КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Искаженный мир [Олег Буша] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Искаженный мир

0. Пролог

Недалекое будущее


У тротуара стоял автомобиль. Серебристый седан бизнес–класса, с виду — только сошедший с конвейера. На водительском кресле сидел представительный мужчина под сорок. Прохожий бы подумал — преуспевающий брокер или юрист. Человек сквозь лобовое стекло смотрел на улицу, отстраненно барабаня ухоженными пальцами по рулю.

Ночной город сиял, как новогодняя елка. Голографическая реклама, колоссальные баннеры, неоновые вывески и уличные фонари, переливаясь всеми цветами радуги, загоняли тьму в самые глухие тупики и подворотни.

Несмотря на поздний час, машин на дорогах было предостаточно. То и дело раздавались пронзительные гудки клаксонов и недовольные вскрики вечно куда–то торопящихся водителей.

Площади и скверы, рестораны и клубы полнились толпами зевак, туристов и охочей до ночной жизни молодежью. Люди веселились и грустили, восхищались и удрученно ворчали.

Мужчина в серебристом седане, оттянув рукав дорогого пиджака, взглянул на часы. Недовольно поджал губы. Он не выносил пренебрежение договоренностями. Человек потянулся к телефону, но тут пассажирская дверь открылась, и пропахший натуральной кожей салон заполнило густое амбре выхлопных газов и фастфуда. Водитель поморщился как от зубной боли.

На пассажирское сидение приземлился седоватый мужчина с лицом презрительным и жестким. Ничто в его облике или поведении не приводило к мысли, что скорая смерть этого человека послужит катализатором событий кровавых, трагичных и без преувеличения грандиозных.

— Ты опоздал, Деймон.

Мягкий голос не обманул вновь прибывшего: владелец автомобиля был изрядно раздражен. Впрочем, как и названный Деймоном. Мужчина, скривившись, повернулся к собеседнику.

— Давай по делу. Меня ждут.

— Очередная девица с пониженной социальной ответственностью? Подождет. — Отрезал человек в костюме. — Задача выполнена?

— Разумеется. Как всегда.

Водитель вытянул руку ладонью вверх. Но Деймон лишь утробно хохотнул.

— Ну, нет, Шепард. Давай сначала разберемся с путями отступления. Не сегодня–завтра на меня объявят охоту.

По тротуару, заинтересованно поглядывая на автомобиль и мужчин в нем, прошли две вызывающе изукрашенные женщины. Остановившись чуть поодаль, закурили, явно решая как ненавязчиво завести знакомство со столь обеспеченными кавалерами.

Шепард, не споря, выудил из внутреннего кармана пиджака пластиковую карточку и отдал ее седому.

— Новая личность и счет. Детали прикрытия вышлю позже. Да, далеко не поедешь. Возможно, вскоре вновь понадобится твоя помощь.

— Вот, совсем другой разговор. — Удовлетворенно хмыкнул Деймон.

Карточка исчезла как по волшебству, а запоминающее устройство перекочевало к Шепарду.

— Что за помощь? — Седой посерьезнел и перешел на более деловой тон. — Что не так?

Владелец седана колебался. Припаркованная в одном из самых оживленных районов города машина — не самое подходящее для подобных разговоров место. С другой стороны, дело серьезное, и просветить всегда разделявшего его позицию бывшего напарника не лишне. Вдруг, что дельного посоветует.

— Бентон давит на остальных членов Триумвирата. — После непродолжительной паузы все же ответил мужчина, сцепив пальцы в замок. — Настаивает на своих безумных идеях.

— Ничего удивительного. — Передернул плечами Деймон. — Эта стерва никогда не отличалась терпением. Да и эксперимент с Элитарием ей показался успешным.

На скорости лавируя в автомобильном потоке, мимо проехал могучий внедорожник. От зубодробительной музыки задребезжали стекла. Из открытого окна на крыше по пояс высунулась обнаженная девушка с бутылкой шампанского в руках. Холодная погода и осуждающие взгляды прохожих ее нисколько не смущали.

За нарушителями спокойствия, заметно отставая, следовал полицейский патруль. Истеричный вой сирен перебивал даже диссонирующее техно из внедорожника.

— Если Бентон добьется своего, то раскроет нас и разрушит все, чего мы десятилетиями добивались с таким трудом.

— Я тебя услышал. — Раздумчиво поглаживал подбородок Деймон. — Но, если помнишь, я давно не в фаворе. Просто попробуй поговорить с этими разжиревшими свиньями из Триумвирата о возможных последствиях ее действий. А я, пожалуй, пойду и с пользой проведу последние дни в Полисе.

Шепард, фыркнув, взялся за ключ зажигания. Седой потянулся к ручке двери, но внезапно замер.

— Слушай, спросить хотел: ты не в курсе, никто из управления под меня не копает? Может, эта сучка Марлоу?

— Что? — Водитель недоуменно сдвинул брови. — Вряд ли, но я проверю. Все вопросы по тебе мы решили, Марлоу вроде не интересовалась. К чему вопрос?

— Ни к чему. — Хмуро буркнул Деймон. — Чудится всякое.

Шепард с удивлением покосился на бывшего напарника. Мужчину можно было назвать кем угодно, но никак не впечатлительным паникером.

Седой, не прощаясь, вышел из машины. Терпеливо стоявшую неподалеку парочку он проигнорировал: в номере отеля, где жил Деймон, его ждала особа куда моложе, опытнее и красивее.

Шепард пристально смотрел в спину стремительно удалявшегося напарника. Отчего–то мужчине казалось, что больше он Деймона не увидит.


1. Крещение огнем

За окном лило, как из ведра. Барабанивший по стеклу дождь заглушал звуки улицы и далекие раскаты грома. Настенные часы раздражающе четко отсчитывали секунды. Из смежных помещений доносились неясные голоса.

Тик–ток, тик–ток.

— Нет, пусть перенаправляет материал. Да. Запросят содействия — его же и пошлем.

В кабинете было прохладно, пахло кофе, кожаной мебелью и сигаретным дымом. За массивным рабочим столом, друг против друга, сидело двое мужчин. Первый — немного за сорок, смуглый, горбоносый, разговаривал по стационарному телефону. Второй, молодой, с живым, подвижным лицом и небольшим шрамом над бровью, с любопытством прислушивался.

— Имя начавшего следствие в сводке на раскрытие все равно будет, у нас с ними договор. — Тот, что постарше, вид имел крайне раздраженный. — Ты какого хрена мне вообще такие вопросы задаешь? Только вчера на службу заступил? Подведомственность никто не отменял. Все. Еще раз отвлечешь меня подобной чушью — завтра лично приказ об организации деятельности перескажешь.

Мужчина повесил трубку, побарабанил пальцами по столу, после чего черными, колючими глазками впился в лицо посетителя. Парень спешно выпрямился, сев, как пристало подчиненному перед начальством.

— Ну как тебе Полис, Ашер?

Говорил хозяин кабинета резко и требовательно, громче, чем следовало в обычном разговоре.

— Все хорошо, гранд–ковенант Эванс, город понравился, спасибо.

Особенно могучий порыв ветра с глухим стоном врезался в окно. Молодой человек невольно дернулся.

— Добро пожаловать. — Хозяин кабинета шумно глотнул кофе из простой, без узоров, кружки. — Приказ сто шесть, положение три.

— Простите?

За этим его вызвал руководитель? Очередной тест?

— Приказ сто шесть, положение три. — С расстановкой повторил мужчина.

Ашер сосредоточился, собрался с мыслями.

— Конечно, виноват, сэр. Приказ сто шесть регламентирует применение сотрудниками способностей при осуществлении служебной деятельности. Положение три утверждает: ковенант, меняющий действительность без прямой на то необходимости, после совершенных им действий обязан привести полотно реальности к целостному виду». Поел — убери за собой.

Откинувшись на спинку кресла, гранд–ковенант скрестил руки на груди.

Решив, что произведенные манипуляции — недоступный ему ход в невербальном диалоге, Ашер позволил себе подобающе отреагировать — слегка расслабиться и закинуть ногу на ногу.

— Деятельность?

— Общая или только нашего отдела?

— Наша.

Молодой человек более не колебался, отвечал четко и без запинок.

— В обязанности ковенантов отдела собственной безопасности и оперативного реагирования входит контроль за соблюдением сотрудниками управления и прочими мистиками законности при использовании способностей. — Парень машинально поправил манжеты свободной темно–серой рубашки. — Выявление, расследование и профилактика связанных преступлений и правонарушений. Надзор за мистиками, лишенными лицензии. Кроме того, ковенантами осуществляется контроль, исправление и выявление причин образования искажений. Поимка и ликвидация искаженных.

— Ничего не забыл?

Собеседник легко нахмурился.

— Взаимодействуем с прочими службами и структурами в пределах полномочий.

— Искажение и его признаки?

На секунду Ашеру показалось, что над ним издеваются. Ответ на этот вопрос дети учили еще в начальной школе. Какого же начальство о нем мнения?

— Процесс, нарушающий целостность реальности. Проявляется нарушением узоров действительности во всех существующих планах. В видимом мире — буйство стихий, трансформации веществ и материи, неправильный ход времени, искривление пространства, обращения энергии в звуки и наоборот, деформации людей, животных и растений. Ментальное влияние — помешательство разумных существ, замены воспоминаний или паттернов поведения.

Признаки — резко проявляющийся неприятный запах, нарушение работы электрических приборов и исключительные погодные явления. Как сегодня, например.

Гранд–ковенант испытующе смотрел на молодого коллегу. Тот молчал, покорным видом выражая жгучее желание внимать мудрости старших.

— Знаешь, что произошло с твоим предшественником?

И почему Ашеру казалось, что это не собеседование, а допрос? Парень неловко поерзал в кресле.

— Нет, сэр, не знаю, виноват.

— В чем виноват? — Эванс продолжал буравить вновь прибывшего сотрудника тяжелым взглядом, за весь диалог не шевельнувшись и, кажется, не моргнув.

Молодой ковенант выругался про себя. Скучно ему что ли?

— Не знаю, сэр, не интересовался. Могу предположить, что он погиб.

— Верно предполагаешь. — Хмыкнул начальник. — Ее убили. Ненамного старше тебя была, собиралась экзамен на третью категорию сдавать.

Ашер не понимал, к чему ведет собеседник. Мистики умирали с трагичным постоянством, подавляющее большинство при исполнении служебных обязанностей. То не стало для молодого ковенанта сюрпризом. Хотя бы потому, что его отец служил в полиции долгие годы, и там со смертностью ситуация в лучшую сторону не отличалась. Но на всякий случай он сделал крайне серьезное и скорбное лицо. Видимо, такая реакция Эванса удовлетворила.

— Я просмотрел твое досье и запись собеседования, Джек. — Легко перескочил с темы на тему мужчина. — Продолжишь, как начал, — и тебя ждет большое будущее. Разумеется, при исполнении требований службы и моих. Они элементарны: соблюдение субординации и дисциплины, своевременные отчеты и дела на раскрытие. Справишься?

— Безусловно, сэр. — С готовностью кивнул Ашер.

— Ждать проблем?

— Ни в коем случае.

— Это в твоих же интересах. — Буркнул руководитель. — При нарушениях санкции последуют незамедлительно.

— Никаких нарушений, гранд–ковенант Эванс. — Горячо заверил начальника парень.

— Ну да.

Посчитав тему исчерпанной, старший мистик, наконец, перестал гипнотизировать молодого коллегу. Джек тайком перевел дух. Не хотелось этого признавать, но пристальный взгляд и манера общения начальника заставляли Ашера чувствовать себя не в своей тарелке.

Покопавшись в ящике стола, Эванс достал миниатюрную гарнитуру, пластиковую карточку, удостоверение и очки с дымчато–серыми линзами. Положив вещи на стол, подтолкнул к Ашеру.

— Устройство дополненной реальности. — Мужчина вынул из кармана брюк помятую пачку сигарет, вынул одну, но не закурил. — Надеюсь, не надо пояснять, чем чревата потеря? График, план здания, необходимая организационная и служебная информация, — все там. Ключ–карта от кабинета. Можешь обустраиваться по желанию. Но не переусердствуй, мы в бюджетном учреждении, а не на выставке авангардного искусства. За тобой Центральный Фронтир. Рекомендую пообщаться с Грейвз, работает там же. Ее офис напротив твоего. Что еще? Артефакты возьмешь на складе

— Грейвз, Фронтир, склад. Пока не сложно. — Сосредоточенно перечислил Ашер, цепляя гарнитуру на ухо. — А устройство дополненной реальности удобнее, чем у нас в Плимуте. Новая модель, сэр?

— Адрес служебной квартиры в личном кабинете. — Игнорируя подчиненного, продолжил Эванс.

— Понял.

— Даю день на обустройство, ознакомление и переезд. Завтра без опозданий. Вопросы есть?

— Пока нет, сэр. Основные организационные моменты мне еще на собеседовании указали. — Ашер поднялся.

Молодой человек не желал задерживаться с начальством наедине дольше положенного.

— Тогда свободен.

Потеряв к собеседнику всякий интерес, Эванс сосредоточенным взглядом впился в экран компьютера.

Вновь зазвонил телефон.

— Да? — Грубовато ответил хозяин кабинета. — Снова ты? Ну что в этот раз?

Молодой человек спешно покинул помещение, не желая в первый же день попасть под горячую руку начальника.


Управлению Ковена по городу Полису скорее подошел бы статус памятника архитектуры, но не активно эксплуатируемого бюджетного учреждения. Монументальное и степенно–торжественное, здание напоминало преисполненного достоинства вельможу в окружении вызывающе разодетых в стекло и сталь колоссальных подданных.

Кое–кто остроумно сравнивал управление и его своеобразное расположение с местом мистиков в стремительно развивающемся мире. Джеку нравилась метафоричность, но смысл был не по душе.

Необъятные колонны в вестибюле, широкие коридоры, высокие потолки и гигантские хрустальные люстры под ними, просторные залы. Молодой ковенант с момента, как переступил порог управления, не мог отделаться от чувства, будто он — лилипут в мире Гулливера.

Здание насчитывало шесть этажей. Согласно плану, который Ашер изучил, ожидая, когда Эванс соизволит его принять, первый занимали изолятор временного содержания, столовая, приемная, диспетчерская и допросные. После — отделы. Последний облюбовало высокое начальство.

Кабинеты Ашера, Эванса и прочих мистиков, что несли службу в отделе собственной безопасности, располагались на втором этаже, который центральная лестница делила на два крыла.

Рабочий день был в самом разгаре, и по коридорам, пропахшим мокрой одеждой, сосредоточенные, сновали ковенанты, хлопали двери офисов, где–то тихо играла музыка. Служебная рутина. На новенького внимания не обращали. Если он здесь, значит, имеет полное право. Система безопасности в управлении, как успел убедиться Ашер, была на высочайшем уровне.

Свой кабинет Джек обнаружил в левом крыле. На могучей дубовой двери уже красовалась новенькая лакированная табличка с информацией о владельце. Ашер вошел в офис.

В помещении ненавязчиво пахло чистящими средствами. Сателлиты–помощники, запрограммированные на уборку механизмы, свою работу знали, молодой ковенант не увидел ни пылинки.

Кабинет оказался просторным, с трехстворчатым, на полстены, окном, за которым бесновалась стихия, и невзрачной люстрой под потолком. Из мебели от предыдущего хозяина Ашеру в наследство достался лишь потертый рабочий стол и потрепанное офисное кресло. Либо вкус у предшественника был весьма посредственным, либо после того, как он покинул свою обитель, местные умельцы вернули помещению первозданный вид.

Зато служебные гаджеты — компьютер, стационарный телефон и небольшой планшет — выглядели, как только приобретенные. Тщательно изучив девайсы на наличие отпечатков пальцев, подозрительных пятен или повреждений, Джек с удовлетворением пришел к выводу, что является их первым владельцем.

Все лучшее — лучшим, он был прав.

А теперь — самое интересное. Молодой ковенант в предвкушении потер руки. С сомнением покосившись на издыхавшее кресло, Джек предпочел по–турецки усесться на выдраенный до блеска пол.

Интерьер.

Обстановка рабочего места — немаловажная часть служебных будней. Атмосфера, энергетика пространства должны способствовать реализации личностного потенциала, вдохновлять на новые свершения, соответствовать статусу и гармонировать с характером хозяина. Так Ашеру всегда говорил папа.

Следует ли ему окружить себя сдержанной роскошью консервативной классики? Или же холодными линиями и углами футуристического хай–тека? А, может, стоит подобрать дизайн на просторах всемирной паутины, перебрав мегабайты соответствующего контента?

Разумеется, нет. Воображение и чувства — единственное, что необходимо в этом деле.

Джек вздохнул, как перед глубоководным погружением. Барьер. Глаза ковенанта затянуло белесой дымкой. Ашер скинул пелену.

Физический мир поблек, явив ковенанту свой истинный лик.

Холст реальности с основанием из непроглядно–черного бархата времени был исписан бесконечным множеством узоров и плетений, фигур и точек, двумерных и объемных, кривых и прямых, сиял всеми цветами радуги, переливался и искрился, как лед под северным сиянием, обнажая самую истину и природу вещей и явлений. Изящные узоры и грубые шаблоны, этюды и эскизы, статичные и динамичные, органично сплетались в эпические полотна и легкие наброски, от головокружительного многообразия которых захватывало дух. В каждой, даже самой маленькой, точке — информация, в плетении — история, в картинах, образах и формах — суть, лишь жалкая часть которой представлена в физическом мире. Даже узор простого стула в фундаментальном плане был произведением искусства.

И среди всего этого непостижимого, безграничного, вечного и пугающе хрупкого великолепия он, способный менять действительность по собственному желанию. Потянуть за пару линий, развязать узел, по–другому изогнуть кривые — и можно поставить на дыбы пол в кабинете. Или одним махом стереть дюжину плетений — и вовсе не оставить и воспоминаний об этом здании.

Впервые сбросив пелену, Джек едва рассудка не лишился от исступленного восторга, граничащего с экстазом, шока, благоговения и страха. Самый запоминающийся момент его жизни.

Ковенант сосредоточился. Дабы не рассеивать внимание, ему следует сконцентрироваться лишь на единственном нужном плане. Выделить его по сравнению с остальными. Субстант, или материальный план — вот, что необходимо. Мебельный магазин для мистиков. Все, что можно потрогать в мире реальном, — здесь. Создавай или изменяй, твори и вытворяй. Но не забывай исправлять за собой.

Одним глазком заглянуть в Континуум. Изменить для себя ход времени. Лишь чуть замедлить, без фанатизма. Узоры здесь капризны, хрупки и непостоянны, и злоупотребление своими способностями чревато неприятными, порой, и летальными последствиями.

Джек творил. Упоенно, самозабвенно. Исчезали и появлялись фигуры и паттерны. Новые узоры, линии и связи вживлялись в узор Вселенной, старые стирались и преобразовывались. Холодный, трезвый расчет и беспечный, бесшабашный полет фантазии. Скальпель хирурга и кисть художника.

В реальности вещи и предметы, возникая из воздуха, повинуясь воле Ашера, в мгновения принимали форму, окрас и свойства, вставали на свои места, менялись.

Каждый созданный этюд как долгожданное дитя. Каждый шаг и действие выверено до мелочей. Эмоциональный барьер — спасительный якорь мистика в мире за гранью. Строгий самоконтроль, сдержанность, внимательность, последовательность и рассудительность. Халтурящий долго не живет.

Все.

Судорожно выдохнув, Джек «открыл» глаза. Смахнул выступивший на лбу пот и осмотрелся.

— А я хорош.

За несколько минут кабинет Ашера преобразился до неузнаваемости.

Побеленные стены обратились в терракотовый необработанный кирпич, бесцветный линолеум — в потертый ламинат. Несуразная мебель уступила место филигранно состаренным массивным изделиям из дерева, металла и кожи, высокие окна закрыли легкие жалюзи.

Джек самодовольно оскалился. Как и любой, верно, мистик, он был без ума от своих невероятных сил. Ни к чему отрицать очевидное. Обладая столь великим могуществом, Ашер обожал использовать эти удивительные способности, и был недоволен многочисленными правилами и запретами, что ограничивали его таланты. Однако же, к собственной досаде, осознавал и принимал их необходимость.

Поднявшись с пола, Джек неспешно обошел громоздкий стол. Сев в невысокое темно–серое кресло с прямой спинкой, ковенант прикрыл глаза и прислушался к ощущениям, с наслаждением вздохнул.

— Теперь все, как надо.

Ашер потянулся до хруста в суставах. Итак, дальше? Столько всего предстоит! Джек был взбудоражен, едва не подпрыгивал в кресле. Пожалуй, сперва стоит навестить напарника и больше узнать о Фронтире и тонкостях службы в округе, с документацией можно разобраться и в новом доме, за чашкой ароматного чая.

Насвистывая, Джек вышел в коридор. Заинтересованным взглядом проводил милую девушку, что–то сосредоточенно выискивавшую в служебном планшете.

— София Каролина Грейвз. Ковенант первого класса отдела собственной безопасности. Город Полис, округ Фронтир.

Ашер дернул за ручку. Заперто. Парень догадался деликатно постучать.

— Кто?

Голос был приятным, обволакивающим.

— Ээ, здравствуйте. — Чувствуя некоторую неловкость в общении с закрытой дверью, пробормотал молодой мистик. — Меня зовут Джек. Гранд–ковенант Эванс направил меня к вам. Я ваш новый напарник.

Проходивший мимо немолодой уже мужчина с залысинами покосился на Ашера. Тот проводил коллегу широкой дружелюбной улыбкой.

После непродолжительной паузы дверь открылась. Джек подал Софии руку, украдкой осматривая новую знакомую.

Мистик был большим поклонником женской красоты, и в напарнице не разочаровался. Высокая, аристократически бледная. Несмотря на непритязательность в одежде и минимум макияжа, ковенант бы запоминалась надолго даже после мимолетного обмена взглядами в толпе. Напарница напомнила Ашеру чувствующую опасность волчицу.

— Чем помочь?

Женщина едва коснулась протянутой ладони.

— Информацией. — Сунул руки в карманы Джек. — Заступаю с завтрашнего дня, хотел узнать об обслуживаемом участке. Я не местный, в городе чуть больше недели. Эванс сказал, что вы можете помочь. Фронтир, особенности.

Грейвз, нахмурившись, взглянула на дисплей телефона, посторонилась после секундной заминки.

— Проходи.

В отличие от Ашера, София в убранстве кабинета предпочла уютную мягкую мебель коже и обволакивающие теплые тона, растворявшиеся в приглушенном свете, индустриальным мотивам. В созданной атмосфере, под стук дождя и порывы ветра, хотелось завернуться в теплый плед с чашкой горячего шоколада и интересной книгой. На рабочем месте царил идеальный порядок. Едва уловимо пахло хвойным лесом.

— Очень красиво. — Одобрительно протянул ковенант, осматриваясь. — Так по–домашнему. Позволите?

— Садись. — Отрывисто отозвалась Грейвз, возвращаясь на свое место за столом. — Получаса хватит? У меня дела.

Молодому мистику отчего–то казалось, что ему здесь не рады.

— Идет. — Коротко кивнул Ашер.

Джек собрался с мыслями, прикидывая, с чего начать.

— Расскажите о центральном Фронтире. Что за контингент? Как относятся к нам? Как часто искажения появляются? Что с деятельностью ренегатов, поднадзорными?

— Подожди. — Вскинула руку женщина. — Часть аналитической и статистической информации есть в отчетах. А о Фронтире можно прочесть в интернете.

— Вы сказали, что у меня полчаса. — Упрямо улыбнулся Ашер.

София раздраженно фыркнула, но спорить не стала.

Вероятно, женщина была права, однако же Джек предпочел субъективную оценку человека, что знает фронт работ не понаслышке, изучению пространных изысканий сидящих в кабинетах аналитиков. К тому же, ему было попросту лень копаться в бесконечно нудных рапортах и справках.

— Центральный Фронтир — это шесть спальных районов, старый порт и крупный парк. — Тем временем отрывисто начала ковенант. — Рабочий городок и прилегающий Порт после закрытия последнего называют Отстойник. Нелегальные мигранты, много бездомных, потерявших работу и людей, которые скрываются от правосудия, преступные группировки, что используют выход к воде, местные банды. Официальные власти там не в почете, но заходить приходится. Особенно нам и жнецам. На открытый конфликт местные не идут, но при сигналах оттуда, как правило, берем двоих сопровождающих из патрульных офицеров полиции.

Джек нервно побарабанил пальцами по подлокотнику.

— На постапокалипсис похоже. И это в самом–то сердце цивилизации?

— Не ко мне вопрос. Продолжать?

Офис по соседству взорвался громогласным хохотом, на миг заглушившим буйство непогоды.

— Да, пожалуйста.

— В Улье и Стенах большой фонд муниципального жилья. Там много бывших заключенных и сирот. Те, кто потерял работу из–за образующей промышленности, рабочие сферы обслуживания. Блочные и панельные дома, жилые комплексы, маленькие и дешевые квартиры.

— А там нам сопровождающие не положены?

— Нет. — Отрезала София.

— Просто спросил.

Ашер тяжело вздохнул.

— Марин, Соленый город и Туманный — спальные районы вдоль побережий. Там спокойнее, уровень жизни населения выше. Джунгли — парк между Стенами, Марином и Ульем. Днем безопасно, ночью даже по центральным тропинкам лучше не ходить.

— Очаровательно.

Дверь после дежурного стука отворилась, впустив в кабинет голоса сотрудников, шум работающей офисной техники и молодого темноволосого мужчину располагающей внешности.

Ковенант помрачнела.

— Что?

— Здравствуй, София. — Столь прохладному приему мужчина не удивился. — А с тобой мы не знакомы. Марк.

— Здравствуйте. Джек. — Парень с готовностью пожал протянутую руку. — Ээ, модная штука.

Ашер подбородком указал на обвивавший запястье старшего мистика необычный браслет из нескольких переплетенных шерстяных нитей.

Новый знакомый дружелюбно улыбался.

— Мой счастливый талисман. И давай без «вы». Пополнение?

— Завтра первый день.

— По делу. — Буркнула хозяйка кабинета. — Или в коридор.

— Извини, старина, позже поболтаем. Я в двести пятнадцатом, заходи, когда хочешь. — Марк перевел взгляд на хозяйку кабинета. — Грейсон — твой поднадзорный?

— Да.

— Давно проверяла?

— Недели три назад. — Замялась на мгновение София. — Почему спрашиваешь?

— У меня материал на исполнении. Не исключено, что он причастен. Где может быть?

Ашер заинтересовано прислушивался к разговору.

Откинувшись на спинку кресла, женщина скрестила руки на груди. Хищное лицо, до того недовольно нахмуренное, приняло сосредоточенное выражение.

— У него квартира недалеко от «Ночера», в Улье. — Медленно начала София. — Родители умерли. Бывшая супруга с сыном в Человейнике. До последнего срока появлялся в «Истоме», однако там спрашивать бесполезно, разве что у входа поймать. У него был подельник. Но давно завязал, получил обратно лицензию и работает у какого–то крупного брокера в Сити охранником.

Марк задумчиво кивнул. Джек затосковал. Суть диалога и ход мысли коллег он понял, однако обилие ничего не говорящих ему имен собственных обещало бессонные ночи исследования города.

— Скинешь его дело?

— Скину. Это все? — София демонстративно взглянула на часы.

— Как всегда, был рад поболтать. Увидимся, Джек. — Отсалютовав, Марк покинул кабинет, оставив после себя легкое амбре пряных ароматов.

— А что такое Человейник? Жутковатое название.

Мистик заправила за ухо прядь волос.

— Жилой комплекс в Серых стенах, крупнейший в городе.

— А «Ночера»? — Не унимался Ашер.

— Ночной клуб.

Джек молчал. В конце концов, человек попросту мог встать не с той ноги. Хотя, судя по реакции Марка, неучтивость и неразговорчивость коллеги не была для него сюрпризом.

— В Центральном Фронтире нас четверо. — Продолжила женщина.

— Хватает? — По–деловому уточнил молодой ковенант.

— Как правило. При необходимости на бумажную работу командируют с других приоратов. Анна Крейн — старшая, в отпуске. Замещает Остен Портер, с завтрашнего дня все вопросы к нему.

— Что с поднадзорными?

София пожала плечами.

— У меня трое. Сколько у тебя, не знаю. Найдешь в личном кабинете.

— Хорошо. — Задумчиво потер бровь Джек. — А объем работ? Ну, в целом.

Ковенант помедлила с ответом, что–то прикидывая про себя.

