КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Лабиринт II [Антон Романович Агафонов] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Findroid Лабиринт II

Глава 1. Контракт

— А затем Мэри-Бэт заплакала, уткнувшись в грудь возлюбленному, с которым никогда больше не увидится… — вздохнул лорд Салтимор, дочитывая последние строчки книги. На мгновение он прикрыл глаза и отложил роман на тумбочку неподалеку от кресла. — Никогда не понимал, чем тебе так нравятся эти слезливые романы.

Хим Салтимор перевел взгляд на юношу, лежащего на кровати, и почти минуту молча наблюдал за тем, как тот спит.

Амроуз Салтимор, старший сын лорда вот уже почти полтора года не покидал свою спальню, и все это время отец винил себя в этом.

Поднявшись с кресла, он подошел к постели и проверил капельницу с голубоватой жидкостью. После чего коснулся рукой изуродованной щеки сына. РаньшеАмроуз был красивым, и дамы жаждали внимания молодого и ещё холостого сына лорда. Вот только все это в прошлом.

— Ничего… мы найдем способ привести тебя в норму, — мягко произнес мужчина.

В этот момент Амроуз резко открыл свои глаза, уставившись в потолок горящим голубым огнем взглядом, а губы беззвучно зашевелились, произнося слова на неизвестном языке. Когда это случилось впервые, лорд Салтимор на миг обрел надежду, что его сын станет таким, как прежде. Но та очень быстро улетучилась.

Ровно в полдень он открывал глаза и бормотал что-то себе под нос, не то молитву, не то заклинание. Со стороны это выглядело жутко, но лорд уже привык.

Тихий стук в дверь прервал размышления лорда.

— Что? — спросил он.

Дверь отворилась, и в комнату вошел слуга.

— Лорд, к вам пришла леди Вайлет Кроу в сопровождении ещё одной дамы. Она не представилась.

— Хорошо, передай, я сейчас спущусь.

Слуга поклонился и покинул комнату.

Салтимор ещё пару мгновений смотрел на сына, который был тут, но одновременно где-то далеко, в совершенно иных пластах реальности. Но что хуже, лорд знал, что произошедшее с Амроузом — только его вина.


* * *

— Лорд Салтимор, очень рада с вами познакомиться, — улыбнулась молодая и довольно симпатичная девушка, пришедшая в сопровождении Вайлет Кроу. Она поднялась с кресла и сделала приветственный реверанс. — Я Кристина Мур.

На мгновение лорд задумался, пытаясь вспомнить, кто она такая, но затем вспомнил, что та была невестой покойного Ричарда Блейка.

Лорд Салтимор по всем законам придворного этикета поцеловал даме руку, после чего почти полностью потерял к ней интерес. Его в первую очередь интересовало, что скажет леди Кроу.

— Как все прошло?

— Как и планировали, — улыбнулась Кроу. — Виктор Торн предстал перед судом и в данный момент уже находится в Брокен Хилс.

— Я была просто великолепна, — заявила Кристина. — Даже слезу пустила, когда рассказывала, как этот гадкий человек преследовал нас и подло выстрелил в Ричарда.

Кристина ещё не вышла из образа и даже сейчас изобразила всю горесть утраты. Хотя, по мнению лорда Салтимора, который любил театр, эта дама слишком переигрывала.

— Прошу прощения, милая, не могли бы вы оставить нас с госпожой Кроу наедине, — попросил лорд. Девушка была очень удивлена подобному и на мгновение округлила глаза, после чего вопросительно взглянула на другую даму. Лицо Кроу осталось бесстрастным.

— Я… — она хотела возразить, но взгляд лорда показался ей чересчур жестким и колючим, отчего пришлось отступить. — Хорошо…


* * *

— Как меня раздражает эта сучка, — фыркнула Кроу, когда они остались наедине с лордом. — Но стоит отдать ей должное, своего она не упустит.

— Что ей пообещала? — поинтересовался лорд Салтимор, доставая бутылку из бара и наполняя содержимым два бокала.

— Много чего, — поморщилась собеседница.

— Мне непонятно лишь одно — почему она решила предать своего жениха.

— А сам как думаешь?

— Он нашел другую.

— Ага, — усмехнулась Кроу, принимая бокал из рук мужчины. — Трахал её вот уже почти полгода, а Кристина делала вид, что не замечает этой интрижки. Их будущая свадьба уже была под большим вопросом.

— Нет никого опаснее обиженной женщины, — усмехнулся лорд.

— Очень верное замечание, — кивнула Кроу.

— Значит, все прошло хорошо?

— Более чем. Но как по мне, все это слишком… сложно.

— Возможно, — не стал отрицать мужчина. — Но нам не стоит слишком привлекать к себе внимание. Тойри и Куппер уже давно раздумывают над тем, что мы с нашими экспериментами заходим слишком далеко. А ещё этот ублюдок Блейк… Он всегда считал, что все входы в Лабиринт должны быть забетонированы. Теперь же ему будет не до Лабиринта.

— Думаешь, что он попытается избавиться от Торна в стенах Брокен Хилс?

— Вне всякого сомнения. Я бы попытался. И нам это даже на руку.

— Ох, уж эти ваши внутренние «игры», — картинно вздохнула Вайлет. — Никогда их не понимала.

— А тебе и не требуется. Я уже поговорил со Строссом, он не станет вмешиваться. Если Блейк захочет устроить Торну персональное Инферно, то пусть. Будем считать это наказанием пареньку за излишнее упрямство. У него был вариант покинуть Харкон, но он решил остаться.

— И все же я считаю, что это перебор, — не согласилась она. — Уж не личное ли это дело?

— Намекаешь на то, что я виню Торна в случившемся с Амроузом?

— Это не я сказала.

— Перестань, — поморщился лорд. — Если бы я правда винил Торна, он бы уже давно покоился в земле. Или того хуже. Нет, Амроуз переоценил свои силы, а я… я слишком сильно на него давил. Но не буду отрицать, что не слишком расстроюсь из-за смерти этого парня.

— А вот меня больше интересует, встретился ли Виктор со своим дядей перед смертью…


* * *

За дверью, ведущей из камеры, оказался вовсе не коридор, а огромное открытое пространство, посреди которого находился жуткий лес из кошмара. Деревья, состоящие из плоти и костей, стволы которых были усеяны агонизирующими человеческими лицами. И все это освещала кровавая луна.

— Правда, милое место? — улыбнулся Нуорр, и жестом пригласил меня туда.

«Милое»? Я бы выразился иначе. И не проживи я в Лабиринте полгода, то, скорее всего, от увиденного меня бы вывернуло наизнанку.

И, тем не менее, пренебрегать предложением не стал. Шестое чувство подсказывало, что существу, которое так просто искривляет пространство, перечить не стоит.

Нуорр шел впереди, а я следом, стараясь не слишком таращиться по сторонам. От живого леса, который в буквальном смысле дышал и беззвучно кричал, было не по себе. Неожиданно мой сопровождающий остановился, протянул руку и сорвал с одной из костяных веток яблоко, самое обычное на вид яблоко, и протянул его мне.

— Пожалуй. откажусь, — сглотнув слюну, ответил я.

Хозяин этого места настаивать не стал, а сам откусил кусок. Вместо сока из яблока потекла кровь, но Нуорра это не слишком волновало. Он откусил несколько кусочков, после чего выкинул фрукт в сторону. Надкусанное яблоко далеко не укатилось, потому что его поглотили корни одного из деревьев.

— Очень зря, — покачал головой Нуорр и, достав из кармана белоснежный платок, вытер губы. — В этом сезоне урожай особенно хорош. Некоторые темные боги специально просят меня о паре корзин.

— Зачем я тут? — прямо спросил я, стараясь держаться подальше от деревьев. Казалось, если подойду слишком близко, и они поглотят меня точно также как яблоко.

— У меня к тебе есть небольшое дело, Виктор, — все так же дружелюбно сказал Нуорр.

Откровенно говоря, его дружелюбное отношение ко мне пугало гораздо больше, чем это место. Этой твари, а по-другому у меня язык не поворачивался его назвать, от меня было что-то нужно.

Вопрос лишь в том, что именно.

— Я все расскажу, но нам нужно пройти ещё немного, — сказал Нуорр и пошел дальше. Мне ничего не оставалось, кроме как последовать за ним. Самое неприятное, что лес буквально расступался перед нами, и смыкался позади, отрезая путь к бегству. Казалось, всего минуту назад дверь в камеру была позади, и вот от неё и след простыл.

Не прошло и двух минут, когда мы дошли до нужного места: небольшой полянки посреди которой стоял неказистый деревянный столик с двумя креслами. Нуорр занял место за столом, а мне жестом предложил сесть напротив.

И вновь я не стал противиться и опустился в кресло.

— Ну, и как тебе мой небольшой «подарок»? — поинтересовался Нуорр. Причем слово «подарок» он специально выделил, так что мне сразу стало ясно: разговор пойдет именно о черном кинжале.

— Он… весьма… полезен, — старался я тщательно подбирать слова. «Полезен» было не совсем тем словом, ведь без этого оружия я бы не продержался в Лабиринте и дня.

— Рад это слышать.

— Это был не подарок, как я понимаю?

На губах Нуорра вновь мелькнула улыбка, но уже не та приветливая, а больше похожая на оскал голодного хищника.

— У всего есть цена, Виктор. Если бы ты взял мой кинжал и просто поставил на полку, то скорее всего, мы больше бы не встретились. Оружие так и лежало бы там вплоть до твоей смерти, скорой или долгой — не важно. А затем оно бы вернулось ко мне. Но ты взял его, более того, им ты отнял жизнь человека, и не одного.

— И что теперь?

— Теперь ты должен заплатить цену за силу, что получил.

Нуорр открыл ящик стола, после чего положил передо мной лист пергамента с текстом, написанным на неизвестном языке.

— Что это? — спросил я, не спеша брать лист бумаги в руки, но с интересом вглядывался в символы.

— Контракт, — черные глаза мужчины, казалось, смотрел прямо через меня. — Который ты подпишешь.

— А если я не стану?

— То не покинешь это место. Станешь одним из деревьев, что растут тут и радуют меня своими плодами.

Я вновь бросил взгляд на контракт. Подписывать что-то такое, не зная сути, я не собирался, вот только… похоже, мне не оставляют выбора.

— Я должен знать, что в нем написано, прежде чем подписывать.

— Сущий пустяк. Ты задолжал мне сотню душ, Виктор Торн. Считай это платой за силы, что дает клинок.

— Сто душ? Мне нужно убить сто живых существ?

— Не живых существ, — отрицательно мотнул тот головой. — Сотню людей. Можно ещё зверолюдов или эльфов, но последние, как я помню, в вашем мире не живут. Одним словом, сотню разумных. И как ты понимаешь, монстры, что обитают под Харконом, на эту роль не годятся. Они создания магии, и у них нет души.

Я нервно дернул щекой. То, о чем он меня просит — настоящее безумие.

— Но, есть ещё кое-что. Видишь ли, если сотня душ будет передана мне, то тебе ничего не останется. Именно поэтому души будут делиться пополам. Иными словами…

— Мне придется убить двести человек… — со странным спокойствием осознал я.

— Все верно. Мне будет уходить каждый второй. У тебя будет ровно три месяца на то, чтобы расплатиться с долгами.

— А если я не успею? Или не захочу этого делать?

— Ты вернешься сюда, — зловеще усмехнулся Нуорр. — А чтобы подстегнуть тебя, добавлю, что не ты один займешь место среди моего леса. А так же все, кто тебе дорог. К примеру, та фуори. Я сделаю с ней то же самое, что и с той бедняжкой, которую ты видел при нашей первой встрече. И сделаю это вне зависимости от того, подпишешь ты договор или нет.

— Значит, выбора у меня нет, — постарался я сохранить хладнокровие, хотя внутри словно вулкан взорвался.

— Почему? Выбор есть всегда. Другое дело, что у каждого выбора есть цена. К тому же, я не указываю тебе, кого нужно убить. А ведь мог бы… К примеру, сказать что… двадцать душ должны принадлежать детям, а пять — беременным женщинам. Так было бы лучше?

— Нет.

— То-то и оно. Умей ценить то, что имеешь. Будешь честно выполнять правила, и я не стану их менять. А через три месяца мы вновь встретимся.

— А если я справлюсь? Что будет тогда?

Но на этот вопрос Нуорр не ответил, лишь все так же зловеще улыбался, смотря на меня своими черными глазами.

Глава 2. Заключенный 4275

Дверь за спиной захлопнулась, оставляя меня наедине с самим собой. Возвращался я сюда без особого желания. Учитывая обстоятельства, я попросил Нуорра вывести меня куда-нибудь в другое место, но тот отказал.

Плохо…

Три месяца на то, чтобы убить две сотни человек… От одной этой мысли по спине пробежал неприятный холодок.

Каким образом мне осуществить такое? Превратиться в серийного убийцу? Нет… это не вариант. Да и не получится у меня это сделать, находясь в тюремной камере.

В руке я сжимал кусок пергамента с надписями на неизвестном языке. Раз уж это контракт, который я был вынужден подписать, то я потребовал получить его копию, и Нуорр не стал отказывать в этой небольшой услуге.

Проблема лишь в том, что я не мог его прочитать.

Задумавшись над этим, я опустился на холодный каменный пол и открыл тайное отделение в искусственной ноге. Воспользовавшись пространственным карманом, я извлек оттуда серебряную маску, некогда принадлежащую Алисии Торн.

— Виктор? — словно зевнув, поинтересовалась девушка.

— А ты ожидаешь какого-то другого Торна?

— Ну… Мало ли… Когда ты снимаешь меня с лица, я погружаюсь в сон, и за его время может пройти день, а может и столетие. Кстати, где это мы? Мне тут не слишком нравится. Как-то уж слишком грязно, темно и сыро.

— Это Брокен Хиллс.

— Мне это ни о чем не говорит, — почти сразу ответила та.

— Это тюрьма.

— У-у-у-у… Стоп. Тюрьма? Но тогда… Виктор, у меня слишком много вопросов к тебе.

— Это подождет. Ты вроде как очень умная и разбираешься в магии. Можешь попробовать кое-что перевести?

— Разумеется! Для меня нет ничего невозможного, — с гордостью заявила та.

Я показал ей документ и коротко пересказал свою встречу с Нуорром.

— Тебе говорили, что ты идиот? Нет? Ну, так вот, я тебе говорю — ты идиот. Я бы ни за что не подписывала никакие договоры, и уж тем более собственной кровью!

Я действительно подписал договор кровью. Это было одно из условий Нуорра.

— Это я знаю и без тебя, — равнодушно отвечаю ей. — Но если бы я не подписал, то сейчас бы не разговаривал с тобой. Более того, он обещал, что убьет всех, кем я дорожу. И сильно сомневаюсь, что он блефовал…

— Дела… — вздохнула девушка. — Даже и не знаю, что тебе на это сказать.

— Ты уже сказала, что я идиот, этого более чем достаточно. Лучше попытайся прочесть, что тут написано, — развернул я пергамент так, чтобы маске было лучше видно.

— Света маловато… — хмыкнула Алисия.

— Прости, у меня нет ни зажигалки, ни спичек.

— Не страшно. Я и так вижу, но ничего хорошего по поводу увиденного сказать не могу. Мне незнаком данный язык. Думаю, стоит подыскать более узкого специалиста-лингвиста. Но учитывая, с каким существом ты связался, этот язык запросто может быть из другого мира.

— Значит, все бесполезно?

— Ну, почему сразу бесполезно? Откуда этот пессимизм? Я лишь сказала, что это сделать сложно, но отнюдь не невозможно. Главное подыскать правильного человека. Вот только делать это надо определенно не в тюрьме, а где-то ещё…

Долго разговаривать с Алисией я не стал, не смотря на то, что хотелось. Заряд у маски был ограничен, и глупо будет израсходовать его сейчас. Лучше приберегу на будущее.


* * *

Прошло два томительных и убийственно скучных дня в тюремной камере. За это время я ел всего два раза. Примерно в полдень приносили поднос с непонятной безвкусной кашей и кусок черствого хлеба. Есть кашу пришлось руками. Видимо, ложки заключенным не полагается.

Наконец, дверь отворилась, и на пороге показался один из надзирателей.

— Заключенный четыре два семь пять, встать! — рыкнул он и демонстративно постучал дубинкой о ладонь. — Руки за спину. Вот так.

На моих запястьях сомкнулись оковы, а затем сильная рука толкнула в спину в сторону выхода.

— Заключенный, тебя инструктировали?

— Нет, — честно ответил я.

— Отлично, тогда я проинструктирую. Плевать, кем ты был за стенами. В Брокен Хиллс ты никто. Если кто-то из надзирателей тебе приказывает — беспрекословно выполняешь. Драки между заключенными запрещены. Нарушитель идет прямиком в Морозильник. Что это такое, тебе лучше не узнавать.

— Понял.

И в следующий миг бок обожгло сильной болью. Атаки я не ждал, так что не успел укрепить мышцы и ощутил всю силу удара.

— Вот тебе ещё одно правило, заключенный: разговаривать с надзирателем только с разрешения. Уяснил?

Я промолчал.

— Смекалистый. Может, и сможешь выжить тут.


* * *

В этот раз я раз меня уже не приветствовали радостными воплями заключенные. Видимо, так встречали только новеньких. Я же теперь был одним из них, и не удостаивался настолько бурного приема.

Впрочем, проходя мимо камер, я то и дело ловил на себе разного рода взгляды. Одни заинтересованные, другие насмешливые. Но большей части заключенным было плевать на новенького.

— Сюда, — довольно жестко остановил меня дубинкой надзиратель.

Мы оказались перед решетчатой дверью.

— Познакомься со своими новыми товарищами, — усмехнулся мужчина, после чего открыл дверь, и лишь затем снял оковы.

Очередной толчок в спину, и решетка за мной захлопнулась.

Камеры были общими, рассчитанными на восемь человек. Из убранства были лишь деревянные кровати. Матрацев предусмотрено не было. Лишь грязное, шерстяное одеяло и подушка, набитая сеном.

Мое появление не осталось незамеченным для обитателей помещения.

— Новенький, — усмехнулся кто-то.

— Давненько новеньких не было.

— Смотрите-ка, да это совсем ещё мальчишка. Да ещё и симпатичный.

— Кто-то сказал симпатичный мальчишка? — с кровати, находившейся неподалеку, поднялся крепкого вида бугай. Ростом чуть выше меня, но зато почти в два раза шире. — И впрямь… — хмыкнул он, потирая подбородок.

— Кажется, Мальку нашлась замена, — заржал кто-то, и взгляды некоторых устремились к худому мужчине, сидевшему на кровати в дальнем концу комнаты. И кажется, именно рядом с тем спальным местом находилась дыра, в которую заключенные справляют нужду.

Малек, при упоминании его имени, вздрогнул и, отрешенно уставившись в пол, прижал ноги к груди.

— Эй, подойди сюда, — махнул мне рукой этот мужик, но я проигнорировал его призыв. Вместо этого оглянул комнату ещё раз, пока не понял, что единственная свободная кровать была та, что неподалеку от выхода из камеры.

Раз она свободна, значит, моя.

Как ни в чем не бывало сел на свое спальное место. Сокамерники почти не волновали меня, в голове крутилось лишь то, что мне нужно прикончить две сотни человек.

— Какой он борзый, Рок.

— И впрямь. Ну, ничего, я люблю строптивых. Их интересно… ломать, — последнее слово послышалось совсем близко, и вот надо мной уже навис тот самый бугай. У него была квадратная рожа с маленькими, колючими глазками. Короткие светлые волосы и недельная щетина на подбородке. Тот явно страдал от излишнего веса, но одного взгляда было достаточно, чтобы понять: под слоем жира хватало мышц. — Ты, кажется, чего-то не поняла, Красавица. Когда я говорю подойти ко мне, ты подходишь. Вот, например: Малек, а, ну, встал!

Тот мужчина, которого я приметил чуть раньше, вышел из ступора и поднялся. Теперь свет падал на него чуть лучше, и я понял, что он чуть ли не вдвое старше меня. Половина лица была синей от побоев.

— Вот, видишь. Малек слушается. Малек сегодня ночью получит свою порцию тепла и ласки.

Худощавый мужчина сразу побледнел, а по камере разнесся хохот заключенных, которых явно веселила беспомощность этого человека.

К горлу подкатил ком. Не из-за страха, а скорее от омерзения и злости. Значит, вот какие порядки в тюрьмах? В романах, что я читал, там сидят сплошь благородные личности. На деле же вот такие моральные уроды обитают в этих местах.

Как же мне захотелось достать клинок и вспороть ему горло. И ублюдок Нуорр получит свою первую душу.

— А теперь открой ротик, красавица. Хочу посмотреть на твои зубки.

Я даже не шелохнулся, раздумывая над тем, как бы выйти из этой ситуации. Не хотелось устраивать драку и на собственной шкуре узнавать, что такое Морозильник.

— Эй, ты оглох?

Пощечина тыльной стороной ладони была довольно ощутимой.

Пора прекращать витать в облаках и уже начать обращать внимание на то, что творится вокруг. Теряю концентрацию.

Коснувшись губы, я увидел кровь на своих пальцах.

— Проснулся?

— Да. Более чем, — резко вскочил с кровати я, а на моих губах появилась слегка зловещая усмешка. — Ты, значит, Рок? Местный специалист по грязным дыркам?

— Чего? — округлил глаза бугай, и одновременно с этим послышался чей-то хохот, правда, заржавший почти сразу заткнулся. В комнате повисло напряжение.

— Спрашиваю, это ты местный специалист по грязным дыркам? Просто я знаю одну, и с радостью готов тебя с нею познакомить…


* * *

В камере стояла гробовая тишина, что не удивительно, ведь в один миг местный расклад сил перевернулся с ног на голову, и тот, кто раньше устанавливал здесь свои порядки, теперь стоит на четвереньках и выплевывает дерьмо.

Я сделал то, что обещал: познакомил этого типа с одной крайне грязной дыркой. Канализационной. Тут она как раз была достаточного размера, чтоб в неё пролезла человеческая голова.

Надо было видеть лица сокамерников, узревших, как паренек в два раза меньше Рока окунает последнего в отстойник.

Получилось довольно жестко, но зрелищно, и теперь остальные дважды подумают, прежде чем связываться со мной. В подобных местах работает закон джунглей: если ты не хочешь, чтобы тебя съели, становись на вершину пищевой цепи. И я только что это сделал.

В голове сразу появилась нехорошая мысль: «А сколько вообще человек сейчас находится в Брокен Хиллс?». Сколько тут воров, убийц, насильников? Если отдать Нуорру именно их души? Идея казалась соблазнительной, но трудноосуществимой. Ну, убью я в этой камере всех, а дальше что? У них ружья, а я, какими бы способностями не обладал, не бессмертный. Одна пуля в голову, и Виктор Торн отправится на встречу с Создателями.

Дверь в камеру распахнулась, и в неё вошел тот самый квадратномордый надзиратель. За его спиной стоял ещё один, помоложе, но рожа такая же бандитская.

Они вошли внутрь и покрутили головами. Взглянули на Рока, который все так же стоял на четвереньках в конце камеры.

— Похоже, мы пропустили что-то интересное, — хмыкнул второй надзиратель.

— Видимо, да. Что тут произошло?

Взгляды некоторых заключенных скользнули по мне, но никто не проронил ни слова. Это хорошо.

— Что молчите?

— Я… Я подскользнулся и упал головой в отстойник, — неожиданно для меня заявил Рок, выпрямившись.

— Прямо головой?

— Так точно, господин.

— Весело… — засмеялся надзиратель. Другой, который и привел меня в эту камеру, не смеялся, а цепким взглядом оглядывал всех присутствующих, находясь чуть позади своего коллеги. — Ладно. Плевать. Главное, чтобы в отстойнике никто не утонул, иначе мне рапорты писать придется. Поняли?

— Да, господин, — почти хором ответили заключенные.

— Отлично. Мне нужен заключенный четыре два семь пять.

Мгновение поколебавшись, я сделал шаг вперед.

— К тебе посетитель. Идем.

Глава 3. Счеты

— Неплохо выглядишь, — поприветствовал меня Винс, красуясь свеженьким фингалом под глазом.

Заключенных в Брокен Хилс можно было посещать в специальной комнате, разделенной надвое решеткой. Но этого посещения ещё надо было добиться, хотя кошель, полный сальтов, решал любую проблему.

— Откуда, — я указал на глаз.

— Да, так, — поморщился бывший сыщик, а ныне мой глава службы безопасности. — Подрался кое с кем. Не обращай внимания. Лучше скажи, как сам. Я-то знаю, что тюрьма… весьма суровое место.

— Надеюсь, не на личном опыте?

— Да хранят меня Святые Лорды, нет. Но знакомых, что бывали за решеткой, хватает.

— Тебе нужны другие знакомые, — усмехнулся я.

— Очень смешно, — фыркнул он. — А если серьезно. Как ты? Только честно.

— Нормально. Пару минут назад засунул голову одного сокамерника в отстойник.

Винс пару мгновений удивленно таращился на меня, пытаясь понять, шучу я или нет. Но я решил не продолжать эту тему, сразу перейдя к другим делам.

— Как Силь?

— Злится на тебя. Считает, что тебе нужно было бежать. С деньгами, что у тебя есть, скрыться от закона не составит особого труда.

— Она была права, — кивнул я. — Кое-что изменилось и… я собираюсь бежать. Знаю, что со стороны это выглядит, словно я столкнулся с трудностями и решился на побег, но это не так. У меня есть всего три месяца на… — я замялся. Не думаю, что рассказывать Винсу о долге в сотню душ — хорошая идея. По крайней мере, сейчас.

— На что?

— Не важно, — мотнул я головой.

Винсу такой ответ явно не понравился, но мне было плевать.

— Ну, хорошо, ты босс, тебе виднее. И как думаешь выбираться? Мы сможем тебе помочь в лучшем случае с отходом и тем, что будет дальше, но не более. Из самой тюрьмы тебе придется выбираться самому.

— Что-нибудь придумаю. Заодно попробую разузнать, тут ли находится тот самый секретный объект, о котором говорила Санни.

— Только слишком не рискуй.

— Я нахожусь в Брокен Хиллс за убийство сына одного из самых влиятельных людей Лэндуэлла. С советом ты немного запоздал…

— Тоже верно. Я вернусь дня через три. Попробую откопать старые планы тюрьмы, возможно, что-нибудь найду.


* * *

Жизнь в тюрьме была не сахар, но и не настолько плохой, как казалось на первый взгляд. Раньше я не интересовался тем, как жили люди в подобных местах, и вот теперь узнавал это на собственной шкуре.

Для начала нас не держали круглые сутки в тюремных камерах. Прием пищи происходил в столовой, расположенной в центре тюрьмы. На еду давалось полчаса, после чего нас отправляли на одну из трех площадок, чтобы мы могли посмотреть на голубое небо и подышать свежим воздухом. Длилось это не так уж долго, около часа, после чего половину отправляли на разного рода работы, а другую — обратно в камеры.

Тем, кто работал, на ужин давали порции получше, а еще поговаривали, что это шло в личное дело и учитывалось при досрочном освобождении, так чтоу заключенных был небольшой стимул трудиться на благо Харкона и его жителей. Отужинав, я собирался отправиться вместе с сегодняшними работниками, но меня завернули и отправили обратно, заявив, что работают лишь те, кто сидит как минимум несколько месяцев.

Пришлось возвращаться.

Сегодняшний день, не смотря на все мои попытки завести знакомства и получить информацию, оказался на редкость скудным. Со мной не хотели общаться, а с некоторыми не хотел общаться я. Не по причине страха, а скорее изначально понимал, что разговора не получится, слишком уж угрожающие взгляды.

Не хотелось бы повесить на себя сразу несколько трупов во второй же день пребывания в стенах Брокен Хиллс.

Сокамерники тоже ничем особым не порадовали.

А вот следующий день преподнёс сюрприз.

— Говорят, вы задаете весьма интересные вопросы, — ко мне подошел худой мужичок неприметной наружности. Мне он не понравился сразу, от таких, как он, обычно ничего хорошего ждать не приходится. Но он был первым, кто сам решил заговорить со мной, так что я решил его хотя бы выслушать.

— Кто говорит?

— Всякие. Это вы Виктор Торн?

Я промолчал.

— Не хотите говорить? Ваше дело, — изобразил он безразличие. — А я как раз кое-что знаю о закрытом блоке тюрьмы…

Пожал он плечами, и собрался было уходить, но я остановил его. Знал, что это какой-то трюк, но был вынужден повестись. У меня осталось всего лишь восемьдесят восемь дней на то, чтобы добыть Нуорру сотню душ.

— Я тебя слушаю.

— Это обойдется не дешево, — сразу предупредил он.

— Деньги есть.

— Значит, вы все-таки Виктор Торн? — улыбнулся он, продемонстрировав свои черные, гнилые зубы.

Я вновь не стал отвечать.

— Деньги это хорошо. Пойдем, тут слишком много ушей, чтобы обсуждать подобные вещи. За них можно запросто загреметь на нижние уровни, а это смертный приговор.

— Тогда куда? — спросил я, подразумевая место.

— Следуй за мной.

Мы прошли через весь двор и подошли к углу одного из строений. Здесь имелся небольшой козырек, укрывающий нас от взора охранников на вышках, расположенных по периметру двора. Ещё обратил внимание на металлическую дверь неподалеку. Она открывалась только изнутри и использовалась для каких-то хозяйственных нужд. Последний вывод сделал по надписи на этой двери, гласившей, что заключенным к ней приближаться нельзя.

Что-то неладное я почувствовал почти сразу, но подавил желание уйти. Хотя эта часть двора и впрямь идеально подходила для скрытого общения. Почти не просматривалась, и из-за двери заключённые держались от неё подальше.

— Говори, что знаешь.

— Разумеется, только вначале обсудим цену.

— Сколько ты хочешь?

— Ну…

Я ощутил позади какое-то движение и резко обернулся, столкнувшись лицом к лицу незнакомым рослым мужиком. Тот явно не ожидал, что я его замечу, и воспользовавшись моментом, я ни секунды не думая двинул ему в нос, заставив эту гору мышц рухнуть на пятую точку, хватаясь за лицо.

Уже разворачиваюсь к первому, который явно подстроил мне ловушку, но тот оказался удивительно проворным гадом, и прежде, чем я успел полностью развернулся, вонзил мне что-то в ногу, отскакивая назад.

Бросаю взгляд на ногу и вижу торчащий из неё шприц.

Шприц? Не нож или что-то вроде?

Какого…!?

Дрянь, что мне вкололи, подействовала быстро, я так и не успел добраться до чернозубого ублюдка, как голову мотнуло и повело чуть в сторону. Не успел опомниться, как уже стою на коленях, а перед глазами все плывет…

Лучше бы нож… Определенно, лучше бы нож. Пырни он заточкой в печень, я бы выжил и ещё бы этих двоих прикончить сумел. А так… они с легкостью вывели меня из игры какой-то дрянью. Нехорошо…


* * *

— Чего разлегся, а, ну, быстро вставай! Сейчас точно кто-нибудь на шум припрется!

— Он мне ноф фломал!

— Плевать!

Тук-тук, тук, тук-тук, тук-тук. Стук по металлической двери, и уже несколько секунд спустя пришел в движение металлический затвор.

— Быстрее, — послышался третий голос. Скорее всего, он принадлежал тому, кто отворил ту самую дверь, что я приметил чуть раньше. — Главное, чтобы никто не заметил. Каких демонов у него кровь!?

— Клиент нос разбил.

— Святые Лорды, давайте быстрее. Если меня к этому припишут, вам конец.

— Не кипиши, начальник, все будет отлично!


* * *

Меня волокли и довольно долго. Двери, двери, лестница. Вновь двери. Первое время я пытался сопротивляться — не получилось. Тело почти не слушалось. Тогда попытался запомнить обратный путь, но сознание несколько раз проваливалось в пустоту, что тоже не хорошо.

Куда меня тащат…?


* * *

Ведро ледяной воды, вылитое на голову, заставило меня открыть глаза и дернуться, но я почти сразу понял, что привязан к металлическому стулу.

— Ну, просыпайся уже, — болезненная пощечина заставила сфокусировать взгляд на мужчине, стоящем передо мной.

Тот мне не понравился ещё больше, чем прошлый. Длинные темные волосы, острые черты лица. Худой, но впечатление слабости не производил. В руках тот держал странный искривленный нож.

Но больше всего мне не понравились его глаза. Они были полны безумия и чего-то ещё…

— Вот так, молодец, — он похлопал меня по щеке, а затем ударил кулаком в живот. Внутренности взорвались острой болью, и пару мгновений я не мог дышать.

Руки и ноги были крепко связаны, и, наверное я бы без особого труда высвободился, но тело ощущалось чужеродным. Такое уже однажды было, когда меня похитило несколько бандитов, желающих сдать меня Дино Сэнларру.

Хэл?

Вполне возможно. Правда, в этот раз доза определенно была куда выше, чем сейчас, иначе такого сильного эффекта не было бы.

Комната, где меня держали, представляла собой каменный ящик без окон и с одной дверью. В ней не было абсолютно ничего, кроме стула и светильника. Помимо меня и этого странного длинноволосого типа, который ещё зачем-то снял рубашку, демонстрируя оголенный торс, тут присутствовал ещё один человек. Судя по форме — надзиратель. В одной руке он держал небольшие карманные часы, а в другой— блокнот с карандашом.

— На него не смотри, ясно, — тип ухватил меня за подбородок и развернул к себе. — Он тут есть, но его как бы и нет. Считай его предметом мебели.

Судя по каменному лицу надзирателя, тот был не против, что о нем так отзываются.

— Наверное, тебе интересно, что тут происходит, я прав?

— Не очень, — не слишком четко ответил я. Нижняя челюсть словно онемела. — Я… и так это знаю. Блейк?

— Какой догадливый! — картинно удивился мужчина, округлив глаза, после чего повернул голову к стоящему в стороне представителю местной власти. — Так и запиши, «он сразу понял, за что его собираются убить».

И «Мебель» действительно записала.

— Очень рад, что ты все понял. Это облегчает то, что будет дальше. На самом деле я любитель поболтать, но не слишком люблю объяснять очевидные вещи. Ты прикончил отпрыска крайне влиятельного человека и теперь с троицей пожнешь последствия.

Он замолчал, давая мне осмыслить сказанное. После чего ухмыльнулся безумной улыбкой и продолжил свой монолог:

— Смотри, что будет дальше. Заказчик очень хотел, чтобы ты страдал. Причем не просто страдал, а прям СТРАДА-А-А-АЛ! Ясно? Да, думаю ясно! Так вот, чтобы ты СТРАДАЛ. Корчился в муках, моля о пощаде. И именно для этого тут я и вон тот тип, — он вновь указал на надзирателя. — Я буду тебя наказывать. Самыми разными и крайне болезненными способами. А он будет все подробно конспектировать, после чего передаст заказчику. Я буду отрезать от тебя кусочек, и он будет это записывать, указывая время, когда это было сделано. А знаешь, в чем самая большая прелесть? Заказчик четко указал, сколько тебя нужно пытать. Не меньше суток! Целых двадцать четыре часа, полные веселья и боли! Аха-ха-ха-ха-ха!

— Ну, раз ты все понял, — продолжил тот, — то пожалуй стоит начать. Но с чего? А давай с классики.

И с этими словами точным и быстрым движением ножа отрезал мне мизинец на левой руке.

Глава 4. Боль

— Думаю, самое время взять небольшую паузу, — мужчина отступил от меня на два шага и довольно ухмыльнулся.

«Поработал» он на славу, ничего не скажешь. В данный момент он отрезал мне уже два пальца на левой руке, и ещё большой палец на левой ноге. Помимо этого он ещё много резал кожу, отчего почти на всех частях моего тела хватало различных порезов.

Ублюдок даже покусился на мое мужское достоинство, но затем решил, что лучше подобное оставить напоследок.

Ему нравилось то, что он делал. Нравилось резать плоть и причинять боль. Он чуть ли не каждые несколько минут требовал от меня криков. Но я не выдавил и себя ни звука, что лишь злило палача.

— Эй, у тебя есть курить? — вопрос был адресован не мне, а надзирателю, что продолжал записывать все происходящее.

Тот лишь хмуро глянул на мужчину.

— Да брось, я хочу сигарету.

Фыркнув, наблюдатель все-таки вытащил из внутреннего кармана портсигар и протянул его палачу.

— Пасиб, мужик, — усмехнулся тот, раскуривая сигарету. А затем вновь повернулся ко мне. — Не нравишься ты мне, парень. Сам ещё сопляк-сопляком. Тебе сколько лет? Восемнадцать? Девятнадцать? Точно не больше двадцати. А вот взгляд… взгляд не как у озлобленного щенка, а как у настоящего матерого волка. Я читал твое досье, но что-то не сходится… Потерял родителей, стал затворником, а затем вообще пропал на целый год, отчего тебя считали мертвым. Где ты был, пацан?

— В одном очень интересном месте, — слегка хрипло ответил я. — Тебе бы там понравилось… боль, кровь и смерть. Повсюду.

Он пару мгновение смотрел на меня, словно пытаясь понять, шучу я или серьезно.

— Дразнишь меня, парень? Очень-очень зря… думаешь, что отрезать от тебя по кусочку это все, что я могу? — он даже хохотнул на данном вопросе. — О, нет. Я знаю, как можно причинять боль, даже не прикасаясь к тебе руками и не используя нож. Да ты хоть знаешь, кто я такой?

Разумеется, я не знал. Этот ублюдок начал отрезать мне пальцы раньше, чем представился, и кажется, до него это только сейчас начало доходить.

— Я Уолтер Сайф. Слышал обо мне?

Имя показалось мне знакомым, но потребовались определенные усилия, чтобы вспомнить связанное с ним. Это оказалось очень не просто, но все-таки оно ассоциировалось у меня кое с чем.

— Око Небура…

Примерно два года назад, ещё до того как погибли мои родители, констебли смогли поймать одного из членов Ока Небура. Единственного. Ни до этого, ни после члены этой загадочной организации задержаны не были.

Уолтер Сайф был единственный, кого смогли поймать. Процесс над ним был очень громким. Ему даже дали прозвище «Берский Мясник», так как его жертв обычно находили возле реки Бер.

Насколько я помню, его казнили. Но… тогда почему…?

— Судя по выражению лица, ты обо мне слышал. Хотя, говоря честно, я никак не связан с Оком Небура. Мне просто нравилось резать людей, и Око стало очень удачным прикрытием.

Был ли он связан с сектантами, меня мало волновало, а вот другое…

— Ты же вроде мертв…

— Ну, да. По бумагам, Уолтер Сайф, Берский Мясник, был расстрелян двадцать первого дня, месяца любви, года семьсот пятого. А на деле — вот он я, работаю на одних весьма интересных людей. В основном выбиваю информацию из ребят вроде тебя. И знаешь, это не самая плохая жизнь.

Он почти докурил сигарету и, подойдя затушил бычок об мой лоб, смеясь над тем, как я дергаюсь от боли.

— Ты и впрямь крепкий. Знавал я мужиков в два раза больше тебя. Целые горы мускулов, а не проходило и пары минут, как они плакали словно маленькие девочки. И лишь изредка попадаются парни вроде тебя… те, кто не хотят ломаться. И вот их я люблю. Резать пальцы и все в таком духе — это скучно, знаешь ли. Никакого полета фантазии.

Познакомить бы этого ублюдка с Нуорром. Эти два психопата определенно бы нашли общий язык.

— Сколько прошло времени? — данный вопрос был адресован наблюдателю.

— Час и сорок три минуты, — сухо ответил он, после чего что-то занес в свой блокнот.

— О, да времени прошло совсем немного. Думаю, надо продолжить.

Но вместо того, чтобы подойти ко мне, Уолтер постучал по металлической двери, ведущей из комнаты. Через минуту лязгнул засов по ту сторону двери, и на пороге появился вооруженный карабином охранник.

— Мне нужна тряпка и ведро воды. И я говорю не о маленькой тряпке, а большой. Ясно?

— Только грязная.

— Сойдет. Тащи быстрее.

В ожидании возвращения охранника с «заказом» прошло минут десять, и все это время Берский Мясник продолжал меня пытать. Очередные мелкие, не слишком опасные для жизни, но жутко болезненные порезы. Не смотря на то, что этот психопат не видел уязвимых точек, как я, он словно знал, где те расположены.

Я терпел. Не хотел, чтобы этот ублюдок победил. Мне нужно было просто продержаться. Выиграть время, пока хэл не прекратит свое пагубное воздействие, и я вновь не обрету возможность полноценно управлять телом. Укреплю кожу, остановлю кровотечение и усилю мышцы.

Вот тогда…

Тогда эти веревки меня не удержат, и эта парочка ещё пожалеет о том, что взялись за это дело. Главное — выдержать боль.

И вот охранник вернулся с большой грязной тряпкой и ведром воды.

— Готов к водным процедурам? — ухмыльнулся Уолтер, после чего запрокинул мне голову и бросил на лицо тряпку. Охранник уходить не стал, так как был вынужден помочь. — Давай, лей, только не торопясь.

Эта пытка оказалась очень изобретательной. Я не мог дышать. Легкие обжигал огонь.

А Берский Мясник безумно хохотал, наблюдая за моими мучениями.


* * *

— Пять часов, семь минут, — сухо сообщил наблюдатель. За это время процедура с тряпкой и водой повторялась трижды, а в перерывах Уолтер вел ну просто охренительные философские беседы, вызывающие у меня желание харкнуть кровью ему в лицо. Один раз я даже это сделал, и лишился двух зубов.

В основном он болтал о том, что люди это скот, а типы вроде него — это волки. О том, что нет ничего плохого в том, что волк время от времени кушает овечек, мирно пасущихся на своем лугу.

Часть его монолога пролетело мимо по одной простой причине — я отрубился. Правда, ненадолго. Минуту, не больше. Уолтер заметил мое состояние и поспешил вернуть меня в сознание.

— Ты меня совсем не слушаешь, — фыркнул Мясник и врезал мне кулаком в лицо. — Это не вежливо, знаешь ли.

Очередной удар, на этот раз в солнечное сплетение.

— Ты сильный, браво, — сообщил Уолтер, как только я откашлялся. — Пока что ты идешь на рекорд. Ещё пара часов, и ты будешь самым крепким из тех, над кем я работал. И это одновременно хорошо, но в тоже время плохо. Хорошо то, что это сродни вызову. А плохо… можно подумать, что я теряю хватку. Согласись, это не слишком хорошо?

Он замолчал и похлопал ладонью меня по лицу.

— Думаю, тебе нужен стимул, правда Виктор?

Уолтер подошел к небольшой сумке, висевшей на крючке возле входа. Оттуда он достал шприц и несколько ампул с жидкостями.

— Понравился хэл? — поинтересовался тот. — Хорошая штука. И главное, универсальная. В чистом варианте он дарит не только кайф, но и слегка обостряет ощущения. Именно поэтому его частенько принимают перед тем, как пойти трахаться. Оргазм становится более ярким. Но, если добавить в него кое-что, то можно получить иные эффекты. Например, вначале тебе вкололи релакс-хэл, благодаря чему тебя без лишнего шума доставили сюда. Богатенькие часто используют его как снотворное: немного кайфа, и сладкий сон. Хорошее сочетание, не правда ли? Правда, судя по всему, тебе вкололи больше, чем нужно. А сейчас я тебе дам кое-что другое. Моя собственная формула. Я называю её макс-хэл, она усиливает изначальные свойства хэла, Ощущения усиливаются в десятки раз, отчего небольшой порез на коже будет сравним с переломом кости. Но главное не в этом, он ещё сочетает свойства релакс-хэла, отчего даже испытывая самую страшную боль в своей жизни, ты не сдохнешь от того, что не выдержит сердце. Удивительная смесь.

Он набирал в шприцы понемногу из каждой колбы, после чего взболтал получившуюся смесь.

— Готовься испытать нечто совершенно запредельное, — ухмыльнулся Уолтер, вонзая шприц мне куда-то в шею.

Странная жгучая смесь хлынула по венам, казалось, выжигая внутренности. Разум помутился, а в следующую секунду сознание будто рассыпалось на тысячу осколков.

Я схожу с ума. А затем мрак накрыл меня.




* * *

Первое что я ощутил, что лежу на чем-то мокром. Борясь с дискомфортом истранным ощущением во всем теле, приподнял голову и открыл глаза.

То, что я увидел, было настолько неожиданным и шокирующим, что я на пару мгновений выпал из реальности.

Я все ещё находился в той самой комнате без окон и мебели, вот только теперь обстановка тут была совершенно ненормальной. Повсюду свежая кровь, кишки и прочие «прелести». Совсем неподалеку от меня валялась оторванная в локте рука и, судя по всему, её ещё кто-то обглодал.

Людей, что находились в комнате, не просто растерзали, а словно через мясорубку пропустили. Ни один зверь не способен сделать такое… И тем не менее, вот оно.

К горлу подступил ком, а затем где-то в животе все скрутило. Уже через секунду меня вырвало кровью, смешанной с пережеванным мясом и… клок чьих-то волос…

Последнее не на шутку меня напугало и заставило посмотреть на случившееся тут с совершенно иной точки зрения. Получается… это сделал я? Это я обгладывал чью-то руку?

Нет… Это невозможно. Это какое-то безумие….

Взгляд невольно скользнул в сторону металлической двери, и я с удивлением обнаружил, что та была сильно покорежена. Сталь в некоторых местах была буквально порвана, словно бумага.

— Нет-нет-нет… — замотал я головой, поднимаясь на ноги.

Бросил взгляд в угол и наткнулся на остекленевший взгляд головы Уолтера Сайфа. Её вместе с частью позвоночника вырвали из тела и так и бросили на пол. А вот от головы наблюдателя, что конспектировал все, что делал Мясник, почти ничего не осталось.

Ещё одним странным открытием стало то, что почти все повреждения, что нанес мне этот ублюдок, попросту исчезли. Пальцы отросли, зубы тоже оказались на месте. Лишь нога как была из металла, так и оставалась.

Если это правда сделал я, то…

Во что я превратился?

Подойдя к двери, я аккуратно выглянул из-за неё и нашел ещё один труп. Скорее всего, тот самый охранник, что чуть ранее притащил ведро воды и тряпку. Его разорванное на клочки тело было в буквальном смысле размазано по коридору. Кровь даже с потолка капала.

— Проклятье… — охнул я, глядя на это.

Кажется, побег придется устраивать досрочно и попутно импровизировать. А у меня сейчас даже портков нет…

Глава 5. Тайны Брокен Хиллс (1)

Далеко я не ушел. Фактически даже из комнаты не вышел, как тело скрутило сильными спазмами, только в этот раз все не ограничилось животом. Казалось, каждая мышца, каждая косточка в теле претерпевала какие-то изменения.

Не выдержав боли, я вновь рухнул на пол, подполз к стене возле раскуроченной двери и на пару минут прикрыл глаза. Вдох-выдох. Нужно контролировать дыхание.

Невольно вспомнилось то время, когда я чуть не погиб от взрыва. Свою реабилитацию. На обезболивающем меня держали недолго, боясь, что я получу зависимость. И я по сей день хорошо помню ту боль, и как с ней справлялся.

Минуты через две полегчало. И не просто стало легче, а разом отпустило, а тело налилось силой. Это было странно, но сейчас мне некогда забивать этим голову. Главное — ко мне вернулись силы, и я могу действовать.

Первым делом оглянул коридор, в котором находился третий труп. Его сохранность была чуть лучше, чем у первых двух. От тех осталась лишь куча плоти, валяющаяся то тут, то там. Этому же просто оторвали руки, вырвали хребет и развернули голову на сто восемьдесят градусов.

Ну, и ещё выдавали глаза.

Зрелище не из приятных, но мне пришлось склониться над трупом и порыться у него в карманах. Почти сразу я нашел то, что искал — связку ключей. Она мне пригодится. Неподалеку от трупа я обнаружил ещё одну находку, а именно автоматический карабин, который охранник носил с собой.

К сожалению, оружие было испорчено. Его согнули пополам.

— Проклятье, — выругался я. Карабин бы мне сейчас явно пригодился. Не то что бы мне хотелось стрелять в людей, но лучше иметь оружие в ответ на…

Едва сдержался, чтобы не хлопнуть себя по лбу. Есть же у меня оружие! Не только черный клинок и маска, но ещё и крупнокалиберный револьвер, полученный от бывших коллег Санни. И ещё десятка два патронов к нему. Не слишком много, но как показала практика, им можно отстрелить человеку руку или ногу. Ранение в грудь с большой вероятностью будет смертельным.

Но доставать оружие я не спешил — в первую очередь надо обзавестись одеждой. Хоть какой-то. Сейчас я был в крови и абсолютно голым.

Коридор заканчивался металлической дверью, очень похожей на ту, что была чуть раньше. Тронул ручку — закрыта. Что и следовало ожидать. Воспользовавшись ключом, отпер замок и аккуратно приоткрыл дверь. Прислушался.

Тишина.

Лишь после этого я рискнул покинуть прошлую позицию. Не особо боялся с кем-нибудь столкнуться, ведь я только что голыми руками распотрошил и убил трех человек, один из которых был вооружен карабином, а другой ножом. Вряд ли они при этом соблюдали тишину. Так что, скорее всего, это место находилось где-то в удалении от тюремных блоков, чтобы беднягу, оказавшегося привязанным к стулу, никто не услышал.

Очень скоро я убедился в своих подозрениях, потому что через ещё пару металлических дверей я оказался в каком-то техническом тоннеле. Тут было грязно, сыро и жарко. Температуру в коридоре знатно поднимали металлические трубы с горячим паром.

Коридор сменялся коридором, а затем очередной развилкой, ведущей непонятно куда. Я в какой-то момент окончательно плюнул на осторожность и просто шагал по подземелью. Слишком уж долго тут плутал.

На комнату наткнулся совершенно случайно, и это оказалось что-то вроде раздевалки. Комнатка была не слишком большой, но в ней имелось сразу несколько жизненно важных для меня вещей. В первую очередь, раковина.

Пустив воду, я начал смывать с тела кровь. Полностью отмыться не смог, но от большей части избавился. Над раковиной располагалось небольшое зеркало, в которой я увидел свое отражение. Видок у меня был ещё тот, но особое внимание привлекли глаза. Я и раньше замечал, что с их цветом что-то не так, но теперь был в этом абсолютно уверен.

Мотнув головой и отогнав все пугающие мысли, я принялся осматриваться. Чуть раньше заметил неподалеку от входа письменный стол, а над ним что-то, прикрепленное к стене. Лишь сейчас я сподобился посмотреть что.

Это была крайне простенькая схема, над которой было написано: «Для дебилов». Почти сразу я понял, что это примитивная карта, где показывался точный путь от входа к месту, названому на плане «Мучильня». Имелись там так же «Сральня», «Выход», и «Вы, дебилы, тут». Ещё примечательной была стрелка в одном из направлений с большим крестом, где было написано «Закрытая зона. Сунетесь — пеняйте на себя».

Этот план мне немного помог, но именно что немного. Выход вел в один из тюремных блоков, а туда возвращаться мне не стоило. Куча открытых мест и вооруженных охранников. Если пробиваться, то с боем.

Почесав макушку, я решил порыться в столе, и не прогадал. В нижнем ящике нашлись какие-то старые бумаги, среди которых я обнаружил техническую документацию. Быстрый взгляд на схему для дебилов, и теперь я точно уверен, что это схема местных коммуникаций. Скорее всего она специально лежит тут на тот случай, если кто-нибудь заблудится, но поскольку в тюремные охранники вряд ли идут люди одаренные умом, кто-то и нарисовал карту на стене.

Оригинальная схема оказалась очень сложной, и что хуже всего — многоуровневой. Придется брать её с собой.

И тут меня осенило.

Опустившись на одно колено, я сдвинул защелку и активировал артефакт, спрятанный в металлической конечности. Извлек сразу все. Пистолет, патроны и нож положил на стол, а сам одел маску.

— Привет, Алисия.

— И тебе привет. Долго я спала в этот раз?

— Нет, даже дня не прошло.

— А где это мы?

— Где-то между выходом и сральником.

— Необычное место.

— Ты можешь запоминать какие-то вещи? — уточнил я.

— Смотря какие, — с сомнением ответила она.

— К примеру, карту, схему.

— Это вон ту что ли? Для дебилов?

— Нет, другую.

— Да без проблем. Это одна из моих функций, я даже проекцию карты могу создавать перед твоими глазами.

— Тогда запоминай, — сказал я, наклоняя голову вниз.

— Ой…

— Что?

— Ну… как бы… я вижу твою штуку…

Проклятье. Надо было портки найти вначале.

— Слушай, а можно я… — начала девушка, и почти сразу с этим я почувствовал, как напрягаются мои чресла. — Уо-о-о-оу… Получается!

Дожидаться завершения процесса я не стал, просто снял маску, положил её на стол, и отправился на поиски чистой одежды по шкафам. В итоге обзавелся простыми серыми штанами и белой рубашкой, которая была мне велика.

Проблемы возникли лишь с обувью — подходящего размера не нашлось…

Лишь после того, как оделся, вернул маску на лицо.

— Э? Что случилось?

— Наигралась? — поинтересовался я у девушки.

— Да, наверное… — в её голосе было полно разочарования. — Прости, просто это весьма интересный опыт. Сам понимаешь, раньше я была женщиной, а тут… я чувствую то же, что и ты. Понимаешь, я словно оказалась в теле мужчины со всеми вытекающими. И, разумеется, мне интересна физиология другого пола.

— Сейчас не лучшее время для этого, — слегка раздраженно буркнул я. Это весьма странное чувство, когда кто-то чужой заставляет тебя возбудиться против собственной воли.

— Да-да, — словно и не услышала она моих слов. — Слушай, Виктор, а может… Ну… В следующий раз, когда ты будешь с девушкой, как насчет воспользоваться маской? Даме можешь сказать, что это твой фетиш…

— Карта, Алисия.

— Ой, ну, да. Сейчас, — не прошло и нескольких секунд, как передо мной возникла трехмерная схема подземелья. Это настолько меня удивило, что я даже отшатнулся. — Годится?

— Более чем…

— Мы вот тут, — она подсветила одну из комнат.

— Спасибо, — отвечаю, не отрывая взгляда от карты.

— А что мы делаем?

— Пытаемся сбежать из тюрьмы.

— Уже? Ненадолго же тебя хватило.

— Давай серьезно, — фыркнул я. — Мне нужна помощь.

— Ладно-ладно. Знаешь, это весьма и весьма интересное место. Оно многоуровневое, и тут столько всего. Ты уверен, что это тюрьма?

— С чего такие вопросы.

— Это сложно объяснить, воздух тут наполнен энергией. Не маной, а именно энергией. Ты её не ощущаешь?

— Нет.


* * *

С трехмерной картой перемещаться по подвалам Брокен Хиллс стало гораздо проще и удобнее. Я больше не боялся заблудиться.

Алисия, изучив карту, предположила, что помимо той двери, что вела в основную часть тюрьмы, должна быть ещё одна, ведущая в закрытую часть. Ту самую, где по моим подозрениям может находиться другой вход в Лабиринт, а также улучшенные с помощью протезирования солдаты.

Проход на уровень ниже оказался заблокирован, и тот находился как раз в том месте, куда указывала стрелка карты «для дебилов» с указанием «Сюда не ходить». Да охранники и сами не смогли бы туда попасть, поскольку ключа для этой двери не оказалась. Я перепробовал всю связку, но не вышло.

— Есть другой путь? — перед глазами тут же возникла карта.

— Боюсь, что нет, — ответила Алисия, покрутив ту.

Я попробовал налечь на неё плечом. Но сил для того, чтобы выломать металлическую дверь, не хватило.

— Ты правда думаешь, что сможешь выломать её силой? — слегка язвительно поинтересовалась девушка.

— Есть предложение получше?

— Ну… — сделала она картинную паузу. — Есть у меня одна идейка, но я за неё кое-что хочу. Например, чтобы ты одел маску в следующий раз, когда будешь делать это самое. Если хочешь, я даже могу не смотреть. Мне главное ощущения.

— Как насчет того, что я не стану отправлять тебя в фамильную сейфовую ячейку?

— Знаешь, Виктор…. Ты зануда и думаешь только о себе, а ведь не смотря на то, что у меня нет тела, я вполне самодостаточная личность, — явно обиделась девушка.

— Так ты можешь открыть замок или нет?

— Могу, — фыркнула она, и в следующий миг я уже потерял контроль над телом. — Мне придется использовать магию, но, как сам понимаешь, поскольку её нет в воздухе, мне придется использовать внутренние запасы маски. И это скверно скажется на времени её работы. Меня максимум хватит на два замка, имей в виду.

— Понял.

Мои пальцы вычертили в воздухе несколько сияющих знаков, при этом я ощущал легкое покалывание в подушечках.

Необычно.

— Готово, — сказала Алисия, и действительно, почти одновременно с этим внутри замка что-то звякнуло. Я толкнул её, и она отворилась.

— Спасибо.

— И все? Это все, что ты можешь мне сказать?

— Алисия! — рыкнул я. — Хватит вести себя как капризный ребенок. Я в гребаной тюрьме! Меня пытали почти полдня! А все, что ты делаешь, это капаешь мне на мозги, пытаясь уломать на секс втроем! Не находишь, что сейчас не самое лучшее время!?

Я не выдержал. Когда в твоих мозгах находится чужое сознание, это и без того стресс. А уж когда оно пытается на тебя давить и даже шантажировать… то сдержаться крайне сложно.

— Прости, — после почти минутного молчания выдавила из себя девушка. — Не хочу оправдываться, но ты не знаешь, каково быть такой, как я.

— Ты права, не знаю. И если хочешь, можешь поведать, но, пожалуйста не сейчас. Удивительно, как настоящая Алисия тебя терпела.

— Она не терпела, я же говорила, что наш с тобой союз отличается. Мы с настоящей Алисией даже не разговаривали. Становились единым целым. Одной личностью.

— Хорошо. Я понял.

— Пойдем, посмотрим, что находится в этом закрытом крыле, — уже чуть повеселела Алисия.

Глава 6. Тайны Брокен Хиллс(2)

Дверь отворилась с противным скрипом, попутно оповещая всех в округе, что кто-то вторгся в закрытую часть тюрьмы. Я даже невольно скривился, ожидая, что в любой момент из-за угла могут выскочить вооруженные солдаты с карабинами в руках.

Но нет, несмотря на громкий мерзкий звук, никто не спешил бежать и смотреть, кто именно приперся, куда не следует.

За дверью нас ждал длинный темный коридор, где не было даже и намека не то что на электрические лампочки, но даже на масляные светильники. Но подобная мелочь нас с Алисией не остановила. Мало того, что магическая маска улучшала ночное зрение, которое у меня и так было как у кошки, так у нас ещё и карта имелась, с помощью которой можно даже на ощупь найти дорогу.

— Давай вначале узнаем, куда ведут эти трубы, — предложила Алисия.

