вернулось!

Гарри теперь знал как вылечиться, поэтому попросив Олльде дать ему час на сборы, занялся свои здоровьем. Клизму с рябиновым он сделал на всякий случай, чтобы снять синяки от трудов члена Олльде. Он сыто потянулся, Маракс оказался тем еще затейником. Гарри кончал все время без помощи своего члена и потому рассмеялся, впору спасибо сказать этой многострадальной пробке.

Когда он вышел из комнаты, на его теле не осталось ни одного следа минувшей страсти, разве только припухшие, искусанные губы напоминали об этом. Поттер был элегантен и свеж, словно весенний первоцвет, и потому Олльде вновь возбудился. Гарри снова хотелось, и прямо здесь, сорвать это элегантное серое пальто, согнуть пополам, стащить штаны и снова вогнать ствол в него до отказа. Он медленно вдохнул и выдохнул. Олльде обещал Гарри прогулку по Венеции. Супруг получит ее, а потом… кто мешает им снять номер в гостинице и продолжить изучение друг друга?

Так они и сделали, похоже, не один Олльде не мог насытиться телом своего партнера. Только его удивляла выдержка Гарри, сам-то Маракс за себя не переживал, что с его демонской натурой сделается? Но Поттер удивлял, он таскал его по улицам и площадям Венеции до полуночи, потом они сняли номер и ласкали друг друга, наслаждались соитием до двух ночи. После этого супруги вернулись на виллу в Римини, и не заходя в дом, Поттер достал хитрый артефакт, установил там что-то, переместил их на пять часов назад, и они пошли спать. Маракс во сне прижимал к себе Гарри и думал, что все же есть на свете счастье. Такой муж, с таким редким сочетанием крови, мечта. Каких детей он ему родит, Олльде в полусне чмокнул губами и крепко заснул.

Однако пробуждение было не слишком комфортным, и поняв в чем дело, Олльде похолодел. Он спал на животе, дурацкая привычка, появившаяся после многих лет комфортной жизни. Сзади пристроился Поттер и даже начал двигаться.

— Убью, — пророкотал Олльде.

— Сейчас-сейчас, — прошептал Гарри, целуя его шею и лопатки. — Сейчас тебе станет приятно.

И точно, Олльде вскинулся от резко прошившего удовольствия, что даже дискомфорт его зада, никогда не знавшего чужого проникновения, пропал. Теперь сам Маракс яростно насаживался на член Поттера и даже встал в коленно-локтевую позу. Олльде из последних сил пытался сдерживаться, но блядские стоны просто лезли из него как дождевые черви из земли после дождя. Когда Гарри выплеснулся, Олльде еще не кончил, поэтому развалился на кровати, раскинув ноги в стороны, позволяя Поттеру загладить свою вину и установить справедливость. Поттер даже склонился над пахом Маракса, лизнул раз-другой член мужа, чтобы в следующий момент резко задрать ноги Олльде, закинуть их ему на голову и снова ворваться внутрь. От такой наглости Маракс только всхлипнул, другого, более грозного звука, согнувшись вдвое, издать не удалось, да и пятая точка вдруг обрела чисто демонскую чувствительность и стала посылать весьма понятные волны сладострастия по телу.

Маракс уже давно утратил чувство реальности, Гарри его пользовал как хотел, но Мерлин, как это было классно. Он уже давно сорвал голос, и его стоны теперь были хриплыми и слишком гортанными, но Поттер все не успокаивался. Сейчас они лежали на ковре в доме и Гарри прижимался к его заду снова твердым членом.

— Поттер, когда ты утихомиришься? — спросил Олльде.

— Еще пару раз и все, — устало признался Гарри. — И снова приставил член к скользкой раздолбанной дырке, которая на глазах становилась меньше. — Приподними ногу, пожалуйста, и согни ее в колене. Хорошо! — выдохнул он, погружаясь в Олльде.

Гарри не понимал, как так получается, что анус мужа быстро восстанавливается и снова становится узким. Не настолько, чтобы причинить боль владельцу, но достаточно, что бы Гарри снова испытал ни с чем не сравнимое удовольствие. — Олльде, я тебя люблю, — отрывисто, по словам, признался он, яростно долбясь в зад мужчины.

Олльде уже устал испытывать раз за разом оргазм, но предательское тело не успокаивалось. Последний раз Гарри посадил его на стол и там уже окончательно довел Маракса до полусознательного состояния, тот просто не выдержал феерического взрыва общего оргазма.

Поттер погладил щеку Олльде и хмыкнул. Ой, зря он напоил его вином. Не было бы вина, Гарри ни за что не посмел бы покуситься на самое ценное Маракса. А теперь… Он погладил бедро мужа и тот дернулся, теперь он переместил его аппарацией в ванну, осторожно вымыл вырубившегося Олльде, искупался сам, переместил его в дальнюю комнату, пусть и маленькую, но туда он не заходил, зато там была еще одна двухспальная кровать. Гарри снова переместил их на четыре часа назад и со стоном устроился на кровати. Он ужасно устал, словно выключился завод, и потому на последнем издыхании, на титаническом усилии воли мыл мужа и себя. Спать…

Олльде проснулся утром настолько отдохнувшим, словно и не было того блядского марафона. Он осмотрел себя, все зажило с поразительной быстротой, а силы просто выплескивались из него. Он посмотрел на это ненасытное чудовище в его постели. Кто знал, что от вина Гарри становится доминантом, ярым и бескомпромиссным? Олльде ухмыльнулся и хмыкнул, Малфою он не откроет эту страшную тайну в отместку за то, что тот лишил его своей постели на долгие месяцы. А сейчас… Маракс облизнулся, Поттер лежал на спине с расставленными и согнутыми в коленях ногами. И Олльде не был бы демоном, если бы не отомстил за вчера. Дырочка супруга до сих пор была мягкой, расслабленной и широкой, поэтому он без труда медленно погрузился вглубь. Гарри что-то проворчал и попытался повернуться на правый бок, что Маракс ему и позволил, прижав его левое колено к груди. Члену стало так туго, хорошо, что он крякнул и начал двигаться.

— Ну погоди у меня, сейчас… сейчас… — бормотал он, делая мягкие толчки и, все равно стараясь ударить по простате.

Гарри снилось, что они занимаются сексом с Олльде. Он совершенно точно ощущал его запах, еще удивившись такому реальному сну. Только Маракс двигался слишком вяло и потому Гарри пробормотал:

— Медленно… Сильнее… — а еще через минуту: — Ты заснул что ли?!

Олльде едва слышно хмыкнул и перестал сдерживаться. Гарри снится сон в тему, тем лучше. Но Поттер плавно перешел изо сна в явь и даже начал подаваться на Маракса. В общем, их утренний секс был яркий, взрывной и интенсивный. И они снова кончили вместе. Отдышавшись, они долго и со вкусом целовались.

— Только посмей кому-нибудь рассказать, — угрожающе пророкотал Олльде.

— Не скажу, — растянул губы в широкой улыбке Гарри. — Тебе ведь понравилось, правда?

— Понравилось, но пока желания повторить нет. В кого же ты пошел такой ненасытный, а?

В шесть они окончательно поднялись, пошли вместе в душ и там Гарри упросил мужа, состроив щенячьи глазки, разочек…

Гарри не мудрствовал лукаво, управился за пять минут. Они снова кончили вместе и уже после этого многозначительно посмотрели друг на друга. Это было странно. После водных процедур супруги плотно позавтракали, оделись потеплее, и пошли гулять. Уже опустились утренние сумерки, и брести по кромке моря было очень приятно. Так они и шагали, обнявшись, пока не наступил рассвет, после чего быстро переоделись, выпили кофе и вернулись в Хогвартс.

Гарри с чувством поцеловал уголок губ мужа перед расставанием.

— Спасибо, — шепнул он и быстро зашагал в замок, а Маракс направился в Арчин касл исследовать свою непонятную податливость Поттеру, которая совсем не нравилась ему самому!

Гарри не появился на завтраке, он в это время переодевался и собирал сумку, чтобы успеть на Трансфигурацию. С лица так и не сходила счастливая улыбка, и это беспокоило его, не все поймут причины его радости.

— Мари… — позвал он. — Помоги мне навесить чары гламура, не все поймут мою счастливую физиономию

— Как поделиться радостью, то нет, а как помоги, то Мари, — проворчал дух. — Да, сделал ты этого задаваку Олльде. Чувствуешь, как сила плещется в тебе? Похоже от того, произошла консумация магического брака, на вас выплеснулась благодать Магии. Давай, запоминай чары гламура…

А Олльде в это время уже нежился в ванне и, засунув палец себе в зад, исследовал там неожиданную для себя чувствительность. Волна удовольствия, поднимающиеся по телу от его нехитрых движений уже тремя пальцами, вывели Маракса из себя, он плыл даже без массажа простаты! Не видел Олльде себя в позиции нижнего, а вот поди же. Но если Гарри смолчит, тогда о позоре Маракса никто не узнает. Блядский побочный эффект тела демона! Гоблины плели, что не знают. Теперь понятно, демоны стопроцентные универсалы, им приятно в любой позиции. Но Морред побери, ему снова хочется член в зад, ему мало трех пальчиков!

Встретившись с Люциусом за завтраком, Олльде усмехнулся, Люциус будет очень удивлен.

— Как прошла встреча? — поинтересовался Малфой после приветствий.

— Интенсивно. Мы гуляли в Риме, переместились в Ремини, покувыркались, поужинали и пошли гулять по ночной Венеции. Сняли гостиницу, опять соединились, вернулись, снова насладились друг другом. Поспали, проснулись, трахнулись и пошли встречать рассвет. Кажется, все, — Олльде невозмутимо пригубил чашечку кофе.

— Э-ммм… — промычал Малфой. — Мальчик хоть может ходить?

— Может, если осторожно. Мы его лечили клизмой с Рябиновым, — сказал Маракс, с удовлетворением наблюдая, как поперхнулся Люциус.

Северус с беспокойством смотрел на пустое место Гарри за завтраком. Этот Маракс заездит мальчишку! Принс специально попросил старосту барсуков объявить, чтобы третьекурсники, пока его нет, читали двадцать второй – двадцать четвертый параграфы учебника, по ним сегодня будет опрос, а сам помчался на Трансфигурацию. Он темной тенью проскользил вдоль шестикурсников, отметив наличие Гарри в группе его друзей. Гламур теперь не мешал Принсу рассмотреть совершенно счастливое и удовлетворенное лицо Поттера, что даже стало немного больно. Но потом... Северус вдруг понял восторг Гарри... Неужели мальчишка сделал Олльде? Принс расфыркался от этой святотатственной мысли. Но если это правда, тогда восторг Поттера можно понять. Победа! Он таким и вошел в свой кабинет, усмехающимся, чем поразил воронят с барсуками.

А Люциус теперь мучился тревожными мыслями. И Северус и Олльде придумали максимально романтичное свидание. У Принса русалки пели песни, а эти бродили по Италии, совокуплялись и встречали рассвет на море. Ему оставались только горы, но там же холодно! А какая там романтика, собственно говоря? Малфой сначала хотел повезти Гарри в Грецию, к храму Афродиты на Родосе, но теперь... Поттер вряд ли оценит очередные археологические развалины. Нужно было что-то такое... нестандартное, чтобы у Принса и Маракса екнуло от зависти в груди, именно тогда Люциус посчитает, что все сделал верно. Его решимость придумать встречу по высшему разряду требовала времени, и потому Малфой решил назначить встречу с Гарри на следующие выходные. А пока... Он шагнул к камину, бросил щепотку пороха и скомандовал: “Гринготтс”. Похоже, без помощи зеленокожих коротышек не обойтись.