— По–всякому бывает. Искаженным легче спрятаться в лабиринтах здешних закоулков. Безмозглые мистики развлекаются нелегальными дуэлями в трущобах. Больше искажений, соответственно. Нередко запрашивают помощь и прочие службы. Жнецы, например, при облавах на малефиков.

— Звучит интересно. Посоветуете что–нибудь, как бывалый ковенант?

— Не называй интересными вещи, из–за которых можешь умереть. Мы закончили?

Ашер умел понимать намеки.

— Думаю, да. Спасибо за приятную беседу.

Судя по сумрачному лицу Софии, женщина хотела было сообразно парировать выпад молодого ковенанта, но передумала, посчитав это ниже своего достоинства.

Джек поднялся.

— Можете не провожать.

Первый день в управлении подходил к концу.


На собеседовании Ашеру задали вопрос: почему именно Полис? Ни родной Плимут, где он к тому же проходил практику, ни величественная, но скромная площадью и населением Столица. В первое мгновение Джек даже растерялся, не понимая, к чему серьезным и умным людям объяснять очевидные вещи.

Полис — один из крупнейших городов мира, главный финансовый, экономический, культурный и политический центр страны. Средоточие разнообразия, контрастов, развлечений и возможностей. С массой отрицательных сторон, безусловно, однако же пасующих перед несомненными плюсами.

Его ответ интервьюеров удовлетворил.

Полис был основан около семи веков назад на западном побережье материка. Город состоял из четырех округов, каждый из которых делился на десятки, если не сотни, районов.

Городское управление Ковена, как и добрая половина системообразующих винтиков инфраструктуры Полиса, да и всей страны, находилось в районе под названием Сити в округе Централ.

С высоты птичьего полета эта часть города напоминала ощетинившегося матовыми, стеклянными и серебристыми иглами разожравшегося дикобраза, на которого скинули разворошенный муравейник. Сити был велик и плотно застроен. На площадях ценой в тысячи за квадратный метр с комфортом устроились представительства крупнейших корпораций, пугали неподготовленных туристов грандиозной монументальностью банки и биржи. За цветущими садами, парками и площадями прятались муниципальные здания, ратуши и суды, управления и министерства. Радовали глаз яркие арт–объекты экзотичных конструкций.

Грандиозные дисплеи громогласно вещали о самых совершенных и востребованных компаниях, товарах и услугах. Голограммы и проекции, возникая из воздуха высоко над головами обывателей или среди них, жили своей жизнью. Надземные дороги, извиваясь пьяными змеями, изящно лавировали в частоколе пронзавших облака зданий. Воздух, пропитанный ароматом выхлопных газов и хот–догов, гудевший от голосов тысяч людей и звуков клаксонов, опьянял.

Туристы со всего мира ежедневно толпами посещали Сити, восторгаясь многообразной архитектурой, невероятными художественными композициями и любовно озелененными и благоустроенными территориями.

Не прекращавшаяся и ночью суета большого города заставляла чувствовать себя живым и полным сил, как никогда раньше.

Управление Джек покинул после обеда, не забыв напоследок заглянуть на склад за артефактами. Стихия к этому времени присмирела, и о непогоде напоминал лишь запах мокрого асфальта.

Тяжелые облака, впрочем, не спешили рассеиваться и угрожающе нависали над стальными пиками небоскребов. Воздух все еще был наэлектризован. Мистик чувствовал, как шевелятся волоски на предплечьях. Пульсировали старые шрамы на груди. Такое нередко происходило при непогоде. Или искажении. Затишье перед истинной бурей. Его коллегам сегодня стоит быть наготове и во всеоружии.

Сверившись с картой, ковенант обнаружил, что путь его лежит в дебри Улья. Открытие сие Ашера лишь позабавило. Новый, незнакомый город, низшее звание, служебная квартира в неблагополучном районе. Он словно попал в одну из видеоигр, что так любил. Благо обучение двадцать четыре года длилось.

Дорога из Сити в Улей, с заездом в хостел, где Джек, прибыв из Плимута, жил последнюю неделю, заняла немногим больше двух часов. Чем дальше поезд уносил Ашера от Сити и Централа, тем больше он чувствовал себя как дома. Станции становились запущеннее и однообразнее, окружающие все больше уходили в себя.

Улей встретил молодого ковенанта стойким запахом собачьей шерсти, застоявшегося пота и алкоголя. Людей в холле необходимой ему станции набилось, как сельди в бочку. У одной из щербатых колонн, зарывшись в бесформенные тряпки, без задних ног дрых бородатый абориген. Подошвы ботинок при каждом шаге липли к полу.

На улице было не лучше. Громоздкие туши безликих многоквартирных домов сливались в одно бесцветное пятно. Дороги, узкие, изрытые ямами, как лицо оспинами, под вечер встали, гудя клаксонами и выпуская в атмосферу тонны углекислого газа. В воздухе висел удушливый смог. Из канализационных люков вырывался густой смердящий пар.

Ядовитые вывески подвальных баров, местечковых клубов и пивнух вызывали смутную тревогу. Безвкусно расписанные граффити влажные стены являли собой зрелище в крайней степени удручающее. Уличные художники не пощадили и установленные через здание таблички–памятки с указаниями, как следует вести себя при искажениях и появлении инфернов.

Гонимый легким ветерком, под ногами шелестел мелкий мусор. На загазованных обочинах росли чахлые деревца, сливались с асфальтом брошенные автомобили. Из мрачных подворотен, улочек и тупичков, куда солнечный свет, верно, не проникал годами, веяло дерьмом и опасностью. Местные, игнорируя окружающих и живописные пейзажи, дрейфовали по своим делам. Ободранные псы, хрипло тявкая, путались под ногами и искали, чем поживиться.

Обычный город, простые люди.

— Они уже здесь!

В первую секунду, насмерть перепугавшись, Ашер, чуть в штаны не наложил. Из–за очередного поворота на него, едва не сбив с ног, вылетел бродяга крайне жалкого и помятого вида. В глазах безумие, в руках полусгнившая картонка с истершимися корявыми письменами.

— Слияние близко. Покайтесь! Цари Дуата среди нас! Андрофаги готовятся к порабощению Земли. Никто не скроется от тысячелетнего голода и ярости! Искажения — их страшная воля. Человек без лица уже бродит в сумраке ночи и забирает с собой грешников. И все, что вы увидите перед неминуемой смертью — свои помутневшие от страха глаза.

Брезгливо морщась, Джек прошел мимо ненормального, стараясь ненароком не задеть его. Главное — не обращать на псевдопророка внимание, иначе вцепится клещом.

Руководствуясь навигатором и старательно избегая кажущихся особенно неприветливыми улиц и дворов, спустя четверть часа мистик отыскал свое казенное пристанище, ничем не выделявшееся на фоне близлежащих домов.

Управляющий Ашеру не понравился сразу. И чувства те были взаимны.

Небритый, мордатый, в заскорузлом, потерявшем цвет рабочем комбинезоне, Михал Гури, как он любезно представился, или мистер Гури, как потребовал себя называть, был выходцем из Восточной Европы и в последний раз душ, видимо, принимал там же.

Игнорируя высокий статус жильца, Гури в общении был груб, и Джеку стоило больших трудов сдержаться и динамичным плетением не отправить мужчину в увлекательнейшее путешествие на родину.

Лифт в здании мученически стенал, и Ашер решил, что пользуется он им в первый и последний раз. Здоровее будет. Отсутствие нормального освещения в коридорах для мистика сюрпризом также не стало, как и разлагавшийся у дверей мусор. А вот состояние квартиры приятно удивило. Воздух в помещении был спертый, окна давно не намывались, но сантехника работала без перебоев, лишней живности при беглом взгляде не обнаружилось, нехитрую мебель не хотелось сжечь, а минимум бытовой техники выкинуть.

Остановившись у окна, Джек глубоко вздохнул.

Огни города едва пробивались сквозь мутное, ровно глаза древнего старика, стекло. С улицы доносились чьи–то визгливые крики. Воняло подгоревшей пищей. В квартире наверху плакал ребенок, постоялец этажом ниже тяжело, надсадно кашлял. Где–то страстно занимались сексом.

— Ну, с новосельем меня.

В пустой квартире голос ковенанта прозвучал почти жалобно. Ашер поморщился.

— Больше энтузиазма, приятель. Впереди новая насыщенная жизнь.

Правда, начаться она должна весьма заурядно.

Наскоро перекусив добытым по пути бургером, Джек принялся за наведение порядка. Благоустройство жилища и медитативно–монотонная уборка плавно перетекли в распаковку вещей. Закончилось все дежурным звонком родителям. Маму еле удалось успокоить. Она паниковала каждый раз, когда ее единственное дите отдалялось от семейного гнезда на расстояние до ближайшего города. Отец сдержанно радовался, что сын, наконец, съехал.

К вечеру мистик, с удовлетворением оценив дело рук своих, понял, что проголодался.

Спасение обнаружилось через квартал. Уютное кафе с милым названием «Местечко». Оказалось заведение просторным и чистым. Барная стойка, обшитая пластиковыми панелями, делила помещение на две части. В кафе было людно и шумно, пахло кофе и грилем. Сквозь открытые двери в зал проникал прохладный вечерний воздух. Плазма под потолком щедро делилась с посетителями последними новостями.

Сглотнув набежавшую слюну, Джек поспешил занять место за одним из немногих свободных столиков. Устроившись на обшитом кожзаменителем диване, ковенант углубился в чтение меню.

— Советую наше фирменное, сэр.

Ашер поднял взгляд. Над ним стояла пухленькая женщина с блокнотом. Из скрученных в тугой пучок тускло–рыжих волос выглядывал острый карандаш.

— Я Кэтрин. Рада приветствовать вас в нашем заведении.

Вымученная улыбка не скрывала усталый, равнодушный взгляд официантки, взявшей уже не одну подряд двойную смену.

— Очень приятно. Джек. А что за блюдо?

— Отбивная в сыре и гарнир на выбор.

Желудок одобрительно заурчал.

— Тогда, пожалуйста, ваше фирменное, жареную картошку, черный чай, некрепкий, и хот–дог «Великан» с собой. Нет, даже два.

— Горячее будет в течение пятнадцати минут. — Сделала пометки в блокноте женщина. — Если вам что–то понадобится, нажмите на кнопку вызова. Комфорт клиентов — все для нас.

— Не сомневаюсь.

Мистик откинулся на спинку дивана. День заканчивался, и Джек был совершенно доволен. Не все прошло гладко, но могло быть и хуже. Завтра новый день, а все трудности и неудобства — временные.

— Центральной избирательной комиссией выбрана дата проведения президентских выборов. О своем желании конкурировать с действующим главой страны уже заявили лидеры партий Националитет и Новое время.

Джек повел носом. Кажется, кто–то из посетителей отведал несвежих продуктов и теперь беззвучно терроризировал ни в чем не повинных завсегдатаев.

— И к другим новостям. — Диктор на экране с совершенно невозмутимым лицом вещал даже о самых страшных и загадочных событиях и происшествиях. — В Россию официально допущены иностранные специалисты из крупнейших мировых университетов и академий. Напомним: две недели назад в результате неустановленного явления связь с городом Великие Луки и местными жителями была утеряна. Несмотря на то, что аномалий в указанном районе не зафиксировано, с десятого сентября из города не появилось ни одного человека, сателлита, животного или транспортного средства. Нечто необъяснимое произошло и с въехавшими до следующего дня, а также крупной военно–экспедиционной группой, отправленной властями Российской Федерации для установления причин произошедшего.

— Воняет–то как.

Подхваченный ветром, в окно с влажным шлепком врезался кусок картона. В воздух поднимались пылевые вихри.

— Ага, будто рыбу тухлую потрошат.

Двое работяг, что сидели впереди Ашера, солидарно поморщились.

— Слыхал, что случилось с Гарри?

Говоривший без смущения чавкал, как оголодавшая собака. На его аппетите вонь никак не сказалась.

— Нет, а что?

— Его уволили.

— А, это знаю. Клятая автоматизация, на его заводе теперь только машины и работают. Не новость.

— Никому и выходного пособия не выдали. А на следующий день Гарри пришел к директору и горло ему от уха до уха перерезал.

Народ роптал все громче. Люди кривились, высказывая работникам заведения претензии и с брезгливым подозрением оглядываясь по сторонам.

Диктор новостей внезапно замолчал. Изображение на экране зарябило. Стало душно, как в бане, одежда липла к телу, тяжелый воздух забивал ноздри.

— Что происходит?

— Мясо протухло?

— Девушка, я к вам обращаюсь!

Возмущенные голоса гостей «Местечка» потонули в оглушающем раскате грома. Завибрировали стекла.

— Прошу прощения. Пожалуйста, успокойтесь, мы все проверим и вернемся к штатному режиму работы.

Открытые двери не спасали, кондиционеры не работали.

— Этого не может быть.

Джек привстал. Его бросило в жар. Сердце зашлось в бешеном галопе.

Окружающие замолкали. Люди чувствовали неясную тревогу, нечто необъяснимое, на грани восприятия.

В мыслях Ашера пульсировал лишь один вопрос: где?

Сквозь окно ковенант видел, как глохнут и с металлическом лязгом врезаются друг в друга автомобили, люди морщатся. Самые восприимчивые блюют у обочин.

Главное — не впасть в истерику. Его к этому десять лет готовили.

Поздно.

Сводящий с ума звук ножа по стеклу, усиленный стократ, пронзил пространство, и мир сошел с ума.

Джек выскочил на улицу. Стихия, вцепившись в него, словно мягкую игрушку швырнула в лобовое стекло припаркованной рядом машины. Ковенант застонал от боли. Мимо, жалобно скуля и беспомощно перебирая короткими лапками, пролетела лохматая дворняга. Диссонирующий гвалт мешал сосредоточиться, ветер вжимал его в автомобиль, но Ашер был профессионалом. Мистик скинул пелену. И едва не потерял самообладание.

Одно дело — справляться с искажениями на специальных тренировочных плацах академий под надзором когорты опытных наставников. И совсем другое — одному стоять лицом к лицу с сокрушительной мощью хаоса, что выворачивает реальность наизнанку, подминает под собой органично выстроенные узоры и плетения действительности. Калечит, рвет, ломает, трансформирует в самые извращенные виды и формы.

И что может сделать один–единственный мистик с подобным явлением? Немногое. В свой первый день в качестве ковенанта Полиса Джеку посчастливилось столкнуться с искажением класса С 2. Комбинированное, деформирующее и уничтожающее как объекты живой, так и неживой природы, динамичное, едва зародившееся, но быстро развивающееся.

Казалось бы, лучший выход — бежать, звать подмогу, и вместе с прибывшей кавалерией давать бой чудовищному явлению. Но для любого мистика прописная истина: промедление — смерть, повернешься спиной к искажению — тытруп.

Эмоции в узде. Холодная голова и трезвый расчет. Вне зависимости от того, знает ли Ковен о происходящем, сотрудники, что обслуживают Центральный Фронтир, уже в пути. Ковенант обязан жить на обслуживаемом участке, дабы при искажении оперативно прибыть на место и оказать помощь дежурному. Приказ об организации деятельности, пункт два, положение четыре. Задача Ашера — ограничить развитие аномалии, не более.

Реальность полыхала всеми цветами радуги. Звуки обращались в материю, материя в энергию. Плавился асфальт, горел воздух. Джек чувствовал жар на своей коже. Взмывали ввысь, как шарики на детском утреннике, автомобили, и там кружились в причудливом танце. Люди умирали с криками боли и страха на устах, влажно хрипели и скалились в муках, деформируясь под влиянием потусторонних сил. Зловоние крови и разлитого бензина перебивало смрад Дуата.

Испепеляя, искривляя все на своем пути, искажение, как табун диких лошадей, неслось на Ашера. Пожрать, смять, сломать. Джеку казалось, что он слышит злобный, торжествующий смех в голове.

Искореженные плетения окружили мистика. От огня трещала одежда. У ног бурлила жидкая смесь из расплавленных металлов, асфальта и желеобразной кислоты, от коей исходил ядовитый пар. Пространство над ковенантом, подернутое мутной рябью, пульсировало в такт сердцебиению.

Миг — и смертоносная волна извращенных трансформаций накрыла его с головой. Джек был готов.

На десятки метров от мистика поднимались невидимые крылья. Защита Ашера на всех доступных ему планах теснила хаос искажения. Плетения–исправления, охранные и нейтрализующие узоры вступили в бой с метаморфозами действительности.

В видимой реальности прозрачная стена поделила мир на до и после. Творение ковенанта медленно, как против шквального ветра, двигалось вперед. Здания, автомобили, дороги и люди, пластик, сталь и плоть были сплетены в шипящий, разрываемый в клочья, плавящийся и леденеющий, истошно визжащий организм. При контакте с защитой мистика шевелящаяся масса с влажным хрустом распадалась, составляющие застывали в самых неестественных и даже вульгарных позах, обращались в пепел. Кровь и пламя выцветали, гасли, как угли в затухающем костре. Зловоние Дуата, липкие, сладковатые миазмы испражнений и разлагающейся плоти, уступали место запахам обычной улицы мегаполиса.

Радость Ашера была недолгой. Отступившая было аномалия с новыми силами атаковала ковенанта. С жадностью пожирала его изящные творения и наспех сбитые шаблоны, вновь подбираясь все ближе. Но Джек и не думал сдаваться. Сосредоточенный, собранный, своими манипуляциями он сдерживал натиск многоликого врага. Носом шла кровь, на лбу выступила испарина, во рту стоял металлический привкус. Но оборона Ашера не давала сбоев. Комплимент гранд–ковенанта Эванса этим утром не был простой вежливостью.

Не самые дальновидные жители Полиса за спиной мистика, наивно полагая, что их жизням более ничего не угрожает, во все глаза смотрели на разворачивающееся перед ними представление, вели прямые трансляции с гаджетов, возбужденно обсуждали происходящее. Кто–то оттаскивал с линии столкновения раненых, пытаясь оказать первую помощь. Но большинство в своем благоразумии бежали, стремясь оказаться как можно дальше от происходящего.

А Джек начал осознавать, что не выдерживает заданный искажением темп противостояния. Его плетения становились все более примитивными, внимание рассеивалось, ковенант попросту не успевал следить за всем фронтом обороны.

Титанических усилий воли стоило не поддаться панике, предчувствуя скорую смерть в жерновах беспощадной потусторонней силы.

Подошвы его ботинок шипели, плавясь. Вонь паленой резины разъедала глаза, нарушая концентрацию. За незримой гранью, отделяющей мистика от искажения, бесновались трансформированные стихии, готовые в любой момент наброситься на Ашера, не оставить и следа от букашки, что смела сопротивляться могуществу Дуата. Но Джек держался. Позади молодого ковенанта слышались первые тревожные крики. Аномалия прорывалась сквозь воздвигнутые им бастионы. Ашер скрипел в отчаянии зубами.

— Аааа! — Крик ярости и страха сам собой вырвался из груди.

Действительность стала восстанавливаться сама собой. Искаженные формы и узоры возвращались к первозданному виду. Мистик с невыразимым облегчением понял: он больше не один.

— Все хорошо, парень, можешь расслабиться. Дальше будешь на подхвате. Следи за общей картиной и корректируй наши недочеты, подчищай хвосты, в пекло не лезь, ты и так многое сделал.

Голос был спокойным, уверенным. Джек кивнул, послушно уступая авансцену новым действующим лицам.

Дела определенно шли на лад. Вновь прибывшие действовали четко и быстро. Локализовать явление, укрепить рубежи, затем планомерно, плетение за плетением, восстановить естественный вид реальности.

Казалось, кризис миновал. Искажение отступало под натиском слаженных действий ковенантов. Оставался последний, решающий рывок.

Что–то пошло не так.

Слепящая вспышка в Континууме на доли секунды озарила план, дезориентируя мистиков. Раздался короткий, полный боли, вскрик. Ашер похолодел. Разрыв. Кто–то из ковенантов допустил ошибку при манипуляциях действительностью. А мир за пеленой подобного не прощает.

Оставив противостояние воспрянувшей аномалии коллегам, Джек переключил внимание на новую угрозу. Разрыв стремительно увеличивался, сокрушая паттерны реальности. Посреди улицы, жадно поглощая материю, возникла объемная, пестрая клякса изломанного пространства.

Что делать? Ашер был ограничен во времени. Если искажения в подавляющем большинстве развивались постепенно, и на пик истинной мощи выходили не сразу, то эффект разрыва был сравним с брошенной в «Колу» конфеткой «Ментос». Сколь искусные барьеры Джек бы не поставил, остановить только зародившуюся разрушительную силу шансов у него не больше, чем у туристической палатки лавину.

Осознавая всю тщетность своих действий, выбрасывать белый флаг Ашер, тем не менее, не спешил. Джек возводил вокруг безобразного явления сферическую ловушку из нейтрализующих форм. Закончив с первым слоем, мистик без промедления взялся за дублирующий. Его преграды — лишние полминуты, не более.

Пот застилал глаза, в черепной коробке ухали набаты. Парень выругался. Долго он не протянет. Придется выйти из боя, промедление чревато очередным разрывом и трупом новоиспеченного ковенанта.

— Помощи! — Хрипло каркнул Ашер. — Перегораю!

— Выходи, принимаю! — Глухо донеслось с другого конца искажения.

Подавившись собственным вздохом, Джек вернулся в реальность и, как подкошенный, рухнул на асфальт. Ему было холодно, одежда, пропитанная потом, навязчиво липла к телу. Перед глазами стояли разноцветные пятна, и Ашер не мог понять, открыты ли они. Пронзительно завывающие сирены оглушали. Мистика стошнило.

Его куда–то тащили, кричали, что–то спрашивали. Но Джек был занят. Он дышал, пытался успокоить дрожащее тело, прийти в себя. Его помощь может вновь понадобиться.

Несмотря на непоколебимую решительность вернуться к сражению, Ашер отключился. Переутомленному организму мозг был не указ.

Очнувшись, но еще не открыв глаза, Джек понял, что все закончилось. Мир звучал по–иному. Они справились.

Виски ломило, во рту чувствовалась горечь, его мутило, но мистик, сделав над собой усилие, сел. Щурясь, осмотрелся, в надежде увидеть кого–то из коллег.

Квартал словно подвергся массированной бомбежке. Вздыбленный асфальт, искореженные машины и изломанные тела. От зданий, что оказались в эпицентре искажения, остались лишь фундаменты. Отовсюду доносились стоны раненых и умирающих, нечеловеческие вопли деформированных. Ашеру казалось, что его выворачивает вместе с ними. Выжженные улицы были скользкими от пролитой крови. Пахло озоном и фекалиями — кто–то из ковенантов начал чистить воздух.

— Оклемался?

— Да.

Джек узнал голос. Встреченный им в управлении Марк. Именно он принял разрыв после молодого коллеги.

— Хорошо сработано. — Мужчина проследил за взглядом Ашера. — Жертв не миновать, старина. Но благодаря тебе сегодня их меньше.

— Спасибо.

Легче Джеку не стало, притворяться он не собирался. Ашер смертельно устал, он хотел домой и спать, оказаться подальше от сводящих с ума криков.

— Нужна помощь? Ранен? — С искренним беспокойством продолжил допрос Марк.

— Нет, все в порядке. Просто отдохнуть надо.

Среди врачей и полицейских, заполонивших улицы, мелькнуло напряженное лицо Софии. Ковенант сопровождала носилки с мертвым человеком. Нет, мистиком. Джек видел его в управлении. Тот, с залысинами, что повстречался ему у кабинета Грейвз. Причина и жертва разрыва.

Ашер заставил себя отвернуться.

— Может, мне с Эвансом поговорить о тебе? Попрошу о выходном, чтобы в себя пришел.

— Завтра первый день, Марк. — Ровным голосом отозвался Джек. — Все нормально, правда, но мое присутствие сейчас обязательно? Сегодня делом занимается дежурный. А я предоставлю начальству рапорт о произошедшем утром на разводе.

— Конечно, тебя никто не держит. Эй, если понадобится помощь — я еще днем скинул номер своего телефона на почту.

— Хорошо.

Ашер не без труда поднялся на ноги. Помимо воли, оглянулся. Бездыханное тело почившего мистика закинули в переполненный катафалк, ровно куль с картошкой. Ашер молча смотрел в мертвое лицо, широко раскрытые остекленевшие глаза. Мешков для трупов не хватало. Слишком много жертв, рваной плоти и изломанных костей.

Среди выживших, сидевших на будто прошедшим сквозь мясорубку асфальте или чудом уцелевших машинах, бесцельно бродивших среди мертвых, ковенант заметил окровавленную официантку Кэтрин и одного из обсуждавших автоматизацию работяг.

Катафалк давно уехал, но Джек так и не сдвинулся с места, смотря перед собой, как загипнотизированный. Он не помнил, как добрался до дома. Как, не раздеваясь, упал в кровать и провалился в беспокойный, полный кошмаров, огня и крови, сон. Ашер лишь знал, что он дышит, а завтра новый день. Новые заботы, вызовы и трудности, рутина трудовых будней и маленькие радости жизни. А еще Джек понимал, что этот вечер и лицо мертвого ковенанта не забудет никогда.


2. Человек без лица

— Поверить не могу, что ты не смотрел этот сериал! — Возмущению Джека не было предела. — Это лучшее, что произошло с малым экраном за все время его существования!

Мистик размахивал руками, как ветряная мельница, мало заботясь, что о нем подумают окружающие.

— А я не могу поверить, что ты отказался регистрироваться в «Универсуме». Ты вообще в курсе, что такое полное погружение? Наука не стоит на месте. Целая Вселенная, космос, другие планеты. Разработчики круглые сутки выпускают патчи и дополнения. Столько потерял.

Саймон был высок и тучен, одевался в черное и необъятное, напоминая ожившую детскую страшилку.

— Виртуальные капсулы на дорогах не валяются, к твоему сведению. Лучшая ценой в мою зарплату за несколько месяцев. Да и не горю я желанием провести лучшие годы жизни в вымышленном мире. Во что–нибудь сюжетное, однопользовательское вечерок скоротать — это я с удовольствием.

— Ты — динозавр, и скоро вымрешь. — Обвиняюще наставил на друга короткий палец Саймон. — Зарабатываешь пятнадцать тысяч в месяц. Копи — и забудь об этом древнем контенте.

— Все твои онлайн–миры — сплошной донат, одержимость и никакой личной жизни. Люди от истощения умирают в капсулах. А за редкий артефакт и прирезать могут.

— Идиотов везде хватает. — Отмахнулся Саймон. — В прошлом году один кадр вырядился героем Трэвиса Баркера из этого твоего «Лучшие из лучших». Доказывал на проходной, что явился на службу, пока санитары не приехали.

В столовой царила привычная суета. Приходили и уходили ковенанты. Ароматно пахло сдобой.

— Видишь, сериал вдохновляет на вступление в Ковен. — Джек отхлебнул сока из высокого стакана. — Как идея киномарафон в субботу устроить? Я с первой зарплаты себе домашний кинотеатр купил — заценишь.

— Давай. Только попозже. — Вафли с джемом Саймон поглощал, как семечки. — У нашего клана рейд днем, часа три–четыре займет.

— Правильный выбор. С тебя снеки, с меня напитки.

Ковенанты замолчали, занимаясь каждый своим обедом.

— В следующую пятницу Большая ночь на Арене. — Встрепенулся Ашер, подняв взгляд от экрана телефона. — Пойдем?

— Пас. — Саймон не раздумывал, будто весь последний час ждал именно этого вопроса.

— Да ладно. А если это Гален против Валентайна? — Джек отряхнул крошки с рук. — Как ты смеешь пропускать такое событие?

— Понятия не имею, кто это, и живу счастливо.

— О, программка интригующая, организаторы обещают нечто особенное. Я слышал, они добились разрешения подконтрольных дуэлей. Может, объявят официально, первый бой проведут. — Мистик словно не слышал друга.

Мимо стола с тихим шорохом проехал сателлит–помощник. Пыль и мусор исчезали в прожорливой утробе, как десерт в желудке Саймона.

— Да чтоб их!

— Ну что опять? — Закатил глаза друг.

— У меня дежурство в этот день.

— Поменяйся. — Саймон выглядел совершенно беззаботным.

— Интересно, с кем? — Джек не принял легкомысленного тона.

— С кем–нибудь из своих.

— Старшая все еще в отпуске. Портер сына по пятницам забирает. Грейвз даже спрашивать не стану.

— А тот парень с Северного Фронтира? Ты говорил, что он нормальный.

Ашер покачал головой.