Труб тут и впрямь хватало. А ещё электрические кабели. Если в прошлом подземелье их было просто много, то тут их количество было каким-то запредельным. Они шли по стенам и полотку, а порой мы переходили с бетонного пола на металлический, под которым, я уверен, так же шли трубы и кабели.

Но вскоре нас ждал неприятный сюрприз. Карта оказалась устаревшей. Это мы выяснили, случайно наткнувшись на тупик, хотя по карте было видно, что тут должна находиться, лестница ведущая вниз.

— Ничего, — нисколько не расстроилась девушка. — Есть ещё один спуск.

— А если и он окажется тупиком?

— Ну… Мы в любой момент можем вернуться и попробовать с боем пробиться через «главный» выход.

— Если только с боем… — вздохнул я, покачав головой.

Хорошие новости состояли в том, что на другом проходе глухой стены не обнаружилось. Плохие — там была решетчатая дверь.

— Мне вновь использовать трюк с замком? — спросила Алисия. — Но сразу скажу, что в таком случае я смогу активно работать час, максимум полтора.

— Нет, справлюсь сам.

Данная дверь была закрыта на цепь с навесным замком. Уперев одну ногу в прутья и схватившись покрепче двумя руками за цепь, я потянул ту на себя.

— Ты её не порв…

Цепь лязгнула и в какой-то момент лопнула, заставив меня облегченно выдохнуть. Будь та чуть-чуть потолще, и не факт, что я так легко бы смог её порвать.

— Ты меня впечатляешь Виктор, — охнула девушка. — Не думала, что ты НАСТОЛЬКО силен. Знаешь, не будь ты моим дальним родственником, и будь у меня тело, я бы с удовольствием поближе познакомилась с твоими мышцами.

— Будем считать, что я этого не слышал, — хмыкнул я, начав спускаться по лестнице.

— Эй, ты не подумай ничего такого! — возмутилась она. — Это все исключительно в научных целях! Мне интересно, как человек вроде тебя, не обладающий ни магией, ни выдающейся комплекцией, смог так легко разорвать цепь.

После спуска мы свернули налево, пока не вышли в одно из крупных помещений, вызвавших у Алисии недюжий интерес. И там действительно было на что взглянуть. Большая часть площади помещения оказалась занята разного рода механизмами. Назначение их оставалось загадкой, но больше всего это походило на энергоустановки. Да и Алисия при входе обмолвилась, что воздух тут буквально вибрирует от энергии.

Что примечательно, там обнаружился человек. Безобидного вида толстяк спал на кресле перед панелью с кучей индикаторов. Скорее всего, он и должен был следить за работой всей этой аппаратуры. Он был вооружен, на поясе висела кобура с револьвером. А вот форма была незнакома, но явно принадлежала вовсе не тюремной охране.

Несмотря на то, что я двигался почти бесшумно, тот словно что-то почувствовал и, разлепив сонные глаза, повернул голову.

Мгновенное удивление, а затем он, не думая не секунды, бросается в сторону. Я сразу понял куда именно он бежит — к кнопке, висящей на стене. Сигнализация, вне всякого сомнения.

Стрелять было нельзя, ещё неизвестно, сколько людей тут, так что я сделал единственное, что успевал в данной ситуации — швырнул черный клинок. Тот вонзился ему точно в колено, заставив кубарем полететь на пол.

Толстячок здраво оценил свои шансы добраться до кнопки и схватился за оружие, но я добрался до него раньше, чем тот нажал на курок. Мощный удар моей ноги выбил оружие из рук охранника, а затем я быстрым движением выхватил нож из раны и приставил его к шее толстяка.

— Что это за место?

Тот молчит. Скалится и смотрит с ненавистью.

— Я повторю вопрос. Что это за место?

На что этот лишь плюнул мне в лицо. Точнее, в маску.

— Как грубо, — фыркнула Алисия.

— Действительно, — вздохнул я и быстрым движением перерезал ему горло. Испытывал ли я жалось о содеянном? Немного. Но сейчас не лучшее время играть в благородство. Я дал этому типу две возможности пойти на сотрудничество, тот отказался. А на мне все ещё висит долг в сотню душ.

От убийства я не почувствовал какого-либо притока сил, следовательно жертва ушла Нуорру. Осталось девяносто девять.

— Виктор, это нормально, что ты… только что хладнокровно убил человека?

— Ну, я же в тюрьме. Все логично.

— Мне не нравятся такие шуточки.

— А я и не шутил. Успокойся, Алисия, я уверен, что в этом месте не может быть невинных.

— И тем не менее, это не повод для убийства, — буркнула она.

— Я могу хоть сейчас отказаться от твоих услуг.

— Неважно. Что будем теперь делать?

— Не знаю, может, что-нибудь сломаем?


* * *

Мда, об охране местным стоило позаботиться гораздо лучше. Хотя вряд ли они ожидали, что кто-то может напасть со стороны тюрьмы. Единственная дверь, ведущая в эту часть подземелий, была больше похожа на сейфовую, и вряд ли её можно было так легко открыть без магии. Тут нужен либо ключ, либо бомба. Да и путь к неё не так-то прост.

Мою идею сломать тут что-нибудь Алисия сходу отбросила как слишком грубую и глупую. Да, в таком случае я, вполне возможно, обесточу тюрьму, но и тем самым дам понять всем присутствующим, что что-то произошло.

Скорее всего, Алисия права. Чем дольше я сохраняю статус инкогнито, тем лучше.

Порывшись в кармане у мужчины, я нашел новую связку ключей. Гораздо меньше первой, но это не мудрено.

Тело мертвеца даже не попытался спрятать или оттащить. Любому заглянувшему сюда и так станет ясно, что что-то случилось, ведь останется здоровенная лужа крови. Так что, не став тратить время попусту, просто пошел дальше.

И, увы, произошло то, чего я боялся — карта стала бесполезна. Просто в один момент Алисия сообщила мне, что планы местных катакомб сильно отличаются. И чем дальше мы шли, тем больше становилось тоннелей и комнат, которые не были отмечены на плане. К счастью, моя призрачная спутница весьма ловко дорисовывала недостающие части карты по мере исследования здешних мест.

В конце концов, мы уткнулись в массивную металлическую дверь.

— Может, пойдем в другое место?..

— Нет, я хочу посмотреть, что за ней, — мотнул я головой. Вполне возможно, что за ней скрыт вход в Лабиринт. А если я ещё достану ключ, то без особых проблем смогу через него попасть домой. К счастью, я оказался очень предусмотрительным, и ещё до того, как меня судили, поместил второй компас себе в ногу. Сделал это на тот случай, если первый будет поврежден. Сочетания магического насоса и компаса не слишком надежно. Его легко может повредить монстр, и тогда я вновь стану пленником того подземелья. Всегда нужно иметь план «Б», и это был именно он.

Слева от двери находился рубильник с замочной скважиной. Найдя нужный ключ, я вставил его и потянул за рычаг.

За металлической «стеной» что-то лязгнуло, и она неторопливо поползла наверх, освобождая нам путь.

— Виктор… Нам определенно надо делать отсюда ноги… — мне кажется, в голосе девушки промелькнул страх.

А вот я не испугался увиденного, напротив, оно меня очень заинтересовало. По ту сторону преграды находился огромный ангар, заставленный тяжелыми крепкими клетками. А вот находились в этих клетках как знакомые мне твари, так и те, с которыми мне встречаться не доводилось. Но во взгляде каждой из них я чувствовал лишь голод и желание отведать моей плоти.

— Что за…? — послышался удивленный возглас Алисии. — Что это за чудовища? Откуда они вообще взялись!?

— Я догадываюсь, откуда они взялись, но вот чего не понимаю, так это почему они тут.

Я подошел поближе к одной из клеток, и тут же ко мне протянулось несколько когтистых лап, тщетно пытающихся достать.

— Тебе нравится их дразнить, Виктор?

— Немного, — не стал отрицать я.

Чуть в отдалении стоял простой деревянный стол, над которым находилась лампа, но заинтересовала меня не мебель, а бумаги лежащие на ней. Подойдя и взяв в руки, я внимательно изучил их.

Там оказался подробный список того, что имелось в Большом ангаре, а был, как я понимаю, ещё и малый. В большом хранились существа, большая часть из которых должна была быть доставлена в «Объект 21».

— Объект двадцать один? Что это? — поинтересовалась призрачная девушка.

— Понятия не имею.

Бумаги оказались довольно интересными, но полную картину сформировать все равно не удавалось, лишь добавились новые вопросы. Ясно одно — вход в Лабиринт действительно где-то тут.

По списку чудовищ я лишь бегло пробежался глазами. Там было их полное наименование и даты транспортировки. Ближайшая была назначена на завтра в полдень. Я уже было думал отложить бумаги, как на последней странице заметил весьма странные и пугающие строчки.

«Людская поставка от 13 месяца Сожаления, года 707: 34 штуки»

«Женщин: 16»

«Мужчин: 18»

«5 человек: Объект 21»

«1 человек(номер 502), женщина, переправить на проект «Тень».

«Остальных 28 человек партиями по 5–6 отправлять в Лабиринт»

«Следующая поставка из Объекта 18 ожидается 24-ого месяца Сожаления, года 77».

Прочитанное породило ещё больше вопросов, чем было прежде. Помимо двадцать первого объекта появился ещё и восемнадцатый объект, не говоря о проекте «Тень». Хотя насчет последнего у меня были определенные мысли. Невольно вспомнились те девушки в четырехглазых масках.

А последняя строчка четко говорит о том, что эти поставки довольно регулярные и происходят раз в неделю. Но если верить тем же бумагам, людей держали не тут, а в малом ангаре, который ещё надо было найти.

— Виктор, ты тоже это видишь?

— Что?

— Самый конец.

Действительно, в конце была приписка, сделанная явно не на печатной машинке, а карандашом.

«Дежурному по кормежке: не забыть покормить узников из зоны 7. Торну давать половинную порцию, приказ сверху. Эмроузу давать больше, его списываем в утиль 27-ого».

— Торну… Дядя Уоррен, это он…

Глава 7. Тайны Брокен Хиллс(3)

Как только я узнал, что дядя Уоррен находится тут, я отправился на поиски своего единственного родного человека. Мне стало совершенно плевать на скрытность и на жертвы, так что первых же попавшихся солдат я прикончил быстрее, чем те успели хоть чем-то ответить.

Точнее, один ответил. Железной рукой мне прямо в морду, но я от подобного удара лишь пошатнулся и тут же ударил в ответ.

Из схватки я вышел почти невредимым. Разве что заработал легкое сотрясение и разбитую губу. Повезло, что зубы целы остались. Зато обзавелся рабочим автоматическим карабином и несколькими магазинами к нему.

Очень скоро я смог добраться до малого ангара и столкнулся с поистине ужасающей картиной. Десятки людей разных возрастов сидели в клетках подобно зверям. Они испуганно взирали на меня из темных углов, словно боялись даже дышать в мое присутствие.

От вида этой картины внутри все похолодело. Почти всех их собирались отправить на убой в Лабиринт, и я не понимал лишь одного — зачем? Зачем собирать со всего Лэндуэлла людей, чтобы отправлять тех на корм тварям. Это какое-то безумие.

— Мне нужно знать, где держат особых пленников, — прямо спросил я этих людей, но те лишь испуганно жались к противоположной стене камер. — Я вам ничего не сделаю.

Подошел к одной из камер и, ухватившись за навесной замок, попробовал подобрать ключ. Но тех было так много, что я плюнул и решил сломать его грубой силой. Внутри механизма послышался скрежет, а затем тот сдался и сломался.

— Вот, вы свободны, — сказал я, отворяя дверь, но те даже не думали бежать. Наоборот, лишь ещё сильнее скучились в глубине камеры.

— Виктор, оставь, ты вряд ли что-нибудь сделаешь. Даже если они уйдут… — Алисия не закончила, но я и так понял, что она имела в виду. Они не свободны, даже я не свободен. Мы все ещё в Брокен Хиллс, и лишь чудом ещё никто не прознал, что тут посторонний, и что было убито уже несколько солдат.

Но это вопрос времени.

— Где держат особых заключенных? — повторил я вопрос, уже более грубо. Раз эти люди не хотят бежать, то пусть остаются. Но никто не спешил мне отвечать.

И когда я уже собирался плюнуть на них и уйти, один мужчина, совсем тощий, сделал шаг вперед и молча указал куда-то в сторону. Присмотревшись, там я увидел металлическую дверь.

— Спасибо, — бросил я ему, направившись в указанное место.

Дверь, разумеется, оказалась заперта, но сейчас в этом не было никакой проблемы, чуть ранее я обзавелся ключами. Небольшой отряд, с которым я столкнулся по пути во второй ангар, скорее всего, отвечал за кормежку пленников. Этот вывод сделал из-за того, что у них при себе была тележка с большой кастрюлей. Содержимое последней пахло совсем не аппетитно и выглядело так же, но думаю, это была еда.

Главное то, что у этой парочки при себе имелись ключи, которых не было у первой моей жертвы.

То, что оказалось за дверью, гораздо больше напоминало тюрьму, подходящую для содержания заключенных, чем сам малый ангар с клетками, поставленными как в голову взбредет. Все камеры находились по правую руку и шли ровной линией.

Всего их было больше десятка, но пленников оказалось всего четверо.

— Дядя Уоррен! — воскликнул я, заметив своего единственного живого родственника, лежащего на соломенной подстилке в одной из дальних камер.

Тот приподнял голову, а затем, узнав голос, резко подскочил.

— В-Виктор?

— Да, это я, — отвечаю ему и на пару секунд снимаю маску, демонстрируя лицо.

— Виктор… Мой мальчик… Но… Как ты…?

— Это долгая история. Сейчас я тебя освобожу.

Дядя сильно изменился за то время, пока мы не виделись. Раньше он был довольно упитанным человеком, но под жиром у этого мужчины хватало крепких как сталь мышц. Сейчас же он похудел и сильно осунулся. Нижняя часть лица была скрыта густой и не аккуратной бородой.

Стоило мне отворить камеру, как тот выскочил и заключил меня в своих объятьях. Не смотря на ослабшее состояние, сил у него ещё хватало. Но почти сразу он поморщился и едва не рухнул на колени. Я едва успел его удержать.

— Что с тобой?

— Да так. Эти твари сломали мне несколько ребер. Переборщил я с объятиями…

— Ты точно в порядке?

— Как сказать… Лучше скажи, как ты. И что за дурацкая маска?

— Она вовсе не дурацкая! — воскликнула Алисия, но девушку кроме меня никто не услышал.

— Не обращай внимания, это долгая история.

— Я думал… ты погиб, — на глазах мужчины проступили слезы. — Все эти месяцы я корил себя за то, что не смог тебя сберечь. Вначале твои родители, а затем ты… Вот зачем вы пошли в Лабиринт!?

— Может, вначале стило нам все рассказать, — тут уже не сдержался я. — Если бы мы знали про Лабиринт раньше, мы бы туда не отправились! Если бы мы работали сообща сразу, то всего бы этого не случилось.

— Да, возможно ты и прав, — кивнул он. — Виктор… Я правда рад что ты в порядке. Но я не понимаю… Почему ты тут. Это больше похоже на сон…

— Про ребра вспомни, — напомнил я.

— И впрямь, — невесело усмехнулся дядя.

— Помнишь, как обращаться? — протянул я ему карабин, оставив себе револьвер. Дядя Уоррен уверенно взял оружие, извлек магазин и передернул затвор, после чего вернул тот на место. — Глупый вопрос.

— Нам надо выбраться отсюда и связаться с лордом Блейком, — косясь на выход, сказал Уоррен.

— Блейком? — нахмурился я. — Зачем нам с ним связываться?

Эта фраза уж очень сильно обожгла, учитывая, что именно благодаря Блейку меня должны были убить. И не просто убить, а вначале пытать, чтобы каждое мгновение перед смертью я должен был страдать.

— Потому что он должен был мне помочь. Внутри лордов существует несколько группировок, у которых совершенно разные взгляды на Лабиринт. Вот только проблема в том, что одна из них, та, в которой состоит Блейк, на данный момент предпочитает бездействовать, — попытался как можно более кратко и понятно объяснить мне дядя. — Я должен предоставить Блейку доказательства аморальных экспериментов, что проводятся в Объекте Двадцать Один, которые он должен предъявить на Совете Лордов.

— Это из-за этих доказательств погибли мои родители?

Дядя Уоррен несколько секунд смотрел мне в глаза, но вряд ли их видел из-за маски. Внутри него явно происходила борьба.

— Да, — кивнул он. — Но давай не будем об этом говорить сейчас. Сюда в любой момент может кто-нибудь прийти.

— Хорошо, — не стал спорить я. Как бы мне не хотелось расспросить дядю поподробнее, сейчас однозначно было не лучшее время. Слишком много вопросов, слишком мало времени. Но кое-что из нашей короткой беседы я все-таки подчерпнул. Выходило, что контролировало Лабиринт лишь несколько лордов, а остальные почему-то стояли в сторонке. Почему? Вопрос хороший, и надеюсь, я доживу до того момента, когда смогу узнать ответ. — Только сразу тебе скажу одну вещь.

— Это какую? Только не говори мне, что Сильвия беременна.

— Что? Нет! Как ты вообще такое предположить мог!?

— Ну… учитывая, что она к тебе вроде сильно привязалась, а меня долго не было…

— Дядя…

— Что? Я старый человек. Твоего батюшки уже нет, а так хоть я смогу его внуков поняньчить. Хотя, то, что они будут фуори, конечно, не так хорошо… — он слегка раздосадованно почесал затылок.

— Да нет ещё никаких внуков! — фыркнул я. А вот Алисия хохотала от этого так, что у меня аж в ушах звенело.

— Нет, так нет. Главное, чтобы потом были.

— Ох… — покачал я головой. — Я тебе другую вещь хочу сказать, и она тебе не понравится.

Дядя тут же отбросил свое шутливое настроение и стал предельно сосредоточен. Поражаюсь этому его умению. Буквально по щелчку пальцев передо мной словно другой человек появился.

— Мы не можем рассчитывать на лорда Блейка.

— Почему?

— Я убил его сына.

— ЧТО ТЫ СДЕЛАЛ!? Виктор, да ты спятил!? Как это вообще произошло!?

— Он вызвал меня на дуэль.

— И ты согласился!? Совсем из ума выжил!? — воскликнул он, а затем до него дошло, с кем именно я стрелялся на дуэли и её итог. Лицо дяди буквально менялось на глаза. Вначале злость, затем недоумение, а потом растерянность. — Погоди… Это бред какой-то. Если ты сражался на дуэли с Блейком, как ты вообще жив остался? Он же мастерский дуэлянт, а ты в лучшем случае стреляешь нормально.

— Это хороший вопрос. Его магическая защита попросту отключилась. Или не сработала. Я не знаю. Он выстрелил и промахнулся, я выстрелил и вышиб ему мозги.

— Святые Лорды, Виктор… — дядя чуть за голову не схватился. — Ты хоть понимаешь, что наделал!? Блейк теперь будет жаждать твоей смерти, и что не менее важно, ему теперь абсолютно плевать на все доказательства, что мы с твоим отцом собирали!

— И это опять приводит нас к тому, что стоило мне об этом рассказать раньше. Гораздо раньше.

— Я хотел тебя защитить! Ты не был готов!

— Зато когда стал, оказалось слишком поздно.

Дядя замолчал. По лицу было видно, что он чувствовал сильную вину из-за случившегося и явно собрался сказать что-то ещё, но его прервал неожиданный гул сирены, разнесшейся по этому подземному бункеру.

— Проклятье, — выругался я, хоть и понимал, что это было вопросом времени. Я слишком много наследил по пути к дяде. Зато мой долг перед Нуорром снизился на две души.

— Ох, — вздохнул дядя Уоррен.

— Что за шум? — послышался недовольный голос и к решетке соседней камеры подошел какой-то старый заросший старик. — Торн и циркач в маске?

— Какой ещё циркач!? — возмутилась Алисия, но опять же, услышал её только я.

— Эмроуз, как насчет того, чтобы устроить побег? — ухмыльнувшись, предложил дядя. Собеседник на это отреагировал как-то странно, отошел во мрак камеры, сделал там круг, после чего вернулся и согласно кивнул.

— Почему бы и нет, — пожал тот плечами. — Все-равно мне прямым текстом сказали, что еще неделя-две и от меня избавятся. Странно, что так долго тянули, на их месте я бы это сделал ещё лет эдак пять назад. Так что, какая разница, сдохнуть сейчас или потом? Так хотя бы попробую захватить с собой этих сукиных выродков. Оружие то есть?

Мы с дядей переглянулись. Оружия-то как раз и не было.

— Видимо, нет, — вздохнул Эмроуз.

— Ничего, старина, найдем. Я подстрелю кого-нибудь, а ты держись поблизости.

— А он хоть стрелять умеет?

— Эмроуз? Ты сейчас пошутил? — дядя посмотрел на меня не то с удивлением, не то со смехом. Не поймешь, что у него на уме.

— Нет.

— Эмроуз, расскажи моему нерадивому и глупому племяннику, что ты натворил.

— Да всего-то оставил инвалидом лорда Хейзалса. Так и надо этому ублюдку.

— ЧТО!? — тут уже пришел черед удивляться мне.

Только теперь я стал вспоминать очень старые новости, что какой-то ветеран Бойленской резни стрелял в лорда. Ни имя стрелка, ни какие другие подробности не разглашались газетчиками во избежание паники. А так же везде говорилось, что лорд цел и здоров, но судя по довольной ухмылке Эмроуза, дела обстояли не совсем так.

— Мальчик, дай мне в руки хорошую винтовку, и я многих утащу за собой на тот свет, — ухмыльнулся старик беззубой улыбкой.


Глава 8. Побег из Брокен Хиллс(1)

Помимо Эмроуза к нам присоединилось ещё двое заключенных.

За что их арестовали, мне было совершенно безразлично. Как я уже понял, место это совершенно особенное. Это в главном корпусе Брокен Хиллс сидят насильники, убийцы и ворье, то здесь контингент куда более интересный.

— Виктор, мальчик мой, держись за мной, — заявил дядя, вооружившись револьвером, что был отдан мною. — Эмроуз, прикрывай Виктора. Остальные, держитесь позади и не лезьте на рожон, по крайней мере, пока не получите оружие.

Несогласия после этого не последовало. Оно было у меня, но я решил его пока не выказывать. Дядя все ещё считает, что меня надо оберегать, и просто не понимает, что мне опека не нужна.

Из оружия у меня остался лишь черный кинжал, но это не страшно. В Лабиринте мне было достаточно и его, чтобы сражаться с тварями, словно вышедшими из ночных кошмаров. В данной ситуации чем больше у нас боевых единиц, тем лучше. Дядя стрелял не хуже, а даже лучше меня, так что его навыкам я более чем доверял.

Эмроуз вызывал у меня сомнения, но раз уж дядя Уоррен ручался за его навыки, то и я буду спокоен.

Единственное, что меня волновало, так это нога дяди. Он подволакивал её при ходьбе и постоянно морщился. На вопрос, что с ней, тот ответил что-то вроде:

— Сущая ерунда. Когда пытали, ткнули ножом, куда не надо, и в итоге я её плохо чувствую.

Меня его слова сильно обеспокоили, но дядя пообещал, что задерживать нас не станет.


* * *

На выходе из зоны камер в ангар нас уже ждал добрый десяток бойцов, предложивших нам сложить оружие и сдаться, чего мы, разумеется, делать не собирались. Ответом на данное предложение стал весьма меткий выстрел Эмроуза прямо в лоб одного из охранников. Похоже, дядя был прав, когда говорил что тот отличный стрелок, а я ещё сомневался, смотря на этого невзрачного и хилого деда.

По нам незамедлительно открыли огонь. Одна из пуль срикошетила от стены и попала в ногу арестанту, бежавшему с нами. Тот вскрикнул, но на это особо никто из нас не обратил внимания, и своих проблем хватало.

Противник действовал грамотно, используя укрытия и подавляя нас численным преимуществом. Дядя с Эмроузом были вынуждены отстреливаться, пряча головы за укрытием.

— Все ещё не готовы сдаться? — послышался самодовольный вопрос, когда выстрелы стихли. — За ваши трупы с нас спросят, но не думайте, что мы побоимся вас убить. Бросьте оружия и вернетесь в камеры. Живыми.

Среди пары безоружных послышались тихие перешептывания. Начал их явно раненый, который всерьез задумался о том, что совершил ошибку, решив пытаться бежать. Но ни я, ни дядя, ни тем более старик с винтовкой не намерены были отступать, несмотря на численное и огневое превосходство противника.

— Эмроуз, отвлеки их, как сможешь, — попросил я старика, на что тот ухмыльнулся беззубой улыбкой.

— Виктор, что ты задумал? — схватил меня за руку дядя Уоррен.

— Просто доверься мне.

Я тенью рванул в сторону одной из пустых клеток. Меня, разумеется, заметили и тут же открыли огонь. И даже попали: одна пуля прошила мне левый бицепс. Ещё одна чиркнула по ноге, но там просто царапина.

Ранения нисколько меня не задели, и я, напротив, попытался воспользоваться способностью, благодаря которой ранее становился невидимым для врага. Проблема в том, что для этого я должен был сохранять неподвижность, а я сейчас бежал со всех ног.

Я ни на что особо не рассчитывал, но оказалось, что способность работает. И нет, у меня вовсе не получилось стать невидимкой, но противник все чаще стал стрелять куда-то не туда. Но я полностью игнорировал данный факт — разум должен быть кристально чист. Ни страха, ни сожалений. Я подобен ветру.

— Виктор! Ты совсем спятил!? — послышался испуганный возглас Алисии, видевшей, что я чуть ли не под пули кидаюсь.

На этот раз не пронесло. Одна из пуль ударила в живот, едва не заставив меня потерять концентрацию и упасть на пол от боли. Одно хорошо — пуля прошла насквозь. Но пересиливая боль и продолжая движение, я сходу вонзаю черный клинок в шею солдату.

Стоящий рядом немедленно открывает огонь, полностью игнорируя близость товарища.

Приходится использовать тело первой жертвы как живой щит. Хотя вернее, уже мертвый.

Увы, жизненные силы в этот раз ушли не мне, а Нуорру. Отбросив от себя мертвеца, сделал стремительный рывок в сторону стрелка. Тот оказался не из простых, и встретил меня выдвижным клинком, скрытым в металлической руке.

Это стало для меня крайне неприятным сюрпризом. Да и товарищи, которые были заняты обстрелом прикрывающих меня заключенных, мигом сообразили, что силы противника, зашедшие слева, оказались куда серьезнее, чем ожидалось.

Острие клинка проходит совсем рядом с моим лицом, едва касаясь серебристой поверхности маски. Затем я резко отклоняюсь в сторону, распарывая ногу врага и попутно забирая себе немного жизненных сил.

Этих крупиц не хватило, чтобы затянуть пулевое ранение, но остановило кровь и немного сняло боль.

Глаз цепляется за один весьма интересный цилиндрический предмет на поясе. Почти сразу я вспомнил кое-что и едва сдержал довольную ухмылку.

Одной рукой выбиваю огнестрельное оружие из рук врага, попутно уклоняясь от атаки клинком, закрепленным на искусственной конечности, а свободной хватаюсь за чеку гранаты. Резкий рывок и она покидает свое положенное место.

Солдат сразу реагирует на данный факт, рукой тянется к гранате, но не тут-то было, я изворачиваюсь и, вкладывая все силы в ноги, толкаю его ими в сторону остальных неприятелей, а сам бросаюсь в укрытие.

К сожалению, все прошло не совсем так, как я ожидал. Граната оказалась не осколочной, а начиненная каким-то воздушным химикатом, в мгновение ока создавшим зону тумана вокруг нас.

— Противогазы! — послышалась команда главного. — Отряд два, налево, прикончите этого ублюдка. Отряд один — со мной!

Выстрелы смолкли, и даже мои товарищи не спешили продолжать бой. Видимо, не видели противника и берегли патроны.

— Алисия, ты можешь их…

— Да не вопрос, — отозвалась девушка, прежде чем я успел закончить фразу. И почти сразу после этого впереди я увидел нечто похожее на ауры людей. Отдельные части переходили из красного в оранжевый, но по большей части были синими. — Тепловое зрение, не благодари.

— И все равно спасибо.

Не смотря на то, что враги явно ждали атаки, оказать сопротивления они физически не смогли. Первый же попавшийся на пути враг стал жертвой черного клинка. Я бил специально в самые уязвимые точки, рассчитанные не на мучение или парализацию, а на куда более скорое убийство жертвы.

В меня тут же хлынула живительная сила, раны стали затягиваться, а скорость моих движений возросла на порядок. По мне открыли огонь, и в этот раз я получил уже не одинокую пулю, а целую очередь.

Но только что поглощенные жизненные силы не позволили мне умереть от такого, и уже спешно латали повреждения. Раны затягивались прямо на глазах, а мои враги сквозь туман не могли этому удивиться.


* * *

— Все! — крикнул я.

— Виктор? — послышался голос дяди.

— Да, все кончено. Я разобрался.

Белый дым понемногу начал оседать, и перед собравшимися бежать заключенными Брокен Хиллс предстала настоящая бойня. Больше двух десятков мертвецов лежали у моих ног, и если я правильно запомнил, то Нуорру ушло одиннадцать жизней. Итого: осталось восемьдесят семь душ.

Да такими темпами я управлюсь куда раньше, чем истекут эти три месяца. Ачто будет дальше? Он просто оставит меня в покое? Почему-то мне в это не сильно верилось…

— Виктор… как ты…? — дядя Уоррен был не просто поражен, он был поистине шокирован подобным. Почти голыми руками я смог разобраться с крупным отрядом хорошо подготовленных солдат, и при этом на мне не было ни царапины.

— Это сейчас так важно? — устало спрашиваю у него.

— Думаю, нет, — немного задумавшись, ответил тот, повернувшись к остальным. — Эй, чего встали!? Хватайте оружие! Или вы думаете, что эта горстка вояк — все, что может нам предложить это место!?

Заключенные стали отходить от шока и нехотя подбирали оружие с пола и боеприпасы с убитых. Я же обратил внимание на несчастных людей в клетках. Во время схватки пострадали и другие пленники. Семь человек мертвы, ещё пятеро ранены.

— Дерьмо… — поморщился я.

— Да… — кивнул дядя, а затем направился к ним.

Он собирался убедить выживших отправиться с нами и участвовать в побеге, но те явно были не готовы сражаться.

— Оставь их, Уоррен, они потеряны и будут нам больше мешаться, — фыркнул Эмроуз, пытаясь образумить дядю, который чуть ли не пинками старался выгнать людей из клеток.


* * *

— Пробиваемся! — воскликнул дядя, прячась за перегородкой.

— Они обходят сверху! — предупредил Эмроуз. — Виктор!

— Понял! — отзываюсь я, собираясь сменить позицию.

Дядя все-таки смог уговорить пятерых мужчин и одну женщину отправиться с нами. Последняя должна была приглядывать за раненым в ногу заключенным. В данный момент они держались позади.

Это уже была вторая перестрелка с тех пор, как мы вооружились и покинули малый ангар. И, несмотря на то, что в первой противников было в два раза меньше, чем во время битвы в ангаре, мы лишились одного из бойцов. Это произошло, потому что у освобожденных из клеток людей не было никакого боевого опыта.

Простые гражданские, которым вручили карабины и коротко проинструктировали, как стрелять. Во время схватки они если и стреляли, то мимо, и по большей части прятались, а стреляли дядя, Эмроуз и те двое заключенных что составляли им компанию. У них, как оказалось, имелись необходимые навыки стрельбы и хватало смелости рисковать жизнью ради свободы.

В данный момент мы оказались в странном месте, представляющем собой гигантский цилиндр, уходящий на глубину в сотню-две метров. В центре, кажется, находился лифт, и все вокруг было усеяно металлическими мостиками и переходами. Причем те имелись как снизу, так и сверху, отчего вести огонь по нам могли сразу из многих позиций.

— Граната! — закричал дядя Уоррен, увидев, как один из вражеских бойцов выхватывает чеку и швыряет гранату в нашу сторону.

А в следующий миг та взрывается, и из неё вырывается уже не дым, а множество металлических осколков.

Это постарался Эмроуз. Его меткость была просто поразительной! Он подстрелил гранату в тот момент, когда враг её швырял. От взрыва мосты содрогнулись, и тот, где непосредственно произошел взрыв, обрушился, увлекая за собой вниз сразу трех солдат.

Неожиданно заработал лифт, и когда металлические ворота отворились, нам навстречу вышел здоровенный бронированный человек.

— Проклятье, — выругался я, сразу узнав один из бронированных костюмов, что уже видел в Лабиринте. Один из товарищей Санни был одет в такой. Но, к моему счастью, он был вооружен оружием ближнего боя и был довольно медлителен.

Этот отличался.

Он мало того, что был чуть крупнее, так у него ещё в руках был крупнокалиберный пулемёт.

— Виктор, — заговорила Алисия. — У нас проблемы, да?

— Это ещё мягко сказано…


Глава 9. Побег из Брокен Хиллс(2)

Я бездумно шагал по канализационной трубе, оставляя за собой кровавый след. По нему меня могли найти, но плевать. Сейчас мне было совершенно не до этого…

Тело лихорадило. Одна пуля застряла в плече, еще одна где-то рядом с позвоночником в пояснице. Парой сантиметров левее, и меня бы парализовало…


* * *

— Виктор, уходи… ты должен… — дядя Уоррен крепко сжимает мою ладонь окровавленными руками.


* * *

Болезненное воспоминание в очередной раз бьет в самое сердце подобно пуле.

— Прости меня… — шепчу я себе под нос. — Прости…


* * *

Силы изначально были не равны, и шансов на успешный побег почти не было. Вот только мы это поняли слишком поздно.

Вначале нас атаковали со всех сторон в зоне лифта, а затем к атаке подключились и типы в доспехах с сервоприводами и кучей бронированных пластин. Но что хуже — их вооружение: крупнокалиберные пулеметы. В один миг наше укрытие стало попросту бесполезным, заставив нас отступить.

Я успел прикончить нескольких противников. Меня прикрывал Эмроуз, за что и поплатился жизнью. Прямо на моих глазах тело старика прошила пулеметная очередь, заставив его рухнуть на пол.

Мне казалось, что в одиночку я способен победить их всех. Ранили? Плевать, боль продлится лишь до того момента, пока я не убью ещё одного. Я получал раны и регенерировал с такой скоростью, что стал считать себя чуть ли не бессмертным.

И забыл про остальных…

Эмроуз был не первой жертвой, но и не последней.


* * *

Я в очередной раз рухнул на каменный пол, полный нечистот, сделав несколько глубоких вдохов, борясь с болью и желанием просто вырубиться прямо тут. Сил продолжать двигаться вперед не было…

Сейчас бы услышать голос Алисии, но та уснула. Именно благодаря девушке я ещё жив.

Но не дядя…


* * *

В итоге остались только я и дядя Уоррен. Он был уверен, что если мы доберемся до западной части комплекса, то сможем выбраться. Где-то там должен был быть выход в канализацию.

И мы действительно смогли его найти, более того, он был достаточно большим, чтобы в него без особых проблем пролез человек. Пока мы разбирались, как открыть массивную железную крышку, которая закрывалась гидравлическим поршнем. Пуля перебила ему бедренную кость и повредила артерию. Даже не смотря на оказанную мной первую помощь, он на глазах терял силы.


* * *

Картины прошлого плыли вместе с моим сознанием.

— Дядя Уоррен… — бормотал я.


* * *

Кровь.

Кровь.

Кровь…

Злость.

Ярость.

И вновь кровь…


* * *

— Они заплатят. Все они заплатят… — рычал я, раз за разом ударяя кулаком по грязному каменному полу. — За моих близких, за мою семью…

В другую руку что-то больно вонзилось и, повернув голову, я с удивлением обнаружил крысу. Её явно привлекла кровь, вот только к несчастью для этой гадины, я был ещё жив.

— Тварь…

Крепко стиснув зубы, я быстрым движением выхватил из-за пояса кинжал и вонзил его в мерзкого грызуна. В тело тут же хлынули жизненные силы, но едва ли этих крох было достаточно, чтобы заживить множество ран. И все же, душа грызуна немного притупила боль и придала достаточно сил, чтобы вновь подняться на ноги.

— Надо идти… нельзя останавливаться…


* * *

Вслед за одной крысой появились и другие, чем я и воспользовался. Нуорру души грызунов были не интересны, так что вся их жизнь шла исключительно мне. После пятой я уже мог более-менее уверенно шагать, да и голова немного прояснилась.

Но это не отменяло того факта, что я плохо помнил последние несколько часов. Скорее всего, это из-за не слишком удачного падения в канализационный сток. Я тогда неслабо приложился головой и, кажется, даже вырубился на несколько секунд, но затем, ничего толком ещё не соображая, побрел вперед.

Хотелось пить и есть, и это было очень хорошим знаком. Куда хуже, если бы я ничего при этом не ощущал, а так я четко знал, что организм идет на поправку и требует питательных веществ для полного восстановления.


* * *

Вначале я услышал крики чаек совсем рядом, а затем не прошло и двух минут, как я вышел на берег реки Бер. Задрал голову. Втянул носом свежий морской воздух.

Думаю, любой другой на моем месте сейчас бы не таращился в голубое небо, а бежал, сломя голову, опасаясь преследования. Пройдет немного времени и враг поймет, что один из бежавших заключенных все ещё жив.

Да, мне стреляли в спину. Да, я рухнул с высоты как минимум десяти метров на бетонный пол, и наверное лишь по этому на выходе из стока меня ещё никто не ждал.

К тому же это не единственный канализационный сток, а лишь один из десятков или даже сотен, разбросанных по всему городу. Разве что мой кровавый след был способен сузить поиски.

Но, не смотря на это, внутреннее напряжение никуда не делось. Мне все так же казалось, что вот-вот по мне откроют огонь.

Сделав несколько шагов вперед, заходя в воду, я падаю на колени и начинаю смывать кровь и нечистоты. На пару мгновений окунул голову в ледяную воду, а вынырнув, почувствовал как разум окончательно проясняется.


* * *

— Виктор, — шепчет дядя Уоррен. Из его рта течет кровь. — Я спрятал… все доказательства, что собирал твой отец… в Коске. Дом на улице Франка, оформлен на Юджина Грейва… — он явно многое хотел сказать, но с каждым словом ему было все сложнее и сложнее говорить. Он кашлял и задыхался от крови. наполняющей легкие из-за пулевого ранения в груди. — Под… половицей…


* * *

Это я помнил хорошо. А ещё стекленеющий взгляд дяди Уоррена и застывшую на его лице улыбку.


* * *

— Я рад, что ты жив… — шептал он тихим голосом. — И ты не должен умереть тут…

— Не умру…


* * *

Сердце ломило от боли из-за утраты, но холодная вода неплохо отрезвляла. Злость и обида полностью не прошли, но уже не заглушали здравые мысли.

Я сбежал. Более того, есть призрачный шанс, что остался инкогнито, учитывая, что большую часть времени я находился в маске, убрав её в пространственный карман, только оказавшись в канализации. Но не стоит на это слишком полагаться. Слишком серьезные люди вовлечены в это. Так что все, что я могу — выиграть немного времени для себя.

— Снова тяжелая ночь? — послышался легкий насмешливый голос, заставивший меня резко дернуться и выхватить из-за пояса револьвер.

Метрах в пятнадцати на большом камне сидел бездомный, улыбаясь мне беззубой улыбкой. Пару мгновений я смотрел на него, пытаясь понять, откуда его знаю, а затем вспомнил.

— Юлий? — поморщился я, вспомнив странное имя старика.

— Он самый, — кивнул тот в ответ.

Но я не расслабился, наоборот, большим пальцем взвел курок револьвера. Одна встреча у реки это случайность, а вот вторая. Причем не просто на улице, а когда я в очередной раз смываю с себя кровь у воды. Это как минимум подозрительно.

Оружия старик не испугался, лишь как-то криво усмехнулся, покачав головой, а затем зашелся громким кашлем. Сплюнув смесь крови и слюны в воду, он достал из старого драного пиджака бутылку, открутил крышку и пригубил.

Но больше всего меня поразил контраст. Бутылка была далеко не обычной, а весьма и весьма дорогой. «Ромарк и Ко»: напитки этой марки стоили от сотни сальтов и доходили до нескольких тысяч.

— Убери оружие, мальчик, — вздохнул Юлий. — Или стреляй. Только решай уже скорее. Не люблю неопределённости.

Немного подумав, я все-таки опустил оружие. Да и глупо было тратить один единственный патрон оставшийся в барабане на какого-то безобидного старикашку.

— Что вам от меня надо?

— От тебя? — удивился старик. — Ты слишком большого о себе мнения, мальчик. Я просто случайно проходил мимо, и заметил старого знакомого. Решил поздороваться.

— Ну-ну, и бутылка «Ромарк и Ко» у вас, Юлий, тоже совершенно случайно оказалась?

— Вовсе нет, — усмехнулся он в ответ. — Но это уже не ваше дело, как, собственно, и не мое, откуда на вас столько крови. Если ответите на этот вопрос, отвечу на ваш.

Я лишь поморщился. Не смотря на то, что раны перестали кровоточить, они никуда не делись. Но ничего, отдых, хорошее питание. и через неделю-две я буду полностью здоров. Если, конечно, не прикончу кого-нибудь раньше.

— Мне потребуется от вас услуга, Юлий.

— Опять позвонить?

— Да. Только… в этот раз у меня нет при себе ни сальта. Но могу отдать вам оружие, — я взял револьвер за боковую часть и показал старику. Тот шмыгнул носом и что-то пробормотал про себя, а затем выдвинул встречное предложение.

— Я не слишком люблю огнестрельное оружие, а вот ножик, что у вас на поясе… Вот он бы мне пригодился.

— Боюсь, что его я отдать не могу.

— Вот как…? — задумался старик. — Ну, хорошо. Может, смогу выменять его на что-нибудь полезное.


* * *

— Виктор, — первым я услышал голос Винса, а затем, прежде чем успел опомниться, у меня в объятьях оказалась Сильвия. Девушка своим напором едва не повалила меня за землю, попутно едва не потревожив начавшие заживать раны, но своим видом я этого постарался не подать.

— Силь… — прошептал я, чувствуя радость из-за того, что она обо мне переживала. Треугольные уши были прижаты к голове, а сама она уткнулась лбом мне в грудь.

— Идиот, ну, и что ты там устроил? — тихо прошептала она. — Тебя уже ищут.

— Даже так, — нахмурился я. Значит, меры предосторожности, что я принял для этой встречи, были необходимы.

— Она очень за тебя переживала, — довольно ухмыляясь, поспешил сообщить Винс, на что Сильвия оторвалась от моей груди и бросила на старого друга полный гнева и ярости взгляд.

Наконец совладав с нахлынувшими эмоциями, девушка отступила от меня и поправила немного помявшееся платье.

— Ты плохо выглядишь, — теперь она смотрела на меня с легкой обеспокоенностью. — Надо обратиться к доктору Шелту, — девушка протянула руку и мягко коснулась моей щеки.

— Нельзя, — отрицательно покачал я головой. — Чем меньше людей обо мне знают, тем лучше.

— Тут я соглашусь, — кивнул Винс. — А ещё я бы порекомендовал тебе покинуть Харкон и где-нибудь затаиться. Фабрикой и прочим ты можешь управлять дистанционно, через нас.

Сильвия утвердительно кивнула, соглашаясь с доводами моего главы службы безопасности.

— Да, я и так собирался это сделать. Оставаться в Харконе сейчас — самоубийство, — и в этом я был совершенно уверен. Пусть я был в маске, но кто-нибудь рано или поздно сложит факт проникновения в закрытую зону неизвестного и пропажу заключенного из Брокен Хиллс. Если уже не сложили. Пока радует, что поиски ведутся вяло, но не стоит забывать и про лорда Блейка. Когда тот узнает, что я все ещё жив, то обязательно попробует разобраться со мной снова. — Я отправлюсь в Коску.

— Не такой плохой выбор, — одобрил Винс. — Он почти на границе и достаточно крупный, чтобы затеряться. Хотя, я бы порекомендовал вообще покинуть Лэндуэлл и отправиться, к примеру, в Трэстримскую Республику. Как раз из Коски туда ходят регулярные рейсы. Поддельные документы я достать смогу.

— Нет. Я останусь в Лэндуэлле. А ещё… — я на пару секунд задумался, собираясь с мыслями. — Я должен вам очень многое рассказать, в частности о том, что случилось в Брокен Хиллс, и почему я бежал.

Глава 10. Южный экспресс

Я стоял на перроне и старался слиться с людьми, ждущими прибытие южного экспресса, что направлялся прямиком в Коску. Мой путь лежал туда. Из багажа при себе был чемодан, содержимое которого оставалось для меня загадкой. Его собирал Винс, а у меня не было времени заглянуть. Но что я знал точно — там лежит гардвинг с запасным магазином к нему. Об этом глава службы безопасности предупредил заранее, попутно посетовав, что места хватило лишь на один дополнительный магазин.

Достал из кармана небольшие круглые часы, посмотрел на время и устало вздохнул. До прибытия поезда оставалось ещё около получаса. Проблема была не столько во времени, сколько в моей маскировке.

У Винса оказалась весьма полезная знакомая: работает в Большом Харконском Театре. Она любезно предоставила ему парик и накладные усы, которые теперь и были на мне. И если с париком было относительно терпимо, хотя голова и прела, то вот клей, на который крепились усы, вызывал раздражение на коже, и что хуже всего, мне постоянно казалось, что они вот-вот отвалятся. Невольно приходилось проверять, на месте ли они.

Одет я был в простецкую рабочую одежду. Она была дешевой и относительно качественной, отчего и была популярна у рабочих фабрик. В подобной одежде я за все время пребывания на вокзале видел ещё нескольких человек, так что за неприметную маскировку Винсу стоит выписать премию. Даже несмотря на парик и не слишком естественно выглядящие усы, на меня никто не таращился.

Зато я заметил подозрительного типа, шныряющего по перрону и время от времени скрывающегося в здании вокзала. Спустя десять минут их стало уже двое. Явно кого-то разыскивают и вполне возможно, что именно меня.

Специально подошел поближе к скоплению людей и попробовал вычеркнуть себя из окружающей обстановки. Получилось лишь частично. Одно дело прятаться от врагов в темноте, под землей, и совершенно другое — стоять посреди оживленной толпы. Это умение не делало меня невидимым, но сейчас подобного и не требовалось. Мне было достаточно, чтобы взгляды чересчур любопытных личностей просто соскальзывали, оказываясь на мне.

Так я и стоял, совершенно спокойно дожидаясь момента, когда прибудет поезд, и, наконец, послышался предупредительный гудок, а вскоре к перрону подъехала массивная черная машина, тянущая за собой состав.

За последние годы железнодорожное сообщение сильно изменилось. На смену паровозам, использующим в качестве топлива уголь, пришли высокотехнологичные поезда, работающие на обогащённом мертилиуме. Не знаю, насколько правдивы числа, указанные в газетах, но если верить журналистам, то путь от Харкона до Коски теперь занимал в два раза меньше времени, и инженеры заявляли, что это не предел. Кто-то из видных инженеров-конструкторов, занимающихся мертилиевыми двигателями, со всей ответственностью утверждал, что в будущем будет создан поезд, способный преодолеть данный путь за каких-то три-четыре часа.

Как по мне — ерунда это все. Технологический прогресс шагнул достаточно далеко, но проделать путь, который у конного экипажа занимает больше недели, за несколько часов кажется уж слишком фантастичным.

Сам поезд казался чем-то массивным, но в тоже время не выглядел вершиной конструкторской мысли. Какому-то «гению» пришло в голову, что клиновидная форма носа — это красиво. Я с ним был категорически не согласен, ещё с детства привыкший к вытянутому носу паровозов и огромной дымящейся трубе. У данной машины труба тоже была, да ещё не одна, а две, и располагались они по обе стороны квадратной кабины.

Выглядела данная конструкция несуразно, и у меня промелькнула мысль, что может стоить поручить через Винса Мерселу попробовать сконструировать собственный? Это влетит нам в кругленькую сумму, но мы ещё можем успеть получить несколько крупных заказов. Железнодорожная сеть расширяется каждый год. Ходят слухи, что собираются построить несколько мостов через Тихий Канал, по которым проложат железнодорожные пути. Это соединит Лэндуэлл с Агромосом и откроет перспективы для роста. Глупо останавливаться на одних только автоповозках.

Но, кажется, я рановато об этом задумался.

Поезд остановился, и у вагонов появились контролеры, что должны были проверить билеты. У меня таковой имелся, и куплен он был на имя Герберта Сумза. Не слишком звучное имя, и малость странная фамилия, но как временная личность сойдет.

Сами документы, не смотря на то, что сделаны явно впопыхах, были довольно качественными. Если не знать, что они фальшивые, то отличить их от настоящих довольно сложно. Знающий человек, скорее всего, довольно быстро раскусит подделку, но таковых ещё надо поискать. По крайней мере, Винс уверял, что проблем возникнуть не должно.

— Ваш билет, — протянул руку седой усатый мужичок на две головы ниже меня.

— Прошу, — протянул я ему листок бумаги.

— Можете проходить, — сообщил он, протягивая мне половину билета.

Я кивнул и зашел внутрь. Почти сразу приметил свободное местечко и, закинув чемодан на полку. Тут же коснулся приклеенных усов, проверяя, на месте ли они.

Ехал я в общем вагоне, и это был мой первый опыт. Отец обычно покупал нам билеты в первом классе, а после его смерти я не покидал Харкон. Теперь же у меня была возможность в полной мере ощутить себя простым работягой, который решил отправиться из Харкона в Коску, к примеру, навестить родителей.

Думаю, это сойдет для легенды.

Посадка продолжалась и вагоны заполнялись народом. Рядом со мной присела немолодая дама, переборщившая с косметикой. На её лицо было нанесено столько белоснежной пудры, что ещё немного, и оно бы превратилось в маску. А яркий макияж в сочетании с пудрой делал её больше похожей на клоуна из бродячего цирка, чем на деловую даму, которой она явно пыталась казаться.

Но внешность её меня мало волновала, куда неприятнее был крайне резкий запах духов. Мои органы чувств после Лабиринта и так были куда острее, чем у обычного человека, и такой сильный раздражитель под боком превращал поездку в муку. Я успокаивал себя тем, что как только поезд тронется, я могу отправиться в вагон-ресторан и большую часть времени провести там.

Стараясь как можно реже дышать, а если и вдыхать, то исключительно ртом, я повернулся к окну и попробовал найти глазами тех подозрительных личностей, шныряющих по вокзалу. Судя по тому, что особого оживления с их стороны не было, я остался незамеченным.

А может, это паранойя? Может… Они тут вовсе не из-за меня?

Вполне возможно, что именно так, но лучше быть параноиком, чем трупом.

Они все так же расхаживали по перрону, заглядывали в вагоны, а я, приспустив кепку, откинувшись на спинку сиденья и делая вид, что решил подремать, краем глаза продолжал наблюдать за мужчинами.

Кто они? Констебли? Нет, не похоже. В констебли обычно идут бывшие военные, так что военная выправка чувствуется в походке, повадках. Эти явно не служили, следовательно, они вряд ли являются солдатами из закрытой части Брокен Хиллс.

Тогда кто? Самый логичный вариант — Дино Сэнларра. Этот влиятельный гангстер по какой-то причине уже несколько раз пытался до меня добраться. И вполне возможно, что это его люди. Так же нельзя исключать, что это нанятые лордом Блейком шпики.

Как же хорошо, что Винс отговорил Сильвию ехать со мной. Фуори ну слишком бы бросалась в глаза. Хотя, как отговорил… Она все равно отправится в Коску, но на другом экспрессе. Встретиться мы договорились в парке Марлы, что располагается примерно в миле от вокзала Коски.

Красивое место. Я там последний раз бывал лет пять назад, а может дольше. И идеальное для нашей встречи. Легко найти, да и расположен он так, что Силь должна суметь избавиться от «хвоста», а что он будет, я даже не сомневался.

Раздался гудок, а затем поезд содрогнулся и пришел в движение. Я пару минут сидел с надвинутой на глаза кепкой, стараясь дышать как можно реже. А когда запах духов сидящей рядом мадам стал совсем невыносим, я поднялся и решительным шагом направился в сторону вагона ресторана.

Всего в поезде имелось два вагона-ресторана. Первый располагался сразу за головой состава и был предназначен для высшего общества. Цены там были запредельные, зато выпивка была первоклассной. Но и попасть туда можно было только по билету в первый класс.

Так что я отправился в противоположный конец состава.

Вагон-ресторан, несмотря на то, что был предназначен для простого люда, выглядел вполне прилично. Я почему-то ожидал чего-то похуже. Пусть без особых изысков, но все красиво и главное — чисто.

Я неторопливо прошел и присел за барную стойку, занимавшую добрую треть вагона, попутно оглядывая присутствующих. Народу было немного: один господин сидел за дальним столиком и читал Вестник Харкона. Дородная женщина кормила свое любимое чадо с ложечки, а то в свою очередь очень не хотело есть и орало на весь вагон.

— Что желаете? — поинтересовался у меня бармен: худой высокий мужчина с темно-карими глазами.

— Бурбон, — немного подумав, заказал я. Мужчина кивнул, и уже через пару секунд передо мной стоял бокал, полный янтарной жидкости.

Пригубил и тут же поморщился. В целом — терпимо, но по сравнению с тем, что хранилось в баре отца, что-то близкое к моче. И, тем не менее, я выпил, и с каждым новым глотком становилось чуточку легче.

— Ещё, — попросил я, и получил ещё один полный бокал. — Ещё!

— Вы бы не налегали так на спиртное, сэр. Утро.

— Все нормально, — отмахнулся я, кладя на стол несколько сальтов, демонстрируя таким образом свою платежеспособность.

Мое тело претерпело сильные изменения после Лабиринта, и четыре бокала крепкой выпивки сейчас были сравнимы с парой глотков пива для меня прошлого. Чтобы как следует напиться, мне нужно выпить несколько бутылок.

А напиться хотелось. Хотелось вернуться в те времена, когда я просто лежал на диване в своем особняке и выслушивал нравоучения дяди, которому очень не нравилось, что я впустую трачу свою жизнь. Тогда все было просто.

А теперь его нет. Последнего родного мне человека нет. Нет надежды на то, что спустя месяц или два он неожиданно объявится, как ни в чем не бывало, и заключит меня в своих крепких объятьях. Уоррен Торн умер у меня на руках несколько дней назад…

— Ох! — воскликнул бармен, когда стакан в моей руке треснул и разлетелся на множество осколков. — Вы не поранились?

— А? — не сразу опомнился я. — Нет, все хорошо. — Оглянув руку, не заметил и намека на порезы.

Надо быть аккуратнее. Я же физически сильнее обычного человека, и кажется, так глубоко погрузился в воспоминания, что совершенно потерял контроль.

От мыслей меня отвлек звук громко поставленного рядом со мной небольшого, но явно тяжелого чемодана. А на соседнее место опустился полноватый усатый мужчина, приветливо мне улыбнувшийся.

— Какое совпадение. Правильно говорят: «Мир тесен».

— Думаю, вы меня с кем-то спутали, — внутренне напрягся я. Незнакомец не выглядел опасным, но что-то в нем казалось мне смутно знакомым и заставляющим быть настороже. Да и голос… Я однозначно где-то слышал.

— Да? А я что-то сильно сомневаюсь, — усмехнулся он. — Может, ваш вид и смог бы обмануть других, но не меня. У меня отличная память на лица, Виктор.

Рука невольно потянулась к кинжалу, что находился у меня за поясом.

— Не стоит горячиться, — примирительно поднял он руки. — Мне вы не интересны. По крайней мере, сейчас. Просто заметил знакомое лицо и решил поздороваться.

— С кем имею честь?

— Ну, да, в прошлую нашу встречу я выглядел чуть иначе, — рукой он изобразил наличие маски. И тут же на меня словно ведро холодной воды вылили. Вольфганг! Тот самый тип, устроивший бойню на приеме лорда Морта. Видимо, из-за маски его голос звучал чуть иначе, да и манера говорить у Вольфганга тогда была более театральной, так что ничего удивительного, что голос показался знакомым, но я его не узнал.

— Узнал? — заулыбался он ещё шире. — По глазам вижу, что узнал. Ну, и славно. Предлагаю отметить эту небольшую встречу. Бармен, мне того же, что пьет этот господин.

Глава 11. Опасный попутчик

— Признаться, я был сильно удивлен, встретив вас тут, — начал беседу Вольфганг, словно мы были добрыми друзьями. — Ведь, если верить Харконскому Вестнику, то вы ныне находитесь в тюрьме строгого режима Брокен Хиллс. Пренеприятнейшее место, надо сказать, доводилось бывать в его стенах, правда, не как заключенный, а скорее как человек со стороны.

— Полагаю, в её закрытой части? Там, где располагается вход в одно весьма опасное и таинственное место.

Собеседник не смог скрыть удивление, и на пару мгновений его глаза удивленно расширились.

— А вы, оказывается, весьма информированный молодой человек, — взял он себя в руки, скрыв эмоции за добродушной улыбкой. Но та меня не обманывала. — Хотя тут нечему удивляться, ведь вы сын Иена Торна, а он до своей кончины был доверенным лицом лорда Салтимора. Да и сами вы весьма и весьма интересная личность. До поры до времени я считал, что вы сгинули в Лабиринте, и каково же было мое удивление, когда я увидел вас на приеме лорда Морта в сопровождении вашей очаровательной спутницы. Я рад, что вы не пострадали во время тех событий.

В этот момент к нам как раз подошел бармен, налив мужчине полный бокал бурбона, после чего поспешил обслуживать других, севших за другую часть барной стойки.

— Вы весьма молчаливы, Виктор, — отметил собеседник, сделав несколько глотков из бокала. Поморщился и высказал свое мнение, — Бурда! Свиней лучше поят! Как вы можете такое пить, Виктор?

— Мне приходилось пить вонючую сточную воду, по сравнению с ней это напиток богов, — и залпом осушил остатки собственного бокала. — А молчалив я, потому что раздумываю, что с вами делать, господин Вольфганг.

— Делать? Со мной? Да бросьте, мы с вами оба люди разыскиваемые. Мило побеседуем, а затем разойдемся своими дорогами. Тем более, не смотря на вашу информированность, готов поклясться, что вам известно далеко не все, — на круглом лице мужчины заиграла довольная ухмылка.

И вот с этим он попал в самую точку. И, наверное, именно поэтому я ещё не выкинул его из поезда на полном ходу. Да так, чтобы тот непременно сломал себе шею во время приземления.

Вольфганг знал куда больше, чем я, и это знание было мне жизненно необходимо. И пусть я все ещё хотел его прикончить за то, что он повинен в смерти Клары. Я до сих пор отлично помнил то утро, когда я открыл дверь и увидел разорвавшее грудь любовницы Дыхание Бездны.

— Давайте сменим место? — предложил он, высматривая подходящий для уединенного разговора столик. Такой и впрямь нашелся.