====== Глава 29 ======

Гарри с нетерпением ждал приглашение Люциуса, но он молчал. Однако Оллдье написал, что Люк уходит после завтрака и возвращается после ужина усталым, почти угасшим. Гарри мучительно думал, что придумал Малфой, любопытство мучило, но в пятницу, когда Поттер рассчитывал на свидание, Люциус прислал письмо. В послании жених писал, что он готовит роскошный подарок Гарри и ему нужен целый месяц для него. Поттер посмеялся, он уже почти любил Люка, но уважал его выбор. Пока два любовника очень порадовали Поттера. Однако Гарри, не избалованный подарками, теперь ждал третьего и так, как дети в пять лет от Санты-Клауса. Севви сделал романтичный подарок, Олльде — жаркий, что же преподнесет Люциус? А ведь есть ещё и Драко, который каждый раз провожает Гарри собачьими глазами. А что, если они всё же они начнут тайно встречаться? Гарри помотал головой, нет-нет, только с Люциусом, они начали лучше относиться друг к другу, сблизились, а ведь он будет муж, а Драко… Но маленький Малфоиш очень сильно привлекал Гарри. Что это было как не притяжение энергии? Да и ровесник часто снился, особенно, что делает минет. Гарри просыпался с криком, хорошо, что вечером накладывал чары тишины на балдахин. Но у Поттера уже был идеальный партнер, поэтому он просыпался в шесть, и в полседьмого стучался к Севу. Конечно, Принс не мог равнодушно принять сонного, нежного и теплого Поттера. Их секс был очень жадным. Принс одним движением втаскивал Гарри, а потом щелчком раздевал его. И вот Поттер, ещё мягкий и расслабленный, ждал внутри Сева. Как?! Как Принс мог терпеть? Сев просто жадно целовал Поттера, а потом… Потом резко поворачивал его, сгибал и, едва сдерживаясь, протискивался в горячую глубину, в жаркое и трепетное тело. Пока Олльде ждал следующей встречи с супругом, Принц работал на износ каждое утро. Мерлин, он любил этого мальчишку с магически зелеными глазами до самой смерти, готов был целовать его до обмороков, но Люк всё ещё готовился. Что он придумал?

Лицемерием было считать, что Олльде и Северус не интересуются последним свиданием Гарри. Чего там было больше, любопытства или ревности, никто бы из них двоих не признался. Олльде пытался проследить за Малфоем, но его следы всегда обрывались в Гринготтсе, а гоблины блюли тайны VIP-клиентов. Северус решил узнать о приятеле у Нарциссы, но та только вылила на него свое раздражение тем, что дочь не видит отца, насчет дел бывшего мужа леди Малфой сказала, что у него новый проект, он активно опустошает свой счет, загорел и вообще, научился искусно ругаться на гоббледуке. Олльде подал запрос в банк о строящихся поместьях на острове, но в полученном через две недели ответе ничего, связанного с Малфоем и Поттером, не было. Дельная мысль посетила Северуса как раз в тот момент, когда он наблюдал встречу Люциуса и Гарри на аппарационной площадке. Малфой был одет очень легко в ансамбль сплошь светлых тонов свободного силуэта, и только сейчас Принс понял, что Люциус ведет Поттера на Восток.

Гарри не шел, летел к Люциусу, поменявшего стиль. Больше не было изнеженного аристократа, белого павлина с хрупкими перышками. Его ждал хищник, расслабленно жмурившийся на солнце, его волосы были стянуты длинной косой, загорелое лицо, не скрытое теперь локонами, поражало четкостью линий и красивыми скулами. И даже трость воспринималась теперь как опасное оружие.

Люциус на миг задержал руки на плечах Гарри, чтобы аппарировать, и они оказались на пороге Гринготтса. Оттуда Малфой и его спутник последовали в банк и через камин попали в Мадридский филиал. Уже там Люциус достал порт-ключ в виде фигурки русалки из нефрита, вручил ее хвост в руки Гарри и скомандовал «Портус».

Теплый воздух сменился жарким зноем и Гарри инстинктивно сгреб в кулак мантию на груди, забыв, что больше не носит дешевые, с минимумом чар. На самом деле ему не было жарко, чары комфорта пока успешно справлялись.

— Где мы? — нервно спросил Гарри, оглядывая белоснежное строение в истинно восточном стиле, купола, ажурные арки и гармонично вплетающиеся в ансамбль типично древнеримские очертания. — Я не узнаю этого места.

— Кале Дохтар, первый дворец Арташира Сасанида, надеюсь, ты выучил историю своих предков. Я рискнул перестроить его, сделать пригодным для использования. Рядом ущелье Танг-аб. Новый Кале Дохтар, как и ранее, построен на склоне горы, он состоит из нескольких залов, каждый на своем уровне. Вход в него лежит через высокие ворота в мощной прямоугольной башне. Далее парадная лестница ведет в прямоугольный зал с нишами с каждой стороны и двумя большими полуколоннами на восточной стороне. Из него лестницы ведут в следующий зал значительных размеров, заканчивающийся высоким айваном. Термы стоят чуть в стороне отдельным строением. Хочешь посмотреть?

— Люциус… — просипел Гарри. — Зачем? Теперь все захотят со мной познакомиться.

— Обязательно. Я привлек Саар Ука и он разыскал всех кровных вассалов твоего рода. Здесь тебя ждут представители виспухры, это семь древних родов, принесших вассальные клятвы на крови твоим предкам. Я не зря забрал тебя так рано утром, мы должны успеть все, провести обряды с четырьмя родовыми источниками в разных дворцах, вернее, развалинах, представить тебя вассалам и только потом мы с тобой займемся сладеньким.Ты согласен? — Люциус кинул на Гарри очень серьезный взгляд.

— А мои телохранители? — Поттеру только это и пришло в голову спросить.

— Утер и Тару ждут тебя и еще сорок воинов от лорда Принсипе. И двенадцать гаргулий. Они с радостью приняли предложение заняться охраной этого дворца, — продолжил Люциус и у него дернулась щека. — Ты не сердишься? Саар-Ук преподнес заключение аналитиков по восточным странам, здесь постоянно тлеют конфликты, прорывающиеся кровопролитными войнами, мусульмане не ценят жизнь, историю, традиции, в порыве ярости стирая все это с поверхности земли. Северус мне отдал артефакт, — Малфой раскрыл ладонь и Гарри увидел хроноворот. — Мы должны успеть везде, даже в Антакью. Понимаешь ли, твои вассалы передали еще несколько небольших поместий в самых разных уголках земли. С нами будут следовать гоблины, они станут накладывать защитные чары.

— Эээ… — Гарри захлопнул рот, поняв, что ничего вразумительного не скажет. Не ожидал он от Люциуса такого размаха. Неужели ему тесно в Великобритании? И сам же согласился, тесно, ох как тесно ему. Что же, у каждого свои недостатки, хмыкнул Гарри про себя, если Люциусу нужны просторы для полнокровной жизни, почему бы ему не позволить это, придав масштабности его деятельности. — Так тому и быть, — наконец изрёк он. — Мне нужно переодеться.

Люциус облегченно выдохнул и открыто улыбнулся.

— Для начала тебе понадобится ритуальная мантия. Тебе будут помогать Утер и Тару, они сказали, что имеют опыт. Жертвы ждут. Восток мне нравится тем, что смертников легко продают для принесения в жертву, думаю, я куплю парочку себе для усиления мэнора. И тебе советую для родов Поттер и Блэк. Идем, я быстро покажу тебе дворец, думаю, мы справимся за полчаса.

Поттер поражался, сейчас дворец и дышал древностью, но и казался полным жизни. Камни выглядели старыми, но не дряхлыми. Ковры на стенах, низкие столики, подушки, мозаики, ажурные проемы окон. Внутри было много света и прохладно, что казалось странным, ведь дворец стоял на горном плато под жарким солнцем. Гарри усмехнулся, чары наше все, гоблины постарались. Поттер рассматривал строение и думал, что жить здесь понравится Ззу и Лассу. Горные козлы станут ему добычей… Дети… Если здесь найдется библиотека, то… Что тут делать? Гарри все равно уже прикипел к Арчин-каслу и этот дом ему казался чужим. Восточный антураж внутри не слишком радовал глаз. Ну и что, что рядом плантации апельсинов, мандаринов и прочих овощей и фруктов? Термы, конечно, впечатлили, но купаться там в компании кучи голых мужиков Гарри не собирался, так что он решил отдать их в пользование телохранителям. А уж когда он сам сюда соберется, то предупредит, так что такое великолепное произведение архитектуры не будет простаивать.

Следующие сутки Гарри пробуждал источники Сасанидов. Алтари очень долго анализировали кровь Гарри, так что он каждый раз обреченно поникал, но родовая магия все равно признавала Поттера своим кровным потомком. Жертвы умирали, питая источники, смертников было много, казалось, их уже давно собирали. Гарри старался не думать, что Магия считает магловскую кровь сродни крови барана, скотины, то есть животного. Он превозмогал тошноту, усталость, не замечая, что меняется, все дальше уходя от магловского мировоззрения. Кале Дохтар напитался силой и воцарился на плато эдакой белоснежной свечой во славу Магии. Гарри рассмотрел сложную вязь чар, которые накладывали гоблины, вплетая туда маглоотталкивающие заклинания, и чтобы они не замечали дворец. Сквибы и маги будут обозревать издалека превосходное зрелище на горе, только если попробуют подойти без приглашения, строение исчезнет и они решат, что видят древнее колдовство на горе, порождающее мираж.

Гарри сбился со счета своей недвижимости: дворец в Ктесифоне в Ираке, еще один в Багх-и Хиндуване в Вех-Ардашире, дворцовый город в Бишапуре, Эллай-мэнор в Антакье, дворец Тахт-е-Нешин в Фирузабаде, дворец в Йемене, в Грузии, в Китае, в Пакистане… Одно радовало Гарри, что в более мелких строениях ему приходилось давать всего каплю-другую крови, этого было достаточно для возобновления родовой защиты. Они прыгали и прыгали до самой темноты, чтобы вернувшись, свалиться замертво. Местные домовики отмывали уже спящего Сасанида, а потом умащивали его тело маслами, сетуя на неухоженный внешний вид Повелителя. Волосы они тоже не оставили без внимания, так что утром Гарри ждал сюрприз. Люциус же справлялся сам, замирая на секунды, вздрагивая, и снова продолжая мыться. Уже потом его обиходили сасанидске эльфы. Малфой даже думать не хотел, как удалось найти потомков тех, которые служили царям царей, и они еще и сохранили сокровенные знания о традициях сасанидской семьи.

Утро пришло слишком быстро для обоих. Но Гарри все же решил отметить зарядкой новые владения. Он бежал полураздетый, впитывал солнце обнаженным торсом, темные соски дерзко торчали от холодного горного ветерка, а грива темных волос клубилась за спиной. Он выглядел сейчас диким, сильным и словно высеченным из камня, настолько твердо были сжаты его губы. Капельки пота на груди, соблазнительный запах вспотевшего тела. Люциус облизывался, когда Гарри пробегал мимо него. Еще сутки! Мерлин, как их вытерпеть?