— Никак. Марк на больничном пару дней уже.

— Спроси с других отделов кого.

Джек колебался. Быть кому–то обязанным, просить об одолжениях он не любил.

— Попробую. — Неуверенно протянул ковенант. — Давно хотел побывать на Арене. Ладно, пора мне. Тот поднадзорный так и не перезвонил, придется навестить.

Ашер грустно вздохнул. У ренегатов, злоупотреблявших способностями или положением, на некоторое время отзывали лицензию. В зависимости от тяжести преступления, возможен был реальный срок в специализированной колонии, а также лишение имущества и накоплений, в случае, если их происхождение определить не представлялось возможным. Мистики, что попадали под последние санкции, после выплаты долга государству и обществу получали муниципальные квартиры. В не самых благополучных районах, которые обычно Джек пытался обходить стороной. Ашер уже дважды выходил в адреса поднадзорных для проверки. Оба раза без конфликтов, но чувствовал себя ковенант под оценивающими, настороженными взглядами встречных аборигенов неуютно. Он не вписывался в их привычный быт и тем порядком раздражал.

— Какой занятой. Мне вот тоже в офис. А там до вечера на фанатских форумах «Универсума». Ну и мультики.

Саймон щурился, как кот на солнце.

— Зато мне моя работа нравится. — Джек взял поднос с посудой. — И даже почти всегда.

В Полисе царствовала осень. Солнце все реже выглядывало из–за низких туч. Ночи становились длиннее, дни холоднее. По утрам дороги и тротуары покрывал иней и легкая наледь, а вечером из подворотен выползал липкий туман. Утепляли свои картонные бастионы бездомные, улетали на юг птицы. Искривленные, как в агонии, голые деревья в неровном свете уличных фонарей напоминали почерневшие скелеты. Настойчиво пахло прелой листвой.

Природа умирала, дабы весной возродиться вновь.

Целью Ашера был Деймон Уэст. Пренеприятнейший тип, судя по досье. Начинал службу в собственной безопасности, еще до объединения с отделом быстрого реагирования. Пользовался уважением у коллег и даже заслужил личную благодарность Филиппа Конвея, министра по вопросам мистики и искажений. Дослужился до руководителя отдела, после чего уволился и продолжил деятельность в корпорации «Гильдия», специализирующейся на предоставлении услуг жнецов и мистиков.

Так бы и жил Уэст в богатстве и почитании, если не его бывшая практикантка. В течение трех лет, что она служила в Ковене, женщина собирала доказательства коррумпированности наставника, а также его активной симпатии радикальным организациям мистиков. Кроме того, вскрылись факты многочисленных домогательств высокопоставленного ковенанта к молодым сотрудницам и неоднократного использования особых сил в своих целях.

Как итог — десять лет в колонии, изъятие и перепродажа имущества в пользу пострадавших от его действий, и пожизненное лишение лицензии.

Уэст вышел условно–досрочно полгода назад и до недавнего времени вел себя тихо, на обязательные отметки в управление являлся, при проверках находился по месту жительства. Последние два дня, однако, его телефон был недоступен. На оставленные Джеком сообщения никто не отреагировал.

— Считаете, что вас преследуют инферны, а Конгрегация бездействует? Стали жертвой чар малефика? Ваш срок подходит? Вы стары, немощны, неизлечимо больны? Боитесь вечности в Дуате? Агентство «Альвин и сыновья» к вашим услугам. Жнецы, настоящие профессионалы своего дела. Опытные экзорцисты и экзекуторы. Полное сопровождение в последний путь. Индульгенция и последующее захоронение. Выбирая нас, вы будете уверены в своем покое.

Реклама во всем ее великом многообразии пронизывала каждый аспект жизни современного общества, и даже в метро от нее не было спасения.

— Мама–мама, а кто такие жнецы?

Поезд приближался к Стенам. Ашер стоял у выхода. Рядом — краснощекий карапуз, вцепившийся в руку молодой женщины с осунувшимся лицом.

— Помнишь дядю, который пришел, когда ты стал видеть Бугимэна в шкафу?

— Помню. — Серьезно кивнул малыш. — Он назвал меня Пухлей и дал вкусную конфетку.

— Вот он был жнецом. Это тети и дяди, которые защищают нас от Бугимэнов.

— Мама–мама, а почему этот дядя до сих пор приходит к нам? — Упрямо тряс руку женщины карапуз. — Я уже давно не вижу Бугимэна.

— Мама видит.

— Мама–мама, я хочу домой.

— А я хочу послушного сына. — Вздохнула женщина. — Реальность полна разочарований, медвежонок, пойдем.

Джек хмыкнул.

Стены полностью соответствовал названию, являя собой несколько десятков колоссальных жилых комплексов с автономной инфраструктурой и самоуправлением. Без специальных навигаторов заблудиться в зданиях, подземных коммуникациях, многоуровневых переходах между ними, тупиках, дорогах и улицах–коридорах было проще, чем крикнуть «Ау». Покинув подземку, Ашер даже не сразу понял, что он под открытым небом — его попросту не было видно. Сам воздух здесь, застоявшийся, пропитанный гнилостными запахами неопорожняемых мусорных контейнеров, словно состоял из кирпича и бетона. Уходящие ввысь на сотни метров стены напоминали могильные плиты, пробуждали иррациональный страх свободного падения. Тесно, душно, влажно. Кошмар клаустрофоба.

Весь немалый путь до жилища поднадзорного Джеку казалось, что ему не хватает воздуха, а каждый встречный в обильном людском потоке провожает молодого ковенанта недовольным взглядом. Мистик минуты простаивал на перекрестках, силясь понять, куда идти дальше, не помогал и навигатор, едва влезал в переполненные лифты, страдальчески скрипевшие в движении.

Деймону Уэсту государством были выделены апартаменты во внутреннем секторе сорок пятого этажа колодцеобразного комплекса с откровенно издевательским названием «Седьмое небо». Добравшись до пункта назначения, Ашер осознал, что его жизнь в Улье — совершенная сказка. В Стенах же человек мог родиться, вырасти, выучиться, завести семью, работать и умереть, не выходя из своего блока. Печальная участь.

Кнопки звонка не было. На стук ожидаемо не открыли. Из–за покрытой облупившейся краской двери не доносилось ни звука. Джек слышал лишь ругань соседей сверху, да визгливые вопли играющих на этаже детей. Ковенант без особой надежды дернул за ручку. Закрыто.

— Его нет дома, мистер.

У квартиры справа остановился круглолицый мужчина с наполненным покупками бумажным пакетом в руках.

— Добрый день. Ковенант второго класса Ашер.

В угоду тщетно скрываемому самолюбию, мистик каждый раз наслаждался эффектом, что производили эти брошенные будто вскользь слова и небрежно предъявляемое удостоверение на обывателей. Когда неприметный, ничего из себя с виду не представлявший парень в их глазах обращался в столь статусную персону. Особенно Джека радовала реакция людей, что до того общались с ним высокомерно или даже оскорбительно. Порою, правда, Ашер при представлении переигрывал, отчего после чувствовал себя неловко, но в этот раз вышло вполне естественно.

— Здравствуйте. — Вопреки ожиданиям мистика, впечатленным мужчина не выглядел. — Анхель. Подменяю ответственного за этаж в его отсутствие.

Говоривший протянул руку, поудобнее перехватив пакет, но замялся на мгновение. Джек ответил на приветствие, верно истолковав причину колебаний нового знакомого.

— Давно видели соседа? — Ашер кивнул на дверь.

— Около полумесяца назад. Он редко появляется, ни с кем не общается, остается на ночь или сутки. — Мужчина оставил ношу в ногах. Выпрямившись, сунул руки в карманы.

— Вот как? — Джек не пытался скрыть удивления и растерянности. — Очень интересно. Не живет, значит. А когда появлялся, один был? Шумы? Что–то подозрительное?

Из смежного с квартирой Анхеля помещения, пошатываясь, вышел живописный джентльмен в засаленных штанах и застиранной майке. Меж редких зубов крутился чадящий сигаретный огрызок. Взгляд мутных глаз остановился на собеседнике ковенанта.

— О, Риос! — Шмыгнул носом мужчина. — У меня сортир забился. Надо исправить.

Из–за приоткрытой двери воняло переполненной пепельницей и нестиранными носками.

— Правила ты знаешь. Заполни заявку и передай мне в рабочее время, впишу в график. — Анхель даже не взглянул на недовольно заворчавшего соседа, все его внимание было уделено молодому мистику. — О чем мы? Да, посторонних шумов не слышал, вообще никак звуков, если подумать. Однажды с женщиной пришел, очень эффектной.

Спор наверху, судя по интонациям, перерос во взаимные извинения.

— Насчет подозрительного, кстати. Было кое–что недавно: вашего человека искали мужчина и женщина, всех соседей обошли, тоже спрашивали, когда видели в последний раз, есть ли у него знакомые здесь.

Мимо с тонким рычанием, оскалившись, пробежал мальчишка в рваной футболке, за ним девочка с небольшой деревянной палкой в руках.

Анхель тепло улыбнулся, проводив взглядом игравших детей.

— Меня дома не было, сын потом рассказал.

Джек задумчиво потер бровь.

— Представились?

— Сказали, что коллеги, господин протектор. — Мужчина ногой поправил склонившийся пакет. — И больше не появлялись.

— А как у вас с видеонаблюдением?

Анхель указал на серый, в желтоватых разводах, потолок. Миниатюрная купольная камера за ним сейчас напоминала разворошенное гнездо с оголенными проводами и клыками темного стекла.

— Программа правительства по контролю улиц коснулась и нас, но просуществовала недолго. Кое–что сохранилось на заставах дружинников и в медпунктах. Это каждые тридцать уровней. В магазинах, прочих заведениях, вероятно. Может, кто–то из жильцов держит, но я таких не знаю.

— Ясно. Анхель, вы сказали, что замещаете ответственного за этаж. Можете открыть квартиру? С соблюдением всех формальностей, разумеется.

— Конечно. Подождете, я оставлю продукты и возьму ключи?

Анхеля не было минуты две. За это время Ашер, не обращая внимания на местных, активировал гарнитуру устройства дополненной реальности и надиктовал краткий отчет для дежурной части. Зарегистрировав доклад ковенанта, оператор ехидно пожелал ему нескучного вечера. Джек вежливо поблагодарил коллегу, после чего перевел гаджет в режим панорамной видеосъемки, отключив сторонние функции.

— Четвертое ноября две тысячи тридцатого года, семнадцать часов двадцать девять минут.

Мистик говорил громко и четко, как гвозди забивал. Записываемое без задержек и помех дублировалось на серверах Ковена.

— Полис, Стены, жилой комплекс «Седьмое небо», апартаменты сорок пять — сто восемнадцать. В связи с нарушением ренегатом Деймоном Уэстом наложенных на него судом условий досрочного освобождения, протектором второго класса Джексоном Ашером при содействии Анхеля Риоса, заместителя ответственного за уровень, осуществляются начальные проверочные мероприятия, вскрытие и исследование квартиры. Материал учтен в журнале регистрации за номером одиннадцать — шестьдесят девять.

Детишки, что до того бесились неподалеку, обнаружив нечто необычное в размеренном течении жизни, с любопытством вслушивались в монолог мистика. Абориген, требовавший у Анхеля срочного сантехнического реагирования, что–то недовольно пробубнил под нос и, сплюнув, вальяжно удалился восвояси.

Дождавшись отмашки Ашера, Анхель провернул ключ в замке. Джек вошел в жилище Уэста.

В квартире было темно. От стылого воздуха по коже побежали мурашки.

Прикрыв за собой дверь, ковенант подумал, что оглох. Ренегат, по всей видимости, использовал силы, дабы оградиться от звуков извне. Запрещенное действо для лишенных лицензии мистиков. Ашер не преминул отметить данный факт на камеру. В вязкой тишине его низкий голос прозвучал пугающе неестественно.

В чужом доме в отсутствие хозяина Джек чувствовал себя неуютно, даже включив свет. Казалось, сами стены были не рады его присутствию, следили за каждым шагом мистика. Но Ашер считал себя профессионалом. Уже не тем испуганным мальчиком, что ночами видел вселяющих в душу ужас инфернов в каждом углу своей небольшой комнаты. И потому ковенант начал изыскания, игнорируя тяжелую энергетику помещения.

Квартира, состоявшая из крохотной комнаты и совмещенного санузла, находилась в легком беспорядке, на мебели слой пыли, постель застелена небрежно. В гардеробе обнаружился минимум одежды. Удача была благосклонна к Джеку. Внимательно исследовав каждый кармашек брендовых пальто и костюмов, в одном из пиджаков мистик отыскал ключ–карту отеля под названием «Резиденция». Невероятная находка.

Ашер провел в квартире почти час, изучил помещение вдоль и поперек, скинул пелену. Никаких более тайников, записок, гаджетов, личных вещей или пространственных карманов, ни в одном из пластов действительности. Все нейтрально и бездушно.

Устройство дополненной реальности выявило два набора отпечатков. Один, разумеется, принадлежал владельцу помещения, второй, вероятно, упомянутой Анхелем гостье. Следов крови не наблюдалось. Кроме ключа от номера в «Резиденции», забытого, видимо, по случайности, ни единого намека, куда мог деться поднадзорный. Молодой ковенант, тем не менее, результатами обыска был удовлетворен.

Уходя, Ашер записал контактные данные Анхеля и управляющих комплексом.

Обратный путь Джек провел в размышлениях. Пропал недавний заключенный с невероятными силами, которые уже использовал во вред другим. Очевидно, он не признавал запретов и ограничений. Многообещающе.

Бежал сам? Помогли исчезнуть? С чего начать поиски? Кто из ковенантов проверял ренегата ранее? Несложно узнать — информация в досье. Где Уэст жил на самом деле? Когда его видели в последний раз? Имеет смысл провести анализ активности идентификационной карты поднадзорного. Спросить о нем на работе. Ренегаты после уплаты долга обществу продолжали службу на благо государства. Лишенные лицензии, они, тем не менее, под присмотром коллег участвовали в создании ресурсов и строительстве. Практика полного отказа от использования сил себя не оправдывала — преступность росла день ото дня. Что объяснимо. Не каждый откажется от великого могущества и многочисленных преимуществ, которые оно дает. К тому же, запрет использования единственного, что человек умеет — верная смерть.

План расследования формировался в сознании Ашера. От исходной точки–события были прочерчены первые пути дознания.

Последние кусочки паззла — неизвестные, что искали Уэста. Еще одна потенциальная зацепка — женщина, с которой мятежного мистика видел сосед.

С таким набором исходных можно работать.

Происходившее вокруг Джек воспринимал фрагментарно, действовал механически. Сознание ковенанта было занято предстоящим следствием. Первое серьезное дело в Полисе. Опросы свидетелей и подозреваемых, тайны жизни разыскиваемого, версии и улики. Может, слежка или личное противостояние с поднадзорным. Нельзя ударить в грязь лицом. Даже если высокомерный ренегат просто сбежал, спокойно живет в отеле и демонстративно игнорирует предписания суда и возложенные на него социумом обязанности, задача Ашера — найти его и привлечь к установленной ответственности.

Интуиция, впрочем, мистику подсказывала, что не все так просто.

Погруженный в свои мысли, ковенант не смотрел по сторонам, не обращал внимания на окружающих, потому не придал значения действиям не знакомой ему темноволосой женщины, что в переполненном вагоне склонилась рядом и, легко поведя ладонью по ботинку ковенанта, вновь выпрямилась. Метро. Час пик. Не до странностей.

Дома кипела жизнь. Кто–то из жильцов затопил соседей снизу, и теперь перед квартирой виновников торжества разворачивалось полномасштабное противостояние с взаимными оскорблениями, угрозами и рукоприкладством. В темных углах заставленных сломанной мебелью и предметами быта площадок между этажами прятались бледные, немногословные подростки. Они много курили и провожали проходящих отрешенными, несфокусированными взглядами. От горького дыма слезились глаза. На третьем или четвертом этаже грохотала музыка, слышались пьяные вопли.

В квартире, наскоро перекусив, Джек провел ежедневную видеоконференцию с родителями, вкратце поведав о последних событиях. Отец поддержал энтузиазм сына, мать переживала.

К концу разговора за окном стал накрапывать мелкий, противный дождик. По окнам побежали тонкие ручейки. Заварив чай, Ашер с комфортом устроился на диване с поролоновым наполнителем, который создал вскоре после переезда. Активировал устройство дополненной реальности. Виртуальный интерфейс в синих тонах заполнил пространство вокруг молодого ковенанта, и мистик с азартом окунулся в мир папок, досье, отчетов, баз и поисковиков.

Первым делом Джек, прихлебывая горячий напиток, сверился с выпиской по идентификационной карте разыскиваемого. Ожидаемо, ничего интересного, кроме записей об отсутствии на рабочем месте в последние три дня. Уэст не имел в собственности имущества, не обращался за врачебной помощью, не подвергался ни административному, ни тем более уголовному наказанию. На личный счет опального мистика исправно поступала заработная плата, которую мужчина тратил с явной неохотой: всего два–три похода по продуктовым магазинам в месяц.

С отпечатками Ашеру повезло больше. Владелицей второго набора оказалась молодая проститутка по имени Мелани Коллинз, работавшая в агентстве «Гетеры». Женщине было отправлено требование о явке на опрос.

В «Резиденцию», элитный гостиничный комплекс в районе Гавань, ковенант выслал запрос с просьбой предоставить всю имеющуюся информацию на человека с прикрепленной фотографии.

За составлением необходимых для расследования документов Джек провел остаток вечера. Лишь перед сном, критически оценив предпринятые им меры, мистик позволил себе немного расслабиться и в обнимку с остатками вчерашнего попкорна насладиться очередной серией «Лучших из лучших». В ней Трэвис Баркер узнавал, что его приятель и товарищ по службе — жестокий мститель, безжалостно расправлявшийся с избежавшими справедливого наказания.

Уже в кровати, укладываясь под диссонирующие звуки общежития, Ашер вспомнил, что не узнал имя коллеги, ответственного за Уэста. Пришлось вновь прибегнуть к помощи устройства дополненной реальности. Открыв график проверок поднадзорного, ковенант окаменел. Все данные были стерты.

Неясная мысль, что беспокоила его весь вечер, наконец, оформилась в сознании. Чем бы ни занимался разыскиваемый на стороне, своим прикрытием усердно исправляющегося ренегата он дорожил, иначе давно бежал, пользуясь поддельной личностью. Исчезновение Деймона Уэста не добровольно. Ему помогли. И в деле замешан некто могущественный, в чьих силах стереть содержащиеся в системе Ковена данные.


Несмотря на то, что спал Джек плохо, проснулся мистик бодрым и готовым к тяжелому трудовому дню. Он во всем разберется.

За окном медленно падал первый снег. Рождаясь в почерневших небесах, он вечность кружился в воздухе только для того, чтобы, достигнув земли, смешаться с городской грязью и нечистотами.

Мир за ночь не изменился. Никаких катаклизмов или нашествий. Этим днем праздновалось рождение Филиппа Ардена, сильнейшего из мистиков страны своего поколения, а также одного из ее основателей. К вечеру анонсировали гуляния в Неоновом городе, представления и концерты на Площади Памяти и в театре Нотр–Дам. Стоило сходить. Работа работой, но личную жизнь никто не отменял. Ему почти двадцать пять, а за полтора месяца в Полисе Ашер не назначил ни одного свидания. Весь досуг мистика сводился к домашним посиделкам с Саймоном или одиноким вечерам под книги и сериалы. Самое время оставить обиды и предательства прошлого позади, начать все с чистого листа.

Праздные мысли на время вытеснили из головы насущные заботы. Вернулся к ним Джек во время утреннего развода, описав произошедшее и свои дальнейшие планы Эвансу. Удостоившись сдержанного одобрения начальства, Ашер заперся в кабинете, занявшись текущей бумажной работой.

Еще до обеда ковенант получил ответ из «Резиденции». Согласно данным отеля, Деймон Уэст действительно занимал апартаменты класса люкс под именем Мартин Уэзерс. В последний раз его видели четыре дня назад в вечернее время. А через день горничная, убиравшаяся в номере ренегата, обнаружила, что апартаменты пусты, ни единого намека, что полгода там кто–то жил. При том, что покидал отель Уэст налегке, а проживание было оплачено на месяц вперед.

Мартин Уэзерс не принимал гостей, исключая бесчисленное количество профессионалок и очарованных. У персонала о нем или Деймоне Уэсте не справлялись ни до, ни после пропажи.

К сообщению прилагались видеозаписи последних минут опального мистика в «Резиденции». Отель он, холеный, самодовольный, покинул королем жизни, с красивой молодой женщиной в волнующем наряде под руку. Что бы ни планировал Уэст в дальнейшем, свои планы он не реализовал. Идентификационная карта Мартина Уэзерса более в тот день и позже не активировалась.

Отсмотрев записи, Ашер откинулся на спинку кресла, задумчиво пожевал губу. Несмотря на то, что он узнал об альтер эго поднадзорного и подтвердил некоторые свои догадки, после ответа из Резиденции вопросов у Джека прибавилось.

На кого работал ренегат? Судя по образу жизни Уэста, то был крайне влиятельный и богатый покровитель. Кто создал для недавнего заключенного новую личность? Подделка идентификационных карт — деятельность невероятно сложная и опасная, карается смертной казнью. Что произошло в номере ренегата? Исчезновение вещей Уэста более всего было не по душе Ашеру. Сколько ответов он мог бы отыскать в апартаментах мистика!

Размышления ковенанта прервал звонок из дежурной части. Прибыла Мелани Коллинз.

Жрица любви произвела на Джека неизгладимое впечатление. Ашер прикинул, что даже с зарплатой мистика ночь любви со столь шикарной женщиной существенно бы ударила по его бюджету. В окружении обывателей, заполонивших приемную Ковена, эффектная красавица выглядела, как роза среди сорняков.

— Ковенант второго класса Ашер? — Чуть прищурившись, неуверенно спросила подошедшего Коллинз.

От женщины исходил столь возбуждающий контрастный аромат, что у молодого мистика едва ноги не подкосились.

— Ээ, да. — Не без труда совладал с собой Джек. — Пожалуйста, я бы хотел задать вам несколько вопросов о человеке, которого вы можете знать как Мартина Уэзерса. — Ковенант отметил, что Мелани едва заметно поморщилась. — Пройдемте со мной, я не займу у вас много времени.

Женщина, помедлив мгновение, изящно кивнула.

Сопроводив Коллинз в допросную, Ашер не без удовольствия помог ей избавиться от верхней одежды. Подвинув собеседнице стул, сел напротив.

— Итак, мисс…

Из смежного помещения слышалась нецензурная брань и резкий шум передвигаемой мебели. Допрос в самом разгаре.

— Миссис. — Мягко поправила мистика собеседница, деликатно не обращая внимания на звуки за стеной.

— Конечно. — Джек кашлянул, смутившись. — Миссис Коллинз, полагаю, имя Уэзерса вам известно.

— Он — постоянный клиент агентства, — не стала отрицать женщина, поведя плечами. — Однако лично с ним я встречалась лишь однажды. Человек обеспеченный и щедрый, но с крайне специфичными предпочтениями и манерой общения.

Мистик подался вперед.

— Миссис Коллинз, пожалуйста, вспомните, не слышали ли вы во время… ээ, сеанса что–нибудь личное? Имена, адреса, события.

Ковенант затаил дыхание, ожидая ответа.

— Нет, мистер Ашер. — Не раздумывая, отозвалась Мелани. — Вы должны понимать, что благополучие агентства, а, следовательно, и наше, зависит от умения не слышать, не думать, лишь покорно исполнять, пока не попросят иного. Я разговариваю с вами с разрешения руководства только потому, что в день исчезновения Уэзерса с ним была одна из наших работниц.

Джек вновь подобрался, как гончая, учуявшая добычу.

— Линор тоже исчезла. Наша охрана занималась поисками, мы обращались в полицию, но все тщетно. Первым не хватило ресурсов, вторым желания.

Проведя нехитрые манипуляции со служебным планшетом, ковенант вывел на экран видеозапись из «Резиденции».

— Это она, миссис Коллинз?

— Да. — С волнением ответила женщина. — Линор Бейтс. Мистер Ашер, я… пожалуйста, найдите ее. Линор — хороший человек. Дома ее ждет маленький сын.

Мистик рассеянно потер бровь.

— Сделаю все возможное.

Мелани просверлила ковенанта тяжелым, требовательным взглядом, медленно кивнула.

— Спасибо. Это все, что вы хотели знать?

Джек протянул женщине гаджет.

— Последнее. Пожалуйста, запишите все данные о подруге, что я не смог бы обнаружить в официальных источниках. Друзья, любовники, пороки, увлечения, заведения, где любит бывать. Все, что, как вы думаете, может быть полезным в поисках, даже если информация характеризует ее не с лучшей стороны.

Обед Ашер пропустил. Попросту забыл. Он чувствовал, что взял след, и ни о чем стороннем сейчас и думать не смел.

В колонках негромко играло попурри из песен различных жанров, от классики до панк–рока. Музыка помогала ковенанту сосредоточиться.

В систему распознавания лиц были внесены изображения Уэста и Бейтс. Айтишникам Джек направил поручение об исследовании вмешательства в работу серверов Ковена.

Мистик изучал записи Мелани Коллинз, когда на стационарный компьютер пришло уведомление о совпадении запросов. Ковенант вскинулся. Камеры видеонаблюдения на границе Туманного и Рабочего городка в вечер исчезновения Уэста зафиксировали присутствие Линор Бейтс. Женщина выглядела растрепанной, перепуганной. Горбясь и постоянно оглядываясь, она кралась по заставленным автомобилями тесным дворам. С громко стучащим сердцем Ашер вглядывался в перекошенное лицо исчезнувшей.

— От чего ты бежишь? И куда?

Свидетельств существования Линор Бейтс в последние дни мистик более не обнаружил.

Совпадений с Деймоном Уэстом система также не выявила ни за период с момента его пропажи, ни за неделю до того. Было попросту невозможно не попасть в объективы камер видеонаблюдения, расположенных едва ли на каждом углу Полиса. Поисковые алгоритмы исказили. Джек барабанил пальцами по столу. Слишком много внимания простому поднадзорному, пусть и некогда влиятельному мистику.

Ковенант напряженно размышлял. Он готов был поклясться, что чувствует запах идущего из ушей дыма.

В динамиках мужчина тихо пел, что где–то за морем его ждет любимая.

Несмотря на то, что часы показывали начало четвертого, из–за густо падающего снега за окном стремительно темнело. Одержимый расследованием, Ашер уже не помышлял о вечере в городе, к тому же, подозревал, что гуляния будут безнадежно испорчены, если за дело в ближайшее время не возьмутся ковенанты из отдела предоставления мистических услуг и созидания.

Еще какое–то время Джек невидящим взором смотрел перед собой, постукивая носком ботинка по полу, после чего вновь вернул все внимание к записям Коллинз.

В дверь стучали, но ковенант, погруженный в свои мысли и дотошные изыскания, ничего вокруг не видел и не слышал, потому чья–то ладонь на его плече стала для мистика полной неожиданностью и, вероятно, причиной микроинфаркта.

— София, какого?.. — Ашер с трудом сдержал рвущиеся из груди выражения праведного гнева, недовольно уставившись на нависающую над ним женщину.

— Не хочешь, чтобы отвлекали от работы, — запирай двери. — Ковенант скрестила руки на груди. — Я по делу.

Мистик не желал быть вежливым и не собирался помогать гостье. Парню не нравилось, когда сторонние пугали его до мокрых подштанников и вмешивались в чужие дела. Однако же, и лишний раз портить отношения с коллегами без веских на то оснований ему было не с руки.

— Пропал поднадзорный, Деймон Уэст, так?

— Так написано в утренней сводке. — Буркнул Ашер, выключая музыку. Кабинет погрузился в неуютную тишину.

— Я не упражняться в остроумии пришла. — Женщина обогнула стол и уселась напротив ковенанта. — Неделю назад в своем пентхаусе в Вавилоне, было совершено нападение на бухгалтера Братства, Кайлу Грин.

— Братство? — Джек недоуменно повел головой. — Что за Братство?

— Невежество — не повод для шуток, Ашер. — Раздраженно отреагировала София, подавшись вперед.

— Учту. — Покорно кивнул ковенант. — Но я все равно понятия не имею, о чем ты. Братство чего? Кольца? Волка?

Грейвз помедлила с ответом. Женщина смотрела на собеседника с таким выражением лица, словно мучительно раздумывала, издевается он над ней или и впрямь умом обделен.