Когда мы поднимались из-за барной стойки, я заметил, что за нами внимательно следит какой-то мрачный бледный тип. Он сидел за столиком прямо за нашими спинами, и я готов поставить все мое состояние, что когда я пришел в вагон-ресторан, его тут не было.

— Не обращайте на него внимания, — мягко сообщил Вольфганг, заметив мой интерес к подозрительному незнакомцу. — Это со мной. Увы, без охраны я никуда.

— А тех мешкоголовых мало?

— Мешкоголовых? — он с непониманием посмотрел на меня, а затем щелкнул пальцами, тем самым ознаменовав, что понял, о чем я говорю. — А, вы о проекте “ЭлЗи-7”? В тот момент у меня не было полноценной лаборатории, а спросить с ублюдка Рейва мне уж очень хотелось.

Мы присели за свободный столик.

— Что он вам сделал? Я про Рейва.

— Доводилось ли вам слышать об “Объекте-21”, Виктор?

— Только то, что туда доставляли живых людей, — не стал скрывать я, вспоминая прочтенные в Брокен Хиллс записи.

— Всего-то? — фыркнул мужчина. — Похоже, я поторопился с выводом о вашей информированности.

Кажется, в его голосе послышалось разочарование.

— Зачем вам вообще со мной контактировать? — прямо спросил я его. — Если бы вы не решили ко мне подсесть, я бы вообще не обратил на вас внимания.

— Все просто — скука. Мой компаньон, — Вольфганг кивнул себе за спину, указывая на того мрачного типа, — не слишком разговорчив. Ехать нам долго, и заметив вас, я решил поболтать. Возможно, мы даже сможем прийти к некоторому подобию союза, поскольку враг у нас с вами один и тот же.

О! Вот в этом я сильно сомневался. Учитывая, какими методами пользовался Вольфганг, мне с ним однозначно не по пути. И пусть мои руки тоже по локоть в крови, но, по крайней мере, это не кровь невинных. Как бы пафосно и глупо это не звучало.

Но до поры до времени лучше скрыть свои эмоции, чтобы выпытать как можно больше информации, раз уж он так любезно решил со мной поболтать.

— Вы хотите союз? — картинно удивился я, откинувшись на спинку сиденья.

— А почему нет? И пусть мои дела сейчас идут гораздо лучше, чем во время нашей первой встречи, пусть и немного заочной, ведь тогда, в Лабиринте, я столкнулся только с вашими друзьями, но не с вами лично. И, тем не менее, я всегда открыт новым инвесторам, — с этими словами он продемонстрировал мне свои желтые зубы. Я улыбнулся в ответ, но моя улыбка получилась куда более натянутой, чем его.

— Так что за Объект-21? — поинтересовался я, напоминая, о чем мы говорили до того, как сменили место.

Но Вольфганг спешить не стал, он жестом подозвал единственную в вагоне официантку и заказал стейк. Та не забыла добавить, что это обойдется не дешево, но мой собеседник лишь раздраженно махнул рукой.

— Я предпочитаю обсуждать подобное во время еды, — довел он до моего сведения свою странную привычку. И мы действительно сидели в полной тишине вплоть до того момента, когда ему не принесли еду. К счастью, заняло это не дольше пятнадцати минут.

— Что ж, — Вольфганг окинул тарелку довольным взглядом и приступил к трапезе. — Раньше Объект-21 располагался на одной ферме в нескольких милях на запад от Харкона. — Он закинул в рот кусок мяса, прожевал, и лишь после этого продолжил.

— На ферме? — недоверчиво уточнил я.

— И не надо на меня так смотреть. Ферма — лишь фасад, не более. Под ней располагалась очень крупная лаборатория, и исследования там проводились весьма интересные, но не вполне этичные. Мы потрошили тварей, что обитают в Лабиринте. Изучали Дыхание Бездны и делали ещё много разнообразных вещей.

— И с какой целью?

— Сделать людей лучше, разумеется. А поскольку вот уже несколько десятилетий в Лабиринт отправляются целые пачки людей, было нетрудно убедить лорда Рейва и в наш отдел поставлять свежий биологический материал. А затем кое-что случилось. Полагаю, саботаж. Готов поспорить на миллион сальтов, что за этим стоял лорд Стросс. Он вложил целое состояние в Объект-14, и видел будущее в железках. Вместе с говнюком Ролсо они давно пытались нас закрыть, считая то, чем мы занимаемся, не только неправильным, но и опасным. Гребаные лицемеры! — Вольфганг с каждым произнесенным словом становился все более злым. — И после той утечки было решено все прикрыть. Вот только Рейв решил пойти дальше. Он…. Кхм… Он меня убил. Выстрелил мне прямо сюда, — он ткнул себе двумя пальцами в грудь. — Вот только я зашел со своими исследованиями слишком далеко, и тем самым сумел спасти свою жизнь. В моем теле сейчас находится крайне интересный паразит, благодаря которому я…

Вольфганг неожиданно замолчал и с некоторым удивлением уставился на собственную руку. Ту словно свело судорогой.

— Что-то не так?

— Боюсь, я вынужден закончить наш разговор, Виктор, — его лицо как-то странно дернулось. — Увы, у моего спасения были не слишком приятные побочные эффекты. И один из них стал проявляться в не слишком подходящее время. Но не волнуйтесь, мы ещё поговорим, чуть позже. Может, я даже расскажу вам кое-что интересное о смерти ваших родителей.

Он поднялся и дрожащей рукой вытащил из кармана несколько сальтов, после чего бросил их на стол.

— Стой! Мы ещё не закончили! — рявкнул я, схватив его за руку. Думаю, я поступил опрометчиво, но отпускать этого типа после того, как он сказал что-то о моих родителях, я был не намерен.

В тот момент мною управляли эмоции, а не холодный расчет.

Очень зря он это сказал… Очень зря…

Не смотря на комплекцию, тот оказался на удивление сильным и сумел вырваться из моей хватки, а уже в следующий миг путь мне преградил тот самый странный бледный тип. И что сразу мне не понравилось — его глаза, они были желтые с вертикальными зрачками, и теперь мне стало понятно, почему тот постоянно опускал на глаза шляпу.

— Он не должен меня потревожить, — бросил Вольфганг, направляясь в сторону грузовой части состава. Последние несколько вагонов были отданы под различный груз, и доступ туда не служащим поезда был запрещен. Ему как раз перекрыла дорогу девушка официантка, попытавшаяся вежливо успокоить нервничающего господина, но тот играючи оттолкнул её в сторону и ударом ноги вышиб запертую дверь.

— С дороги! — прорычал я, попытавшись оттолкнуть этого типа, но в итоге он оттолкнул меня, да с такой силой, что я на приличной скорости врезался спиной в обитую деревом стену вагона.

Приложило меня не слабо, но злость была сильнее. В голове опять всплыло воспоминание о Кларе и тех муках, через которые она прошла перед смертью. Слова Вольфганга о родителях сейчас звучали как насмешка.

Отвалились приклеенные усы, да и плевать.

Незнакомец не слишком крупнее меня, но уже показал, что куда сильнее. Раз не могу взять силой, возьму скоростью.

Резкий рывок вперед. Целью взял лицо, решив вырубить этого бледного ублюдка одним точным ударом. Но в итоге чуть было не сломал себе руку. Незнакомец был словно сделан из гранита, и это стало весьма неприятным, и что хуже, болезненным сюрпризом.

Он быстрым движением схватил меня за рубашку и с такой силой дернул в сторону, что я вдребезги разнес своим телом барную стойку. И вот после этого удара мне уже было не так легко подняться, как после первого.

Что это вообще за тип?

Выхватив из-за пояса черный клинок, я воспользовался умением видеть уязвимые точки и тут же опешил. У этого существа, а теперь я был практически уверен, что передо мной не человек, они вообще отсутствовали. Ни болевых, ни парализующих, ни даже критических.

Стряхнув с себя деревянные обломки, делаю резкий перекат и вонзаю в ногу этому типу клинок под колено, но клинок едва ли вошел на миллиметр в плоть незнакомца. Да и сам он почти никак не отреагировал на подобное, а в следующую секунду познакомил меня со своим сапогом.

Сколько времени прошло, не знаю, но я все так же лежал на полу вагона ресторана. В руках сжимал клинок, одолженный Нуорром, а надо мной возвышался этот бледный тип, смотря на меня безразличными желтыми глазами с вертикальным зрачком.

— Да кто ты такой, демоны тебя раздери…?

Глава 12. Несокрушимый

— Да кто ты такой, демоны тебя раздери…?

Но этот странный тип не ответил на заданный мною вопрос, все так же продолжая таращиться на меня безразличным неморгающим взглядом, от которого становилось не по себе.

Чертыхнувшись, я сделал быстрый перекат в сторону и тут же вскочил на ноги, держа клинок перед собой обратным хватом. В глазах все ещё немного двоилось. Видимо, у меня сотрясение, но кажется, на этом все. Кости не сломаны, и на том спасибо.

— Стоять именем Лордов! — послышалось позади. Повернув голову, заметил в дверях констебля с револьвером в руках. — Подними туки так, чтобы…

Договорить бедняга не успел. Мой противник взялся за спинку одного из сидений, играючи её выдрал и швырнул прямо в служителя правопорядка, не оставив тому и шанса. Даже я лишь чудом успел отреагировать и пригнуться, пропуская летящее сиденье над головой.

Теперь я уже немного жалел о том, что не смог сдержать порыв эмоций, а теперь понятия не имею, как выкручиваться из данной ситуации…

Выругавшись про себя, рывком подскакиваю к мертвому констеблю и поднимаю с пола табельный револьвер. Заметив это, противник неторопливо направился ко мне.

Бах!

Первый выстрел бьет ему точно в лоб, заставляя ублюдка пошатнуться. Но не более. Пуля даже кожу не пробила!

— Что за…?!

Делаю ещё несколько выстрелов, но на этот раз в тело. Я бы и рад в голову, да только телохранитель Вольфганга прикрыл лицо ладонью, видимо, защищая глаза.

— Дерьмо! — выругался я, когда тот оказался совсем близко.

Сегодня совершенно не мой день, потому что уже на четвертом выстреле револьвер дал осечку. А ведь именно тогда я на мгновение «поймал» левый глаз противника в прицел. Видимо, попался некачественный боеприпас.

Сделать следующий выстрел я попросту не успел. Я попытался уйти назад, но неожиданно уткнулся спиной в дверь, ведущую из вагона, вот только открывать её времени уже не было.

Размахнувшись, противник попробовал ударить меня кулаком, но удар был довольно медленным, не смотря на силу, так что я успел увернуться. А вот двери позади меня не повезло, её буквально перекорежило.

Ещё один выстрел. Но угол оказался не слишком удачным, отчего пуля лишь чирканула тому по виску, так и не встретившись с глазом.

И, как я понял секундой позже, я зря сейчас стрелял, потому что во время этой секундной заминки, противник успел схватить меня за ногу.

Очередной полет. Что я разломал на этот раз, было непонятно, но очень больно. К тому моменту, когда я пришел в себя, этот несокрушимый тип оказался уже рядом со мной и протягивал руку чтобы вновь отправить в полет.

— Эй! — послышался чей-то крик, а затем прямо мне под руку прилетел обрезанный двуствольный дробовик.

Не долго думая, хватаю его и тут же выпускаю оба заряда прямо в рожу противнику, заставляя его отшатнуться и схватиться за лицо руками. В этот раз в глаза я точно попал и противник однозначно ослеп. На один глаз точно.

Но заминка была не долгой, очень быстро он пришел в себя и выпрямился во весь рост, таращась на меня своим единственным целым желтым глазом. И если раньше я видел безразличие, то вот теперь он действительно разозлился.

Бросаю взгляд на таинственного помощника. Им оказался мужчина лет тридцати, с короткими светлыми волосами и легкой небритостью.

Тем временем телохранитель Вольфганга делает два шага назад, чем вызывает у меня сильное беспокойство, заходит за барную стойку, а затем просто пинает её.

Я слишком поздно понял, что именно он задумал, и оказался в очень сложной ситуации. На меня летит здоровая деревянная фурнитура, а я отчетливо понимаю, что увернуться не успею.

Пришлось сделать единственное, что я мог: сгруппироваться и мысленно укрепить собственное тело в надежде, что все обойдется…


* * *

Я лежал под голубым небом и обреченно таращился на облака. Все тело болело, и попытки пошевелиться отдавали сильной болью. И даже прикончить кинжалом некого…

Почему я лежу где-то на воздухе, хотя должен ехать в Коску на поезде? Все потому, что у меня определенно не задался день. А может, мне повезло?

В тот момент когда телохранитель Вольфганга швырнул в меня барную стойку, и я сгруппировался, готовясь принять на себя удар, на небе видимо сошлось сразу несколько звезд. Потому что за моей спиной оказалось окно, в которое меня этот сокрушительный удар и вышвырнул. К счастью или к худу.

Падение было стремительным и жестким, и вот теперь я лежу в десятке метров от железнодорожных путей и думаю о случившемся.

— Мистер Торн, вы в порядке? — послышался слегка обеспокоенный незнакомый голос, заставивший меня мгновенно вскочить на ноги, но тут же рухнуть на колени от острой вспышки боли.

Передо мной стоял тот самый незнакомый светловолосый мужчина. Вид у него был потрепанный, а левая рука, судя по тому, что он еёпридерживал, ранена.

— Спокойнее! — заметив направленный на него револьвер запричитал он. — Я вам не враг!

— А это уже мне решать, — не согласился с ним. — Кто ты?

— Тревор Соул, ваш новый работник.

— Новый работник? — нахмурился я.

— Да, меня нанял господин Харт. Я должен был приступить к работе через пару дней, но вчера господин Харт позвонил и сообщил, что планы меняются. Мне было приказано тайно вас охранять.

— Тайно? С чего бы?

— Господин Харт сказал, что за вас беспокоится, но был уверен, что от обычного сопровождения вы откажетесь.

И он был совершенно прав. Я бы, вне всякого сомнения, отказался от охранного сопровождения, так как был твердо уверен, что смогу справиться с любой угрозой. Видимо зря.

А ведь всего этого можно было избежать, если бы я сумел подавить эмоции и позволить Вольфгангу уйти. Он бы никуда не делся с поезда, и возможно позднее мы бы продолжили разговор.

Я думал, что Лабиринт сильно меня изменил, а оказывается, не так уж. Я как был импульсивным и своенравным мальчишкой, так и остался.

— Вы в порядке? — поинтересовался Тревор, осторожно приближаясь ко мне.

Верил я этому типу? Не более чем Вольфгангу, но он помог мне в схватке, так что как минимум моя немедленная смерть в его планы не входит. А правда ли он работает на Винса, я вскоре выясню.

— Не сказать, — отрицательно мотнул головой, медленно опускаясь на землю. — А ты? Ты что…

— Спрыгнул с поезда? — догадался тот. — Да. И не слишком удачно упал. Рука теперь плохо слушается.

— Скорее всего, выбил плечевой сустав, — окинул я беглым взглядом его конечность. — Немного приду в себя и вправлю.

— А вы умеете? — удивился он.

— Приходилось, — невесело усмехнулся я, вспоминая, как ещё в начале странствия в Лабиринте одна тварь вывихнула мне руку. И как я три дня мучался, пытаясь её вправить.

— А что это был за тип? — уже чуть осторожнее поинтересовался он. — Никогда не видел настолько сильных людей.

— Потому что он не человек.

— В смысле, не человек? — немного не понял мой новый знакомый. — Как магические существа? Но их же вроде больше нет…

— Скажи это тому типу, — фыркнул я, осматривая повреждения.

Все оказалось не так уж страшно, как казалось на первый взгляд. По большей части ссадины и синяки, хотя левая часть груди подозрительно сильно ныла и покрылась синевой. Вполне возможно, что сломано ребро или два.

Но учитывая противника, я ещё легко отделался. Простого человека этот монстр прибил бы первым же ударом, как того констебля, чей револьвер был у меня в руке.

— У тебя оружие есть?

— Было, — вздохнул он. — Та двустволка. Специально брал что-то компактное и подходящее для узких пространств.

— Понятно, — кивнул я, но на всякий случай попросил Тревора повернуться ко мне спиной. Тот недовольно фыркнул, но приказ выполнил. — Хорошо, а теперь иди сюда, попробую вправить тебе руку.


* * *

— Ловко, — удивился Тревор, когда я одним точным броском поразил черным клинком сидящую на ветке крупную птицу с синим оперением и красным хохолком. — Только не очень понимаю, зачем…

— Так нужно, — вздохнул я, подойдя к тушке птице и вытащив из неё черный клинок. Жизненная энергия животного тут же хлынула в меня, обезболивая раны и ускоряя регенерацию.

В голове даже промелькнула мысль, что с пятидесяти процентной вероятностью, убив Тревора, я смогу полностью исцелиться, и одновременно смогу избавиться от этого слегка подозрительного типа. Но в итоге решил, что это чересчур. Я не психопат, да и вполне возможно, что Винс правда решил меня подстраховать, и тогда моему спутнику надо премию выписывать, а не горло резать. Насчет последнего я и впрямь подумывал. О чем ему сразу и доложил.

— Это очень хорошо, — тут же приободрился Тревор. — Никогда не откажусь от лишнего сальта!

От Харкона мы отбыли не слишком далеко, но возвращаться туда не входило в мои планы. Так что я решил, что, добравшись до ближайшего телеграфа или телефонной станции, позвоню Винсу и сообщу о случившемся. А сам возьму новый билет и отправлюсь в Коску на другом поезде.

— Интересно, нашу пропажу в поезде заметят?

— Сомнительно. Наши имена записывались лишь на вокзале, при покупке билетов. В самих билетах они не указаны. Да даже если будут, то скорее, как свидетелей и пострадавших. Искать в первую очередь будут Вольфганга и его телохранителя.

— Не отказался бы и я от такого телохранителя, — мечтательно произнес Тревор, подняв глаза к небу.

— Мне кажется, никто бы не отказался.

Мы решили двигаться по железнодорожному пути до ближайшего населенного пункта, которым должен был стать Нейсмир. Там подождать пару дней, пока случай на железной дороге не уляжется, а затем уже отправиться в Коску. Слова насчет поисков пострадавших в поезде меня действительно слегка обеспокоили, так как святиться мне сейчас было категорически нельзя.

— Господин Торн, а это правда, что вы убили сына лорда Блейка? — неожиданно спросил Тревор, а я невольно положил руку на черный кинжал. Это не укрылось от его взгляда. — Простите, если это вас задело! Просто мне доводилось слышать о том, что он первоклассный дуэлянт. О нем очень много писали в Харконском Вестнике, и ни один из его соперников не выживал. — И затем добавил. — И да, господин Харт рассказал, как все было на самом деле. Что вы вовсе не убивали его, а это была дуэль.

— Давай не будем об этом, — прервал его я. Тем более что впереди показались домики Нейсмира.

Глава 13. Прибытие в Коску

С каким же блаженством я лег на нормальную кровать гостиницы. Мягкая подушка, теплое одеяло — что ещё нужно для счастья? Разве что хорошая компания. И прямо сейчас я бы предпочел, чтобы это была Сильвия.

— Неужели я и впрямь влюбился? — усмехнулся я, спрашивая самого себя. И ответа на него я не знал, но точно был уверен в том, что она была первой женщиной, которую я не мог выкинуть из головы. Ни Клара, ни Эмма Мор, с которой нас судьба свела в Лабиринте, ни кто-либо до них не вызывали у меня подобных чувств.

Странные размышления для человека, который за последние дни чуть не погиб сразу несколько раз… Хотя это единственные приятные мысли, которые занимали мою голову. Так что лучше думать об этой ушастой красавице, чем о Вольфганге, Лорде, желающем моей смерти, и сильных мира сего, стоящих за Лабиринтом.

От подобных мыслей впору впасть в депрессию.

Бросив взгляд на дверь в комнату, убедился, что подпер ту стулом и лишь после этого прикрыл глаза. В итоге моя паранойя в отношении Тревора оказалась беспочвенной. Стоило нам оказаться в Нейсмире и сделать звонок, как Винс тут же сообщил, что действительно отрядил Тревора мне в сопровождение. Но извиняться за подобный поступок не стал.

Да и я не держал на него зла. Если бы не Тревор, то вполне возможно, схватка с телохранителем Вольфганга могла бы закончиться совсем иначе. И с большой вероятностью не в мою пользу. Шкура у этой твари — будь здоров, и если когда-нибудь жизнь столкнет нас снова, лучше обзавестись на такой случай чем-нибудь крупнокалиберным.

Планы у меня с Тревором не поменялись. Подождать день-два, после чего отправиться на проходящем мимо поезде до Коски. Попутно последить за тем, будет ли кто-нибудь разыскивать пропавших пассажиров.


* * *

Как показали последние дни — зря волновался. Тот экспресс до Коски вообще не делал остановку в тот день, следовательно, и пассажиров тут не искали. Была тишь да гладь, и на третий день мы с Тревором вновь двинули в путь.

Мой новый спутник оказался до ужаса болтлив и общителен, так что скучать в дальней дороге мне не приходилось. Он травил разного рода байки, а я просто слушал, время от времени уточняя какие-нибудь моменты. Не то чтобы мне были сильно интересны данные истории, скорее они помогали отвлечься от мрачных мыслей.

Спустя еще день утомительного пути мы оказались в пригороде Коски. Как же давно я не был в этих чудесных краях. Даже воздух, по сравнению с Харконом, был другим. Более легким и приятным, а в самом городе пахло морем.

Коска была основана Терри Латимером в четыреста восемьдесят третьем году как небольшой торговый пост для купцов из Трэстримской республики в противовес северному торговому городу Амрау, через который и проходила большая часть морских торговых маршрутов.

Несмотря на все усилия со стороны Латимера, побороть Амрау как столицу морской торговли Лэндэлла у него так и не получилось. Зато у его сына Питера Латимера в итоге появился поистине гениальный, как оказалось, план. Земля и климат на берегу Теплого Моря был очень хорошим и благоприятным для земледелия. За несколько лет он разбил огромные виноградники и построил одну из лучших винокурен в стране.

Как у него это получилось — остается загадкой, но в итоге на берегу Теплого Моря возникло поселение, центром которого стал «Пансионат Латимера», в который активно стали приезжать дворяне со всего Лэндуэла, чтобы отдохнуть и насладиться морем и солнцем этих краев.

Со временем стали появляться и другие пансионаты и дома отдыха для менее состоятельных граждан Лэндуэлла. Почти вся береговая линия на многие мили вокруг была усеяна курортными постройками разного уровня. Некоторые предлагали комнаты для простых рабочих, иные, напротив, больше напоминали дворцы, рассчитанные на самых состоятельных. Хотя самые состоятельные давно выкупили себе крупные участки земли, на которых располагались роскошные виллы.

Одна из таких принадлежала и моей семье. Хотя с особняком в Харконе её не сравнить. Но путь мне туда закрыт, да и бумаги, про которые говорил дядя перед смертью, спрятаны вовсе не там, а в каком-то неизвестном доме на улице Франка, оформленном на Юджина Грейва. Имя мне знакомо не было, впрочем, это было не важно. Скорее всего, подставное, чтобы никто не догадался, кому именно принадлежит дом.

Жаль только, что дядя так и не сказал про дом ничего более конкретного. Искать строение, зная только улицу и владельца, тем более, что имя может быть только на бумагах, это дело непростое, а опыта в подобном у меня нет.

С поезда я сошел в хорошем расположении духа и даже на какой-то момент предался ностальгическим воспоминаниям.

— Давно я тут не был… — втянул я носом воздух, смотря на город, раскинувшийся внизу холма. Отсюда же открывался прекрасный вид на огромный цветущий парк Марлы, названный в честь Марлы Латимер, матери Питера Латимера и жены Терри Латимера.

Почти сразу я отправил Тревора искать нам ночлег, а сам решил прогуляться по городу. Без парика и дурацких усов, но на всякий случай пониже натянул кепку. Все-таки, я в розыске.

И примерно через десять минут почувствовал, что за мной кто-то следит. Но ни одна из попыток понять, кто именно, успеха не принесла. Я специально сменил направление, но все-равно ощущал что неизвестный идет по моим пятам.

Вскоре я перестал пытаться понять, кто это, а сосредоточился на другом: на поиске места, удобного для засады. Центр города был слишком людным, и даже подворотни там едва ли можно назвать глухими.

Но в итоге это найти подходящее место у меня получилось. Для этого пришлось пойти в западную часть города, где располагалась портовая зона, там хватало тихих уголков.

Как бы невзначай я свернул в неприметный переулок, затем ещё, и притаился за углом, включив свою «маскировку». Прошло минут пять, и мне уже начало казаться, что таинственный преследователь мне померещился. Но затем я услышал едва различимый звук шагов.

Неизвестный передвигался почти бесшумно, что меня неприятно удивило. Впрочем, как только фигура показалась в проеме, я резко схватил её за руку и приставил нож к горлу, одновременно с этим ощутив холодное лезвие, уткнувшееся мне в грудь.

— Силь…? — удивился я, смотря на укоризненный взгляд девушки.

— Виктор.

Вид у фуори был очень странным, и я бы даже сказал смешным: мешковатая одежда, явно слишком теплая для местного климата, почти полностью скрывала женственную фигуру. На голове была крупная шапка, полностью прячущая треугольные уши. И в довершение этого — шарф, прикрывающий нижнюю часть лица.

Даже странно, как я ухитрился проморгать такое чудо, идущее по моим следам. Она явно пыталась скрыть свою принадлежность к фуори, чтобы не выделяться из толпы, но своим нелепым нарядом выделялась лишь сильнее.

— Что ты…? — нахмурился я, убирая клинок от её горла. Она поступила аналогично, убирая свое оружие. Но вместо того, чтобы ответить, она сделала резкий шаг вперед и впилась в мои губы с такой страстью, что у меня закружилась голова.

Я обхватил её за талию и притянул к себе, заключая девушку в объятьях.

Лишь спустя минут пять мы сумели побороть этот странный животный импульс и разорвать поцелуй. Девушка при этом явно выглядела смущенной.

— Прости, — тихо сказала она, вытирая губы рукавом куртки.

— Все нормально, — попробовал улыбнуться я. — Так что ты тут делаешь? Мы же вроде договорились, что ты приедешь через несколько дней после меня?

— После того, что с тобой случилось в поезде, я решила не дожидаться.

— Ох… — вздохнул я, почесав затылок.

Силь нисколько не чувствовала себя виноватой в том, что сделала.

— Винс хоть знает?

— Уже да. И не волнуйся, хвоста за мной нет. Отвязалась от него ещё в Харконе.

— Даже и не сомневался в этом.


* * *

Тревор был немного удивлен появлению девушки в моей компании и, кажется, даже попробовал оказывать ей небольшие знаки внимания. Но та напрочь его игнорировала, чем немного забавляла меня.

В итоге нам пришлось раскошелиться ещё на одну комнату. Ближе к ночи, когда мы немного отдохнули и чуточку выпили, Сильвия отправилась в местную баню. А мы с Тревором решили разойтись по своим комнатам и вздремнуть.


* * *

В дверь тихо постучали, когда я уже почти уснул.

Я неторопливо поднялся с кровати, вооружившись черным клинком, и направился к двери, которую подпирал стул.

— Кто там? — тихо спросил я.

— Это я, — прозвучал голос девушки, заставив меня облегченно выдохнуть.

Положив черный клинок на тумбочку рядом, я убрал стул и отворил дверь, пропуская Сильвию внутрь. Она была одета в длинный белый халат, что меня немного удивило.

— Что-то случилось?

— Нет, — отрицательно мотнула она головой, и при этом вела себя как-то уж очень странно. В глаза старалась не смотреть, и то и дело теребила локон собственных волос. — Виктор… Я хочу с тобой поговорить…

Но вместо разговоров она вновь потеряла контроль над собой и полезла целоваться. Моя рука невольно скользнула под халат, и я с удивлением обнаружил, что под ним вообще ничего нет.

— Прости, — вновь извинилась она, отстранившись. — Мне в последнее время сложно себя контролировать рядом с тобой.

Она замолчала, все ещё стараясь не смотреть мне в глаза.

— Виктор… — наконец решилась она. — Я… испытываю к тебе чувства, и как мне кажется, ты тоже.

— Силь…

— Просто скажи, что я тебе не безразлична, — потребовала она. — Мы… Мы с тобой с момента твоего возвращения ходим вокруг да около. Я чувствую к тебе первобытное влечение и не в силах его побороть. Но так же и не в силах просто поддаться ему…

В этот раз я сам сделал первый шаг. Она права. Хватит нам этих поцелуев и недомолвок. Я просто сделаю её своей, здесь и сейчас. И плевать, что будут говорить окружающие. На мне и так уже хватает преступлений, и моя связь с фуори будет совсем невинной по сравнению с ними.

Не мешкая, я одной рукой хватаю её за талию, а другой отрываю от земли стройные ножки. Девушка не сопротивляется, оказавшись на моих руках, лишь смотрит своими большими серыми глазами.

Я кладу её на кровать и оказываюсь сверху. Наши лица разделяет всего-ничего, но когда я желаю её поцеловать, она неожиданно прикрывает мой рот своею ладонью.

— Погоди, — тихо шепчет она. — Если ты хочешь, мы это сделаем. Но… вначале, я должна тебе кое-что сказать. Есть важная причина, почему я старалась оттолкнуть тебя раньше. И ты должен её знать.

— Я слушаю.

— Видишь ли, в физиологии фуори есть одна вещь, о которой не принято говорить. Мы создаем пару с одним партнером на всю жизнь. Если мы сегодня это сделаем, то… я больше не смогу быть ни с кем другим. Точнее, смогу, но… я не буду ничего чувствовать. Ни любви, ни удовольствия. Говорят, даже вкусы и запахи притупляются из-за долгой разлуки со своей парой.

— Погоди, — я поднялся и сел рядом. — Это серьезно!

— Именно так, — грустно сказала она. — Виктор, если ты хочешь знать, хочу ли я тебя — то да, всего и без остатка. И я готова пойти за тобой, куда угодно. Даже отдать жизнь за тебя! Но… Если ты не готов быть со мной, то лучше скажи сейчас.

— Силь… — я беру её за руку. — Твои чувства настолько сильны?

— Чувства фуори всегда сильны, — тихо шепчет девушка. — Мы любим и ненавидим каждой частичкой своей души.

— Сильвия… — я прикрываю глаза, пытаясь собраться с мыслями. То, о чем она говорит, это не просто приятная ночь. Нет! Этот момент решает её дальнейшую судьбу, и к этому надо относиться очень серьезно.

— Ну, вот я все и сказала, — она тоже села и слегка поправила растрепавшиеся волосы. — Мне стало немного легче. Знаешь, я лучше пойду… А ты обдумай все хорошенько. И если не уверен в своих чувствах, лучше так и скажи. Я пойму и не буду на тебя злиться.

Она поднялась с постели и уже направилась к двери, когда я подскочил и обнял её со спины.

— Стой, — прошептал я. — Останься.

— Ты уверен? — она развернулась, и мы оказались лицом друг к другу.

— Я ещё ни в чем не был так уверен, — отвечаю я, целуя её в губы.

Глава 13.5 Страсть (Бонусная, 18+)

— Стой, — прошептал я. — Останься.

— Ты уверен? — она развернулась, и мы оказались лицом друг к другу.

— Я ещё ни в чем не был так уверен, — отвечаю я, целуя её в губы.

Не разрывая поцелуя, я распахнул её халат. Девушка не сопротивлялась, напротив, она взяла меня за руку и положила её себе на левую грудь, а затем легким движением сбросила с себя мешающий халат.

— Значит…. Это у тебя первый раз? — спросил я, когда мы взяли небольшую передышку.

— Тебе так тяжело в это поверить? — спросила она, тяжело дыша. Я видел по глазам, что она сейчас готова наброситься на меня и буквально затрахать, но сдерживается.

— Просто мне попадались только девушки с опытом. Так что… не уверен, как правильно лишать девушку девственности. Да ещё фуори…

— Не волнуйся. Мы разберемся, — улыбнулась она, касаясь руками моего члена, которому в штанах было уже тесно. Она гладила его через ткань ладонью, а я ласкал руками её грудь, осыпая поцелуями шею и ключицы. Фуори при этом стала издавать весьма странные звуки, очень похожие на кошачье мурчание, только тише и мягче.

Прекратив ласки её молочных желез, я перешел к ласкам другого толка. Правая рука скользнула в ложбинку у неё между ног, отчего девушка вздрогнула и слегка испуганно посмотрела на меня.

— Что-то не так?

— Нет. Все хорошо, — мотнула она головой, а затем стала помогл мне своей рукой найти нужное место. Заодно и ритм собственный задала. Мурчание фуори стало сбивчивым и порой переходило во вполне человеческие стоны, которые она пыталась заглушить поцелуями.

А я все наращивал темп, пока у Сильвии неожиданно не подогнулись ноги, и она не повисла на мне, сотрясаясь в судорогах.

— Ты что, уже? — улыбнулся я, догадавшись, что именно сейчас произошло.

— Да… Извини… — смущенно отозвалась девушка, повисшая у меня на руках. — Видимо, я просто перевозбудилась.

— Ничего страшного. Мы же только начали.

Сильвия сдержано, но тепло улыбнулась, а затем, заметив, что мои пальцы покрыты её любовными соками, взяла меня за руку и поднесла её к губам.

— Я тебя почищу…. — тихо произнесла она, начав неторопливо облизывать фаланги. И это зрелище очень сильно возбуждало. Судя по игривому взгляду, она это понимала.

Закончив и облизнув губы, она неожиданно опустилась на колени и приспустила мои штаны.

— Ты чего это?

— Хочу сделать тебе приятно…

— Это не обязательно.

— Но я хочу, — твердо сказала Сильвия тоном, не терпящим возражения.

Девушка осторожно коснулась основания пениса, затем пальцы фуори поползли вверх, ощупывая буквально каждый сантиметр моего достоинства, пока, наконец, не попробовала лизнуть его языком.

— Чуть нежнее, — попросил я. Язык фуори напоминал кошачий — такой же шершавый, и если использовать его слишком активно, то ощущения получались не очень приятными.

Она попробовала ещё раз. В этот раз мне понравилось гораздо больше, так мягко, но в то же время ощутимо. Крайне необычные ощущения. И вот Силь уже посасывает головку моего члена, временами щекотя его шершавым язычком.

Ощущения все ещё крайне странные, но однозначно приятные.

Девушка начала понемногу ускоряться, явно с намерением заставить меня кончить тоже, но я решил её остановить. Поить эту кошечку своим молочком я не хотел.

Вместо этого, когда она в очередной раз сделала паузу, чтобы перевести дыхание, я резко опустился и, подхватив девушку на руки, уложил в кровать. Затем избавился от штанов и присоединился к ней.

Оказавшись сверху, я вновь начал осыпать поцелуями её тело, особое внимание уделяя затвердевшим и соблазнительно торчавшим розовым сосочкам.

Девушка буквально таяла от моих прикосновений.

Раздвинув её стройные ножки, продолжая осыпать поцелуями грудь и живот, я стал спускаться все ниже и ниже, пока не оказался перед её милым розовым бутоном.

— Ты побрилась? — слегка удивился я, лишь сейчас обратив внимание на данную деталь. Однажды мне доводилось видеть её голой, и тогда, кажется, внизу у неё имелся небольшой кустик.

— Да. Специально для тебя… Тебе нравится?

— Очень, — улыбнулся я и нежно поцеловал её нижние губы. Раздвинул складки кожи и принялся язычком вылизывать её клитор, не забывая при этом временами проникать им и в само отверстие.

Сильвия от оральных ласк страстно стонала, а когда я отстранился, чтобы перевести дыхание, она неожиданно цепко схватила меня за голову и притянула её назад.

— Не останавливайся… Пожалуйста… Не останавливайся….

В итоге девушка кончила уже второй раз, а я только завелся ещё сильнее.

Вернувшись к её лицу и заглянув в серые глаза девушки, я спросил:

— Ты готова?

— Да…. — Улыбнулась она.

— Говорят, вначале это больно…

— Боли я не боюсь, — все так же улыбаясь сказала она и, подавшись вперед, поцеловала меня. Одновременно с этим я направил член в её лоно. Она уже была достаточно разогрета, так что я не стал церемониться и постарался войти как можно более резко, разорвав девственную плеву.

Когда это произошло, и мой детородный орган вошел почти во всю длину, девушка громко застонала, впившись ногтями в мою спину.

— Ты как? — поинтересовался я.

— Просто замечательно….

— Тогда я начинаю двигаться…

Ей явно было больно, по крайней мере, поначалу. Это явно читалось на лице фуори, так что, чтобы не травмировать её девственное чрево, я двигался не слишком быстро, больше уделяя времени поцелуям и ласкам руками.

Силь отвечала мне той же нежностью, отдаваясь полностью. В какой-то момент это единение было настолько близким, что казалось, мы словно стали единым целым. Я словно стал ощущать отголоски эмоций и чувств девушки, такие яркие, что заставляли трепетать мою душу.

Когда болевые ощущения прошли, инициативу уже взяла она. Повалив меня на спину, она оказалась сверху, начав активно двигать бедрами. А я помогал ей, держа руки на упругих ягодицах девушки.


* * *

Никогда и ни с кем мне не было так хорошо, как сегодня. Жар тела Сильвии и вкус её губ, пышущее жаром узкое лоно и громкие стоны…

Боль от царапин, что она оставляла на моем теле…

Да, определенно это была лучшая ночь в моей жизни….

Мы оба выплескивали в необузданную страсть все накопленные чувства. И не только желание обладать друг другом. Нет, тут было всего понемногу. И любовь, и боль от потери близких, и надежда на будущее, соседствующая с чувством грозящей нам опасности.

Мы выпускали это через единение тел и душ, пропускали через себя и освобождались.

И когда, обессилившие, мы лежали, обнявшись, я чувствовал себя таким счастливым и умиротворенным, как никогда прежде.

Глава 14. Прошлое

Открыв глаза, я сладко потянулся, постаравшись не разбудить дремавшую на мне Сильвию. Но, не смотря на это, фуори все равно проснулась, забавно дернула ухом и сонно посмотрела на меня.

Затем подалась вперед, и я ожидал, что она меня поцелует, но вместо этого фуори по-кошачьи потерлась своей щекой о мою небольшую щетину, а затем грациозно выскользнула из постели и начала одеваться.

— Силь…

Девушка не произнесла ни слова. Полностью одевшись, она замера перед дверью и напоследок одарила меня многозначительной улыбкой и не менее многозначительным взглядом.

И этого мне было достаточно, чтобы понять, что все хорошо.

Она ушла, а я все ещё ощущал тепло её тела и запах волос, что будоражили все внутри. Сильвия оказалась дикой кошечкой во всех смыслах, и проведенную с ней ночь мне ни за что не забыть.

Выбираться из постели очень не хотелось, я бы предпочел полежать ещё часок-другой. И, наверное, если бы Сильвия не поспешила покинуть комнату, я бы так и поступил. Но раз эта кошечка решила, что пора вставать, значит, и мне стоит выбираться.

К тому времени как я спустился вниз, Терри уже ожидал меня за одним из столиков. Силь сидела рядом с ним и ела что-то очень вкусное. Я тоже заказал плотный завтрак и присоединился к ним.

Пока ждал свою порцию, обсудил с товарищами дальнейшие планы, а были они довольно простыми: разузнать, где именно находится улица Франка, а дальше искать дом, что оформлен на Юджина Грейва.

Как бы я не любил дядю, но вот почему он не мог просто сказать мне номер дома? Это бы значительно облегчило поиски. И все было бы не так плохо, не находись я в розыске.

В итоге отправить на поиски пришлось Терри. Подобное его не слишком вдохновило, но с нанимателем спорить не стал. На всякий случай я дал ему денег, если придется давать взятку.

Мы же с Сильвией остались в таверне, и стоило подчиненному удалиться, как сытая фуори чуть ли не за руку потащила меня обратно в комнату, где продемонстрировала, что у неё ещё осталось довольно много запала с ночи.

Терри объявился после обеда с хорошими известиями, хотя девушку они не слишком обрадовали. Судя по сердитому взгляду, она надеялась, что проведет со мной весь день.

Рассиживаться я не стал, решив, что мы отправимся туда прямо сейчас.

— Ты берешь его с собой? — удивился я, заметив, как фуори берет с собой меч, замотанный в ткань.

— Разумеется.

Я лишь усмехнулся и покачал головой. Эта её любовь к холодному оружию весьма…. необычна. Помимо меча с собой она взяла ещё достаточное количество железок. Один маленький кинжал сунула в сапог, другой ухитрилась спрятать в рукав куртки. Пара метательных ножей она убрала в карман. И это только то, что я заметил. Вполне возможно, что если её поднять над землей и хорошенько тряхнуть, из одежды вывалится целый оружейный склад.

Помимо поисков нужного дома Терри была поручена ещё одна небольшая работенка: добыть нам оружие и амуниции. Для себя он взял небольшой и надежный квандайк, почти такой же, как был у меня, только с барабаном на восемь патронов, а не на шесть. Калибр у него был меньше, чем у R6, так что пришлось Терри закупаться патронами сразу двух калибров.

Теперь Терри предстояло выполнить еще одно задание.

— Мне нужно, чтобы ты проник на железнодорожный вокзал и отыскал мой чемодан. Там должен быть какой-нибудь склад забытых вещей.

— Вы уверены что… — Терри недовольно скривился.

— Там находятся несколько вещей, которые желательно не придавать огласке, — и тут я не шутил. Там должны храниться несколько небольших ампул с концентрированной маной, которую я собирался по прибытии в Коску использовать для зарядки маски. Для этого же Мерсел приготовил специальный компактный вариант «заряжателя». Точнее, сам чемодан был «заряжателем», если я правильно понял Винса. И данная штука в руках понимающих людей весьма нежелательна…

— Хорошо. Я примерно помню, как выглядел ваш чемодан… — сокрушенно вздохнул Терри.

— На нем кодовый замок. Да и сам чемодан изнутри армирован не хуже, чем сейф. Надеюсь это поможет тебе его найти.

— Надеюсь, меня не поймают… Попасть на каторгу не входит в мои дальнейшие жизненные планы…

Терри отправился на разведку к ночной вылазке за моими вещами, а мы с Сильвией направились на улицу Франка.

Несмотря на то, что шли туда по делу, это все равно походило на романтическую прогулку. Сильвия шла под руку со мной, мы мило пытались мило беседовать. Точнее, разговаривал в основном я, но и обычно неразговорчивая девушка тоже пыталась поддерживать беседу, насколько могла.

— Не хочешь немного рассказать о своем детстве? — решил все-таки попытать счастья. — О том, как ты познакомилась с дядей Уорреном?

— Виктор…

— Я не хочу на тебя давить, но…

— Да, я понимаю. После того, что между нами произошло… я тебе расскажу. Только, пожалуйста…. Не ненавидь меня….


* * *

Их было четверо. Дезертиры из Дангарда, что украли оружие и бежали, но в итоге оказались между молотом и наковальней. С одной стороны Дангард, у которого для дезертиров один приговор — смерть. С другой стороны Лэндуэлл, который так же не слишком любил подобных.

В итоге они набрели на одинокий домик, в котором пряталась я, мой отец и мать. Мы были беженцами из Дангарда и надеялись переправиться в Лэндуэлл, где отношения к зверолюдям были чуть теплее. За несколько лет до начала первой Восточной Компании в Дангарде начались сильные гонения на зверорасы, и нам ничего не оставалось, кроме как эмигрировать. Иначе моему отцу грозила бы виселица.

Дезертиры появились неожиданно, под самый вечер. Один был серьезно ранен и истекал кровью. Отец попытался уладить все миром, ведь мы небыли врагами друг другу, но тут же схлопотал ударом приклада в лицо.

В тот момент я не понимала, почему они просто не дали нам уйти, это сейчас ясно: они просто боялись что мы их сдадим. Первоначально они собирались переночевать в доме, дождаться, когда основные бои сместятся на север, но вместо этого бои ушли на юг. Порой казалось, что взрывы, выстрелы и шум работающей техники совсем рядом, но это было обманчиво. Войска вели бои как минимум в нескольких километрах, и, тем не менее, дезертиры очень боялись. Поэтому они согнали нас в подвал и укрылись там вместе с нами.

Раненый скончался в эту же ночь, и дезертиры похоронили его в десятке метров от дома. Если быть точным, его прирезал один из своих из-за того, что тот слишком сильно орал.

Все это произошло у меня на глазах, а ведь тогда мне было лет семь, кажется.

В тот же вечер они впервые изнасиловали мою мать. Собирались и меня, но их старший — Симьер, запретил. Видимо, в нем оставалось хоть крупица человечности, в отличие от остальных.

И все это происходило у меня на глазах. Отец был бессилен, и все, что ему оставалось, просить меня закрыть уши и смотреть только на него.

Но это были бессмысленные потуги. Они по очереди насиловали её. Не раз, и не два.

Страшно такое говорить, но за несколько дней пребывания в подвале сцены насилия над моей матерью стали почти что нормой. Отец к тому времени стал совсем плох. Эта троица часто срывала на нем злость. Доставалось и матери, но реже и не так сильно, ведь её они использовали для другого.

Пару раз били и меня, но не сильно. Большую часть времени я просто сидела в углу и ждала, когда все это кончится. Мне уже было все равно, останусь я жива или умру. Я просто хотела, чтобы этот ад закончился.

Но… это было только начало.

Уже через три дня встал острый вопрос с провиантом. Запасы дезертиров подошли к концу, а бои продолжали идти в непосредственной близости от убежища. Кажется, один раз даже кто-то ходил по самому дому. Но они не ставили целью кого-то найти и лаз в подвал просто не заметили.

Выходить наружу было слишком опасно. И когда они окончательно отчаялись — то зарезали моего отца.

Я до сих пор помню, как отошла от шока, что-то крикнула, но мне тут же врезали прикладом по голове, стараясь заткнуть. Когда я пришла в себя, то отца уже разделали как свинью.

Я подползла к маме, что-то ей говорила, но той словно не было тут. Взгляд был пустым.

Она сломалась.

Это заметили и дезертиры, очень быстро потерявшие всякий интерес к ней. Она уже не сопротивлялась. Не говорила. Была словно кукла, послушно исполняющая приказы.

В тот же вечер я вкусила плоть своего отца.

Я не хотела этого делать, но Симьер чуть ли не силой заставлял меня есть. И я до сих пор не знаю, говорить ли ему за это спасибо или ненавидеть. Но, наверное, все-таки первое.

Мне кажется, я напоминала ему дочь или кого-то близкого, и именно поэтому он как мог оберегал меня. Не позволил изнасиловать, заставил есть, когда я была на грани полного истощения. Он явно хотел, чтобы я выжила.

Через два дня мы заметили, что звуки боя стали гораздо тише. И первая небольшая вылазка одного из них подтвердила — линия фронта сдвинулась, и появился шанс сбежать.

И вот тогда у них возник серьезный внутренний конфликт. К тому времени мясо пришло в негодность, и они остались без провианта в дорогу. А она предстояла длинной. Один из них настаивал, что нас с мамой надо порезать на куски, как отца. Самые сочные зажарить и взять с собой в дорогу.

Симьер был против и в итоге сам попал под нож. Я в тот момент стояла рядом с ним и видела, как жизнь уходит из его глаз. Он в тот момент видел перед собой кого-то другого и называл Виолой. Стоит мне прикрыть глаза, как я вижу ту улыбку, которой он одарил меня. А ещё его последнее слово…

— Выживи….

Пока я наблюдала за Симьером, двое других о чем-то спорили, а затем один схватил меня за волосы и потащил к матери.

— Слушай, маленькая, предлагаю тебе игру. Мяса у нас теперь достаточно в дорогу, так что если выстрелишь в свою мамочку, то останешься в живых. Мы даже возьмем тебя с собой!

— Ага! — подтвердил второй.

Мне в руки вложили пистолет и приставили его ствол прямо к лицу моей матери. И что самое страшное — ей не было страшно. Наоборот, на её лице появилась едва заметная улыбка.

Она тоже жаждала скорейшего освобождения.

Дезертир плотно держал оружие так, чтобы я не промахнулась.

«Выживи…» — стучали у меня в голове последние слова Симьера. — «Выживи…»

И я нажала на курок.

Вышибла мозги собственной матери.

И в тот момент что-то сломалось и во мне. Вот только совсем не так, как они надеялись. Эмоции просто отключились и осталось лишь последняя воля преданного главаря дезертиров.

«Выживи…»

«Выживи»

«Выживи!»

«ВЫЖИВИ!»

Это словно превратилось в бушующий рев, который заглушал все вокруг.

Отпустив рукоятку оружия, я бросилась к телу Симьера. Парочка дезертиров не стала мешать. Они думали, я плачу. Не ждали, что ребенок может выкинуть что-то опасное. Да и карабин Симьера они сразу забрали.

Но они забыли про нож или не придали особого значения этому.

Какая теперь разница?

— Малышка, ты молодец. А теперь иди сюда, перед тем как мы отправимся, мы сыграем в одну игр… — он не смог договорить, так и застыв, удивленно вытаращившись на меня. Стоило этому ублюдку нагнуться и коснуться моего плеча, как я резко крутанулась и вонзила кинжал ему под челюсть.

Это получилось так легко и естественно…. Оружие в тот миг стало продолжением моей руки. Словно слилось с ней.

Но вот вытащить его из покойника оказалось куда сложнее. Но я смогла и с яростным криком бросилась на последнего подонка, виновного в смерти моей семьи. Он уже успел схватиться за оружие и выстрелил. Но промахнулся, пуля прошла вскользь, едва задев мое предплечье.

И я со всего размаху вонзила кинжал ему в бедро. Клинок, скорее всего, задел артерию, потому что кровь из раны хлестала очень сильно.

Закричав от боли, он ударил меня прикладом по лицу, и я, кажется, отключилась на пару секунд. Но почти сразу вскочила на ноги, игнорируя то, что мир перед глазами буквально плыл.

Дальше я помню лишь обрывки.

«ВЫЖИВИ!» — вопил голос.

Помню, как била последнего ублюдка кинжалом в грудь до тех пор, пока не выбилась из сил.

Какое-то время спустя сверху послышался шум и вниз спустились люди.

Я была не в себе и бросилась на них, но к счастью среди них оказался Уоррен Торн и Мартин Альм. Последний ловко обезоружил меня и держал, пока я не успокоилась. Мне повезло, ведь найди меня кто другой, то, скорее всего, прикончили бы сумасшедшую мелкую фуори, не раздумывая.


* * *

— Силь… я… — сказать, что я был в шоке после её истории, это даже близко не передать, что я сейчас испытывал. Я догадывался, что у неё в прошлом есть вещи, о которых она не хочет говорить, но даже не думал, что подобные.

— Не надо ничего говорить, Виктор, — мотнула она головой, даже не пытаясь посмотреть на меня. — Теперь ты знаешь если не все, то многое. И если ты хочешь мне посочувствовать, то лучше не стоит.

— И все же… — мое единственное желание в данный момент было обнять девушку и крепко-крепко прижать к себе.

— Это прошлое, Виктор. Мы не в силах его изменить, как бы не хотели.

— А Винс знает?

— Нет. Ты… — она задумалась. — Наверное, единственный живой человек, который знает о том что произошло. Твой дядя мертв… мой учитель тоже…

— Учитель? — немного не понял я.

— Мартин Альм. Именно он взял меня на поруки, а не твой дядя, хотя и он очень помог. Мартин был мастером ближнего боя. Он увидел у меня талант и взялся учить. По-настоящему учить, а не так, как он натаскивал простых солдат. И… добрая половина шрамов, которые ты видел сегодня ночью оставили именно его тренировки, — на губах фуори возникла теплая улыбка. — Он был не самым лучшим отцом, но хорошим учителем. После окончания Второй Восточной Компании и расформирования нашего подразделения я жила у него, в Октофаре, вплоть до его смерти. Это даже немного забавно. Он всю жизнь был уверен, что умрет в бою, а умер дома. Тихо и мирно. Врач сказал, что просто пришло его время.

Силь усмехнулась, а из её глаз брызнули слезы, но девушка довольно быстро взяла себя в руки. Я же молчал, не зная, что нужно говорить. Она тем временем продолжила.

— На его похоронах твой дядя предложил мне работу, — за все время разговора она впервые повернула голову и посмотрела мне в глаза. — Сказал, что его лоботрясу-племяннику нужен особый уход и хороший пинок под зад. А я… я не хотела оставаться одна, вот и согласилась.

— И я рад, что ты это сделала, — улыбнулся я ей, взяв за руку.

— Ты не разочаровался во мне? — с легкой опаской заглянула она в мои глаза, явно боясь увидеть там осуждение или что ещё хуже — омерзение. Но нет. Там не было и намека на это.

— В тебе невозможно разочароваться, — выдал я фразу, которую почерпнул в каком-то давно прочитанном бульварном романе. — Расскажешь поподробнее про этого своего учителя? Интересно, как ты росла.

— Может быть потом, — ответила она, взяв меня за руку.

— Ловлю на слове.

Глава 15. Тайник

Порывшись в кармане, я извлек оттуда небольшой лист бумаги и ещё раз пробежался по тому, что раздобыл Терри Латимер.

— Ты уверен, что это нужное место? — уточнила Сильвия, вопросительно глянув на меня.

Я в ответ лишь пожал плечами.

— Так утверждает Терри, а не я.

Мы с фуори стояли перед старым заброшенным двухэтажным домом, один вид которого нагонял тоску. От старости его перекосило, дерево почернело, все окна были забитыми.

Одним словом, удручающее зрелище…

— Я первый, — сказал я Сильвии, перепрыгивая через забор, едва доходящий мне до пояса. Затем помог перебраться через преграду и девушке. Зачем вообще нужен был этот забор, непонятно, тем более маленькая калитка была заперта на насквозь проржавевший навесной замок. Чего нельзя было сказать о входной двери, которая была открыта настежь.

Силь тут же протянула руку к одному из спрятанных ножей, но я отрицательно мотнул головой. Замок действительно был грубо выломан, но случилось это уже давно. Возможно, что прошли недели или даже месяцы.

Внутри пахло именно так, как и должно пахнуть в подобных местах. Неприятный запах сырости и плесени. Последней тут было хоть отбавляй. Она была на потолке, стенах и полу. Но был ещё один запах, который вряд ли бы почувствовал обычный человек: сладковатый и хорошо знакомый…

Я сделал несколько шагов вперед, осматриваясь по сторонам.

Мебели в доме не было. Скорее всего, её давно вынесли, если она вообще здесь когда-либо стояла, а вот чего хватало, так это мусора: грязных тряпок, стеклянных бутылок из под выпивки. В гостиной обнаружилась пустая самодельная лежанка.

В комнате по соседству нашлась ещё одна лежанка, и что примечательно, на ней спал какой-то бродяга. Подступив к нему, я заметил пару вещиц, лежащих неподалеку, и понял, что за знакомый запах почувствовал, оказавшись тут.

Хэл. Этот дом превратился в приют для наркоманов.

Склонившись над куском ткани, на котором лежала емкость с мутной янтарной жидкостью, я протянул руку.

— Не трожь, сука! Мое! — прорычал проснувшийся бродяга. Дернулся в мою сторону, но я быстрым движением перехватил его руку в запястье, а второй схватил его за шею и припечатал к стене. — Пус-ти… — хрипел он, пытаясь освободиться. Но силы были не равны. Я даже не ощущал его вялых ударов. — Пусти…Сука…

И я отпустил, швырнув его на метра два в коридор.

Бездомный на удивление ловко вскочил на ноги, посмотрев на меня уже совершенно другим взглядом. Он очень быстрым движением вытащил из-за пояса небольшой ножик.

Я вначале хотел поступить так же, но устраивать поножовщину не стал. Вместо этого демонстративно достал свой шестизарядный клондайк.

Мужчина нервно сглотнул, а затем, сообразив, что оказался не в лучшей ситуации, бросился бежать. Во время побега, он едва не налетел на Сильвию, но та грациозно отступила в сторону, проводив мужчину безразличным взглядом.

— Мне стоило его задержать? — на всякий случай уточнила она.

— Нет. Пусть бежит.

— Я проверила второй этаж — там никого.

Я кивнул, после чего ещё раз взглянул на ампулу с хэлом в своей руке. По-хорошему надо её разбить, но… вместо этого незаметно для фуори сунул ту в карман.

Теперь нам нужно найти, где дядя Уоррен спрятал документы.

— Под половицей… — тихо произнес я, смотря на старый, скрипучий пол.

— Нам придетсявскрывать полы? — поинтересовалась Силь, с сомнением оглядываясь по сторонам.

— Похоже на то, — кивнул я.

— Он не сказал, на каком этаже?

— Нет, — я отрицательно мотнул головой. — И мы не захватили ломик…


* * *

Пока фуори орудовала на втором этаже, я занялся первым. Подцеплял доски черным клинком и выдирал их, одну за другой. Дело это было муторное и утомительное. Не столько физически, сколько морально.

Я почти полностью закончил с залом и собирался уже переходить в соседнюю комнату, когда под одной из половиц обнаружил тайник. Одна доска, в отличие от остальных, поддалась без особого труда, так что я сразу понял, что нашел нужное место.

— Виктор, я, кажется, кое-что нашла, — послышался голос Сильвии.

— Нашла? — нахмурился я. Но ведь и я тоже только что это сделал, разве нет? — Подожди минуту, я скоро приду.

Оторвав соседние доски, я обнаружил внутри небольшой деревянный ящик, длиной около метра. И судя по виду, лежал он под половицей не слишком долго. Это подтверждал и практически новый замок.

Взявшись поудобнее, потянул на себя, пока тот не выдержал и не треснул.

— Так-то лучше, — улыбнулся я, отбрасывая от себя сломанную металлическую вещицу. Но открыв сундук, я был крайне неприятно удивлен.

Это оказался не тайник дяди Уоррена, а тайник довольно темных личностей, которые, видимо, стали использовать это заброшенное здание в качестве тайного склада товара.

И теперь стало ясно, почему этот наркоман двигался куда проворнее, чем должен был: он торговец и охранник. А если так, очень скоро у нас будут гости.

— Дерьмо… — поморщился я, ругая себя. Ведь сразу заподозрил, что что-то не так. Надо было крикнуть Сильвии, чтобы она его остановила… Но сейчас уже поздно об этом рассуждать.

Я отошел от ящика и быстрым шагом направился на второй этаж.

Сильвия обнаружилась в комнате слева от лестницы. Потрудилась она на славу, полностью разобрав пол в одной из комнат и уже переключившись на другую. В отличие от меня, она не стала выдирать каждую доску, а отдирала через одну. Этого было достаточно, чтобы увидеть, есть внизу что-нибудь или нет.

Перед фуори лежало что-то, завернутое в кусок ткани. Подняв на меня взгляд, девушка ловким движением раскрыла содержимое, и им оказалась большая кожаная папка с целой кипой пожелтевших от сырости бумаг.

Я присел рядом и, переглянувшись с Силь, аккуратно раскрыл папку.