Если Гарри рассчитывал на день отдыха, то он сильно обманулся. Этот день Малфой и Саар Ук отвели для представления Гаррольда Сасанида его вассалам и значимым фигурам Восточного магического мира. Его облачили в тонкую сорочку на голое тело, сверху надели тончайшую мантию цвета молочных сливок и накинули расшитый красным шелком, золотом и серебром халат. И еще мягкие тапки с загнутыми носами. Ах, ведь про волосы Гарри забыл, но над ними три смуглокожих домовика трудились около часа, после чего голова Поттера потяжелела почти на килограмм драгоценностей. Из зеркала на него смотрел типично восточный юноша, так показалось Гарри. Как этого добились домовики?

Гарри объявили, и он торжественно вошел вслед за слугами (откуда они взялись, если он их не нанимал?), одетыми в традиционный наряд цвета яркой горчицы с красной оторочкой. А когда Гарри увидел старинный трон, то едва не дернулся. Сдурели? — хотелось крикнуть ему. Он не принц, не правитель, не король!!! Однако все спокойно воспринимали прием. В общем, начало было положено представлением глав родов виспухров. Гарри старался сохранить на лице спокойствие, хотя хотелось сбежать, истерически расхохотаться или закатить истерику. Мари, скотина такая, затих и не отзывался. Утер и Тару приносили нотку спокойствия и гаргульи, замершие под потолком. И все равно, прием был величественным, Гарри должен был это признать. Ну и что, что у него визухры китаец, египтянин и разные народности Ирана и Ирака. Они пришли по зову, словно верные псы и снова кровью подтвердили вассалитет. И еще подарки принесли в знак такого радостного события — возрождения рода. Поттеру срочно нужно было учить древний фарси ради уважения предков. Маги шли и шли, представлялись, желали всяких благ, складывали подарки и уходили. Поттер с тоской посматривал на возрастающую гору, а домовики шептались, как мало, как позорно мало… Откуда о нем знают столько людей? — думал Поттер.

Однако он едва подумал об этом, что церемониймейстер объявил перерыв, чтобы светлейший потомок царя царей мог вкусить пищу и отдохнуть. Продолжение приема объявили через три часа.

Гарри ел руками по восточной традиции, он, кстати, уже привык к этому. Пальцы его нервно подрагивали.

— Но почему они дарят домовиков?! — не выдержал Поттер.

— Никто не подарил только домовика Повелителю, это было бы оскорблением, — забормотал присутствующий церемониймейстер, сидящий на пятках в стороне. — Это довесок к основному подарку, своего рода пожелание процветания дома. Мы еще сделаем опись подарков. Скорее всего окажется, что специализация эльфов — няньки или строительство и дизайн. Клан Ли преподнес семена, это ценный подарок, плодородные земли нужно начинать возделывать.

— Оставь нас, — обронил Гарри и слуга, поклонившись и согнувшись, вышел.

— Утомляет, — признался Поттер Люциусу. — Я думал, что мы сегодня отдыхаем.

— Нет. Часть дворца закрыта и термы тоже. Завтра утром мы переместимся на сутки назад в ту половину и проведем наше соединение. Потерпи. Эти все люди не последние в магическом мире. Вечером будет светский прием и фуршет, я просил появиться Северуса и Олльде.

— Вы хотите, чтобы все поняли, что я гомосексуал? — поразился Гарри.

— Но-но! — погрозилпальчиком Люциус. — У любого подростка в процессе взросления с Ведущими появляется в ауре печать. Ведущие! Те маги, которых ты уважаешь и доверился им. Именно поэтому ты должен представить их. Не волнуйся, постепенно ты все узнаешь. На Востоке полное совершеннолетие наступает в двадцать пять лет, поэтому к тебе, такому юному, гости будут снисходительными.

Окончание представления и прием, где Гарри пришлось перемещаться в компании своих Ведущих, церемониймейстера и вассала Хомени (аналитика и советчика по наклонностям родового дара), общаться, улыбаться, отвечать, вежливо выслушивая пожелания и наставления, которые очень осторожно высказывали гости, Поттер едва дождался. К конце мероприятия улыбка прочно прилипла к лицу Гарри и уже не требовала усилий. Северус встретил знакомых и его связи с юным Сасанидом солидно прибавили ему очков в репутации. Олльде тоже с кем-то пересекся, и даже крепко обнялся, что не вызвало удивления у измученного Гарри. Эти люди были ему чужими, он почти никого не запомнил, кроме своего церемониймейстера и вассалов. Их он словно вспоминал, и это напугало его больше всего.

Однако вечер, беседы и музыка закончились роскошным фейерверком, вызвавшим радостные вскрики гостей. Гарри не понимал, что в этом такого? Китай славится фейерверками, да сейчас в каждой стране салюты мама не балуй, что такого в этом? Но он просто не видел, будучи юным и необразованным мажонком. Многие гости это понимали и снисходительно посмеивались, насколько длинный путь придется пройти этому Сасаниду, чтобы сравняться со славой предков. В небе расцветали фигуры родовых знаков и раскрасок Сасанидов, они словно говорили: Вот он я! Я есть! Я жив! Я снова молод! Именно этому радовались гости, каждый из которых тянул род от магического существа. Присутствие троих Ведущих только успокоило вассалов и гостей, ведь среди них был маститый зельевар, известный ученый-практик и акула бизнеса. Все известные личности, и потому никто не пытался приблизиться и навязать юному Сасаниду свою помощь. Подросток в надежных руках, так и как рядом обнаружились ассасины, потомки Фаттура, и гаргульи. И это больше всего радовало гостей. Сасанид на самом деле оказался Повелителем, свою охрану лживый наследник не смог бы обмануть.

Гарри уснул еще на освобождении его волос от драгоценностей. Как он спал, Поттер не знал, не помнил, потому что проснулся с ощущением, что только-только закрыл глаза. Пахло не так. Лежал он не так, как ночью. Да и вообще… До этого Гарри просыпался на постели из подушек на мягком ковре, сейчас же утопал на кровати на простынях цвета нежной зари, усыпанной красными лепестками, источающими аромат пионов. Гарри улыбнулся, не розы, не эти чертовы сладкие розы! И Люциус сидел на коленях рядом, любуясь им. Гарри уже перешагнул стеснительность в предыдущих встречах, но это было приятно. Потому что кроме любования во взгляде Люциуса он почувствовал и любовь. Это казалось странным, диким, неожиданным и очень волнительным. Гарри потянулся за поцелуем, но Малфой улыбнулся и отстранился.

— Будем завтракать?

Через пять минут был подан завтрак в постель. Гарри пил кофе среди красных лепестков и с торчащим членом. Незабываемый завтрак! Сам Люциус был облачен в наряд древнеегипетского воина, короткая юбка, едва прикрывающая чресла, царское ожерелье на груди и водопад лунных прядей за спиной. Гарри не понял, что уже давно слышится музыка, так тихо она начала играть.

— Ты включил магнитофон? — спросил он Люциуса, млея от китайской музыки.

— Нет, — ухмыльнувшись, сообщил Малфой. — Оркестр за стеной. Наше соединение по традициям Сасанидов приравнивается к свадьбе, так что первый акт начинается!

Люциус поднял Гарри на руки и легко понес. Поттер смотрел на вздувшиеся мышцы и непринужденную улыбку жениха, похоже, он не ошибся, Малфой за прошедший месяц изменился, превратившись из нежного аристократа в сильного воина, будто с ним так же, как и с Севом проводили какие-то ритуалы.

Термы… Гарри просто раскрыл рот как дурачок, настолько роскошными и большими они были, к тому же музыка сопровождала их, будто оркестр перемещался с ними. Мрамор с позолотой прямо по камню. И запах пионов. Люциус опустил Гарри на пол, который оказался теплым и приятным, и уселся рядом, хотя совсем недалеко находились деревянные скамьи.

— Это тепидариум, здесь первоначально разогреваются теплым паром. О! — он поднялся и сбросил юбку и ожерелье. — Я пропустил аподитериум, представим, что мои вещи я оставил там. — Чори! Забери вещи.

Домовик появился на миг, чтобы подхватить вещи и исчезнуть.

А Люциус придвинулся к Гарри и начал почти обнюхивать его лицо, иногда прикасаясь губами. Малфой был непривычно серьезен и Гарри почувствовал странное томление, дернулся, чтобы самому приникнуть губами к Люциусу. Они медленно целовались и ласкались, словно ленивые котики на пляже, медленно разогреваясь. Гарри плавился под умелыми уверенными руками Люциуса, Малфой вел, держал размеренный темп, не давая слишком возбудиться партнеру. Гарри умирал и возрождался от нежности Малфоя, а когда тот перенес его в теплую воду, то позорно кончил. Но омовение все смыло… Люциус не позволял Гарри ласкать себя, и юноше получилось почувствовать себя бесценной вазой, которую нежат, боясь сдувать пылинки.

Поттер с нетерпением ждал следующий этап и он его дождался. Тот зал, в который они прошли, выглядел иначе, весь в мозаиках из изумрудных и золотых камней, и пар здесь оказался горячее, и вода в круглом бассейне — тоже.

— Каллидариум, — пояснил Люциус. — Здесь 60-70 градусов пара и теплая вода из термального источника. Гоблины нашли его здесь и сумели вывести на поверхность. Молчи, говорить не нужно. Расслабляйся.

Теперь они молчали. Поглядывали друг на друга. Любовались. Эдакий секс взглядами. В груди Гарри медленно формировалось чувство к Малфою, он ему уже давно начал нравиться, а теперь, похоже, нашел тропинку к самому сердцу. Гарри придвинулся к Люциусу и положил голову на его руку, понимая, как это выглядит, словно щенок пришел к вожаку и склонил голову. Но ведь так оно и есть! Малфой и он — это небо и земля! Да вот хотя бы этот дворец из руин. Всего месяц! Дворец, термы, приглашенные, найденные слуги, верные эльфы. Понятно, что Люциус привлек клан Принсипе, гоблинов, Саар Ука… Но ни Северус, ни Олльде, привыкший повелевать, не придумали настолько масштабный проект. А сколько денег Люциус вложил сюда? Поттер прикрыл глаза и вспомнил ощущения на приеме, словно первый бал для девственника, но это не так. Малфой позволил ему быть представленным восточной магической элите в таком непринужденном виде, в сопровождении Ведущих, и теперь никто не посмел бы обвинить юношу в недостаточном знании этикета. Повелитель юн и неопытен, но хорошо воспитан — такой посыл дал всем Малфой на приеме. И мало того, он представил его публике на собственной территории, словно лев пришел в пустыню, забрался на свою скалу и раздался рык: я здесь!

Гарри лежал и тонкая улыбка змеилась на его губах, а Люциус смотрел на него, такого желанного, розового, сладкого. Ему стало совсем неважно, какую роль ему уготовил Гарри рядом с собой, пусть творит что хочет! Он будет рядом в любом статусе, хоть помощником и проводником в деловой сфере, но сейчас Гарри рядом с ним. Раскрытый, истекающий соками желания и ждущий его в себе. Этого никто уже не сможет отнять.

В самую горячую парилку Люциус не планировал вести Гарри, но любопытный гриффиндорец решил испытать на своей шкурке лакониум.

— Хочу, — упрямо мотнул он головой после объяснения Малфоя.

И вот они сидят, неаристократично потеют, пьют чистую воду из высоких бокалов. Гарри хватило на пятнадцати минут, после чего он встал. Он порозовел везде, а Люциус нет.

— Эмм… А почему ты белый? — спросил Гарри, огладив Люциуса по руками и ногам, отчего того прошила дрожь сладострастия по всему телу.