— Братство — это криминальная группировка из бедных районов Фронтира, твоей территории обслуживания, между прочим. Появились недавно, но быстро завоевали расположение местных. Последние несколько месяцев Братство в состоянии войны с мафиозным кланом делла Ровере и сочувствующими.

— Спасибо за ликбез. — Джек стремительно терял интерес к беседе. — Но при чем здесь мой поднадзорный?

— Несмотря на то, что охрана среагировала вовремя, Кайлу Грин убили. Киллером оказался мистик, достаточно опытный, чтобы с успехом противостоять эволюционеру, другому мистику и двум вооруженным до зубов профессионалам. По описаниям свидетелей дежурный составил фоторобот нападавшего. Твой ренегат.

— Вот как. — Ковенант, шумно выдохнув, откинулся в кресле. Рассеянно провел пятерней по шевелюре. — Давно узнала?

— Свидетели сегодня подтвердили. Эванс приказал помочь, сказал, что у тебя есть кое–какие зацепки.

Джек задумчиво смотрел на погасший экран планшета.

— Не исключено. Думаешь, Уэст работает на делла Ровере?

Это многое бы объяснило. Вольготнуюжизнь поднадзорного, тщательное сокрытие информации о нем, помехи следствию от неизвестных.

— Поиск влиятельных покровителей и союзников не редкость среди ренегатов. — Презрительно скривилась София. — Мистики любят жить на широкую ногу и ни в чем себе не отказывают, закон им не писан.

Ашер на миг отвлекся от деловитых рассуждений и по–новому взглянул на напарницу. За полтора месяца совместной службы парень впервые слышал в ее голосе такую страсть. На бледных щеках женщины играл легкий румянец. Джеку до чесотки было интересно узнать таящуюся за словами Грейвз историю, но ковенант сделал над собой усилие и деликатно промолчал. Ответа он все равно не дождется, только на грубость нарвется.

— А насколько эти мафиози могущественны? — Мистик замялся. — Я имею в виду, возможности. Способны ли они, к примеру, залезть в системы нашего управления или «Безопасного города»?

София вскинула брови в непритворном удивлении.

— Рассказывай.

Ашер во всех подробностях описал ход расследования. К концу Грейвз помрачнела даже больше, чем обычно.

— У делла Ровере достаточно ресурсов, чтобы провернуть все, но это не они. — Безапелляционно подытожила женщина. — Не в правилах таких людей подобным образом обращаться с наемниками, сколь полезными они бы не были. К тому же, с Ковеном без необходимости не станут связываться даже крупнейшие из криминальных организаций города.

Джек помолчал, обдумывая слова напарницы.

— И, тем не менее, у Уэста новая личность, круглая сумма на счету и успешное игнорирование предписаний суда. Либо ренегат был не простым наемником, либо кормился разом с нескольких рук. — Ашер сделал паузу. Поерзал в кресле под пристальным взглядом Софии. — Впрочем, повременим с выводами. В этом уравнении становится слишком много переменных, а наша первоочередная задача — выяснить, что случилось с Деймоном Уэстом. И, кажется, я знаю, откуда можно начать. Не хочешь прокатиться?

Грейвз неохотно кивнула. Энтузиазм коллеги она явно не разделяла.


— С чего ты взял, что женщина именно там?

Ковенанты выезжали из Централа под взрывы фейерверков и смех обывателей. Несмотря на непогоду и опасения Ашера, к вечеру люди массово высыпали на улицы, стихийно разбредались по дворам, площадям и скверам. Играли в снежки, веселились, пили, танцевали.

— Интуиция. — Джек не мог отвести взгляда от людей за окном. Мистик будто на иной мир смотрел.

Автомобиль шел ровно, но небыстро — дороги покрывала мыльная грязно–белая смесь. В салоне было тепло и уютно, тихо рокотал мотор, мягко обволакивал аромат древесной коры и можжевельника.

— Вот как? — София бросила на Ашера быстрый взгляд и свернула к обочине. — Дальше с ней тогда, а я домой. В «Бойлерную» не идут, повинуясь одной лишь интуиции, сам увидишь.

Машину чуть повело у тротуара, и матовый седан Грейвз остановился. Джек подавил очередную вспышку гнева, отметив, что в присутствии напарницы все труднее сдерживаться.

— Я не знаю наверняка, в «Бойлерной» ли Линор. — Поиграв для приличия желваками, ответил Ашер. — В день своего исчезновения она пряталась. И небезуспешно. В поле зрения камер попала единожды: бежала в сторону Рабочего городка. Ее коллега кое–что рассказала о мисс Бейтс. Та — бывший распространитель, в юности работала на владельцев «Бойлерной». У нее давно новая жизнь, деньги, любимый сын. Но в агентстве известно о периодических загулах. Может, решила искать защиты у старых знакомых?

— Логично. — Медленно кивнула женщина, глядя перед собой. — Это место как Бермудский треугольник, затаиться там — верное решение.

— Достаточно аргументированно? Едем дальше?

София ответила не сразу, барабаня изящными пальчиками по рулю.

— Едем. Без иносказаний и недомолвок. Это работа, все должно быть четко и по делу.

Джек открыл было рот, дабы вставить свое веское слово, но, осознав всю бессмысленность возражений, покорно промолчал. Автомобиль медленно тронулся с места.

С приближением к Рабочему городку тени в переулках становились гуще, улыбающихся людей на улицах меньше.

Ковенанты молчали. София сосредоточенно смотрела на дорогу и, периодически хмурясь, в зеркало заднего вида, видимо, совершенно позабыв о существовании напарника. А тот неловко крутился рядом, стараясь реже вдыхать волнующий аромат ее духов. Месяцы одиночества давали о себе знать. Оставшись с красивой женщиной в замкнутом пространстве, Ашер стал заложником совершенно не рабочих мыслей. Узнай о них Грейвз, испепелила бы его на месте.

Тишина была столь вязкой, что мистику казалось, словно он в киселе тонет.

— У тебя приятные духи.

Грейвз вздрогнула, как от удара. Посмотрела на Джека, будто впервые увидела его. Непонимающе и даже растерянно.

— Что?

— Духи, говорю, приятные. — С невинной улыбкой повторил Ашер.

Мистик слышал победные горны. Неужели ему удалось застать вечно настороженную напарницу врасплох?

— Спасибо.

Женщина оказалась к чему–то не готова, и, судя по голосу, сей факт ее здорово раздражал.

Джек собирался уже развить успех, но автомобиль затормозил. Ковенанты прибыли к пункту назначения.

— Дальше пешком. — Буркнула София, покидая машину. — Идти прилично, но дороги здесь ужасные, не для моей подвески.

— Как скажешь.

Ашер последовал примеру напарницы. Оказавшись на улице, поморщился. Со стороны моря тянуло тухлой рыбой, из глубины трущоб валил едкий дым.

Грейвз, скинув пелену, творила вокруг автомобиля сигнальные и сторожевые явления. Джек осматривался.

Рабочий городок был таковым с первых дней своего основания. Сначала — небольшая деревенька, где обосновались поселенцы и откуда начали застройку близлежащих районов. После — промышленный округ, с обилием заводов и цехов, обслуживающих, в основном, Старый Порт и заходящие в гавань корабли. С их ликвидацией, а также сокращением живой рабочей силы, в запустение пришел и городок. Впрочем, свято место пусто не бывает, и нуждающиеся обитатели соседствующих гетто быстро приспособили пустующие здания под свои нужды, развив, пусть и своеобразную, но все же жизнеспособную инфраструктуру. Сейчас Отстойник на карте Полиса напоминал сочащуюся гноем язву на нежной коже.

Власти впоследствии неоднократно пытались расселить нелегально образованный жилой район, но потерпели фиаско, столкнувшись с ожесточенным сопротивлением. Рабочий городок, как и Старый Порт, стали пристанищем не только для маргиналов всех мастей, но и территорией, фактически свободной от законов города. Оказалось, немало влиятельных людей успели заиметь здесь свои интересы.

Контингент в Рабочем городке соответствовал ожиданиям. Люди в большинстве своем делились на подчинившихся непреодолимым жизненным трудностям обывателей и вольготно устроившихся при новых порядках хищников. Первые быстрым шагом передвигались по засыпанным строительным мусором лабиринтам, сутулились, пытаясь привлекать к себе меньше внимания. На уровне подсознания они держались вместе и за десятки метров обходили дурно пахнущие проулки и тупички. Вторые, спокойные, уверенные, шагали прямо и твердо, цепко смотрели по сторонам, ища наживы и повода для конфликта. В тенях мелькали неясные силуэты. Сколько Ашер не напрягал зрение, разглядеть, кто прятался во тьме, не смог. Праздничным настроением и не пахло.

За шиворот куртки залетело несколько снежинок. По телу пробежала дрожь. Мистик поежился. Он бы ни за что не признался в этом напарнице, но Джек был рад, что София с ним.

— Идем так, чтобы держать друг друга в поле зрения.

Грейвз провела короткую рекогносцировку местности. Манипуляции с автомобилем не только защитили от посягательств ее собственность, но и предупредили местных, что в гости к ним пожаловали не простые любители острых ощущений.

— Ты ведешь себя так, словно не понаслышке знаешь об этом месте. — Ашер вышагивал подле напарницы, старательно огибая лужи и стремительно захватывающие новые территории кашеобразные хляби.

— А ты много болтаешь не по делу.

— Лишь один из великого множества моих плюсов. Со мной не скучно.

София не ответила. Ковенант тяжело вздохнул.

Застройщики Рабочего городка не отличались любовью к порядку и системности. Основательно переделанные под жилые помещения ангары, цеха, заводы и комбинаты вырастали из покрытой всевозможным хламом земли, как грибы после дождя. Трубы, лестницы и клетки скрывали небеса. Неоновые вывески на металлических фасадах, разгоняя сумрак, зазывали покупателей, посетителей, выпивох и клиентов в магазины, лавки, бары и офисы. Яркая реклама пронзительно кричала о наличии запрещенного и недоступного.

Джек, раскрыв рот, глазел по сторонам.

— Как они живут здесь?

Мистик не ожидал ответа, но напарница, видимо, сменила гнев на милость.

— Я уже рассказывала тебе вроде. Основное население Отстойника — нелегалы и отчаявшиеся, потерявшие в этой жизни все, преступники. Большая их часть так или иначе пользуется покровительством или работает на Братство. Старый Порт — прекрасное место для контрабанды. Есть и те, кто пытается держаться подальше от криминала, но принципиальных становится все меньше. Кушать хочется всем.

— А полиция?

— Ни Рабочий городок, ни Старый Порт до сих пор не имеют официального статуса, администрация упорно затягивает рассмотрение соответствующих поправок, даже деятельность активистов не помогает. Власть здесь — Братство. Не самая несправедливая, кстати. Плюс, четыре усиленных патруля полиции на оба района. Но только ночью. И в серьезные конфликты они, как правило, вмешиваются редко. Нет государственной медицинской помощи.

— А… как это? — Джек опешил. — Что за беззаконие? А жнецы? Да инферны здесь камня на камне не оставили бы за пару месяцев без контроля Конгрегации.

— Енохианцы.

— Что, прости?

— Енохианский собор. Это в Вавилоне. Назван в честь архонта Еноха, покровителя жнецов.

— Я знаю Канон. Что за место такое?

— Монахи в соборе — жнецы, отошедшие от мирской жизни и посвятившие себя защите людей от инфернов. Они здесь частые гости. Плюс, Братство оплачивает услуги частных фирм. Еще один способ манипуляции местными. Пока виктимы, пороки и феномены не рвутся из этой дыры, правительству плевать.

— Цинично. И безысходно. — Ашеру расхотелось продолжать разговор.

— Пока ты не в могиле, выход есть всегда. — Жестко отреагировала София.

Вероятно, мистик, сам того не сознавая, раз за разом задевал в душе женщины некие бережно скрываемые от чужих раны. Каждый разговор с напарницей походил на блуждания в кромешной мгле. Один неверный шаг — и ты падаешь или во что–то врезаешься.

Ковенанты все глубже погружались в трущобы Рабочего городка. Джек был напряжен, как натянутая тетива. Он ощущал на себе липкие, обжигающие взгляды и прикладывал титанические усилия, дабы не начать в панике озираться по сторонам. Чувства обострились до предела, сердце билось в груди, словно муха в паутине. Мистик, будь на то его извращенная воля, мог бы сровнять всю округу с землей, а на ее месте воздвигнуть колосс в честь себя любимого. Но любой миг, прихоть обколовшегося аборигена, блеск дрянной стали из смердящей влажной тьмы — и он труп. Несправедливо. И до паранойи страшно. Ашер наивно полагал, что закален Ульем, Стенами и родным Плимутом. Ошибался. Внешне, впрочем, держался парень молодцом, охватившего его волнения не выдавал.

София же выглядела предельно собранной и сосредоточенной, как диверсант в тылу врага.

Взлетел и тут же оборвался истошный женский крик. Джек вздрогнул и встал, как вкопанный. Сердце исполнило кульбит. Звук, совсем близкий, исходил из недр скрытого массивной тушей заброшенного ангара закоулка.

Прохожие втянули головы в плечи и зашагали быстрее. Большинство же и ухом не повели.

Мистик заколебался, но все же сделал шаг в том направлении. Почувствовал стальную хватку на предплечье.

— Без геройств, Ашер, мы здесь не за этим. — Предостерегающе прошипела Грейвз.

Джек не был героем. Хотя бы потому, что от волнения не нашелся с подходящим ситуации небрежно–патетическим ответом. Пока решимость не истаяла, мистик скинул пелену. За эмоциональным барьером стало легче, ушли тревоги и сомнения, ковенант знал, что следует делать.

Напарница не смогла его удержать. Ашер с головой окунулся в вязкий, зловонный мрак.

Он успел вовремя. Но не сразу понял, что происходит. Посреди тонущего в отбросах проулка стояло двое. Бездомные, изрядно потрепанные. Мужчина и женщина, насколько понял Джек. До появления ковенанта они мирно беседовали. Сейчас молча смотрели на него. В мусоре, попискивая, копошились жирные крысы.

— Здесь… кричали. — Не очень уверенно, будто оправдываясь, произнес парень.

Позади раздался легкий шорох. София решила, что мертвый напарник в ее планы не входит. Она встала рядом с ковенантом.

— В чем дело? Кто кричал? — Грейвз играла желваками.

— Я. — Тихо, неуверенно отозвалась женщина и закашлялась. Тяжело, надрывно.

Джек едва сдерживал рвотные позывы. Ботинки тонули в желеобразном дерьме. Теперь только в мусорку, а ведь недавно купил. Казалось, по ноге кто–то ползет. Тело неистово чесалось. Удушливый, сладковатый запах гниения въедался в одежду.

— Почему вы кричали? — Ашер вернулся в физический мир.

Выглядела его собеседница преотвратно. Язвы на опухшем лице, редкие сальные волосы, дрожащие руки с толстыми пальцами.

— С перепугу же. Проснулась — он надо мной, не поняла ничего. А сейчас все хорошо, поняла. Мы идем в тепло, где покушать всегда найдется. А еще — меня вылечат. Я давно молила Великую Нужду о спасении. И вот Она прислушалась ко мне.

Бездомная вновь закашляла. Мистик ничего не понял, напарница в голос выругалась.

— Конечно, Донна. Великая Нужда спасет всех нас. — Мужчина успокаивающе положил руку на плечо спутницы.

Уверенный, сильный голос скорее соответствовал образу видного политика или преподавателя в университете, не морщинистого старика, который свое пропахшее мочой прохудившееся пальто, снимал, наверное, никогда.

— То есть, помощь вам не нужна? — На всякий случай уточнил ковенант.

Парень чувствовал себя глупо. Стоило послушать коллегу.

— Милостивая Госпожа позаботится о нас, мистик. — Бездомный пристально, не мигая, смотрел на Ашера.

Как удав на кролика. Джеку стало не по себе.

Развернувшись на каблуках, София зашагала прочь. Глаза ее метали молнии.

Мистик попятился, не в силах отвести взгляд от велеречивого маргинала. На изрытом оспинами лице застыла широкая, неестественная улыбка. Как у небезызвестного Кота из творчества одного британского писателя. Само собой, то был лишь обман зрения, но на мгновение Ашеру почудилось: во рту бездомного не черные пеньки зубов, но искривленные, острые, что белоснежные пики Гималаев, клыки. Ковенант моргнул и оторопел. Силуэты странной парочки стремительно исчезали в густых тенях, будто стираемые ластиком наброски. Джек поспешил за напарницей.


Остаток пути ковенанты провели в молчании. От обоих разило. София привычно игнорировала коллегу, мысли Джека же раз за разом возвращались к случившемуся за ангаром. Он совершенно позабыл о расследовании и не видел ничего вокруг себя. До короткого оклика Грейвз. Ашер едва не наступил на человека. Молодого мужчину с блуждающей улыбкой на лице. Раздувая ноздри, тот с шумом втягивал воздух и лениво, без какой–либо цели, перекатывался по тротуару, утробно стонал и мурлыкал. В глазах его сияли звезды.

— Этому помочь не хочешь? — Женщина смотрела на человека в ногах с брезгливой жалостью.

— Его выбор. — Не принял тон коллеги ковенант. — К тому же, парень совсем не умирает. Думаю, ему сейчас лучше, чем кому–либо из нас.

На мгновение Джеку показалось, что София разочарована ответом. Но мистик не придал тому значения. Ашер поднял взгляд. По левую сторону от тротуара, за выщербленным бетонным забором и покрытой сетью трещин вместительной автостоянкой, высилось безобразное здание из необработанного кирпича. Фасад опутывала причудливая паутина покрытых облупившейся краской труб. Вокруг, как зомби, дрейфовали одурманенные люди. У центрального входа, сваренного из ржавой арматуры, курило с десяток пошатывающихся постояльцев.

— Живописное местечко. — Присвистнул мистик. — А мы там ничего не подхватим?

София поджала губы.

— Если не посерьёзнеешь, долго здесь не протянешь.

— За меня серьезен весь окружающий мир. Одна ты чего стоишь. Да и какие тут шутки? Ты завсегдатаев видишь вообще?

Ашеру не доводилось бывать в подобных «Бойлерной» местах ранее, и в будущем он этого делать однозначно не планировал. Парень чуть не потерял себя, с головой окунувшись в опьяняющий омут ночной жизни обитателей гетто.

Атмосфера в клубе напоминала фантасмагорический коктейль из влажных грез и самых жутких кошмаров заядлого наркомана. В густой молочной дымке мелькали полуобнаженные, влажные тела. Люди извивались в первобытных танцах, занимались сексом, грубо, жадно, позабыв о приличиях, своей сущности и окружающих. Кислотная музыка разъедала мозг и проникала под кожу. Хаотично двигались в пространстве слепящие пятна света.

Джек чувствовал себя не в своей тарелке. Ему было душно, грязно и страшно. Не хватало воздуха. София скользила рядом, изящно избегая любого контакта с одурманенными завсегдатаями «Бойлерной».

На забранном ржавыми решетками потолке медленно крутились широкие лопасти вентиляторов.

Поиск центрального зала растянулся, кажется, на целую вечность. От однообразной музыки и диссонирующих голосов, сливающихся в неровный гул, закладывало уши. Тяжелый дух пота, грязных тел и несвежего дыхания перебивал концентрированную вонь дрянного алкоголя и горьких запахов курительных смесей.

Насилу пробившись к круговой барной стойке посреди бескрайнего танцевального зала, ковенант грязно выругался. Он задыхался, ему было противно, хотелось весь день простоять под горячим душем и забыть о сегодняшнем дне, как о страшном сне. Сию же минуту.

Напарница выглядела взбешенной не меньше, но стоически молчала.

Поигрывая мускулами, мимо прошел один из барменов. Натянуто улыбавшийся, с твердым, ясным взглядом. Белая ворона среди обдолбанного сброда.

— Сэр! — Вскрикнул мистик. — Простите, нам нужна ваша помощь!

Поднятую руку парня проигнорировали. Напарница же не церемонилась. Она перегнулась через стойку и схватила мужчину за футболку, проворно избежав ответной отмашки.

— Вон, пока я к вам не вышел. — Рыкнул бармен.

— Ковенант второго класса Ашер, сэр. — Продолжал надрываться Джек. — Моя коллега, ковенант первого класса Грейвз. — Мистик вежливо улыбнулся, убирая жетон во внутренний карман куртки.

— Ковенанты? А, за чем–то особенным явились. — Понимающе кивнул мужчина. — Подождите, я поговорю с напарником и вернусь к вам.

К Софии нетвердой походкой подошел похожий на орангутанга завсегдатай в некогда белой, с желтоватыми подтеками, майке. Ни слова не говоря, он по–хозяйски облапал женщину. Та, не растерявшись, ответила коротким хуком в челюсть. Наглец упал, как мешок с картошкой. Грейвз в бешенстве развернулась к бармену. На бледных щеках играл румянец.

— Мы здесь не для ваших низменных забав. — Сквозь зубы процедила ковенант.

Ашер с трудом разобрал сказанное.

— Линор Бейтс. — Повысила голос женщина. — И не говори, что не знаешь ее. Либо отвечаешь, либо я сутки продержу тебя в допросных Ковена.

Бармен спокойно выдержал разъяренный взгляд Софии. Не обращая внимания на бессвязный лепет страждущих, он облокотился о стойку.

— С тобой наедине хоть вечность, куколка. — Вальяжно протянул мужчина, демонстративно ощупывая взглядом фигуру Грейвз.

Статус незваных визитеров его совсем не впечатлил. Женщина сжала кулаки.

— Давайте обойдемся без взаимных оскорблений. — Робко встрял Джек, но его продолжили игнорировать.

Мистик чувствовал себя третьим лишним. И это ему решительно не нравилось. Ашера раздражала вызывающая самоуверенность бармена, как он смотрел на напарницу. У ковенанта кружилась голова.

— Сэр! — Джек повысил голос, незаметно сглотнув. Он говорил медленно и осторожно, будто прокладывал путь в доселе неизвестной местности. — Я считал, что у Ковена и Братства договоренность не вмешиваться в дела друг друга, разве не так?

Мужчина перевел взгляд на Ашера. Посмотрел пристально, испытующе. София помалкивала, предоставив мистику возможность импровизировать.

— Зачем вам девчонка? Она ведь даже не из ваших, ничего на нее не повесите.

— Повесим? — Мистик растерялся. — Вы не поняли. Она — важный свидетель текущего расследования. Нам необходимо опросить ее и, желательно, вернуть домой, к ребенку.

Джек захрипел. Кажется, вопя во все горло, он сорвал голос.

— Вернуть домой? — Бармен хохотнул. Могучие плечи затряслись. — Если Лин и впрямь важна, девчонке недолго осталось. Либо вы ее кончите, либо тот, за кем охотитесь.

— А здесь она, значит, в полной безопасности? — София фыркнула, окинув зал скептическим взглядом.

Мужчина выпрямился, сунул руки в карманы.

— А знаете что, плевать. Забирайте этого овоща и валите отсюда. Только вряд ли вы чего–то добьетесь. Лин, как явилась, уже не в себе была, а после марафона, который эта шлюха устроила, сомневаюсь, что вообще жива. Поднимайтесь на третий этаж. Лин в номере тридцать девять. Только будьте так любезны, если она кого–то обслуживает, подождите окончания. Или возместите нам убытки.

— А что конкретно она сказала, как пришла?

София уже пробивалась сквозь волнующееся людское море, но Ашер медлил.

— Да хрень какую–то. — Бармен отвернулся от ковенанта. Помолчал, заправляя очередного посетителя дешевым пойлом. Избавившись от клиента, продолжил: — Что–то про человека без лица. И смерть. Может, и впрямь мученика где–то в подворотне встретила, но вероятнее всего просто обдолбалась. Ничего нового.

Наверху было тише, но не уютнее. Этаж был переделан под комнаты отдыха. На деле являлся борделем. Приглушенные басы едва слышались сквозь толстые стены и стоны совокуплявшихся. Некоторые даже не закрывали двери в свои апартаменты. Выглядел процесс отвратительно. Большинство женщин напоминало резиновых кукол, мужчины скалились, безумными, невидящими глазами пялились в бездвижных партнерш, тяжело дышали. Джек старался смотреть перед собой. Рядом стремительно шагала София.

— Человек без лица. — Тихо прохрипел Ашер.

Его голос в наполнившей помещение какофонии звуков казался чужеродным.

— Что? — Непонимающе покосилась на напарника Грейвз.

— Человек без лица. — Яростно тер бровь мистик. — Я где–то слышал про него.

— Да о чем ты?

Смутные догадки ускользали от внимания ковенанта. Ашер морщился, пытаясь вспомнить, где и когда слышал сказанное Лин. Он словно чувствовал в черепной коробке зуд, но не мог почесаться.

Коридор расходился в стороны. Джек повернул налево и, будто споткнувшись о невидимую преграду, застыл на месте.

— О нем.

Из номера тридцать девять выходил человек. Он был высок, одет в струящийся черный плащ с капюшоном, очертания которого терялись в полумраке помещения. Двигался плавно и бесшумно, ровно выслеживающий добычу хищник. Маска–зеркало облегала лицо эластичной тканью.

Немая сцена длилась не дольше секунды. Действовать начали одновременно.

— За ним! Я к девчонке.

Джек не слышал напарницу. За мгновение до того он сорвался с места, метнувшись вслед за человеком без лица. Движения неизвестного были едва различимы, скорость, что у пикирующей стрелы.

Сердце Ашера стучало где–то в районе глотки отбойным молотком. Преследуемый сделал длинный прыжок в стену, расступившуюся перед ним, будто открывающиеся двери лифта. Мистик! Ковенант скинул пелену и, задержав дыхание, рыбкой последовал за неизвестным. У самой земли Джек замедлил падение, но все равно приземлился неудачно. Столкновение выбило из легких воздух, в глазах потемнело. Все еще не придя в себя, Ашер поспешно перекатился назад и, пошатнувшись, поднялся, помогая себе руками. Одного взгляда хватило, чтобы понять: ситуация стала куда более интригующей.

Ковенант оказался в тупике за «Бойлерной». Подошвы ботинок скользили по асфальту. Напротив, пригнувшись, вполоборота к ковенанту, замер человек в зеркальной маске. Но смотрел он не на Ашера. Выход из тупика преграждали двое. И выглядели они вовсе не заблудившимися зеваками. Рядом медленно опустилась София. Джек почувствовал себя уверенней.

Молчание затягивалось. Никто не двигался. Ашер видел подобные сцены в старых вестернах. Дуэлянты ждали сигнала к бою.

— Уэст, что за маскарад? Синьор Клементе желает видеть тебя. — С едва различимым акцентом, оскалившись, произнес мужчина с бульдожьими щеками и многозначительно добавил. — Живым или мертвым.

— Насчет вас указаний не было. — Спутница говорившего, одетая по–деловому, выглядела невозмутимо, словно беседовала у кулера в офисе с коллегой, а не готовилась к бою в забытой Создателем дыре. — Можете идти, мистер Ашер, мы не станем препятствовать.

Ковенанта не удивил тот факт, что неизвестные знают его имя. Краем глаза Джек уловил, как дернулась, словно и впрямь желала уйти, напарница. Человек в маске продолжал молчать, водя головой из стороны в сторону. Не затравленно, оценивающе.

Парень вздохнул поглубже, пытаясь успокоиться.

— Это фигурант расследования Ковена. И он пойдет с нами.

Ашер мог собой гордиться: голос не дрогнул.

Поединок мистиков напоминал шахматную партию, где на каждый ход даются доли секунды. Сомневаешься, одно неверное решение, запоздалая реакция — ты проиграл.

Дебют остался за человеком в маске. Он действовал грубо, предсказуемо, но жестко и эффективно. Динамическими плетениями привязал вакуумные пузыри к объектам. Вокруг ковенантов и боевиков мафии исчез воздух, люди стали похожи на выброшенных на берег рыб, но преследуемый не прекращал творить.

София, скрепя зубами, нейтрализовала сотворенное неизвестным явление. Мафиози были профессионалами, знали, на кого охотились, потому подготовились должным образом. Работали слаженно, четко и быстро. Пока мужчина активировал артефакт–адаптир, восстанавливающий гармоничный образ реальности, напарница атаковала. Пули, выпущенные из крупнокалиберного револьвера, вонзались в воздух против ковенантов и преследуемого, как иголки в подушку. А после пружинили во владелицу. В бой вступил Джек. Женщина–мафиози уворачивалась от пуль со сверхъестественным проворством, ее грациозные движения расплывались в воздухе.