Но едва ли я в полной мере сейчас мог оценить содержимое. Большую часть имеющихся бумаг были разного рода документы. Контракты, бухгалтерские данные. Помимо этого имелись и ещё кое-какие интересные вещи: рисунки и фотографии. Последних было немного, но от изображенного на них по спине бегали мурашки.

— Виктор… это…

— Да, — помрачнел я. — Это люди.

И то, что с ними творили, выходило за границы понимания. Даже в Лабиринте, где жило много разных тварей, разумных и не очень, подобного я не встречал.

— Над ними… ставили эксперименты?

— Похоже на то, — кивнул я, переворачивая очередную страницу. То, что было описано в документах, едва ли в полной мере можно было осмыслить в данном месте. Их нужно было тщательно изучать и анализировать, чтобы составить хоть какую-то картину происходящего в таинственных «Объектах», находящихся под контролем Совета Лордов.

Снизу раздался глухой удар, а затем шаги.

— У нас гости? — поинтересовалась Силь, заглядывая мне в глаза.

— Не ты одна сделала тут интересную находку, — поморщился я. — Бездомный наркоман оказался вовсе не тем, за кого себя выдавал. В той комнате под полом я обнаружил ящик, полный хэла. Это наркосклад.

— Плохо, — и бровью не повела она.

— Босс! Товар тут! Он не тронут, — послышался чей-то возглас снизу.

— Эй! Есть тут кто! А, ну, быстро вниз, пока я не разозлился.

Сильвия вопросительно взглянула на меня, интересуясь, что мы будем делать дальше. Забавно, и когда это мы начали понимать друг друга без слов?

— Пойду поздороваюсь. А то невежливо, они там ждут.

— Ты хочешь, чтобы я осталась тут? — сердито посмотрела она на меня. — Мне не нужна защита.

— А вот этому нужна, — я закрыл папку, и завернул её в кусок ткани. — Если хочешь идти со мной, то держись позади.

Девушка немного помедлила, но затем согласно кивнула.

Внизу нас уже ждали. Трое перекрывали нам выход, ещё двое, включая того самого «бездомного», что я отпустил, занимали позицию справа.

— Надо же, а я-то думал, что придется посылать ребят караулить вас у заднего входа, — усмехнулся крепкого вида рыжий тип с недельной щетиной. Во рту у него была почти полностью истлевшая сигарета, которую он демонстративно затушил о стену справа. — Скажу прямо — влипли вы по самое не могу, ребятишки. И можешь не хвататься за свою пукалку, у меня такая же имеется — он демонстративно похлопал по кобуре у себя на поясе.

— М-м-м-м, — протянул я, опускаясь на несколько ступенек вниз. Теперь до троицы наркоторговцев меня отделяло шагов пять-шесть, не больше. Бегло оглянул их вооружение и лишь усмехнулся: у одного была деревянная палка с гвоздями, у другого дубинка. Тот, что стоял слева от «Босса», как я уже обозначил для себя рыжеволосого типа, надел на правую руку металлический кастет. И лишь самы последний, помимо самого Босса, вытащил из-под плаща укороченный дробовик.

— Не мычи мне тут, сопляк, — фыркнул рыжий, бросив мне под ноги затушенный окурок. — Я хочу знать имя. Имя того, кто вас подослал, и тогда, клянусь матушкой, вы уйдете отсюда живыми. Немного побитыми, но живыми.

Я ещё раз демонстративно оглянул их, затем повернул голову, взглянув на Сильвию и почему-то сразу понял, что она только и ждет моей команды. Одной рукой она прижимает к груди сверток с документами, а вторая уже лежит где-то в кармане, где у неё имеется небольшой запас метательных ножей.

— Господа. Говоря откровенно, мне совершенно плевать, чем вы тут занимаетесь, — с легким превосходством заявил я. — Ваши запасы я не трогал. Думаю, вы и сами это заметили. Не они меня интересовали в этом доме, так что… — я сделал многозначительную паузу. — Предлагаю разойтись миром. И заметьте, предлагаю только раз.

— Ишь, какой говорливый, — фыркнул рыжий. — Гейб, пропиши-ка этому простофиле, чтобы он понял, в какой ситуации оказался. Только не очень сильно, нам ещё нужно узнать, кто его послал.

— Если что, узнаем у бабы, — усмехнулся тот.

Вперед вышел тот самый тип с кастетом, довольно ухмыляясь. Я даже не шелохнулся, давая ему возможность подойти.

Бил он быстро. Боец Арм-Ро? Вполне возможно. Это боевое искусство как раз специализируется на быстрых прямых ударах руками. Думаю, попади по мне такой удар — я бы точно заработал сотрясение. Так что я просто не дал ему попасть, перехватив руку на подходе к лицу.

Гейб явно удивился тому, как легко и ловко я это сделал, но почти сразу ему стало не до этого. Потому что следом за перехватом я ударил его по руке. Послышался громкий, неприятный хруст, после которого мужчина повалился на пол, вопя от боли.

Кровь хлестала ручьем, а я безразлично взирал на это. На лице не дрогнул ни мускул. А вот лица остальных бандитов преобразились очень стремительно. Исчезло самодовольство, а в глазах появилось нечто похожее на страх и беспокойство. Даже численное превосходство как-то очень быстро перестало их подбадривать.

Да, им и впрямь было чего бояться. Волку все равно, сколько овец перед ним: одна или пять.

Сколько там я душ ещё должен Нуорру? Кажется, восемьдесят или восемьдесят одну. А времени остается все меньше… Думаю, пора наверстать упущенное. Шанс я им дал, а уж воспользоваться им они не захотели.

Рука сама легла на рукоятку черного клинка.

— Ну, господа, кто хочет быть следующим? — добродушно улыбнулся я.

Глава 16. Тайна

— Ну, господа, кто хочет быть следующим? — добродушно улыбнулся я.

Правая рука уже лежала на черном кинжале, находившемся у меня за поясом. Как назло, первым отреагировал тип с обрезанной двустволкой. Он уже вскинул ружье, но тут же едва не выронил, закричав от боли. И не мудрено, ведь это действительно больно, когда тебе в глаз вонзается холодная сталь.

Это сделала Сильвия. Заметив угрозу, она тут же воспользовалась одним из припасенных в кармане метательных ножичков. Один она отправила стрелку в глаз. Другому, что кинулся на меня справа, в ногу. Как раз последнего я и встретил ударом кинжала в грудь.

Мужчина захрипел и рухнул на пол, я же бросился к боссу, попутно отмечая, что притока сил не почувствовал. Еще одна душа ушла Нуорру.

Главный этой шайки наркоторговцев поспешил выхватить оружие, но я оказался быстрее и одним точным движением выбил его из рук. Силь тем временем, не став отсиживаться в сторонке, положила папку на ступеньку и стремительно бросилась на последнего врага — того самого «бездомного», которого чуть раньше отпустила.

Босс оказался на удивление крепким малым и, не растерявшись, зарядил мне локтем прямо в лицо. Впрочем, я был готов, без особого труда принял его атаку и ударил в ответ.

Черный кинжал вонзился мужчине в предплечье. Тот взвыл, попытавшись броситься в сторону выхода, но я ему не позволил. Я дал им шанс пару минут назад, но они его проигнорировали, уверовав в собственную силу. И теперь глубоко за это поплатились.

Когда бандит дернулся в сторону двери, я вонзил клинок ему под лопатку, метя в самое сердце. И в этот раз я почувствовал приток сил и наслаждение, с которым жизнь перетекает из него в меня.

Это пугает…

Пугает то, с какой легкостью я пускаю в ход это оружие. Мы бы с Силь могли просто их побить, никого не убив. Но нет, я избрал другой путь. И размышляя об этом, я прихожу к выводу, что другого пути у меня попросту не было.

Восемьдесят два дня, именно столько мне осталось, прежде чем Нуорр спросит свой долг. И если считать одного из бандитов, убитого минутой ранее, то их осталось примерно восемьдесят.

Много… слишком много… учитывая, что большую часть из изначальной сотни я получил в Брокен Хиллс.

Разобравшись с боссом наркоторговцев, я повернулся к Сильвии, которая тоже закончила. Вид у неё был холодный и смертоносный, в точности как у её ножей. В данный момент девушка вытирала одно из своих орудий о штанину покойника.

— Силь, у тебя… — нахмурился я и вытер ладонью несколько капель крови на её щеке. Девушка при этом слегка двинула головой, словно пыталась потереться о мою ладонь. Получилось не очень, но я все равно ощутил тепло в глубине души.

— Нам надо уходить, — сказала девушка, с неохотой оторвав взгляд от меня.

Я кивнул и поспешил забрать сверток со ступенек, а затем, взяв девушку за руку, повел за собой.

По пути я окинул взглядом себя, а затем и Сильвию. Но выглядели мы неплохо, кровь я заметил лишь на черном вороте курточки фуори. И если специально не приглядываться, она не бросалась в глаза. Со мной дела обстояли ещё лучше — я испачкал только ботинки, которые вытер ещё до того, как мы покинули дом.

— Как думаешь, нас будут искать? — поинтересовалась девушка, как только мы прошли несколько улиц.

Перед возвращением в гостиницу мы сделали несколько кругов, проверяя, нет ли за нами хвоста. И тот действительно обнаружился. Какой-то невзрачный тип следовал за нами по пятам. Не слишком успешно, поскольку обнаружил его даже я, хотя в плане слежки специалистом не был.

— Убьем его? — поинтересовалась Силь.

— Нет, хватит на сегодня убийств, — покачал я головой, решив, что мы просто попробуем от него оторваться. И в итоге это у нас получилось. Спустя полчаса мы спокойно вернулись в гостиницу.

Тревора уже не было. Он, скорее всего, отправился на вокзал с целью вернуть мой чемодан. Мы же с девушкой решили перекусить и заняться изучением добытых бумаг.

Силь в данный момент с умиротворенным видом поглощала овсяное печенье с молоком, с интересом поглядывая на мою работу с документами. И не понятно, что её интересовало больше, я, документы или еда.

Но углубляясь в изучение данных материалов, я все меньше обращал внимание на фуори и все больше — на содержимое записей. Я и раньше подозревал, что все очень серьезно, но не думал, что настолько. Если верить записям отца и дяди Уоррена, Первая Восточная Компания, начавшаяся ещё до моего рождения и продолжавшаяся больше десяти лет, была устроена с одной единственной целью — активировать Лабиринт. Именно её конец в 698 году совпал с открытием Объектов.

Даже беглый осмотр всего этого заставил мурашки бежать по спине. И вызвано было это не столько записями об экспериментах на людях или жуткими фотографиями. Нет.

Все куда сложнее. Эти записи помогли последней частичке головоломки встать на свое место.

Зачем Лордам нужен Лабиринт? Зачем они отправляют туда десятки людей каждый месяц? Как не пытался, я не мог полностью составить картину. Но не теперь. Теперь мне стало очень многое ясно.

Все дело в мане.

Я и раньше считал, что так оно и было, но не понимал зачем. Мана нужна для магии и работы артефактов, но ни того, ни другого в мире не было. Даже та не слишком большая, по меркам мира, порция заряженных артефактов разлеталась только так за какие-то сумасшедшие деньги. Это значило, что даже богатые и влиятельные люди лишены их. Но тогда зачем? Зачем огромное количество жертв?

— Теперь все ясно… — пробормотал я, поднимаясь со стула и направляясь к выходу из комнаты. Силь удивленно на меня смотрела, но следом не пошла. Вернулся я через пару минут с бутылкой самого дорогого бурбона, который нашелся в подвалах у владельца этого места. Взяв бокал, я наполнил его, залпом выпил, а затем сел на кровать.

— Что-то случилось, Виктор? — с легкой обеспокоенностью в голосе поинтересовалась Сильвия, и даже отложила печеньку.

— Вроде того, — ответил я, взглянув на девушку. — Только что изменился мой взгляд на мир.

Она промолчала, но по глазам я видел, что она жаждет услышать пояснение.

— Я все не мог понять, зачем Лордам нужен Лабиринт. Зачем приносить человеческие жертвы ради этого? Собрать гору артефактов только ради себя? Глупости. И только что я получил ответ на данный вопрос. А ведь он лежал на поверхности, достаточно было просто включить голову и внимательно изучить новости. Пропажи людей, Вторая Восточная Компания, которая была никому не нужна, ритуальные убийства Оком Небура. Все это началось примерно в одно время.

— Секта Ока Небура существует со времен ухода магии, — не согласилась девушка.

— Но человеческие жертвоприношения они начали устраивать только под самый конец Первой Компании. Раньше их просто считали психами, что режут кур, не более.

— Я все ещё не понимаю, Виктор.

Вздохнув, я поднялся с кровати и подошел к тумбочке неподалеку от выхода из комнаты. На ней лежала свежая газета Вестника Коски. Видимо, её тут оставил Терри перед уходом.

Взяв её в руки, окинул взглядом первый же заголовок, после чего протянул газету Сильвии.

— Что ты видишь?

— «Стефан Ролсо показал всему миру первую автоповозку, способную передвигаться со скоростью свыше ста километров в час», — зачитала она заголовок и посмотрела на меня, не понимая на что я намекаю.

— На чем работает это странное транспортное средство?

— На обогащенном мертилиуме, — ответила она, на что я демонстративно щелкнул пальцами. Силь удивленно хлопнула глазами, затем вновь пробежалась глазами по тексту, а когда подняла на меня взгляд, я увидел в её взгляде понимание. — Обогащенный мертилиум…

— Именно, — кивнул я. — Ты ведь слышала, что секрет его производства известен всего двум компаниям: Клайд Компани и Марстон Компани. Две крупные фирмы и приближены они к Лордам. Не знаю насчет Клайда, но вот с Марстоном я разговаривал во время приема Лорда Морта и ясно понял, что у них очень тесные взаимоотношения.

Силь согласно кивнула.

— Я на днях читала, что Совет Лордов собирается дать им субсидии на развитие промышленности. Чтобы было построено больше поездов и проведено больше железных дорог.

— В Лабиринте, когда я встретил Санни, она и её бывшие товарищи устанавливали там какой-то сложный и громоздкий аппарат. В тот момент мне было на это совершенно плевать, так как с собой его утащить не мог, а Санни не знала его предназначения. Зато теперь я, кажется, знаю, зачем в Лабиринт проводились экспедиции. Это был «промышленный» аккумулятор, который высасывал накопленную в Лабиринте ману. А шла она на то, чтобы превратить мертилий в обогащенный мертилиум.

— Виктор, но если это правда… то…

— Да, — кивнул я, после чего налил себе ещё бокал. — Вся нынешняя промышленность держится лишь на Лабиринте, будь он проклят. И с каждым годом мир все больше подсаживается на иглу мертилиума. Как наркоман, однажды попробовавший хэл, и с каждой новой дозой наркотика нужно все больше и больше.

Я налил ещё один бокал и заметил неодобрительный взгляд девушки. Чтобы не заставлять её зря беспокоится, все-таки закупорил бутылку и убрал её в шкаф. От этого поступка взгляд фуори заметно потеплел.

— Я думал, что если мы исполним волю дяди и обнародуем эти сведения, то заставим их перестать. Но теперь я уверен, что этого не будет. За десять лет мир полностью изменился. Обогащенный мертилиум плотно вошел в нашу жизнь. Он дает нам электроэнергию. На нем работает почти весь транспорт. Боги, на нем работает моя нога! — я демонстративно нагнулся и задрал штанину.

Силь опустила взгляд. Фуори выглядела задумчивой, оставалось лишь догадываться, осознавала ли она масштабы того, с чем мы столкнулись.

— Ты хочешь сказать, что мы не можем это обнародовать?

— Нет, — вздохнул я. — Можем, вот только не уверен, что это хоть что-нибудь даст. Вот если бы ты лично не побывала в Лабиринте, а затем тебе какой-то человек стал рассказывать про место, полное монстров, и что Лорды устраивают там кровавые жертвоприношения, чтобы создавать топливо для механизмов, ты бы в это поверила?

— Вряд ли. Но… у нас есть доказательства.

— Они действительно есть, — согласился я. — Но, как мне кажется, слишком поздно, Сильвия. Никто не поверит в это, а за нас займутся всерьез. Обрушат все силы, чтобы стереть с лица Лэндуэлла. Мы не сможем обнародовать все доказательства при всем желании. Даже если какой-то журналист рискнет и сумеет опубликовать такую скандальную новость в маленькой статье с парой снимков из Объектов, кто отнесется к этому всерьез? Да никто. И дело даже не в абсурдности новости, а в том, что для большинства попросту неудобно в это верить. Все привыкли к дарам мертилиума и вряд ли они захотят отказываться от этого из-за каких то слухов. Раньше, пару лет назад, это бы имело хоть какой-то смысл, но не сейчас.

— И что же тогда нам делать?

— Я не знаю, Силь. Я не знаю…

Глава 17. Скверные обстоятельства

Была уже глубокая ночь, но я так и не мог сомкнуть глаз, продолжая изучать записи, оставленные моим отцом и дядей Уорреном. И чем глубже я погружался в их содержимое, тем мрачнее становился.

Наконец оторвав взгляд от бумаг, я посмотрел на спящую на кровати Сильвию. Обнаженная девушка мило спала, прижав к груди скомканное одеяло, демонстрируя мне покрытую шрамами изящную спину.

И чего это она вдруг? Просто в какой-то момент скинула с себя одежду, забралась в постель и тихо засопела, оставив меня гадать о её намерениях. То ли это был призыв к действию, но время для подобного явно было выбрано неудачно, то ли фуори просто было жарко.

Не без усилий оторвав взгляд от девушки, я поднялся на ноги и плеснул себе в стакан немного бурбона, залпом выпил и устало взглянул на бумаги, разложенные на столе.

«Сжечь».

Да, именно такая мысль появилась первой, когда я понял, что именно скрывали мой отец и дядя Уоррен. Сжечь эти бумаги и покинуть страну. Отправиться в Трэстрамскую республику, к примеру. Денег, чтобы начать новую жизнь, у меня хватит.

Но… в таком случае я предам дело отца и дяди Уоррена. Они отдали свои жизни, чтобы собрать эти документы и открыть правду всему миру. Но неужели они не понимали, что миру не нужна правда?

Совет Лордов устроил войну! Войну! И все ради того, чтобы получить достаточное количество жертв. Если верить записям, то больше десяти тысяч пленников было переправлено в Харкон за период боевых действий и отослано в Лабиринт. Об этом даже имелась маленькая статья, но большого резонанса она не произвела. Этот вывод я сделал из-за того, что никогда не слышал о подобном, да и сама статья была совсем крошечной и находилась, скорее всего, где-то на последних страницах. Странно, что её вообще пустили в газету.

Корри Стоун, так звали этого журналиста. У меня даже возникла мысль связаться с ним и поговорить. Возможно, получив мои сведения, он бы придумал, как их использовать. Но другая газетная вырезка заставила меня устало вздохнуть.

«Репортер Хаконского Вестника Корри Стоун был убит в переулке неподалеку от своего дома».

Это случилось спустя примерно три месяца после злополучной стати. Официальная причина — ограбление, но я опасался, что его просто убрали. Но сделали это умно, не сразу после злополучной статьи о заговоре, а спустя продолжительный период времени, когда о ней все благополучно забыли.

Вряд ли кто-нибудь связал эту газетную заметку и убийство репортера.

— Дядя… и ты держал весь этот груз на себе после смерти отца? — тихо спросил я. — Он же неподъемный…

Я считал, что готов к тому, что откроется. Считал, что справлюсь со всем, но просчитался. Я до сих пор жив только потому, что за меня не взялись всерьез. Что не считают меня важным, но стоит мне открыть рот и рассказать о том, что узнал, то мне не просто не поверят, на меня и всех моих близких обрушат всю мощь Лэндуэлла.

Да, меня и сейчас ищут, но без излишнего усердия. По словам Винса, констеблиуже обыскивали особняк несколько раз, как и фабрику. И, что ещё хуже, теневым информаторам за сведения обо мне уже дают неплохую награду. Но именно что за сведения, а не за труп. Кто именно назначил награду — неизвестно, но Винс обещал выяснить.

Так же он добавил, что вокруг фабрики часто крутятся подозрительные личности, отчего пришлось усилить охрану.

Неожиданный удар по стеклу заставил меня вздрогнуть, а рука инстинктивно схватилась за револьвер, лежащий на столе неподалеку от документов. Силь так же проснулась и, выскользнув из постели, встала на четвереньки, напоминая готовую к броску кошку.

Держа оружие на готове, я скользнул к окну, выглянул, но ничего не увидел. Немного помедлив, все-таки решил рискнуть и отворить его.

— Виктор! — послышался тихий и хорошо знакомый голос Терри.

Облегченно выдохнув, я дал Силь знак, что все хорошо, и она немедленно начала одеваться. Сам высунулся из окна и взглянул вниз.

— Проклятье… — выругался я и, не мешкая, сиганул вниз.

Терри сидел, прислонившись к стене дома, рядом с моим чемоданом. Парень был бледный, и это не мудрено, ведь его штанина была насквозь мокрой от крови.

— Силь! — позвал я девушку. И как только она высунулась из окна, бросил ей чемодан, нисколько не сомневаясь, что она его поймает. Затем я осторожно помог Терри подняться, закинул его на плечо и прикинул, смогу ли добраться до второго этажа.

Надо попробовать. Идти в таверну через главный вход — нельзя. Раненый вызовет слишком много вопросов.

Сделав несколько шагов назад для разбега, я сорвался с места и прыгнул. Но, к сожалению, немного не рассчитал и до окна не долетел. Едва не сорвавшись вниз, вцепился в последний момент правой рукой в оконную раму.

— Виктор! — в окне вновь возникла Сильвия, начав помогать мне затащить Терри внутрь.

Мы тут же уложили его на кровать. Сильвия мгновенно достала один из своих ножей, после чего за мгновение распорола штанину, обнажая рану.

— Плохо, — нахмурилась фуори, осмотрев ногу парню. — Нет выходного отверстия, пуля ещё внутри.

— Простите, — морщась от боли и едва сдерживая стоны, произнес Терри. — Меня заметили и открыли огонь. Я почти смог сбежать, но… Арх…

— Все нормально, — попытался успокоить я его. — Мы со всем разберемся.

Внешне я старался не показывать своей раздосадованности из-за случившегося, но внутри все просто бурлило. Я корил себя за то, что отправил Терри одного, потому что хотел поскорее добраться до документов. Если бы за чемоданом пошел я, то ничего бы не случилось.

— Виктор, — голос Сильвии вывел меня из задумчивости. Она смотрела мне прямо в глаза, одной рукой коснувшись моего предплечья. — Мне нужен спирт. Ты ещё не полностью выпил бурбон?

Я бросил взгляд на стоящую на столе бутылку, а затем отрицательно помотал головой. Там ещё оставалось на бокал или даже два.

— Ещё неси таз с холодной водой и тряпкой, а так же иголку с ниткой.

— Ты знаешь, что делаешь? — спросил я, видя, как она накладывает жгут на ногу Терри.

— Вроде того, — тихо ответила она, — мне часто приходилось оказывать первую помощь. Я не врач, но залатать подобную рану смогу.

— Угх… может… может, лучше позвать врача? — тяжело дыша предложил Терри, и его глаза просто молили об этом.

— Мы не можем, — честно ответил я ему.

— Рана огнестрельная, — кивнула Силь. — Даже если мы дадим лекарю взятку, нет гарантий, что он ни кому не скажет. Скорее всего, о проникновении на вокзал уже доложили, и когда выяснится, что взломщик ранен, то они обязательно опросят лекарей.

— Она права, — кивнул я. — Ты хочешь на каторгу?

— Святые Лорды! — выругался мужчина.


* * *

Сильвия на удивление ловко орудовала ножом и быстро извлекла пулю самым маленьким из имеющихся у неё ножом. Чтобы заглушить крики Терри, пришлось вначале дать ему выпить, а затем заткнуть рот кляпом. Мне приходилось держать его, пока Силь ковырялась клинком в ноге парня, извлекая пулю.

Затем, обработав рану, она зашила её, и мы облегченно выдохнули. Оставили Терри спать на кровати, я в итоге задремал за столом.

— Виктор, — разбудила меня Сильвия.

Повернув голову, я увидел, что солнце уже встало, но явно недавно. От рассвета прошел час, вряд ли больше.

— У него жар, — тихо сказала она. — Мне нужна твоя помощь.

Я кивнул, затем похлопал себя по лицу, чтобы прогнать сон.

— Что нужно?

— Холодная вода, но лучше лед. А ещё я напишу список, зайдешь к лекарю и купишь.

— Это не опасно?

— Нет. Там в основном жаропонижающие и нормальный антисептик.

Спорить с ней не стал. Просто спустился вниз и спросил у владельца гостиницы, нет ли у него льда.

— Боюсь, для нас ледник слишком большая роскошь, — отрицательно помотал тот головой.

Пришлось ограничиться холодной водой. К тому времени Силь уже написала карандашом на бумаге список из пяти лекарств. Знаком из них мне был только один: шинитский корень. Его и впрямь используют, чтобы сбить лихорадку.

Накинув легкую курку и водрузив шляпу на голову, я оставил девушку заниматься раненым, а сам отправился на улицу. Настроение было паршивое. Надеялся, что сон хоть взбодрит и развеет тягостные мысли, но стало только хуже. Теперь помимо растерянности, чувства вины из-за раны Терри, я ещё чувствовал ужасную усталость.

Не говоря про долг перед Нуорром, который по-прежнему висел на мне. Восемьдесят один день, столько мне осталось.

Сдвинув шляпу чуть ближе на глаза, я шел по улице, стараясь засечь «хвост», если таковой появится. Решив, что бегать по улицам в поисках нужной вывески бессмысленно, я подошел к одному торговцу и поинтересовался, где находится ближайший лекарь. Тот только раскладывал свой товар и явно был не в духе.

— Вот купи что-нибудь, и тогда…

Не став выслушивать, я просто бросил ему на прилавок сальт. Мужчина его забрал, после чего сказал, куда именно мне стоит держать путь. Это оказалось не так близко, как я надеялся, но не настолько далеко, чтобы брать карету.

К счастью, торговец оказался честным малым и довольно детально объяснил, каки куда пройти. И спустя двадцать минут я, завернув в один из переулков, заметил неказистую табличку.

Лекарем оказалась женщина лет пятидесяти. Я просто протянул ей список, и она отправилась в подсобку смотреть, что из этого у неё есть.

— Марцитовой мази нет, — покачала она головой. — Советую вам вармиальскую, она даже лучше. Но стоит дороже.

— Не важно, давайте.

За лекарства потребовали много. Действительно много. Но сейчас меня мало волновали деньги. Будет совсем плохо, если нога у Терри загноится, а там и до гангрены недалеко. Дядя Уоррен рассказывал истории, что солдатам, которым плохо обработали ногу или руку, конечность приходилось ампутировать. Иначе солдат просто погибал.

Вручая мне мешочек с заказом, лекарь стала всячески уговаривать меня воспользоваться её услугами. Что она и возьмет не дорого, и рекомендации даст. Но я лишь отмахнулся.

— Не стоит беспокоиться, у моего младшего братишки температура, — соврал я, добродушно улыбаясь. — Он почти всегда болеет, когда мы приезжаем сюда на отдых. Пару дней, и он уже будет на ногах, главное сбить жар.

— Ну, хорошо… Но если ему станет хуже, вы знаете, где меня найти.

— Всенепременно.

После того, как у меня на руках оказались лекарства, настроение немного поднялось. С Терри все будет хорошо. Мы обработали и зашили его рану. Собьем жар, и ему станет лучше.

Я вышел на большую дорогу и пошел дальше. Миновав перекресток, выбрал западную дорогу, как самую короткую, но неожиданно замер, а в следующий миг со всех ног бросился в ближайший переулок.

Прижавшись к стене, я сделал несколько глубоких вдохов, пытаясь унять колотящееся сердце.

— Проклятье… — едва слышно прорычал я, коря богов за то, что они надо мной издеваются.

Все так же прижимаясь к стене, я осторожно выглянул, и облегченно выдохнул.

Она меня не увидела.

Буквально в сотне метров от того места, где я только что стоял, с парочкой слуг как ни в чем не бывало прогуливалась Иэлла Вальдер, моя бывшая нареченная. Теперь же она приходилась будущей женой Генри Морта, сына Лорда Морта.

Если она меня узнает, то это конец. Одна весточка отцу, что я в Коске, и у меня возникнут серьезные проблемы.

— Дерьмо…

Глава 18. Деловая встреча

Мне было не сложно взять себя в руки, но сам факт того, что Иэлла оказалась в Коске, да ещё сейчас, был крайне неприятным. Скорее всего, это просто совпадение. Коска — курортный город, большинство богачей приезжает сюда на отдых. Вполне возможно, что по пути к лекарю я прошел мимо доброго десятка состоятельных граждан Харкона, просто не знал их в лицо.

Но слишком много совпадений случалось в моей жизни, которые таковыми только казались.

Я решил немного задержаться и проследить за своей бывшей невестой. Терри крепкий, и ничего не случится, если я немного задержусь. Иэлла двинула вниз по улице, что-то говоря своим служанкам. Я услышал лишь обрывки разговора, но и так стало ясно, что ничего важного.

Слишком близко к девицам не подходил, стараясь сохранять значительную дистанцию. Она знала меня в лицо, так что не хотелось слишком рисковать. К счастью для меня, девушка даже и не думала, что за ней кто-то может следить.

В итоге она остановилась у дорогого на вид ресторана и, отослав служанок, вошла внутрь. К сожалению, мне туда вход был заказан. Человек в простой рабочей одежде привлек бы слишком много внимания, окажись он среди разряженной элиты Лэндуэлла.

На такое я пойти не мог.

Но и уходить прямо сейчас не собирался. Стена, выходившая на улицу, по сути представляла собой одно большое застекленное окно. И все проходящие мимо могли насладиться видами шикарной мебели и блюд. Хороший маркетинговый ход. Любой проходящий мимо богач с легкостью поймет, что это не какая-то забегаловка для бедняков, а вполне себе достойное заведение для состоятельных господ и их дам.

Для меня же это была возможность увидеть, зашла Иэлла сюда просто пообедать, или у неё с кем-то встреча.

Я занял место в переулке неподалеку, откуда можно было вполне спокойно наблюдать за рестораном, одновременно с этим не бросаясь в глаза. Иэлла заняла один из дальних столиков, заставив меня раздраженно цокнуть. Далеко… Но мое зрение было достаточно остро, чтобы хорошо её видеть.

А ведь она сейчас могла бы быть моей женой. Возможно, даже вынашивала бы моего ребенка.

Странная мысль, она вызвала у меня кривую усмешку. Так действительно могло бы быть, но не случилось.

Прошло десять минут, а Иэлла по-прежнему сидела за столиком и что-то пила. Возможно вино, но расстояние было слишком большим, так что уверенности не было. Может, она и впрямь тут просто отдыхает и зашла перекусить?

Вздохнув и покачав головой, я действительно решил, что просто трачу время. Меня ждет Терри и Силь. Я уже собрался было выходить, как неожиданно заметил знакомую фигуру, направляющуюся прямо в ресторан.

— Это действительно совпадение, — нахмурился я, отступая вглубь переулка. От того, кто сейчас вошел в ресторан, я бы предпочитал держаться подальше.


* * *

Иэлла Вальдер нервничала, когда входила в ресторан. Лорд Морт поручил ей ответственное дело, с которым она должна была справиться. Дело было не слишком сложное: встретится с одним человеком, провести беседу, после чего сообщить о результате лорду.

Но так казалось лишь на первый взгляд, ведь от одной мысли, с кем ей придется встретиться, становилось не по себе.

И, тем не менее, у неё не было выбора. Лорд недвусмысленно дал понять Иэлле, что если она преуспеет, то вопрос с помолвкой с Генри Мортом станет решенным делом. О свадьбе будет объявлено почти сразу, и девушка просто не могла упустить такой шанс.

Но дело было не только в шансе, а в кое-чем ещё.

Началось все с того, что Иэлла совершенно случайно подслушала разговор Лордов Морта и Рейва, но в итоге её заметили. Поняв, что девушка слышала больше, чем должна, лорд решил вовлечь её в свои дела. И вначале девушка с готовностью следовала указанием будущего свёкра, и побывала на нескольких Объектах.

«Наивная дура!» — ругала она себя. Лишь после этого она начала осознавать, во что влезла. Если после обрывка беседы лордов она могла изобразить дуру и сделать вид, что ничегошеньки не поняла, то теперь назад пути не было.

Она обязана была стать женой Генри, в противном случае её устранят. Устроят несчастный случай или что-то вроде того.

А ведь все могло сложиться совершенно иначе. Ведь она раньше готовилась выйти за совершенно другого человека: Виктора Торна. Но теперь рада, что этого не случилось. Хорошо, что бракосочетание откладывалось по разным причинам. Иначе она могла бы оказаться женой убийцы. Это был бы позор! А ещё она слышала о том, что он каким-то образом сумел сбежать из стен тюрьмы. Детали ей были не известны, но судя по разговорам Лордов, в закрытой части Брокен Хиллс случился бунт или что-то вроде того.

— Я так полагаю, вы Иэлла Вальдер? — спросил мужской голос, заставивший девушку вздрогнуть. Она так погрузилась в собственные мысли, что даже не заметила, как кто-то возник рядом с ней и как ни в чем не бывало опустился на стул напротив.

«Так вот как он выглядит…» — подумала она.

Мужчина ей не понравился сразу, несмотря на добродушный внешний вид, в его темных глазах она видела… «нечто». Жуткое и странное. Полноватый, немолодой. Лицо… обычное, ничем не примечательное.

В прошлый раз она его не видела.

— Да, так и есть, — кивнула она, попытавшись улыбнуться.

«Соберись, Иэлла!» — приказала она сама себе. — «Ты не должна провалить эту работу!»

— Давно я не бывал в Коске, — вздохнул собеседник. — Чудесный город. Хотел бы я поведать вам десятки занимательных историй, приключавшихся со мной тут в былые годы. А как вам, Коска, милая?

От его улыбки по спине девушки пробежались мурашки.

— Чудесный город, — попыталась сохранить она невозмутимость, и кажется, это у неё даже получилось. — Я бы предпочла перейти к делу, господин Вольфганг. «Сол-Мар». Лорд Морт очень хочет его получить.

— Нисколько не сомневаюсь, — улыбнулся тот в ответ. — Вот только… не вижу ни единой причины, чтобы возвращать его Хранителям. Лорд Рейв… — при упоминании этого имени лицо мужчины странным образом дрогнуло. Девушке на мгновение показалось, что в нем промелькнуло что-то нечеловеческое. — Поступил со мной не слишком хорошо. Но думаю, вы об этом слышали.

— Крайне мало, — честно ответила Иэлла, и чтобы немного унять волнение, сделала глоток из бокала с вином, после чего со всей грацией вытерла губы салфеткой. — И, тем не менее, достаточно, поскольку присутствовала на приеме Лорда Морта, когда вы… — она не закончила фразу, но это и не требовалось. Вольфганг прекрасно понял, о чем она говорит.

— Да, я порой бываю несдержан. Такое случалось и раньше, но боюсь, то, что сделал со мной Лорд Рейв, лишь усугубило эту черту характера. В остальное время я вполне себе милый и приятный собеседник.

— Нисколько не сомневаюсь, — улыбнулась она вежливой улыбкой, но внутри она вся содрагалась. Перед ней сидел психопат, что с легкостью устраивает бойни и при этом никого не боится. Почему Лорды ещё не устранили его?!

В сумочке у девушки имелся небольшой револьвер для самообороны, и ей подумалось, что если бы она выстрелила в него, то оказала бы миру большую услугу. Но нет. Она не выстрелит.

— «Сол-Мар», господин Вольфганг, «Сол-Мар».

— Я помню. Но сильно сомневаюсь, что у вас есть что мне предложить. Разве что… голову Рейва, — Он вопросительно посмотрел на неё.

— Это невозможно.

— Что и требовалось доказать, — усмехнулся он.

— Деньги…

— Как банально, — фыркнул он.

— Мы можем сделать вид, что ничего не было. Вы вернетесь на «Объект 21»… Точнее, уже «Объект 24», ведь двадцать первый вы уничтожили во время побега.

— Уже интереснее, но все ещё слишком… скучно. У меня уже есть лаборатория не хуже прошлой, если даже не сказать лучше, по крайней мере тем, что больше никто не указывает мне, что делать.

— Но… Откуда…?

— А вот это, милочка, не ваше дело, — самодовольно ухмыльнулся он, и вдруг Иэлла осознала, что просто тратит время, как свое, так и его. Он не отдаст «Сол-Мар». Она шла сюда с твердой уверенностью, что сможет найти к нему подход. Это был главный талант девушки, она инстинктивно умела подбирать нужные слова в беседе и располагать к себе собеседника. — Вы ведь его не отдадите, я права? — прямо спросила она.

— Разумеется — нет.

— Но он вам не нужен. Его… возможности лежат за пределами ваших изысканий! — девушка изучила все, что смогла, относительно этого человека и того, чем он занимался. Тем страшнее было находиться рядом с ним. Мясник, человек без угрызений совести, который видит в окружающих не людей, а просто плоть и мясо.

Она знала о нем много. Слишком много, чтобы уметь себя вести так, как она обычно умеет. Даже при Лордах со всем их могуществом она могла вести себя достойно, но сидя напротив этого человека, девушка ощущала сильное беспокойство, даже зная, что ничего он ей не сделает.

— Но он нужен вам, — не согласился Вольфганг. — Хранители посылали ко мне уже трех убийц, и думаю, что после того, как я покину это замечательное заведение, буду вынужден избавиться от ещё одного.

— Вы думаете, это ловушка? — слегка изумилась девушка.

— Я это знаю, милочка. Чувствую, — и окинул взглядом потолок, словно пытался там что-то увидеть.

Она хотела возмутиться. Поспорить, но ещё раз окинув взглядом собеседника, поняла, что в этом нет никакого смысла. Лично она не брала с собой убийц, но не исключала такую возможность. Лорды не обязаны отчитываться перед кем-то вроде неё.

— Глаза, что следят за нами. Но мне плевать. Пусть смотрят, пусть пытаются меня убить. Теперь это сделать не так просто, — на его губах мелькнула кривая усмешка, больше подходящая безумцу, чем джентельмену.

Да! Именно это она и видела в его глазах: безумие! Как она раньше не сумела понять? Её дед в последний год жизни тоже стал сходить с ума: видел и слышал всякое. И глаза человека, что сидел перед ней, очень напоминали глаза Талиса Вальдара.

«Он безумен. Вне всякого сомнения, безумен!»

— Тогда, я не понимаю… какой смысл приходить сюда и разговаривать со мной? — чуть более дерзко, чем нужно, спросила она. Девушка нервничала. Если Вольфганг не собирается идти на сделку, и более того, считает, что за ним пошлют убийц, то зачем вообще было приходить? Именно он был инициатором данной встречи.

— Вы хотите честный ответ, госпожа Вальдер, или вежливый?

— Разумеется, честный! Какой глупец будет просить ложный?

— Я встречал пару таких глупцов, — безразлично пожал плечами этот безумец. — И порой, вежливый ответ намного приятнее честного. Но если вы хотите честного — то это банальное любопытство. Мне было интересно, что попытаются предложить мне Лорды. Попытаются запугать? Или же предложат мне милую шлю… даму, вроде вас. И пока что я склоняюсь ко второму варианту. Но… это все слишком скучно, — он взмахнул руками, изображая раздражение. — Лаборатория. Деньги. Этот поезд уже давно находится на каньоне. И вот вам ещё немного честности, моя милая: они меня боятся. Боятся так сильно, что засирают свои штанишки при одном только моем упоминании. Они боятся того, что я знаю. Они боятся того, что я могу!

Он уже чуть было не сорвался на крик, но затем его руку неожиданно свела судорога, заставившая его умолкнуть. Он прижал свою левую руку к столу, придавив её правой, и стал делать глубокие вдохи. Один за другим.

Иэлла с непониманием смотрела на него, но не решалась сказать ни слова. Казалось, его лицо на миг вновь исказилось, превращаясь в страшную гримасу.

— Прошу меня простить, — вздохнул он, когда судорога прекратилась. — Я же говорил вам, я человек вспыльчивый. И в какие-то моменты могу плохо себя контролировать. — Его голос звучал уже гораздо спокойнее. — Что же касается «Сол-Мара», они его не получат. Вместо этого они получат кое-что другое.

— И что же? — Иэлла попыталась изобразить деловой интерес с легкой ноткой превосходства, но голос предательски дрогнул.

— Урок. Отличный жизненный урок. Позавчера на меня напала одна из дряней Кроу, что мне сильно не понравилось. Я и так был не в самом лучшем расположении духа из-за одной… неудачной беседы. Я надеялся обрести союзника, но боюсь, что тот оказался не менее «горячим», чем я сам, а мой телохранитель малость перестарался. Но это былое. Куда интереснее будущее. Я устал, что за мной охотятся её убийцы. Хочу, чтобы ты им это передала. Если так хотите «Сол-Мор», то я отдам его вам в обмен на голову Рейва и обещание оставить меня в покое.

— Они на это не пойдут.

— Разумеется, нет, — улыбнулся Вольфганг. — Именно для этого и нужен урок. Смачная пощечина всех их власти, которую так просто не смогут замять, как моюпрошлую шалость на приеме.

— Что вы собрались сделать? — Почему-то внутри неё все сжалось и затрепетало от ужаса.

— Нечто… прекрасное, — улыбка мужчины сделалась жуткой, а глаза такими темными, словно в них закралась сама Бездна. — И я не собираюсь. Я уже сделал, просто ещё никто этого не понял. Но, на вашем месте, госпожа Вальдер, я бы покинул Коску сегодня же, иначе… не буду портить сюрприз.

Он подмигнул ей, после чего совершенно спокойно поднялся со стула, надел шляпу, взял свой чемоданчик и направился в сторону выхода, насвистывая веселую мелодию.

Глава 19. Допрос

Вольфганг вышел из ресторана и быстрым шагом направился прочь, минуту спустя оттуда же вышла и Иэалла, направившись в противоположную сторону. Передо мной возникла дилемма. Идти за бывшей невестой или за психопатом? Того странного телохранителя рядом с Вольфгангом я не заметил, но вряд ли этот чокнутый разгуливает по улице без охраны. С ним я сталкивался всего три раза, и каждый раз рядом с ним кто-то был. Вначале простые солдаты, затем мешкоголовые, и в конце концов тот тип, кожу которого не взял даже мой черный клинок.

Идти за ним? Это был самый логичный вариант, но умный ли? Он что-то знает относительно смерти моих родителей, и эта информация мне нужна. Но прижать его будет непросто. Да и к столкновению с одной из тварей Вольфганга я был не готов. Будь у меня с собой хотя бы крупнокалиберный револьвер с бронебойными боеприпасами, можно было бы рискнуть.

Остается Иэлла. Зачем она встречалась с этим сумасшедшим?

Эх… похоже, не получится остаться инкогнито. Шестое чувство подсказывало, что это не просто так, и я очень хотел узнать подробности их разговора.

Девушка шла быстро и временами оглядывалась. Я неотрывно следовал за ней, держа определенную дистанцию. И, кажется, она почувствовала, что за ней следят, иначе объяснить, почему девушка решила петлять переулками, я не мог. Вот только навыков у неё для этого явно было слишком мало.

Я без труда предугадывал, куда именно она пойдет, и решил этим воспользоваться. Оказавшись в одном из глухих переулков, я за несколько прыжков оказался на крыше двухэтажного дома и, пригнувшись, продолжил слежку уже с высоты.

Я проследил за ней примерно два квартала, прежде чем смог поймать удачный момент и спрыгнуть с крыши прямо перед девушкой. Она вскрикнула, а рука Иэллы дернулась к сумочке. Возможно, там у неё имелось какое-нибудь оружие.

Пришлось действовать быстро. Одной рукой зажал ей рот, а второй приставил нож к её горлу. Глаза девушки испуганно расширились, но на смену ужасу быстро пришло удивление.

— Привет, Иэлла, — тихо сказал я. — Я уберу руку от твоего рта, если пообещаешь не кричать. Моргни два раза, если поняла.

Она выполнила требование, и я осторожно убрал ладонь от её рта.

— В-Виктор?! Что?! Почему?! Ты же…

— Т-с-с-с-с…. Тут я задаю вопросы, — в качестве напоминания чуть сильнее надавил на клинок у её шеи. — Я не причиню тебе вреда, если ты просто ответишь на парочку моих вопросов. И даже не думай достать то оружие, что у тебя в сумке.

От последних слов глаза девушки изумленно округлились. Я буквально прочитал в них «Откуда он это узнал?!».

— Ты совершаешь огромную ошибку, Виктор Торн, или ты забыл, что я теперь невеста Генри Морта? Сына одного из Лордов! И если хоть волос упадет с моей головы, то…

— То что, Иэлла? — спросил я, смотря ей прямо в глаза. — Если я тебя сейчас убью, то никто не узнает, что это сделал именно я. В мои планы вообще не входило показываться кому-то из знакомых на глаза, но обстоятельства вынуждают. Так что давай сотрудничать, иначе у меня будет повод от тебя избавиться. Я сбежавший заключенный, и назад в Брокен Хиллс не собираюсь.

— Ты об этом пожалеешь… — не унималась она, а я едва сдерживался, чтобы не исполнить свою угрозу. Убивать её я не собирался, но могу это сделать и глазом не моргнув. Лабиринт научил меня, что жалость — не самое полезное чувство в выживании.

— О чем вы разговаривали с Вольфгангом?

Она одарила меня ещё одним изумленным взглядом.

— Что? — дрогнувшим голосом переспросила она, но почти сразу смогла взять себя в руки. — Откуда ты знаешь? Ты следил за мной? Кто тебя послал?

— Ты забываешься, моя бывшая невеста, — криво усмехнулся я, чуть приблизив свое лицо к ней. Ещё немного, и я мог бы её поцеловать, но делать этого не собирался. Цель моего поведения и манеры речи были другими — я должен был внушить ей страх. — Я задаю вопросы. Не ты. Зачем ты встречалась с Вольфгангом?

— Не понимаю, о чем ты, — включила она «дурочку».

— Брось, Иэлла, хватит игр. Я могу тебя убить прямо сейчас, — и вновь напомнил о клинке у её шеи. — Что нужно было Вольфгангу? Зачем ты с ним встречалась?

— Мне поручили эту работу… — нехотя ответила она.

— Кто?

— А сам как думаешь?

— Лорд Морт, — это действительно было очевидно, но я не мог понять, почему. Иэлла — просто избалованная девица из бывшего дворянства. И её вот так просто отправляют на встречи с психопатом? И не поймешь, Лорд Морт таким образом показывает её ценность, или наоборот, считает расходным материалом? И почему я склоняюсь именно ко второму варианту? — И зачем лорду отправлять тебя на встречу с ним?

— Нам нужна одна вещь, которую он украл.

«Нам» — я обратил внимание на это слово. Иэлла действительно считает себя частью того, чем занимаются лорды. А может так оно и есть? Нет… в таком случае, рядом бы точно оказался какой-нибудь телохранитель. Важные шишки не ходят без охраны.

— Какая вещь?

— Сол-Мар, — нехотя ответила она. Иэлла, пусть и отвечала, делала это с явной неохотой, и вытаскивать из неё информацию приходилось чуть ли не клещами.

— Что это?

— Понятия не имею.

Я чуть надавил на нож и, кажется, чуть перестарался, на бледной коже девушки проступила кровь.

— Честно! Я не знаю! Но это что-то очень важное, из-за чего лорд Морт готов заплатить целое состояние и простить былые обиды! Я должна была передать ему предложение: полное помилование и собственная лаборатория. Он мог бы продолжать заниматься своим любимым делом: наукой.

— Этим человеком движет не наука, — усмехнулся я.

— Да, — согласилась девушка, одарив меня мрачным взглядом. — Им движет безумие.

Она замолчала, а я обдумывал возникшие вопросы. Сол-Мар? Что это за штука? Не думаю, что Иэлла врала относительно неосведомленности о данной вещи.

— Послушай, Виктор, — она положила ладонь мне на запястье. — Мы с тобой не слишком хорошо знакомы, но не думаю, что ты настолько плохой человек. Уверена, что ты оказался втянут в это не по собственной воле, и возможно, я смогу убедить лорда Морта, что…

Я едва сдержался, чтобы не рассмеяться во весь голос.

— …хочешь попросить лорда организовать мне помилование? Как мило с твоей стороны.

— Послушай, Виктор… — похоже она вновь решила поменять тактику. — Я собираюсь покинуть Коску, сегодня же. Этот человек, Вольфганг, он сказал мне кое-что. Он отказался от сделки, но что хуже, он заявил, что собирается преподать урок лордам. Тут что-то случится, и на твоем месте я бы не задерживалась тут.

После этих слов она явно надеялась, что я её отпущу, но клинок по-прежнему был прижат к её шее.

— Прошу, Виктор, если ты меня сейчас отпустишь, то я пообещаю, что никому ничего не скажу. Не скажу, что видела тебя. Никто не узнает, что ты в Коске! Только пожалуйста, дай мне спокойно уйти. Ты же не убийца.

А вот в последнем она ошибается.

Девушка хотела сказать что-то ещё, но затем её глаза изумленно расширились, уставившись куда-то мне за плечи.

Тело сработало само, я крутанулся вокруг своей оси и тут же столкнулся лицом к лицу с одной из девиц в четырехглазых масках, собиравшуюся пронзить меня мечом. Та явно не ожидала, что я замечаю её появление, и на долю секунды замешкалась, это и позволило мне парировать её удар черным кинжалом.

А вот и телохранитель. Значит, он все-таки был…

Она отскочила назад, прижимаясь спиной к стене, и тут же оттолкнувшись от неё, подпрыгнула, атакуя меня сверху. Я ушел в сторону перекатом и атаковал в образовавшуюся брешь в её защите, но просчитался.

Это была ловушка.

Девушка проявила просто чудеса гибкости и стремительно атаковала мою руку под очень странным углом. Я лишь в последний миг попробовал укрепить собственное тело, осознавая, что уйти от удара не получится. Её короткий меч вонзился в кожу у запястья и пошел выше, рассекая плоть.

Несмотря на страшный вид раны, я сразу понял, что та не так опасна, как кажется. И пусть пальцы сжимаются уже не так крепко, как надо, но кинжал держать все ещё способны.

Я не видел лица незнакомки, но буквально чувствовал её улыбку.

Интересно, а мы с ней раньше встречались? А то эти таинственные женщины в масках выглядят почти одинаково, даже голоса похожи.

— Ты, — бросила она Иэлле. — Уходи, я с ним разберусь. Но даже не сомневайся, лордам будет доложено о том, что тут произошло.

Моя бывшая невеста побледнела от этих слов, а затем поспешила покинуть переулок. Мешать ей не стал. Даже если попытался бы это сделать, то лишь подставился бы, а новая противница была чересчур ловка. Нет, переживать о Иэлле сейчас нет никакого смысла.

Выпад, выпад, блок. За секунды наши клинки со звоном столкнулись уже несколько раз. Я был однозначно быстрее и сильнее незнакомки, но она полностью нивелировала мое превосходство мастерством и ловкостью.

Нет, это определенно не та, с которой я сражался на железнодорожной станции, и вряд ли та, что помогала в схватке с Вольфгангом на приеме лорда Морта.

Она сделала рывок вперед, а затем резко ушла вниз. Если бы я замешкался, то, скорее всего, лишился бы правой ноги. Но вместо того, чтобы увернуться, подставил под удар левую. Она вложила достаточную силу в этот удар, так что столкновение с прочным металлическим протезом едва не выбило клинок из её рук.

Она едва слышно выругалась. Скорее всего, забеспокоилась, что оружие может сломаться. Оно не предназначалось для подобных столкновений: слишком тонкое, отлично рассекает плоть и кости, но для рубки не годиться. Оружие не воина, но убийцы.

— Ладно, мальчик, у меня нет времени с тобой играть, — сказала она, и тут же вспыхнули четыре глаза маски. Я в этот момент делал выпад, но девушка неожиданно исчезла.

Благодаря своей странной способности появляться и исчезать, она оказалась у меня за спиной и пронзила мою спину своим оружием. Клинок вышел у меня из груди.

Перехватив лезвие рукой, я резко развернулся, и мой черный клинок резанул её по животу. В тело тут же хлынула жизненная энергия незнакомки. Немного, но достаточно, чтобы улучшить свое состояние.

Она отступила, а затем неожиданно оступилась и припала на одно колено. Скорее всего, это последствия того, что я вытянул из неё жизненные силы черным кинжалом.

Она замерла, и даже через маску я чувствовал, как гневно она смотрит на меня, но уже через секунду она просто испарилась, не произнеся ни слова. А вместе с ней пропало и её присутствие.

— Вот сука… — прорычал я, стиснув зубы от боли. Эта дрянь сбежала, как только поняла, что может проиграть, зато оставила во мне настоящую дыру. Я вытащил из тела вражеское оружие и отбросил его в сторону. — Проклятье…

Рана выглядела плохо, и крови было много. Жизненной энергии, полученной у этой странной женщины, было явно недостаточно, чтобы залечить такое.

И как мне теперь добираться домой…? И где бандиты, когда они так нужны?

Глава 20. Неспокойная ночь

Благодаря моей способности оставаться незамеченным и плутанию по глухим подворотням мне удалось добраться до постоялого двора удалось добраться без приключений.

Мелкий камешек ударился в окно второго этажа, и как только Сильвия отворила его, я запрыгнул в комнату.

— Виктор? — она едва смогла сдержать испуганный возглас, когда увидела меня всего в крови. — Что случилось?

— Похоже, Коска оказался не самым лучшим местом, чтобы спрятаться, но я сам виноват.

Пока девушка обрабатывала мою рану, я коротко пересказал ей случившееся. Она слушала молча, не задавая никаких вопросов, а когда закончила, заглянула мне в глаза и сказала:

— Мы уезжаем сегодня же.

— Мы не можем, — отрицательно мотнул я головой. — Терри…

— Не стоит обо мне думать, господин Торн, — подал голос мужчина, лежащий на кровати. Вид у него был плохой, но, тем не менее, он улыбался. — Я справлюсь. Меня, в отличие от вас, не ищут… — но тут же осекся, видимо вспомнив про свою огнестрельную рану.

— Твоя рана слишком бросается в глаза. Могут возникнуть вопросы.

— Я…

— Мы тебя не бросим, — заявил я, а затем строго посмотрел на Сильвию, у которой, похоже, было немного иное мнение на счет этого. — Верно?

— Верно, — неохотно согласилась она.

Терри искренне улыбнулся. Ему правда не хотелось, чтобы мы бросили его тут одного, раненого. Но ещё больше он не хотел бы попасть в тюрьму из-за неудачной попытки вернуть мой чемодан.

— Силь, — сказал я, развалившись в кресле. — Мне нужно зарядить маску. Сделаешь?

Она кивнула. Я извлек маску из пространственного кармана и вручил её фуори, а сам откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза.


* * *

— Виктор, — мягкая женская ладонь коснулась моего плеча, заставив распахнуть глаза. Судя по тому, что в комнате царил полумрак, уже была ночь. — На улице были слышны выстрелы.

— Что? — нахмурился я, пытаясь сфокусировать на ней взгляд.

— На улице выстрелы, — повторила она, после чего подошла к окну и заняла позицию с левого края. Я прислушался, и действительно, где-то вдали стреляли.

— Далеко? — спросил я, поднявшись на ноги, и тут же скривился от боли. Рана все ещё давала о себе знать, но даже без притока чужой жизненной силы она заживет в лучшем случае за несколько дней. Но грех жаловаться, другой на моем месте мог бы просто отбросить копыта или проваляться на койке несколько недель.

— В паре кварталов отсюда, — все так же тихо сказала Сильвия.

Я тоже подошел к окну и попытался всмотреться в ночной город. Девушка тем временем затушила единственную горящую тут свечу. Краем сознания отметил, что не понимаю, зачем она жгла свечу, когда в комнате есть электрическая лампочка, но спрашивать об этом не стал, сосредоточившись на том, что творилось за окном.

Выстрелов стало гораздо больше, теперь они были слышны из совершенно разных мест.

— Что происходит? — спросил проснувшийся Терри, он тоже попробовал встать, но смог только сесть. Мужчина все ещё был бледен и слаб.

— У меня плохое предчувствие, — поморщился я, наблюдая за тем, как чуть в стороне через переулок бегут люди. И вид у них был испуганным. — Это ещё что за дрянь?

Последняя фраза была адресована тому, кто преследовал их. Фигура, похожая на человеческую, но передвигающаяся на четвереньках. От одного взгляда на неё у меня по телу пробежал ледяной холодок.

Странная фигура скрылась из вида, и почти одновременно с противоположной стороны я увидел бегущий в противоположном направлении отряд жандармов. Выстрелы участились,

— Виктор, внизу какой-то шум, — сообщила Сильвия, вооружившись мечом, что дал ей ранее Харт. Кажется, она называла это оружие Багрянцем.

— Надо проверить, — сказал я. Напряжение внутри все сильнее нарастало. В городе что-то происходило, что-то очень нехорошее, и готов поставить тысячу сальтов, что в этом замешан Вольфганг.

Сильвия согласно кивнула и, открыв дверь, ведущую в коридор, выглянула наружу. Я достал пистолет и, прижав левую руку к ране, двинул следом.

— Может, тебе будет лучше остаться? — обеспокоенно спросила Силь, опустив взгляд на мою рану.

— Обузой я не буду.

Спорить она не стала.

На лестнице, что вела на первый этаж, уже было небольшое столпотворение. Похоже, не только мы обратили внимание на то, что сегодня ночью в Коске неспокойно.

— Что происходит? — спросил я у немолодого мужичка, что стоял передо мной.

— Понятия не имею, — пожал он плечами в ответ. — Пришли люди, говорят, что из Чистильщиков. Проверяют всех герхэрдским прибором.

И тут мне все стало понятно. Засунув револьвер за пояс, я схватил Сильвию за руку и потащил обратно.

— В городе эпидемия Дыхания Бездны, — заявил я, как только мы с девушкой вернулись в комнату.

— Что? — охнул Терри. — Да быть этого не может.

— Я чуть раньше видел в окне что-то, передвигающееся на четвереньках, и боюсь, что это был совсем не человек.

— Искаженный? — судя по всему, Терри продолжал не верить в случившееся. — В Коске? Не сочтите за оскорбление, но мне кажется, вам показалось. Это невозможно. Если бы где-то образовалось Дыхание Бездны, то Чистильщики узнали бы об этом до появления второй стадии.

Сильвия согласно кивнула. И, тем не менее, я был уверен в том, что видел.

— Надо убираться отсюда.

— Даже если в городе действительно эпидемия Дыхания Бездны, нам нужно оставаться на месте. Укрепиться, закрыть все щели и дожидаться прихода Чистильщиков, — не унимался Терри. И я бы, скорее всего, согласился с его доводами, если бы не одно серьезное «но» — Вольфганг. Если вспышка болезни связана с ним, то легкомысленно относиться к ней не стоит.