— Не знаю. Дальше фригидариум, там прохладная вода в бассейне. Рискнешь? — сверкнул белыми зубами Малфой и порысил в следующий зал, где с разбегу нырнул в глубокий бассейн внушительных размеров. Брызги дали понять Поттеру, что вода не подогрета хоть сколько-нибудь, а просто взята из подземного источника. А Люциус уже вынырнул, отплевываясь и поплыл к другой стороне бассейна.

Гарри потоптался на месте, а потом прыгнул в воду, крепко зажмурившись. Вода была не просто прохладной, она оказалась ледяной! Вынырнув, Гарри издел воистину львиный рёв, а Люциус расхохотался, он был счастлив!

Дальше их ждал лавариум, где уже был готов стол, масла, вода в бокалах.

— Прошу! — Люциус показал на стол с большим полотенцем.

— Зачем?

— Массаж!

Гарри не понимал, как Люциус сдерживается. Он сам уже три раза кончил под руками Малфоя, но тот справлялся короткими паузами, часто выдыхая через рот. И самое главное, Люциус уже расширил анус Гарри, Поттер чувствовал там чуть ли не сквозняк.

— Хватит! Я не могу уже! — взмолился Гарри и Малфой поднялся.

Он накинул халат, облачил в другой Гарри и, взяв, за руку, почти потащил его из терм, забыв обуться. Поттер был готов бежать по стеклу туда, где ему бы дали удовлетворение. Но оказалось, есть воздушный переход в дворец, но Люциус бежал дальше, чтобы оказаться в ритуальном зале.

— Сила нашего первого соития будет обильной, глупо разбрасываться ею, когда источник так нуждается в ней, — пояснил Малфой. — Он все понимает, смотри.

Алтарь сейчас выглядел ровной площадкой или лучше сказать, напоминал массажный стол. Откуда Люциус взял полотенце, Гарри не понял, он устраивался на столе, максимально открываясь. Он хотел видеть глаза Малфоя. Он желал чувствовать его. Он стремился отдаться ему. И Люциус не подвел. Глаза его сияли странным, непривычным восторгом, когда он покрывал поцелуями тело Гарри, ласкал и так разгоряченное. Поттер уже не мог молчать, он не стонал, он кричал, умолял и наконец ощутил скользнувшее в него орудие Малфоя.

Что это было, когда они вместе достигли оргазма, Гарри не понял, он содрогался от оглушительного пика вместе с Люцом. Но потом… они сношались и сношались, словно два оголодавших путника, не смеющих поверить своему насыщению. Раз в пятый Гарри раскрыл глаза пошире и только тогда сообразил, что это за иллюминация в ритуальном зале: все камни испускали свет, и тогда получалось, что источником является вся комната. А вот когда взгляд Гарри упал на тяжело дышащего Люца, лежащего рядом, он вскрикнул. Малфой больше не был Малфоем. Рядом находилось другое существо, лунный эльф, так мысленно назвал Гарри это прекрасное существо рядом. Острые уши, выпирающие клыки и совершенно невозможный каскад волос, в которых запутались лунные лучи. Гарри закрыл глаза и потрогал Люца, понюхал — точно Малфой, но глаза говорили обратное. И самое главное, на этого прекрасного эльфа у Гарри встал член и так бодро, что заломило низ живота. Он осторожно привстал над обессилевшим блондином, пристроился сзади и начал покрывать поцелуями его спину, поясницу, ягодицы и саму расслабленную розетку. Странно, но под его поцелуями она раскрылась, словно роза, приглашая его и Поттер не смог отказаться. Его фрикции были короткими и мощными и он не смог долго продержаться, выплеснув силу в Малфоя, так он понял собственный отток энергии.

Теперь они уже оба лежали и медленно успокаивались, а энергии уже давно выскользнули из ритуального зала, дворца, ринулись вширь, по землям Сасанидов, пробуждая древние колодцы с сильной вкусной водой, выправляя смятые энергетические линии угодий и напитывая плодородием растения и деревья.

Но если Гарри думал, что это все, но он ошибался. Изменившийся Малфой и не понявший этого, теперь решил инициировать ритуалы Очищения и Благодарения. Гарри послушно следовал за ним, повторял его движения, слова, и дождался отклика родной магии. Она взметнулась и обняла их, приласкала своего юного главу и его избранника. Если бы они смогли увидеть, то узрели бы две фигуры, объятые светом.

Уже гораздо позже Люциус расширенными глазами смотрел на свое изображение. Мать Магия, эльф! А ведь в роду гуляли и вейлы, темные, правда, но все же. Про эльфов же все давно забыли. Гарри прижался сзади к Люциусу, вдыхая его ставший родным запах и страшась взглянуть на себя.

====== Глава 30 ======

Гарри возвращался в Англию, крепко вцепившись в Люциуса. Он не понимал, но Малфой теперь казался близнецом, однояйцевым, которого Поттер чувствовал словно всем телом без кожи. Ему хотелось ласкаться к нему, обнимать и не отпускать. Почему? Даже с Северусом такого не было. И потому он крепко держал руку Люциуса. В зеркало Гарри так и не посмотрелся, струсил, но восхищённые взгляды Люциуса всё больше нервировали.

— Гарри, тебе не понравилось? Тебе больно? Ты такой напряженный, — не выдержал Люциус в лондонском Гринготтсе.

— Это так заметно? — фыркнул Гарри.

— Я тебя теперь чувствую… Странно… Твои эмоции так хорошо ощущаются…

— Идем-ка сделаем анализ, — насупился Поттер и потянул Малфоя к своему поверенному.

Через полчаса бледный Люциус, кусая губы, рассматривал свиток, в пятый раз читая текст, в котором его назвали младшим мужем Гарольда Сасанида, с заключенным магическим браком, и оплодотворенным. Их странное отношение друг к другу было последствием стихийного обряда. Малфой не знал, радоваться ему или плакать, его ребенок в чреве магия назвала наследником Сасанидов, но младшим мужем?

Поттер тоже рассматривал дубликат свитка, поглядывая на Люциуса. Своей вины он не чувствовал, Малфой сам решил кормить источник, однако было забавно, что магия назначила Люциуса не просто младшим мужем, а фаворитом из прочих любовников, поэтому уже в банке на щеке того начала проявляться магическая татуировка в виде звезды серебристого цвета. Гарри очень хотел Малфоя и желание неуклонно возрастало, так что он даже чувствовал горечь на губах и жар в теле. Он сам пока оставался человеком с сильными наследиями, но еще не прорвавшимися. Поэтому Поттер поднялся и окинул Люциуса жадным взглядом.

— Я ужасно тебя хочу… В голове что-то даже жмет…

— Последствия ритуала, — посмурнел Люциус. — Я слышал о таких союзах, соединяющиеся еще двое суток испытывают всплески возбуждения. Это своего рода страховка родовой магии, понуждающая супругов совокупляться снова и снова, чтобы заложить семя в чрево и максимально напитать его, дать импульс родовой силы. Идем обратно, закончим начатое, а потом прыгнем на два дня обратно.

— Нужно зелья купить, — спохватился Гарри. И с улыбкой добавил: — Лечиться.

— У меня регенерация теперь неплохая, мне не нужно, — слабо возразил Люциус.

— Регенерация у вас обоих теперь улучшенная, — проворчал поверенный. — Лорд Поттер, у вас полный магический брак, ваш супруг поделился своим наследием, а вы питаете его.

Появление супругов ранним утром понедельника в Арчин касл произошло незаметно, они юркнули в свои покои, чтобы привести себя в порядок и прийти в себя. Они оба стали сильнее, магия Сасанидов отметила их. Гарри начал светиться как солнце от наполнявшей его энергии в пространстве так, что космонавты США и России сделали снимки странного излучения в Англии, введшее их в ступор своей необъяснимостью.

Гарри рассматривал зажившие руны на теле, которые он тайком от Люциуса то и дело царапал себе все два дня, чтобы не забеременеть и не испортить свое развитие, мастер Фрайбус не погладил бы по головке за беременность и прекращение роста его ядра. Бесконечный уик-энд, сколько раз Гарри с Люциусом его прожили? Дважды? А кажется, что раз десять. И это мощное вожделение, когда чувствуешь себя марионеткой. А что будет, когда наследие окончательно изменит его? Он совсем перестанет себя контролировать? Гарри зажмурился, Люку досталась капля, но вся махина родовой магии будет давить на Поттера.

— Ты его сделал! — неожиданно высказался Мари.

— Ну надо же! Неужели вам надоело молчать? — съехидничал Гарри.

— Можно подумать тебе нужны были советы, — возразил Мари. — Во-вторых, магия Сасанидов — это не то, с чем можно легко справиться. Она пыталась меня выдавить, — с обидой закончил он.

— Но ведь не выдавила же, — буркнул Поттер, так как слова Мари подтверждали его теорию. — Ты лучше скажи, чего это Люциус вдруг превратился в эльфа?

— Это самое простое, — хмыкнул Мари. — Сила рода Сасанидов отчаянно нуждалась в наследнике, поэтому она взяла первого попавшегося твоего любовника, рассмотрела, признала годным и начала переделывать, чтобы родился сильный отпрыск, благо в Малфое нашлась капля древнего наследия. Вот увидишь, он будет только один. А вот у твоего Олльде точно троица завязалась. Демоны они такие, плодовитые, гады.

— Ты чего?! — испуганно пискнул Гарри. — Олльде меня убьет!

— Ага, убьет, — передразнил Мари Поттера. — Да он от толчка не отойдет, его тошнить будет всеми днями подряд, детишки-то в папашу вредными получатся. Молодец, Гарри. Еще бы Северуса твоего обрюхатить.

— Но-но, мы еще не готовы, — возмутился Гарри.

— Пфф, — фыркнул Мари. — Твой Олльде только и ждет, что ты закончишь школу, и сразу тебя…

— Эй, у меня три мастера на очереди, а еще бы артефакторике поучиться, чтобы дар предков не потерять, — вздохнул Гарри. — Если Олльде родит троих, неужели он ни одного мне не даст? В род Блэк такой бы наследник пригодился бы?

— Конечно! — с горячностью поддержал идею Гарри дух. — А вот наследника Поттерам рожай сам.

— У меня еще Слизерин и Певерелл есть, между прочим. Мне что, придется дважды рожать? — ахнул Гарри.

— Ну почему же, в род Слизерин твой Олльде с радостью отдаст одного спиногрыза. Так что у тебя задача обеспечить наследниками Поттеров и Певереллов. Сына Северуса можно будет сделать наследником Богун, — задумчиво высказался дух. — И вообще, иди, поздоровайся с семьей.

Гарри был полон сил от вливания магии Сасанидов, соскучился по Северусу, братьям и сестричке, и к тому же уже могли появиться сведения об Анри, но мысль о коварстве магии Сасанидов не покидала его. Гарри быстро привел себя в порядок с помощью двух эльфов и помчался к детям, любой ребенок будет рад, когда его разбудят с любовью. Но он встретил Вита и Витуса, торжественно что-то несущих в высоком серебряном кубке, украшенном драгоценными камнями.

— Господин, это вам, — телохранители вытянулись с достоинством перед Сасанидом, отмечая изменения в его внешности.

— Что это? — встрепенулся Гарри.

— Это блокирующее наследие зелье.

— Это точно оно? — Поттер понюхал воздух около кубка и зажмурился, пахло очень вкусно.

— Клянемся что это блокирующее наследие зелье*. Люмос! Нокс! — поклялся Вит.