— Эволюционер! — Сузив глаза, Грейвз перешла в контрнаступление.

Только взмывший над головами боевиков человек в маске, будто примагниченный, с ускорением рухнул вниз. Асфальт под ним стал таять, с голодной жадностью поглощая нежданное угощение. Джек встретил бросившуюся на него эволюционера стеной жидкого, обволакивающего пламени, густого и вязкого. Вопреки законам физики, женщина избежала столкновения со смертельной ловушкой. Она в последний момент вильнула в сторону и врезалась в стену соседнего здания, отчего та пошла трещинами. Да сколько же в этой убийце имплантов?

С начала сражения прошло не более полуминуты, а Ашер чувствовал себя, как скаковой жеребец на финише. Прохладный ветерок обдувал разгоряченное лицо. Рядом, плечом к плечу, тяжело дышала София. Она противостояла выбравшемуся из ее западни неизвестному. Тот более не пытался бежать и с успехом теснил и мафиози, и ковенанта, буквально погребая их лавиной изобретательных явлений. Из носа Грейвз бежал алый ручеек. Ее товарищ по несчастью, несмотря на габариты, благодаря многочисленным имплантам и улучшениям, вертелся, как волчок, пытаясь подобраться к цели и избежать смертельно опасных атак. От разнообразия исполняемых пируэтов кружилась голова. Ни на одном чемпионате по акробатике подобного увидишь.

Очевидно, сильнейшим из противников был мистик, следовало вывести его из строя, после чего спокойно заняться эволюционерами.

Без лишней скромности, Джек слыл лучшим дуэлянтом в академии, не проиграв в студенческие годы ни одного боя. Он являлся отличником учебы, в одиночку успешно препятствовал распространению опаснейшего искажения в начале службы в Полисе. Тем досаднее было осознание того, что даже их совместный с Софией штурм не увенчался успехом. Противник ушел в глухую оборону, сведя на нет самые изощренные попытки ковенантов навредить ему. Ашер чувствовал, что оппонент на пределе, еще секунда, и он не выдержит. Но они были не одни. Дуэль все больше напоминала сражение с гидрой.

Раздался громоподобный выстрел. И следом за ним преисполненный боли вскрик Грейвз. Джек помертвел от ужаса. Время замедлилось. Стрелял мафиози. Его напарница, пользуясь тем, что человек в маске занят мистиками, нанесла страшный удар в челюсть. Голова его откинулась, как на пружине.

Ашер взревел, словно раненый медведь. На мгновение разум помутился. Ковенант опомнился лишь, когда бандит, влекомый сотворенным им ураганным ветром, с влажным хрустом по плечи вошел в кирпичную стену «Бойлерной». Брызнули в стороны розоватые мозги и кости.

Джек, оскальзываясь, бросился к Софии. Напарница лежала на земле, роскошная шевелюра смешалась с нечистотами. Стиснув зубы, она держалась за живот. В глазах стояли слезы. Внутри у Ашера все перевернулось. Ковенант выглядела столь хрупкой и беззащитной, что Джек растерялся. Он потерял дар речи, не понимал, что делать.

Бой тем временем продолжался. Чудесным образом оставшись в сознании после сокрушительного удара женщины–эволюционера, человек в маске, не мудрствуя лукаво, запустил ее в небо, будто камень из пращи. Раскачиваясь, ровно матрос на палубе в шторм, неизвестный побрел к выходу из тупика.

Но Ашеру было все равно. Парень видел перед собой лишь раненую напарницу. И Гилберта Эймса. Он погиб при ликвидации искажения в первый день Джека. Мужчина служил в Ковене десять лет, готовился к повышению. Дома его ждала любимая супруга и два сына–подростка. Но свой жизненный путь опытный мистик закончил в дебрях Фронтира, в катафалке, куда его бесцеремонно свалили вместе с полудюжиной жертв всеразрушающего явления.

Они не дождутся скорой. Неестественно алая, словно нарисованная гуашью, густая кровь из расколотого черепа убитого им мафиози коснулась изгвазданного ботинка. Джека обильно вырвало. Мир вертелся вокруг, мысли сбивались, кровь и смерть въедались в самое его существо, как грязь, от которой никогда не отмыться. Неизлечимая болезнь.

— Соберись!

От него зависела жизнь напарницы. Ковенант мысленно отвесил себе увесистую пощечину. Выход один.

Ашер взлетел, нежно, словно новорожденного, потянув за собой Софию. Та тихо застонала.

— Потерпи, пожалуйста. — Приговаривал Джек, не осознавая, что говорит. — Скоро боль пройдет, просто надо немного потерпеть.

Набирая скорость, мистики удалялись в сторону Улья.


* * *

— То есть, как вы пришли, Бейтс была мертва.

— Наверное. А те двое следили за нами.

Ашер выглядел отстраненно, говорил коротко и отрывисто.

В помещении было тихо, за забранным толстой решеткой окном темно. Рабочий день давно закончился, часы показывали за полночь.

Эванс подался вперед, не мигая, гипнотизировал подчиненного, будто змея жертву. Джек чувствовал кисловатый запах каждый раз, когда начальник открывал рот. Молодой мистик, впрочем, тоже не ромашками благоухал. Одежда, кожа и волосы в засохшей крови, грязи и отбросах. Вероятно, именно поэтому гранд–протектор предпочел для встречи допросную, не свой кабинет.

— Хочешь сказать, мало того, что ты не заметил за собой слежку псов делла Ровере и этого шута карнавального, так еще просрал единственного свидетеля?

— Да.

В любой другой день Джек ужаснулся бы своей дерзости. Но сегодня ковенанту было плевать. Он смертельно устал, не чувствовал ног и даже голос собеседника слышал как сквозь вату. Мистик все еще отчетливо слышал звук, с которым череп мафиози раскололся, что кокос о камень. Закрывая глаза, видел кровь у ботинка, стремительно теряющую силы напарницу, страдание на ее лице.

— Хреново, Ашер. Я начинаю сомневаться в твоей квалификации.

Что–то робко екнуло в сердце молодого мистика, но ни физически, ни морально он не мог сфокусироваться на разговоре, мысли текли вяло, лениво наползая одна на другую.

Густая тьма в углу помещения пришла в движение. На свет едва чадящей потолочной лампы вышел мужчина, место которому Джек скорее отвел бы в крупной юридической или брокерской фирме.

— Гранд–протектор Эванс несколько резок, Джексон. — Мягко произнес неизвестный, держа руки за спиной. — На самом деле, разумеется, никто не сомневается в твоих способностях. Ты проделал хорошую работу. Подобное могло произойти и с лучшими из оперативников, никто не застрахован.

Ковенанту хватило сил передернуть плечами. От участливого тона незнакомца его сильнее клонило в сон. В кармане штанов вибрировал телефон. Родители, верно, места себе не находят от волнения.

— Думаешь, под маской был Уэст? — Мужчина изваянием застыл позади Эванса, внимательно глядя на Ашера.

— Так считали посланники делла Ровере.

— Я помню. — Терпеливо ответствовал неизвестный. — Но мне интересно твое мнение.

— Ренегат убит. — Джек был не в состоянии сглаживать углы. — Либо человеком в маске, либо третьей стороной. Делла Ровере не при чем.

Мужчина задумчиво кивнул, недолго помолчал, а затем, опомнившись, продолжил с ободряющей улыбкой:

— На тебя, как молодого сотрудника, многое свалилось с начала службы, и ты блестяще справился со всеми испытаниями. Думаю, двухнедельный отпуск с сохранением довольствия станет достойным поощрением. Ведь так, Грегори?

— Конечно. — Без энтузиазма отозвался Эванс. — У меня же полный Фронтир рвущихся в бой профессионалов.

— Какое славное совпадение. Только, пожалуйста, Джексон, завтра же, как отдохнешь, вышли все материалы по делу и свой рапорт начальнику. Мы вместе подумаем и решим, что следует предпринять дальше. Хорошо?

— Я могу идти?

— Можешь. На выходе стоит служебный автомобиль, тебя довезут до дома.

Не попрощавшись, Ашер захлопнул за собой дверь.


3. Страшные монстры

Ночь полыхала всеми цветами радуги. Раскаленный воздух битым стеклом кромсал податливую плоть. Выворачивающий наизнанку диссонирующий гвалт рассеивал внимание. По улицам медленно текли реки крови. Густой, липкой, обжигающей. Тяжелый металлический смрад дурманил, как наркотик. Крупный пепел медленно падал с искореженных небес.

Вокруг, сколько хватало обзора, распускались обезображенные бутоны искажений, извращающих гармоничную естественность реальности.

Джек стоял у обочины дороги, по колено в крови. Слияние завершено. Дуат и Земля теперь единое целое. Города заполнили искаженные и инферны.

Мимо проплывали мертвые. Гилберт Эймс, Марк, Саймон, София… мама и папа. Головы повернуты. Незрячие глаза с немым укором смотрят на него. Джек не спас их. Не хватило смелости, решительности, могущества.

Исступленные, полные беспросветного отчаяния, крики агонизирующих сливались в единый гимн насилия и смерти.

Боль и тоска разрывали душу Ашера на части. Он пытался бежать, дотянуться до близких ему людей. Схватить, прижать к себе, не отпускать. Напрасно. Скрюченные пальцы лишь полосовали воздух. Алая топь не давала ступить и шагу.

За плечом хрипло, влажно хохотал убитый Джеком эволюционер. Из его рта падали, извиваясь, опарыши.

— Не отворачивайся, парень! Помнишь, что почувствовал, убив меня? Уж я‑то знаю. Как велико искушение. — Труп шумно втянул воздух гниющим носом. — Хочешь отомстить. Внутри разгорается пожар гнева. Он сокрушает все эти никому не нужные морально нормы и устои. Смотри! Они умерли, потому что были слабы. Ты не такой. Ты выживешь. И отомстишь.

— Прочь, заткнись! — Джек зажал уши ладонями, отчаянно мотал головой. Из глаз лились слезы.

Мистик был опустошен. Из глубины души, выжигая само его естество, рвалось нечто чудовищное.

Джек резко сел в кровати. Пропитанное потом одеяло неохотно сползло с груди, обезображенной старыми шрамами от многочисленных ожогов. Мистик тяжело и часто дышал, его трясло. Во рту пересохло, на сердце будто надгробная плита лежала. Ашер провел ладонью по лицу, стремясь избавить изможденное сознание от омерзительных картин сна. Бесполезно. Стоит закрыть глаза — все повторится.

Ковенант не спал две недели. Короткие периоды забытья были полны страданий и кошмаров. Всюду Джека преследовало лицо погибшего от его рук бандита. В ушах стоял влажный хруст расколовшегося черепа, тихие стоны Софии. С кожи сползали, оставляя розоватый след, кусочки лопнувшего, что спелая дыня, мозга. Слезы напарницы. Она умела плакать. В отличие от Гилберта Эймса. Его прах отдали безутешной вдове вместе с медалью за проявленный героизм.

Где похоронен мафиози с бульдожьими щеками, молодой мистик не знал. Более того, подозревал порою, что неупокоенный виктим убитого может бродить за ним, питаясь страхом и болью.

Все это сводило Джека с ума. Он пробовал заниматься любимыми вещами. Не желая никого видеть, несколько раз устраивал игровые сессии с Саймоном в режиме он–лайн, смотрел веселые романтические комедии и добрые мультфильмы, читал про приключения, дружбу и любовь. Но сердце волновалось, захватывающие сюжеты лишались смысла, а беспокойные соседи не давали сосредоточиться на своих мыслях.

В чуть слышно работающем телевизоре ведущий ток–шоу обсуждал с гостями студии преимущества и недостатки деятельности сиддхи в городах страны. Из положительных моментов сотрудничества с детьми природы отмечалась улучшающаяся экологическая обстановка, из отрицательных — боязнь людей чуждого им народа и непредсказуемость и отстраненность самих сиддхи.

Стук повторился. Громкий, настойчивый. Причина его пробуждения. Мистик нервно облизал губы. Стал тише дышать. Не в лучшей он форме, чтобы принимать гостей.

Пришелец, однако, оказался упорным.

— Я не уйду, открывай!

Ашеру был знаком этот требовательный голос.

— Джек!

Собравшись с духом, мистик заковылял к двери. Не хватало еще обратить на себя нездоровое внимание любопытных жильцов.

Двигаясь несколько скованно, София вошла в квартиру, сморщила нос. Ковенант старался не смотреть на Грейвз, перед глазами до сих пор стоял образ мертвой напарницы, ее посеревшее лицо.

— Чем так пахнет?

— Мной. — Недовольно буркнул Ашер, кутаясь в одеяло.

В спертом воздухе угадывалось стойкое амбре пота и грязных носков. В мусорном ведре подгнивали остатки пищи. Джек проветривал, но с улицы доносились куда худшие миазмы. Применять силы в своем состоянии он не решался.

— Присаживайся.

Парень перекинул с дивана на оставленную в беспорядке кровать клубок нестиранной одежды. Женщина, поколебавшись, уселась на самый краешек.

— Неважно выглядишь.

— Кто бы говорил. — Молодой ковенант невесело усмехнулся. — Перекусишь? По–моему, пицца осталась. Подсохла, может, немного.

— Э, нет, я не голодна.

Ашер открыл окно и оперся о стену. В квартиру проник морозный воздух и запах тушеной капусты. Соседи изволили ужинать. Будто над самым ухом зазвучали гудки клаксонов и шорох шипованных покрышек по скользкому асфальту.

— Как чувствуешь себя? Как рана?

То был не дежурный вопрос. Даже увязший в топком болоте мрачных дум, мистик следил за состоянием напарницы, ежедневно названивая в больницу.

— Все хорошо. Ты успел вовремя, потому и операция, и реабилитация прошли успешно. — Закинув ногу на ногу, женщина сцепленными руками обхватила колени.

— Я рад. — Впервые за последние дни Ашер улыбнулся. Кажется, даже дышать стало легче.

— А ты, я вижу, наслаждаешься отпуском. — Грейвз окинула захламленное помещение критическим взглядом.

— Творческий беспорядок. — В этот раз улыбка вышла более натянутой.

София молча рассматривала собеседника. Джек, почувствовав себя неловко, подтянул одеяло к подбородку.

— Можешь сфотографировать и любоваться, сколько угодно.

Из–под темно–синей, под горло, блузки Грейвз выбилась тонкая серебряная цепочка с кулоном в виде сердечка, приковав к себе внимание Ашера. Ранее на напарнице он украшений не замечал.

— Или возьми вон то фото. Мы с приятелем. Джон даже посимпатичнее будет, высокий, спортивный. Он, правда, счастливо женат и год назад переехал в Штаты с супругой.

Его не слушали.

— Я пришла, чтобы сказать тебе… — Следующие слова дались Грейвз не без труда. Видимо, за всю свою жизнь подобное она говорила нечасто. — Спасибо.

— Прости? — Парень не поверил собственным ушам.

— Спасибо. — Уже тверже повторила София. И в этот раз Ашер не отвел взгляда. — Кто знает, как среагировал бы другой на твоем месте, тем более на первом задании.

— Пожалуйста. Я имею в виду, конечно. Всегда.

Молодой ковенант был смущен и шокирован словами напарницы, на миг даже отступили страхи и волнения последних дней. О, чудо, перед ним не злой малефик, но добрый мистик!

— Это не все. — Не сразу продолжила София, закусив губу. — Ты, наверное, не плохой человек. Потому мой тебе совет: переводись из этого отдела. А лучше — уезжай из Полиса. Ничем хорошим твоя история здесь не закончится.

Мистик задумчиво поглаживал клочковатую поросль на лице. Мог догадаться, что без подвоха не обойдется.

— Это ты про аппетиты и предпочтения большого города? — Невесело уточнил парень. — Что он питается наивными провинциалами, а после обильно испражняется безвольными проститутками, бандитами и наркоманами, перемалывая в своих жерновах их бесценные жизни? — Джек слабо отмахнулся. — Мы еще посмотрим, кто кого.

София выразительно изогнула бровь. Скепсиса на ее лице хватило бы на десятерых. Справедливо. В своем нынешнем виде Ашер на покорителя мегаполисов не походил.

— Благодарю. — После непродолжительной паузы осторожно продолжил мистик. Парень не хотел задеть Грейвз. — Я не привык… ко многому. И вряд ли привыкну. Но твой напарник очень талантлив, а Полису такие нужны. Я долго шел к своему будущему и достаточно силен, чтобы справиться с проблемами.

Лишь услышав собственный надтреснутый, но поразительно спокойный голос, Джек осознал: он не стремится произвести впечатление на Софию, а искренне верит в свои слова. Смятенные мысли, не дававшие ему покоя последние пару недель, не забудутся никогда, кошмары не прекратятся. Но мистик в силах их одолеть. Никто не говорил, что будет легко, однако же Ашер не боялся сложностей.

— Наивность, заносчивость и самоуверенность. — Медленно поднялась женщина. — Непредсказуемое сочетание. Опасное.

Ковенант нашел бы, что возразить, но промолчал. В конце концов, напарница хотела ему искренне помочь, что, видимо, делала нечасто.

Заиграла ненавязчивая медленная музыка. Грейвз переступила с ноги на ногу и выудила из кармана телефон. Взглянув на дисплей, помрачнела, что грозовая туча.

Джек сделал шаг к напарнице.

— Софи, все в порядке?

— София. — Резко осадила Ашера женщина. Чуть спокойнеедобавила: — Меня зовут София, не Софи. Все нормально. Но мне пора. — Грейвз отвернулась. — Увидимся в управлении.

Не оглядываясь, ковенант покинула квартиру напарника, вновь оставив в мистика в одиночестве. Задумчиво пожевав губу, Джек скинул одеяло и принялся за уборку, окончательно придя в себя и даже увлекшись процессом.

Из медитативного состояния Ашера вывел телефонный звонок. Марк. Молодой ковенант нынче был нарасхват.

— Ну ты как, старина? — За жизнерадостным голосом старший мистик, кажется, прятал искреннее беспокойство. — Когда обратно?

Парень прислушался к себе. Учитывая, что часа полтора назад он готов был выть от щемящего чувства страха и безысходности, в данный момент Ашер даже определенный душевный подъем испытывал.

— Алоха. — Бодро отозвался Джек. — Уже скоро. Надеюсь, во всяком случае. От психолога многое зависит.

— А… — Собеседник замялся. — В общем–то как себя чувствуешь?

— Скучаю без работы. — Усмехнулся Ашер, с размаху приземлившись на только убранный диван.

— Это ты зря. — Хохотнул Марк. — Нас тут заваливает материалами. У местных студентов обострение, неконтролируемые дуэли чуть ли не каждый день устраивают. Искажение в Стенах пару дней назад чуть половину жилого комплекса не снесло.

— Я слышал. Ужасно.

— Скорее запрягайся, старина. Народу нам и впрямь не хватает. Или ты поиски Уэста продолжишь?

— Вряд ли. — С сомнением произнес Джек. — Дело вроде в Трибунал передали.

Голос мужчины стал менее разборчивым, отдалился.

— Что говоришь? А, да, точно. Я почему, собственно, звоню: к Шерон на следующей неделе подруга приезжает, не хочешь с нами по центру прогуляться?

— Какое заманчивое предложение. — С энтузиазмом отреагировал Джек. — Конечно, я в деле.

— Отлично. В таком случае, надеюсь, скоро увидимся.

— Скрестим пальцы. Адьос.

Ашер, закончив разговор, растянулся на диване и широко улыбнулся. А жизнь–то налаживается.


— Не понимаю я твоего желания шарахаться по городу перед праздниками. — Хмуро ворчал Саймон, исподлобья глядя на прохожих. — Нас же задавят.

— Тебя задавишь.

Джек наслаждался атмосферой приближающегося Нового года, и даже нытье друга не могло испортить ему настроение.

Город дышал праздником. Пропитанный ароматами омелы и свежесрубленных елей воздух дразняще щекотал ноздри. Легкий морозец румянил пухлые щеки карапузов, возбужденно прыгающих против красочных витрин магазинов игрушек. Люди улыбались без причины незнакомцам. Сотрудники благотворительных организаций устраивали спонтанные концерты, и на площадях и в скверах, посмеиваясь, позволяли себе пару па даже степенные леди и джентльмены в дорогих шубах и пальто. Иллюминация всех видов, форм и размеров сливалась с богатой голографической рекламой и таинственным сиянием неона, обращая город в колоссальный многоцветный фонарь. Символы праздника в красном и синем сновали меж жителей Полиса, обещая всем счастье и радость в будущем году.

Зимняя сказка. Пора подарков и веселья, чудес и любви. От переполнявших его эмоций мистику хотелось прыгать и смеяться в голос.

— Ладно — ты. Я‑то на хрена поперся? Сидел бы себе спокойно дома, играл. — Продолжал брюзжать Саймон, пугая отнюдь не праздничным выражением лица ни в чем не повинных встречных ребятишек.

— Потому что у тебя больше нет друзей, а с мамой целыми днями в четырех стенах скучно? — Предположил Ашер, изящным пируэтом уходя от столкновения с зазевавшимся разносчиком пиццы.

Лохматый паренек без шапки, отвернув голову, глазел на ожидавшую маршрутного автобуса юную красавицу в невесомом оранжевом пуховике.

— Я и без друзей нормально жил.

— Тем не менее, в свой выходной ты отдал предпочтение поиску подарков со мной в Ричмонде, а не очередному игровому сеансу в виртуальной реальности.

— И стремительно разочаровываюсь в своем выборе.

На противоположной стороне улицы возник переполох: охранник одного из магазинов гонялся за незадачливым воришкой, стянувшим пакет с брендовой одеждой. К месту происшествия спешил дежуривший на ближайшем перекрестке дородный страж порядка.

— Допустили до оперативной деятельности или все еще в бумажках копаешься?

— Слава Создателю, наконец–то. — Джек сложил руки в молитвенном жесте. — Еще пара дней за отчетами — и я бы свихнулся. Да это психолог виноват. Я тесты прошел сразу после отпуска, а она настаивала на постепенной адаптации.

— Что за психолог? Которая Рейчел… как ее там? Кернс что ли.

Ашер кивнул. Друг утробно хохотнул, закуривая.

— Я у нее собеседование проходил. Так эта дамочка написала в отчете, что мне категорически запрещено в коллективе работать, мол, испорчу морально–психологический настрой.

— Серьезно? Как же тебя приняли?

— Дали отдельный от остальных айтишников кабинет. — Поскреб заросший подбородок Саймон. — Я же крутой хакер, забыл?

— Был бы крутым — не поймали. — Резонно парировал Джек.

Друг недовольно засопел, но промолчал.

Улица плавно изгибалась, расширялась, теряясь в широкой оживленной набережной вокруг неоглядного озера. Крайне необычного, к слову. Молодой ковенант многое о нем слышал, но видел впервые.

— Подойдем?

Джека охватило волнение дитя, впервые посещающего с родителями зоопарк.

— Ни разу здесь не был?

Мистик покачал головой.

— О, ну Звездное озеро того стоит.

Полис был полон самых невероятных тайн и загадок, годами будоражащих воображение обывателей и пытливые умы ученых. Чего стоил один лишь обнесенный неприступной стеной Пустой квартал на границе округов Централ и Островной. Или Дом без конца в Маленькой Англии, не одно поколение служивший источником вдохновения для местных писателей в жанре ужасов. Но прекраснее Звездного озера аномалий, пожалуй, и в целом мире не сыскать.

Меж пышных вязов Староместа и ярких огней Неонового сада, стальных небоскребов Вершин и пропитанных духом творчества, мощенных булыжником улочек Театрального на километры раскинулся удивительнейший из водоемов мира.

Звездное озеро появилось здесь задолго до основания города и прибытия первых колонистов. Поверхность его, ирреально спокойная при непогоде, в любое время суток отражала далекий космос, звезды и планеты. От столь фантастического вида захватывало дух, шла кругом голова.

Сколько ни вглядывался Джек в озеро за кованым ограждением, все не мог понять: вода ли под ним или черное зеркало. Пушистые хлопья снега не беспокоили безмятежную гладь, от легкого ветерка не шла рябь.

Ашер стоял, что завороженный. Как же хотелось окунуться в воды этой загадочной аномалии! Отчего–то казалось, сделав это, можно постичь доселе неведомое, открыть для себя самые невероятные тайны Вселенной, самой жизни.

Но мистик знал: даже если сильно постараться — не получится. Сто с лишним лет назад его коллеги опутали озеро густой паутиной изощренных охранных и сигнальных явлений, призванных не допустить проникновение обывателей за ограждение. До того к многочисленным пропажам граждан в озере власти относились легкомысленно. Как оказалось, любой погрузившийся с головой под воду бесследно исчезал, не оставляя после себя ни останков, ни личных вещей.

— С ума сойти. — Наконец, с придыханием, вымолвил Джек. — В жизни ничего подобного не видел.

Неподалеку несколько модно одетых подростков, принимая странные позы, красовались перед камерами, вели себя вызывающе, грубо и громко выражались.

Вся магия первого впечатления от сказочного вида испарилась, не оставив и флера воспоминаний. Ашер поджал губы. В такие моменты он сожалел, что нарушение правопорядка не в компетенции Ковена.

— Страшные люди. — Проследил за взглядом друга Саймон. — В минус восемь ходить без шапок и в летних кедах? Каждому второму премию Дарвина бы вручил.

— Крепись, в «Иого» их тьма, не удивлюсь, если их в торговых центрах и разводят. — От кусачего порыва ветра Джек поежился.

— Я в курсе. — Друг метким броском отправил окурок в чугунную урну. — Каждый поход по нашим моллам — жюри моды. Эти одаренные пялятся на меня, как на прокаженного, и ржут гиенами. И это при том, что куртку я ношу только четвертый сезон.

Друзья неторопливо вышагивали по набережной. Молодой ковенант наслаждался малоэтажной архитектурой богемного Ричмонда и атмосферой праздника. Саймон, активно жестикулируя, делился впечатлениями о недавно прочитанном историко–географическом труде. Ашер искренне пытался поддержать разговор, но знаниями значительно уступал другу, а потому лишь изредка поддакивал с умным видом.

— Последнее дело, кстати, из–за которого тебя направили к психологу, продолжаешь? Или, пока не восстановили, отложил?

— Так его еще в мое отсутствие передали. И всю информацию по тому стремному зеркальному человеку.

— Мда? — Джеку послышалась досада в голосе друга. — Это куда еще?

— Ясное дело, куда. В Трибунал. Официально, разумеется, мне ничего не сообщили, но несложно догадаться. Я думал, что и ваш отчет туда же ушел.

— И ты это так просто оставишь?

Мистик вскинул брови. Его удивила неожиданная горячность в голосе Саймона.

— В курсе, вообще, что обнаружили специалисты по твоему запросу?

— Вот уж не знал, что ты так переживаешь за мою службу. — Невесело хмыкнул Ашер. — Меня решение Эванса бесит, но что остается? Против начальства не попрешь. А что было в отчете?

— Доказательства того, что вмешательство в работу систем Ковена — не сторонних рук дело. — Заговорщически понизил голос Саймон и склонился к ковенанту. — Досье Деймона Уэста исправили изнутри. Кто–то из наших покрывал ренегата, а когда тот пропал, замел следы. Причем, на редкость профессионально. Если бы не интуиция одного многообещающего новичка, мы бы этого не узнали.

Джек молчал. Друг, того не сознавая, наступил на больную мозоль. Ашер с детства имел болезненную тягу ко всему загадочному, раскрытию тайн и поиску истины. Наивно полагать, что он справится с дознанием лучше арбитров и юстициаров — оперативников Трибунала, влиятельнейшего из отделов Ковена. Тем не менее, неоконченное следствие не давало покоя, ровно зуд под кожей.

Несомненно, влияние отца, въедливого, принципиального детектива, долгое время распутывавшего в Плимуте старые нераскрытые дела.

— Ну, хорошо. Даже если я бы продолжил расследование в обход начальства, чего, разумеется, не будет, есть что–то более конкретное?

Саймон покачал головой.

— Единственное, что известно точно — вмешательство в систему произошло через центральный сервер. И нарушитель знал, что делать.

— Время? Записи?

Друзья остановились на светофоре. Мимо с воем сирен пролетело два экипажа полиции. В Сити, перед штаб–квартирой Искусственного поколения, одной из крупнейших транснациональных корпораций, занимавшихся созданием и развитием самых современных технологий, проходил митинг. Замененные сателлитами–помощниками и системами искусственного интеллекта рабочие остались без средств к существованию и теперь протестовали против автоматизации труда. Им не до праздников.