Где-то совсем рядом послышался звон разбивающегося стекла, а затем глухой удар об стену, заставивший нас с Сильвей переглянуться. Затем ещё один удар, уже не такой сильный, а затем грохнул выстрел. Одновременно с этим где-то внизу послышались испуганные крики.

Сильвия подскочила к кровати и быстрым движением отсекла от простыни кусок, который повязала на нижней части лица, затем отрезала ещё один и протянула Терри. Тот нахмурился, но так же прикрыл им рот и нос. Сильвия отрезала ещё один, как я понимаю для меня, но я отказался. Вместо этого вытащил накопитель маны из открытого чемодана и вставил его в маску, ранее принадлежащую Алисии Торн.

— Уа-а-а-а-а, — услышал от призрачной девушки звук зевания, словно она только проснулась от долгого сна. — С добрым утром, Виктор.

— Сейчас ночь.

— Да? Интересно…

Я слышал, как ломились в соседнюю дверь, да и в нашу постучать не забыли. Видимо, решили таким образом предупредить, что что-то происходит, но это было лишним. Едва ли стук в нашу дверь был громче, чем попытка вломиться в соседнюю комнату.

Судя по треску дерева, у них это все-таки получилось, но почти сразу раздался странный звук, напоминающий гортанный рык, а затем испуганные вопли людей.

— Виктор, стойте! — охнул Терри, когда я оказался рядом с дверью с намерением её отрыть. Сильвия напряглась, обнажив Багрянец, а я убрал револьвер и достал черный клинок. Это было немного рискованнее, чем огнестрельное оружие, учитывая мою рану, но если я её не залечу, то это лишь осложнит нам жизнь.

На всякий случай фуори заняла место между мной и Терри, а я медленно и почти бесшумно сдвинул защелку, открывая проход. Почти перед самой дверью лежало тело мужчины, того самого, с которым я говорил несколько минут назад. А над ним, разрывая ему живот и выпуская кишки, склонилось существо.

Оно походило на человека, две руки, две ноги, даже лицо напоминало человеческое, только сильно искаженное. Словно кто-то взял только что нарисованный потрет и провел по ещё свежей краске рукой, искажая черты. Волос у существа не было, как и половых признаков, зато имелись острые зубы и не менее острые длинные черные когти, которыми он и потрошил свою жертву.

Оно поглощало его внутренности, но что ещё хуже, тело покойника превращалось в Дыхание Бездны первой фазы. Плоть изменялась и начинала разрастаться подобно корням растения.

Искаженный оторвался от своего пиршества и перевел на меня взгляд, затем издал низкий гортанный рев и бросился на меня.

— У-и-и-и-и-и! Это ещё что за тварь?! — испуганно воскликнула Алисия, отчего у меня даже уши заложило. Я дернулся в сторону, нанес удар кинжалом в бок существу и почти сразу про себя выругался. Несмотря на то, что этот удар был не смертельным, я должен был вытянуть сколько-нибудь жизненной силы и ускорить свое восстановление. Но нет. Ни капли.

И когда жизнь уходит Нуорру, я ощущаю едва заметную вибрацию кинжала, но не сейчас.

— Виктор! — воскликнула Сильвия.

Тварь отскочила на несколько метров, а затем, оттолкнувшись от стены, бросилась в атаку. Я отшатнулся, и в этот же миг ударила Силь. Когда тварь, словно пуля, мчалась мимо прохода, фуори отточенным ударом рассекла ту надвое, вот только даже это её не убило. Верхняя часть тела все ещё была жива и настроена весьма агрессивно. Она размахивала когтистыми лапами, стараясь достать меня или Сильвию.

— Я сам, — сказал девушке, увидев, что она собиралась покончить с порождением Дыхания Бездны. Сделав шаг вперед, я вонзил черный кинжал точно в голову чудовища, но вновь не почувствовал абсолютно ничего.

Ни капли жизненной энергии мне не досталось.

— Странно?

— Что именно? — поинтересовалась Алисия. Да и Силь выглядела слегка озадаченной.

— Ничего, — отрицательно мотнул я головой, наблюдая за телом твари. Она теперь действительно была мертва, все ещё представляла серьезную опасность. С её телом начало происходить то же, что и с жертвой: монстр стал расплываться, превращаясь в просто разрастающуюся гору плоти. Пройдет время, и из неё родится новый искаженный. Это жуткий и никогда не прекращающийся цикл. Твари будут появляться вновь и вновь, пока их не выжгут огнем. — Старайтесь дышать как можно меньше, — тут же напомнил им я. Искаженная плоть испускала споры, и чем больше мы их вдыхали, тем выше шанс стать одной из жертв Дыхания Бездны.

Сильвия стряхнула зеленую кровь с Багрянца, скрывшись в нашем номере, а когда я вошел, то увидел, что она собирает наши вещи.

Теперь любые сомнения относительно того, что происходит в городе, отпали. Дыхание Бездны будет распространятся, и скорее всего, город уже закрывают на карантин. Нам нужно покинуть Коску прежде, чем город станет одним сплошным очагом заражения, который в последствии предадут огню.

Глава 21. Кошмар в Коске (1)

Окинув беглым взглядом меняющийся на глазах труп существа, я вернулся в комнату и взглянул на раненого Терри, сидевшего на кровати. Силь дала ему лекарства, и жар спал, но парень все ещё был очень бледным и слабым. Нам бы еще хоть пару дней…

Будь ты проклят, Вольфганг. Жаль, я не всадил ему пулю промеж глаз, когда была возможность.

Терри придется нести, и будет лучше, если это сделаю я. Но чемодан…

Выругавшись, я направился к нему. Задрал штанину и сдвинул защитную пластину на протезе, добираясь до артефакта, создающего пространственный карман. Чемодан большой, пространственный карман не был рассчитан на такие объемы, но выбора нет. Пусть увеличится энергорасход артефакта — плевать.

Со скрипом, но мне все же удалось впихнуть чемодан в артефакт. Сильвия тем временем стояла в дверях, опасаясь, что ещё кто-нибудь явится.

— Виктор, — в её голосе было слышно напряжение.

— В чем дело? — спросил я.

— Нам стоит поторопиться. Это Дыхание Бездны, оно… неправильное.

Вместо того, чтобы отправиться к Терри и помочь ему встать, я решил проверить, о чем говорит Силь.

И тут же выругался.

Нам надо уходить и срочно. Неправильное Дыхание Бездны? Это ещё мягко сказано. Тела существа и его жертвы уже полностью превратились в живую массу, разросшуюся вдоль всей стены. И, что хуже всего, уже начали появляться первые признаки появления существ второй фазы!

Так быть не должно. На формирование Искаженных уходит несколько дней, а при недостатке живой плоти недели! Но никак не часы. Если глаза меня не обманывали, то пройдет час-два, и родится новая тварь.

— Проклятье! — снова выругался я и подскочил к Терри. Нужно помочь ему подняться.


* * *

Силь шла впереди, вооруженная мечом, я шел следом, поддерживая Терри. Рана на животе, кажется, открылась, но я слишком живуч, чтобы умереть от подобного, но вот боль сильно мешала.

Правой рукой я поддерживал Терри, левой держал револьвер. От кинжала решил отказаться, все равно толку от него при сражении с Искаженными практически нет. От револьвера, скорее всего, тоже не будет, но стрельбой по уязвимым точкам я, вполне возможно, смогу замедлить монстра.

На лестнице людей не оказалось, как и на первом этаже. Зал, в котором обычно отдыхали постояльцы, был пуст.

Я услышал какой-то звук слева и тут же вскинул оружие. Силь тоже встала в боевую стойку, готовясь дать бой любому, кто посмеет напасть, но это оказалась не тварь Дыхания Бездны, а всего лишь хозяин постоялого двора. В руках он сжимал двухстволку и, судя по дрожанию рук, был сильно напуган.

Он держал нас под прицелом, а я — его.

— Вы… Вы заражены? — задал он вопрос.

— Нет, — ответил я.

— Откуда вы знаете?! А?!

— Спокойнее, — сказал я и демонстративно опустил оружие. — Мы вам не враги. Мы ваши постояльцы, но вынуждены покинуть вас.

Она пару мгновений смотрел на нас неморгающим взглядом, словно решая, что с нами делать, а затем кивнул и опустил оружие.

— У меня есть подвал. Он хорошо укреплен… можно пересидеть там, — неожиданно предложил он.

— Боюсь, мы вынуждены отказать, — покачал я головой. И причин для этого было много. Первая и главная — нельзя прятаться в доме, в котором уже начала разрастаться зараза, да ещё так быстро. Лучше всего быть на открытом воздухе. Миазмы будут распространяться, прорастать через древесину. И, разумеется, всюду будут споры. Запираться в зараженном доме — почти гарантированная смерть. Вторая, уже не настолько важная, но все же: Коска — большой город, в нем живет по меньшей мере две-три сотни тысяч человек. Прежде чем придет помощь, могут закончиться припасы.

Нет. Оставаться бессмысленно.

Это я и попытался мужчине объяснить, но он словно пропустил все сказанное мимо ушей, продолжая твердить, что у него есть подвал и там безопасно. Силь на это просто покачала головой. Да, нам нужно спасаться самим.

Я уже собирался покинуть постоялый двор, но на секунду задержался в проходе.

— А где Чистильщики? Они же вроде были тут пару минут назад? — спросил я.

— На улице одна из тварей кого-то загрызла, и они побежали туда.

Я кивнул, после чего мы покинули Постоялый двор. Город к этому моменту был объят хаосом. Где-то неподалеку были слышны крики, гортанный рев Искаженных и выстрелы. Очень много выстрелов.

В десятке метров от постоялого двора мы увидели сразу несколько трупов, которые уже начали меняться, превращаясь в Дыхание Бездны. Одно из тел принадлежало Чистильщику. Это я понял по ало-синей униформе.

В нескольких улицах от нас разгорался пожар, и в другой ситуации меня бы это могло обеспокоить, но сейчас огонь был нашим лучшим другом. Споры Дыхания Бездны чувствительны к высоким температурам, так что пожары в каком-то смысле будут немного очищать воздух.

— Виктор, на крыше! — Сильвия кивнула в сторону одного из двухэтажных домов, на котором появился передвигающийся на четвереньках Искаженный. Мы на мгновение замерли, ожидая, что он бросится на нас, но тот словно и не обратил внимания, направившись в противоположную сторону.

— Это все я, — причитал Терри, морщась от боли. — Они чуют мою кровь…

— Не ты один ранен, — напомнил я. Он не ответил, но по лицу было понятно, что считает себя обузой.

Мы решили не направляться в сторону выезда из города, а отправились в сторону моря. Если повезет — сможем найти лодку. Нас все равно легко из города не выпустят. Всех поместят в карантин и будут наблюдать, а это рискованно, учитывая, что я нахожусь в розыске.

Морские пути, скорее всего, тоже будут оцеплять, не позволяя потенциальным зараженным сбежать, но до этого ещё есть время. Скорее всего, Чистильщики уже вызвали армию, которой приказано взять город в кольцо и пресекать любую попытку бегства. Если Дыхание Бездны вырвется за пределы Коски, произойдет катастрофа.

Мы свернули в один из переулков, стараясь сократить путь до портовой части города, да и шествовать по главной улице нынче опасно. Впрочем, безопасным и данный путь назвать не получилось.

Не прошли мы и сотни шагов, как из-за поворота выскочила одна из тварей. Оттолкнувшись от стены, она бросилась прямо на нас. Я успел выстрелить и выбил Искаженному глаз, но, как и предполагал, пули оказались не слишком эффективны.

В дело вступила Сильвия. Девушка метнулась к нему и одним взмахом своего серебристого меча перерубила твари лапу, тут же изменила направление оружия и отсекла монстру голову. Тело, даже лишившись головы, не хотело умирать и ещё какое-то время содрогалось в конвульсиях, но тратить на него время мы не стали. Все равно это не поможет.

Мы пошли дальше. Силь держалась чуть впереди, разведывая маршрут, а я продолжал тащить Терри на себе. Если вначале он ещё пытался идти, опираясь на меня, то теперь, похоже, окончательно лишился сил, и мне в буквальном смысле приходилось тащить его.

Его рана на ноге открылась, и теперь за нами оставался небольшой кровавый след. Нужно бы сменить повязки и остановить кровь, но времени нет. Мы должны бежать.

Ни Сильвия, ни я не успели сообразить, что случилось. Просто в один момент из приоткрытого окна двухэтажного дома в нашем направлении метнулась тень. Силь заметила это слишком поздно, а я понял, что не успею отпрыгнуть с Терри на плече.

И в этот момент моя рука, выпустив из ладони оружие, нарисовала в воздухе какой-то символ. Последний штрих был нанесен буквально за мгновение до столкновения с чудовищем. Когти монстра так и не добрались до цели, а сам он был отброшен с громким хлопком, ударившись о стену.

Силь отреагировала молниеносно, добив тварь, прежде чем она напала вновь.

— Что это было? — шокированно спросил Терри.

— Можешь не благодарить, — довольно высказалась Алисия в моей голове.

— Это ты сделала? — удивился я, обращаясь к своей призрачной дальней родственнице.

— Ну, а кто же ещё? — все с тем же довольным превосходством ответила та. — Но на слишком большую помощь не рассчитывай. Я использовала свои резервы для этого. Посчитала, что раз уж ты на свободе, то сможешь потом зарядить меня маной.

— Спасибо.

— С тебя должок, — не забыла добавить она. — Я все ещё очень хочу поприсутствовать, когда ты будешь делать что-нибудь пикантное.

— Мы это потом обсудим, — вздохнул я, после чего в двух словах объяснил произошедшее.

— Потрясающе… — выдал Терри. — А может… ты просто создашь портал? Или вытащишь нас отсюда по воздуху? Говорят, маги прошлого умели летать!

— Ну, уж нет, — фыркнула Алисия у меня в голове. — Полеты… Технически могу, но вряд ли мы втроем продержимся в воздухе дольше минуты. А порталы — нет. Просто нет. Умение мгновенного перемещения — искусство. Не говоря о том, что всей моей емкости не хватит, чтобы сместить нас на пару метров.

— Нет, — ответил я своим спутникам. — Боюсь, что ничего больше, чем подобные фокусы, я использовать не смогу.

— Жаль… — вздохнул Терри, да и Сильвия огорченно поджала губы.

— Планы не меняются, идем к морю, — сказал я им.

Мы прошли ещё две улицы, и за это время на нас было совершено ещё два нападения, но Сильвия со всеми справилась. Да и я немного изменил тактику: стрелять в голову нет смысла, лучше всего стрелять в колени, это значительно замедляет Искаженных или даже обездвиживает. Силь тоже взяла на вооружение данную тактику, только использовала для этого метательные кинжалы.

И каждый раз порождения Дыхания Бездны метили в нас с Терри, а не в Сильвию, что ещё больше уверяло меня в том, что они чуют кровь. Плохо…

Мы были вынуждены выйти на одну из широких улиц, и почти сразу бросились бежать.

— Жечь все! — прокричал кто-то из Чистильщиков. Крупный отряд показался в конце дороги. Их было, по меньшей мере, два десятка, и все в полном снаряжении: поверх ало-синих мундиров одеты металлические кирасы, руки защищены стальными наручами, а лица скрыты противогазами.

— Может, они нам помогут? — предположил Терри. Дыхание мужчины было тяжелым, и кажется, за время нашего плутания по подворотням он несколько раз отключался. Ему нужно оказать первую помощь.

Кажется, кто-то решил в точности как мы, потому что к Чистильщикам направилась небольшая группа выживших, что вышла из переулка выше по улице. Но вместо помощи их расстреляли ещё на подходе.

— Нет… как так…. Это же…

И почти сразу в трупы ударили две струи огнеметов, что носили некоторые Чистильщики.

Это и впрямь было чудовищно, но я понимал, почему они так делали. Это Дыхание Бездны было неправильным. Заражение происходило слишком быстро, твари тоже появлялись с какой-то ужасающей скоростью. Чтобы сдержать эту вспышку нужно выжечь город напалмом. Любой выживший — потенциальный зараженный.

Пуля высекла искру об камень мостовой в метре от меня. Затем ещё один выстрел просвистел чуть выше головы Сильвии.

— Бежим! — приказала она, и мы рванули в ближайшие переулок на другой стороне улицы.

— Силь! — крикнул я, видя что девушка уводит нас все дальше от улицы: Силь!

Девушка резко обернулась, не понимая, почему я её зову.

— Силь, мы не дойдем до моря, — морщась, сказал я, чувствуя, что ноги вот-вот подогнутся. Терри был без сознания. Его штанина уже была насквозь мокрой от крови. Если мы сейчас же не окажем ему первую помощь, то он, скорее всего, умрет от потери крови. Да и моя рана уже куда сильнее давала о себе знать. — Нам нужно где-то передохнуть…

Глава 22. Кошмар в Коске (2)

Я прислонился к стене, отчаянно пытаясь удерживать на себе Терри. Юноша все ещё был жив, но его состояние сильно меня беспокоило. Дыхание слабое и прерывистое, попытки привести парня в чувства ничего не дали.

— Нам нужно убежище, — бросил я Сильвии. Девушка растерянно переводила взгляд то на меня, то на Терри, затем оглянула темный переулок и, издав полный отчаяния вздох, согласно кивнула.

Мы оба понимали, что оставаться в городе нельзя, даже задерживаться не желательно, но Терри умрет, если мы сейчас не окажем ему первую помощь. Да и не уверен, что я не рухну без сил в ближайшее время.

— Туда, — указала Силь на какой-то дом впереди. Она подошла к двери и попробовала налечь на неё плечом. Заперто, и судя по всему, изнутри. Несмотря на это, девушка не стала бежать и искать другое убежище, а просто вонзила клинок Багрянца в щель между дверью и рамой, а затем резко потянула его вниз.

По ту сторону что-то гулко рухнуло, но девушка своего добилась, и дверь открылась. Она махнула рукой, и я поспешил следом.

Внутри было темно, но даже так благодаря своим способностям в купе с умениями Алисии я видел все тут, почти как днем. Пока девушка баррикадировала дверь за нами, я прошел в соседнюю комнату. Ей оказалась кухня, небольшая и довольно бедная. Мебель простая, деревянная, без намека на украшения, но в тоже время она чувствовалась обжитой.

Я усадил Терри на стул так, чтобы он оперся о стоящиий рядом стол, а сам сделал несколько шагов в сторону ведра с водой, из которого и напился. Я потерял слишком много жидкости, и теперь надо было немного восстановить её количество.

После холодной воды стало немного лучше. Живот все ещё жутко болел, и казалось, что кишки сейчас полезут наружу, но я уже чуть тверже стоял на своих двоих.

— Надо перевязать твою рану, — сказала Силь, закончив с баррикадой из стульев, полок и остального, до чего дотянулись её руки.

— Лучше займись Терри. Моя рана может подождать, — кивнул я в сторону юноши. Его состояние начинало меня серьезно беспокоить. Сильвия пару мгновений смотрела на меня, после чего бросила взгляд на Терри и по-обычному кивнула, ничего не сказав. Но по глазам я видел, что она в первую очередь хочет позаботиться о моих ранах, а юноша ей в лучшем случае безразличен.

Пока Сильвия занималась перевязкой ноги Терри, я взял пистолет и решил осмотреться. Будет очень плохо, если нас застанут врасплох.

Если бы я только знал, что случится уже ночью, вряд ли бы так легко выкинул короткий меч, принадлежащий той женщине в маске, против Искаженных мой небольшой черный кинжал почти бесполезен. Слишком короткий, чтобы отрубить голову и конечность, а колотые раны едва ли наносили монстрам хоть какой-то урон, а вот полуметровым мечом, от которого я по глупости избавился, отсекать части тел было вполне легко.

— Стоять! — раздался чей-то приказ, и тут же до моего уха донесся звук взводимого спускового крючка.

Я замер, а затем осторожно повернулся в сторону голоса. В паре метров от меня стоял немолодой мужчина с седой бородой. Он был худой как спичка, а в своих дрожащих руках сжимал шестизарядный квандайк.

— Спокойнее, — мягко произнес я, и лишь затем заметил, что в метре за ним стояли две девочки. Старшей на вид вряд ли было больше двенадцати, младшей — лет шесть. Она жалась к старшей, смотря на меня полными ужаса глазами.

— Брось! Слышишь?! Брось! — воскликнул он, и в следующую секунду из кухни выскочила Сильвия, и я поблагодарил всевышнего за то, что у этого мужичка не дернулась рука. Он испуган, защищает детей, скорее всего, своих. Я бы на его месте, встретив странного человека в маске с оружием в руках, выстрелил бы, не задумавшись.

К счастью, девушке хватило благоразумия не бросаться на этого человека.

— Спокойнее, — повторил я и осторожно бросил револьвер на пол, а затем медленно снял маску с лица. Помогло. Мужчина, увидев мое лицо, немного смягчился, и дрожь в его руках немного уменьшилась. — Мы не причиним вам вреда. Мы просто….Я и мой друг ранены.

— Убирайтесь, — бросил он.

— Знаю, что все это не очень хорошо выглядит, но…

— Заткнись! — рыкнул он. Похоже, его крик кого-то привлек, отчего на улице совсем рядом что-то громко бухнуло.

Он на мгновение отвлекся, чем тут же воспользовалась Силь. Её рука скользнула в карман и выхватила оттуда небольшой метательный ножик. Молниеносное движение рукой и метательное оружие врезается прямо в револьвер, выбивая его из рук хозяина дома.

Я рывком поднял с пола свой револьвер, взяв мужчину на прицел. Сильвия же быстрым шагом прошла мимо и забрала трофейное оружие. Хотела его разрядить, но с удивлением поняла, что в барабане пусто.

Он испуганно отступил, и дети тут же прижались к его ногам.

— Прошу, не трогайте детей. Можете взять что хотите, только…

Он ещё стал что-то говорить, но я уже не слушал. Сильвия быстрым шагом направилась в сторону лестницы ведущей на второй этаж.

— Стойте! Пожалуйста! — воскликнул мужчина, дернувшись следом, но я его остановил, схватив за плечо. Револьвер убрал, чтобы не пугать малышек, а в том, что я и голыми руками справлюсь с хозяином дома в случае чего, даже не сомневался. — Там…. Там моя жена. Она плохо себя чувствует…

Уже минуту спустя на первый этаж вернулась Сильвия.

— Там женщина, — коротко сказала она. — Явно больна, но не знаю, чем именно.

— Понятно, — кивнул я, после чего вновь оборачиваюсь к хозяевам дома.

Я слегка пошатнулся и, поняв, что занимать вертикальное положение становится все труднее, присел на один из стульев в гостиной. Сильвия тем временем приказала немолодому хозяину дома помочь ей перетащить Терри на кушетку. Тот бросил испуганный взгляд на своих дочек, на что я пообещал присмотреть за ними.

Разумеется, он мне не поверил и попросил тех вернуться наверх, к маме. Мешать им не стал, но предупредил, что в текущей ситуации не стоит оставлять детей без присмотра.

Пока Силь и мужчина перетаскивали Терри из кухни в гостиную и укладывали его на диванчик, я успел отключиться.

— Виктор, твоей раной надо заняться, — голос девушки звучал очень взволнованным. — Ты выглядишь почти так же плохо, как и он…

— Я в порядке, — поморщившись, сказал фуори, а сам перевел взгляд на мужчину, что стоял чуть в стороне, то и дело бросая взволнованные взгляды на лестницу, ведущую на второй этаж. — Как тебя зовут?

— Фред, — отозвался он, угрюмо поглядывая на нас. Силь тем временем вернулась к ранам Терри.

Кажется, я вновь отключился на пару минут, но в этот раз меня никто не будил. Меня разбудил шум на улице.

— Что происходит в городе? — осторожно спросил Фред. — Это бунт рабочих мертилиумовых фабрик, о котором так много говорят в газетах?

— Бунт? — я удивленно глянул на него, после чего рассмеялся. — Нет… все куда хуже.


* * *

Фред действительно понятия не имел о происходящем в городе. Да даже если бы имел, на руках у него была больная жена и двое маленьких детей. Его лучшим шансом было бы оставить супругу и бежать с детьми. Но момент упущен.

На улицах то и дело что-то происходило. Выстрелов стало гораздо больше, а зловещее урчание стало уже привычным. К счастью, хозяин дома заботился о собственной безопасности, и на всех окнах имелись деревянные ставни.

Искаженные рыскали в переулках, лазили по крышам. Их было слишком много, и с каждой минутой становилось только больше. Думаю, вдвоем с Сильвией бы мы смогли пробиться к докам, но не с Терри на руках. Наш товарищ по-прежнему в себя не приходил, и что хуже, вновь появилась лихорадка.

Наконец, Сильвия собралась заняться моими ранами, но я решил поступить иначе. Более радикально. Я попросил принести Фреда горящую свечу, после чего в течении нескольких минут накаливал кинжал.

Фуори это жутко не нравилось, но она все-таки решила мне помочь. Раскаленным кинжалом я прижег рану с обеих сторон. Сомнительная эффективность, ведь теперь я превратил обычное кровотечение во внутреннее, но буду надеяться, что тело справится.

Когда лезвие коснулась моей кожи, я от боли на мгновение отключился. И даже когда оружие отняли, боль никуда не ушла.

Мне потребовалось минут десять, чтобы немного прийти в себя. Фред, не смотря на некоторую враждебность по отношению к нам, видя, через что мне пришлось пройти, предложил выпить. Отказываться не стал.

— Виктор, можно тебя на минуту? — обратилась Сильвия и, дождавшись, когда я поднимусь на ноги, отвела меня в сторонку. — Что будем делать дальше? Тварей на улицах стало слишком много. В твоем состоянии и с бессознательным Терри мы не пробьемся.

— Тогда будем ждать, — вздохнул я. Мы оба отлично понимали, что чем дольше мы остаемся в городе, тем меньше наши шансы на выживание. Споры уже в воздухе, и их концентрация будет только расти. И ещё вопрос, что хуже, Искаженные, шныряющие рядом, привлеченные кровью, или споры. — Рано или поздно Чистильщики начнут зачистку города. И это, скорее всего, привлечет большую часть Искаженных.

Она задумалась, после чего согласно кивнула.

Неожиданно несколько громких выстрелов прозвучали совсем рядом. Фред бросился в сторону кухни, Силь же подошла к ближайшему окну, закрытому на ставни, и попробовалапосмотреть, что там происходит.

Неожиданно на кухне раздался грохот, а затем послышался крик.

— Сюда! Быстрее сюда! — вне всякого сомнения, кричал Фред.

Проклятье! Что он творит?!

Переглянувшись с Сильвией, мы бросились на кухню, но было уже поздно. Фред разобрал баррикаду, что чуть ранее соорудила Сильвия, и распахнул дверь.

Послышалось урчание, а затем громкий выстрел. Стреляли не из мелкокалиберного оружия, а скорее из ружья. Так и оказалось, уже через секунду в кухню влетел мужчина в синем кителе жандарма и почти сразу споткнулся, но тут же перевернулся на спину и сделал ещё один выстрел. Краем глаза я заметил, как отбросило одного из Искаженных. Следом влетел ещё один жандарм, и тут же захлопнул дверь, подперев её своей спиной.

— Помогите мне! — заорал он.

— А, где Эш?!

— Его нет! — ответил тот, что держал дверь, и в качестве подтверждения где-то совсем близко послышались душераздирающие крики. — Быстрее, помогите!

В дверь заколотили со страшной силой, и чтобы удержать её пришлось, помогать всем. Казалось, ещё чуть-чуть, и хлипкая деревянная преграда не выдержит, но тут сопротивление ослабло, и мы выдохнули с облегчением.

Искаженные, осознав, что тут делать нечего, пошли искать другую добычу, а мы быстро собрали новую баррикаду на месте прошлой.

Так нас в доме стало девять.

Глава 23. Кошмар в Коске (3)

— Проклятье! Что это было?! — прорычал я, схватив Фреда за ворот клетчатой рубашки.

Я был просто в ярости. Этот придурок подставил нас всех под удар, впустив сюда людей. Да ещё и вооруженных. И пусть они носили синие мундиры констеблей, это ещё ни о чем не говорило.

— Я…. Я думал, они пришли нам помочь… — охнул он.

— А если бы одна из этих тварей пробралась в дом и сожрала бы твоих дочерей?! — от этого вопроса он побледнел.

— Хватит! Оставь его! — вмешался один из констеблей. Он схватил меня за плечо и дернул назад, заставляя отойти от мужчины, которому он и его коллега обязаны жизнью. Почти сразу в его руке оказался револьвер, уткнувшийся мне в грудь.

Сильвия в данный момент обрабатывала рану второму констеблю, но стоило ей заметить грозящую мне опасность, как рука девушки тут же метнулась к одному из ножей, лежащих в кармане.

Я рукой дал ей знак, чтобы она это не делала.

Как только я отступил на несколько шагов назад, он немного расслабился и опустил оружие. Но все ещё держал его так, чтобы можно было выстрелить, если я сделаю глупость.

А сделать глупость очень хотелось. Хотелось выхватить черный кинжал и воткнуть его в глотку этому типу. Отчасти потому, что мне не нравилось его лицо и то, как он на меня смотрит. Но другой причиной была моя рана. Мне нужно было восстановиться, и другого способа, кроме как убить кого-нибудь из людей, я не видел.

Да и время истекало. У меня осталось семьдесят девять дней.

— Странные у вас друзья, господин, — обратился констебль к хозяину дома.

— Они не мои друзья, — тихо ответил Фред, поправляя ворот рубашки и с легкой опаской бросая взгляды на меня. — Они вломились ко мне домой.

— Вот значит как? — тот бросил хмурый взгляд на меня, да и револьвер, все ещё лежащий в его ладони, немного приподнялся. Ствол все ещё смотрел в пол, но навести его на меня было делом доли секунды.

— Мы были ранены и искали укрытия. Мы не думали, что в доме кто-то есть, — как можно более спокойно ответил я, но что-то темное в глубине души призывало достать нож и прикончить эту парочку. А заодно и хозяина дома за то, что подверг нас опасности.

А дочери и больная женщина?

Тоже убить. Они и так мертвы, просто ещё этого не понимают. И в тоже время их жизни дадут мне силы.

Нет!

Я тряхнул головой, прогоняя мгновенное помешательство.

Я правда всерьез размышлял о таком? От осознания истинности этого вопроса меня пробрал ледяной ужас.

Сильвия закончила с перевязкой раненого, и это немного разрядило накалившуюся обстановку предложением выпить чего-нибудь горячительного. Это сработало, и констебли немного успокоились.

Того, что стрелял из двуствольного ружья, звали Уилл, второго, которому Силь обработала раненую руку, Гейб. Как я понял, Уилл был старшим по званию, поскольку решение принимал именно он, а Гейб просто подчинялся.

— Виктор, — Силь, воспользовавшись моментом, взяла меня под руку и отвела в сторонку. — Нам надо серьезно поговорить.

— Да?

— Тот мужчина, Гейб, его рана от когтей, — тихо сообщила она мне, и я от внутреннего напряжения стиснул зубы. Ей не нужно было дополнительно пояснять для меня, что это значит. Высокий шанс заражения. Я бы даже сказал ОЧЕНЬ высокий. Разумеется, у него может быть иммунитет, но шанс на это был почти призрачным.

— Плохо…

Она кивнула.

Но когти лучше чем укус. Если бы его укусили, то это почти гарантированное заражение Дыханием Бездны. А когти, если все прочитанные мною книги на данную тему не врали, не всегда заражали человека.

Об этом я им прямо сообщил. Мы понятия не имели, как отреагирует на подобное заявление данная парочка, так что Силь на всякий случай заняла позицию сбоку.

— Я не болен! — возразил Гейб. — Это просто царапина!

— Ты что, щенок, предлагаешь выкинуть его на улицу?! — прорычал Уилл, поднимаясь со стула. Он был довольно крупным мужчиной, почти на полголовы выше меня и значительно шире в плечах.

Ещё минуту назад его настроение немного улучшилось от выпивки, но теперь он был разъярен. Ноздри грозно вздувались, а глаза смотрели на меня как на самого гнусного человека в мире.

Я ему по какой-то причине не нравился. Может, чувствовал, что я сбежавший заключенный? — Именно это я и предлагаю, — бесстрастно ответил я, про себя отмечая, что вижу сразу несколько уязвимых точек на его теле, поразив которые этот страж порядка умер бы быстро и без мучений.

Силь тут же напряглась, но пока бездействовала, ожидая моего сигнала. Мы это с ней обговорили заранее. Все-таки эти ребята были служителями закона, и пусть они мне неприятны, это не повод их убивать.

Но очень хочется.

— Слушай сюда, он мой товарищ, и только попробуй поднять эту тему ещё раз. Я сам выкину тебя из этого дома на растерзание тварям! — он довольно грубо ткнул мне своим указательным пальцем в грудь.

«Очень бы хотелось на это посмотреть» — хмыкнул я про себя, но сдержался, решив пока что не вступать в конфликт. Ничем хорошим он сейчас не закончится. Наверху дети.

Кстати о дочерях Фреда, пока происходила наша небольшая разборка, хозяин дома поднимался на второй этаж и проверял свою жену. Он вернулся как раз к тому времени, когда мы разошлись по своим «углам».

Констебли остались на кухне, попивая предоставленную хозяином бутылку виски, а мы отправились в зал. Терри в себя так и не приходил. Он по-прежнему был бледен как мел, а дыхание было слабым и сбивчивым.

— Как дети? — спросил я, у Фреда.

— Спят.

— Может, стоит отправить их вниз? — предложил я, на что Фред весьма красноречиво огляделся по сторонам. Два пьяных служителя закона и несколько раненых людей — не лучшая компания. К тому же, если Гейб все-таки заражен, то чем дальше от него дети, тем лучше.

— Наверху им будет лучше. Пусть будут с матерью. Я перекрыл все окна на втором этаже, если что-то случится, мы услышим и успеем прийти на помощь.

Я кивнул, не став спорить.


* * *

Время шло, и наше напряжение только росло. Судя по слабому свету, что пробивался через ставни, уже начинался рассвет. Все присутствующие планировали в ближайшее время просто ждать, когда придет помощь. Никто из присутствующих даже не сомневался в этом, в отличие от нас с Сильвией.

Терри к рассвету пришел в себя, но ненадолго. Мы его покормили и напоили водой, после чего он опять провалился в забытье. Из всей этой ситуации радовало только одно — Гейб, кажется, все-таки обладает иммунитетом. Или не заразился.

С восходом солнца мы заметили ещё одну крайне неприятную вещь. Город затих. Ночью повсюду громыхали выстрелы, а сейчас — ничего. На улице стояла гробовая тишина, лишь изредка прерываемая глухими ударами по ставням и черепице Искаженными.

И это угнетало.

Мы старались не шуметь.

— Надо выйти наружу, — тихо сказал я.

— Да ты спятил! — возразил Уилл, грозно зыркнув на меня.

Но я все ещё считал, что нам нужно посмотреть своими глазами, что происходит в городе. Остаться тут надолго было плохим решением. И если бы не Терри, я бы оставил Фреда и его семью с вооруженными констеблями и попробовал пробиться к докам и, если, конечно, ещё есть такая возможность, найти лодку.

— Нам надо осмотреться, — холодно возразил я ему.

— Думаю, он прав, Уилл, — неожиданно встал на мою сторону Гейб. — А вдруг военные неподалеку. Или Чистильщики? Можно попробовать дать им знак о том, что мы в порядке.

Они больше десяти минут обсуждали этот вопрос. Уилл был категорически против разбора баррикады и открытия двери, но тут неожиданно в разговор вклинился Фред:

— Чердак. Там есть окно, через которое можно попасть на улицу.

Я задумался. Это действительно было хорошее предложение. Чердак мог стать эдакой буферной зоной, позволяющей покинуть дом и, если что-то случится, обезопасить его обитателей.

— Вопрос лишь в том, кто пойдет, — сказал Гейб.

— Я.

— Нет, Виктор! Ты ранен! Я отправлюсь, — вмешалась Сильвия.

— Нет, ты присмотришь за Терри, — хмуро сказал я. — Мне уже гораздо лучше, к тому же, я умею при желании быть невидимым, — последние слова я сказал гораздо мягче и подмигнул фуори, но та ответила мне очень злым взглядом.

Когда я уходил, то краем уха слышал, как Уилл уже называл меня покойником.

Фред отвел меня и Силь на второй этаж.

— Ваша жена и дети там? — оказал я на закрытую дверь слева.

— Да. Не шумите, пожалуйста, они все ещё спят.

Люк на чердак запирался на не слишком надежную защелку, на что я сразу обратил внимание хозяина. Он не ответил ничего вразумительного.

Лестницу доставать не стали, как только открыли люк, я подпрыгнул и подтянулся, немного поморщившись от боли в ране. Оказавшись наверху, в темном, пыльном подвале я быстро огляделся и, никого не почувствовав, обратился к Сильвии и Фреду.

— Я скоро вернусь. Немного осмотрюсь и сразу назад.

Сильвия все ещё была очень зла, но всячески пыталась это не показывать. Она не одобряла моего решения, но, к счастью, не стремилась помешать. Думаю, это одна из вещей, которая мне в ней нравится. Когда надо, она понимает, что не стоит давить.

Люк закрылся, а я медленно направился в сторону маленького круглого окошка, ведущего на улицу, попутно одевая маску. Алисия поприветствовала меня очередным зевком. Кажется, это вошло у неё в привычку. Отворить ставни оказалось легко, они запирались изнутри на небольшой крючок.

Затем я постарался войти в свою «незаметность», которая очень сильно мне помогала в Лабиринте. Думаю, если бы я был один, то без особых проблем покинул бы город.

Выглянув на улицу и осмотревшись, сразу приметил как минимум четырех Искаженных. Две твари рыскали внизу, в переулке. Видимо, чувствовали кровь, но не могли понять, откуда именно исходит запах. Ещё одна сидела на соседней крыше, но её внимание было переключено на другой переулок, и моего появления она не заметила. Последняя из замеченных тварей сейчас расхаживала в доме напротив. У него ставней не было, а окна были достаточно большими, из-за чего монстры без труда попали внутрь и полакомились жертвами.

Продолжая удерживать маскировку, я осторожно ступил на черепицу и обратил свой взгляд в центр города.

— Проклятье… — это единственное, что я смог выдавить.

— Это ещё слабо сказано… — охнула Алисия, соглашаясь со мной.

Сразу в нескольких точках образовалось то, что обычно называли «гнездами». Они напоминали гигантские искаженные деревья, возвышающееся над домами. За все время существования Лэндуэлла было лишь одно упоминание о «гнезде». Оно появилось в местечке Хэмбул и больше никогда Чистильщики не позволяли Дыханию Бездны доходить до этого этапа. Тогда гнездо было всего лишь одно.

В Коске их сейчас было как минимум три.

Глава 24. Кошмар в Коске (4)

Я, пригнувшись, медленно шел по крышам. Коска был довольно плотным городом, дома частенько стояли друг к другу чуть ли не впритык, так что я без особого труда перешагивал с крыши на крышу.

Таким образом я смог продвинуться на целую улицу, внимательно изучая окрестности и пытаясь заранее просчитать наиболее удобный маршрут для побега. В этом мне здорово помогала Алисия: она создала перед глазами полупрозрачную генерируемую карту, на которой делала важные отметки.

К примеру, пройдя по прямой, я неожиданно заметил баррикаду, перегородившую улицу. Кто и когда её построил — понятия не имею, но сам факт был неприятен. Если бы я шел по ней с Силь и Терри, то мы бы попали в ловушку.

Очень хорошо, что я решил забраться на крышу и осмотреться.

Вскоре произошла крайне неприятная ситуация. Один из Искаженных, шастающий на соседней крыше, что-то почувствовал или услышал. Из-за движения моя маскировка работала гораздо хуже.

Искаженный без особого труда перепрыгнул на мою крышу, грузно приземлившись в паре метров от меня. Он повернул голову в мою сторону, и казалось, посмотрел налитыми кровью глазами прямо в мои.

Я замер, даже перестал дышать.

Искаженные менялись, что ещё больше заставляло меня убеждаться в том, что с этим Дыханием Бездны что-то не так. За долгие годы эту жуткую, магическую болезнь изучили очень хорошо, и я ни в одной из книг, посвященной ей, не видел, чтобы Искаженные менялись.

Тело чудовища стало более жилистым. Кожа посерела, а пальцы ещё сильнее удлинились. Искаженные теперь словно и не пытались походить от людей, а напротив, превращались в страшных хищников. На изуродованном лице с «поплывшей» кожей появилась большая пасть, которая, уверен, запросто сломает кость при укусе. Ноги так же изменились и теперь сгибались в другую сторону, что позволяло этим монстрам прыгать на очень большие расстояния. На локтях и спине появились костяные шипы, а так же я заметил нечто похожее на костяные чешуйки, появляющиеся на шее и груди.

Это что, защита?

От осознания данного факта я выругался. Если они будут полностью защищены костяной чешуей, то ранить их будет очень сложно.

Это определенно не Дыхание Бездны. Или какая-то его разновидность, созданная Вольфгангом. Смотря на чудовище перед собой, я готов был поставить свой протез на то, что этот толстый ублюдок причастен к творящемуся тут аду.

Искаженный так и застыл на месте приземления, издавая утробное урчание. Он принюхивался, словно чувствовал меня, но был не в силах увидеть. Как назло он двинулся именно в моем направлении, заставив меня попятиться назад. Его разинутая пасть застыла меньше чем в полуметре от моего лица. На черепицу закапала странная вязкая жидкость, которая, видимо, служила ему слюной.

Тварь открылась, я при желании мог ударить сразу в несколько уязвимых точек, вот только, как показывала практика, кинжал против них почти бесполезен. Нужен меч или огнемет. Вполне возможно, я бы смог убить это существо подарком Нуорра, но боюсь, и сам из схватки невредимым не выйду.

Искаженный собирался сделать шаг вперед, но неожиданно замер. Его голова повернулась на запад, а затем он, издав странный вопль, одним прыжком оказался на крыше по другую сторону переулка.

— Фу-у-у-ух…. — облегченно выдохнул я, и даже на минуту снял маску, чтобы вытереть проступивший на лице пот. Я в один миг словно вновь оказался в Лабиринте в самые первые недели.

— Это было… мерзко, — заметила Алисия.

— Действительно, — согласился я.

— И как вы живете с ними, тяжело представить… — вздохнула она.

— Так же, как и вы. Ну, может чуть сложнее, ведь магии нет.

— Как и мы? — в её голосе словно прозвучала издевка. — Не хочу тебя расстраивать, Виктор, но подобных монстров в мое время не было.

— Погоди, Дыхания Бездны в то время не было? — удивился я. — Ты уверена?

— Если говорить в процентном соотношении, то где-то на девяносто шесть процентов и три десятых.

— Кхм… — я задумался. Эта информация казалась важной, но с другой стороны, вполне возможно, что Дыхание изобрел какой-нибудь маг тайно. А после того, как магия исчезла, зараза вырвалась из тайника. Это кажется правдоподобным объяснением.

— Куда мы теперь? Может, не станем искушать судьбу и вернемся?

— Нет. Мы пойдем за Искаженным.

— Э?! Тебя точно ничем по голове не били…? Не забывай, от тебя зависит и моя жизнь.

— Ты не живая.

— А вот это было грубо, — фыркнула она и как-то резко затихла. Скорее всего, обиделась, но судя по тому, что карта перед лицом по-прежнему висела, от своих обязанностей она не отказалась.

— Извини, — вздохнул я, но она не ответила.

Я не стал прыгать через переулок. Отчасти из-за того, что мешала рана, и уверенности в том, что у меня получится, почти не было, а отчасти из-за маскировки, которая непременно «слетит», если я буду скакать как Искаженные.

Пришлось идти в обход.

— Ты это слышишь? — спросил я у Алисии, но та все ещё дулась и промолчала.

Я слышал звук работающего двигателя, и очень мощного. Словно сразу несколько автоповозок работали в единый такт. А когда я приблизился ещё ближе, то понял, что по городу передвигается что-то очень тяжелое.

— Это ещё что за чудо?! — воскликнула Алисия, удивление которой перебороло обиду, когда из-за поворота на широкую улицу выехало транспортное средство. Это была не автоповозка. Мне вообще было тяжело описать увиденное, но одно было ясно: принадлежало оно военным.

Это была мощная бронированная машина на гусеницах, сносящая все, что встало у неё на пути. На моих глазах она как ни в чем не бывало превратила в щепки оказавшуюся на пути деревянную карету и при этом даже не замедлила свой ход.

Она издавала очень сильный шум, что, разумеется, привлекал и Искаженных, но едва ли они могли сделать что-то многотонной бронированной машине. Кто-то из тварей быстро смекал, что лучше поискать пищу в другом месте, но большая часть крутилась рядом. Некоторые, то ли самые отчаянные, то ли просто глупые, бросались на гусеницы, пытаясь остановить продвижение механического чудовища, но в итоге превращались в кровавое месиво.

Когда тварей вокруг машины собралось много, в их скопление из «башни» ударило сразу несколько струй пламени.

— А это хорошая идея, — отметил я.

— Что именно? — заинтересовалась Алисия.

— Они приманивают Искаженных громким шумом, а когда их становится много, то поливают их огнем, тем самым сокращая их количество.

Я немного понаблюдал за машиной, и кажется, даже понял, куда именно она движется: к одному из Гнезд.

Я ещё раз взглянул на Гнездо, раскинувшееся в нескольких улицах от того места, где я находился. Это было ближайшее, и неожиданно поймал себя на странной мысли. А ведь это Дыхание Бездны очень похоже на то, что было в том месте, куда меня привел Нуорр. Лес из плоти, крови и… агонии людей.

В голове неожиданно возникла какая-то мысль, она ещё не оформилась, но казалось, что ещё немного, и я осознаю нечто очень важное. Но проскочившая мимо тварь, едва меня не задевшая, заставила вынырнуть из размышлений.

— Сейчас не время, — сказал я сам себе, после чего пошел прочь. Мне нужно было добраться до порта, посмотреть что там, а затем вернуться с заранее проложенным маршрутом, по которому мы и пойдем.

Я вернулся на прошлый маршрут, а Алисия продолжала заполнять карту. Идти стало гораздо проще. Твари со всей округи сбегались на шум, освобождая мне дорогу и давая отличный шанс сбежать.

Как только я дошел до доков, то сразу повернул назад. Спускаться на землю было слишком опасно, да и время поджимало.

Назад я почти бежал, и лишь последнюю часть пути проделал, пользуясь маскировкой. Делал это, чтобы Искаженные, случайно оказавшиеся рядом, не поняли, куда именно я зашел.

Оказавшись на чердаке, я подошел к люку и постучал. Но в ответ услышал только тишину. Это меня немного напрягло. Насколько я знаю Силь, она вряд ли бы ушла далеко.

Я постучал вновь.

Ещё раз.

Никто не спешил открывать мне проход.

— У меня нехорошее предчувствие, — нахмурился я. — Сможешь открыть?

— Попробую, — отозвалась Алисия, и моя рука, повинуясь чужой воле, коснулась люка. Затем по ту сторону что-то звякнуло, и он поддался. Я спустился вниз, не забывая при этом закрыть проход на чердак на защелку.

— Уверен, что мы поступаем правильно, Уилл?

— А что прикажешь делать? Оставаться тут и сдохнуть? — фыркнул второй.

Это говорили Гейб и Уилл, двое констеблей, которых впустил Фред.

— Нет. Мы возьмем их оружие и еду, после чего попробуем выбраться из города.

Воцарилась тишина.

— Что ты делаешь?

— У этой ушастой бабы хорошие сиськи.

— Действительно. Хочешь трахнуть её перед тем, как уйдем?

— Да, — ответил он после небольшой паузы.

— Я тоже. Хотя… — Уилл задумался. — Вроде на втором этаже должна быть ещё одна баба и двое мелких девчонок.

И вот тут меня пробрал ледяной ужас. Я стрелой спустился на первый этаж, врываясь в гостиную. На полу я сразу увидел тело Фреда. У него была пробита голова. Рядом со входом в кухню на полу лежала Сильвия, над которой склонился Гейб. Он расстегнул её рубашку и обнажил грудь девушки.

Терри все так же лежал на кушетке, а из его груди торчал кинжал.

— А?! — Уилл отреагировал мгновенно, нацелив на меня револьвер. Тот самый, что раньше был у нашего мертвого товарища. — Тебя же должны были сожрать твари на улице.

Я не ответил. Внутри меня клокотала ярость. Эти люди должны быть служителями закона! Фред впустил их, надеясь, что они нам помогут, а вместо этого они проломили ему голову. И ещё не известно, что с маленькими девочками и их больной матерью.

Гейб тем временем отступил от лежащей на полу Силь и тоже поднял оружие.

— Зря ты вернулся, малец. Ничего личного, мы просто хотим выжить, — сказал Гейб, но я ничего не ответил ему. — Вы вряд ли отдали бы нам свое оружие и припасы добровольно.

— Да и свидетели нам не нужны, — на лице Уилла отразилась едва заметная улыбка, а его рука чуть приподнялась с явным намерением сделать выстрел. Но я оказался быстрее. Черный кинжал в мгновение ока оказался у меня в ладони, и я тут же швырнул его. Тот вонзился прямо в горло Уилла, но ублюдок выстрелить все-таки успел. Только мимо.

Я бросился к нему, и стоило руке коснуться магического оружия, как жизненная сила подонка хлынула в меня. Я тут же ощутил прирост сил, а раны начали затягиваться.

Тут же выстрелил и Гейб. Пришлось воспользоваться Уиллом как живым щитом, а затем отшвырнуть его от себя. Уже мертвый констебль обрушился на своего ещё живого товарища, сбивая его с ног. Гейб попытался спихнуть с себя тело, но я уже был тут как тут.

— Пожалуйста. Не надо! Мы просто…

Я не стал слушать его речь, вонзив черный кинжал ему промеж глаз.

В двери и окна заколотили. Видимо, выстрелы привлекли ближайших тварей.

Я подошел к Сильвии и облегченно выдохнул. Она была жива, видимых повреждений я не заметил. Попытка привести её в чувства увенчалась успехом не сразу, но я таки добился, чтобы она открыла глаза.

— Виктор? — спросила она. — Что…? Что случилось..?

— Это я у тебя хочу спросить. Что ты помнишь?

— Помню как Гейб похвал меня на кухню, а затем… — она потрогала свой затылок и поморщилась. — Кажется, мне ударили прикладом по затылку.

На лице девушки отразилась ярость и вина.

— Я их прикончу.

— Поздно. Я уже это сделал.

Она опустила взгляд на свою обнаженную грудь и посмотрела на меня.

— Они…?

— Нет. Я пришел раньше.

Я помог ей подняться, но она тут же пошатнулась.

— Ты в порядке?

— Да, — спокойно ответила она, но я в этом сомневался. Возможно, у неё сотрясение мозга.

Фуори бросила взгляд на мертвого Терри и тяжело вздохнула.

— Я виновата Виктор. Ты доверил мне его, а я…

— Не вини себя, — я взял её за руку. — Они могли просто выстрелить в тебя.

— И все равно. Я потеряла бдительность, хотя прекрасно знала, что не стоит доверять этим людям. Надо было их прикончить сразу. В тот момент, когда они впервые наставили на тебя оружие.

— Теперь уже все равно.

Фуори кивнула.

— Пойдем наверх. Нам надо узнать как там дети.


* * *

В комнате царила мертвая тишина, и сердце от увиденного наполнилось болью. Мне и раньше казалось странным, что дети только и делают, что спят, но у нас хватало своих проблем.

— Проклятье…

Три мертвых лежали на кровати. Немолодая женщина и две маленькие девочки, обнимающие её. По их умиротворенным лицам можно было понять, что они умерли без мучений.

Я подошел к тумбочке, стоявшей возле кровати, взял лежащий на ней маленький лист бумаги и пробежался глазами по написанному. Тем временем Силь обратила внимание на небольшой бутылёк, стоящий рядом.

— Крысиный яд, — сказала она. — Фред… он их отравил?

Я кивнул, откладывая письмо.

— Почему?

— Чтобы они не страдали. Он не хотел, чтобы они погибли от рук чудовищ. Он собирался принять яд, как только бы мы ушли.

— Это не правильно… — тихо прошептала Сильвия. Кажется, внутри девушки бушевала буря, но она не позволяла ей вырваться наружу.

Я кивнул.

— Пойдем. Нам надо выбираться из Коски.

Глава 25. Кошмар в Коске (5)

Мы потеряли Терри, и Сильвия чувствовала в этом свою вину, как и в том, что подставилась под удар. Я её не винил, и кажется, от этого она лишь сильнее ощущала свою вину. Думаю, ей было бы легче, если бы я отругал девушку, сказал ей хоть что-нибудь по этому поводу.

Но я не мог.

Трагедия, случившаяся в доме, оказала свое влияние и на меня. Фред поступил ужасно, но в тоже время я мог его понять. Это мы с Сильвией прошли через многое, а простые люди, оказавшиеся в западне, без шанса на спасение могут впасть в отчаяние и решиться на страшные поступки.

Так поступили Гейб и Уилл. Что ж, скучать по этим двоим я не стану. Более того, я даже благодарен Уиллу за жизненную силу. Рана затянулась, и в ближайшие часы я буду чувствовать значительный прилив сил. Душа Гейба же ушла Нуорру.

Перед тем, как покинуть дом, я достал всю выпивку, которую нашел, расплескал её по дому после чего поджег его. Тут было слишком много мертвецов, а это потенциальная почва для Дыхания Бездны. Лучше сейчас сжечь тела, чтобы уменьшить популяцию Искаженных.

— Я иду первым, — сказал я Сильвии, вооружившись простым столовым ножом. Он был в полтора раза больше, чем мой кинжал, так что надеюсь, что эффективность его как оружия будет получше. Использовать огнестрел в такой обстановке — себе дороже. На звук выстрелов сбежится толпа Искаженных.

Силь считала, что лучше бы вперед пошла она, но именно у меня была карта, и передать её девушке я никак не мог.

Фуори по пятам следовала за мной, не забывая поглядывать на крышу. Шли налегке, разве что прихватили с собой парочку консервов из дома, на всякий случай.

Все складывалось именно так, как я и надеялся: большая часть тварей была отвлечена Чистильщиками, решившими покончить с гнездами. Благодаря этому с первым Искаженным мы столкнулись лишь через две улицы.

Тварь сиганула на нас с крыши, но сделала это слишком рано. Она приземлилась в паре метров от меня и уже собралась броситься, но я резко сделал рывок вперед, бросая свое тело книзу. Когти твари пронеслись в паре сантиметров над головой, и я одним мощным взмахом перерубил Искаженному одну из ног.

Но прежде чем монстр, лишившись конечности, рухнул на каменную мостовую, вмешалась Сильвия и одним молниеносным взмахом отсекла Искаженному голову.

Задерживаться не стали.

— Стой! — неожиданно воскликнула фуори, но я к тому времени и сам успел замедлить бег.

— Проклятье! — выругался я.

Пробираясь по крыше я обращал внимание только на монстров и преграды на пути, и как выяснилось, очень зря. Эта часть улицы была насквозь поражена Дыханием Бездны. Заражение настолько глубоко проникло в дома, что уже просачивалось на улицу, и даже невооруженным взглядом можно было увидеть споры в воздухе.

Сильвия прижала руку к тканевой повязке, прикрывающей рот и нос, и попыталась дышать как можно реже и не слишком глубоко. Я старался делать так же, поскольку понятия не имел, фильтрует ли маска воздух.

— Нам придется идти в обход, — зло бросил я. Отклоняться от маршрута не хотелось, но идти через такое скопление Дыхания Бездны слишком опасно.

— Мы можем попробовать рискнуть. Я попробую задержать дыхание и…

— Нет, — отрезал я. — Не станем рисковать.

Я махнул рукой, зовя фуори за собой. Она не стала спорить, двинув следом. Мы вернулись назад на развилку и свернули на соседнюю улицу. Алисия зафиксировала её лишь частично, так что на карту в полной мере полагаться не получалось, но даже так мы продвигались на удивление хорошо. За все время, что шли по новому пути, встретили только одного Искаженного, а тот даже не обратил на нас внимания. Просто перескочил с крыши на крышу чуть впереди и исчез из виду. Подозреваю, что направился в сторону Гнезда.

Минут через пять после этого мы остановились отдохнуть. Точнее, я остановился из-за Сильвии. Благодаря жизненной энергии Уилла я был бодр и даже не сбил дыхание. А вот Силь явно устала, пусть даже и пыталась этого не показывать.

Отдыхали не долго. Как только девушка восстановила дыхание, мы отправились дальше. И в этот момент случилось то, чего мы совершенно никак не ожидали: из окна дома, выбив стекло, вытянулась здоровенная когтистая рука. Её целью была Силь, но я успел оттолкнуть девушку, вот только сам подставился под удар.

Меня отбросило с огромной силой, но я тут же вскочил на ноги. Голова звенела, а ещё я никак не мог понять, почему не почувствовал присутствие этого существа совсем рядом.

Силь бросилась ко мне, но тут, проломив стену, между нами возникло нечто.

Искаженный…. Неправильный искаженный.

Я уже видел, что эти твари менялись, становились больше похожи на кошмарных монстров. Если простые твари хотя бы пытались походить на людей, то в том чудовище, что предстало перед нами, не было и намека на человечность.

Неправильные деформированные части тела. Бронированные костяные пластины и шипы. Все в этом существе было неправильным, в том числе и рост. Оно было здоровое, метра три в высоту, всего с одной рукой, зато толщиной с меня, и длинным хвостом. Глаз у этого существа было много, вся голова была ими покрыта, из-за чего я не видел даже его рта. Но я нисколько не сомневался, что тот был.

— Виктор! — крикнула Сильвия и тут же выхватила из кармана несколько метательных ножей. Один она метнула ему в голову, сумев повредить один из множества глаз. Монстр отреагировал на это могучим взмахом хвоста, заставив Сильвию отступить. Фуори попутно метнула ещё два кинжала, но ни один из них не нанес большого вреда: от одного чудище заслонилось своей массивной рукой, на которой было всего три здоровенных пальца, второй ударил в одну из нагрудных костяных пластин.

Пока монстр отвлекся на Сильвию, я попытался атаковать его со спины, но так же неудачно. Очень сложно сражаться с противником, который видит все что творится вокруг.

Тварь резко развернулась, едва не задев меня своими длинными когтями, и одновременно с этим узнал, где именно у странного существа находился рот: на единственной руке, прямо в ладони.

Но времени удивляться подобной странной физиологии не было. Плевать, что это была за тварь и откуда она взялась, главное — что она хочет нас прикончить.

Пока тварь отвлеклась на меня, Силь, не упустила шанса напасть. Серебристый клинок блеснул у неё в руках, фуори молниеносным движением рубанула по хвосту, оставив на нем глубокую рану, затем сделала перекат в сторону, уходя от ответной атаки, и ударила снова.