— Я даже не знаю, — задумался Гарри. А если все же рискнуть? Вдруг он не станет уродом? Однако на него разом навалились воспоминания того ночного кошмара, восхищенные взгляды Люциуса на него, сухие фразы из гоблинского свитка, наг, сид, демон… Вспомнилась сила Сасанидов, Слизеринов... А вдруг у него хвост вырастет как у нага и демонские рога? Как такое спрячешь?! И как назло у него начали пульсировать две точки на голове, точно там, где могли вырасти рога.

Поэтому Поттер забрал кубок и решительно выхлебал его.

— Фух!!!

Поттер прислушался к себе, внутри что-то медленно успокаивалось, словно бушующий вихрь начал укладываться спать.

— Кажется, начало действовать… Спасибо… — кивнул Гарри и неторопливо пошел дальше, размышляя, ведь развитие силы не должно прекратиться? Только рога не должны теперь расти. Три Ведущих в конце концов!

Вит и Витус обменялись усмешками.

— Блокирующее на время…

— На пять лет…

А Гарри делал шаг за шагом и чувствовал, что совершил непоправимую ошибку. Сознание его оправдывало, но Мари молчал, отчаявшись, что потомок его не послушал. Однако Поттер не дошел до детей, его сгребли в объятия и прижали к груди.

— Что случилось? Ты цел? — Малфой прижимал к себе Гарри и одновременно ощупывал.

— Я выпил блокирующее наследие зелье, — признался Гарри и вдруг понял, как сглупил. — Мерлин, какой я идио-о-т…

— Если это произошло только что, можно принять антидот. Идем скорее к Северусу.

Через пять минут они оказались в школьных покоях Принса, он как раз вышел из душа с мокрыми волосами и в полураспахнутом халате.

— Сев, этот идиот выпил блокирующее наследие зелье. У тебя есть антидот? — не стал медлить Малфой.

— Откуда? Кто тебе его сварил? — Северус строго посмотрел на Гарри.

— Вит и Витус. Я шел к детям, а они меня встретили с кубком… Я и выпил… — расстроенно шмыгнул носом Гарри.

— Парни лобуду не варят, — прошипел Сев. — О Мерлин! Уже ничем помочь нельзя. Смотри! — он кинул на Гарри диагностические чары и мужчины помрачнели. — Наследие увядает…

— Но ведь еще живо… — задумчиво сказал Малфой. — А если его на источник? Сасаниды такая мощь! Может, есть какой обряд у гоблинов, чтобы проявить наследие? Идем, Гарри, — Люциус потянул Поттера за собой и они исчезли в камине.

Северус пару секунд хлопал глазами, а потом быстро начал собираться.

Горан прежде всего накинул на Гарри Стазис и только потом вызывал Фрайбуса и Хардага. Люциус, и недавно присоединившиеся Олльде и Северус сидели рядом. Малфой ерзал от волнения, он до сих пор не оправился от ритуала.

— Обряд есть и не один, — наконец сказал Хардаг. — Но у каждого своя цена. Первый способ, заключить с ним брак и взять младшим супругом, а потом властью старшего аннулировать изменения. Но магия Сасанидов этого не потерпит, — хмыкнул он, кинув насмешливый взгляд на Люциуса.

— Есть что-то еще? — спросил Горан.

— Конечно. Например, полная замена крови, как раз из него выльется вся эта впитавшаяся гадость. Однако, у нас нет подходящих доноров, оба уже его супруги и беременные, Магия не простит.

— Простите, а кого вы имеете в виду? — нахмурился Люциус.

— Вас, конечно, и его, — скрюченный палец гоблина указал на Олльде, отчего тот потерял способность говорить, широко раскрыв рот и безуспешно пытаясь что-либо сказать. — Также плохо на вас обоих скажется отсутствие отца потомства во время беременности, — продолжил Хардаг.

— Но что-то все равно нужно делать! — рыкнул обретший способность говорить Олльде.

— Есть один способ, — проскрипел мастер Фрайбус. — Ритуальное зачатие.

— Ритуальное? — взлетели брови Люциуса. — И что в нем такого удивительного?

— Ритуальное Зачатие, и не то, о котором вы знаете, — скривил лицо гоблин. — Нужно разбудить несколько сильных источников родов Гарри, здесь присутствуют двое магических супругов, значит, полномочия ваши действительны. А потом мы свяжем их силу могучим обрядом и тогда следует ритуал зачатия. Кто из вас станет отцом дитя Гарольда? Тихо! — рявкнул Фрайбус, рассматривая всех троих.

— Ты! — указал он на Олльде. — Хоть ты и беременный, но обращаться умеешь, сила твоя будет хлестать во все стороны, Гарольду это подойдет, заодно и вымоет всякую грязь. Так, начинаем готовиться. Горан, считай пробужденные источники силой не меньше восьми единиц. А вы, лорд Принс, готовьтесь, беременность Гарольда не будет простой. Он и так сейчас энергетически светится как звезда, а после зачатия начнет пылать как солнце. Ребенок будет сильный, совсем немного слабее, чем сам Гарольд. Род Певерелл его явно возьмет наследником… И безопасность Гарольда станет первоочередной задачей.

Гарольда забрали гоблины в хранилище, сказали, что так наилучшим образом сохранят великого Сасанида. А Горан, Хардаг, Маракс и Малфой-Сасанид стали готовиться. Связанной с Гарри недвижимости и источников набралось много, Люциус не раз икал от злых взглядов Олльде, ведь это они с Гарри активировали их за день до заключения стихийного союза. А еще больше им понадобилось времени, чтобы усилить дремлющие источники, напитать их силой, подкормив жертвоприношениями. Дети в их чревах уже испускали какую-никакую энергию, потому все владения Поттера хорошо реагировали на супругов Гарри. Два с половиной месяца понадобилось на подготовку, у Маракса появился милый животик, а сам Олльде и Люциус теперь беспокоились, как скажутся на энергии детей жертвенные убийства? Ведь кровь текла рекой, каждый убил не меньше тридцати человек разных национальностей, хоть и преступников. И вот настал момент, когда Гарольда извлекли наружу. Маракс не выдержал, всхлипнул при взгляде на супруга, он после манипуляций с источниками стал очень чувствительным, а может, из-за беременности. Оба, и Олльде и Люциус, сильно похудели, выглядели изможденными и очень худыми, Северус стал почти таким же, так как постоянно не спал ночами, варил им поддерживающие средства и зелья для обработки алтарей. Поттер был похож на прекрасную статую, столь бледным и хрупким он выглядел. И вот отмена заклинания стазиса и… Гарри не делает вдох. Горан влепил оплеуху Поттеру и только тогда тот судорожно сглотнул воздух и закашлялся. Но времени было мало, Олльде схватил за руку супруга и активировал портключ в Певерелл-паллас, остальные последовали за ними.

Поттер только приходил в себя, Северус делал ему жесткий и даже жестокий массаж, разогревая тело и добиваясь гибкости после почти трехмесячного стазиса, а Люциус и Маракс снова кормили алтарь Певереллов кровью, он чавкал как зажравшаяся скотина, мастер Хардаг заканчивал писать на последних жертвах заветные письмена ножом, а Фрайбус кисточкой наносил на лоб, руки, колени и низ живота Гарри цепочки рун. Сила первородного рода сгустилась и начала ощутимо давить на присутствующих, и все быстро удалились, оставив ослабевшего Поттера на руках Олльде.

Маракс посадил Гарри на алтарь и быстро подвесил две связанные жертвы над ним. Ритуальные надрезы сделаны и вот уже кровь сочится прямо на Гарри. Ольде скользнул к Поттеру и с большим наслаждением обнял, его магия нуждалась в отце детишек в чреве. Гарри пока не спрашивал ничего, Маракс надеялся, что Северус уже обрисовал ситуацию Поттеру. Вздохнув, Олльде начал звучно читать восхваляющие магию катрены, а сам медленно ласкал Гарри, размазывая теплую кровь жертв потего телу. Поттер странно себя вел, не удивлялся, а скорее подставлялся под ласку, даже не морщился от крови, запах которой стал нестерпимым. Когда жертвы испустили дух, только тогда с гортанным выкриком Олльде ворвался в Гарри. Поттер расширил заблестевшие глаза, но промолчал, а Маракс делал быстрые мощные фрикции, про себя повторяя нужные катрены, стараясь не ошибиться. Поэтому на каждую строчку попадали два толчка, постепенно Олльде начал впадать в странный транс, тело его стало почти пылать, а сознание погрузилось в ледяной холод, поэтому ничто не мешало ему самому двигаться к оргазму вместе с каждой ступенью катрена. Последняя фраза вырвалась из Маракса вслух почти криком и семя тоже выплеснулось в Гарри. Олльде тяжело дышал и смотрел на супруга, объятого серебристым светом, словно Луна купала его сейчас в своих лучах, а он нежился в этой призрачной силе и мелко трясся, усваивая сперму супруга. Маракс чувствовал холодную мощь магии Певерелла и мелко дрожал, это определенно был не его род, он испытывал иррациональный страх перед силой, проявлению которой он стал свидетелем. Однако еще не все закончилось, тело Гарри поднялось вверх и он оказался на пути перекрещивающихся потоков силы, каждая из которых старалась впитаться в Поттера. Волосы на голове и теле Олльде наэлектризовались и встали дыбом. Чтобы не отшатнуться от алтаря Певереллов и супруга, Мараксу пришлось сделать над собой значительное усилие и даже вцепиться в ледяной камень. Он, часто моргая, смотрел как Гарри меняется, словно Магия примеряет ему его наследие: великолепный и утонченный сидхе, огромный и царственный наг, молоденький и востренький демон, вот он покрылся сизыми перьями и руки превратились в крылья, потом он сильно вырос, появился хвост, на голове образовались пушистые ушки, чтобы тут же рассыпаться в серебристую пыль и из нее соткалось нечто настолько прекрасное, сколько и опасное… Олльде стоял на коленях, преклоняясь перед этой могучей и своевольной силой, что могла лепить из существующего мага что угодно. Однако эксперименты закончились и теперь в силовом прозрачном коконе лежал прежний Гарри, только ставший еще прекраснее. Маракс почти не дышал, боясь нарушить происходящее на глазах волшебство. Гарри сканировали и… лечили, это было совершенно ясно, волосы вдруг разом выросли на четыре фута и рассыпались подобно роскошной ночной тьме. Прямо на глазах ступни и кисти стали уже, суставы чуть удлинились, с щелчком поменялись углы костей грудной клетки. Олльде не замечал, что слезы восхищения и восторга струятся по его щекам. Думал ли когда-нибудь приютский мальчишка, что станет свидетелем подобного могущества? И теперь любимец Смерти и Магии его супруг. После этой мысли Мараксу почудилось, что взгляд невидимых глаз на миг остановился на нем, чтобы тут же отвернуться и сконцентрироваться на Гарольде. Но похоже, процесс приближался к концу. Явно Магия посчитала назидательной шуткой, когда член Поттера в последний момент изменился, стал красивее, длиннее и толще, но не утратил некоей изысканности. И только теперь прекрасный юноша опустился на алтарь, но Олльде так и не смог подойти к нему, окружившая Гарри преграда не пустила его.

Прошло не меньше часа, когда Гарри свернулся в позе эмбриона и погрузился в сон, прежде чем силовая преграда опала и пустила Олльде к Гарри. Маракс вынес Гарри из ритуального зала, где его бесценную ношу тут же подхватил Люциус. Они переместились в Арчин-касл, где отнесли Гарри в постель и забрались в нее оба, Поттер был весь ледяной и никак не согревался, а еще никак не приходил в себя.