Слишком поздно спохватились.

— Времени нет. Все видео в Трибунале. Но сомневаюсь, что они что–то найдут. Действовал не дилетант.

— Это… ненормально. — Ашер вдруг почувствовал себя очень неуютно.

Предновогодняя суета на миг показалась ему враждебной, голос Саймона зловещим. Тяжелые, неприятные взгляды жгли спину. Зная, что Человек без лица на свободе, в реальность подобных ощущений верилось.

— Стоит думать. Диверсия такого масштаба в самом сердце Ковена — катастрофа.

— Ты прав. — Мистик, поглощенный мыслями, рассеянно смотрел перед собой. — Будем надеяться, Трибунал справится.


— По информации: двое суток назад четверо туристов из Англии спустились в подземку. С ними — Карен Эйр, местный диггер. Цель — экскурсия по ближайшим закрытым станциям и изучение катакомб под Вавилоном.

Инструктаж проводил лидер группы спецназа, брутальный смуглый мужчина, коему одинаково подошла бы и набедренная повязка туземца с острова Пасхи, и бронежилет профессионального военного.

— Этот маршрут — один из популярнейших в индустриальном туризме города. — Звучным голосом продолжал спецназовец. Обращался он в основном к трем своим подчиненным, но мельком оглядывал и прочих присутствующих. — На весь путь Эйр отвела двенадцать часов. До настоящего времени группа на связь не выходила, сведений об их возвращении нет. Наша задача — обнаружить, оказать необходимую помощь на месте, вернуть обратно. Вопросы?

Руку поднял молодой мужчина с узким хищным лицом, от вида которого у Джека нестерпимо чесались кулаки. Боец громко чавкал жевательной резинкой.

— Сэр, звучит несложно. К чему обуза? Их тут столько же, сколько и нас. Если и впрямь запахнет жареным, за всеми не уследить.

Сидевшая за Ашером молодая женщина демонстративно громко фыркнула.

Джек обернулся. Увидев соседку в первый раз со спины, мистик ее за мальчика–подростка принял. Насмешливое лицо обезображивало розоватое родимое пятно, фактически сливавшееся с недлинными ярко–рыжими волосами. Задевая его взглядом, ковенант отчего–то чувствовал себя неловко.

Женщина сделала круговой жест указательным пальцем, ясно дав понять, что внимание Ашера ей досаждает.

— Хороший вопрос, мистер Финч. На него нам поможет ответить мистер Бакстер, пожалуйста.

Коренастый мужчина с прищуренным взглядом, до того стоявший позади лидера спецназа, вышел вперед, отрешенно потирая руки.

— Просто Кори. — Тихо, так, что пришлось напрячь слух, заговорил мужчина. — Мы с Карен работаем вместе. Она провела под землей половину жизни и ориентируется там лучше, чем многие на поверхности. Я знаю ее семь лет. Если Карен не привела людей вовремя, случилась беда.

Бакстер казался серьезным, растерянным. Пропажа подруги, видимо, его и впрямь взволновала.

— Маршрут Карен — стандартный, для новичков, исследован вдоль и поперек. Никаких неожиданностей, есть на что посмотреть. Начало пути здесь же. Это закрытая полвека назад станция технического обслуживания поездов.

Джек громко чихнул, прервав диггера.

В полутьме мерно, громко капала вода. Было пыльно и душно, пахло металлической стружкой.

— Дальше — по железнодорожным туннелям около двух километров, с посещением будок смотрителей и комнат обслуживающего персонала. Затем — недостроенная станция Вавилон Западный. Ее законсервировали после произошедшего четверть века назад искажения. Оттуда вниз, в катакомбы. На всем пути держитесь меня или офицера Дарвила.

Высокий полицейский с детским лицом и невыраженным подбородком неуклюже поднялся, опрокинув шаткий складной стул. Парень явно чувствовал себя не в своей тарелке под оценивающими взглядами остальных членов команды.

— Кхм, офицер Алекс Дарвил, управление транспортной полиции Полиса.

Ашеру, несмотря на молодость и некоторую скованность, парень не показался зеленым новичком, в нем чувствовалось нечто основательно надежное.

— Катакомбы — лабиринт под Полисом, размерами не уступающий самому городу. Каменоломни времен колонизации, бункеры и бомбоубежища войн двадцатого века, коллекторы, канализация. В том числе старые системы. — Алекс говорил все уверенней. — И запутанные ходы и обрушение стен и сводов не худшее, что может там произойти.

— О да, с тобой заблудиться куда хуже. — Хохотнул спецназовец с хищным лицом, повернувшись к одному из товарищей в поисках поддержки. Тот проигнорировал напарника.

— Думаете, у мисс Эйр и ни в чем не повинных туристов есть время на ваши сомнительные остроты, мистер Финч? — Резко осадил бойца начальник. — Не слышу.

— Нет, сэр, мистер Джонс. — Побагровев, выдавил мужчина. — Виноват.

— Именно. Офицер, мы просим прощения.

— Знаете, сержант, если вы заблудитесь со мной, вам очень повезет. — Не пряча кривую ухмылку, продолжил молодой полицейский. — Так. Здесь обитают бездомные, искаженные и Создатель знает еще, кто. Последний рейд мы провели пару недель назад. Обитателей подземки не должно быть вблизи Вавилона Западного, но случиться может всякое.

Алекс замолчал.

— Оставшиеся двое, как я поняла, мистик и жнец. — Единственная в группе спецназа женщина всплеснула руками и чуть слышно добавила. — Детский сад какой–то.

— А может, дом престарелых? — Немедленно огрызнулась сидевшая позади Ашера.

— Прекратить. — Оперативно прервал зарождавшуюся пикировку Джонс. — Меня назначили командиром оперативной группы, в том числе руководство Ковена и Конгрегации. Мистер Ашер, мисс Бреннан, никаких проблем?

— Нет, сэр. — Впервые подал голос Джек.

Жнец ничего не ответила.

— Отлично. Если что–то случится со мной, командование переходит к мистеру Холту. — Не оценивший глупой шутки Финча суровый мужчина с испещренной шрамами дубленой кожей молча кивнул. — Держимся сопровождающих, в туннелях и лабиринтах катакомб исполняем все, что они скажут. Немедленно. В бою, пожалуйста, только мои приказы. Быстро, без обсуждений. — Джонс остановил взгляд на ковенанте и жнеце. — Я знаком с особенностями ваших талантов, не переживайте. Готовность пять минут. Собираемся.

Поднявшись, Ашер медленно подошел к краю платформы. В спертом воздухе все еще угадывался сладковатый запах средства для смазывания шпал с легкими нотками сырой плесени. Слева, вдали, с противным скрежетом тормозил состав. Справа, через сотню метров, рельсы исчезали в раззявленной пасти туннеля. У Джека по спине дрожь пробежала. Он уже тосковал по пасмурному серому небу.

Впрочем, везде можно найти свои плюсы. Более динамичных дежурств доселе ковенант не имел.

— Любуешься?

Ашер вздрогнул от неожиданности. Рядом, буравя взглядом влажную тьму метрополитена, стоял молодой полицейский.

— Джек.

— Алекс.

Офицер с готовностью пожал протянутую руку.

— Не любитель я подобных мест. — Честно признался ковенант, переступив с ноги на ногу. — И не совсем понимаю людей, которые здесь туризмом занимаются. В повседневной жизни опасностей хватает, так нет, все им мало.

— Дух авантюризма. — Хмыкнул полицейский, сунув руки в карманы. — Но, вообще, согласен. Я всякого навидался, и по собственной воле никогда бы сюда не спустился.

— Выходим! — Могучий голос Джонса раскатистым громом пронесся по пустой станции. — Мистер Ашер, сможете организовать нам освещение в радиусе двадцати метров?

— Конечно.

— Человек–фонарик. Не зря десять лет учился.

Бреннан засучила рукава кожаной куртки, продемонстрировав окружающим покрытые затейливыми татуировками предплечья.

— Ну, я хоть чем–то полезен. — Резонно заметил Джек, следом за спецназовцами спрыгнув с платформы.

Первыми в туннель ступили Бакстер и Холт, так и не произнесший ни слова. За ними лидер отряда и новый приятель Ашера. После — сам Джек и Бреннан. Замыкали шествие Финч и Паркер, недовольным взглядом сверлившая спину жнеца.

— А ты видишь что–нибудь с этими бельмами на глазах? Или вас наощупь и по звукам учат передвигаться?

Мистик, сосредоточенно глядя под ноги, перешагивал шпалы. Вопрос Бреннан застал его врасплох. Парень предположил бы, что над ним издеваются, но в голосе жнеца слышалось искреннее любопытство.

— Я вижу все. И физический мир, и реальность за пеленой, все планы. Выделяю нужное в данный момент, и то… ну, сияет ярче.

Все равно, что слепому объяснять, как выглядит горгулья.

За спиной о чем–то шептались спецназовцы.

— А со стороны похоже, что вы просто таращитесь перед собой с мутными глазами, как идиоты.

— Не нравится — не смотри. — Равнодушно пожал плечами Ашер.

— Обиделся что ли?

Мистик был не в настроении упражняться в остроумии и догнал Алекса.

В неярком свете мимо проплывали бетонные стены, по ним змеились толстые кабели и провода. Под ногами хрустели осколки разбитых фонарей. Теплый воздух обдувал разгоряченные лица.

— Давно служишь? Ах ты…

Свет замигал — из–под ног на секунду потерявшего концентрацию ковенанта с гневным писком выскочила откормленная облезлая крыса и скрылась под рельсами.

— Будем надеяться, это самое страшное, что сегодня с нами произошло. — Нервно ощерился Алекс, убирая руку от кобуры. — Слушай, полгода. Хотел в патруль, но распределили сюда. А ты в Ковене сколько?

Неподалеку прошел состав, и с потолка на головы спасателям посыпалась мелкая ржавая стружка.

— Пару месяцев. И в управлении, и вообще в Полисе. Сам я с Плимута, там же и академию закончил, и муштровку прошел, и практику.

Джек едва поспевал за шагом длинноногого полицейского.

— О, северянин. То–то мне твой говор необычным показался. Ну и как тебе у нас?

Ашер запнулся, перед глазами пронеслись непрошенные картины недавнего прошлого. Смерть, кровь и боль.

— Нравится, конечно, не зря так рвался сюда. — Голос почти не дрожал. — Но я пока все больше в не самых благополучных районах обретаюсь. И живу, и работаю. Дождусь отпуска — устрою себе глобальную экскурсию.

— Советую начать с Неонового города. Больше развлечений на квадратный метр не найдешь нигде в мире. Или с Солнечного. Никаких Мальдив не надо. Там вашими круглый год курортные условия поддерживаются.

Туннель раздался неожиданно, явив группе спасения Вавилон Западный.

Станция представляла собой удручающее зрелище. Заваленная подгнивающим мусором и экскрементами, с покореженными строительными лесами и брошенным проржавевшим инструментом она походила на увечного книжного злодея, источающего злобу и враждебность ко всему живому, готовящего коварную ловушку ничего не подозревающим героям.

— И ведь несет сюда идиотов. — Вполголоса возмущалась Паркер, подошвами армейских ботинок безжалостно давя упаковки из–под пицц и снеков, кроша крысиные черепки.

Ашер с трудом подавил зевок. Казалось, стоит открыть рот, и заразишься всеми мыслимыми земными болезнями. Коснешься лоснящихся стен — и тотчас в мучениях преставишься. От вида потемневшего от времени использованного презерватива Джека передернуло. Даже под дулом пистолета он не стал бы заниматься сексом в таком месте.

— Карен была здесь. — Бакстер стоял на загаженной платформе вполоборота к команде и показывал за спину. — Вавилон Западный — первая контрольная точка маршрута, если диггер с людьми. Время отметки и запланированного начала экскурсии совпадают. Спуск в катакомбы — полкилометра дальше по туннелю.

— Хорошо, мистер Бакстер, спасибо. — Джонс повысил голос. — Внимание, леди и джентльмены, спускаемся в том же порядке. Не расслабляемся. Мистер Финч, прошу убрать неуместную легкомысленную улыбку с вашего лица. Считайте, что с этого момента мы на вражеской территории.

Ковенант поневоле вытянулся в струнку. Хотел бы он однажды стать столь же харизматичным лидером. Даже узколицый спецназовец слушал командира безо всяких возражений.

— Лучше и не скажешь. — Алекс расстегнул кобуру.

Мистик подавил нараставшую в конечностях дрожь. Чутье подсказывало ему: легкой прогулки и вправду ждать не стоит.

Первое, о чем подумал Ашер, оказавшись еще глубже под землей: он дышит камнем, настолько плотным и неподвижным был воздух. Хотелось расцарапать себе горло, дабы вздохнуть полной грудью. Саднила рука: спускаясь, Джек поранился об острый булыжник в стене пробитого в породе тесного прохода.

Из Вавилона Западного отряд вышел в давно покинутые канализационные системы, напомнившие мистику холодные подвалы средневековых замков, что он видел в художественных фильмах и документальных передачах. Шли молча. Заткнулись и Финч с Паркер. Позади напряженно сопела жнец.

Кори Бакстер, оказавшись в катакомбах, кажется, совершенно позабыл, что он не один. Мужчина внезапно останавливался, вглядывался в скользкие кирпичные стены и, что–то бормоча под нос, шел дальше.

Ковенант буквально физически ощущал давящие на него кубометры земли. Он обильно потел, не в силах осознать, как некоторые за столь сомнительное удовольствие еще и деньги платят. Судя по обилию сигаретных окурков различной степени свежести, фантикам и пластиковым бутылкам, таковых было немало. Сумасшедшие.

— Часто здесь бываешь?

Настороженное молчание нервировало не меньше, чем удушающая теснота.

— Чаще, чем хотелось бы. — Алекс смотрел перед собой, не отвлекаясь на созерцание прелестей подземных лабиринтов. — Раз в месяц проводятся рейды по выявлению бездомных и, если не повезет, искажений и искаженных. Но это скорее для отчетности. Нас мало, а подземка большая. О том, что под ней, вообще молчу.

— Звучит устрашающе.

— Так и есть. Из подземелий много всякой нечисти лезет. И я говорю не только о проспиртованных безумцах и заразных попрошайках.

— Например?

— Ну. — Алекс наморщил лоб. — Была тут история, мне ее первым делом рассказал наставник, как я пришел. Шесть лет назад в метро участились случаи пропажи людей. Они, в принципе, здесь постоянно исчезают, но в тот период количество инцидентов резко возросло. Было принято решение провести в глубинах подземки полноценный рейд с представительством всех служб. Опытный мистик, два жнеца, один из которых — целый инквизитор, напичканный имплантами по самую макушку эволюционер и полная группа спецназа.

— Внушает. — Одобрительно покивал Ашер.

Джек, параллельно разговору, пытался запомнить проходимый маршрут, но быстро запутался в ничем не отличавшихся поворотах и развилках.

— Вот. А теперь представь удивление путевого обходчика, когда спустя неделю на него вышел один из того отряда, как в мясорубке перемолотый, поседевший добела тридцатилетний боец, не способный вымолвить ни слова. Там же и умер, до приезда скорой не продержавшись. По его следам отправили настоящую армию, лучших из лучших. Недели упорных поисков. Ни–че–го.

Ковенант молчал. Теперь Ашеру казалось, что из густых теней за ними наблюдают, за каждым поворотом неведомый враг, только и мечтающий, что пожрать пришельцев заживо, наслаждаясь их нестерпимой болью, страхом и безысходным отчаянием. Гулкое эхо шагов, ровно кукушка в лесу, отсчитывало мгновения до смертного часа.

— Люди с тех пор в таком количестве не пропадали, но дело об исчезновении первой группы до сих пор открыто, виновные, как и останки или какие–либо вещи пропавших, не найдены.

— Ну, спасибо, теперь я в подземку ни ногой.

— И это лишь одна из множества историй и легенд. Не самая жуткая, кстати. Как ты, к примеру, думаешь, много ли виктимов в полном насилия и смерти месте, где нет жнецов и закона, люди живут впроголодь, и каждый второй испытывает сильные негативные эмоции?

— Да я уже понял: мы в посольстве Дуата на Земле.

Время шло, антураж не менялся. Ноздри раздражали гнилостные миазмы. Мокрая одежда льнула к телу, доставляя дополнительный дискомфорт, и Джек жалел, что не оставил наверху хотя бы зимнюю куртку.

— А это не ты, случайно, участвовал в освобождении заложников на северо–западной ветке в прошлом месяце?

Бреннан наскучило безмолвное одиночество, и она поравнялась с полицейским и мистиком.

— Допустим. — Дарвил искоса посмотрел на женщину. — А что? Тоже там была? Инфернов я вроде не видал, только уволенного работягу с бомбой и перепуганный вагон людей.

— Была. По ту сторону. Долго же вы возились. И отчего, интересно, у людей возникают сомнения в профессионализме полиции?

— Это твое мнение. — Ровно ответил Алекс, не глядя в сторону Бреннан. — А мне важнее, что обошлось без жертв.

На второй час монотонной ходьбы по однообразному лабиринту Джек не выдержал и стянул с себя верхнюю одежду. Еще через полчаса, воровато осмотревшись, быстро уменьшил куртку и сунул в карман. Как выдерживали духоту спецназовцы в полном обмундировании, для Ашера оставалось загадкой.

Не единожды команде приходилось преодолевать полузатопленные участки туннеля, которые мистик иссушал без просьб со стороны. Неподвижная, смолянистая вода с застывшим на поверхности мусором вызывала отвращение и закономерное беспокойство. Несколько раз группа натыкалась на скверно пахнувшие отверстия в земле, незнамо как здесь оказавшиеся, непонятно куда ведущие. Бреннан закинула в один из колодцев крупный камешек, и смердящая тьма поглотила его, не издав и звука.

Бакстер выглядел все более обеспокоенным. Он стал дольше задерживаться у одному ему понятных следов в липком, жирном налете на стенах и земле. Его тревога передалась остальным. Джонс поднял ладонь, дав приказ остановиться. Подошел к диггеру, о чем–то требовательно его спросил. Услышав ответ, поколебался и кивнул.

— Следы группы мисс Эйр соответствуют обозначенным временным промежуткам. — Скрестил на груди руки Джонс.

— Таким тоном хорошие новости не сообщают.

Бреннан повязала кожаную куртку вокруг талии, оставшись в мешковатой футболке с курящим оскалившимся черепом.

— Верно. Мистер Бакстер считает, что члены группы бежали. В одну сторону, но беспорядочно.

Глупых комментариев не последовало.

Джек спешно принялся за сотворение защитных явлений. Начав с себя, разумеется.

— Следы постороннего присутствия? — По–деловому уточнила Паркер, подтянув перевязь с оружием.

Диггер скупо качнул головой. Взгляды присутствующих обратились к Бреннан.

Бестелесный преследователь — худший расклад из возможных. Если группа подверглась нападению инферна, все, кроме жнеца, бессильны.

С раннего детства каждый житель планеты знал: инферны — существа, населяющие Дуат, измерение самых темных эмоций и желаний. Согласно Канону, в мир греха и извращенных удовольствий попадали те, кто при жизни причинял боль другим и нарушал догматы Создателя. Души таковых охотнее тянулись на зов чего–то близкого. Если умирающие не прибегали к отпускающей грехи индульгенции жнецов, конечно.

Ковенант не очень разбирался в методах борьбы с потусторонними тварями, но знал, что земное оружие и силы мистиков против инфернов бесполезны, помочь могли лишь особые ритуалы и принадлежавшие иному миру предметы.

Жнец, отодвинув куртку, из набедренных ножен вынула небольшой, в полметра, матово–черный клинок, с неохотой метнула его Джонсу. Мужчина ловко поймал оружие, вопросительно посмотрел на Бреннан.

— Из деформированной породы, собранной сразу после искажения. Крепче стали и острее бритвы, не порежься. И не бойся, никаких остаточных эффектов.

— Хорошо. Это поможет в бою?

— Отпугнет на время.

Ашер не без труда подавил вспышку возмущения. Парень понимал прекрасно, что с подобным оружием скорее справится тренированный боец, нежели тщедушный мистик, но чувство уязвимости сковывало рассудок. Парень хотел даже озвучить рациональное на первый взгляд предложение — сбегать за помощью, в битве с потусторонним созданием от него все равно мало пользы. Но вовремя прикусил язык. Далеко не факт, что они имеют дело с инферном. Да и путь назад в одиночестве не выглядел лучшей альтернативой.

Несмотря на одолевавшие его страхи, Ашер оставался профессионалом. Имея достаточно времени, он соткал лучшее, на что был способен. Тончайшие плетения и монолитные динамичные паттерны отныне защищали членов команды от физического воздействия любого рода.

Дальше шли медленнее, вслушиваясь в каждый вздох и шаг. Чувства обострились до предела. Они были готовы, но нападение все равно оказалось внезапным. Над очередной развилкой, в кирпичной кладке, ровно рваная рана, зиял пролом, из–за края которого выглядывал зубчатый обрубок воздуховодной трубы. Шорох во мраке стал предвестником атаки, однако среагировать никто не успел. Отвратное ничто, сама тьма пришла в движение, ощерилась ядовитыми клыками. Существо напало молниеносно, будто змея. Оно предвкушало скорое пиршество. Серпообразные когти с голодной жадностью тянулись к жертве. Еще секунда — и с влажным всхлипом войдут в податливую плоть. Бакстер сдавленно вскрикнул, в этот короткий, обреченный звук вложив все свои несбывшиеся надежды и мечты, радости и горести прошедшей жизни, страх грядущих мук и неизбежной смерти в пасти страшного монстра.

Тягостный, тоскливый вопль еще долго отдавался в ушах ковенанта.

Чудовище с тошнотворным хрустом врезалось в выставленные Джеком щиты. Издавая режущие клекочущие звуки, монстр со скоростью пикирующего орла вновь растворился в густых тенях.

Все произошло столь быстро, что стрелять спецназовцы и полицейский начали спустя растянувшиеся в вечность мгновения. Возможно, кто–то даже попал, но видимой пользы это не принесло. Эхо выстрелов разнеслось, казалось, на километры, возвещая местных о присутствии незванных гостей.

Вознамерившихся преследовать монстра бойцов остановил окрик Джонса. Напряженная тишина обрушилась на людей столь же внезапно, сколь и терпеливо таившееся во тьме существо. Волна адреналина захлестнула с головой. Мистик задыхался. В глазах Бакстера стояли слезы.

Спасатели напряженно вглядывались во мрак. Ашер увеличивал радиус освещения, вздрагивая от каждого шороха, ожидая нападения в любую секунду.

И тварь не заставила себя ждать. Страх и отвращение завладели сознанием ковенанта. Ничего более кошмарного он в жизни не видел. Совершенно противоестественное, чуждое их миру создание. Порождение искажения. Когда–то оно, верно, было человеком. Жило, думало, смеялось, ходило на работу и вечеринки. Но, деформированное, подвергшееся влиянию Дуата, обратилось в ужасающий гибрид всего несовместимого, что мог вообразить лишь воспаленный мозг психически больного.

Чудовище страдальчески стенало, тяжело, ровно сотня курильщиков, хрипело, издавало непонятные щелкающие звуки.

Джек не ошибся бы, если предположил: часть монстра — членистоногое, тому свидетельство — источавшие яд паучьи хелицеры, скрывавшие за собой частые клыки и кривые человеческие зубы. Лоснящаяся сероватая кожа в крупной змеиной чешуе поглощала свет, худое тело со впалым животом, раскачивалось, как дерево на ветру. Глубоко посаженные, налитые кровью маленькие глазки источали концентрированную, ощущавшуюся физически лютую злобу и неутолимый голод. От сбивающей с ног вони тухлых яиц слезились глаза.

Оживший кошмар.

Тварь передвигалась быстро, рывками, по полу, стенам и потолку. Длинные конечности, словно на шарнирах, сгибались в разные стороны, когти оставляли глубокие борозды на камне и металле.

Единый залп автоматического оружия вывел мистика из ступора. Пули со стальным лязгом отскакивали от чешуйчатой кожи. Существо, не прекращая, истерически верещало. Так могла бы голосить стая предчувствующих близкую кончину гиен, запертых в горящем помещении.

Ослепленное болью, яростью и голодом чудовище презрело инстинкт самосохранения и вновь атаковало не успевшего опомниться Бакстера. Ашер поморщился. Он будто наяву видел, как сдается под неистовым натиском искаженного защита.

Барьер истончался. Бакстер, всецело отдавшись дикому, первобытному ужасу, обмочился. Спецназовцы, полицейский и жнец приближались к упоенно потрошившему щиты диггера монстру, выпуская почти в упор обойму за обоймой. Свинцовый град пусть не сразу, но сделал свое дело, пробив натуральную броню твари. Тело ее обильно извергало смердящую густую жижу, но существо жило и сдаваться не собиралось. Вязкая слюна клейкой массой стекала по невидимым щитам на землю, оставляя за собой дымящийся след.

— Не подходите ближе!

Джек действовал наверняка. Парень опутал искаженного мелкой дезинтегрирующей сетью. Сжимаясь, она разлагала деформированную плоть под истошный вой монстра. Пахло жареным. Разлагающееся мясо кубиками валилось под ноги потерявшего связь с реальностью Бакстера.

Через несколько мгновений все было кончено.

— Отличная работа, мистер Ашер. — Невозмутимо оценил Джонс.

Джек не ответил. Его все еще потряхивало.

— Думаете, оно напало на туристов? — Алекс пытался говорить небрежно, будто столкновение с искаженным и спасение чужой жизни для него, как кофе с утра попить.

— Вряд ли. — Впервые заговорил Холт. Мужчина прошел вперед по туннелю, присел на корточки, вороша пальцами податливую грязь.

— Джаред?

Джонс подошел к напарнику.

— Тварь преследовала, но не напала. Не успела. Появился еще кто–то. — Холт выпрямился. — Следов много. Десять–двенадцать человек.

— А мы точно в подземке, а не на распродаже в «Иого»? — Фыркнула Бреннан, вертя в руках револьвер вороненой стали.

Ашер, сцепив пальцы на затылке, шумно выдохнул. Сколько же сюрпризов их ждет впереди?

— Получается, искаженный некоторое время преследовал Эйр и британцев. — Задумчиво протянул Алекс. — До тех пор, пока они не наткнулись на… ну, скажем, местных. И что дальше? Как хорошо вы читаете следы, сэр?

Холт медлил с ответом. Вновь присел, вглядываясь в маслянистую массу, неровным слоем покрывавшую дно туннеля. Джонс не торопил следопыта. Остальные члены команды, казалось, даже дыхание затаили. Бакстер молча стоял поодаль, не двигаясь, ни на что не реагируя. К нему подошла Паркер, что–то тихо, успокаивающе шепча.

— Была схватка. — Наконец, произнес спецназовец. — Короткая. Кого–то ранили. Всю группу увели дальше.

— Ясно. — Прикинул что–то про себя Джонс. — Мистер Бакстер, вы в состоянии продолжать путь?

Диггер проигнорировал спецназовца. Паркер качнула головой.

— В таком случае…

Мир содрогнулся. По стенам и потолку зазмеилась паутина трещин. Крошки раздираемого неведомой силой металла и камня осыпали людей с головы до ног.

Мистик, не удержав равновесия, упал, приложившись затылком о кирпич. В глазах потемнело. Звук пришел после. Будто усиленный стократ взрыв динамита под водой. Ашер оглох, потерял ориентацию в пространстве. Земля пошла мелкой рябью и осыпалась, как песок в часах. Ковенант, падая, кричал.


Было душно. И жарко, как в печи. Липкий пот струился по телу, пробирался в закрытые глаза, бесчисленные царапины нещадно щипало. Во рту пересохло, желудок сводило от голода.

Джек с трудом разлепил глаза и брезгливо поморщился. Мистика едва не стошнило. Ковенант валялся в груде сыроватого бесформенного тряпья, от которой разило нечистотами и протухшей тканью.

У рассохшейся дрезины на ржавых рельсах тихо потрескивал костер. За ним, не сводя с Ашера пристального взгляда, восседал мужчина с густой, свалявшейся порослью на поросшем угрями лице. Мистика пробрала дрожь: вид незнакомца внушил ему смутную тревогу.

Минуту оба без слов гипнотизировали друг друга.

— Э, здравствуйте.

Не сразу ковенант сообразил: ему не закрыли глаза, не завязали руки или ноги. Значит, что бы не произошло, кто перед ним не был, так просто он не дастся.

Желаемого успокоения этот вывод не принес.