Несмотря на размер, Искаженный был очень быстрым, оттого и смертоносным. Нас спасало только то, что его атаки были чересчур размашистыми и предсказуемыми.

— Сзади! — крикнула Сильвия, и я немедленно отскочил в сторону, поворачиваясь. Прямо на меня набросился один из Искаженных. Совершенно обычный, даже ещё не начавший терять человеческий облик. Кажется, до изменения это была женщина. Я ударил ножом наотмашь, угодив в глазницу. Тварь дернулась, а кухонный нож, который я одолжил в доме Фреда, не выдержал и сломался.

— Виктор! — крикнула Силь, собираясь прийти мне на помощь, но разделяющее нас чудовище не позволило ей приблизиться. Я должен был разобраться с Искаженным сам.

Потерявшая часть черепа тварь не умерила свой пыл, напротив, кажется, это её лишь разозлило, а у меня остался лишь черный кинжал и револьвер с несколькими патронами.

Я воспользовался последним.

Один выстрел сделал в колено мелкой Искаженной, тем самым значительно лишив её подвижности, но даже так она набросилась на меня, повалив с ног. Я оттолкнул её от себя, вложив все силы. Искаженную отбросило на несколько метров и приложило об стену, но она тут же вскочила на ноги и вновь бросилась на меня.

Сильвия тем временем, как могла, отвлекала внимание монстра. Из-за плотного костяного покрытия, она не могла причинить ему много вреда, оставляя на нем лишь «царапины». И когда девушка осознала, что я с помощью револьвера и черного кинжала я не одолею Искаженного, пошла на риск.

— Виктор! Лови.

Тело среагировало само, я дернулся в сторону и в полете поймал брошенный фуори меч. Искаженная оказалась рядом, и я, крутанувшись вокруг своей оси, перерубил её пополам.

Сильвия, лишившись своего главного оружия, теперь могла лишь уклоняться. И пусть это у неё получалось довольно ловко, но я видел, что она начала уставать.

Пока монстр был полностью поглощен охотой на девушку, я ударил его со спины мечом. Оттолкнувшись от хвоста, резко взмыл в воздух и, оказавшись возле его головы, снес её.

Из пасти, находившейся на лапе чудовища, послышался душераздирающий рев, а затем она едва не откусила мне голову. Меня спасла Алисия, в очередной раз применив магию. Она выпустила в пасть небольшой всполох алого пламени, заставивший чудовище испуганно отпрянуть. Несмотря на отсутствие головы, глаза у него все ещё оставались рядом с пастью.

Огонь ослепил монстра, заставив его отступить, и я этим воспользовался. Отскочив к стене, я прыжком ушел из-под удара и оказался рядом с Сильвией. Я бросил ей меч, и девушка изящно поймала его.

— Идем, — крикнул ей я, взяв девушку за руку.

Ослепленная тварь закрутилась, размахивая гигантской рукой, отчаянно пытаясь нас достать, но было уже поздно. Мы, не останавливаясь, бежали прочь, решив, что добивать нечто подобное себе дороже.

— Спасибо, — поблагодарил я Алисию.

— Если ты умрешь, боюсь, что и мне настанет конец. Сильно сомневаюсь, что появится ещё кто-нибудь, кто сможет меня использовать. А это значит, что я тоже умру, правда, в отличие от тебя, вряд ли смогу это осознать.

Она была права. Если у меня не будет детей, то маска Призрака превратится просто в красивую безделушку. Алисия уснет, на этот раз навсегда.

— Не останавливаемся! — бросил я Сильвии.

Мы продолжали бежать. На пути вновь появились Искаженные, но Сильвия порубила их в мгновение ока. Эти были простыми тварями, без какой-либо защиты, так что её клинок не встретил никакого сопротивления.

Вскоре нам удалось вернуться на прежний маршрут, который я проложил ещё во время разведки. Последнюю часть пути мы, как не странно, проделали без особых проблем, и вот впереди уже показались доки.

— Мы почти на месте, — сказал я Сильвии. Она тяжело дышала, да и я уже начал сдавать. Ноги понемногу наливались свинцом, а дыхание сбивалось.

И тут грохнуло. Да так, что содрогнулась земля. Дом неподалеку от нас разнесло, а нас с девушкой обдало множеством деревянных обломков.

Казалось, прошла вечность, прежде чем звон в ушах пропал, и я смог понять что произошло.

Корабль!

Неподалеку от берега стоял военный корабль, обстреливавший береговую линию. Вряд ли их целью были мы, скорее всего он стреляли по скоплениям Искаженных или гигантским тварям, как та, с которой мы столкнулись совсем недавно.

Нам просто не повезло.

— Силь, ты как?

— Агх… — морщась от боли, воскликнула она.

— Проклятье! — выругался я, ощущая укол ужаса.

Сильвию задело одним из обломков, и теперь она истекала кровью…

Глава 26. Кошмар в Коске (6)

— Сильвия! — воскликнул я, бросаясь к девушке. — Не двигайся!

Она была в сознании, но ей было очень больно. Один из деревянных обломков дома вонзился ей в бедро левой ноги. Он был толщиной с большой палец и, судя по всему, вошел довольно глубоко, как бы не повредил артерию.

— Я… Я в порядке, — наконец отозвалась фуори.

Корабль, стоящий на якоре неподалеку от берега, выстрелил вновь. Но к счастью для нас, в этот раз его заинтересовали дома в нескольких кварталах отсюда.

Я бегло осмотрел девушку и не заметил других серьезных ран.

— Его вытаскивать нельзя, — сжал я зубы от бессилья. Если вытащить эту проклятую деревяшку, девушка просто-напросто истечет кровью. Делать тут нормальную перевязку я не смогу.

— Сзади! — крикнула она, кидая мне свой меч. Я лишь сейчас заметил, что, несмотря на все случившееся, она так и не выпустила Багрянец из рук.

Тело среагировало само. Рука мягко поймала рукоять клинка, и я тут же крутанулся на месте. Искаженный, которому удалось подкрасться к нам, оказался разрублен надвое.

— Нам надо уходить, — бросил я девушке и решительно взял её на руки.

— Ты не сможешь сражаться со мной на руках, — испуганно сказала она. — Тебе надо…

— Молчи, — немного резко сказал я. Бросить её здесь? Я потерял родителей, дядю Уоррена, Терри, но точно не потеряю её.

Фуори плотно сжала губы, смотря на меня со смесью восхищения и страха. Она была счастлива, что я решил её спасти, но боялась, что это может стоить нам жизни.

— Сможешь держаться за мою шею? — тихо спросил я, и она кивнула. Правой рукой я взял меч, а левой поддерживал её ноги. Не самый удобный способ переноски, но так я хотя бы смогу дать отпор, если на нас нападут.

— Что будем делать? — спросила она, как только я взял её на руки.

— Не знаю, — вздохнул я, оглядывая доки. Ни одного корабля или даже лодки. Раньше я предложил бы отправиться вплавь, ведь искаженные не умеют плавать. Но теперь, когда Сильвия ранена, не думаю, что этот вариант можно всерьез рассматривать. Морской путь после появления военного корабля у берегов Коски уже кажется сомнительным вариантом. Корабль тут по одной понятной причине — чтобы блокировать порт, а значит, любые попытки покинуть город водой обречены на провал. Один выстрел, и нас нет.

Нужно было что-то решать. Сильвия тяжело дышала. Ей было больно, но я ничего не мог сделать, чтобы ей помочь.

— Держись, — сказал я ей и трусцой побежал направо, параллельно берегу. Мне казалось, что именно в этом направлении граница города гораздо ближе. На пути возникли несколько Искаженных, скорее всего привлеченных свежей кровью.

Я не стал тратить на них время. Одному перерубил ногу, другому резанул по глазам. Этого оказалось достаточно, чтобы они были не в состоянии нас преследовать.

Очень скоро тесные улочки пораженного Дыханием Бездны города сменилось огромным пепелищем. Целые кварталы Коски были просто сожжены. Чистильщики специально создавали буферную зону между зараженной областью и периметром.

Тут идти стало гораздо проще. Среди развалин почерневших от копоти домов было меньше шансов наткнуться на Искаженных. И именно тут я решил сделать первую передышку и заняться раной Сильвии. Для перевязки пришлось пожертвовать рубашкой и остаться в одной майке и куртке.

— Будет больно, — предупредил я её, собираясь вытащить осколок.

— Заткнись и тащи, — довольно резко отозвалась она, сердито смотря на меня. Но я понимал: злилась она вовсе не на меня, а на свою беспомощность. Я уже достаточно хорошо её узнал, так что порой ей не нужно было говорить для того, чтобы я мог понять, что у фуори на уме.

Обломок действительно вошел глубоко. Я боялся заражения, но обработать рану было нечем, пришлось просто наложить плотную повязку.

— Сейчас бы воды, — пожаловалась Силь.

— Прости, ничего нет.

Мы посидели так минут пятнадцать, после чего вновь двинули в путь. На этот раз девушка твердо заявила, что пойдет сама.

— Пусть мы пойдем медленнее, — сказала она. — Но зато ты не выбьешься из сил.

И в этом фуори была права. Я действительно устал. Пусть я был физически сильнее простого человека, но одного этого было мало. Большая часть жизненной энергии, полученной от Уилла, пошла на залечивание ран, и приток сил, который я ощущал, уже закончился.

Пока мы шли, я размышлял о том, каким именно образом будет организован периметр для контроля. Коска — большой город, и возвести вокруг него укрепления за короткий срок практически невозможно.

Скорее всего, будут организованы военные пункты на определенных точках, чтобы контролировать направление.

Так и оказалось. На окраине Коски, когда жилые районы сменились одинокими фермерскими домиками и домами отдыха для отдыхающих, мы увидели просто выжженную землю. Все постройки сравняли с землей. Скорее всего, это было сделано с помощью тех боевых машин, одну из которых я видел в городе.

— Погоди, — остановил я Сильвию, всматриваясь вдаль.

Для контроля над территорией по всей границе города были расставлены блокпосты, на расстоянии в несколько сотен метров. При нападении на один, ему на помощь могли прийти соседние.

— Это что… пулеметы «Затура»? — нахмурился я. Расстояние до ближайшего было метров семьсот, не меньше.

— Думаю, да.

Пулемет «Затура» — страшная штука. Чудо военной мысли, оружие, способное выпускать целый град крупнокалиберных пуль. Его специально разработали для второй восточной компании.

— Что будем делать?

— Пойдем дальше, — вздохнул я, бросая взгляд на берег. Надежда на бегство морем практически испарилась. Помимо крупного военного корабля, продолжающего изредка обстреливать береговую линию, теперь там курсировали ещё и небольшие катера.

Почти три часа мы шли вдоль выжженной земли, пытаясь найти хотя бы призрачную брешь в линии обороны. В какой-то момент я почти отчаялся и даже хотел предложить Сильвии просто выйти к ним. Мне уже было плевать, что будет со мной, главное чтобы выжила Силь.

Но эту идею очень скоро я отбросил, а все потому, что увидел одну удивительную, но страшную картину. Мы были не единственными выжившими в Коске, прямо на наших глазах небольшая группа выживших опасливо вышли и отправились к одному из блокпостов. Среди них я заметилодного человека в мундире констебля. Их было четверо, все вооружены.

Они шли к военным в надежде на спасение, но нашли тут свою смерть. Крупнокалиберный пулемет заработал, когда они приблизились на сотню метров, без какого-либо предупреждения.

— Похоже, мы тут умрем, Виктор, — тихо произнесла Силь, опускаясь на почерневшую от копоти землю.

— Не говори так.

— Какой у нас выход? Ты сам все видел. Морской путь отрезан. Блокпосты расположены так, чтобы полностью покрывать все пространство. И они будут стрелять в любого, кто попытается подойти. Видимо, у них приказ.

— Я могу попробовать подобраться к ним незаметно, — предложил я. — Ты знаешь, я это умею.

Несмотря на сказанное, настоящей уверенности в этом у меня не было. Моя способность, благодаря которой я мог избегать чужого внимания, была не идеальна. Я мог скрываться на виду у безмозглых тварей, но с людьми все было куда сложнее. Не знаю, в чем тут дело, но я уже не раз это проверял. Даже двигаясь медленно, люди так или иначе замечали мое присутствие.

— И что потом? Перебьешь их всех?

Я вздохнул, чувствуя усталость.

— А у меня есть выбор?

— Пожалуй, что нет.


* * *

Сильвии стало хуже с приходом ночи. Запасы что мы брали с собой в дорогу, были потеряны при взрыве дома и ранении фуори. Я не стал искать их тогда, полностью охваченный волнением за девушку, и теперь жалел о данном решении.

Мы оба были голодны и ослабли. Кажется, у Сильвии поднялась температура, но она старалась быть сильной.

За время ожидания на один из дальних блокпостов было совершено нападение. Искаженные небольшой стайкой попытались напасть на людей, но были встречены жестким огнем. Пулеметы превращали монстров в фарш, а затем приходили Чистильщики и заливали останки напалмом.

— Думаю, пора, — сказал я, бросая взгляд на блокпост.

Проникнуть туда ночью определенно было неплохой идеей, но не идеальной. Все часы перед вылазкой я занимался тем, что планировал свои действия. Проблем было две: мощные прожектора, освещающие территорию, и бронированные машины, которые имелись по одной на каждом блокпосту. Каким бы быстрым и сильным я ни был, тех, кто скрывается внутри я не достану, а вот им по мне будет очень удобно открыть огонь. Или жечь огнеметами.

И если с прожекторами было проще, мне нужно было просто стараться держаться той зоны, где их свет не такой сильный, то вот что делать с бронемашинами, я не имел ни малейшего понятия.

— Будь осторожен, — сказала девушка с тревогой в глазах.

— Я скоро вернусь, — отозвался я и поцеловал свою возлюбленную.


* * *

Сильвия села так, чтобы хорошо видеть происходящее. Её сердце бешено стучало от волнения, и каждое мгновение с того момента как Виктор отправился в сторону блокпоста, она с ужасом ожидала, что вот-вот откроют стрельбу.

Фуори корила себя за беспомощность и слабость. За то, что она сейчас обуза и не в состоянии ничем помочь. Если бы у неё был с собой С7, то возможно, у них появился бы шанс выжить, но единственная емкость с препаратом осталась в Харконе. Как только она услышала о нападении на Виктора, он бросила все дела и отправилась в Коску, даже толком не собрав свои вещи.

Захватила с собой Багрянец, и то хорошо.

— Все будет хорошо. Он справится, — говорила она себе, пытаясь рассмотреть Виктора. Её возлюбленный решил идти по тонкой линии, где соединялся свет двух прожекторов. Как бы она не пыталась разглядеть, где именно шел Виктор, у неё не выходило. Он был словно призрак.

И это грело её сердце, хотя в глубине души все ещё теплился страх.


* * *

Выстрелы разорвали тишину ночи.

Вначале я даже не понял, что стреляли в меня. Просто застыл, вжавшись в землю животом, пытаясь понять, чем я себя выдал. Они не могли меня видеть! Я двигался очень медленно, и света в этой части было не так много. Я даже специально вымазался золой, чтобы слиться со мраком. Для этого даже пришлось снять маску Призрака и оставить её Силь. Материал, из которого она была сделана, просто отталкивал любую грязь, и я боялся, что от неё будет отсвечивать свет прожекторов.

Когда пули ударили в паре метров от меня, я понял, что каким-то образом они знают, где я. Возможно, какой-нибудь артефакт. То, что происходит в Коске — настоящая катастрофа, и нет ничего удивительного, если для контроля ситуации выделили несколько артефактов, способных обнаруживать живых существ. Нельзя, чтобы Искаженные покинули зону карантина, иначе Дыхание Бездны распространится на весь Лэндуэлл, и эпидемию будет не остановить.

Я продолжал ползти в направлении блокпоста, убеждаясь в том, что противники знают о моем местоположении, но не видят, стреляя вслепую. В этом была хоть какая-то надежда, так что я старался медленно двигаться вперед, поддерживая маскировку.

Кровь колотила в висках, но я отогнал чувство страха. У меня ещё были шансы…

Были…

Везение не могло длиться вечно. Пули вонзились в землю неподалеку, а затем одна из них пронзила бок. Я невольно вскрикнул, но звук голоса был заглушен грохотом пулемета.

Ещё одна ударила в плечо…

Боль была страшной, но я продолжал ползти.

Ещё одна пронзила руку в предплечье.

Бессмысленно…

Я не дойду…

Кровь хлестала из ран ручьем, и каждый рывок давался с все большим трудом.

Сильвия была права. Мы умрем…

— Нет… — сжав зубы, я продолжал ползти, пока хватало сил.

Кажется, мне пробили легкое — каждый вздох дается с неимоверным трудом.

— Ещё… немного…

Я провалился во тьму. Лишь на мгновение. Но этого хватило, чтобы заставить мозг работать.

Выход…

Шанс…

Всегда есть выход…

Пока я дышу…

Есть выход…

В кармане куртки что-то лежало, неприятно давящие в бок при каждом движении.

Что это…?

Выход…

Выход……..

Перевернувшись на спину, я сунул руку в карман и извлек оттуда ампулу с хэлом. Я о ней совсем забыл.

— Что если…?

Вот он… выход…

Хуже уж точно не будет.

Глава 27. Зверь

Зверь открыл глаза, прислушиваясь к ощущениям. Сила текла по его венам, но Зверь знал, что это не продлится долго. Чтобы оставаться сильным, ему нужна еда, ведь лишь поглощая чужую жизнь можно продлить свою.

Голод уже начал сжигать его изнутри, и чем дольше Зверь не ест, тем больнее ему становится.

Поднявшись с земли, он выпрямился во весь рост, собираясь отыскать добычу, но почти сразу глаза резанул яркий свет, направленный прямо на него. Неподалеку послышались испуганные возгласы.

И правильно, им было чего бояться.

Зверь оскалился, собираясь броситься в сторону вкусной двуногой добычи, но ему помешали. У людей оказались «зубки», и в отличие от всех прошлых, они оказали не слабое сопротивление. На Зверя обрушился целый град из твердых снарядов, больно бьющих по коже.

Большая часть из них не причиняла сильного вреда и отскакивала, врезаясь в прочную черную шкуру, но некоторым изредка все-таки удавалось разорвать кожу и уйти глубже, но на этом их путь и оканчивался. Под угольно-черной шкурой находились прочные как сталь мышцы, делающие из Зверя идеального охотника.

Зарычав и прикрывая морду лапами, он бросился вперед, преодолев две сотни метров, разделяющие его и добычу, за доли секунды. Он уже приметил себе первую жертву, но неожиданно в него ударила струя пламени.

Завопив от боли, Зверь бросился в сторону. Языки пламени обжигали, и если бы не голод, настойчиво требующий наполнить желудок, то скорее всего идеальный охотник постарался бы скрыться в каменном лесу позади.

Нет. Он не отступит!

Нечто сокрушительное ударило Зверя в плечо, отчего того сбило с ног, он кубарем пролетел несколько метров, зато это хоть немного сбило охватившее его пламя. Ещё одна струя огня ударила в охотника, но тот оказался умнее и ловчее, вовремя ускользнул в сторону и тут же резко прыгнул вверх настолько высоко, насколько был способен.

Ещё до того, как приземлился в стан добычи, Зверь распределил врагов на две категории: опасные, с поливающим огнем оружием, и те, о ком стоит беспокоиться в последнюю очередь — вооруженные карабинами.

«Карабинами?» На мгновение Зверь поразился, что знает, что это такое, но лишь на мгновение, ведь голод был рядом.

По нему все ещё стреляли, но самые болезненные из снарядов, способных повредить кожу, тут его не доставали. Он обрушился на несчастных людишек подобно шторму, сокрушающему все на своем пути. Первый же удар массивной когтистой лапы перерубил человека надвое. Второго достал длинный тяжелый хвост, разделяющийся на несколько гибких ответвлений, каждое из которых заканчивалось серповидным лезвием. Они образовывали нечто похожее на плеть, способную в одночасье перерубать даже кости.

Именно с хвостом и пришлось познакомиться одному из пускающих огонь людишек. Лезвия на хвосте превратили добычу в кровавое месиво.

Зверь ощутил запах свежей крови, отчего голод стал пожирать его с новой силой. Но сейчас не было времени на полноценную трапезу. Неподалеку загудела странная непонятная штука, напоминающая бронированного монстра. В ней находилось сразу несколько человек, уверенных, что смогут спастись, укрывшись в брюхе железного чудовища.

Оно тоже плевалось огнем. Помимо струй пламени монстр извергал из себя особенно крупные снаряды, один из которых и сшиб с ног Зверя ранее, нанеся ему самую серьезную рану. Бронированный монстр хотел сделать это ещё раз, но не вышло. Зверь легко отскочил в сторону и тут же бросился на нового противника, в брюхе которого сидели вкусные люди.

В спину ему ещё летели пули, но охотник уже не обращал на это никакого внимания. Они были слишком маленькими, чтобы пробить его кожу. В небо полетел небольшой огонек, вспыхнувший и на пару мгновений рассеявший ночную мглу.

Зверь ударил бронированное чудовище лапой со всей силы, разрывая металлические пластины когтями. И тогда противник попробовал задавить Зверя своей массой и мощью, и это даже начало у него получаться. Враг был слишком тяжелым, чтобы его поднять, и слишком сильным, чтобы остановить. Первая же попытка это сделать едва не кончилась для охотника плачевно. Железное чудище чуть не погребло Зверя своей массой.

Но Зверь слишком ловок и хитер. Он понял, что так врага не одолеть, и вместо того, чтобы пытаться его перебороть, просто запрыгнул на него. Монстр крутил своей башней, плевался огнем в разные стороны, всеми силами пытаясь избавиться от охотника, а тот в свою очередь рвал пластины металла и почти добрался до вкусных людишек, но в этот момент подоспели их товарищи.

Опять Зверю пришлось отступать, спасаясь от обжигающего огня. Попутно он прикончил парочку вооруженных карабином людей, подцепив потроха одного из них и забросив в свою пасть. Голод, готовый сожрать Зверя, немного притих, пресытившись плотью, но это ненадолго. Скоро тот вновь наберет силу, и Зверю нужно съесть ещё кого-нибудь, прежде чем это случится.

Люди тем временем прекратили паниковать и стали организовываться в группы, давая отпор охотнику. Зверь им не мешал, так было даже интереснее. Рана на плече, оставленная бронированным монстром, уже почти зажила, а малокалиберные пули не доставляли ему особого вреда.

Зверь перемещался между людьми мощными прыжками, стараясь держаться подальше от огнеметчиков и в первую очередь убивая солдат с карабинами, время от времени переключаясь на бронированное чудовище. Если бы наглые огнеметчики дали Зверю время, то он бы уже давно добрался до людишек внутри.

К огнеметчикам приближаться было опасно. Они действовали группой, и тогда Зверь нашел выход. После того, как он отгрыз руку одному из солдат, ещё ненадолго утихомирив голод, просто швырнул орущего двуногого во врагов. И это помогло. Он сбил с ног сразу двоих огнеметчиков, и пока им попытались помочь подняться, Зверь напал.

Он упивался бойней, кровью своих врагов и вкусом их внутренностей. А подошедшее подкрепление лишь раззадорило его азарт. В очередной раз по шкуре заколотили крупнокалиберные пулеметы. Они без особого труда пробивали кожу и застревали где-то в мышцах, причиняя Зверю боль. Но эта боль была ничтожна по сравнению с той, что причинял Голод.

Крупнокалиберные пулеметы были грозным оружием, но уж слишком неповоротливым. Стоило Зверю начать метаться из стороны в сторону, как враги практически переставали по нему попадать.

Совсем рядом раздался рев, заставивший Зверя резко обернуться. Прямо к ним неслись какие-то существа. Видимо их привлек запах крови.

Внимание части людей переключилось на монстров. Вновь загрохотал крупнокалиберный пулемет, а затем ещё один. Часть людей уже в панике стала убегать — зверь им не мешал. Пищи тут и так было более чем достаточно.

Мелкие существа, передвигающиеся на четвереньках, бросились на людей. Одно из них по какой-то странной причине выбрало своей целью именно Зверя. Тот не стал церемониться с мелкой тварью и ударом лапы расчленил её прямо в воздухе. Затем поднял её голову и закинул в свою пасть, но почти сразу выплюнул.

Пасть наполнилась омерзительным привкусом, от которого даже Голод почти полностью исчез, а ведь он никогда не отличался брезгливостью. На Зверя вновь напали. Чудовища, которых он вначале принял за собратов-охотников, пришедших полакомиться человечинкой, почему-то избрали своей целью именно его. За мелкими шел куда более крупный монстр, по размерам почти сопоставимый с идеальным охотником.

Он навалился всей своей массой и мощью на Зверя, вонзая свою массивную трехпалую лапу ему в бедро.

Может Голод и утих, но у Зверя оставалось ещё кое-что — ярость. Вечная спутница голода, заставляющая его разрывать добычу на кусочки, и когда тот отошел в сторону, она взяла верх.

Зверь не остался в долгу и вонзил свои когти в брюхо врага, разрывая его на куски. Руку неожиданно оплело что-то похожее на щупальца, вырвавшиеся из раны противника и обжигающие кожу выделяемой кислотой.

Зверь завопил от боли, вырывая раненую конечность из пут.

Удар хвоста перерубил врагу ногу, а дальше зверь принялся разрывать плоть чудовища. Когда гора искаженной плоти оставила попытки сопротивления, Зверь завыл, оглушая ночь победным кличем.

Но схватка ещё не закончена. Сегодня ночью его желудок будет набит досыта, а земля будет залита реками крови.


* * *

Открыть глаза оказалось на удивление сложно, и когда это у меня все-таки получилось, оказалось что я лежу на траве посреди какого-то леса. Попытка подняться вызвала сильный спазм в груди, отчего я согнулся в сильном приступе кашля.

Тело скручивало от боли, и мне потребовалось несколько минут, чтобы разум хоть немного прояснился.

— Силь… — вспомнил я, что произошло. Я попробовал разобраться с аванпостом, но провалился и использовал хэл. А дальше только обрывки и эмоции. Ярость, голод и вкус крови во рту.

Что случилось с Сильвией после того, как я отключился? Где я?!

— Сильвия… — хрипло позвал я, надеясь, что она ответит, но вместо этого ответил кое-кто другой.

— Она тут.

Я резко обернулся, попытавшись вскочить на ноги, но почти сразу они подогнулись, и я рухнул на колени.

Нуорр.

Мужчина сидел на поваленном стволе дерева и теребил прядь каштановых волос фуори. Силь без сознания сидела, прислоненная спиной к тому же дереву.

— Не трогай её…

— И в мыслях не было, — улыбнулся тот, убрав руку от головы Сильвии. Его губы растянулись в добродушной улыбке, от которой у меня мурашки по спине побежали. — Ну, хорошо, почти не было. Не могу отрицать, что размышлял о том, какой шедевр мог бы выйти из неё.

Нуорр поднялся на ноги, отошел на десяток метров в сторону и оперся об одно из ближайших деревьев. Полагаю, таким образом он хотел показать, что не собирается причинять ей вреда.

По крайней мере, пока…

Мне наконец-то удалось подняться на ноги, пошатывающейся походкой добрести до Сильвии и присесть рядом. Я коснулся её руки, проверяя пульс, и облегченно выдохнул.

— Что ты с ней сделал?

— Спас, — безразлично ответил он. — Она проснется когда я уйду.

— Ты… Ты дымишься, — только сейчас обратил я внимание на то, что от моего собеседника исходит едва заметный светлый дымок.

Нуорр при этом с легким удивлением глянул на свои руки, и затем кивнул, согласившись с данным фактом.

— Это из-за солнца?

— Нет, — покачал он головой. — Я не вампир, чтобы бояться солнечного света. Это последствия другого столкновения. Сейчас неспокойное время, и есть риски встретиться с весьма проблемными существами.

Мне на какой-то миг даже стало интересно, что это за существа такие, которых опасается даже он, но я почти сразу подавил приступ любопытства. Сейчас было не до этого.

— Зачем ты пришел? — прямо спросил я у него.

— Да так, вернуть то, что ты потерял, — ухмыльнулся он, быстрым движением извлек из кармана мой черный кинжал, а затем плавным движением кисти метнул его. Оружие вонзилось в ствол поваленного дерева в полуметре от меня. — Больше не теряй. И не забывай про время, у тебя осталось ещё семьдесят восемь дней, а душ на одну больше, — он сделал паузу, пронзив меня черными как смоль глазами, затем продолжил. — А я, пожалуй, пойду, у меня сегодня ещё много дел.

— Стой! — воскликнул я, увидев, как он собирается уйти. — Что ты со мной сделал?!

— С тобой? — он вопросительно изогнул бровь. — Я ничего с тобой не сделал.

— Я превращаюсь в монстра под действием хэла!

— А, ты про это… — задумался он. — Да, это весьма неожиданный побочный эффект. Но боюсь, к этому я имею весьма косвенное отношение. Во что бы ты ни превращался, оно уже было в твоей крови, а мой подарок и хэл лишь выступают в роли катализаторов трансформации.

— Что…?

— Но ты бы себя видел… — восхищенно произнес он. — Сила, грация, беспощадность. Я понятия не имею, во что ты превращаешься, Виктор Торн, но этот зверь просто великолепен. А теперь, если я удовлетворил твое любопытство, пойду заниматься своими делами. Тик-так, Виктор, Тик-Так. Время не стоит на месте.

Глава 28. Возвращение в Харкон

Сильвия пришла в себя не сразу, а где-то через час после ухода Нуорра. Она была дезориентирована и не сразу поняла, где находится. Даже меня не узнала и набросилась с неизвестно откуда взявшимся ножом.

— В-Виктор?

— Спокойнее, — мягко сказал я, убирая кинжал от своего горла.

Пока она спала, я уже успел извлечь из пространственного кармана свой чемодан, в котором помимо портативного заряжателя артефактов хранились и некоторые мои запасные вещи. Разумеется, новых ботинок там не оказалось, а вот рубашка и штаны имелись.

Нуорр оказался весьма заботливым и перенес сюда не только Сильвию, но и, все что было при нас, включая маску Призрака. Её я сразу отправил в пространственный карман, а следом вернул туда и чемодан, в котором хранился собранный отцом и дядей компромат на Совет Лордов.

— Где мы? — девушка довольно быстро начала приходить в себя и, слегка пошатываясь поднялась на ноги и стала оглядываться, даже не заметив, что стоит на своих двоих.

Похоже, Нуорр не ограничился простым переносом. Он каким-то образом смог излечить Сильвию, и я не знал, благодарить ли его за это. Этот тип был каким-то божеством или вроде того. Явно сущностью, куда более страшной, чем какой-нибудь колдун, а учитывая его наклонности…

Мог ли он сделать что-то с Сильвией? Что-то… что мы пока не видим?

Нет. Не буду об этом думать…

— Понятия не имею, — честно ответил я. За этот час я прошелся по округе, но так и не понял, где именно мы оказались. — Что последнее ты помнишь?

Она задумалась.

— Как ты отправился в одиночку зачищать блокпост. А потом… — Её голос вдруг дрогнул, и она бросила на меня испуганный взгляд. — Ты… Ты превратился в монстра…

Я кивнул.

— Думаю, стоило тебе об этом рассказать.

Я коротко пересказал ей о том, как меня похитили, как вкололи хэл впервые, а затем про Брокен Хиллс, где ситуация повторилась.

— И ты с тех пор таскаешь хэл с собой?

— Нет. Я взял одну из ампул в доме, где мы нашли тайник дяди Уоррена. Хотел когда-нибудь провести эксперимент и понять, что со мной происходит. Я думал, что это Нуорр что-то со мной сделал, но он сказал, что это уже было в моей крови. Хэл и кинжал были лишь катализаторами.

Силь внимательно выслушала все, что я ей сказал, но ничего не сказала по этому поводу. Лишь кивнула, показывая, что приняла это к сведению.

— Ничего не скажешь? — слегка удивился я.

— Только одну вещь, Виктор. Больше ничего от меня не скрывай.

— Хорошо, — пообещал я, поцеловав эту красавицу, после чего она прижалась ко мне. — Я не буду больше ничего от тебя скрывать.


* * *

Вначале я подумал, что Нуорр перенес нас совсем недалеко от Коски, но очень скоро я понял, что очень ошибся. Этот таинственный и могущественный тип перенес нас не абы куда, а в пригород Харкона. Мы оказались у городка Хольмуэлл, что располагался буквально в сорока минутах езды от большого города. Тут в основном располагались фермы. Лесок, в который нас перенес Нуорр, оказался не лесом даже, а скорее маленьким древесным островком посреди бескрайних полей. Нам пришлось довольно долго идти в сторону городка через посевы кукурузы.

В городе мы сделали звонок, после чего принялись ждать, стараясь особо не отсвечивать. И спустя час в город, громыхая, въехала автоповозка, за рулем которой был Винс, а компанию ему составляла Санни, одетая в довольно дорогое платье, прикрывающее её механические ноги. Не помню, чтобы покупал ей нечто подобное. Должно быть, это Винс постарался.

— Виктор, как же я рад тебя видеть, — улыбнулся он.

— Ботинки привез?

— Разумеется. В багажнике.

Винс позаботился не только о ботинках, но и ещё о кое-каких вещах для нас с Силь. Так что его стараниями мы оба привели себя в порядок. К этому времени фуори, наконец, обратила внимание на свое бедро, ни ничего по этому поводу не сказала, лишь бросила на меня вопросительный взгляд.

Затем мы забрели в одно небольшое заведение и заказали по кружечке пива. Не пила только Силь, она ограничилась травяным чаем.

Винс и Санни были очень рады, что мы живы и здоровы. Он очень волновался насчет того, что случилось в Коске.

— А Терри?

— Погиб, — вздохнул я, покачав головой.

— Понятно, — кивнул в ответ бывший частный сыщик и устало откинулся на стуле. — Хороший был малый. Не стоило втягивать его во все это. Лучше бы я взял кого-нибудь более опытного, но все они уже были «засвечены», и я боялся…

— Сейчас уже нет смысла это обсуждать, — сдержанно сказала Силь, делая осторожный глоток из горячей чашки с чаем.

— Да, ты права, — кивнул Винс, но лицо его говорило об обратном.

— Ты всегда тяжело переживал потери среди своих.

— Скажешь, ты нет?

— Я… — Сильвия хотела возразить, но в итоге просто потупила взгляд.

— Давайте не будем о грустном, — вмешалась Санни, темнокожая девушка, когда-то служившая в одном из подразделений Хранителей, но в итоге перешедшая на мою сторону. Перешедшая, правда, не по своей воле, но сейчас она чувствует себя более чем отлично в нашей компании.

— Действительно, — согласился я. — Можешь рассказать, что происходит в городе?

Винс задумался, после чего кивнул.

— Хороших новостей не слишком много, но все не так плохо, как могло бы показаться. За нами все ещё следят, но уже не так упорно, да и обысков уже давно не было. Скорее всего, они знают, что ты покинул Харкон, да и… случившееся в Коске, скорее всего, внесло коррективы в их планы. Город наводнили беженцы. Люди со всех окрестностей Коски бросили все и отправились на север, опасаясь прорыва блокпостов. Пока что военным удается сдерживать распространение Дыхания Бездны, но сложно сказать, сколкьо они протянут. Официальные источники информации могут многое скрывать, боясь вызвать панику. Некоторые говорят, что чуть ли не все побережье кишит этими тварями.

Я помрачнел. Я так хотел вырваться и спасти Сильвию, что готов был убить солдат, которые просто исполняли свой долг. Да, они убивали выживших, но это была необходимая жертва. Прорвись хоть один зараженный за пределы Коски, и все обернулось бы ещё большей трагедией.

Возможно, все так и получилось. Из-за меня. Из-за чудовища, в которое я превратился.

— Виктор? Что-то не так? — Санни коснулась моей руки, и кажется, я почувствовал сердитый взгляд сидящей рядом со мной фуори. И пусть лицо девушки было таким же бесстрастным, как и обычно, но какими были её глаза! А её аура буквально задавливала меня своим весом.

Только не говорите, что она ревнует…?

Но стоило мне взять её за руку, как она тут же успокоилась.

— Все нормально, — сказал я Винсу, мысленно поблагодарив девушку за эту маленькую неловкую ситуацию, позволившую выкинуть не слишком приятные мысли. Самобичевание — последнее, что мне сейчас нужно. — Продолжай.

— Как я уже сказал — сейчас в Харконе много беженцев. И их будет только больше. Для нас это очень хорошо: больше народу — больше шансов затеряться. Ты все ещё в розыске, так что заявиться домой, как ни в чем не бывало, не выйдет, но если не будешь высовываться, то вполне успешно сможешь скрываться и в городе. У меня есть на примете одно место, где ты можешь остановиться.

— Винс, ты же говоришь не о… — вмешалась Санни.

— У тебя есть идеи получше? Он, конечно, может остановиться в гостинице, но это не очень надежно, согласись.

— Соглашусь, но это все равно чересчур.

— О чем вы?

— Долго объяснять. Я лучше покажу.


* * *

Не став задерживаться в Хольмуэлле, мы уехали в Харкон. Направились в сторону рабочего квартала, припарковавшись на границе между фабричной зоной и жилым районом с бараками рабочих.

— Нам сюда, — указал Винс на небольшой на вид склад. Внутри оказалось пусто, но судя по габаритам и тому, что у этого склада были ворота, скорее всего, это был не склад вовсе, а гараж для автоповозки. Это подтвердил и сам Винс. — Он принадлежит господину Раймонду Левьере. Мы выкупили его, но по всем официальным документам он все ещё владелец. Не вполне законная сделка, и сам Левьере тот ещё тип, но надежный. Слово держит. Так вот. Раз уж ты останешься в городе, то скорее всего, тебе понадобится пользоваться автоповозкой, а даже если нет, то это все-равно неплохое прикрытие. Ты будешь выдавать себя за водителя и автомеханика господина Левьере. Возить его или даже встречаться с ним тебе не надо. Но для тебя это будет хорошее прикрытие.

— Понимаю, — кивнул я. — Представившись водителем богатого человека, я буду не так привлекать внимание.

— Да, у тебя даже доверительный документ на машину будет от старика.

— А ему это зачем?

— Он был мне должен. Оказал для него маленькую, но очень важную услугу. Плюс я хорошо ему заплатил. Он не будет лезть в твои дела, а если что-то вскроется — прикинется старым маразматиком. Это его любимый трюк. Большинство его знакомых считают, что он не совсем в себе. Хитрый сукин сын, — усмехнулся Винс.

— А жить?

— Сюда, — махнул он рукой и подвел меня к металлическому люку, ведущему куда-то вниз. Спустившись по лестнице, мы оказались перед добротной железной дверью, после чего вошли в помещение за ней.

— Прости, Виктор. Мы этот план рассматривали давно, — вздохнула Санни, чувствуя вину, что мне придется жить в таких условиях. — Но не думали, что ты вернешься так быстро. Будь у нас пара недель, мы бы попробовали хоть немного облагородить это место.

— Не страшно, — улыбнулся я им. — В Брокен Хиллс было куда хуже.

Апартаменты тут и впрямь были не слишком хороши: голые бетонные стены без какой-либо мебели. Но, пройдясь тут, я понял, что все не так уж и плохо. Места в этом подземном бункере было довольно много. Имелся электрический свет и, что более важно, вода и туалет. Даже было место, где можно было вымыться: для этого имелась небольшая отдельная комнатка.

— Вентиляция тут хорошая, — Винс указал на несколько решеток. — Проблема только с пищей и её приготовлением, но этот вопрос мы решим. Сегодня же, а пока я привезу тебе что-нибудь из того, что не надо разогревать.

— Нам, — вмешалась Сильвия.

— Не думаю, что это хорошая идея, к тому же… — Винс так и не закончил мысль, увидев сердитый взгляд фуори. — Ясно. Ты ужасно упрямая… Хотя бы постарайся не слишком часто выходить наружу. А лучше всего, делай это через запасной выход. Хотя, тебе вряд ли понравится….

— Запасной?

— Вот, — Винс привел нас в темный коридор, который не был освещен и выходил из главной комнаты. В конце него имелся люк, ведущий ещё ниже. — Это прямой выход в канализацию. Запирается он только изнутри с помощью вот этого, — он вытащил металлический засов и взвесил его в руке, — стального бруса. Вряд ли кто-нибудь сунется к вам оттуда, а если вдруг придется бежать — черный ход будет весьма кстати.

С этим было трудно поспорить. Наличие хорошо защищенного черного входа было весьма кстати. Другая дверь, ведущая в гараж, так же запиралась на засов изнутри. Это место действительно было настоящим бункером.

— Ладно, голубки, — усмехнулся Винс. — Мы с Санни оставим вас тут. После заката вернемся со всем необходимым. А вы тут не скучайте.

Глава 29. Перемены

Сильвия выгибалась подо мной, впиваясь ногтями в мои плечи. Её страстные стоны ласкали уши, а горячее дыхание шею. В комнате царил терпкий запах пота, семени и любовных соков. И вряд ли он исчезнет в ближайшее время.

Мы с Сильвией последние два дня только и занимались любовью, делая небольшие перерывы на сон и еду, а после отдыха вновь предавались похоти, словно все накопившиеся в нас эмоции и чувства желали вырваться наружу подобным образом.

Я желал её, а она меня, и никто из нас не мог ничего с этим поделать. Мы могли выбиться из сил, но все равно были не в состоянии остановиться, продолжая сливаться в порывах наслаждения.

Ни с одной девушкой раньше я не испытывал подобного. Я любил каждый дюйм её кожи, каждый шрам, вкус её губ и запах её тела.

Наконец, закончив, я лег на спину, уставившись в потолок, а Силь пристроилась рядышком, прижимаясь обнаженным телом к моему плечу.

Винс исполнил обещание и приехал вечером того же дня, привезя нам все необходимое. В первую очередь, добротный крепкий матрац, на котором можно было вполне комфортно спать даже без кровати. Именно на нем мы сейчас и лежали.

Разумеется, привез и еды, которой хватит на несколько дней. Теплые шерстяные одеяла и сменные вещи, включая рабочую одежду шофера, главной особенностью которой являлась клетчатая синяя фуражка, которую обычно надевают возницы.

Долго нежиться в объятьях возлюбленной не стал. Опустив ноги на холодный пол, потянулся к лежащим неподалеку штанам и вытащил оттуда пачку сигарет с зажигалкой.

Закурив, я погрузился в свои мысли, пока Сильвия нежно скользила рукой по моей спине.

Мыслей в голове было много, и одна из главных: что делать дальше. После того, как для меня открылась тайна происхождения обогащенного мертилиума, я потерял свою цель. Обнародовать материалы? В них никто не поверит, да и промышленность за последние годы слишком сильно была переориентирована на новый вид топлива.

Позволить им и дальше скармливать живых людей Лабиринту и добывать из этого ману?

Какое мне вообще дело до других людей?

Как же хотелось бы так сказать, но не могу. Лабиринт, несмотря на все, что он дает Лэндуэллу, является злом, которое надо уничтожить.

Из мрачных мыслей меня вырвала Сильвия, которая неожиданно поднялась и ловким движением выхватила сигарету из моих пальцев. Прежде чем я успел спросить у неё, что она делает, девушка поднесла её к губам и сделала небольшую затяжку, после чего зашлась в приступе кашля.

Усмехнувшись подобному поступку, я забрал у неё сигарету.

— Гадость, — буркнула она.

— Так зачем ты это сделала?

— Любопытство. Просто интересно, что испытываешь ты, вдыхая этот дым.

— Ничего особенного, — сказал я, с интересом взглянув на сигарету. — Просто привычка, от которой тяжело отделаться. Я не испытываю при этом какого-либо удовольствия, если ты об этом.

— Тогда… может, бросишь? Мне не нравится запах табака.

— Вот как? — Я повернул голову в её сторону и заглянул в её прекрасные серые глаза. — Может, и брошу, — ответил ей и затушил окурок о бетонный пол. — После смерти родителей я почти забросил эту привычку. Я лишился части легкого, и доктор Шелт строго настрого запретил курить, а дядя тщательно за этим следил. Сейчас, благодаря кинжалу, я могу курить сколько угодно, но… не чувствую в этом ни малейшего удовольствия. Так что если ты хочешь, чтобы я бросил — я брошу.

Вместо слов Силь прильнула ко мне всем телом и впилась в губы. Мы вновь слились в страстном поцелуе, и вот уже девушка повалила меня на матрац и оказалась на моих бедрах.

— Хочешь быть сверху? — усмехнулся я, одной рукой касаясь её ягодицы, а другой лаская налитую грудь.

Вместо ответа Силь бросила на меня полный желания взгляд.

Боюсь, такими темпами мы не покинем это подземелье ещё неделю.


* * *

Спящая Сильвия была очень милой. Обычно она выглядела довольно сурово, а взгляд большую часть времени мало что выражал. Она словно всегда была готова к сражению, но в такие вот моменты она превращалась в милое, невинное и беззащитное создание.

Не верилось, что передо мной лежит смертельно опасная девушка, отлично разбирающаяся в холодном оружии и способная убить человека, не моргнув и глазом. Но, несмотря на все это, в ней все ещё оставалось много светлого и доброго, прячущегося под броней.

Протянув руку, я коснулся её волос. Перебрал пальцами её локон, а затем дотронулся до треугольного уха. Фуори тут же дернула им, невольно заставив меня улыбнуться. Я поцеловал её в лоб, из-за чего она поворочалась и, укутавшись в одеяло, перевернулась на другой бок, подставив мне спину.

Выбравшись из постели, я натянул штаны, прошел в соседнюю комнатку и включил там электрическую лампочку. Сильвии, когда мы занимались любовью, больше нравилось это делать при свете свечей, а не холодного и бездушного света ламп. А я не возражал.

В этой комнате лежали другие вещи, что привез Винс. Даже кое-какая примитивная мебель в разобранном состоянии, но у нас с фуори так и не дошли руки её собрать. Мелькнула мысль заняться этим прямо сейчас, но тут же её отбросил. Сначало нужно было сделать кое-что другое.

Найти среди вещей маску Призрака оказалось несложно. Её, как и чемодан, я вытащил из пространственного кармана почти сразу после того, как мы тут разместились. Нужно было зарядить артефакт. скрытый в моей ноге, а то последние дни он сигнализировал о том, что кончается запас маны.

— Привет, Алисия, — поздоровался с призраком моего предка, надевая серебристую маску.

— А где это мы? — тут же поинтересовалась она. — Только не говори мне, что тебя опять кто-то схватил!

— Нет. Это небольшое убежище для меня и Силь.

Следующие несколько минут она донимала меня различными вопросами, на большую часть из которых я ответил. Намекала она и на одно полузабытое обещание, которое я, кстати, не давал, но это я полностью игнорировал.

— Я хотел с тобой кое о чем серьезно поговорить, Алисия. Ты была моим предком, моей пра-пра-пра теткой или что-то вроде того. И возможно, ты знаешь больше меня относительно родословной.

— Родословной? Странный интерес…

— Я изучал её в детстве, и даже читал кое-какие дневники моих предков, но сейчас почти ничего из этого нет. Да и не помню я среди них хоть чего-то нужного.

— А что именно нужно?

Я втянул носом воздух, пытаясь сформулировать то, что меня тревожит. Признаваться, что я превращаюсь в монстра под действием хэла, неприятно. Сильвия, к счастью, не поднимает эту тему.

Я рассказал Алисии все, что со мной произошло. О хэле и моем превращении в непонятную тварь, которой движет только голод. Она слушала внимательно, не произнося ни слова, но я буквально ощущал, как меняются её эмоции. Наша связь работала в две стороны, хотя раньше я не слишком обращал на это внимание.

— Понятно… — мрачно произнесла она.

— И? Ты можешь что-нибудь сказать по этому поводу?

— Нет. Давай сменим тему? Может, выберемся на свежий воздух? Мне в этом месте не слишком нравится.

— Ты что-то знаешь, — её тон буквально кричал, что девушка пытается что-то скрыть. Наши воспоминания были разделены, но не эмоции. Я ощущал её, а она ощущала мои. И по ним я мог с уверенностью сказать, что девушка взволнована рассказом и пытается всеми силами уйти от неприятной темы.

— Я совершенно ничего не знаю. Ничегошеньки.

— Алисия. Ты правда думаешь, что можешь обмануть меня? Если ты откажешься мне сейчас помочь, то думаю, на этом наше сотрудничество подойдет к концу. Я верну тебя на прежнее место, и возможно, через десяток-другой лет тобой воспользуется кто-нибудь из моих детей.

Я не блефовал. Если она действительно собирается скрывать от меня подобную информацию, то я не могу ей доверять, какой бы полезной она не была. Я превращаюсь в монстра, и нет гарантий, что однажды я не стану в него превращаться без приема хэла.

— Стой! — воскликнула она. Думаю, она ясно прочувствовала всю серьезность моих намерений. — Бездна!.. Ну, вот почему ты такой упрямый?! Я знаю, что с тобой, но не уверена, что смогу хоть чем-нибудь помочь…

— И?

— Это сложно. Все очень сложно…Все дело в нашей родословной. Она… не вполне нормальная.

— В смысле?

— Ты слышал о том, что раньше некоторые зверорасы могли менять форму? Становиться больше зверьми, нежели людьми?

— Что-то слышал. Но без особых подробностей.

— Что-то подобное было и с родом Торнов. У нас в семье не принято об этом говорить, ведь проклятье крови было повержено ещё много столетий назад. Я сама узнала об этом совершенно случайно, точнее… настоящая Алисия узнала, когда изучала один из старых дневников. Торны стыдились этого и старались вычеркнуть это из своего прошлого, и раз ты ничего о подобном не слышал, у них получилось.

— Ты хочешь сказать, что я как Сильвия? Я зверочеловек?

— Нет. Ты не он… это скорее проклятье. Откуда именно оно пошло, я сказать не возьмусь, но оно было в крови Торнов в течение многих столетий, пока Винсент Торн, мой пра-прадед, не нашел способ избавиться от него.

— Винсент Торн, — произнес я, вспоминая, что я о нем знаю. Знал я не много, лишь то, что он был могущественным магом и алхимиком. Но на этом все.

— Да. И это вес, что я знаю. Если ты превращаешься в чудовище под действием хэла, это значит только одно — Винсенту Торну не удалось победить проклятье крови, он просто нашел способ его подавить.


* * *

Обратно к Сильвии я возвращался не в самом хорошем расположении духа. Алисия знала не так много. Если быть точным, то почти ничего, но эта информация хотя бы дала мне направление, в котором стоит копать. Возможно, стоит посетить Харконский архив и поискать информацию о Винсенте Торне.

Я думал, что Сильвия все ещё спит, но стоило мне забраться в кровать, как она резко обхватила мою шею руками и прижалась ко мне.

Я уже собирался пошутить о том, что она успела соскучиться, хотя я был в соседней комнате, но опешил, увидев слезы у неё на глазах. И лишь после этого заметил, что она дрожит.

— Силь, что случилось? — опешил я.

— Ты умрешь… — тихо прошептала она.

— С чего ты взяла?

— Мне приснилось…

Я облегченно выдохнул, но, несмотря на это, тревога никуда не делась.

— Это был просто кошмар, — попытался я успокоить её. Было странно видеть, что Сильвия переживает из-за дурного сна.

— Нет… Не просто… Я знаю. Виктор, — она смотрела мне прямо в глаза, продолжая обнимать за шею. — Давай уедем? Покинем Харкон. Покинем Лэндуэлл. Уедем туда, где никто нас не знает. Где будем только ты и я. Неужели мало в этом мире уголков, где нас никто не найдет?

— Силь… — она прижалась ко мне, уткнувшись лицом в мое плечо и просто зарыдала. Я впервые видел девушку такой, и от этого у меня похолодело на душе. Что за ужасный сон ей приснился, что обычно безэмоциональная Силь вдруг рыдает у меня в объятьях, словно маленькая девочка. — Я не умру. Обещаю.


* * *

Лорд Салтимор готовился ко сну. Часы отбили полночь, когда лорд вернулся из ванной комнаты и уже переоделся в чистую пижаму. Все четко по расписанию, которому невольно следовал Хим последние годы.

Огорчало его лишь одно — отсутствие супруги. Мина Салтимор покинула поместье мужа почти месяц назад, больше не в силах выдерживать здешнюю атмосферу. Хим её не винил, он видел, насколько больно было жене видеть изуродованного Амроуза, не способного даже питаться без посторонней помощи.

Она уже потеряла надежду.

Хим собирался погасить электрический светильник и лечь спать, как неожиданно в дверь настойчиво постучали.

— Господин! — послышался обеспокоенный голос Франсиса, дворецкого и управляющего поместьем.

— В чем дело? — проворчал лорд, отворяя дверь перед слугой и сразу понял, что что-то не так. Дворецкий был необычайно бледен.

— Юный господин…

— Что с ним?!


* * *

Что-то изменилось. Ровно в полночь Амроуз Салтимор открыл горящие голубым огнем глаза и забормотал на неизвестном языке. Обычно это происходило ровно в полдень, но не в этот раз.

Когда Хим Салтимор вбежал в комнату, он застыл на месте, пораженный увиденным. Амроуз буквально парил над землей, а его беззвучный шепот превратился в рокот, от которого дрожали стены. Он продолжал говорить на неизвестном языке, и с каждым новым словом на его теле вспыхивали магические символы. Они двигались по коже, постоянно меняя свое положение, и выстраивались в цепочки, а когда места на теле юноши не осталось, они переместились вначале на кровать, а затем и на стены.

Мисс Вармиль, одна из сиделок, находившаяся в комнате, коснулась этих символов, и тут же вспыхнула. Она кричала, объятая голубым пламенем, и её воплю боли вторил громыхающий голос Амроуза.

Слуги испуганно бросились бежать прочь из особняка, и краем сознания лорд отметил, что их всех стоит ликвидировать после увиденного.

Одновременно с этим Хим услышал дребезжания телефона, находившегося в коридоре, но ответить на звонок лорд не мог. Он был слишком заворожен тем, что творил его сын.

Глава 30. По следу (1)

— Лорд, — поприветствовала Хима Салтимора Вайлет Кроу, сделав небольшой реверанс. Мужчина на это проявление вежливости и глазом не повел, велев жестом следовать за ней.

Лорд Салтимор выглядел скверно. Вайлет не помнила, чтобы бы внешний вид этого человека хоть раз был неопрятным. Дорогие изящные костюмы, прилизанные лаком волосы иаккуратно подстриженная борода. Но сейчас перед ней шагал уставший старик, бледный и немного ссутулившийся.

Следом за Вайлет шагало ещё несколько человек, среди которых была одна из Теней. Всего в проект «Тень» входило двенадцать девушек, тренированных и обученных убийц, способных использовать магию. Но только одну из них Вайлет Кроу держала рядом с собой единовременно. Остальные трое были простыми специалистами по оккультным наукам.

— Нам сюда, — тихо сказал лорд, отворяя дверь на втором этаже.

Вайлет вошла второй и бегло окинула комнату взглядом. Посмотреть тут было действительно на что. Помимо привычно лежащего в кровати Амроуза Салтимора, неподалеку от кровати лежало обугленное человеческое тело. Стены спальни покрывали магические письмена.

— Потрясающе… — вздохнула она, едва сдерживая восторг, а вот сам лорд подобных эмоций не испытывал. — Кто погиб?

— Служанка. Она коснулась одного из символов, когда те ещё светились. Не думаю, что сейчас произойдет нечто подобное.

— Не сочтите за оскорбление, лорд, но это уже нам решать, — улыбнулась ему Вайлет, после чего дала добро своим людям приступать к работе. Сам лорд не стал мешать, присев рядом с сыном и коснувшись его здоровой щеки.

— Вы все ещё вините меня в случившемся? — спросила Вайлет, подойдя к лорду. Тот даже не поднял взгляд на женщину.

Несмотря на вопрос, Кроу и так знала ответ. Хим всегда со скепсисом относился к магическим исследованиям, проходившим в кругу Хранителей, и участвовал в них только из-за интереса сына к мистике. Амроуз был талантливым юношей, куда более талантливым, чем многие, кто находится под её началом. И именно ему был обязан проект Тень своим появлением. Но после случившегося Хим интересовался магическими исследованиями только в контексте возможности исцелить сына.

— Как бы то ни было, — продолжила Кроу, поняв, что ответа от него ждать не приходится. — То, что случилось с ним ночью, не случайность. Проект «Вместилище» также активизировался. Это произошло впервые за то время, что он находится в коме.

— И я узнаю об этом только сейчас? — голос лорда звучал тихо, но в нем звучала сталь, от которой даже у Вайлет пошли мурашки по коже.

— Вы позвонили нам раньше, и я решила не сообщать о происшествии по телефону. С инцидента прошло не более пяти часов, так что ничего страшного в подобной задержке я не вижу.

— Хватит оправданий. Что узнали?

— Если коротко — ничего. Что-то происходит, но мы в полной мере не можем понять, что именно. «Вместилище» мы не использовали уже больше года, с того момента, когда проект «Тень» был заморожен из-за того, что ни одна из кандидаток не прошла инициацию. Почему он вдруг ожил, мы пока не знаем. Но, полагаю, что ваш сын…

— Он не объект для экспериментов.

— Разумеется. Но возможно, эти письмена прольют свет на произошедшее, — она сделала паузу, размышляя, стоит ли это говорить. Уверенности в том, что это не просто совпадение, у Вайлет не было. — Случилось ещё кое-что. Спустя час после этого мы лишились связи с одним из отрядов, отправленных в Лабиринт.

— Уже второй за последние месяцы.

— Номер три сказала, что в тот раз их убил человек.

— Вопрос лишь в том, почему она не убила его. Это вновь был он?

— Мы не уверены. Сразу после пропажи связи мы отправили двух Теней. На момент моего ухода вернулась только одна, и она сказала, что с Лабиринтом происходит что-то странное.

— Странное?

— Он перестраивается. И не так как обычно, а буквально на глазах. Она во время поиска не заметила ни единого монстра, что само по себе очень странно.

Лорд вновь перевел взгляд на сына, который безмятежно спал.

— Работайте. Я хочу знать, что происходит.

— Разумеется.


* * *

Я оставил спящую Сильвию и вышел на улицу. Солнце только вставало, и в воздухе ещё чувствовалась утренняя свежесть. Хотелось достать из кармана сигарету и закурить, но одернул себя и, пройдя чуть дальше к мусорному баку, забросил пачку в него. Я дал фуори слово, что брошу, и намерен был его сдержать.

Скорее всего, Силь будет очень злиться, когда проснется и обнаружит, что меня нет. И вряд ли оставленная записка хоть как-то сгладит её реакцию. Но я не хотел брать её с собой и втягивать в криминальные разборки, которые, скорее всего, состоятся.

Пусть это немного эгоистично с моей стороны, но она мне дорога, и я буду защищать её всеми силами, даже если она считает, что эта защита ей не требуется. Была мысль позвать с собой Винса, но в итоге решил, что разберусь и сам.