— Не будите, — прошептал Хардаг. — Он все еще наполнен родовой магией. Будьте рядом, ложитесь все вместе.

А Гарри все еще говорил с Магией, так ему снилось. До этого с ним беседовала Смерть и от ее холодного внимания он не мог избавиться никак, а гоблины в это время заливали, иначе не скажешь, в его память знания двух старших курсов Хогвартса, решив удружить очень занятому герцогу Певереллу. Гарри спал, а сам мысленно ныл от перенесенных испытаний. Ребенок… Он сам еще не вырос, но Магия пообещала, что сын не нарушит планов его совершенствования, наоборот, беременность приучит поттеровские каналы работать с двойной нагрузкой, а ядро продолжит развиваться, мужья никуда не денутся, и Северус тоже. Гарри тогда замер, как это? Продолжать развитие ядра и носить ребенка? Но ему объяснили, что в магическом мире все возможно, к тому же наследие Поттера так и не определилось, это он понял совершенно точно, но никуда от него не делось.

А в это время Вит и Витус висели вниз головами и их снова хлестали плетьми. Когда они поняли, из-за чего переполох, то решили промолчать, слишком серьезно их выходку восприняли супруги мальчика и гоблины. Они молчали все два с половиной месяца, и только когда глава рода начал расследование, они поняли, что Северус их выдал, больше некому. Лорд Виктор Сапур шуток не терпел, и трусости тоже, поэтому теперь два исследователя не давали за свои жизни и пару кнатов. Дети и внуки у них уже имелись, и даже уже многие обученные, так что… Но отец раз за разом устраивал им порку до кости, потом провинившихся снимали, лечили, чтобы продолжить вновь. Вампирская выносливость не вечна, когда-нибудь и они сломаются, Вит и Витус это прекрасно понимали. Почему они не сказали сразу про временность эффекта блокирующего зелья? Хотели пошутить? А теперь Гарольд их не подпустит к себе, да и лорд Принсипе не позволит себе такую глупость. А потому Вит решил, что жизнь кончена, существование изгоем его не прельщало. Витус тоже пришел к похожим выводам. Виктор лично заглядывал к сыновьям через каждые полчаса порки. Он до сих пор был зол. Ярость и стыд мучили его. Род, призванный беречь Сасанида, причинил ему вред, ведь наследие — это не просто ценность, это достояние рода. Убить сыновей он не мог, слишком ценный материал, обученные бойцы, исследователи, целители и зельевары. Он отрекся бы от них, но Магия почему-то не посчитала их предателями. И потому Виктор решил их судьбу. В тот момент, когда они сломались, перестали бороться и их тела прекратили регенерировать, только тогда лорд Принсипе остановил экзекуцию. Блокирующие магию браслеты и заключение ждало их, пока Гарольд не будет в силах принять их и решить их судьбу.

Тихо позванивали стекляшки где-то в холле, значит, там установили сосну, улыбнулся Гарри сквозь сон и посмотрел на Люциуса. Эльф, Мирддин его через колено, натуральный эльф. Получается, Малфой полностью принял наследие. Гарри медленно перевернулся в кольце рук Олльде и едва не рассмеялся. Он лежал между эльфом и демоном, сейчас черты Инферно очень хорошо были видны на Мараксе. Смугловатая кожа, значительные клыки, кончики которых торчали из-за губ, даже дуга закрытого глаза была больше человеческой и кончалась почти на виске. Небольшая дорожка из коротких волос шла прямо из-под ребер, спускалась к пупку, обходила его и уже встречалась с кудрявыми зарослями. Рот Гарри наполнился слюной, хотелось целовать этот аккуратный животик, поглотить этот член, но… Поттер помнил, что Олльде два месяца не получал подпитки второго супруга. Поэтому Гарри завозился и выскользнул из объятий. Супруг был горячий, мягкий, податливый, когда Гарри начал протискиваться в тесную глубину. Он едва не всхлипнул от полноты чувств, когда полностью оказался внутри. Странно, Олльде не проснулся. Однако Поттер уже не мог терпеть, а потому начал совершать толчки. Ах Олльде, твоя привычка спать на боку, поджав ногу, так прекрасна. Дрожь пошла по телу Маракса, когда Гарри ударил по нужной точке, но он не проснулся! Гарри стало интересно, когда же его спящая красавица очнется? И продолжил нужное его детям в чреве дело.

Когда Поттер излился в Олльде, оказалось, за ним уже внимательно наблюдает Люциус и весьма активно мастурбирует. Гарри сглотнул, очистил себя и подвинулся к супругу. Малфою не нужно было ничего объяснять, он сразу же увлеченно начал делать минет Гарри и даже почти сразу кончил. Так что Поттер остановил эльфа, поставил раком и занялся вылизыванием его ануса, чтобы через пару минуток погрузиться и в него. Активный нижний партнер это вам не спящее бревно, Гарри сразу почувствовал разницу. Они кувыркались по всей комнате, а Олльде все спал. Картина была сюрреалистичная, расслабленный мужчина с вытекающей спермой из задницы, но крепко спящий.

— Почему он спит? — спросил Гарри, когда они остановились.

— Он весь обряд вынес на своих плечах, да еще его магия заставила смотреть, как очищает тебя и питает. Он был потрясен, — ответил Люциус и втянул Гарри в жаркий поцелуй. — Ты позволишь мне?

— Нет. Этот ребенок должен быть чистым. Пока я не спрошу у мастера Фрайбуса, как его защитить. Как ты себя чувствуешь?

— Ужасно. Мы держались с Олльде вместе, у каждого в животе частичка тебя.

— Вы совокуплялись? — уточнил Гарри.

— Нет. Только спали в одной постели, обычно этого хватало. Твое самочувствие?

— Смотри, — Гарри выгнулся назад, и лежа на животе, смог выгнуться, поднять голову и плечи так высоко, чтобы замкнуть кольцо из закинутых ног. — Магия меня всего переделала.

— А для ребенка это не вредно? — спросил Люциус, неосознанно оглаживая такое прекрасное тело.

— Да он там сейчас меньше головастика, — Гарри аккуратно закинул ноги перед головой и сел на колени. — Чувствую себя гуттаперчивым мальчиком. Хоть в цирк иди. Слушай, мне не нравится, что он все еще спит, давай позовем Сева, почему он на Рождество не дома?

— Как ты узнал, что Рождество? — удивился Люциус. – Вообще-то мы отмечаем Йоль.

— Стекляшки на елке позванивают, слышно. Эльфы пекут пирог с мандаринами, пахнет утка с яблоками, они ее недавно поставили в печь, но специи уже выпустили аромат. Так пахло на Рождество у Дурслей. А еще я чувствую, что здесь, где-то неподалеку, и Драко. Он уже проснулся и упорно дефилирует по нашему коридору. Мио нет в замке, где она?

— У них помолвка после Нового Года, большой прием, так что она там, — Люциус улегся спиной на кровать и уложил Гарри на себя. — А Сев сейчас спит у себя, он не спал Мерлин знает сколько времени, готовил зелья для Ритуала. Лучше я наложу на нашего спящего клыкастого красавца диагностические чары.

После манипуляций Люцуса, Гарри услышал вердикт.

— Он сильно истощен, но не смертельно. Он спал с тобой, немного подтягивал из тебя силу, а потом ты его напитал. Ему не повредит еще пара раз. Ты как, в силах?

— Мне не нравится, когда он такой вялый, — пожаловался Поттер.

— Это не для него, а для детей, Гарри. Давай, я поработаю ртом для тебя.

После второго захода Олльде смог разлепить глаза.

— Гарри? Ты что там делаешь? — Маракс попытался повернуться, но с членом в заднице это легко не сделаешь.

— Питаю наших малышей. Ты совсем ослаб. Олльде, еще разок. Можно я тебя буду иметь спереди?

— Эмм… Еще? — переспросил Олльде. — Пойдем в душ, тут уже не так свежо.

— В душ? И то дело, — кивнул Гарри и продефилировал туда.

— Слушай, мне же не кажется, что он стал выше? — спросил Олльде у Малфоя.

— Стал. И еще изящнее. Но член у него…

— Я помню, — вздохнул Маракс. — Магия специально его изменила, я понял этот как… приказ, вроде, мне нижним велели быть. Ладно, я пошел…

Комментарий к Глава 30 * – блокирующее наследие зелье, было сварено по ошибке одним незадачливым подмастерьем. Полностью блокирует, а точнее, отсекает наследие от молодого мага. Эффект считается необратимым. Это зелье широко известно, так как входит в перечень запрещенных зелий, им активно пользовались в древности для мести и сдерживания магической силы ненаследных принцев и принцесс, для предотвращения конкуренции на престол. Рецепт зелья, временно блокирующего наследие, был утерян в веках и только сохранился в анналах семьи Принсипе, но они никому не открыли тайну об обладании таким редким и нужным рецептом.

====== Глава 31 ======

Гарри вышел из своих покоев вместе с супругами, полностью готовым к приему, ведь Люциус неожиданно вспомнил, что как раз сегодня помолвка Мио в Прюэтт-мэноре и Поттер приглашен. Подруга терпеливо ждала, пока Гарри очнется, она считала, от проклятия, ведь глупо было говорить, что Поттер, Мальчик-Который-Выжил, испугался наследия. Уже неделю назад стало ясно, когда будет пробужден Гарри. К этому моменту Мио и ее нареченные назначили помолвку. Собственно, она будет проведена утром, до приема, а уж потом Прюэтты начнут принимать аристократическое общество. Гарри только и успел обнять и расцеловать Сева, Флориана и Апрелию, Клэр и Лесси, поприветствовать наставников и спросить про подарок друзьям.

— Все готово, — улыбнулся Северус. — Люциус пожертвовал несколько волосков, Олльде немного чешуек с особо ценных мест, а твой штатный артефактор, у тебя он есть, и не один, сделал артефакт «Тайный плод», так он его назвал. В общем, это ожерелье, оно плотно прилегает к шее, контактируя всей площадью с кожей будущей матери. Абсолютно маскирует плод и его магическую ауру, а еще окружает женщину мощным пружинящим щитом. Плод становится практически недостижимым для повреждения.

— Пфф, — фыркнул Люциус. — Он забыл сказать, что это к тому же красивое украшение из крупных дымчатых опалов, и ещё то, что он готовил специальное зелье для артефакта.

— Отлично, — лицо Поттера осветилось улыбкой. — Тогда идем.

Когда они появились, Пруэтт-мэнор уже оказался полным гостей, все поздравляли Мио и её женихов, Блейза и Теодора. Подруга, когда увидела Гарольда, так засияла радостью, что Нотт поморщился, но быстро сменил на лице мрачное выражение на улыбку. Изменившийся Поттер выглядел неприлично красивым и утонченным, словно фарфоровая статуэтка, соперничая с нею по бледности. Подарок вручал Северус от Поттера, себя, Олльде и Люциуса, отчего Гарри почувствовал неловкость. Однако Мио тепло поблагодарила и снова сердечно поцеловала щеку Поттера.

— Гарри, брат мой! Ты подарил мне этот мир и любимых, Мерлин, я тебя обожаю, — и подруга от наплыва чувств страстно обняла его, заставив напрячься женихов. — Ты так изменился… Мерлин, я так скучала по тебе!