— Здравствуйте? — Эхом переспросил мужчина. — Здравствуйте.

И гортанно, с присвистом, хохотнул, уперев поросшие жестким седым волосом руки в колени. Тени заиграли на неровных стенах, превращая обычного с виду бездомного в гротескное чудовище.

— Смотри–ка, здравствуйте!

Джеку еще больше стало не по себе. Ковенант отметил, что спасшие его при падении защитные явления испарились.

— Вы нормально разговаривать можете?

— Повеселил. — Со звуком наждачки по дереву отер невидимую слезу мужчина.

— Да? Это чем же?

Ашер все не решался сбросить пелену, внимательно наблюдая за собеседником. Кто знает, как тот отреагирует.

— Ничем.

Бездомный резко перестал улыбаться, спрятав за обветренными губами плиты черно–желтых зубов. Поразительно крепких с виду.

Мужчина молчал, сверлил мистика неподвижным взглядом. Произошедшие изменения ковенанту пришлись не по душе.

— Кто вы? Где мы? Где остальные? — Джек, откашлявшись, постарался придать голосу твердости.

Не вышло. Вопрос прозвучал почти жалобно. Остатки погребенного под тоннами земли и камня мужества испарились вместе с отрядом вооруженных до зубов напарников, готовых прикрыть в любой момент. Теперь могущественного мистика пугал даже безоружный бродяга.

Ашер мысленно отвесил себе смачную оплеуху. Приди в себя, жалкая размазня! Ты фактически всесилен, а ведешь себя, как забитый ботаник среди членов футбольной команды.

— Мы? Здесь, в моем лагере. — Развел руками бездомный. На лице его при этом не дрогнул ни единый мускул. — Остальные? Где–то. В Королевстве. Нигде. Охотники забрали. Они часто подбирают, что плохо лежит. Многих уже взяли. Тебя не заметили. А я вот прибрал. Мне шепнула Она. Ты крепкий, недолго провалялся.

Из тьмы раздавались невнятные, непонятные шорохи. Будто за границей света пламени копошились, шипя, наползая друг на друга, сотни змей.

— Что за бред?

Джек в любой момент ожидал нападения и был напряжен, как натянутая гитарная струна. Лишенные смысла слова бездомного вовсе не способствовали восстановлению душевного равновесия.

— Я знаю. Я видел. — Вкрадчиво шепнул мужчина. — Но что мне за это?

— И чего вы хотите?

Не делая резких движений, ковенант спиной оперся о влажную бугристую стену.

— Ничего. Моя нужда ушла с приходом Великой.

Сомневаться в адекватности собеседника не приходилось. Быть может, безумец убил его товарищей, а с Джеком решил поиграть? Не на того напал.

— Знаешь что, умник, надоели мне твои загадки. — Ашер скинул пелену. — Кто ты? И где мои друзья?

Бездомный засуетился, как хозяйка на кухне. Поднявшись, он прытко подскочил к ковенанту, при том картинно кряхтя и по–старчески стеная. Ковенант дернулся от неожиданности, но лишь поморщился от боли: острый камень пропорол тонкий джемпер и кожу на лопатке.

— Как же я мог забыть, как же я мог забыть. О, где же мои манеры. — Мужчина вытянул совкоподобную ладонь, обдав Ашера невыносимым амбре прогорклого жира.

Ковенант дышал исключительно ртом, но это мало помогало. Немалых трудов стоило подавить очередной рвотный позыв.

— Я Калеб. — Бездомный терпеливо ждал ответного рукопожатия. — Калеб.

Мистик не стал накалять обстановку и, преодолев отвращение, пожал мозолистую руку.

— Джек.

Под окаменевшем от грязи и пота старомодном пальто что–то зашевелилось, и из–за пазухи, попискивая, выбралась откормленная крыса. Поведя носом, животное спряталось в спутанную шевелюру хозяина.

— Джек. Хм, Джек. Ты покоряешь великанов?

Мужчина вернулся к костру.

— Понятия не имею, о чем ты.

— А знаешь, я не против. — Бродяга осмотрелся по сторонам, словно их могли подслушать, понизил голос. — Эти здоровяки много о себе думают, они ужасно грубы и агрессивны.

— Как скажешь. — Не стал спорить ковенант, усаживаясь поудобнее.

Бездомный, поднатужившись, шумно испортил воздух.

— Ух–ух, это все подошва на завтрак. Она была слишком черствой, Покоритель великанов. Понимаешь, да? — Калеб заговорщически подмигнул слезящимся глазом.

Ашер осознал одно: помощи или внятных ответов ему не дождаться. Сказочное везение: быть спасенным умалишенным. Джек прислушался к собственному телу. Физически он в порядке, если не считать десяток незначительных ссадин и ушибов. Но постоянное нервное напряжение давало о себе знать: мистик вздрагивал от любого непонятного звука, ежесекундно ждал, что кто–то захочет причинить ему вред, видел в густых тенях неясные силуэты, слышал издевательские шепотки. Очень хотелось пить икушать.

В таких условиях сложно сосредоточиться. И все же ему необходимо добраться до остальной группы. Из потока сознания бездомного парень понял: товарищей забрали. И крайне сомнительно, что неизвестные с поклонами сопроводили отряд обратно на поверхность.

Ковенант должен действовать. И как можно быстрее. Пока в состоянии сам, пока есть время у остальных.

— Знаете… интересный вы собеседник. Но я, пожалуй, пойду. — Пробормотал Ашер, медленно поднимаясь. — Вы не покажете место, откуда вытащили меня?

Однако Калеб его не слушал. Мужчина выглядел отстраненно, будто дух покинул завшивевшее тело. Джек даже рукой решился перед глазами бродяги помахать: никакой реакции. Мужчина неожиданно встрепенулся, заставив парня испуганно отскочить.

— Я отведу тебя к друзьям, парень. Но прошу об услуге. Не мне. Моей Госпоже.

Ашеру решительно не понравилась просьба бездомного.

— Я спас тебя. Помогу найти товарищей. Услуга взамен — справедливая цена. — Поразительно рассудительно заметил Калеб.

— Что именно я должен сделать?

— Узнаешь в свое время.

— Не пойдет. — Покачал головой ковенант и поморщился. Шею натер мокрый воротник. — Я хочу знать, на что соглашаюсь. А вдруг, тебе или твоей госпоже понадобится убить кого–то. Или украсть. Я не преступник.

— Великая Нужда не требует с нас большего, чем то, на что мы способны.

Джек задумчиво пожевал губу. Он один, и отыскать товарищей в подземном лабиринте — дело нелегкое, почти невыполнимое. Выбраться на поверхность, даже с использованием способностей, — не проще. Алекс, Джонс, Бреннан, остальные наверняка в опасности, промедление чревато. Здесь и сейчас проблем у парня куда больше, чем в туманном будущем.

— Ну, допустим, я согласен.

— Тебя услышали. — Церемонно склонил голову Калеб.

Происходящее походило на дешевую постановку в местечковом театре. Однако кричать «не верю» не хотелось.

Бездомный сделал большой глоток из мутной бутылки. Ашер облизнул губы.

— Извини. Будешь? — Мужчина протянул сосуд.

Пахнуло плесенью.

— Ээ, нет, спасибо. — Представив, как он пьет после Калеба, Джек содрогнулся. — А когда мы сможем выдвигаться?

— Сейчас. Если готов.

Мистик выпрямился. Его чуть повело, немного болела голова.

Засыпав костер землей, Калеб молча пошел прочь. Ковенант, поколебавшись, последовал за ним.

Никаких змей во тьме, разумеется, не ползало. Но странные звуки никуда не делись, лишь стали тише. К ним добавилось глухое эхо шагов.

— Что это за звуки?

— Твое воображение. Или неупокоенные виктимы, кто знает.

Ашер нервно озирался. Он чувствовал себя героем фильма ужасов, ждал, что нежной кожи на шее в любой момент коснутся острые клыки, жвала, щупальца. Или сопровождающий обернется страшным монстром и накинется на молодого мистика, разрывая податливую плоть. Стены окрасятся в алый, из распоротого живота на землю сползут склизкие от крови кишки. А крик животной боли еще долго будет гулять по бесконечным катакомбам.

Джек помотал головой, прогоняя пугающе реальное наваждение.

— Эй… ээ, Калеб, а ты в курсе, что за взрыв был?

Разговор отвлекал от непрошенных дум. К тому же, парню было действительно интересно, что произошло.

— В курсе. — Не оборачиваясь, буркнул бездомный.

— Мм… не поделишься? — Мистик следовал чуть позади и сбоку от бродяги.

— Того места уже нет. Значит, и говорить о нем бесполезно.

Ковенант нахмурился. Для себя он решил, что сумасшедший старик нравился ему больше сосредоточенного и логичного гида.

— Где мои товарищи, ты так и не сказал.

— Не любишь сюрпризы? — Оскалился Калеб.

— Нет.

— Нигде.

Ашер поджал губы.

— Нигде? Издеваешься?

— Не издеваюсь. — Сипло прохрипел Калеб. — Нигде.

— Но… что это? Община, поселение? Может, город? Или крепость?

— Община, поселение. Может, город. Или крепость. — Неторопливо отвечал бездомный, разумеется, глумясь над несмышленым пареньком. Но после паузы все же продолжил. — В пещере они живут. Под старым бомбоубежищем.

— Поверить не могу, что ты говоришь серьезно. — Мистик все же нагнал проводника. — Психи?

— Нет–нет. Просто потерявшиеся люди.

— Ладно. А зачем им мои товарищи? Выкуп?

— Мужчины будут работать, сражаться. Женщины в постель.

— Что? Что за дикость? — Округлил глаза Джек. — И откуда ты столько знаешь? Один из них?

— Просто хожу. Вижу, слушаю. Слушаю и вижу.

Калеб сунул руку в бороду и с блаженной улыбкой на лице поскреб заросший подбородок. Ашеру показалось, что он слышит, как градом посыпались под ноги блохи.

— И сколько здесь подобных мест?

— В катакомбах вообще много чего есть. — Бездомный загадочно ухмыльнулся.

Голова шла кругом. Мистик истово мечтал о глотке свежего воздуха, ванной и ужине в восстановленном «Местечке». О предстоящих испытаниях не хотелось думать. Но приходилось.

— Сколько там человек?

— Я не считал. — Равнодушно пожал плечами Калеб. — Сто. Двести. Они приходят и уходят, умирают, пропадают.

— Вооружены? Есть искаженные? Мистики?

— Вооружены. Есть искаженные. Мистиков нет. Думаю, ты один такой на все подземелья.

Джек тяжело выдохнул, взъерошив и так спутанные волосы. Час от часу не легче. Хотя тот факт, что собратьев по ремеслу завербовать местным властителям оказалось не под силу, безусловно, радовал, иначе миссию ждал неминуемый провал.

— А как ты меня обнаружил? И зачем спас?

— Я уже говорил. Ты нуждался в помощи. И тебя услышали.

— Но я ни о чем не просил. Я вообще без сознания был. И кто такая эта твоя Госпожа? Или Нужда. Такое ощущение, что я уже где–то про нее слышал.

— Достаточно того, что Она о тебе и слышала.

Мистика порядком раздражала манера общения старика, но настаивать на продолжении диалога он не стал. Он оказался в чужом монастыре и вынужден играть по иным, непривычным правилам.

Калеб вел Ашера по развязкам и туннелям, они поднимались и спускались. Обдирая тела и одежду, продирались сквозь узкие проходы, вырытые криво, непрофессионально. Большую часть пути бездомный молчал или шептал нечто бессвязное под нос.

А ковенант обдумывал план спасения товарищей. Мероприятие предстояло не самое трудное. Главной проблемой оставался настрой. Даже в худшем случае, при соответствующей подготовке, и сотня вооруженных до зубов деформированных побирушек не станет для него препятствием. В теории. В действительности же одна мысль о противостоянии толпе безумцев заставляла чувствовать себя не в своей тарелке. Бросить благородные порывы и бежать, не подвергая риску драгоценную жизнь? Мистик знал, что не поступит так, но искушение было велико. И — о, Создатель, — как же он устал.

— Слушай, ты сказал, что много где ходишь, слушаешь. Понимаю, вряд ли, но не встречал одного безумного проповедника в Улье? Он ходит с транспарантом из картона и верещит о слиянии Дуата и Земли и сошествии андрофагов в наш мир. Или, может, человека с маской–зеркалом?

— Маской? И зеркалом? — Калеб покосился на Джека, как на идиота. — Нет. Людей много, парень. Безумцев много. И все они похожи друг на друга больше, чем сигаретные окурки.

Ашер разочарованно поджал губы.

— Но ты можешь сходить к зданию бывшей пожарной части на Бернаби–стрит. Там собираются лишенные крова со всего Улья. Может, что и подскажут. А может, прирежут. И съедят.

Бездомный тяжело, хрипло расхохотался. Мистик хотел было осадить мужчину, но передумал. Ни к чему спорить со столь нужным человеком на ровном месте.

— Пришли.

Ковенант непонимающе уставился на проводника.

— Дальше развилка. Повернешь направо. Если хочешь заблудиться. — Калеб вновь продемонстрировал крепкие зубы. — Шучу, налево. Пройдешь двести метров, в стене слева увидишь лаз. Он выведет тебя к центральным туннелям, которыми обычно пользуются жители Королевства. Но будь внимателен, кто–то может и здесь шарахаться.

— Эй, подожди, а ты со мной не пойдешь?

В голосе слышалось куда больше отчаяния, нежели рассчитывал Ашер.

— Это не моя война, Покоритель великанов. Ты справишься с ними. И выполнишь условия сделки. И, думаю, очень и очень скоро.

Бездомный панибратски похлопал Джека по плечу. Парень почувствовал себя вгоняемым в дерево гвоздем, рука онемела: бродяга был невероятно силен.

— Что за?..

Ашер моргнул, и старик исчез. Ровно наваждение, неосязаемый мираж в знойной пустыне.

— Просто потрясающе.

Парень зажмурился, открыл глаза, прошелся взад–вперед. Никого. И ни звука. Помедлив, мистик уселся на землю. Несколько раз глубоко вздохнул и выдохнул, успокаивая бешено колотившееся сердце, унимая дрожь в конечностях. Никаких сомнений и опасений. Все пройдет как по нотам, если он будет действовать хладнокровно и организованно. Ковенант не единожды доказывал свой профессионализм, не подведет и в этот раз.

Глаза мистика подернулись туманной поволокой. Повинуясь воле Джека, реальность пришла в движение.

Его не должны увидеть и услышать. А если это произойдет, необходима защита. Достаточная, дабы выдержать одновременный залп из сотен ружей, напор клыков и когтей. Кропотливый труд по изменению и созиданию. Мистик с головой погрузился в волшебный мир узоров и плетений. Использование способностей его успокаивало, придавало уверенности.

Калеб не соврал. Следуя его элементарным указаниям, даже страдающий топографическим кретинизмом Ашер отыскал верный путь. Замер в тени широкого туннеля, боясь пошевелиться.

Рядом — руку протяни — прошел, одинокий житель Нигде, в сумраке катакомб похожий на героя фантасмагоричных грез сумасшедшего. На одутловатом лице десятки маленьких отверстий диаметром с жемчужину. Ровно соты в улье, они уходили в глубь черепа существа, но не пронзали его насквозь, оканчивались где–то в голове. Из многочисленных дыр сочилась желтоватая вязкая жидкость. Отверстия виднелись даже в глазах и губах. Джек зачесался, мурашки побежали по коже. Такого попросту не могло быть. Настоящее преступление против природы. И, тем не менее, парень видел перед собой мученика, слышал его свистящее дыхание, шарканье заплетающихся ног. Мистик готов был поспорить, что его сердце бьется громче…

Его не заметили. Мимикрия действовала. Ковенант перевел дух. До сего момента подобные явления он в полевых условиях не использовал.

Поколебавшись, собравшись с духом, Ашер последовал за искаженным, перебегая освещенные чадящими факелами участки дороги.

Идти пришлось недолго. Туннель расширялся, несколько раз навстречу попадались одетые кто во что горазд, изрядно потрепанные жизнью люди, спешившие по своим делам. Они негромко переговаривались, короткими кивками приветствовали встречного мученика.

Увидев перед собой подобие крепостной стены, мистик почти не удивился. Грубо сколоченная из подручных материалов, высотой в два человеческих роста, конструкция перекрывала выход из туннеля. У распахнутых ворот стоял страж. Выглядел он как человек, однако же невероятно жирный, крупный, вот–вот лопнет. Желтая кожа непрерывно, обильно исходила дурно пахнущей жидкостью. Ничего, кроме засаленной набедренной повязки, мужчина не носил.

Мученики перекинулись парой тихих фраз, и ситолицый, осторожно протерев дырявое лицо, вытер руку о свое тряпье и заковылял дальше. Улучив момент, Ашер прошмыгнул мимо тяжелого стража, лениво перебиравшего складки на боку. Оказавшись в Нигде, парень спешно убрался с открытого места, лишь после осмотрелся.

Вокруг, сколько хватало глаз, простиралась многоуровневая, скудно освещенная пещера с высоким сводом, противоположный конец которой терялся далеко во мгле. Налезали друг на друга небольшие, криво сбитые домики и навесы. Деревянные платформы, мосты и переходы полнили пространство, будто морщины лицо древнего старца. Поразительное зрелище. Мерно гудели немногочисленные генераторы, плевались искрами костры в металлических бочках.

Разило общественным туалетом и переполненным транспортом в час пик. Но Джек даже не кривился, в последние несколько часов вонь стала его бессменным спутником, въелась в одежду, волосы и тело.

План ковенанта оригинальностью не блистал, однако в условиях ограниченного времени и множественности целей показался мистику единственно верным. Отыскать лидера общины и, угрожая расправой, потребовать собрать пленных вместе.

О том, что ему придется сотворить с поселением и жителями, если блеф не сработает, Ашер пытался не думать.

В пещере было безлюдно. Поблизости Джек насчитал дюжины две местных. Те, в большинстве, сидели у костров и лениво переговаривались, поглощая румянившиеся над огнем крысиные тушки. Увидел среди них ковенант и несколько мучеников. Искажения беспощадно деформировали людей, изломав, извратив, преобразив их в нечто ужасающее, противоестественное. Таковое создал бы бездушный садист или неразумный, жестокий ребенок, имея в руках конструктор из податливой, как глина или пластилин, влажной плоти. Мистик искренне сочувствовал искаженным, но не забывал, что у немалого их числа одновременно с внешними преображениями, проявлялись отклонения в ментальном плане. А еще, с трансформацией лишаясь обычной жизни, мученики, порою, приобретали удивительные особенности вроде обостренных чувств или неординарных физических способностей. Бесспорно, неравнозначная замена, но все же.

То были мученики, измененные, но сохранившие разум в той или иной степени. В канализации же на группу напал кошмар — попавший под воздействие искажения зверь, человек или оба сразу, не сохранившие ни в облике, ни в сознании ничего людского или данного природой.

Придерживаясь густых теней, ежесекундно замирая, почти не дыша, успев сотни раз проклясть совершенно бредовый план и беспрерывно молясь Создателю, Ашер около получаса бродил по утоптанным сотнями ног улочкам лагеря, обеспечив себя дурными снами не на одну жизнь вперед.

Он видел беспрерывно кашлявшего, словно вывернутого наизнанку обнаженного человека с бешено вращавшимися бельмами глаз. Встречный мученик, утробно урча, поглощал полусырое мясо сомнительного происхождения, щедро сдабривая его мутной брагой. Обнаженные мышцы, вены и прочие ткани оставляли кровавый след на всем, чего искаженный касался. Рядом лежал маленький топорик. Прочие обитатели пещеры обходили существо стороной, старались даже не смотреть в его сторону. Мученик поранился о кость, но даже не моргнул: рана тут же затянулась.

Всюду были разбросаны пожелтевшие от времени хрупкие кости и бытовой мусор. Отвратно смердели попадавшиеся на каждом шагу выгребные ямы с требухой животных и подгнивавшими остатками пищи, в которых копошились откормленные бледные опарыши и роились темно–зеленые мухи. Охотно чавкали отходами крупные крысы.

Местные, в жизни не знавшие личной гигиены, много курили и пили. Обыденно, с шутками и беззубыми улыбками на изможденных, заросших лицах, скрипучими голосами обсуждали вещи и занятия, от которых кровь стыла в жилах, слабели колени. Жестокое насилие и пытки заставляли их глаза лихорадочно блестеть. Большинство со смаком, во всех подробностях говорили о пленных, тех ужасах, через которые бедолаги прошли. Смеялись над криками истязаемых женщин, делали ставки, кто из друзей убьет близкого товарища в следующем поединке, чья плоть вкуснее.

Мистик ждал жертвенных алтарей, насаженных на пики голов или откровенно тлеющего над жаровнями человечьего мяса. Реальность оказалась страшнее. А ведь он еще не видел всего того ужаса, что успел наслушаться.

На его глазах два не искаженных человека, всклокоченных, грязных, деловито обсуждая следующий выход на поверхность, свежевали мужчину. Отделив от сочащейся кровью и сукровицей плоти кожу, они вырезали несчастному грудную клетку и теперь доставали из тела склизкий комплекс с внутренностями.

Состояние тела не давало возможности определить, один ли это из членов спустившейся за туристами команды.

Ашер понимал: он на грани. Более того, то, что рассудок все еще с ним, парень считал абсолютным чудом. Каждую секунду с невероятным трудом молодой ковенант сдерживался, дабы не завопить истерично во весь голос от владевшего им ужаса, непередаваемого отвращения, глубокой жалости к несчастным, что попали в грязные лапы нелюдей, и испепелявшей душу ярости.

Впервые в жизни, один, среди врагов, под тоннами земли и камня, под гнетом ответственности, Джек подумал о смене профессии. Сбежать прямо сейчас, не оглядываясь. Вернуться к родителям, спокойной, безопасной жизни. Позабыть о всей грязи и насилии. Стоит хоть кому–то из местных застыть на месте, всмотреться как следует во тьму у стен — и он может бесславно преставиться через несколько минут, раздираемый ржавыми, кривыми ножами, захлебывающийся собственным криком.

Или, собрав в кулак все свое внимание и концентрацию, сотрет в порошок каждое живое существо в этой Творцом забытой дыре, отправит тварей туда, где им и место, в бесконечные земли Дуата.

Ему хотелось рыдать, бежать, в истерике звать маму и папу. Спрятаться под одеяло, как в далеком детстве, оградиться от ужасов окружающего мира.

Но Ашер продолжал поиски. Это лишь кошмар, он развеется с рассветом. Джек справится. Обязан. Создатель поможет.

Искомая цель обнаружилась под самым сводом. От двухэтажного дома местного лидера, недурного даже по городским меркам, открывался захватывающий дух вид на жуткую пещеру. Но любоваться не было ни времени, ни желания. Преобразовав материал стен, мистик проник в здание. Внутри осмотрелся. Идеальный порядок и чистота. Заслуга рабов, несомненно. И пахнет удивительно приятно. Со второго этажа доносился неразборчивый монотонный голос. Помедлив, ковенант, настороженный, собранный, ровно кот на охоте, направился к источнику шума.

Сейчас. Сейчас.

Сердце стучало в висках быстро и неровно. Еще минута томительного ожидания — и он потеряет сознание. Щиты, мимикрия, полог тишины. Все есть, работает, как швейцарские часы.

По винтовой лестнице — как претенциозно — Джек поднялся на второй этаж. Увидел приоткрытую дверь, за которой раздался чуть слышный шорох. Голос стал ближе, но звучал из другой комнаты. Проклиная болезненное любопытство, мистик осторожно заглянул в открытое помещение. И стремительно побледнел, с трудом сдержал рвущийся из груди вопль.

На широкой, в полкомнаты, кровати свернулась калачиком нагая, истерзанная женщина. Она едва дышала. Тяжело, с влажными хрипами. От каждого выдоха на покусанных, разбитых губах надувался кровавый пузырь. Заплывшие глаза полуприкрыты. По всему телу следы зубов и гематомы. Пальцы на руках изломаны, торчат в разные стороны, будто ветки осеннего дерева. Воняло испражнениями и кровью.

Что за чудовище сотворило такое?

Ковенант как в полусне подошел к несчастной. Он видел ее лишь на фото, но признал в изуродованной женщине Карен Эйр, бесстрашного диггера, так уважаемого в своем обществе.

Позабыв обо всем на свете, преисполненный острой боли и жалости, в этот миг Ашер готов был отдать все на свете за возможность сию же минуту помочь.

Вместо этого Джек развернулся и ушел. Лучшее, что он мог сейчас сделать — скорее вызволить остальных. Джонс поможет, если Эйр еще можно спасти.

— … образцово послушна и исполнительна. — Сухо вещал голос из–за двери. — Несостоятельность предыдущих экспериментов выявлялась в более ранние сроки. На данном этапе можно смело утверждать: проект «Ева» — наш величайший прогресс за время проводимых исследований.

Одно из многочисленных преимуществ зрения за пеленой — возможность видеть сквозь преграды. В паре метров от мистика двигались сгустки невероятно сложных, запутанных плетений и нечитаемых узоров. Из таковых состояли люди.

— Мать их, Слай, теперь я понимаю, почему федералы послали сюда своих псов. Эта лаборатория — золотая жила.

Агрессивный голос, нетерпеливый, вызывающий.

— Хочешь поторговаться? — Второй тише, спокойнее.

— Я похож на кретина? Сделки с правительством? В жопу. Записи сохраним для подстраховки, но следы замети прямо очень тщательно. Живые остались?

— Всех перестреляли.

Ковенант вздрогнул.

— Это хорошо. Выдай нашим обезьянам больше оружия, усиль патрули. И запрети употреблять во время дежурств. До нас хрен доберутся, но все же.

Готово.

— Да, и запрети на несколько дней выходить на поверхность, мы… ап… кх…

Воздух в комнате исчез за пару ударов сердца, помещение объял шумоподавляющий купол.

Джек прошел сквозь двери. По полу каталось, царапая глотки, двое. В глазах смятение и ярость. Хрипы затихали. Мистик молчал, с хищным удовлетворением наблюдая, как корчатся в муках лидеры Нигде. Опаляя сердце и разум, из самых потаенных уголков души рвалось нечто чудовищное.

— Запись двадцать девять — двенадцать — три. — Звук шел из тонкого планшета на офисном столе. — Объект обладает неординарными талантами и способностями к саморазвитию. Меня, однако, беспокоят ее вопросы. В последнее время они все чаще направлены на познание себя и своего места в мире. Как ученый, я в восторге. Как подчиненный, вынужден сообщить о происходящем куратору. Начальство будет не в восторге.

Агонизирующие стенания становились все тише.

Довольно!

Он успел в последний момент, сомневаясь, впрочем, в принятом решении. Обессиленные, жертвы заглатывали вновь появившийся воздух, словно голодающие королевские яства. И никак не могли насытиться.

— Слай, ты сейчас же соберешь всех ваших пленников здесь. Вернешь принадлежащее им оружие и амуницию. Найди аптечку, любые лекарства.

Для полноты эффекта Ашер заставил голос звучать отовсюду. Все еще не видимый для окружающих, своих врагов парень явно впечатлил.

— Десять минут. Никаких споров. Промедлишь — убью босса, а после разберу по кирпичику весь ваш ненормальный городишко. Приведешь не всех — исход тот же. Если ясно выражаюсь — встань и иди.

Вопросов не последовало. Тот, что был крупнее, в бугрящихся, отвратно шевелящихся наростах по всему телу, грузно поднялся.

— Вздумаешь обмануть, сбежать или просить помощи — помни, твоя голова все еще в вакуумном пузыре. Если меня что–то не устроит — ты задохнешься.

Парень блефовал: воздействовать на реальность на далеком расстоянии он не способен. Но крайне сомнительно, что его жертва знала об этом.

Надсадно кашляя, запинаясь о собственные ноги, искаженный вышел вон. Второй панически озирался, силясь понять, где спрятался мучитель.

— Т… ты даже не представляешь, с кем связался, су…

Ковенант не желал выслушивать оскорбления. Молодой мужчина, человек, в совершенно не соответствующем месту богатом банном халате захлопал ртом, будто выброшенная на берег рыба. Джек мог без насилия заткнуть ублюдка, приковать его к стене, но предпочел более жестокий способ, снова неохотно прекратив пытку в последний момент.

Со второго раза мужчина понял: перечить — не лучшая идея. Лежал, закрыв глаза, лишь грудь лихорадочно вздымалась и опадала.