Машину решил не брать, да и одежду взял не ту рабочую, что подходила водителю-механику, а более походную и темную. За пояс положил револьвер, а в карманы распихал патроны. Маска Призрака отправилась в пространственный карман. Ходить в ней по городу — верх безумия, но может пригодится, если понадобиться вскрывать замки или воспользоваться магией.

Ещё одной важной вещью, из-за которой я и не стал одевать одежду своего «прикрытия», был небольшой подарок от Мерсела и Винса. Штука, которую последний назвал «Чудо-жилет настоящей протекции!». В этот жилет были вшиты прочные бронепластины из сплава мертилия и стали. Он легко выдерживал удар ножом, выстрел дробью и пулю мелкого калибра. На крупном калибре Мерсел просил не проверять.

Да не слишком и хотелось…

Часть пути я проделал пешком, пока не попал в один из оживленных районов Харкона, там поймал возницу и попросил доставить меня на улицу Кронинги. И пока мы ехали, я наблюдал за тем, как начинает бурлить проснувшийся город. Харкон действительно наводнили беженцы. То и дело мне попадались уставшие и потерянные люди с чемоданами в руках, не знающие, куда податься. Это было написано на их лицах. Многие из них были с детьми.

Печальное зрелище, но не думаю, что это продлится очень долго. Мои мысли подтверждал Харконский Вестник, который я купил по пути. В нем говорилось, что на данный момент силы армии уверенно подавляют эпидемию. Журналисты даже сделали несколько снимков полыхающего города и Искаженного, которого собирались сжечь Чистильщики.

Заплатив вознице, я вылез из кареты и скрылся в ближайшей подворотне. Можно было подъехать и поближе к моей цели, но я решил не рисковать. Вместо этого вышел на две улицы раньше, решив немного поплутать и запутать следы, если вдруг за мной была слежка.

Видимо, я стал слишком большим параноиком.

Хвоста за собой я не заметил, так что со спокойной душой направился к не слишком привлекательному многоквартирному дому. По пути мне попался сидящий перед подъездом пьяный мужик, проводивший меня злым мутным взглядом.

Поднявшись на третий этаж, я оказался перед квартирой триста четыре и постучал, но в ответ ничего не услышал.

Приложившись ухом к двери, прислушался.

Он там!

Надавив плечом на дверь, я аккуратно треснул по замку так, чтобы тот сломался, но при этом издал не так много шума. Вышло просто замечательно, и никто даже не выглянул посмотреть, что тут случилось.

Я вошел в комнату и сразу сморщился от неприятного запаха, ударившего в нос. В небольшой квартирке царил настоящий бардак, словно тут не убирались несколько лет. И посреди этого бардака, как ни в чем не бывало, лежал мой старый друг Карл.

— Карл, — громко сказал я, подходя к нему, но тот даже не отреагировал. Кажется, его нисколько не волновало то, что я только что вломился к нему домой. — Карли.

На этот раз я был более настойчив и похлопал ему по щекам, тот нехотя разлепил глаза, бросил на меня затуманенный взгляд, после чего промямлил что-то нечленораздельное, перевернулся на другой бок и захрапел, тем самым вызвав у меня приступ гнева.

И вот в это превратился мой лучший друг?!

Сделав глубокий вдох и подавив нахлынувшую волну злости, я быстро нашел у него кружку, и с ней направился в общую кухню, находившуюся на этаже. В таких домах проводить водопровод в каждую из квартир было слишком дорого, так что местным жителям приходилось радоваться и такому.

Наполнив её водой, я вернулся в квартиру и сразу плеснул другу в лицо. И вот на этот раз это возымело эффект. Он закричал, а затем бросился на меня с кулаками. Чтобы его утихомирить, достаточно было просто толкнуть его обратно на диван.

— В… Виктор? — наконец пелена пропала с его глаз.

— Ты обдолбался хэлом?

— Я не… — собрался было оправдаться он, но увидев мой взгляд, понял, что слушать его жалкие отговорки не намерен, — самую малость… Я в норме.

— Оно и видно, — фыркнул я. — Чтобы войти, мне пришлось выбить дверь, а ты даже не проснулся.

— Ой… Ты…

— Да, за дверь я заплачу, — сказал я, но был уверен, что эти деньги он потратит вовсе не на новый замок, а на очередную дозу.

Больно было видеть его таким. Отец оставил ему огромную квартиру в центре города, но он сейчас живет тут. Это я узнал уже после того, как мы с ним случайно столкнулись в переулке.

— А как ты…. Ты же вроде не знал, где я живу? — я буквально видел по его лицу, как со скрипом начинают крутиться шестеренки в его голове.

— Теперь знаю. Одевайся! — сказал я, и бросил ему штаны, удачно валявшиеся на полу неподалеку.

Я долго размышлял над тем, что делать дальше. Документы отца и дяди, превращение в чудовище, души, что я задолжал Нуорру… Семьдесят четыре дня, именно столько у меня осталось. А душ семьдесят девять. Думаю, пора хотя бы сравнять этот счет, а лучше вообще уменьшить долг.

План у меня родился лишь вчера вечером. Я стал размышлять о своей звериной природе и о том, что неплохо было бы раздобыть ещё немного хэла на экстренный случай. Если бы я тогда не взял с собой ампулу из тайника наркодиллеров, умер бы от пуль, так и не добравшись до блокпоста.

И размышляя над тем, что неплохо было бы обзавестись дозой на такой случай, я вдруг подумал, что не знаю, из чего хэл вообще производится. Кто-то говорит, что из каких-то цветков, что растут на юге. Но что за цветы? Где эти поля? Почему их не сжигают. И отталкиваясь от этого, мне в голову пришла другая идея.

Мне нужно найти тех кто производит хэл. Просто ходить по улице в надежде наткнуться на дилера — глупо. И я очень удачно вспомнил о Карле. Своем старом-добром друге, который давно уже принимает эту гадкую штуку. Он может вывести меня на дилеров, а те уже в свою очередь — на производителей.

— Одеваться? Ты хочешь куда-то со мной пойти? — он ещё не очень понимал, что происходит. — Дай мне хотя бы ополоснуться…

— Нет, твой нынешний вид будет даже лучше. Я хочу, чтобы ты познакомил меня со своими друзьями.

— Друзьями?

— Теми, что продают тебе хэл.

Глава 31. По следу (2)

Карл сильно изменился за последние два года, во время которых мы практически не общались. После того, как я лишился ноги и стал вести затворнический образ жизни, он почти меня не навещал. Я в то время считал, что он просто начал меня стыдиться, но теперь, глядя на него, я стал думать, что ситуация была в точности обратная. Увлечение хэлом переросло в нечто большее, и он стал падать все ниже и ниже, пока не оказался в нынешнем положении.

Даже по его взгляду я видел, что он стыдится себя. И остается загадкой, прошлая наша встреча была ли случайностью или все-таки его кто-то уговорил вступить со мной в контакт?

Обо всем этом я размышлял, ожидая, пока он оденется.

— Виктор, зачем тебе эти люди? — с легкой опаской спросил он. — Смотря на тебя, что-то я сомневаюсь, что тебе интересен именно хэл. Тогда зачем они тебе? Они очень опасны и…

— Карл, — прервал его я, бросив на него холодный взгляд. Этого оказалось достаточно, чтобы он заткнулся и одевался молча.

— Извини…

Я почему-то невольно поймал себя на мысли, что покажи я ему маску Призрака несколько лет назад, он был бы в полнейшем восторге. А уж если бы я показал ему какое-нибудь заклинание, на которое была способна Алисия, то…

Я отбросил эти мысли. Это в прошлом.


* * *

Карл не горел желанием вести меня к дилерам хэла, чем знатно так тормозил процесс. Он всячески пытался тянуть время, словно надеялся, что я в какой-то момент передумаю. Но, наконец, он смог сказать название улицы, куда нам надо, и я, поймав возницу, затолкал его в карету.

— Виктор… — подал он голос, примерно через десять минут после того, как мы тронулись. Я в это время смотрел в окно, стараясь держать старого друга в поле зрения.

— Знаешь, я рад, что ты поправился.

Я удивленно посмотрел на него.

— Ну. Твой протез. Ты ходишь, словно и не был ранен. Удивительно… до чего дошла наука.

— Действительно… — вздохнул я, чувствуя легкую досаду. Моя нога работала на обогащенном мертилиуме, для получения которого какие-то бедняги отдали свою жизни.

Он ещё несколько раз пытался начать со мной диалог, но я был не в настроении. Может быть, в другое время я и рад бы был поболтать с Карлом как в старые добрые времена, но сейчас мне предстояло пройтись по самым злачным местам Харкона и, скорее всего, запятнать руки кровью.

Наконец карета остановилась, и мы с Карлом вышли на улицу. Расплатившись с возницей, я толкнул его в спину.

— Веди.

— Может, все-таки не стоит?

Возница доставил нас в Мартов квартал — не слишком приветливое местечко. Этот район располагался на западе города и представлял собой самое настоящее гетто. Неказистые многоэтажные домики нависали над прохожими, а улочки были такими узкими, что только по некоторым из них ездили кареты.

Мы зашли в один из серых и грязных домов, отправившись на третий этаж. Лестничная клетка была очень темной: тут не было окон, а наличием светильника никто не озаботился.

А ещё тут уж слишком сильно пахло мочой, отчего мне даже пришлось зажать свой нос.

Первым сюрпризом для меня стала дверь, на которую указал Карл. Она была обита металлом и имела небольшое металлическое окошко с задвижкой. Не сейфовая дверь, но ломиться туда будет сложно. И громко.

— Виктор. Это очень опасные люди… Я понятия не имею, как они на тебя отреагируют.

— Успокойся, мы просто купим хэл, — соврал я ему.

Он не поверил. Я по глазам видел, но у него просто не хватило решимости возразить мне.

Подойдя к двери, он постучал, а я встал чуть позади друга.

Послышалась какая-то возня, а затем окошко отворилось, и в нём показалась широкая мужская рожа бандитской наружности.

— Чего надо?

— Трев, это я, Карл Сэйл.

— Карл? — безразлично поинтересовался бугай. — Давненько тебя не видел. Что нужно?

— А сам как думаешь? — помялся мой друг, чувствуя сильную тревогу.

— Нужна доза? — усмехнулся тот и лишь после этого заметил меня. — А это ещё что за тип с тобой? Я его раньше не видел.

— Это мой друг. Его зовут…

— Вик. Это мой первый раз, и я немного волнуюсь, — улыбнулся я, изобразив взволнованность. — У вас тут такое мрачное местечко… У-у-ух… Никогда в таких не бывал. Ой, простите, я, наверное, слишком много болтаю… это от волнения.

— Вик значит… — фыркнул мужчина. — Больше никого?

— Никого, — подтвердил Карл.

— Ну, хорошо… проходите…

Послышался лязг металлической задвижки, и дверь отворилась. Внутри нас ждало четверо, и вид у них было очень враждебным. Трев, который и открывал дверь, оказался весьма крупным парнем, на голову выше мня и в полтора раза шире.

В руке он держал квандайк, ствол которого смотрел прямо на нас. Ещё один тип был вооружен одноствольным ружьем двенадцатого калибра. Третий сейчас развалился на диване, поглядывая на нас скучающим взглядом.

Четвертый, и видимо, главный из этой четверки, судя по манерам, был худым длинноволосым блондином болезненного вида.

— Карл! Карл! Карл, парнишка… давно тебя не было видно… — усмехнулся мужчина, подойдя к моему другу и потрепав его за плечо. — Забыл старых друзей? И смотрю… завел новых.

— Скорее, старых. Вика я знаю с самого детства.

— Вот как? Ну… друзья Карла — мои друзья.

— Слушай, Стен, мне этот тип, как его… Вик? Да? Такое чувство, что я его где-то видел… — заявил тип, сидящий на диване, не сводящий с меня глаз. Он был толстым и лысым, как коленка, с колючей щетиной.

— Ты? Где ты мог его видеть? — фыркнул Стен, тот самый длинноволосый, державший гардвинг у себя за поясом.

— Вот и я думаю…

— Ладно, Карл. Так значит, вам двоим нужна доза?

— Да…

— Вообще-то… — неловко улыбаясь, начал я, и в следующий миг одним точным ударом выбил из рук Трева револьвер, а другим вонзил черный клинок прямо ему в сердце.

— Что…? — охнул он, с ужасом уставившись на рану в своей груди.

— Трев! — завопил мужик с ружьем, вскидывая оружие. Но я оказался быстрее. Перехватив оседающего мужчину, я крутанулся, швыряя тело в противника. Стен отпрянул, а лысый мужик с дивана резко вскочил на ноги.

Он бросился на меня, и я встретил его точным ударом костяшек пальцев в горло. Этим ударом я перебил ему трахею, заставив захрипеть и рухнуть на колени. Добил я его точным ударом в глаз черным кинжалом.

Ещё одна душа ушла в счет долга.

И тут же мне в грудь ударила пуля, заставив пошатнуться.

— Ублюдок! — зарычал Стен. Именно он стрелял из гардвинга. Вторая пуля ударила мне в грудь, и дожидаться третьей я не стал. Резко бросившись вперед, перехватил его руку за запястье, заставив выстрелить в потолок.

Я стиснул его руку со всей силы, послышался неприятный треск костей и полный боли вопль длинноволосого. Стоило мне отпустить его, как он рухнул, схватившись за покалеченную конечность и вопя от боли.

Окинув взглядом комнату, я нашел Карла, забившегося в угол и смотрящим на меня с полными ужаса глазами.

Последний наркоторговец, тот что держал ружье, и в которого я бросил тело товарища, уже почти выбрался из под массы трупа, но тут оказался рядом я, прижав его к земле.

— Мужик! Погоди! Я тут вообще не при чем! Я просто охранник! Мне платят за…

Слушать я не стал, нанеся ему удар черным кинжалом точно в сердце. В мою руку перетекла его жизненная сила, и раны, оставленные оружием Стена, почти сразу затянулись.

Очень надеюсь, что тут отыщется чистая рубашка, а то моя теперь была вся залита кровью.

Стен тем временем немного пришел в себя и стал тянуться к пистолету, что он выронил минутой ранее. Пришлось ему помешать и ударом сапога сломать наркоторговцу вторую руку.

— Все кончилось, можешь покинуть свое укрытие, — усмехнулся я, смотря на трясущегося Карла. Тот вздрогнул, поняв, что я обращаюсь к нему, но не спешил подниматься на ноги.

Я тем временем схватил белобрысого за шею, поднял и швырнул на диван, после чего неторопливо взял табуретку и поставил её перед ним.

— Значит, ты Стен? — спросил я, присаживаясь на табуретку. — А я Виктор. Хотя ты можешь звать меня все так же — Вик.

— Ублюдок… ты хоть знаешь, с кем связался?! Ты зап…

Я отвесил ему хорошую пощечину. Настолько сильную, что выбил этому типу сразу несколько зубов.

Временами я забываю, насколько сильным могу быть.

— В-Виктор… Ч-Что ты сделал…? — наконец-то смог отойти от шока Карл. Он с ужасом взирал на учиненную мной бойню.

— Карл, посиди где-нибудь в сторонке и не мешайся.

— Ты покойник… и ты, и он… вы трупы… — продолжал сыпать угрозами Стен даже с разбитым лицом, хотя сейчас его угрозы выглядели жалкими. — И вы… и ваши близкие…

— Заткнись, — безэмоционально сказал я. — Иначе я ударю снова.

Подействовало. Блондин заткнулся. А у Карла тем временем началась истерика. Он стал расхаживать по комнате, бормоча что-то себе под нос, иногда переходя на панические крики. Все, что он говорил, сводилось к двум вещам: нас обоих упекут в Брокен Хиллз, или до нас доберутся товарищи Стена, и тогда наша участь будет ужасной.

В какой-то момент он просто рухнул на колени и схватился руками за голову.

— Что мы будем делать, Виктор?! Что мы будем делать?!

Я никак не реагировал на эти выкрики, полностью сосредоточившись на Стене.

— Хэл, — тихо, но достаточно вкрадчиво сказал я, покрутив в руках черный клинок. — Из чего его делают?

— Пошел ты…

Пришлось схватить его за руку и, игнорируя его сопротивление, отрезать тому палец. Он кричал, но судя по тишине, царившей в коридоре — всем было плевать. Сильно сомневаюсь, что обитатели дома не знают, кто именно живет в этой квартире, а следовательно, вызывать констеблей никто не станет.

Этим я и намерен был воспользоваться.

— Ты можешь сколько угодно сопротивляться и молчать. Но я узнаю все.


* * *

Карла стошнило трижды за все время, пока я выпытывал интересующую меня информацию. И если вначале он ещё пытался мне помешать или убедить, что я рою нам могилу, то вскоре он просто сел так, чтобы все это не видеть. Вколол себе дозу хэла и потягивал выпивку.

У меня же дела шли не так хорошо, как хотелось бы. Стен к тому моменту, как я закончил, превратился в ещё дышащий кусок мяса, но долго ему страдать после этого не пришлось. Я просто убил его кинжалом, и ещё одна душа отправилась Нуорру.

Итого: я должен ещё семьдесят восемь душ.

Узнал я не так уж и много. Стен был мелкой сошкой, но на удивление крепкой. Но в том, что он рассказал мне все, я даже не сомневался.

Из чего делают хэл, он не знал, и как я понял, эта информация доступна единицам. Вроде бы на юге выращивали какой-то цветок, но ни Стен, ни его приятели никогда не видели его вживую. Зато он мне рассказал, где находится один из крупных складов хэла в черте города, а так же о том, где должна находится лаборатория по его производству.

Увы, сам наркоторговец там не был, и лишь сообщил крайне примерное месторасположение. Но для меня и этого было достаточно.

— Я закончил, Карл. Мы можем идти. И не стоит волноваться. Никто из них не выжил, и никто не узнает, что ты в этом замешан.

— Виктор, ты монстр. Ты ведь сам это понимаешь? — он посмотрел мне прямо в глаза, и, несмотря на действие хэла и выпивки, глаза его казались удивительно пронзительными.

— Понимаю, — ответил я, чувствуя боль в душе из-за его взгляда.

— Как ты стал таким? Как ты можешь так спокойно убивать и при этом ничего не испытывать? Или даже хуже… такое чувство, что тебе это нравится! Виктор Торн, которого я знал, был не таким. Он был ленивым засранцем, любящим хорошую выпивку и дорогие сигары. Жалующимся на то, что родители выбирают, как ему жить и на ком жениться! Но он точно не был таким жестоким…

— Посмотри-ка лучше на себя Карл! — язвительно заметил я. — Все меняется. Тот Виктор Торн, которого ты знал, мертв. Порой нам приходится переродиться, чтобы выжить, и не всегда подобные метаморфозы приятны.

Карл молчал.

— Пойдем, — первым нарушил я тишину. — Мы тут слишком задержались.

— Да. Идем, — согласился он, бросив на меня взгляд, который я запомню навсегда. Если раньше между нами и были отголоски былой дружбы, то теперь все кончено. Мы больше не друзья, и никогда ими не будем.

Глава 32. По следу (3)

Я высадил Карла неподалеку от дома, а сам на карете проехал дальше. Затем пешком перешел на параллельную улицу, где взял второй экипаж и на нем проделал путь до улицы в паре километрах от моего нового жилища, а затем окольными путями вернулся домой.

Там меня уже ждала крайне злющая фуори. Она моментально обратила внимание на то, что вернулся я в совершенно чужой одежде, вовсе не той, которую мне привозил Винс.

— Виктор, где ты был? — в конце концов, устав сверлить меня взглядом, спросила она.

— Убил кое-кого, — честно ответил я, после чего коротко пересказал произошедшее. Силь швырнула в меня валяющимся неподалеку ботинком, а затем, грозно фыркнув, стремглав отправилась к выходу, чем немного обескуражила меня.

Подобные эмоциональные всплески у неё довольно редки. И раз уж она так реагирует, значит, я действительно вывел её из себя.

Девушка вернулась минут через двадцать. Я к тому времени успел переодеться и приготовить оружие. Следующим пунктом у меня стоял звонок Винсу.

— Значит, сегодняшней вылазкой все не ограничилось? — прямо спросила Силь. Она вновь попыталась нацепить на себя безэмоциональную маску, но покрасневшие глаза рушили весь образ.

— Прости, — вздохнул я, не выдержав подобного эмоционального напряжения. Притянул девушку к себе и погладил по голове, держа в объятьях.

— Дурак… — прошептала она.

Силь начала срывать с меня одежду, а наши губы слились в поцелуе. Я опрокинул её на кровать, наваливаясь сверху.

Если каждая наша ссора будет кончаться так, то у нас будет очень счастливая семья…


* * *

Винс приехал через час после моего звонка, и после того, как я изложил ему свой план, он явно помрачнел.

Санни, приехавшая в его компании, сходу заявила, что тоже участвует, даже не вслушиваясь в детали. Я не возражал: хороший снайпер, коим она являлась, нам не помешает. К тому же Мерсел немного обновил её ножные протезы, отчего девушка была способна и бегать быстро, и прыгать высоко.

— Я правильно понимаю, что ты хочешь устроить облаву на лабораторию по производству хэла? — ещё раз уточнил Винс, словно не веря услышанному.

— Именно так.

— Зачем? Почему просто не сообщить о ней костеблям? В конце концов, это их работа! Пусть сами с этим разбираются. Скорее всего, кто-нибудь из высоких чинов за эту операцию повышение получит.

— Если только кто-то из высоких чинов их не прикрывает, — заметила Санни.

— Нет, — покачал я головой. — Это дело в какой-то мере личное.

— В смысле, личное? — не понял Винс, скрестив руки на груди. Ему очень не нравилось, что я опять лезу в самую гущу событий. И одно дело, когда это было на железнодорожном вокзале. Мы должны были попытаться помочь тем людям, которых собирались скормить Лабиринту, но лезть на рожон к торговцам хэла, по его мнению, было просто глупо и бессмысленно.

— Личное.

— Виктор, при всем уважении… ты мой начальник и все такое, но подставлять своих ребят я не собираюсь. Одно дело — охранять фабрику и рабочих, но совершенно другое — участвовать в наркоразборках.

— А я и не прошу. Если не хочешь участвовать, я не заставляю. Просто хочу, чтобы ты достал оружие посерьезнее квандайка.

— Я участвую! — напомнила Санни.

Винс укоризненно глянул на неё, но темнокожая девушка даже и бровью не повела.

— Я не говорил, что не буду участвовать, — вздохнул он. — Я лишь сказал, что не буду подставлять своих парней.

— Значит нас четверо, — кивнул я.

— Четверо…. — устало согласился он. — Виктор, ты, наверное, худший работодатель в моей жизни. Ты мне очень напоминаешь ребят, что вернулись с Восточной Компании, да и меня самого немного…

— В смысле?

— Война изменила нас, и мы уже не можем просто жить по законам мирного времени. Вот только ты, Виктор, на войне не был.

— Да. Я был в куда более страшном месте.


* * *

Отправляться мы решили на следующий день. Винсу нужно было подготовиться и собрать все необходимое. Прибыл он вскоре после того, как стемнело на новенькой, полностью закрытой автоповозке.

— Готовы? — спросил он, выбравшись из транспортного средства, и почти сразу вручил Сильвии сверток, который ему подала Санни с заднего сиденья через окно.

Фуори с легким сомнением взяла его в руки, но когда она его развернула, её глаза буквально вспыхнули.

— Полумесяц… — тихо прошептала она, прижимая меч к щеке.

— Знал, что ты будешь рада, — усмехнулся он. — Прости, насчет Клыка пока все глухо.

— Я ценю то, что ты делаешь, Винс, — прошептала Силь, вытерев проступившую слезу.

Эти мечи и впрямь для неё очень много значат.

После этого небольшого обмена любезностями мы тронулись в путь. Сильвия села со мной на заднее сиденье, Винс был за рулем, а Санни составляла ему компанию. Они время от времени о чем-то говорили, а Силь молча дремала у меня на плече в обнимку сразу с двумя мечами.

Какая же она милая, когда спит.

Ехать было далеко, но Винс каким-то чудом ухитрялся выжимать из автоповозки все, что та могла. Также нам на руку играло и то, что движения ночью практически не было. С ветерком мы добрались до нужного места чуть больше чем за час.

Мы оказались в небольшом пригородном городке Вайкистер, находившемся чуть южнее Харкона. Это был провинциальный город, который многие использовали как перевалочный пункт на пути в столицу. А ещё здесь располагались некоторые мелкие производства, которые по тем или иным причинам не могли находиться в самом Харконе.

— Кажется, нам туда, — указал я на крупную фабрику с большой кирпичной трубой.

— Уверен?

— Этот тип довольно точно её описал. Все сходится.

— Будет весело, если он нас подставил, — вздохнул Винс, загоняя машину в глухой переулок. — Как закончим, нужно будет быстро сваливать. Отделение констеблей отсюда далековато, но и местные могут прийти полюбопытствовать, что тут происходит. И когда я говорю «полюбопытствовать», это значит, что у них может быть при себе оружие.

Выбравшись из автоповозки, Винс открыл багажник и продемонстрировал нам целый арсенал.

— Выбирайте, что душе угодно, — ухмыльнулся он.

Первой туда сунулась Санни, достала какой-то чемодан и, раскрыв его на земле, принялась собирать какую-то крупную и весьма необычную винтовку. Мне подобной видеть ещё не доводилось. В собранном виде она была высотой почти с девушку. Но судя по очень довольному виду Санни, данный факт её нисколько не смущал.

Я тем временем тоже приготовился и достал из пространственного кармана маску Призрака.

— Опять пойдешь в этой штуке? — хмыкнул Винс. — Тебе бы ещё какой-нибудь плащ с капюшоном для полноты образа. Будешь как мститель из спектакля, на который мы недавно ходили… как же его…

— Барон Фантассимо, — напомнила Санни.

— Во-во.

Я лишь фыркнул на их усмешки. Пусть Алисия и выглядела странно, но она была крайне полезным инструментом. С ней мое и так неплохое ночное зрение обострялось в разы, не говоря о других полезностях вроде создаваемой карты и магии.

— Санни, — начал я раздавать приказы, — займешь позицию где-нибудь в районе главного входа и будешь прикрывать Винса и Сильвию. Винс, тебе поручается самое сложное — пошуми. Попробуй привлечь внимание всех, кто находится внутри. По возможности вступи в бой, а я ударю им в тыл.

— Ох… — покачал он головой. — Ладно.

— Я с тобой! — тут же заявила Силь, но я покачал головой.

— Хорошо, — немного подумав, согласился я. Сильвия хороша в ближнем бою и мало чем могла помочь Винсу. А вот напав вдвоем мы можем убить куда больше врагов, прежде чем они опомнятся.


* * *

Мы обошли фабрику сзади и аккуратно перелезли через забор. Силь перед этим сделала затяжку своей чудо-жидкостью, от которой у неё изменился цвет волос, а взгляд стал более хищным, похожим на животный.

Обычным людям перелезть через трехметровый забор было бы сложно, но не для нас с Сильвией. Проблемой стала лишь колючая проволока, но с ней мы справились весьма интересным способом. Оказавшись наверху, Силь использовала один из своих мечей как перекладину, прижав проволоку сверху, и балансировала на нем, помогая мне перепрыгнуть.

— Это было круто, — усмехнулся я, оказавшись на другой стороне.

И тут же я заработал очень страстный поцелуй от девушки, которая ловким движением ухитрилась стащить с меня маску, прежде чем я успел опомниться.

— Извини, — быстро опомнилась она. — Такой мне сложнее себя контролировать.

— Ничего. Мне это даже понравилось, — отвечаю ей, возвращая Алисию на место, и тут же слышу брань от неё, которую немного напугал наш неожиданный разрыв связи.

— Там есть люди, довольно много, — доложила Силь, подергивая ушами. — Я их слышу.

— Сколько точно сказать не можешь?

Она прикрыла глаза, скорее всего пытаясь сосредоточиться на звуках.

— Нет. Как минимум пятеро, но скорее всего, намного больше.

— Ничего, — похвалил я её, почесав за ухом. Она в свою очередь бросила на меня обиженный взгляд, но даже не попыталась сбросить мою руку.

— Идем, — сказал я ей, указывая на черный вход. Тот, разумеется, оказался заперт, но я даже не сомневался в том, что смогу выбить дверь. — Ждем сигнала Винса.

Сигнал…

Винс не говорил, что именно за сигнал он устроит. Я ожидал выстрелы, но получил кое-что куда более громкое. Он взорвал главные ворота склада!

Взрыв был настолько громкий, что даже у нас, находившихся в сотнях двух метров с другой стороны огромного здания, заложило уши. А что уж творилось внутри — боюсь даже предположить.

— Винс… — пробормотал я. — Кажется, он немного переборщил…

— Это ещё мягко сказано, — согласилась Сильвия, прочищая уши.

— Действуем, — сказал я, налегая на дверь. Послышался лязг металла, и уже через секунду дверь с грохотом отворилась. Но после взрыва сильно сомневаюсь, что кто-нибудь на это резво отреагирует.

Я недооценил противника.

Стоило двери распахнуться, как по ту сторону показался какой-то мужик, вооруженный двухстволкой. Он удивленно округлил глаза, не ожидая атаки с черного входа, и уже вскидывал ружье.

Сильвия была подобна серебристой молнии. Вот она пригибается, а в следующий миг её клинки вонзаются в плоть наркоторговца. Тот открыл рот, чтобы закричать, но фуори уже пресекла и это.

И что самое удивительное, произошло это буквально за три удара сердца. Да она под С7 по скорости даже меня превосходит!

— У-о-о-оу! — воскликнула в голове Алисия. — А эта кошка не только красива, но и смертоносна! Я очень надеюсь, что ты никогда не будешь её злить.

— Да и я надеюсь, — тихо бормочу ей в ответ.

— Ты что-то говоришь? — спрашивает фуори, стряхивая кровь с клинка.

— Говорю, что хорошо сработано.

Она улыбается краешками губ.

— Идем.

Глава 33. По следу (4)

Где-то вдали загрохотал автоматический карабин. Затем ещё один. Судя по всему, позицию Винса уже обнаружили. Почти сразу им ответил мощный винтовочный залп, и затем послышались чьи-то крики. Скорее всего, это уже подключилась Санни.

— Идем, — позвала меня Сильвия, первой входя в здание.

— Да, — киваю я, отправляясь за ней.

Кажется, наркодиллеры ещё не заметили, что к ним начали подбираться с черного хода. В одну руку я взял черный кинжал, а в другую — шестизарядный квандайк, но последний решил использовать ограниченно. Души. Мне нужны души…

Мы с Силь вышли в просторный цех, но совсем не тот, в который мы взорвали дверь. Тут были люди, но их было совсем мало. Несколько стояли на втором ярусе у окон, обстреливая врагов их винтовок.

— Я ими займусь, проследи, чтобы сюда никто не пришел, — бросил я Силь, а сам направился в сторону лестницы, ведущей на тот самый второй ярус. Алисия уже отметила врагов на формирующейся карте, так что мне в каком-то смысле было гораздо проще.

Я подобно тени скользнул к ним, и прежде чем первый из стрелков успел что-либо сообразить, вонзил черный кинжал тому в горло. Второй заметил, что произошло, закричал и резко выстрелил в меня.

Подставив под пулю тело его товарища, я отбросил мертвеца и выстрелил на ходу из квандайка в ногу. Наркоторговец взвыл от боли, но долго ему мучиться не пришлось. Черный кинжал вошел прямо в сердце, обрывая жизнь бедняги и наполняя силой мою.

Пока я разбирался с этими стрелками, Силь тоже успела прикончить одного. То ли он решил помочь своим товарищам в этом цехе, то ли ещё чего-то. Но, как бы то ни было, Силь отреагировала быстро и прикончила мужчину мечами.

Я не стал тратить время на то, чтобы вернуться на лестницу, а просто спрыгнул с яруса на первый этаж, приземлившись аккурат в десяти метрах от фуори.

— Ты в порядке?

— Разумеется, — ответила она. — Идем?

Мы не стали задерживаться в этой части фабрики. Все равно тут ничего не было. Просто станки для изготовления какого-то товара, но хэл создают определенно не тут. Мне кажется, в основных помещениях фабрики мы вообще ничего не найдем. Скорее всего, само производство хэла располагается где-нибудь в подземных помещениях.

— Дальше враги, — предупредила меня Силь, когда мы оказались перед массивной дверью, видимо ведущей в другой, главный цех.

— Я тоже чувствую, — киваю ей. — На счет три.

Раз.

Два.

Три!

Ногой вышибаю дверь, тут же бросаясь вперед. Сильвия бежит следом, но в последний момент сворачивает в сторону и укрывается за ящиками. Над головой девушки проносится пуля.

В полной мере устроить неожиданный удар в тыл не получилось. Наркоторговцы были настороже, и стоило нам напасть, как они тут же открыли огонь. В общей сложности я насчитал восьмерых внутри, и ещё трое были чуть в стороне, отстреливаясь от Винса и Санни.

Ещё одна пуля пролетела в опасной близости от моей правой руки. Я ответил стрелку из своего квандайка, прострелив ему плечо.

Силь тем временем подобно серебристой молнии вынырнула из-под ящиков и, уклонившись сразу от четырех пуль, быстрым движением отсекла одному из бандитов руку. Следующий удар меча отсек ему ногу, затем пришел завершающий удар в грудь.

Мне тем временем чуть не заехали прикладом в голову. Какой-то тип с обезумевшим взглядом резко выпрыгнул из-за станка, и вместо того, чтобы стрелять, попытался ударить меня своим оружием как дубинкой.

Ещё одна душа в счет долга.

Мы двигались быстро, и несмотря на то, что действовали по отдельности, атаковали вместе. Заставленный станками и ящиками цех давал нам достаточное количество укрытий. Большую проблему составлял лишь тип с винтовкой, забравшийся на самый верх.

Он едва не ранил Силь, и тогда мне пришлось о нем позаботиться. Я вскинул револьвер и пальнул в него. Пуля попала в ногу, и тот не удержался на помосте и рухнул вниз.

— Хороший выстрел, — похвалила меня Алисия. — Только вот…

Тут я потерял контроль над собственной рукой и она, дернувшись в сторону, сама собой нажала на спусковой крючок, подстреливая крупного мужика с обрезанным дробовиком в руках.

— …Я тоже не промах, — довольно заявила она.

— Рад за тебя, — ответил ей, тут же отпрыгивая назад и пропуская рядом с собой целую очередь, но прежде чем я успел как-либо ответить, стрелка прикончила Силь. И как же она была красива…

— Не отвлекайся, — одернула меня Алисия.

— Я помню.

Дернувшись в сторону того наркоторговца, которого подстрелила Алисия, я добил его черным кинжалом.

— Все! — неожиданно громко объявила Сильвия, и я не сразу в это поверил, но сверившись с картой, на которой Алисия отмечала врагов, убедился, что действительно все. Несколько оставшихся попытались сбежать, но попали под пули Винса и Санни.

— Зови их, — сказал я ей, а сам решил осмотреться. В первую очередь я надеялся, что кто-нибудь выжил, ведь где находится лаборатория, мы так и не узнали. У меня все ещё были опасения, что сведения, полученные от Стена, не точны. Он лишь слышал, что хэл производят тут, но не знал этого наверняка. И, тем не менее, почти два десятка вооруженных мужчин, охраняющих ночью завод, выглядят подозрительно.

Довольно быстро я все-таки смог найти такого. Немолодой мужчина, которому жить осталось несколько минут. Его глаза уже словно никого не видели, судорожно хватая ртом воздух, он зажимал рассеченное Сильвией брюхо.

Я опустился на одно колено рядом с ним и попытался привести его в чувство. Заставить ответить на мои вопросы, но в итоге смог добиться лишь указания пальцем, а затем оборвал его мучения черным кинжалом.

Ещё семьдесят четыре…

— Ну и побоище, — охнул Винс, заходя в цех через главный вход. Следом шла Санни, сменив свою убойную снайперскую винтовку на автоматический карабин. Темнокожая девушка то и дело поглядывала назад, опасаясь, что сюда прибудут констебли или ещё кто-нибудь из бандитов.

— Что-то не похоже это место на лабораторию по производству хэла, — отметила Санни, оглядывая внутренности цеха.

— Ты просто плохо знаешь наркоторговцев, — ухмыльнулся Винс в своей привычной манере. — Они что-то настолько серьезное не оставят на виду.

— Я попробовал допросить одного из них перед смертью, — сообщил я, направляясь в ту сторону, куда указывал умирающий. — Тот показывал куда-то сюда.

Но там ничего не было.

Я прошелся по помещению, пытаясь увидеть хоть какие-то признаки спуска вниз или чего-то вроде того. Но безрезультатно. Глухая стена.

— Там что-то есть, — сказала мне Алисия, после чего крупным планом отобразила передо мной карту. — Видишь? В этой области имеется большое глухое пространство. Оно маскируется под несущую часть конструкции, но это не так. Оно слишком большое, следовательно, внутри есть помещение!

— А ты ловко это подметила… — хмыкнул я. Построили и впрямь мастерски. Я бы, не зная, что тут должно что-то находиться, вряд ли бы обратил внимание на эту часть фабрики. Кто бы ни организовывал это место, он сделал все, чтобы никто не обратил и внимания на скрытый проход.

— Он тут, — громко сказал я, уже обращаясь к друзьям. — Помогите мне, тут где-то должна быть дверь или что-то вроде того.

— Ты уверен? — с сомнением спросил Винс. — Скорее всего, на шум скоро кто-нибудь придет.

— Вот именно поэтому и помогите мне поскорее. Чем быстрее мы найдем, тем…

— Я нашла, — неожиданно сказала Санни, заставив нас удивленно на неё посмотреть.

— В смысле, нашла? Где?

— Вот тут, — сказала она, указав на небольшой электрический щиток, расположенный неподалеку. Она запустила туда руку, что-то нажала, и в следующий миг одна из металлических балок, казавшаяся неотъемлимой частью конструкции, резко пошла вниз, открывая нам узкий проход в скрытое помещение.

— Хорошая работа! — сказал я ей, показав большой палец. — Стоит дать тебе прибавку.

Внутри тайной комнаты тут же зажегся свет.

Первым вошел я, и лишь после этого дал знак остальным следовать за мной.

Я оказался внутри небольшого квадратного помещения с белыми стенами и… лифтом. Мне доводилось слышать о подобных штуках, но видел я такой впервые.

— Знаешь, Виктор, мне все меньше и меньше нравиться то, куда ты меня тащишь… Лифт? Это уже уровень не каких-то левых наркодиллеров, а…

— Да, — кивнул я. — Уровень Лордов.

Чтобы организовать и построить все это, требовалось целая куча всего, включая деньги. Тут явно создано высокотехнологичное производство, и скорее всего, охрана наверху — только первая линия обороны.

— Плохо… — нахмурился я.

— Отступим? — предложил Винс. — Мы тут здорово нашумели… так что…

— Нет. Если хотите, можете идти, а я спускаюсь. Может мы пока и не можем грамотно распорядится материалами насчет Лабиринта и обогащенного мертилиума, но если мы вскроем фабрику по производству хэла, о которой знали Лорды… Если придадим общественности этот факт, то возможно, это знатно так навредит их репутации и вызовет негодование у общественных масс.

Что нам это даст?

Да, собственно, ничего. Врядли подобное пошатнет их власть, но это хотя бы какая-то отместка за то, что они делают.

— Ох, Виктор, ты же прекрасно знаешь, что я тебя не брошу, — вздохнул он, наблюдая за тем, как я вызываю лифт. Предлагать остаться Сильвии даже не пытался, она слишком упряма, чтобы дать мне туда отправиться одному.


* * *

— Сильвия, можно тебя на минутку, — сказала Винс, пока Виктор разбирался с тем, как запустить лифт.

Они вышли из секретной комнаты и отошли на два десятка метров, встав так, чтобы видеть как тайный проход, так и вход на фабрику.

— В чем дело?

— Я хотел бы поговорить о Викторе.

— Не думаю, что сейчас подходящее время, — холодно сказала она.

— Знаю, но… Я волнуюсь. После того, как Виктор вернулся, он… сам не свой. Неужели ты сама не замечаешь? Он хороший парень, но я искренне опасаюсь того, куда он нас ведет.

— И именно поэтому мы должны быть рядом и поддерживать его.

— Силь…Виктор мне друг, но мы с тобой практически семья. И я переживаю из-за этого. Только посмотри на него, он же одержим Советом Лордов и Лабиринтом, пусть и пытается это не показывать. Он сломя голову рвется в самую гущу. Вот скажи, что мы вообще тут делаем?

— Ищем ответы.

— Какие? К чему все эти секреты? Вы двое мне не доверяете?

— Доверяем, но это дело Виктора. И я согласна с тем, что есть вещи, о которых лучше не знать, — фуори взглянула Винсу в глаза. — Я понимаю, что ты волнуешься, но я все равно буду следовать за ним. Даже если эта дорога заведет меня в пекло.

— Ох… Столько лет прошло, а ты ни капли не меняешься… Просто будь осторожна, хорошо? Мы потеряли слишком многих. Не хочу, что бы и ты попала в их число.

Силь кивнула, после чего молча направилась в сторону тайной комнаты, откуда уже доносились звуки заработавшего лифта.

Глава 34. Секреты хэла (1)

Запустить лифт оказалось сложнее, чем могло показаться на первый взгляд. У него была сложная механическая панель, отвечающая за работу. Для того, чтобы все получилось, был нужен специальный ключ, которого, разумеется, у нас не было.

Все решила Алисия. С помощью своих магических способностей она смогла взломать эту систему и запустить лифт, но даже для неё это было весьма проблемным.

— Приготовьтесь, — сказал я товарищам, когда лифт стал опускаться.

Винс и Санни тут же перезарядили карабины, готовясь к бою. Я тоже дозарядил револьвер, а Силь все это время скучала. Она ещё до спуска очистила клинки от крови.

Опустились мы на удивление глубоко. По меньшей мере, метров двадцать-двадцать пять. Так что это был далеко не простой подвал, это настоящий подземный бункер. Если взорвать шахту лифта, то добраться до содержимого подземелья будет проблемной задачей.

Наконец, лифт остановился. Я взялся за ручку, готовясь открыть дверь.

— Готовы? — спросил я и, дождавшись согласия друзей, открыл проход. Но стрелять не пришлось. Длинный коридор, освещаемый электрическими лампами, был полностью пуст.

— Странно, — сказал я, делая несколько осторожных шагов.

— Бдительность не теряем, — напомнил Винс, следуя вторым. За ним Силь и Санни.

Я шел первым, держа оружие наготове. Но ни единого признака врагов. Это и впрямь было странно, и чем дальше мы уходили в это подземелье, тем напряженнее становилась обстановка.

Наконец мы подошли до крупной металлической двери, отодвигающейся в сторону.

Открывать её должен был я, а Винс занял позицию слева от неё. Силь приготовилась за моей спиной.

Но обошлось. Внутри оказалось складское помещение со множеством деревянных ящиков.

— Санни, за тобой контроль входа, — сказал я, и первым же делом отправился вскрывать один из ящиков. Но их содержимое не стало для меня большим откровением. Разумеется, внутри них находился хэл. Целая куча хэла.

— Чтоб меня… — охнул Винс, не сдержавшись, и выудил одну из ампул с наркотиком. — Да тут целое состояние. По меньшей мере, тут хэла на десяток миллионов сальтов…

— Действительно, — хмыкнул я, оглядывая весь имеющийся тут наркотик. — Взрывчатка есть?

— Ты действительно собираешься все тут взорвать? — не поверил в услышанное Винс.

— Есть идеи получше?

— Народ… — послышался немного взволнованный голос Санни. — Сюда кто-то идет.

— Кто? — тут же бросился к ней Винс. Я последовал за ним, но когда выглянул, то в слух выругался.

Прямо по коридору уверенно вышагивал тот самый тип, с которым я сражался в поезде, направляясь в Коску.

— Бездна… — выругался я. — У нас проблемы.

— Знаешь его?

— Работает на Вольфганга.

— Бездна…. — поддержал меня Винс, который тоже был более чем осведомлен о том, кто такой Вольфганг.

Он подошел совсем близко, и в этот момент Силь резко выскользнула из-за наших спин и молнией метнулась прямо навстречу тому бледному типу. Тот сразу заметил её, но продолжил переть вперед как танк.

Фуори двигалась очень быстро. Скорее всего, она собиралась отрубить ему руки, но вместо этого клинки ударились о что-то твердое. Сильвия даже на мгновение замешкалась, не понимая, как такое возможно. А вот я прекрасно понимал. Кожа этого ублюдка совершенно спокойно выдерживает выстрел винтовочным патроном, и даже мой черный кинжал не смог пробить его толстую шкуру.

— Назад! — крикнул я девушке, но эта упрямица почему-то твердо решила, что сможет справиться с ним сама. Санни метко выстрелила тому в голову, сбив с него шляпу и обнажив немного седых волос, собранных на верхней части черепа. Виски у этого типа были гладко выбриты. Пуля даже кожу не поцарапала, отрекошетив от его головы.

Он попытался ударить девушку, но промахнулся. Той, к счастью, хватало ловкости не попасть под удар этого чудовища, вот мозгов, чтобы отступить, видимо, нет.

Выругавшись, я бросился к ней. Одной с этим существом фуори точно не справится. Не уверен, что даже всей нашей четверки достаточно для подобного мероприятия. Знал бы, что тут мы столкнемся с Вольфгангом и его телохранителем, захватил бы что-нибудь потяжелее.

— Санни! — бросил я на полпути к Сильвии. — На поверхность! Живо! Тащи свою крутую винтовку!

Винс что-то ей сказал, но я уже не слышал, что. Только краем глаза отметил, что девушка бросилась к лифту.

Силь как раз закончила очередную неудачную атаку, когда я оказался рядом и со всей силы врезал этому уроду кулаком в лицо, и тут же отскочил. Тело все ещё было насыщено жизненной силой, отчего я смог заставить телохранителя Вольфганга пошатнуться.

Он очень нехорошо посмотрел на меня своими темными, почти мертвыми глазами и попытался схватить, на что я ушел в сторону и, перехватив его руку, развернулся. Я чуть не надорвался, пытаясь сдвинуть этого монстра с места, по самым меньшим прикидкам, несмотря на скромные размеры, он весил раза в три-четыре больше, чем я. Но у меня все равно получилось, и я смог впечатать его головой в стену.

Но сильного вреда это не причинило, лишь разозлило ублюдка. Он зарычал и отшвырнул меня, не успевшего отпустить его руку. Приложило меня о стену спиной очень не слабо, но приходить в себя времени не было. Телохранитель Вольфганга со всей дури попытался ударить в то место, где секунду назад находилась моя голова.

Я успел присеть. И очень хорошо, потому что ударил он с такой силой, что проделал дыру размером с кулак в бетонном покрытии.

В тот же миг его вновь отвлекла Сильвия. Она попыталась найти у него слабые места, била в сгибы рук и ног, но все безрезультатно. Винс тоже время от времени стрелял, когда был уверен, что не заденет никого из нас. Но пули не причиняли ему ни малейшего вреда.

— Глаза! — крикнул я друзьям. — Цельтесь в глаза!

До меня донеслись ругательства Винса, который, судя по всему, и так это понял, но сказать — куда проще, чем сделать.

Я и сам решил воспользоваться этим советом, выхватил из-за пояса револьвер, прицелился и выстрелил ему в голову. Тот словно просчитал мои движения и слегка отклонился, отчего пуля попала не в глаз, а в бровь. Вторая пуля вообще прошла мимо, а мне пришлось резко отступать.

— Я помогу, — отозвалась Алисия, и я швырнул в телохранителя Вольфганга небольшой сгусток огня. Тот ударил его в лицо, и вот от этого он отшатнулся куда сильнее, чем от моего прошлого удара кулаком. Огонь, судя по всему, ему неприятен. Но проблема в том, что запас маны у Алисии весьма скуден, и хватает его лишь на подобные трюки.

— Пригнитесь! — послышался возглас неподалеку. Обернувшись, я увидел выскочившую из лифта Санни. Она тут же вскинула свою крупнокалиберную винтовку и выстрелила.

Пуля попала точно в лоб здоровяку, едва не опрокинув его назад, но тот устоял. И все же, она это сделала. Санни смогла его ранить! И сейчас на лице телохранителя Вольфганга появилась кровь. Она была необычной. Красной, но густой, как студень, и крайне неохотно сочилась из раны.

Да что он вообще такое?!

— Санни! Ещё! — закричал Винс.

Девушка уже передернула затвор, загоняя патрон в патронник, но чудовище, созданное Вольфгангом, было не намерено позволять ей повторить выстрел. Оно рвануло вперед как настоящий локомотив, и остановить его ни я, ни Сильвия физически не смогли.

Зато это смогла сделать Санни. Она выстрелила вновь, но видимо, немного поторопилась, отчего пуля врезалась монстру в грудь. Это заставил его пошатнуться и рухнуть на одно колено, прижимая руку к груди.

— Гр-р-р-р… — прорычал он и подхватил один из каменных осколков, оставшихся от треснутой стены, после чего швырнул его в девушку. Этот бросок был подобен выстрелу из пушки, и девушку спасло только то, что создание Вольфганга оказалось не таким уж метким.

Он уже потянулся за следующим камнем.

— Не дайте ему…..! — послышался возглас Винса, который вдруг замолк.

— Ну, и что это вы тут расшумелись? — послышался голос позади нас, отчего все, в том числе и чудовище, перестали предпринимать хоть какие-то действия.

Вольфганг стоял в своем привычном клетчатом костюме, правда вид у него был немного сонный. В одной руке у него было блюдце с чашечкой, наполненной скорее всего чаем, а второй он мешал этот самый час с помощью позолоченной ложки.

— Что молчите? — поинтересовался он, окинув нас хмурым взглядом. — Смотрю, знакомые все лица. А под маской, я так подозреваю, скрывается Виктор?

Не став прятаться, я выпрямился и снял маску, несмотря на протест Алисии.

— Угадал, значит, — усмехнулся он. — Я не ждал гостей, но добро пожаловать в одно из моих скромных логов. И я попрошу вон ту темненькую красавицу не целить в меня из этой пушки. Угрожать хозяину дома, который еще вдобавок вас спас от злобной собаки, не слишком хорошо, правда?

— Санни, опусти оружие, — обратился я к девушке. Какую бы ненависть не вызывал у меня Вольфганг своими действиями, но он многое знает и даже готов был сотрудничать со мной. Но в тот раз из-за моей вспыльчивости все пошло кувырком, и я сцепился с его телохранителем, а закончилось все это выпадением из поезда.

— Молодец, — улыбнулся он. — А теперь ты, — он обратился к своему телохранителю. — Дай-ка посмотрю, что они с тобой сделали. Не подержите минутку, — последнюю фразу он сказал Сильвии, вручая опешившей от такой наглости фуори свой чай.

Подойдя к своему телохранителю и заставив его выпрямиться, Вольфганг внимательно осмотрел вначале рану на груди, а затем на голове. Похмыкал что-то, затем спросил, какой калибр у оружия, из которого стреляла Санни, а после вообще вытащил из внутреннего кармана пиджака блокнот с карандашом, что-то туда занес, а затем отправил своё детище в какой-то «Блок Д2».

— Благодарю, — обратился он к Сильвии, забирая у той свою чашку чая. — Изменения пигмента волос и глаз у фуори… любопытно… — попутно отметил он. — Полагаю, это воздействие сывороток класса «С», и учитывая, что субъекты на первых четырех версиях не выживали, полагаю что это эффект от шестой или седьмой.

— Седьмой. Откуда вы….?

— Я один из создателей «С»-стимуляторов, а так же, «А», «В» и «D». Но они не получили боевого применения из-за слишком сильных побочных эффектов. «С» — была наиболее стабильной из всей линейки, но и эффект от неё был гораздо слабее, чем от той же «А». Жаль, что от этого срок жизни испытуемых сокращался до пяти минут. Но даже так, я бы посоветовал вам крайне осторожно подходить к подобного рода препаратам, дорогая. Они влияют на столько всего, что вам повезет, если он просто сократит вашу жизнь.

Вольфганг хотел добавить что-то ещё, но передумал и сделал глоток своего чая.

— Спрашивать, как вы сюда вообще смогли попасть, не стану, все равно этому месту осталось пара дней. Я заканчивал кое-какие последние приготовления к отбытию. Спрошу лучше другое. Зачем вы сюда пришли?

— Хотели выяснить, где находится лаборатория по производству хэла, — честно ответил я.

— Всего-то? — изумился Вольфганг. — А я-то думал… Эх… Это мое небольшое хобби и одновременно эксперимент. Что он даст в долгосрочной перспективе, я не знаю, но так даже интереснее.

У меня от этих его слов мурашки по коже пробежали. Эксперимент? А ведь никто и понятия не имеет, из чего именно состоит хэл. Боюсь даже предположить, что именно употребляет целая куча людей, и к чему это может привести…

Меня, например, оно превращает в монстра…

— Но мой деловой партнер считает, что это может приносить неплохой доход, так что я, так сказать, совмещаю приятное с полезным.

— Это конечно все замечательно, — прервал его подошедший Винс, держащий оружие наготове. Он не целился в Вольфганга из карабина, но это займет у мужчины меньше секунды. — Но как по мне, вы совершили большую ошибку, отпустив этого здоровяка.

— Ошибку? — Вольфганг удивленно приподнял правую бровь, бросив взгляд на Винса. — Вы сильно заблуждаетесь, господин Харт. Если вы выстрелите в меня из этой штуки, то…. Все закончится для вас четверых очень-очень плохо. А теперь, если мы закончили с пустыми угрозами, давайте я проведу для вас небольшую экскурсию.

Глава 35. Секреты хэла (2)

В прошлом я не редко читал книги про магов-исследователей, которые ставили самые безумные эксперименты. Как они скрещивали живых созданий, или проводили над ними свои эксперименты, от которых кровь стыла в жилах.

Магов больше нет. Их изыскания канули в лету, и теперь им на смену пришли не менее безумные ученые. Именно к таким и относился Вольфганг. Карикатурный безумный ученый, для которого люди — всего лишь биоматериал для экспериментов.

Он опасен, это понимали мы все, но все равно приняли его приглашение.

Подземная лаборатория была действительно большой и очень пугающей. Он провел нас через несколько просторных помещений, от вида которых Санни поежилась, а Винс стал ещё более мрачным и бледным.

В одной из комнат находились крупные стеклянные емкости, в которых в растворах плавали странные, причудливые создания. Некоторые были похожи на людей, иные словно сошли с рисунков настоящих безумцев.

Он привел нас в гостевую комнату, которая выглядела практически нормальной, учитывая все, что нам «посчастливилось» увидеть по пути. Убранство тут было довольно скромным, но качественным. И рассчитана она была явно не на одного, и даже не на двух. Здесь без особого труда могли отдыхать десятка два-три человек.

— Прошу, располагайтесь, — обратился он к нам. — Хотел бы предложить вам что-нибудь выпить, но боюсь, тут мало что осталось. Вам вообще повезло, что я трудоголик, иначе вы бы рисковали вообще никого не застать, — усмехнулся он.

Санни чувствовала себя крайне неуютно в этом месте и в присутствии этого человека. Она то и дело невольно жалась к Винсу. Сильвия напротив держалась чуть в стороне, её руки то и дело тянулись к оружию. Если Вольфганг это и замечал, то никак не реагировал.

— Значит, вы пришли сюда по следу хэла? — уточнил он.

— Да.

— И с каких это пор вы, Виктор, разыскиваемый преступник, превратились в поборника порядка? — все тем же веселым тоном поинтересовался он. — Или наоборот, решили стать во главе преступной империи, убрав её верхушку? Если дело в последнем, то корона вам не по размеру, ведь у руля стоит ни кто иной как сам лорд Чезар Йар.

— Что? — опешил я, пытаясь осмыслить то, что услышал. — Но, разве вы не враждуете с лордами?

— С лордами? Не совсем. Я хочу уничтожить Хранителей Лабиринта, — ухмыльнулся Вольфганг. — А это лишь половина Совета Лордов.

Это была правда. Если верить тем документам, что оставил отец и дядя, не все были связаны с Лабиринтом. К Хранителям, как они себя называли, относились Марк Морт, Малкольм Рейв, Грэм Стросс, Хим Салтимор, Гербер Хэйзелс и Фрэнк Тойри. Ровно половина Совета Лордов. Была и другая коалиция внутри Совета, возглавляемая Сэмом Блейком, сына которого я убил.

Такой баланс сил получается из-за того, что армия Лэндуэлла разделена пополам между двумя лордами: Блейком и Тойри. Именно эта парочка и создает систему противовесов.

— Значит, вы работаете на Наблюдателей? Тех, кто пока стоит в стороне, предпочитая не вмешиваться? — именно так в документах называлась вторая коалиция. Они были частично вовлечены во все, что касалось Лабиринта, но старались держаться в стороне, видимо из-за опасений, что все может выйти из под контроля.

— На Наблюдателей? На этих консерваторов? Нет, что вы, — фыркнул он. — Лорд Йар не входит ни в число Хранителей, ни в число Наблюдателей. Он, так сказать, независимый игрок. Большинство Лордов считают его недалеким простаком, которого можно использовать в своих политических играх, но на деле же он игрок куда более крупный и хитрый, чем остальные лорды. Волк, притворившийся овечкой.

— Звучит как бред, — фыркнул Винс.

— Думайте что хотите, — махнул рукой безумный ученый, наконец-то сделав глоток из чашки, которую он таскал с собой. Полагаю, к этому времени его чай совсем остыл, но не похоже, чтобы Вольфганга это хоть капельку волновало.

Про лорда Чезара Йара я слышал очень немногое. В отличие от большей части лордов он был нелюдимым человеком. Его практически не видели на приемах и званых ужинах. О нем не писали в газетах, и я порой вообще забывал, что есть такой лорд. И у него была веская причина — состояние здоровья. Он болел какой-то странной неизлечимой болезнью. Никто никогда не говорил, какой именно, но из-за своего недуга большую часть времени молодой лорд проводил в постели.

— Как вы могли заметить, это место требует весьма крупных инвестиций, — тем временем продолжил Вольфганг. — И какими бы чудесными талантами я не обладал, деньги, увы, не из их числа.

Это действительно кое-что объясняло. То, откуда Вольфганг берет финансирование для своих исследований. Даже это место было просто удивительным, и едва ли наркоторговцы, пусть даже богатые, способны отгрохать такое место и поддерживать его функционирование. Это, без сомнения, уровень лордов.

— У меня есть несколько вопросов, — прямо сказал я, скрестив руки на груди.

— Внимательно слушаю, — улыбнулся собеседник, делая ещё один глоток из чашки. Интересно, что он пьет? Вначале я думал, что это чай, но нет. Это что-то явно травяное, если судить по запаху, но не чай. Слишком кислый, и чуть-чуть резкий запах.

— Первое: чего добивается лорд Йар? И второе: почему вы так мило с нами беседуете? Во время прошлой нашей встречи вы предложили мне союз, но я так и не понял зачем. Наши боевые навыки? Сомнительно. Учитывая поддержку лорда и того монстра, с которым мы бились, я сильно сомневаюсь, что вы всерьез принимаете наш боевой потенциал. Если бы у вас был не один, а два таких телохранителя — у нас не было бы и шанса.