Поттер был слаб, Северус и Ольде поддерживали его с двух сторон, что обеспечило Гарри безопасность от любопытствующих и назойливых лиц. Для него поставили кресло около диванов и усадили в него. Но гости любопытствовали и постоянно стремились к Гарольду, такой Певерелл интриговал и будоражил воображение, поэтому Принц и Маракс не отходили от него, выступая щитом для Гарольда. Но Поттер все же оставался Поттером несмотря ни на что, поэтому он постоянно поднимался и шел к кому-нибудь из гостей, чтобы поговорить. Антонин Долохов, Невилл Лонгботтом в компании с Клэр, Астория рядом со своим отцом, лордом Гринграсс, Терренс Бут с родителями… Однако через три часа Поттер споткнулся и упал бы, если бы Олльде его не поймал. Это объятие стало для Гарри очень необычным, ему хотелось тереться о мужа, мурчать, а лучше всего вообще не отлипать. Супруг подхватил его и унес, оставив извиняться Люциуса.

Гарри уже дома устроился на диване рядом с Олльде и спросил.

— Я испытываю иррациональное желание тереться о тебя,словно я стал кошкой.

— Это плод давит на уретру, — хмыкнул супруг. — Теперь ты понимаешь все неудобства мужской беременности. Лежи, мы питаем детей даже своим присутствием. Почитай лучше почту, что скопилась. Ее разделили. Левая пачка самая важная.

— А… Ладно, — Гарри лениво взмахнул изящной кистью и письма неторопливо приплыли по воздуху к нему.

Олльде даже немного приоткрыл рот от изумления. Когда же этот мальчишка перестанет удивлять его?

— О! Это от Виктора. Он просит меня решить судьбу Вита и Витуса.

— И ты их простишь? — Олльде не смог скрыть холодную злость, опустившуюся на его лицо.

— Я сам сделал выбор, — сморщил нос Гарри. — Они же не заставляли меня пить зелье.

— Они принесли тебе яд, — отчеканил Олльде. — Хороший телохранитель так бы не поступил.

— Знаешь, у меня странное ощущение, что они не хотели навредить мне. Но ведь предложили мне кубок. Почему у меня двойственное отношение? Нет, мне нужно поговорить с ними.

— Не сегодня, — безапелляционно заявил Маракс. — Ты еще слишком слаб, чтобы приниматься за дела. Кричер! Стакан гранатового сока.

— Хозяин бледный, — недовольно поджал губы Кричер. — Кричер велит приготовить нежного мяса, Хозяину и его супругу нужно, — бормотал он, подавая сок.

— Анри нашли? — вдруг вспомнил Гарри.

— Нашли, — помрачнел Олльде. — Две недели назад. В Марокко, танцевал в борделе. Вампиры уже распутали цепочку. Это враги его отца плели интриги. Даже Гринготтс каким-то образом привлекли к махинациям. Они уводили деньги со счетов, на которые поступала прибыль с предприятий.

— А мальчишка? — Гарри брезгливо скривил лицо, теперь даже думать об этом засранце не хотелось, внутри что-то вздрагивало от отвращения.

— Что мальчишка? — Олльде покрепче обнял такого сладкого супруга.

— Как он? — вопрос прозвучал достаточно капризно.

— Плохо. Его быстро сломали, уже давно пользовали во все дырки, у него даже оказался немного надорван рот, пришлось нанять косметологов, чтобы исправить его лицо. Его отдали в смешанный бордель, но представляли только маглам. Такое условие оговорил заказчик.

— А смысл? Зачем мальчишку отдали в расход? — нахмурился Гарри, садясь прямо на диване. — Какой в этом был смысл?

— А это уже плевок в твою сторону, — посерьезнел Олльде. — Ты же взял под свою руку барона Делакруа. Таким образом подлецы дали понять, что шутить не будут, если ты начнешь им мешать. Уверен, случившимся с младшим они хотели устрашить и тебя, и твоего старшего кузена.

— Что теперь будет с Анри? — нервно спросил Гарри. — Он потерял время на развитие потенциала. А еще ему учиться нужно.

— Учиться? — взлетели вверх брови Олльде. — Нет, это ему теперь не нужно. Совсем. Он мастерски отсасывает и трясет попкой, с ним работали профессионалы, теперь это стопроцентная шлюха. Его сломали.

— И что с ним делать? Он будет позорить меня и брата? Он его просто убьет, — Гарри облокотился спиной на грудь Олльде.

— Нет, лучше всего пристроить мальчишку верному человеку. Джагсон за него денег даже прилично отсыпет, а заодно прокачает потенциал в оставшийся срок.

— А он Анри не замучает?

— Что ты… Поженим их, мальчишку сделаем младшим супругом, будет заглядывать в рот Джагсона и рожать, — попытался пожать плечами Олльде. — Если ты не против. После родов Анри может немного прийти в себя, вот тогда и нужно попробовать научить его чему-нибудь.

— Например? — теперь удивился Гарри.

— Завершить образование до среднего, научить заниматься домом, вести себя прилично, в общем, а-ля дрессированная супруга, бытовая магия, это немало, поверь мне, хозяйки замков раньше много чего умели.

— Мордред! Пусть будет с Джагсоном, если ты гарантируешь, что он не будет к нему жесток, — согласился Гарри. — Но может, все же его отправить лечить в клинику к менталистам? Только все равно не понимаю, к чему плевок в мою сторону? Что я у них отобрал? В чем ущемил? Я в европейский бизнес кузена не лез до покушения на Анри. Ты сегодня как? А то терпеть никаких сил нет.

— Прости, завтра, — Олльде виновато взглянул на супруга. — Мне нужно хорошо выспаться. А лечить не получится, Анри сразу же отправили в клинику в Швейцарии. Сами целители пожаловались на него и попросили забрать, он путешествовал по постелям клиентов. Так что магическая привязка к одному мужчине будет благом для него.

— Кстати, пойду-ка я поговорю с наставником, — потянулся как кошка Гарри. — Можно ли мне просить помощь у других партнеров. В конце концов, мое развитие как мага еще только началось!

— Пфф, — фыркнул Олльде. — После того, как в тебя втекала энергия завязанных на тебя родов, жаловаться не стоит, никто еще не получал столько силы от партнера, сколько ты в этот период.

— Но я же вроде был в коме? — прищурился Гарри. — Просто в коме. А прокачка энергией была лишь в конце.

— Это ты к своим зеленорожим друзьям обратись, уверен, что ты ничего не потерял. Кстати, в Хогвартс ты больше не пойдешь, плод внутри тебя слишком ценнен.

— Как? Мне нужно учиться! — возмутился Гарри.

— Тебе составит компанию Драко. А начнете вы с экзаменов и только после этого продолжите по специальным программам. С тобой вообще интересно, чары и руны у тебя охвачены наставниками, так что проще попросить их дополнить их уроки школьными крохами, чем тратить бесценное время на ненужный тебе предмет, — качнул головой Олльде.

Гарри все же связался с наставником Фрайбусом и выяснил, что в прокачке он уже не нуждается, а вот в подпитке… Единственный партнер, которому разрешено погружаться в анус Певерелла — это Олльде.

Остальных двоих партнеров и супругов Гарри может удовлетворять и питать сколько хочет в активной позиции, но ему придется одевать специальный артефакт, чтобы не забирать, а наделять их энергией. Расплата будет не слишком приятной, ему придется испытывать очень большой недостаток энергии. Ритуалист предложил не самый приятный выход: пользоваться наложниками. Есть и такие в магическом мире, не хастлеры, а именно наложники. Сильные и не слишком уродливые, с соответствующей ценой. По секрету Фрайбус сообщил, что многие из них являются лордами, и такой способ заработать хорошие деньги, поделившись обезличенной силой рода, является спасением для их семей и вассалов. Другое дело, что не каждый мужчина согласится на такое унижающее достоинство действие. Кстати, герцог Певерелл в таких случаях вправе обратиться к вассалам и они не имеют права отказать. Как супруги воспримут подобные контракты, Гарри предполагал, но полностью истощить Северуса, единственного небеременного, он тоже не желал. С другой стороны, есть провинившиеся Вит и Витус, бывшие наследники вассального рода, не уступающего Блекам, как минимум. Они наверняка станут отличнейшей батарейкой.

С этой мыслью Гарри отправился искать Северуса. Интересно, а он продолжит преподавать в Хогвартсе или останется рядом? Жених обнаружился рядом с Драко и Люциусом, они как раз обсуждали технические моменты обучения подростков. Мелкий Малфой почему-то выглядел неприлично довольным.

— Гарольд! Ты как? — солнечно улыбнулся Люциус и даже шагнул к нему, обнимая.

— Мне нужно кое-что выяснить. А почему Драко не может учиться в школе? Надеюсь, я справлюсь и сам.

— Об этом не может идти и речи, — строго отказал Северус. — Чужие энергии во время твоей ритуальной беременности совершенно ни к чему. Энергия Драко сходна с Люциусом, поэтому не повредит, а его присутствие будет хорошим поводом для него. Драко мечтает стать целителем, пусть и тренируется наблюдать за пациентом. Я надеюсь, что он сможет быстро заметить любые недомогания Гарольда.

— Я не позволю Гарри страдать! — бойко завил Драко.

— Замечательно, — холодно кивнул Люциус. — Через три дня у вас начнутся экзамены. Ничего не будет подобного школьным, вас ежедневно будут опрашивать по одному предмету по каждому курсу. Таким образом каждый день вы будете отчитываться за два курса по одному предмету. Это позволит выявить слабые знания по темам.

— А зельеварение кто будет тестировать? Северус? — расплылся в довольной улыбке Гарри.

— Нет. Ученик Лусио приедет. Он недавно получил мастерство и потому будет записывать все твои «ошибки». Он Присипе, так что служба тебе будет честью для него, — не удержался от ответной улыбки Принс. — Драко, оставь нас, детали я сообщу тебе позже.

Драко склонил голову и безропотно удалился. Северус еще подумал, что крестник наверняка понесся к Нарциссе. Для Принса не было секретом, что Драко серьезно увлекся Гарольдом. Люциус уже наложил на малую гостиную изолирующие чары и повернулся к супругу.

— Что ты хочешь нам сказать такого важного?

— Я говорил с мастером Фрайбусом и он мне объяснил… Я сам беременный, а еще у Олльде срок почти пять месяцев, у тебя, Люк, два с половиной-три. В общем так: мне велено питать беременных, одевая некий артефакт, который мне доставят уже сегодня вечером. А вот мне самому нужно питать свою беременность из тебя, Северус, или из… наложников. Мастер Фрайбус сказал, что вассалы обязаны оказывать и такую услугу, только по взаимному согласию. Я просто боюсь, что я полностью истощу Северуса, — Гарри перевел тревожный взгляд с лица Северуса на Люциуса.

Северус только заскрипел зубами. Вот оно, чего он и боялся. Если раньше он сомневался в предоставлении ТАКИХ услуг сюзерену, то теперь вынужден был признать, что в отношениях Сасанида и его вассалов все сохранилось в том же виде, как и тринадцать веков назад. Гоблины также берегли древние традиции, возможно, взяв как образец обычаи Сасанидов.

— Я сам обойдусь, — просипел Северус. — Я не слабосилка какая-то!

— Месяца до третьего-четвертого тебя ему хватит, — поморщился Люк. — А вот потом… И ещё, Сев, ты не забыл, что и нам с Олльде нужна сила Гарри?

— Справлюсь, — насупился Северус.

— Ну-ну, — Люциус кинул на Принса недовольный взгляд и отвернулся.

— Я в библиотеку. Так хочется подержать в руках книгу, — вздохнул Гарри.