— Насчет последнего — вы правы. Я бы действительно хотел больше таких, как ЭлЗи-12б, но постоянные разъезды и прочие исследования мешают мне. В отличие от ЭлЗи-7, с которыми вы сталкивались ранее, создать ещё одного двенадцатого куда сложнее, чем сотню седьмых. Нужен подходящий носитель, нужны специальные процедуры подготовки по внедрению и выращиванию, — судя по одухотворенному выражению лица, он собирался поделиться с нами более детальным описанием процесса, но очень резко передумал. — Не стану утомлять вас тонкостями. Скажу лишь, что пока что двенадцатый у меня один. Но как только будет больше времени, я непременно сделаю ещё.

Он, наконец, закончил с чаем и поставил чашку на столешницу, затем достал платок из нагрудного кармана и аккуратно вытер губы.

— Что же до остальных вопросов. По сути, вы правы. Ни вы, ни ваши друзья мне не нужны, Виктор. И да, несмотря на то, что вы без особого труда разделались с охраной наверху, это далеко не показатель ваших сил. Если вы думали, что, ранив двенадцатого, вы были недалеко от победы, то глубоко заблуждаетесь. Двенадцатый — мое оружие, почти совершенное. И чтобы его убить, потребуется что-то гораздо-гораздо большее, чем ваша винтовка. Не вмешайся я, к этому времени вы были бы уже мертвы.

Он сделал драматическую паузу, но заметив, что никто из нас не выказал ни намека на страх, огорченно вздохнул и продолжил.

— Почему я предлагал вам сотрудничество? На самом деле причин много. И первая — мы были знакомы с вашим отцом.

— Что? Вы его знали?

— О, да. Мы даже учились вместе в Харконском Университете имени Крэмма. Не могу сказать, что мы были друзьями, но во времена учебы мы много общались. Порой вели весьма интересные диспуты. Жаль, что он так закончил. Но иного итога не могло и быть…

— Вы мне напоминаете его, Виктор, — продолжил Вольфганг после небольшой паузы. — Он в те годы был таким же горячим и решительным. Бросался вперед, не думая о последствиях. И эта горячесть привела его к Химу Салтимору и Хранителям. Более того, именно твой отец познакомил меня c лордом Салтимором, а тот в свою очередь свел меня с Малкольмом Рейвом.

При упоминании последнего имени, лицо мужчины исказила гримаса ненависти, и в чертах его лица даже проскользнуло нечто нечеловеческое.

— Который пытался вас убить, — вставил я.

— Да. Только он не пытался, а убил меня, — гнев пропал, и Вольфганг вновь изобразил на лице улыбку.

— Разве тогда вы не должны ненавидеть моего отца? За то, что он привел вас к таким людям.

— В какой-то момент так и было, — немного задумавшись, ответил собеседник. — Но затем я подумал и осознал, что, даже будь у меня возможность все изменить, то я бы не стал. Кем бы я был, если бы ваш отец не свел меня с этими людьми? Заурядным выпускником Крэммского университета. Скорее всего, сейчас бы я был профессором, читал бы лекции разным неучам. Препарировал бы лягушек и обучал анатомии будущих лекарей. Бессмысленная и скучная жизнь, — фыркнул Вольфганг.

— Лучше быть человеком, которого хочет убить половина Совета Лордов? — тут уже не сдержался Винс.

— Намного лучше! По крайней мере, я свободен. Свободен проводить исследования, не переживая относительно этичности своих поступков! Не так уж много людей на этой планете могут похвастаться таким.

— Свободен? Но ведь эта лаборатория принадлежит не вам, — холодно, в своей обычной манере, сказала Сильвия. — Как можно говорить о свободе, когда вы «творите» за чужой счет.

— А вы проницательны, — нисколько не обиделся Вольфганг. — Но я уже давно прошел этап, о котором вы говорите. Даже если мы с лордом Йаром неожиданно не сойдемся во взглядах, хотя это вряд ли, то ничто не помешает мне продолжать свою работу. Разумеется, размах будет уже совсем не тот, но у меня достаточно денег, чтобы организовать небольшую лабораторию где-нибудь далеко.

— Так чего добивается лорд Йар? — вернул я собеседника к основной теме разговора, заметив, что он все дальше отходит от темы, а нам помимо этого ещё есть что обсудить. Но на данный момент вся ценность знаний о хэле меркнет по сравнению с той информацией, которую мы только что получили.

Лорд Чезар Йар — таинственный кукловод, остающийся в тени и идущий поперек курсу большей части Совета Лордов.

— Чего добивается? Не думаю, что способен ответить на данный вопрос. У лорда Йара свое видение, и он держит его при себе. Мы с ним словно два корабля: военный и торговый. Плывем одним курсом. Он обеспечивает защиту, а я — разные товары. Но в итоге каждый из нас придет в разные порта.

Винс лишь фыркнул, услышав эту метафору.

— И, тем не менее, я могу предположить, чего он добивается: вернуть в этот мир магию.

— Это возможно? — спросил я.

— Кто знает… — пожал плечами Вольфганг. — Это лишь теория, но смею вас заверить, она основана не на пустом месте. Чуть позже я продемонстрирую вам нечто удивительное, а пока… Виктор. Во время прошлой нашей встречи вы так желали узнать ответ на один маленький вопрос, отчего даже решили вступить в схватку с моим телохранителем. А сейчас говорите о чем угодно, но только не об этом.

— Мои родители, — помрачнел я. Разумеется, я помнил об этом, но оказавшись в шаге от того, чтобы узнать правду, я испугался. Куда проще ненавидеть аморфную группу людей и пытаться им мешать, по мере возможностей, но куда сложнее знать конкретное имя и позволить этому, вне всякого сомнения, очень влиятельному человеку, продолжать жить. — Кто их убил?

От моего вопроса на губах мужчины появилась не менее безумная улыбка, чем он сам. Жуткая и уродливая, отчего он перестал быть похож на человека.

— Я обещал вам рассказать во время нашей следующей встречи, и тянуть с этим не вижу смысла.

Глава 36. Секреты хэла (3)

— Я обещал вам рассказать во время нашей следующей встречи, и тянуть с этим не вижу смысла, — довольно улыбнулся Вольфганг. Кажется, он наслаждался этим знанием.

— Я и так знаю, кто стоит за их смертью. Совет Лордов. Скорее всего, лорд Салтимор или лорд Морт, — ответил я. — Не они лично, но по их приказу. Они знали, что отец их предал и вышел на контакт с лордом Блейком.

— В очередной раз поражаюсь вашей осведомленности, но… все было несколько иначе. По-правде говоря, никто прямо не отдавал приказ об устранении семейства Торнов.

— Что…?

— К сожалению, мои знания не настолько обширны, но узнав о их гибели я воспользовался связями в попытках узнать, что именно произошло. В их гибели виноват один конкретный человек, и это был отнюдь не лорд Салтимор.

— Тогда кто?

— Его сын. Амроуз Салтимор. Устранение Торнов было целиком его инициативой, а его отец все-таки надеялся, что сможет уговорить своего подчиненного не делать глупостей. Амроуз очень опасался, что Иен Торн обнародует информацию о Лабиринте и Восточных компаниях. В ту ночь, как я могу судить, общение Хима и Иена закончилось непониманием, и тогда Амроуз решил действовать самолично.

— Человек со святящимися глазами, это… он? Дядя говорил, что мне это привиделось, что убийца использовал какой-то артефакт. Но…

— Нет, не привиделось. Амроуз Салтимор… был… — Вольфганг задумался. — Родись он на столетие раньше, то он бы был величайшим из известных нам магов. Но он родился в эпоху, когда магии почти не осталось, и тем не менее, благодаря Лабиринту он смог заполучить истинную силу. Именно он создал Проект Тень, в ходе которого, как мне известно, люди отдают частичку своей души Сол-Мару в обмен на Силу.

— Такое вообще возможно?! Создавать магов? — изумилась Санни.

— Создавать магов? Разумеется, нет. Сол-Мар делает их скорее магическими существами. Внедряет в их тела магические плетения и возможность их использовать. Но список этих плетений очень ограничен. Лишь Амроуз смог приблизится к становлению истинным магом в мире без магии.

— Амроуз Салтимор… — тихо прошептал я, пытаясь справиться с нахлынувшими на меня эмоциями. Одно дело — подозревать, и совсем другое — знать.

С Амроузом Салтимором я был знаком. В прошлом он был частым гостем на пирах его семьи, но нельзя сказать, что мы с ним много общались. Мы были разного поля ягоды, и дело было даже не в происхождении, а во взглядах на жизнь. В свои двадцать с небольшим Амроуз был амбициозным и умным. Получил степень бакалавра в Харконском Университете имени Крэмма в шестнадцать лет. Мой отец, закончивший то же учебное заведение, крайне негодовал на этот счет. Разумеется, не в слух. Отцу просто было обидно, что его отпрыск не желал получать высшее образование.

У нас с Амроузом было слишком мало общего для общения. Тем более, тот был слишком надменным сукиным сыном, любящим ставить на место других. Он не прятался за спину отца, как некоторые, но умел подбирать такие изящные оскорбления, что порой собеседник даже не понимал, что его оскорбили. Это всегда меня в нем раздражало.

Но в тоже время, что именно он был создателем Проекта Тень, и что именно он был виновником гибели моей семьи, стало неожиданностью.

— Скорее всего, вы хотите отомстить, Виктор, вот только это не просто.

— Считаете, что мне не под силу его убить?

— Считаю, что вы не получите того, что жаждете на самом деле. Скорее вы лишите мук бренную оболочку.

— О чем вы? — Насторожился я.

— Амроуз уже наказал себя за свои грехи, — вздохнул Вольфганг. — Салтимор об этом не говорит, да и прессу заткнули, но кое-кто уже обратил внимание, что за последние годы Амроуз Салтимор не появляется на людях. Ходит много разных сплетен относительно этого, но истину знают немногие. Я в том числе.

— Не тяните, Вольфганг, — фыркнул я, раздраженный его манерой говорить. Он то и дело ходит вокруг да около, словно ему нравится наблюдать за моей реакцией.

— Ладно-ладно, — усмехнулся он. — Амроуз Салтимор мертв.

— Что?!

— Ну, точнее, технически он жив, но я готов поставить очень многое на то, что прежнего Амроуза мы уже не увидим. Амроуз стал слишком самоуверен, с тех пор как получил эти силы, и стал испытывать их. Пытаться найти предел своих возможностей. В ту роковую для вас, Виктор, ночь, он прибыл на прием отца прямо из Лабиринта. Разгоряченный боем и известием, что переговоры с Иеном Торном провалились, он решил взять все в свои руки. И переоценил свои возможности. Взяв нескольких надежных людей, он, используя магию, перенес их на маршрут следования повозки. Что случилось на той дороге, вы знаете прекрасно и без меня.

— Знаю….

— Но вы не знаете, что было после этого. Для ухода он вновь использовал магию, убедившись, что Иен Торн мертв. К счастью для вас и вашего дяди, Амроуз не ставил целью убить всю семью. Его целью был только Иен. По возвращении все было как обычно. Амроуз чувствовал легкую слабость, как часто бывало после использования сил. Никто не придал этому особого значения, пока одна из служанок не заметила, что молодой господин ещё не встал. Это было ненормально, так как Амроуз всегда был крайне пунктуальным и вставал ровно в семь утра.

Служанка решила проверить и нашла Амроуза Салтимора лежащим у своей кровати. Из того что я слышал, скорее всего плохо ему стало ещё ночью, когда он ложился спать. И с тех самых пор, Амроуз Салтимор ни разу не покидал своей комнаты.

— Так он мертв или нет?

— Вам знаком термин коматозное состояние?

— Это когда человек спит и не может проснуться? — уточнил я.

— Вроде того, — кивнул Вольфганг. — Но в том-то и дело, что Амроуз просыпается. А может, просыпается его сила. Ровно в полдень, каждый день, он открывает глаза и что-то произносит. Никто не может сказать, что именно: слова на неизвестном языке, зашифрованные магические формулы или что-то другое. В остальное время Амроуз пребывает в коме и не способен ни самостоятельно питаться, ни опорожняться. Сейчас он пребывает в состоянии «овоща», и скорее всего, проведет в нем остаток своей жизни.

Я, стоявший неподалеку от Вольфганга, не выдержал и опустился на одну из лавок, прикрывая лицо руками. Силь тут же присела рядом, коснувшись моего плеча.

Это известие нанесло мне, наверное, куда более сильный удар, чем знание истинного убийцы моей семьи. Мстить-то, по факту, некому. Этот ублюдок уже получил свое…

Но, разумеется, так ли это, я должен буду выяснить лично.

— Я в порядке, — сказал я Сильвии, выпрямившись и решительно взглянув на Вольфганга.

— Виктор…

— Все нормально, — поворачиваю я голову и заглядываю девушке в глаза. Пару мгновений мы смотрим друг на друга, после чего она кивает.

— Понимаю. Тяжело такое принять. Но если вы захотите сами убедиться или даже… свершить свою месть, отговаривать не стану. — тон Вольфганга был странным, словно он тайно хотел, чтобы я пошел и сделал это, вот только непонятно, зачем это ему.


* * *

Почти сразу после того, как Вольфганг выложил эту информацию, он оставил нас одних ненадолго, сославшись на то, что ему нужно проверить Двенадцатого.

Мы тем временем обсудили сложившуюся ситуацию и дальнейший план действий. Винс яростно настаивал на том, что нам нужно поскорее собрать вещи и свалить из этого бункера, прежде чем вернется его хозяин. Ему откровенно было не по себе в присутствии Вольфганга. Санни его поддерживала.

И, тем не менее, я уходить не собирался. Были ещё вопросы, которые мне нужно было обсудить с этим психом. К примеру, из чего именно изготавливают хэл. За всю нашу беседу Вольфганг так и не рассказал, откуда берется эта дрянь. Нельзя сказать, что он уходил от этой темы, но и отвечать не спешил.

— Надеюсь, вы не скучали, — вернулся хозяин этого места, а за его спиной в коридоре нарисовалась фигура Двенадцатого. — На самом деле я опасался, что вы сбежите, пока меня не будет, но, как вижу, опасения оказались напрасными. Мы столько времени потратили на разговор, а так и не подошли к цели вашего визита. Непорядок. Идите за мной, есть пара вещей, которые я бы хотел вам показать.

Спорить не стали, хотя Винс явно напрягся. Он опасался, что Вольфганг хочет завести нас в какую-нибудь ловушку, но я в этом сомневался, так что без колебания последовал за этим сумасшедшим ученым.

Он вел нас в ту часть подземного комплекса, где мы ещё не были. И впервые за все время нахождения под землей мы уткнулись в массивную металлическую дверь, которая открывалась особым ключом Вольфганга. Он вставил его, повернул, и одновременно с этим загрохотали внутренние затворы. Но саму дверь пришлось открывать здоровяку-телохранителю.

— Прошу за мной.

Внутри находилась ещё одна лаборатория, и внешне она почти не отличалась от тех, что были снаружи, но раз она была так хорошо защищена, то здесь точно есть что прятать.

Он провел нас к массивному металлическому цилиндру, который я первоначально принял за цистерну для жидкости, но вблизи я заметил достаточное количество странностей в ней. К ней было подведено несколько крупных шлангов, а на ней самой имелись какие-то датчики и небольшое окошко.

— Вы хотели знать, что такое хэл? — ухмыльнулся он. — Прошу, знакомьтесь, Образец Один.

С этими словами он взялся за ручку окошка и потянул на себя, одновременно с этим внутри зажглась лампочка, подсвечивая то, что находится внутри.

— Что это…? — тихо прошептал я, испытывая крайне смешанные чувства.

— Человек. Женщина, если быть точным.

— Да я и сам вижу, что женщина. Кто она и… что с ней?

Внутри в желтоватом растворе плавала женщина, но вид у неё был странный. Красивое белоснежное лицо и длинные светлые волосы соседствовали с «искаженным» телом. Её руки и ноги, часть туловища были «искажены», словно она была заражена Дыханием Бездны.

— Она… Она мертва. Вроде бы, — сказал Вольфганг.

— Вроде бы? — я удивленно взглянул на него.

— Вроде бы, — кивнул он, продолжая довольно ухмыляться. — За все то время, что я провел, работая над ней, она ни разу не приходила в себя. Даже когда вскрывал её грудную клетку и копался во внутренностях. Её сердце не бьется. Она не дышит, хотя легкие более чем функциональны. И в тоже время её тело регенерирует, если его повредить.

— И какое отношение она имеет к хэлу?

— Самое прямое. Я полагаю, что она была нулевым пациентом. Источником Дыхания Бездны.

— Что?! — почти хором воскликнули мы.

— Удивительно, не так ли? Её нашли задолго до того, как я стал работать на Хранителей. И в том месте произошла первая вспышка Дыхания Бездны. В тот момент никто ещё не знал, с чем они имеют дело, но очень быстро поняли. Её поместили в этот стальной гроб и спрятали в «дальний угол» на несколько десятков лет, пока она не попала в мои руки.

— Почему вы её не уничтожили? — спросила Сильвия, сердито взглянув на него.

— И я все ещё не понимаю, какое отношение она имеет к хэлу, — добавил я, скрестив руки на груди.

Мертва? Женщина, плавающая в этом металлическом сосуде, едва ли была мертва. Казалось, что она вот-вот откроет глаза и посмотрит прямо на меня. А ещё внутри возникло странное ощущение с того момента, как увидел её. Странное беспокойство и одновременно возбуждение, которое росло с каждой минутой пребывания рядом. Я чувствовал себя неуютно, но старался не подавать виду.

— Говорю же, самое непосредственное. Именно из содержимого её крови и производится то, что вы называете хэлом.

Глава 37. Секреты хэла (4)

— Хэл это Дыхание Бездны? — скептически переспросил я, с недоверием переводя взгляд с Вольфганга на женщину, плавающую в металлической емкости. — Думаете, мы поверим в это?

— Чушь, — поддержал меня Винс. — Если бы это была правда, то весь Лэндуэл превратился бы в одну сплошную зону заражения.

Вольфганг не перебивал, наблюдая за нашими реакциями словно с насмешкой.

— Все не совсем так, — наконец изрек он. — Разумеется, хэл, что так любят употреблять наркоманы, не чистая форма Дыхания Бездны. Перед тем, как превратится в конечный продукт, кровь «Обьекта-1» проходит через множество сложных химических процессов.

— Зачем вообще было делать подобное?! — ужаснулась Санни, прижавшись к руке Винса. — Ведь… Ведь из-за этого может пострадать бесчисленное множество людей.

— Разумеется, все не так ужасно, как вам может показаться, — усмехнулся Вольфганг. — Можете мне не верить, но у всего этого были абсолютно благие намерения. Хэл получился в результате удачного стечения обстоятельств в ходе экспериментов с зараженной кровью. Мы искали лекарство и нашли его.

— Погодите, хотите сказать, что хэл это лекарство от Дыхания Бездны?! Простите, но это звучит уж слишком невероятно, чтобы быть правдой, — высказал я свое мнение.

— В какой-то мере так оно и есть. Лекарство не идеально. Это скорее вакцина. Вы слышали, что около десяти лет назад один врач по имени Миллер во время вспышки милтирондиоза на юге придумал интересный способ не столько лечения, сколько защиты ещё не заболевших. Он делал им уколы изначально ослабленной версии болезни, благодаря чему у людей вырабатывался иммунитет. Но кто слышал о милтирондиозе? Зато все слышали о Дыхании Бездны. Когда я только начал работать на лордов и узнал, что у них имеется «Объект-1», я не смог устоять от экспериментов.

— То есть, — задумался Винс. — Хэл должен мешать заболеть Дыханием Бездны? Но это же наркотик.

— Довольно удачный побочный эффект, — пожал он плечами.

— Что-то мне подсказывает, что удача тут ни при чем, — холодно сказала Сильвия, заставив Вольфганга неприятно поморщиться.

— Ну, хорошо, — сознался он. — Привыкание было частью моего плана. Увы, Дыхание Бездны не такое уж простое заболевание. Фактически самое страшное из существующих, ведь врожденный иммунитет есть лишь у немногих.

— А что если кто-нибудь все-таки заразится? Что если… — начал было Винс, но Вольфганг жестом остановил его.

— Это возможно. Но есть несколько существенных «НО». Одна-две дозы хэла, как показывает практика, не способны вызвать заражение. Болезнь ослаблена настолько, что умирает почти сразу после поступления в кровь. Для того, чтобы заболеть, нужно очень много хэла. То есть нужно стать настоящим наркоманом, который будет колоть себе хэл изо дня в день. Но даже так шанс на то, что болезнь «прорастет», микроскопический. Граничащий с рамками статистических погрешностей.

— И все же, заболевшие были.

— Были, — вновь согласился Вольфганг. — На моей памяти в пределах Харкона было три мелкие вспышки за последние годы, но Чистильщики не просто так получают весьма крупные субсидии от Совета Лордов.

— Мне кажется, вы с нами не совсем честны, господин Вольфганг, — нахмурился я, подойдя к металлической капсуле и положив руку на толстое закаленное стекло. — Если все так, как вы говорите, то вакцина вообще не нужна. Дыхания Бездны нет в природе. А загадочные единичные вспышки, скорее всего, дело рук вакцины. Почему просто не уничтожить эту женщину, а вместе с ней и болезнь? Тогда не нужны будут ни хэл, ни лекарство.

— Виктор, Дыхание Бездны — часть моих исследований, я не могу просто так избавиться от Объекта-1. К тому же, не я один владею источником инфекции.

— О чем вы?

— У Совета Лордов есть рука Объекта-1. Она вырастила новую, но старая конечность хранится где-то у них. Это мощное биологическое оружие, и если что-то случится…. Если Дыхание Бездны вырвется в мир, то мало не покажется никому. Лучше быть готовыми к этому.

— Вырвется так же, как вырвалась в Коске? — сквозь зубы процедил я, чувствуя, как на меня накатывает злость.

— Коска… — изобразив грусть, начал было что-то говорить Вольфганг, но его прервала Сильвия. Она громко воскликнула и дернула меня за руку, отчего я не сразу понял, на что была такая бурная реакция с ей стороны. Никакого чувства опасности у меня не возникло. И лишь проследив за тем, куда она смотрит, я понял, в чем было дело.

Все в застыли в изумлении.

Полумертая женщина, все так же плавающая внутри капсулы, прижимала деформированную когтистую черную руку к стеклу. Именно к тому месту, где минуту назад находилась моя ладонь.

Её рука держалась на том месте ещё несколько секунд, а затем, соскользнула с прозрачной поверхности. Женщина при этом не демонстрировала никаких других признаков жизни. Её глаза все так же были закрыты, а кожа, где та ещё была нормальной, бледна.

— Во имя Бездны, что это сейчас было?! — воскликнул я, но вместо ответа Вольфганг бросился к датчикам расположенным на капсуле. Достал блокнот из кармана, что-то сверил, что-то записал. После чего убежал куда-то. И его беготня продолжалась минут десять, если не больше. Казалось, он был полностью увлечен произошедшим и словно вообще позабыл о нашем присутствии.

— Может, попробуем смыться по-тихому? — шепотом предложил Винс. Идея была хорошая, учитывая, что самое главное я узнал. Но была одна серьезная проблема: рядом с нами находился Двенадцатый, внимательно наблюдающий, словно только и ждущий приказа хозяина, чтобы нас прикончить. Это читалось в его мутном безразличном взгляде.

Но ответить Винсу я не успел, поскольку вернулся Вольфганг, и то, что он держал у себя в руках, мне очень не понравилось. Это был массивный железный шприц.

— Виктор, вы же не будете против, если я возьму у вас немногокрови на анализ? — в его глазах я отчетливо видел безумие, а губы то и дело содрагались в нервной улыбке.

— Возражаю! — сказал я, делая шаг назад, и Сильвия тут же чуть ли не бросилась вперед, намереваясь встать между мной и им, но я не позволил.

— Но… — кажется, Вольфганг даже не предполагал, что я откажусь от его предложения. — Это не страшно. Вы же видели реакцию? За все годы, что я работал с Объектом-1, эта первая реакция на внешний раздражитель! Она потянулась к вам! Возможно… почувствовала что-то в вашей крови! Я должен это изучить… Это не больно, — он сделал несколько решительных шагов и собирался схватить меня за руку, но я вновь отступил, хватаясь за оружие на своем поясе. Тут же ожил и телохранитель.

Дело начинает приобретет крайне скверный оборот.

— Вольфганг! — громко крикнул я. — Вы, кажется, хотели заполучить меня в союзники? И разве так полагает вести себя с союзниками?

— Но ведь это все ради науки. Вы просто дадите мне немного крови, и все. Это абсолютно безопасно.

— Дело не в безопасности, а в отношении. Вы не просили оказать меня услугу, вы потребовали. Союзничество — это равные, почти партнерские отношения. И уверяю вас, у нас не получится партнерства с таким отношением.

Это был риск. Но просто так отдавать этому психу свою кровь, особенно после того, что открылось, я не мог. А если он там что-то обнаружит? Это сделает меня целью для его экспериментов, и вряд ли какие-либо угрызения совести и старая память о моем отце его остановят. Пока что перед ним домыслы. А если у него окажется моя кровь, то могут появиться факты.

Критический момент.

Я уже пытался придумать, как прикончить Вольфганга наверняка, а затем каким-нибудь способом замедлить телохранителя, чтобы мы вчетвером успели добраться до лифта и подняться наверх.

Но Вольфганг меня приятно удивил. Он отступил, опустив полный печали взгляд на шприц в своих трясущихся руках, после чего кивнул и, подойдя к одному из столов, положил тот на него.

— Да, прошу прощения. Это и впрямь было невежливо с моей стороны, вот так требовать от вас что-нибудь, — было видно как ему тяжело было это говорить. Внутри него буквально боролись два человека: один — адекватный и дружелюбный мужичок средних лет, а второй — психопат, для которого люди — лишь биоматериал для опытов. — И все же, надеюсь, что вы хорошенько обдумаете мою скромную просьбу и позволите мне взять кровь на анализ.

— Мы вернемся к этому разговору в другой раз, — как можно более спокойным, я бы даже сказал дружелюбным голосом сказал я Вольфгангу, опасаясь, что он может передумать. Этот тип был крайне нестабилен.

— Разумеется, — выдавил он из себя улыбку. — Простите за это ещё раз. Думаю, на этом мы закончим нашу беседу, но я даже не сомневаюсь, что она будет далеко не последней. Более того, полагаю, лорд Фар захочет лично с вами встретиться.

— Мы не против, — высказался я, не столько из-за того, что действительно хотел встречаться с тем человеком, сколько для того, чтобы добиться от Вольфганга большей стабильности. Убедить его, что я намерен с ним сотрудничать. Сейчас главное — выбраться из этого места, а уже потом решить, что делать с его предложением.

Хотя? Что тут думать. Он сумасшедший. Он создал хэл! Он превратил Коску в некрополь! И пусть он прямо этого не сказал, но слишком уж совпало, что он прибыл в город незадолго до случившегося, а теперь выясняется, что он специалист в Дыхании Бездны.

И, разумеется, именно он убил Клару. Заразил её Дыханием, отчего девушка медленно умирала в своей комнате.

Может, Вольфганг все это и забыл…

Но я помню!

И однажды он за это ответит…


* * *

Он действительно нас отпустил. Проводил до лифта и сообщил напоследок, что свяжется с нами в ближайшее время. Когда мы поднялись наверх, то опасались увидеть уже целую кучу констеблей, но в здании фабрики никого не оказалось.

Вообще никого. За то время, что мы пробыли под землей, кто-то полностью убрал тела. Даже следов крови мы не заметили.

— Но тут же… — начала была Санни, но замолчала, поняв, что мы все поражены не меньше её.

— Вот теперь я точно верю, что в этом замешан лорд, — охнул Винс. — Боги, и во что мы ввязались…?

— Идем. Не думаю, что задерживаться тут — хорошая идея, а то Вольфганг может передумать, — сказал им я.

— И то верно.


* * *

— Все вышло не так, как мы планировали… — задумчиво сказал лорд Йар, удерживая телефонную трубку немощной худой рукой, больше походившей на руку старца, чем мужчины немногим за тридцать.

— Да, — с прискорбием подтвердил Вольфганг, после чего коротко изложил свою беседу с Виктором.

— Не стоило сообщать им о хэле.

— И что мне было делать? Соврать? Уж извините, лорд, может, я и слегка не в себе, но я не люблю врать людям, которых называю союзниками.

Но лорд Йар полностью проигнорировал данные реплики собеседника.

— Значит, ты сообщил юнцу об истинном убийце его родителей?

— Да, все как вы и хотели.

— Хотел, но слишком рано. Если юноша решит осуществить свою месть сейчас, то это может все усложнить, — устало вздохнул лорд, помассировав переносицу пальцами левой руки. — Насколько сейчас готов «Объект-2»?

— Я не специалист….

— Насколько?

— Процентов на восемьдесят-девяносто. Точнее сказать не могу.

— Не так уж и плохо, — немного приободрился лорд. Если бы Сол-Мар был заряжен меньше, чем на семьдесят процентов, шансы на успех были бы равны нулю. Более того, времени оставалось все меньше. Амроуз Салтимор стал проявлять активность, реагируя на изменения, происходимые с Сол-Маром. И кое-кто уже, скорее всего, сопоставил дважды два, и теперь Вольфганга ищут с удвоенной силой.

Плевать.

Они не найдут. Не хватит времени.

— Хорошо. Следуем плану. Позвонишь, как окажешься в новой лаборатории.

Лорд положил трубку и на мгновение прикрыл глаза. С каждым днем ему, казалось, становилось все хуже. Вряд ли он протянет больше года, но, если все пройдет согласно плану, то этого времени Чезару хватит за глаза.

— Хорошие новости?

— Можно и так сказать. Все происходит, как вы и говорите… — лорд не без труда поднял веки и повернул голову к окну, прислонившись к раме которого стоял мужчина в черном костюме. — …господин Нуорр.

Глава 38. Пикник на закате

Погода стояла просто чудесная. Солнце пригревало, но не палило. Вдыхая приятный лесной аромат, я наслаждался обществом самой прекрасной девушки на свете.

Она постелила на траву покрывало, после чего поставила на неё корзину с едой. Разувшись, она босыми ногами прошлась по траве, и я, недолго думая, последовал её примеру. Скинул неудобные туфли, повесил пиджак на сучок дерева и направился к ней.

Я прижался к спине Сильвии, втянув аромат её волос.

— Виктор… — тихо прошептала она, отчего звук её голоса был лишь чуть громче порыва ветерка.

— Да?

— Я… Нет, ничего… — сказала она и одним грациозным движением выскользнула из моих рук, но лишь для того, чтобы снова вернуться в мои объятья, но на этот раз уже повернувшись ко мне лицом.

Силь потянулась ко мне, и вот уже наши губы сомкнулись в поцелуе. Нежном, воздушном и таком приятном. Я не помню, сколько мы так простояли, но очнулись, когда уже валялись в траве. Она замерла надо мной, смотря своими серыми глазами в мои. Я протянул руку и коснулся её щеки. Она, как и полагается довольной кошке, потерлась о ладонь.

И вновь поцелуи.

Жаркие. Невинные. Разные…

Но одними поцелуями не насытишься, и очень скоро мы избавились от одежды, абсолютно не переживая, что нас кто-нибудь увидит. Я специально выбрал для загородного пикника место как можно дальше от людей, так что мы могли абсолютно свободно предаваться низменным порывам. Особенно мне нравилось, что Силь даже не пыталась сдерживать свои стоны, чем очень пугала местных птиц.


* * *

— Виктор, а ты думал о том, чем будешь заниматься, когда все закончится?

— Смотря, чем закончится, — решил на всякий случай уточнить я.

— Я имею в виду, что общественность узнает о Лабиринте и преступлениях лордов. Их арестуют и назначат новое правительство.

— Это маловероятный расклад, — вздохнул я, запустив пальцы в темные волосы девушки. Она приподнялась и посмотрела мне в глаза.

— Но такое возможно.

— Лорды не отдадут свою власть. У них в подчинении армия, в итоге это может привести к гражданской войне. Но и это маловероятно. Скорее всего, всю историю с Лабиринтом замнут.

— Тогда… — она задумалась. — Может нам все-таки стоит уехать?

— И куда?

— Куда угодно. Туда, где нас никто не знает. Туда, где нас никто не найдет, а даже если найдет… — её глаза приобрели стальной блеск, говорящий о том что, что она готова убить ради сохранности собственной семьи.

— Давай не будем об этом, — улыбнулся я, поднимаясь на ноги. Девушка все так же нежилась на травке и, отломив стебелек какого-то растения, взяла его в рот.

Раз уж Силь не хотела идти на покрывало сама, придется мне пройти к ней. Подхватив корзину, я вернулся к девушке. Достал оттуда бутылку вина, два бокала, но пока все это отложил в сторону. Следом достал банку с джемом и аккуратно завернутый в платок свежий хлеб, который мы купили в городишке по пути.

Я намазал хлеб джемом и протянул девушке. На её губах мелькнула едва уловимая улыбка, что уже было отличным показателем, что она счастлива.

— Вкусно? — интересуюсь я, видя, как она уплетает приготовленный мною бутерброд.

— Уху… — отвечает фуори.

— Ты немного испачкалась, — усмехаюсь я, убирая капнувший джем с левой груди красавицы, как раз на то место, где располагался один из самых глубоких шрамов.

— Выглядит страшно, да? — помрачнев, спросила девушка, неправильно истолковав мой взгляд.

— Вовсе нет.

— Можешь не врать. Я знаю, что они уродливы.

— Прекрати, — сказал я, ухватив её за подбородок и заглядывая в её прелестные глаза. — Ты прекрасна. Самая красивая девушка из тех, что я знаю! Смотря на них, я вижу вовсе не уродство, я просто раздумывал над твоим жизненным путем. Ты столько всего перенесла, а ведь не на много старше меня.

Она ничего не ответила, лишь скользнула взглядом по моей груди, а затем обхватила руками мою шею и прильнула к моим губам.

Кажется, моя милая фуори нашла способ уходить от неудобных разговоров. И не думаю, что когда-нибудь буду против этого трюка…


* * *

— Хорошее вино, — заключила девушка.

— И впрямь, — согласился я. — Витризинское, шестьсот семьдесят четвертого года. Больше тридцати лет выдержки. Мама очень любила эту марку, но я, к сожалению, перенял любовь отца к брэнди, который по сравнению с таким изящным напитком кажется одеколоном.

— Виктор… — на лицо фуори вновь вернулась мрачная задумчивость. Скорее всего, нечто похожее то и дело появляется у меня на лице. — Мне все это очень нравится… Природа, ты… я… дорогое вино… но… Почему мы здесь?

— Я хотел, чтобы у нас с тобой было хоть одно приятное воспоминание напоследок, — тихо отвечаю ей и вижу, как бокал выскальзывает у неё из рук и падает на землю.

— Ты хочешь убить его?

Я в ответ лишь киваю, стараясь не смотреть на девушку. Вместо этого я отвернулся и устремил свой взор вдаль, наслаждаясь неторопливо, но неумолимо надвигающимися сумерками.

— Не надо, — шепчет она. — Ты не должен.

— Из-за него погибли мои родители.

— А твой дядя? За него ты тоже собираешься мстить? И если да, то кому? Стрелявшему? Старшему офицеру, отдавшему приказ? Начальнику тюрьмы или лорду, что отвечает за все тюремные учреждения?

— Ты хочешь, чтобы я все просто забыл? Оставил как есть? Простил этого ублюдка?

— Нет. Я не прошу его простить, я лишь прошу хорошо обдумать свои действия. Амроуз Салтимор находится в доме своего отца, а значит, не исключено, что для достижения твоей мести тебе придется убить и его.

— И что? Он один из Хранителей. Враг. Всего лишь ещё один человек, кровь которого окажется у меня на руках. Мир без него станет только лучше.

— Может ты и прав, но… — Силь вся сжалась. Она притянула колени к груди и обхватила их руками.

— …Но?

— Виктор. Я уже говорила тебе… что-то грядет. Что-то темное и страшное.

— С какой поры ты заделалась в гадалки? — раздраженно фыркнул я, и тот час пожалел, что так говорю со своей возлюбленной.

— Нет. Я фуори. Мы чувствуем куда больше обычных люди. Это дар нашего создателя. Мы чувствуем грядущую опасность. Это помогает нам выживать. Ты даже представить себе не можешь, как часто эта особенность спасала нам всем жизни. Именно она спасла Винса от смерти во время Второй Восточной Компании. Я почувствовала опасность, и он не подорвался на мине. Именно благодаря мне лейтенант Браун не рухнул с простреленной головой, решив высунуться из окопа и изучить позицию врага. Именно поэтому я убила тех людей, что убили моих родителей. Потому что знала, что не проживу и дня, отправившись с ними. И сейчас я говорю тебе, что нам надо уехать.

— Что-то она не слишком тебе помогала в последнее время, — и вновь раздраженный тон. В этот момент я ненавидел каждое слово, но в тоже время не мог просто замолчать.

— Да. Не помогло. А знаешь почему?

Я впервые за все последние минуты посмотрел на сидящую рядом девушку. Её серые глаза были полны слез, а губы сомкнулись в тонкую линию.

— Потому что грядущее перекрывает все. Понимаешь? Вообще все. Каждое мгновение своей жизни за последние месяцы я чувствую угрозу, которая нарастает с каждым днем. И сейчас… — она протянула руку и я увидел, что та дрожит. — И сейчас мне так страшно, что я даже не способна взять меч в руки. Понимаешь? Я! Не способна меч в руки! Я!

— Ты поэтому недавно уговаривала меня бросить все и уехать?

— Конечно! — воскликнула она, бросаясь мне на грудь. — Прошу, Виктор. Не ходи туда. Что-то случится. Доверься мне… Пожалуйста! Доверься моему чутью!

— Силь…

— Ради меня. Ради наших будущих детей. Ради себя, в конце концов…

— Хорошо, — тихо шепчу я, поглаживая её волосы. Она все ещё всхлипывает, уткнувшись мне в грудь, но теперь вместо отчаяния, я слышу облегчение.

— Правда?

— Да. Мы переночуем, а утром отправимся в Харкон. Соберем вещи, возьмем достаточно наличных, и поедем так далеко, как только сможем. Будем ехать день и ночь, пока Лэндуэл не останется далеко позади, — я продолжал говорить что-то ещё, но сам не вникал в собственные слова. Мне было достаточно, что девушка начала успокаиваться.

К тому времени солнце уже практически скрылось за горизонтом.

Я ещё долго лежал, обнимая Сильвию и ощущая её дрожь. Настолько яркие, чистые эмоции… Она не перестает меня удивлять. Возможно, придет день, и она сможет по-настоящему улыбаться.

Но смогу ли я? Зная, что убийца моих близких все ещё тут. Пусть Вольфганг и говорил, что тот не приходит в себя, но что если придет? Что если они найдут способ исцелить его? И что тогда? Этот ублюдок продолжит жить. Продолжит изучать магию.

С каждой новой мыслью кулаки сжимались все сильнее.

Сильвия просит меня отпустить. Забыть о нем. Сделать вид, что он уже мертв, но это не так.

Я, стискивая зубы, борюсь со злостью, но вовсе не на Амроуза Салтимора, а скорее на себя. За то, что не могу просто развернуться и уйти. Не могу сделать шаг и продолжить жизнь. Старший сын лорда Салтимора задолжал мне, и как бы я не хотел все забыть, этот долг я должен с него спросить.

Кинжал…Да…

Я пронжу им сердце Амроуза и буду наблюдать, как жизнь покидает его бренные останки.

Я тихо поднялся и, сняв с ветки пиджак, укрыл им девушку, а сам направился к автоповозке. Открыл багажник, достал оттуда часть вещей и аккуратно сложил их неподалеку. Затем пришлось немного повозиться с запиской. Я не мог оставить Сильвию, ни сказав не единого слова.

Подобрать нужные слова оказалось очень тяжело, учитывая, что кровь громко стучала в висках. Все мое нутро странным образом желало одного — прикончить убийцу родителей. Эта злость была настолько явственной, что чтобы хоть немного унять её, я достал кинжал и стал крутить его в руках, во время сочинительства письма. Краем сознания отметил, что тот, по неизвестной мне причине теплый, почти горячий.

Закончив с письмом, я положил его между мечами девушки. Так она точно его увидит, после чего последний раз взглянул на неё.

— Прости… — беззвучно прошептал я, запрыгивая в автоповозку и вставляя ключ в зажигание. Движок транспортного средства загудел, и я практически сразу дал задний ход, начиная одновременный разворот.

Разумеется, от звука двигателя проснулась и Силь, но она не сразу поняла, что происходит, а когда осознала, было поздно.

— Стой! Нет! Виктор! Стой! — кричала она мне вслед, а я ощущал, как от отчаяния в её голосе сжимается сердце.

— Прости…. Прости…. Прости… — бормотал я себе под нос, убеждая, себя что все будет хорошо. Что когда я покончу с Амроузом, то встречу её. На рассвете она отправится по дороге в ближайший город, там наймет повозку и вернется в Харкон. Там мы и встретимся, сядем в машину и просто уедем.

Она простит меня за этот поступок.

Но в глубине души я отлично понимал — Сильвия не простит. Я предал её.

— Дерьмо… — мучаясь от внутренней боли, прорычал я, и уже почти собрался нажать на педаль тормоза. Развернуть автоповозку и, встав перед ней на колени просить прощения, но… в это момент я ощутил пульсирующее жжение на поясе, и огонь из кинжала, с каждым ударом сердца, перетекал в меня.

— Сильвия простит, — губы тронула улыбка. — Да… Она, вне всякого сомнения, поймет. Поймет… А я его прикончу. Прикончу выродка, что сломал мне жизнь! Прикончу его и его папашу заодно. Всех гребаных лордов одного за другим. Но вначале Амроуз. Да… Амроуз. Затем лорды. И тогда не нужно будет никуда бежать. Да… Да… — улыбка становилась все шире. — Не нужно будет. Она простит. Они умрут…. Да….

На мгновение показалось, что на заднем сидении автоповозки кто-то сидит, но глянув в зеркало, никого не увидел.

— Они умрут…. Умрут….


* * *

— Прости…

Боль перекрывала собой все. Я захлебывался собственной кровью и ничего не мог с этим поделать. Деревянный обломок толщиной с руку пронзил мне грудь, превратив одно из легких в кровавое месиво. Повезло, что сердце не задело. А может… не повезло? И теперь я буду умирать медленно и мучительно, не способный даже снять себя с «кола».

Словно насекомое пришпоренное булавкой.

— Кха… Прости…. — несмотря на то, что говорить было больно, шептал я. — Прости… Надо было уехать… уехать….это все моя вина…. Прости…. Силь… Силь….

Глава 39. Ночь изменившая всё

Я гнал как сумасшедший, выжимая из автоповозки все, на что был способен двигатель. А может, даже больше. И каждое мгновение я посвятил мысли о том, как буду убивать Амроуза Салтимора.

Краем сознания, может быть, я и отмечал, что все это словно наваждение. Что это не я жму на педаль и размышляю об убийстве человека, но этот голосок разума быстро тонул в безумной жажде крови.

Путь, что у нас с Сильвией в обычное время занял не один час, я преодолел в несколько раз быстрее, и мне потребовались неимоверные усилия над собой, чтобы снизить скорость при въезде в город.

— Убью его… убью… — продолжал шептать я, ощущая жар, исходящий от черного оружия. Этот жар охватывал меня, наполняя тело силой, а разум — уверенностью.

Несмотря на то, что я старался ехать, не привлекая внимания, ночной Харкон я проскочил куда быстрее, чем должно. Меня легко могли бы остановить констебли, учитывая, что я как минимум в два раза превысил разрешенную в городе скорость, и тогда бы весь мой злой умысел оказался разрушен.

А может… я именно этого и хотел? Неосознанно желал, чтобы кто-нибудь меня остановил. Чтобы что-то случилось, помешав задуманному, но мой путь был настолько гладким, насколько это вообще возможно.

И вот я уже в противоположной части города, всего в десяти минутах от особняка лорда Салтимора. Что меня там ждет? Скорее всего, куча охраны, но вряд ли хоть кто-то предполагает, что я решу сегодня нанести свой удар.

Неожиданность на моей стороне.

Я погасил фары, когда поместье показалось впереди, затем стал понемногу снижать обороты двигателя. В конце концов, я припарковал автоповозку, после чего выбрался из неё и посмотрел по сторонам.

Все было тихо. До рассвета ещё как минимум часа два. Полно времени, чтобы свершить свою месть и скрыться прежде, чем кто-нибудь что-нибудь заметит. Очень хотелось бы убить и Хима Салтимора, но это уже как получится.

Черный кинжал сам собой лег в руку, и от этого я ощутил лишь большую уверенность в том, что собираюсь сделать. Даже чувство вины по отношению к Сильвии кануло в бездну моей души.

Дальше я достал из пространственного хранилища маску, но в этот раз я почему-то не слышал голоса Алисии, когда её одел.

— Пора… — тихо прошептал я, направившись к двухметровому забору. Забраться на него было не так уж и сложно. Прыгнул, зацепился за одну из торчащих пик, подтянулся и мощным толчком перепрыгнул препятствие. Оказавшись на той стороне, припал к земле и прислушался к чувствам.

Примерно в трехстах метрах от меня я заметил двух мужчин, один из которых держал фонарь. У обоих были автоматические карабины. Один из них курил, а второй рассказывал какую-то очень смешную, по мнению рассказчика, историю.

Но ни один из них меня не видел. Даже не поворачивался в мою сторону.

Очистив сознание, я представил, что меня нет, и медленным шагом направился в сторону поместья. В таком мраке и при использовании способности шанс, что меня заметят, равнялся нулю.

Чуть дальше я заметил ещё один патруль, где уже было четверо. Но и их я миновал без каких-либо проблем. Фонари в такой тьме только мешали им увидеть и без того «фантомный» объект.

Призрак. Я сейчас был более чем достоин имени своего предка.

Наконец, добравшись до особняка Салтимора, я подошел к ближайшему окну, но оно оказалось закрыто.

— Алисия? — прошептал я, но девушка молчала. Более того, я даже не ощущал малейших признаков её присутствия.

Значит, придется справляться без неё. Но в таком случае это окно — не лучшее место для проникновения. Дом Салтиморов я знал не настолько хорошо, но учитывая, что я был тут раз десять на разных приемах, то худо бедно представлял, где что находится. Покои членов семьи находились в левом крыле особняка, на втором и третьем этажах. Банкетный зал, кухня и помещения для слуг — в правом.

Проскользнув мимо ещё двух патрулей, я добрался до левого крыла и выбрал окно поближе к лестнице, ведущей на второй этаж.

Заперто.

Воспользовавшись черным клинком, я попробовал вскрыть окно. Наиболее проблемно было вовсе не провернуть это, а сделать это бесшумно или хотя бы так, что бы проникновение осталось незамеченным достаточно долго.

Подковырнув раму, я стал давить вниз, медленно, но достаточно сильно, чтобы засов не выдержал и треснул. Оказавшись внутри, аккуратно двинулся в сторону лестницы, и чуть было не столкнулся с одной из служанок.

Я прильнул к стене, и она прошла в метре от меня, так ничего и не заметив. А вот дальше было сложнее. Нужно было найти комнату Амроуза, и в этом вопросе мне, как не странно, помог кинжал.

Словно нечто невидимое тянуло мою руку дальше по коридору, пока я не оказался перед белой дверью.

Комната, в которой лежал Амроуз, была погружена во мрак. Прикрыв за собой дверь, я включил электрическую лампу и взглянул на лежащего в кровати юношу. Бледный, с длинными волосами, очень худой, практически кожа да кости. От руки мужчины тянулась трубка к капельнице, подвешенной на крючок, прикрученный к стене.

На мое появление он никак не отреагировал, продолжая ровно дышать.

— Ты меня слышишь? — тихо произнес я, склонившись над ним.

В глубине души я надеялся, что он сейчас откроет глаза. Ужаснется, увидев перед собой человека в маске, и тогда я нанесу удар ему в самое сердце. Но нет, никакого проявления активности с его стороны.

Я поднес черный кинжал к его шее, ощущая легкую вибрацию в рукояти кинжала.

— Почему ты медлишь? — голос заставил меня вздрогнуть и тот час взять оружие наизготовку.

Из темного угла прямо мне на встречу вышел Нуорр.

— Почему ты тут? — напрягся я, продолжая ощущать вибрацию внутри кинжала.

— Почему ты медлишь? — словно и не услышал он моего вопроса, а голос мужчины стал более жестким. Он взирал на меня своими черными глазами так, как люди смотрят на муравьев, и у меня от этого взгляда внутри все перекручивало.

— Я….

— Он убил твоих родителей.

— Да….

— Отомсти.

— Я… — я бросил взгляд на лежащего в постели немощного Амроуза Салтимора и понял, что он никогда не станет прежним. Я боялся, что они его вылечат. Найдут способ. Но смотря на него сейчас, я понял, что этому человеку недолго осталось. Вряд ли он продержится ещё хотя бы год.

Вновь перевожу взгляд на Нуорра, но того нет на прежнем месте. Осматриваюсь и убеждаюсь, что таинственный гость из другого мира пропал.

А был ли он вообще? Может… Это все галлюцинация? Последствия этой странной и пугающей ночи?

— Амроуз Салтимор… — прошептал я, вновь подходя к умирающему мужчине. — Ты убил моих родных. Ты… Ты лишил меня ноги. Будь ты проклят, ублюдок!

Рукоять вновь накалилась, и пламя начало перетекать в меня. Я ощущал его, как часть себя, и был рад, ведь оно дало мне решимость продолжить начатое. Я был в шаге от того, чтобы развернуться и уйти, оставив его жить. Но теперь нет. Я не уйду.

— Я закончу все это, — говорю я ему и медленно вонзаю кинжал ему в самое сердце. Амроуз не закричал, лишь воздух вышел у того из легких. — Покойся с миром, Амроуз Салтимор.

Наваждение прошло так же стремительно, как накатило чуть ранее. Я смотрю на мертвого Амроуза и ужасаюсь тому, что совершил. Я предал Сильвию. Соврал ей и бросил в лесу, и лишь для того, чтобы убить человека, который и так долго не протянул бы.

Кинжал…

Это все он!

Но осознал я не только это, но и ещё кое-что куда более страшное. Я не мог его отпустить. Не мог отпустить кинжал! Он словно стал частью руки, и как бы я не пытался разжать пальцы, не мог этого сделать. И что не менее ненормально, я не мог вытащить его из трупа.

— В чем дело, Виктор, проблемы?

— Нуорр… — прорычал я, ощущая, как клинок начинает нагреваться, но совсем не так, как раньше. Теперь он пылал, словно его закаливают в огне. Черный металл стал краснеть. Рукоять тоже начинала накаляться, и с каждой секундой боль лишь усиливалась. — Что ты сделал…?!

— Прости. Я тебя обманул. Использовал. Но так было нужно.

— Я тебя прикончу…

— А вот это вряд ли. И, справедливости ради, обманул тебя не только я, но и ещё кое-кто. И все ради благого дела.

Я уперся ногами в кровать, пытаясь оторвать руку от приросшего к трупу кинжала.

— Бесполезно. Процесс запущен, его не остановить. Жаль, что ты не собрал нужное количество душ, но… и того, что есть, должно хватить. И, разумеется, я заберу твою долю.

На его губах мелькнула довольная усмешка, а я ощутил неожиданную слабость. Ноги подкосились, и я безвольно рухнул на кровать, продолжая правой рукой удерживать проклятый нож.

— Прощай, Виктор Торн. Жаль, что ты не сможешь увидеть больше.

Нуорр исчез, и на этот раз я практически уверен, что насовсем, но присутствие чего-то огромного, давящего не исчезло. Напротив, оно словно набирало все больший и больший масштаб.

Я тем временем стремительно слабел. Кинжал в буквальном смысле тянул из меня жизнь. И у меня уже почти не оставалось сил, чтобы сопротивляться. Амроуз, напротив, наполнялся этой жизнью, его слабое тело наливалось силой. Стремительно росла мышечная масса, а бледная кожа наливалась краской.

Вместо того, чтобы убить Амроуза Салтимора, я его исцеляю! Нуорр подставил меня, и похоже, вся жизненная сила, которую я собирал для него последний месяц, была нужна, чтобы передать её убийце моей семьи!

Ярость полыхнула внутри меня, и на этот раз моя собственная, а не чужая. Кинжалу больше не было смысла питать мою злость, ведь то, что планировал Нуорр, исполнилось. Оставалось лишь гадать, он планировал это с самого начала? Зачем вообще этому типу помогать восстать Амроузу Салтимору?

— Хэл… — опомнился я. Несколько ампул я позаимствовал у Вольфганга, когда мы оказались в его логове. Посчитал, что стоит при себе иметь этот козырь на всякий случай, учитывая, что только благодаря нему мы сумели выбраться из Коски.

Слабеющей рукой нащупал в кармане драгоценную капсулу. Не без усилий достал её, но тут же выронил.

— Нет… — прохрипел я, помешав той укатиться за кровать, и с облегчением выдохнул, ощутив, что теперь я плотно сжимаю её пальцами. Дрожащей рукой я поднес ампулу со встроенным инъектором к шее и нажал на кнопку, вводя себе желтую жидкость.

Тело тут же скрутило сильнейшей судорогой. Меня выгнуло дугой, и на мгновение я не смог дышать. Но в тоже время сила прекратила так стремительно покидать тело, а руки и ноги стали меняться. И все же, трансформация происходила иначе… что-то мешало ей перейти в финальную стадию.

Я вцепился появившимися когтями в правую руку, пытаясь отодрать ладонь от кинжала, но все было без толку. Зверь, дремлющий глубоко внутри, пришел на помощь, но оказался совершенно бессильным перед происходящим. Он пытался отгородиться от силы, что тянула из меня жизнь, но одного этого было недостаточно. Зато у него хватило смелости на то, на что не решился бы я один. Подобно хищнику, угодившему в капкан, я вцепился в собственное запястье, раздирая мышцы и сухожилия.

Боль была страшная, но Зверь забирал её себе.

Когда я почти освободился, Амроуз неожиданно открыл глаза и резко занял вертикальное положение. Его глаза полыхали голубым пламенем, но в этот раз настолько ярко, что было физически больно смотреть в них.

Легкий жест его руки, и меня буквально сносит невидимой силой. Как в прошлый раз. И если тогда это был просто удар, то сейчас меня словно сбил едущий на полной скорости экспресс. Те остатки плоти, что ещё скрепляли ладонь и запястье правой руки, оборвались.

Удар Амроуза оказался настолько мощным, что снес не только меня, но и всю комнату. Второй этаж левого крыла поместья Салтиморов взорвался под нечеловеческой мощью Амроуза. Кинжал в груди сына лорда стал расплываться, становясь частью его тела, асам Амроуз парил в воздухе, раскинув руки, словно приветствуя мир и восходящее солнце.

— Кха…. — только и смог выдавить я, с ужасом смотря на собственную грудь, из которой торчал деревянный обломок размером с человеческую руку.

— Прости…

Боль перекрывала собой все. Я захлебывался собственной кровью и ничего не мог с этим поделать. Обломок превратил одно из легких в кровавое месиво. Повезло, что сердце не задело. А может… не повезло? И теперь я буду умирать медленно и мучительно, не способный даже снять себя с «кола».

Словно насекомое пришпоренное булавкой.

— Кха… Прости…. — несмотря на то что, говорить было больно, шептал я. — Прости… Надо было уехать… уехать….это все моя вина…. Прости….

На глазах наворачивались слезы, а в душе клокотала злость на собственное бессилие. Зверь ушел, заснул. Он не смог меня спасти в этот раз, потратив все силы на то, чтобы вырвать меня из-под власти черного кинжала Нуорра.

— Виктор! — в голове зазвучал испуганный возглас Алисии. — Что…? Что происходит….?!

— Прости… Я подвел и тебя….

— Нет….

— Это… Это конец…. — бормочу я, смотря на парящего в небе Амроуза. Он был подобен магам прошлого, а может даже могущественнее. Подобен богу, по сравнению с которым все мы лишь жалкие смертные. Кусочки поместья отрывались и взмывали в воздух, причудливо «танцуя» вокруг мужчины.

Что же, поглоти меня Бездна, я выпустил в этот мир…?!


* * *

Сильвия добралась до Харкона ближе к полудню. После того, как Виктор бросил её, она бежала сломя голову в сторону ближайшей деревни. Не став пытаться найти повозку, она просто украла лошадь и галопом помчалась в сторону города. По пути она нашла телефон и связалась с Винсом, надеясь, что Виктор обратился к нему за помощью.

Но вместо Винса ответила Санни, и голос у девушки был испуганный.

— Сильвия. Не возвращайся в Харкон.

— Почему?

— Лабиринт… Он… Он открылся и… центральные улицы города рухнули в него. А оттуда…

— Санни! Надо уходить! — послышался возглас Винса, а затем грохнул выстрел. Затем ещё один.

— Не возвращайся в Харкон, Сильвия… Не возвращайся!


Оглавление

  • Глава 1. Контракт
  • Глава 2. Заключенный 4275
  • Глава 3. Счеты
  • Глава 4. Боль
  • Глава 5. Тайны Брокен Хиллс (1)
  • Глава 6. Тайны Брокен Хиллс(2)
  • Глава 7. Тайны Брокен Хиллс(3)
  • Глава 8. Побег из Брокен Хиллс(1)
  • Глава 9. Побег из Брокен Хиллс(2)
  • Глава 10. Южный экспресс
  • Глава 11. Опасный попутчик
  • Глава 12. Несокрушимый
  • Глава 13. Прибытие в Коску
  • Глава 13.5 Страсть (Бонусная, 18+)
  • Глава 14. Прошлое
  • Глава 15. Тайник
  • Глава 16. Тайна
  • Глава 17. Скверные обстоятельства
  • Глава 18. Деловая встреча
  • Глава 19. Допрос
  • Глава 20. Неспокойная ночь
  • Глава 21. Кошмар в Коске (1)
  • Глава 22. Кошмар в Коске (2)
  • Глава 23. Кошмар в Коске (3)
  • Глава 24. Кошмар в Коске (4)
  • Глава 25. Кошмар в Коске (5)
  • Глава 26. Кошмар в Коске (6)
  • Глава 27. Зверь
  • Глава 28. Возвращение в Харкон
  • Глава 29. Перемены
  • Глава 30. По следу (1)
  • Глава 31. По следу (2)
  • Глава 32. По следу (3)
  • Глава 33. По следу (4)
  • Глава 34. Секреты хэла (1)
  • Глава 35. Секреты хэла (2)
  • Глава 36. Секреты хэла (3)
  • Глава 37. Секреты хэла (4)
  • Глава 38. Пикник на закате
  • Глава 39. Ночь изменившая всё