— Я с тобой, — встрепенулся Люциус. — Мне тоже нужно найти кое-что. И кое-что я тоже дам тебе подержать, — шепнул он на ухо Гарри.

Гарри на самом деле с помощью Люциуса разыскал книгу о мужских беременностях. Мастер Фрайбус не соврал, а потому Поттер там же написал письмо лорду Принципе (Сапур). Род вассалов, ассасинов, с древности бывший опорой Сасанидам, должен был помочь разобраться и с существующей проблемой. Лучше Принципе и Принсипи, чем английские лорды. Интимная связь с ними может обязать Гарольда с его привычкой все взваливать на себя. Так что пусть вассалы. Кстати Поттер из произошедшего усвоил вывод: вассалы не стоят безоговорочного доверия. Послание Виктору отправилось через связанную шкатулку, а Гарольд отправился в кабинет и приказал привести провинившихся.

Почему-то Гарри позвал парочку гаргулий, занявших добрую половину кабинета, вместо охраны. Он не желал свидетелей беседы с вампирами. Вит и Витус появились в браслетах, блокирующих магию, и скованных цепью странного цвета. Почти мертвые взгляды, покорность и ужасная худоба мужчин поразила Гарри.

— Кричер! Почему они такие истощенные?

— Мой господин, я отвечу, — отозвался Вит, опустившись на колени, коснувшись лбом пола и выставив вперёд руки. Витус последовал за ним.

«Поза полного подчинения», — подсказал Мари.

— Витус, я требую рассказать мне все. Я чувствую, что кое-что упустили с вами. С самого начала, как вам пришла эта идея, и чего вы хотели добиться, — строго произнёс Певерелл.

— Да продлятся годы Светоча магического мира, — Витус сел на пятки, опустив голову к груди. — Мы с братом имеем дар исследователя. И достаточно сильный. Именно он толкает нас на безумные поступки в стремлении получить ответы. Когда Господин объявил, что хочет отказаться от наследия, это стало для нас крушением даже не надежд, — Витус глухо хмыкнул. — Это означало конец всему. Мы с детства были увлечены исследованием наследие Сасанидов. И появление живого наследника великой династии стало для нас светочем и целью всей жизнью. Когда пришел Северус, мы вызвались обучать его, даже побратались с ним, сделав очередной шажок к Господину. И мы попали к вам, Господин. А потом мы услышали желание Господина. Детское, незрелое желание, о котором он впоследствии обязательно пожалел бы. Такое богатое наследие, бурлящее в крови Господина, требовало глубокого изучения. Это крик Магии о помощи и воплощение ее воли в достойном потомке. Никто из Вашего окружения не повел себя должным образом. Не остановил вас. Вас должны были успокоить и убедить, что от даров богов не отказываются. Плата слишком дорогая получается. И мы достали из семейной библиотеки похожий рецепт. Тот, самый первый, из-за ошибки в изготовлении которого и получилось Блокирующее наследие зелье. Мы решили задержать наследие на четыре-пять лет. Задержать, но не убивать.

— А ты можешь поклясться в этом, — помрачнев, спросил Гарри.

— Магие клянусь, что мы хотели только задержать наследие Господина. Люмос! Нокс!

— Вот оно как, — покачал головой Поттер и задумался, подперев щёку рукой.

Вит и Витус чем-то были похожи на близнецов Уизли, у которых жужик изобретать начисто блокировал мозги. Казнить таких учёных будет преступлением. А вот батарейка… Судя по письму, лорд Виктор их подарил Гарри, а значит, они будут работать на благо Сасанидов.

— Лорд Виктор отдал мне вас. Убивать вас не стоит. А наказать… В связи с моей беременностью я не могу полноценно поддерживать собственных супругов в тяжести. Сев один не справится. В общем, мне нужны батарейки, и ими станете вы оба. Я приказываю вам привести себя в порядок. И да, статус вы получите соответствующий. Что-то было, кажется насчёт этого. Постельный… Нет вроде…

— Это называлось раб опочивальни, — прошелестел Вит. — Вы вольны использовать нас когда угодно и в любом качестве. Мы преступили клятву сюзерену и причинили ему вред. Наша жизнь, энергия — этим мы попытаемся искупить вину. Если Господин позволит применить наши знания, мы верней собаки…

— Кричер, слышал? — спросил Гарри. — Какой клятвой связать их?

— Обычной клятвой для постельного раба. Самое оно будет, — осмотрел вампиров Кричер. — Они не смогут плохо думать о Хозяине.

— Кричер, постарайся сделать из них приятных наложников.

— Кричер сделает. Хозяин разрешит украсить их, чтобы все видели их статус?

— Да. Но сдержанно. Лучше, если эти отличия смогут быть скрыты верхней одеждой, — решил Гарри.

Кричер связал вампиров и забрал их, предвкушающе скалясь.

«А ты повзрослел», — отметил Мари.

— А где ты был, Мари? Я тебя звал, а ты молчал… Я так испугался, что больше не услышу тебя.

«Меня ввели в вечный сон. Почти! Считай, мне как портрету понадобилось два дня, чтобы проснуться. И мне разрешили побыть с тобой ещё немного. Я выпросил разрешение воплотиться в твоём наследнике Блэк», — признался Мари. — «А с вампирами ты здорово придумал. Они мало стареют, уже не мальчики, сумеют доставить тебе удовольствие».

— Мне и супругов хватает, — буркнул Гарри. — Пойду готовиться, а то эти мордредовы экзамены…

Гарри только на следующий день вспомнил про школу Бонифация, про политику. Пока его не донимали, и это радовало. Видимо, его подданные справились и сами за время отсутствия Певерелла. Северус с утра рванул в школу, Гарри сумел с ним позавтракать, так как проснулся от голода, а муж трапезничал, так как уходил рано в школу. Певерелл расположился в своем кабинете и начал записывать план на предстоящий год. Первое, и самое главное — это беременность. Без вариантов. Гарри трепетал о мысли о маленьком ребенке внутри в себя. Это событие было самым большим чудом в его жизни, и он не намеревался им пренебрегать. Второе, не менее важное, это учеба. Легко погрязнуть в домашних делах, поэтому Гарри собирался плотно заняться учебой. Третье, и тоже достоточно серьезное, это месть покусившимся на семью Гарри. Главное и самое важное, уничтожить сволочей, поломавших жизнь Анри, глупого мальчишки, извести их семьи почти под корень, оставив только юные ростки под своей рукой. Кузен засранец, но не настолько, чтобы желать ему карьеры шлюхи. Сестер-кузин с семьями вывезти из Франции до окончания операции. Привлечь гоблинов, они не откажутся от участия, чтобы отмыться. Но уничтожить подлецов так, чтобы потомки стали вассалами, старших же под корень, — оскалился Гарри. И да, привлечь Виктора для разборок в Европе. Весь клан. Официально его люди провинились, так что пусть отрабатывает за них. К тому же вассалы и должны заниматься подобными поручениями. Поэтому Гарри потянулся за пером и начал писать просьбу-приказ Виктору. Передать послание с поручением он решил с Северусом, для чего пригласил его на обед. Вдвоем. После пробуждения его мучила какая-то странная тяга, казалось, хочется чего-то, чего нет. Теперь же, в тишине кабинета, он прозрел истину — связь с Северусом стала крепче, а он в семье оказался на периферии, вытесненный из близкого круга другими супругами из-за своего статуса вассала. Гарри хотел побыть с ним наедине, прочувствовать рядом с ним связь и, конечно, принять такую близость. Уже нечеловеки, два его супруга старались безраздельно овладеть влиянием на Гарри. Но сейчас Певерелл находил в себе силы сопротивляться и отстаивать нужное ему.

Северус появился бесшумно, но Гарри его почувствовал издалека. Странно, чарующе и очень возбуждающе было наблюдать за его приближением по собственным ощущениям. Собственная кровь словно просыпалась с каждым его шагом к нему, и запела, едва Северус появился на пороге кабинета. Гарри даже потряс головой, он разгорячился и сейчас очень остро все ощущал. И ритм сердца Сева, и его неровное дыхание, выразительные теперь паузы в нем, и тоскливый взгляд с ноткой обречённости. Гарри хотел кинуться к нему в объятия, но удержал себя. Если промолчать, Северус так и будет мучить себя. Он же этого не желал.

Северус сразу понял, что Гаррольд намерен с ним серьезно поговорить. Наедине. И это не внушало радужных надежд. Подобные встречи всегда приносили неприятные вести. И потому, явившись к Гарри, Северус с большим трудом сдерживал отчаянье. По его мнению, Певерелл прекрасно устроился с двумя супругами и нужда в нем самом отпала. Именно это Северус и ожидал услышать сегодня.

— Северус… Я хотел поговорить о важных вещах, — договаривал Гарри, сжавшись от ощущения душевной боли, полыхнувшей от Северуса. — Подожди! — закричал он. — Да что же это такое?! Иди сюда, — произнес он, вставая.

Гарри сел на диван и прижался к мужу.

— Ты чего? Что случилось? Мне нужна твоя помощь…

Гарри не договорил, Северус крепко его обнял и рвано выдохнул. Он пересадил Гарри на колени, взял его лицо в руки и начал нежно покрывать его поцелуями.

— Сев… — жалобно произнес Гарри. — Нам нужно кое-что обсудить… Мы же сейчас… Ну пожалуйста…

— Ох… — снова выдохнул Северус, отстраняясь. — Прости. Так что ты хотел сказать?

— Много чего. Вит и Витус переходят в мой род, считай, рабами. Они будут заниматься исследованиями, воспитанием детей, ну, и батарейками… Тихо, Сев! Выслушай до конца. В общем, я решил разобраться с обидчиками, сломанная жизнь Анри это не то, что я готов простить. Я намерен начать полномасштабную операцию воздаяния и буду просить Виктора этим заняться. Я написал письмо и прошу тебя вручить его ему. Нужно привлечь гоблинов и изничтожить кланы обидчиков.

— Я сделаю, — кивнул Северус. — Но вообще-то такие поручения передают лично, это обеспечивает конфиднциальность и важность дела.

— Ох… А я не знал, — огорчился Гарри. — Тогда я напишу ему письмо о просьбе…

— Нет, любимый, о приказе, — мягко поправил его Северус. — Вассалов не нужно просить, нужно соблюдать статус в отношениях. Вассалы тебе не ровня.

— Хорошо. Я напишу обычный вызов, — согласился Гарри и прямо посмотрел на Северуса. — Как ты меня ощущаешь после всего произошедшего?

— Как часть себя, — помолчав, ответил Северус.

— А я… Не знаю даже как сказать… У меня кровь кипеть начинает при твоём приближении… Понимаешь? — Гарри заглянул в глаза супруга. — В общем, я теперь четко знаю где ты в гранищах мэнора.

— Правда?.. — поразился Северус. — И что это значит по-твоему?

— Связь истинных партнеров стала крепче, — пожал плечами Гарри. — Сев, я хочу тебя попросить… Будь рядом, пожалуйста. Дела-делами, но ты должен появляться на трапезах и спать в моей постели. Это не сложно для тебя?

— Да я мечтаю об этом и ругаю себя, что упустил возможность спать вместе. Олльде и Люциус прямо дали понять, что мне там не место.

— Пфф… — фыркнул Гарри. — Ты, вроде, хранитель дыхания… Так почему не занимаешься своими прямыми обязанностями?! — воинственно спросил он и тут же попал в ловушку рук Северуса.

— Это приказ? — прошептал Северус, касаясь губ Гарри, и после едва заметного кивка ответил: — Будет сделано, мой господин, — и приник к желанным устам.