Ожидая Слая, Ашер прошелся по комнате. Достал карту данных из планшета и еще несколько, лежавших рядом. Пригодятся. Заткнул за пояс крупнокалиберный пистолет, принадлежавший, видимо, хозяину кабинета. Обращаться с ним мистик не умел, но оставлять оружие лидеру Нигде не собирался.

— Где вы обнаружили записи? — Требовательно, как на допросе, прорычал ковенант, буравя пленника ненавидящим взглядом. — Что это был за взрыв? Ну, отвечай!

— М… мы нашли лабораторию. Здесь, недалеко. — Преодолевая режущую боль в глотке, отозвался мужчина. — Большую, думаю, очень современную. Но разрушенную. И мертвецы повсюду. Только тухнуть начали. Там и взяли записи. А взрыв… — Пленник разразился долгим кашлем. — Я оставил у лаборатории пару своих ребят. Те засекли федералов. Целый гребанный отряд. Они и взорвали. А потом мы их… хе–хе, порешали.

Время выходило. Джек, буквально подпрыгивавший от напряжения и нетерпения, здраво рассудил, что Создателем проклятые катакомбы — не место разбираться в очередных загадках.

Первым прибыл сам Слай. Вошел осторожно, не делая резких движений. С собой обезображенный искаженный привел подволакивающего ногу Алекса, Джонса и несколько незнакомых мужчин. Все в ссадинах и порезах, одежда изорвана. Спецназовец поддерживал полицейского. Один из неизвестных перед собой смотрел отсутствующим взглядом, второй напоминал скелет.

В помещении стало заметно теснее. Мистик взмыл под потолок.

— Я раздал указания. Сейчас приведут остальных. — Отчитался перед пустотой Слай.

Вновь прибывшие, заметив лежащего ничком пленителя, непонимающе оглядывались.

— Мистер Джонс, напротив лестницы комната. Там Карен Эйр, а у сопровождающего я вижу предметы первой необходимости. Пожалуйста, посмотрите, что сможете сделать для нее. Алекс, прикроешь? И встречай вновь прибывших.

Мужчины узнали голос молодого ковенанта, но не сказали ни слова. Не время выяснять, как и почему.

Люди прибывали почти час. Куда больше, чем рассчитывал Джек. Они заполнили оба этажа. Большинство — обессиленные, увечные, истощенные, отстраненные. Вздумай парень собирать их по незнакомому поселению, потратил уйму времени и пропустил бы половину, еще и попался, безусловно.

Среди пленников Ашер не увидел Холта, Бакстера и Паркер. Первого зарезали при попытке бойцов спецподразделения к бегству. Диггера распотрошили первым. Что именно случилось с женщиной, мистик и думать не смел.

Но осталась в живых Бреннан. И первое, что она сделала, оказавшись в доме лидера Нигде, от всей души носком ботинка ударила его в пах, еще раз. И еще.

Внезапный сбор вызвал закономерные вопросы и возмущения прочих жителей. К зданию стягивались ропщущие бездомные и мученики. Увещевания и угрозы лидеров не помогали. Их подопечные не желали расставаться со своими игрушками. Пленные оказались в осаде.

Ковенант лихорадочно размышлял, кляня себя за недальновидность. Он должен был предусмотреть столь очевидное развитие событий. И что дальше? Раздались первые, пока еще робкие и редкие, удары во входные двери, требования объяснить, что происходит.

Джек выглянул в окно. Толпа волновалась. Тусклый свет отражался в висевших на поясах тесаках. От одного их вида мистик, кажется, заработал заражение крови.

В кабинет заглянул Джонс.

— Эйр в критическом состоянии. Нужна срочная квалифицированная помощь.

А ведь все просто. Он всемогущий, в конце концов.

— На первый этаж! Быстро!

— Что ты задумал?

— Я… просто доверьтесь мне, мистер Джонс, ладно?

Спецназовец не стал спорить.

— Ох, ну, не подведи, парень. — Под нос буркнул Ашер, оставшись один.

Дом вздрогнул и протестующе заскрипел. С сухим треском отделялись друг от друга половицы. Мебель, посуда, перекрытия и фурнитура взмывали в воздух, беспорядочно перемещались в пространстве, ускоряясь, окружали находящихся в здании людей. А те, пригнувшись, сбившись в кучу, с изумлением и благоговейным страхом наблюдали за разворачивающимся действом. Снаружи раздавались протестующие, испуганные вскрики.

Минута — и крепкое здание оказалось разобрано по винтику, обратившись в разнородный смертоносный вихрь строительных материалов и предметов быта. Послышался пронзительный вопль боли и грязные ругательства — кто–то пытался пробраться внутрь. Неудачно. Частые выстрелы тонули в разнородном грохоте и гвалте.

Ковенант был на пределе. Часы под землей, без еды, воды и свежего воздуха давали о себе знать, как и постоянное беспокойство, ожидание опасности. Джек чувствовал, как крошатся стиснутые зубы.

Но он только начал.

Пол первого этажа, единственное, что Ашер оставил в целости, вместе с частью фундамента, с долгим сухим треском откололся от бетонного основания. Сначала медленно, но все ускоряясь, поднимался над землей. Вот–вот достигнет свода.

Следуя воле Джека, тысячелетняя порода медленно, вальяжно, ровно кот объевшийся сметаны, отступала перед поразительным творением воображения мистика.

Из носа фонтаном хлынула кровь, в голове били набаты. Чудилось, еще немного — и из ушей потечет мозг.

Не смей, не сейчас! Он справится, не может быть по–другому. Иначе все они покойники.

Яркие краски мира за гранью тускнели. По щекам текли горькие слезы. Они надеются на него, и ковенант не имеет права их подвести. Семьи ждут этих людей. Несчастных, страдавших в неволе. Дети, матери, жены, мужья и отцы. Надеются и верят.

Ашер спешно трансформировал новые шаблоны и паттерны, едва успевал исправлять оставшиеся позади, уже готовые искривиться, лопнуть, деформировать действительность, пожрать ее без остатка. Джек выл волком, в голос ругался и молился, не сознавая того.

Он справится! Еще немного. Он справится…


4. Этого не может быть

Улица растворялась в гробовой тиши и густой мгле. Немногочисленные тусклые фонари с трудом справлялись с всепроникающим зимним мраком. Остывшие автомобили безжизненными тушами растянулись у обочин, ровно выброшенные на берег мертвые киты. Редкие прохожие мчались домой молча, почти бесшумно. Не было тепла и света в заиндевевших мертвых окнах. Медленно кружились в стылом воздухе снежинки. Единственные звуки — шаги, медленные и неуверенные, да вой пса в переулке, тоскливый и одинокий.

Бернаби–стрит — не лучший выбор для позднего променада. Длинная, узкая и скользкая, как кишка покойника, серая, безысходно унылая улица внешне ничем не выделялась среди сотен подобных, но поздний вечер и близость к маргинальному Рабочему городку по–особенному влияли на привычное восприятие.

Порыв ветра швырнул в лицо размокшую брошюрку. Близились выборы президента, и ими был обклеен весь город.

Старая пожарная часть в едва пробивавшемся сквозь тучи лунном свете выглядела таинственно, зловеще, ровно древний склеп на заброшенном кладбище. С трудом различимые шелестящие голоса обитателей напоминали горестные стенания виктимов.

Джек не хотел идти внутрь, еще меньше он желал торчать на безлюдной улице, больше похожей на ночной погост. Но то было необходимо. Человека без лица еще не нашли, насколько знал ковенант, а у него имелись пусть и сомнительные, но все же зацепки. Парень действовал на свой страх и риск и надеялся: его жертвы не напрасны. За поимку убийцы такого калибра задержавшему, как минимум, светило внеочередное повышение. Заманчивая перспектива.

Миновав контрольно–пропускной пункт со сломанным проржавевшим шлагбаумом, Ашер очутился в просторном захламленном дворе, судя по его виду, местными используемом в качестве свалки шаговой доступности.

Из тьмы перед ковенантом материализовалась согбенная фигура в рваных обносках. Вздрогнув от неожиданности, Джек отступил на шаг.

— Чего тебе? — Голос безнадежной алкоголички, режущий слух сильнее скрипа ножа по стеклу.

— Я по делу. Есть у вас тут главный? С кем можно поговорить. — Сколько не старался мистик говорить жестко и уверенно, чаще выходило чрезмерно вежливо, просительно, даже в беседах с подобными личностями.

— Нет нас, нет главного. Вали на хрен, пацан.

— Постой. — Ковенант вскинул руку. — Я… от Калеба. Не из полиции. Он сказал, здесь помогут. Я заплачу.

— От кого? А, неважно. Выглядишь не бедно. Не понимаешь, по–другому поговорим.

Блеснуло лезвие ножа. Старуха хищно скалилась беззубым ртом. Мистик вздрогнул. Дежа вю.

Начинался крупный снегопад. Ашер мечтал о горячем чае и интересной книге, провести всю ночь в спорах с защищающими свою территорию бродяжками в его планы не входило.

Джек вытянул руку. Нехитрые манипуляции с рисунком реальности, и над ладонью маленький, но оттого не менее яростный смерч. Демонстрация силы в определенных ситуациях полезна.

— Мистик. — Зло выплюнула бездомная, не спеша, впрочем, убирать оружие.

— В точку. — Теряя терпение, буркнул парень, переступил с ноги на ногу. — И этот мистик очень хочет домой, так что кончай ломать комедию и веди меня внутрь.

Видит Создатель, ковенант за продуктивный диалог и мирное решение проблем, но, порой, казалось, он такой в Полисе один. Пусть так. Ашер умел приспосабливаться.

Старуха недовольно зашипела, но развернулась и, грязно ругаясь в голос, заковыляла ко входу в здание. Джек на расстоянии последовал за ней, не забыв обезопасить себя защитными явлениями. Вне всяких сомнений, без таковых он вскоре и за порог квартиры не выйдет.

Логово бездомных Улья в полной мере оправдало ожидания молодого ковенанта. Хаос и совершенное игнорирование пожарной безопасности. Пропахшие мочой спальные мешки, дырявые палатки и прелый картон опасно соседствовали с открытыми кострами, горелками и самодельными плитами. Под ногами хрустело битое стекло, больно впивались в стопы осколки кирпича. Ничего необычного.

Джека смущал тот факт, что он начинает привыкать к посещению столь неблагополучных уголков города.

Вошедших большинство проигнорировало. Люди занимались своими делами. Некоторые, рассевшись вокруг костров, сиплыми голосами травили байки, передавая друг другу жестяные кружки. Кто–то читал засаленные книги и журналы. Бездомные чинили одежду, спали, кушали или бессмысленно пялились перед собой.

— Рут? — К мистику и его проводнице подошла грузная немолодая женщина в треснувших, перемотанных прозрачным скотчем очках в толстой оправе. — Кто это?

— Мальчишка ищет приключений. — Прокаркала старуха. — Ты у нас любительница языком почесать — наслаждайся.

Бродяжка зашаркала прочь, и скрюченной спиной умудряясь выражать неприязнь к незваному гостю. Женщина проводила сквернословку недоуменным взглядом, поправила очки.

— В чем дело? — Уперла руки в бока новая знакомая, критически осматривая собеседника. — О чем она? Ты не из наших. Полиция?

— Нет, мэм. — Терпеливо улыбнулся Ашер. — Меня зовут Джек. Я ищу одного человека. Полагаю, бездомного. Он проповедует на улицах Улья. Слияние, андрофаги и так далее. Мой… знакомый посоветовал обратиться сюда. Хочу задать этому пророку пару вопросов. Не бесплатно, конечно, деньги переведу на идентификационную карту. Есть же она у кого–нибудь здесь?

Ковенант затаил дыхание.

— Деньги? — Лицо женщины просветлело. Ненадолго, впрочем. — Я знаю, о ком ты говоришь. Но он сам по себе, здесь почти не появляется. Да и не слышно о нем в последнее время.

Мистик разочарованно выдохнул. Все зря.

— Сэр, сэр, подождите. — Поспешно замахала руками бездомная. — Я тоже много чего знаю. Может, смогу помочь?

Ашер в том сильно сомневался. Когда он спросил Калеба о Человеке с зеркальной маской, тот над ним посмеялся, а ведь и сам крайне неординарной личностью оказался.

Впрочем, терять нечего.

— По Фронтиру бродит ненормальный. — Без обиняков выдал ковенант. — В просторном черном балахоне и облегающей маске–зеркале. Видел кто из ваших?

Брови женщины поползли вверх. Воровато оглядевшись, она подалась вперед, заговорщически понизила голос.

— Знаю. Знаю, но деньги вперед. Пятьсот.

Джек подобрался. Обмануть хочет? Ей аукнется, мистик готов к любым неожиданностям.

Ковенант безропотно перевел требуемую сумму.

— Ну?

— Иди за мной.

Женщина с грацией слона запетляла меж смердящими островками жизни, вместе с сопровождаемым поднялась на второй этаж.

— Сама я его не видела. — Тараторила бродяжка, ежесекундно оборачиваясь. — Мой приятель, Рэй, что–то такое рассказывал. Давно, правда. Он здесь сегодня. Его и спросим.

Бездомная говорила много, Ашер не слушал, его мысли занимало расследование. Не хотелось тешить себя напрасными надеждами, но мистик чувствовал: он на верном пути. Парень предвкушал разговор с возможным свидетелем, будто подарок на день рождения.

Искомый Рэй расположился поодаль от остальных бродяжек, на продавленном, в сомнительных потеках матрасе. Интеллигентный, степенный, мужчина напомнил Джеку его школьного преподавателя, чем заочно заслужил доверие ковенанта.

Плату за информацию, впрочем, запросил и он. Ашер не стал спорить и о том не пожалел.

— Давненько это было. — Неторопливо начал мужчина, стимулируя мыслительный процесс изрядной порцией резко пахнущего самогона. — В середине лета…

Сопровождавшая Джека бездомная уселась подле Рэя, с любопытством прислушиваясь к разговору.

— Подожди–подожди. — Мистик нахмурился. — Не сходится. Ты уверен, что не осень, ноябрь?

— Отличить середину лета от поздней осени я смогу, юноша. — С укором взглянул на ковенанта бездомный.

— Нисколько в этом не сомневаюсь. Простите. Продолжайте, пожалуйста.

— Так вот. Я некоторое время жил в переулке на Харрисон–лейн в Вавилоне. — Рэй потупился и тяжело вздохнул. — Там недалеко квартира моей бывшей жены и дочек, я за ними наблюдаю иногда.

Бездомный замолк. Джек не стал торопить мужчину, ему вдруг стало очень неуютно.

— Мда. О чем я? — Встрепенулся бродяга. — «Искры» рядом — богатый ночной клуб, популярное место среди бомонда Фронтира. В тот вечер одна женщина оставила у переулка машину, красивую, чистую. Дорогую, наверное. И ушла. В «Искры», думаю. А я заснул. Проснулся и вижу — кто–то крадется в переулке. Поздно уже, темно. Смотрю — слегка пригнулся, ближе к стенам идет, головой водит в стороны, оглядывается. А лица нет. Вместо него отражение. Я очень испугался.

Ковенант Рэя не винил, у самого мурашки по спине пробегали от воспоминаний о первой встрече с убийцей без лица.

— Но ему было не до меня. — Продолжал бездомный, покачивая пустой кружкой. — Он что–то сделал с автомобилем, включилась сигнализация. Через несколько минут выбежала хозяйка, и они там такое представление устроили, вовек не забуду. Настоящие мистики!

В центре помещения, у костра побольше, завязалась пьяная потасовка.

— Женщина в бою второму маску сорвала. — Не обращая внимания на катающихся на полу бойцов, вещал Рэй. — И узнала, наверное, закричала «ты», даже сопротивляться перестала. А парень этим воспользовался, убил ее и убежал — уже полиция ехала.

Ашер яростно тер бровь, невидящим взглядом гипнотизируя пространство перед собой. Сегодня он не заснет.

Сказанное не укладывалось в голове. Описание соответствовало, ковенант ублюдка словно наяву увидел. Но еще одна жертва? Тоже мистик. Серийный убийца? Но почему он не добил Джека и Софию, уже не сопротивлявшихся? Думай, парень, думай!

— Мальчик, у тебя все хорошо? — Сопровождавшая Ашера легко потрепала его за плечо.

— Что? — Ковенант не сразу понял, где находится. — Да, да, конечно. Рэй, а вы не вспомните, как выглядели те люди? Может, говорили что–то?

Бездомный задумался. Покопавшись в кармане, выудил пожелтевший окурок, закурил. Джек часто заморгал — от едкого дыма слезились глаза.

— Ой, извините, юноша.

— Ничего. — Отмахнулся нетерпеливо Ашер. — Так как насчет…

— Да. — Неуверенно протянул Рэй. — Знаете, не до того было. Хм. Парень молодо выглядел. Но старше, чем вы. Чернявый такой.

Мистик ободряюще кивал. Уже кое–что.

— А женщина — блондинка. Волосы короткие. Конкретнее не скажу. И, знаете, что–то странное было в воздухе. Он будто… менялся, искрился, растягивался и сжимался. Еще всякое.

Джек с трудом сдерживал эмоции. Невероятный прорыв. Но тут же пришли сомнения. И что с этим делать? Продолжать расследование самому или доложить начальству? Вопросов не оберешься.

Ковенант заплатил Рэю в два раза больше, чем тот просил, оставил свои контактные данные на случай, если мужчина вспомнит что–то еще.

Парень решил, что в пути домой сегодняшним вечером заслужил немного комфорта, а потому вызвал такси. И пожалел об этом. Водитель болтал без умолку.

— Все это, значит, мистер, херня. — Активно жестикулируя, захлебывался словами дородный мужчина с неопрятной щетиной на двойном подбородке. — Я вам точно говорю. Все это пшик, показуха. Ярвуд не слезет с трона, как бы не старались остальные. А это значит что?

— Что?

Джек слушал вполуха, отзывался из вежливости. Политика его интересовала куда меньше, чем информация в служебном планшете. Согласно базам данных Ковена, никаких происшествий в означенный Рэем промежуток времени вблизи «Искр» зафиксировано не было. Странно, учитывая, что бездомный упомянул об искажениях на месте преступления.

— Так я и говорю, значит: корпораты за него, большинство политиков опять же. Да и недалекие как всегда скажут: спокойно ведь живем, без войн, конфликтов.

— Ну да.

Ковенант задумчиво жевал губу. А шофер все больше распалялся.

— Вот. Вот, и я про что. А на деле что выходит? На деле, вся власть и деньги у олигархата и коррупционеров, а мы дружно сосем…

— Я понял. — Поморщился парень. — Пожалуйста, смотрите на дорогу.

Джек пришел в себя, лишь услышав гнусавый голос Гури, нудно отчитывавшего на первом этаже помятого юнца со стеклянным взглядом. Здесь Ашер решился и позвонил Саймону. Будь, что будет, но мистик не упустит такой возможности. С начальством потом разберется. После недавних событий он на хорошем счету.

— Ну?

Джек искренне восхищался способностью некоторых выражать всю гамму переполняющих их эмоций одним–единственным словом.

— И я тебя рад слышать. Можешь говорить?

Пузатый детина с мохнатыми руками, не утруждая на сон грядущий свой храм спортивными упражнениями, с верхнего пролета швырнул на площадку между этажами прохудившийся пакет с мусором. Судя по вони, с лежалой рыбьей требухой.

— Не мог бы — не ответил. Чего надо?

Мистик невозмутимо перешагнул возникшее перед ним препятствие. Сосед вразвалочку удалился в свои покои. Ковенант дал себе слово, что однажды заставит того ночь пролежать во всех производимых им отходах.

— Я по делу вообще. Проверишь для меня кое–что?

— Это связано с тем убийцей в маске? — Внезапно оживился Саймон.

— Думаю, да. — Мистика несколько сбила с толку реакция товарища. Словно он ждал этого вопроса.

— Все–таки пошел против системы?

Ехидную ухмылку друга Ашер видел ясно, будто тот рядом стоял.

— Вроде того, но только между нами, договорились?

— Не тяни, раз позвонил. — Из динамиков послышался женский окрик. — А? Да, мам, иду, сейчас.

— Летом прошлого года в Вавилоне, у «Искр», произошло убийство. — Заторопился Джек. — Блондинка, короткая прическа. Предположительно, мистик. Имелись следы искажения. Выезжала полиция, возможно, были и наши, не нашел отчета. У вас же есть доступ к их базам?

— Угу. Посмотрю. Наберу, как что узнаю.

Соседка ковенанта, молодая проститутка по имени Верити, улыбнулась парню, провожая очередного клиента. Женщина въехала в квартиру напротив незадолго до нового года, была очень приветлива с ним и даже иногда потчевала Джека вкусной выпечкой.

Немолодой мужчина с блестящим черным дипломатом, поглаживая потную лысину и сыто ухмыляясь, развязно прошел мимо, задев мистика плечом. Ашер стиснул зубы, отчего ответная улыбка вышла неестественной.

— Работаешь допоздна? Мне показалось, ты днем пришел. Хотела зайти, сказать привет, но… была занята.

Женщина оперлась плечом о косяк. На загорелой коже блестели бисеринки пота. Лямка полупрозрачного неглиже сползла с плеча. Верити ее поспешно поправила.

Через несколько дверей, не дойдя пары шагов до своей квартиры, пьяно храпел на липком полу один из жильцов.

— Приходитсяиногда. — Ковенант прищурился. — А…

— Слушай, ты весь день не кушал, наверное. — Всплеснула руками Верити. — А я как раз пирог с утра испекла! Подожди минутку.

Женщина исчезла в недрах квартиры. Ашер с подозрением покосился на свою дверь. Ничего необычного, ни звука. Через минуту соседка выпорхнула с подносом в руках. Джек с благодарностью принял угощение, вздрогнул от неожиданности, почувствовав случайное прикосновение холодных пальцев Верити к ладони. Тень скользнула по лицу женщины, счастливая улыбка потускнела.

— Большое спасибо, Вери. А почему ты подумала, что я дома? — Мистик встал посреди коридора, дабы держать в поле зрения вход в квартиру.

Давно знакомые неровные стены в сбитой тошнотворно–зеленой краске и грязно–желтый от сигаретного дыма и влажных разводов потолок вдруг стали выглядеть непривычно враждебно. Мигали, издыхая, немногочисленные лампочки.

— Да мебель вроде передвигали. Я как раз… вышла. — Верити как–то погрустнела и прятала взгляд. — Знаешь, поздно уже, спокойной ночи.

— Спокойной ночи, еще раз спасибо за пирог.

Ковенант дождался поворота ключа в замке. Если его и впрямь навестил непрошеный визитер, Верити лучше быть дома, когда они встретятся.

Защита еще активна. Джек отпер двери. Тишина. Кружатся в воздухе пылинки. Никого. Лишь очертания мебели в полутьме выглядят, ровно силуэты искаженных под землей. Скинув пелену, Ашер на всякий случай проверил мир за гранью на предмет ловушек. Пусто. Парень облегченно перевел дух. Должно быть, соседка ошиблась.

Успокоившись, мистик протяжно зевнул. Без четверти полночь. Почти не осталось времени на личные дела, только поесть и спать. Однако же, день прошел продуктивно.

Пирог оказался невероятно вкусным, как и все, что готовила Верити. Мистик съел угощение до последней крошки. По телевизору показывали хронику дня. Обсуждали серию жестоких ритуальных убийств, недавно прокатившихся по городу. Заочно подозревали малефиков. Джеку показалось, что на экране промелькнула Эвелин Бреннан. Было бы неудивительно. Как узнал во время памятных предновогодних событий ковенант, жнец являлась экзекутором, то есть специализировалась на расследовании деятельности людей, которые пользовались силами инфернов и темными энергиями Дуата, с их проклятиями, заговорами и приворотами.

Все время до сна Ашера не покидало смутное чувство тревоги. Что–то было не так, не на своем месте. Парень долго ворочался, не в силах уснуть. Настежь распахнул окна и включил свет. С недавних пор темнота и теснота заставляли его чувствовать себя неуютно. Сознание полнили бесчисленные мысли, наползая друг на друга, лениво извиваясь, как отожравшиеся черви в закупоренной банке. Человек без лица, очередное неудачное свидание, делла Ровере и их приспешники, подарок матери на грядущий день рождения, загадочные смерти лидеров Нигде в тюрьме и исчезновение их омерзительной паствы, новые улики и старые зацепки, диверсии в Ковене. Джек и сам не заметил, как провалился в сон.


В Кавалерских уделах, элитном жилом районе, земля которого веками принадлежала лишь высшим офицерам и потомственным аристократам, что отличились перед короной, Джек оказался впервые и был буквально подавлен претенциозной роскошью и высокомерным величием окружения. Изнывавшие от изобилия сливки общества без устали соревновались в излишестве убранств своих вотчин. Широкие дороги и мощеные булыжником тротуары без единой пылинки облагорожены живыми, вечно зелеными изгородями. Парки и скверы, цветущие летние, снежные зимние или задумчивые осенние, перемежались окольцованными гранитными набережными водоемами с кристально прозрачной водой. Над каждым поместьем и усадьбой своя погода.

Молодой ковенант в жизни не видел столь концентрированного богатства. Раскрыв рот, парень пялился на проплывающие за окном красоты, чувствовал себя невежественным прокаженным в королевских покоях, грязной блохой на бесценной породистой собаке. Даже дышалось по–иному.

Ему здесь не место. Куда уютнее было в подземных лабиринтах и в окружении бездомных на Бернаби–стрит.

Марк вел небыстро, внимательно смотрел на дорогу, поминутно сверяясь с картами. Путь мистиков лежал в поместье «Эдельвейс», резиденцию Ги Амана Третьего, одного из самых известных людей Полиса, да и всей страны, пожалуй. Его семья более тридцати лет представляла транснациональную корпорацию Искусственное поколение на северо–западе, и стабильно входила в число богатейших на планете.

А нынешним вечером было время праздника. Младшей дочери Амана исполнялось двадцать, и на юбилей пригласили весь бомонд Полиса. У рядовых ковенантов близко знакомое с отцом именинницы начальство мнения не спрашивало, поставило перед фактом. Помимо мистиков и личной охраны, предупредительный миллиардер ангажировал двух инквизиторов Конгрегации и специальное подразделение полиции. В связи с участившимися протестами противников прогресса вполне оправданная паранойя.

— И как они разбираются, кто где живет. — Ашер осознавал, сколь недалеким провинциалом выглядит, но ничего поделать с собой не мог, взгляд каждый раз возвращался к жадному лицезрению пафосного великолепия.

— Э, нет, старина. — Цокнул языком Марк. — Это мы с тобой люди темные, не отличим романскую архитектуру от готической. А там ребята с детства ученые, такое знают и умеют, ты и представить не можешь. Приехали, вроде.

Тихо шурша покрышками, автомобиль подкатил к высоким кованым воротам, изящным, почти невесомым. За ними — подъездная дорога и изумрудный газон, идеально остриженный, травинка к травинке.

Врата бесшумно отворились, и Марк медленно въехал на территорию поместья.

— Да здесь футбольное поле поместится! — Выдохнул молодой ковенант.

— И не одно. — Хмыкнул напарник.

Мимо проплывали могучие стволы высаженных вдоль дороги тополей, что таинственно перешептывались под легким ветерком. Чуть дальше начинался парк с обилием беседок, павильонов и мелких водоемов, в коих играла экзотическая рыба.

Через дорогу молнией проскочила откормленная белка.

В «Эдельвейсе» властвовало лето, а за его пределами заканчивался морозный январь.

Парк плавно обращался в благоухающий пестроцветный сад, окруживший исполинский фонтан из голубого мрамора. Джек боялся представить, сколько времени и денег требовалось для создания и содержания такого великолепия.

Марк припарковался на полупустой парковке поодаль от дома. Гости собирались позже.

Выйдя из машины, Ашер поежился. Он нервничал, и вид резиденции Ги Амана отнюдь не способствовал восстановлению душевного равновесия.

То был всамделишный дворец. Монументальный, вычурно торжественный. Внешний декор был столь богат, что почти полностью скрывал бледно–золотые стены. Исполненные драматизма архитектурные композиции поддерживали балочные перекрытия и балюстрады, завораживали, рассказывали благодарному слушателю давно забытые истории и сюжеты. Сложный орнамент пестрел изобилием элементов.

Джек оказался в ином мире. Мире, где властвовали гордые монархи и поклонялись им верные подданные. Где все еще устраивались пышные пиры и патетичные церемонии, проводились яркие балы и помпезные приемы. Где следовали вековым традициям и строгой наследственности, а галантные кавалеры добивались расположения утонченных дам дуэлями и декларацией чувственных од.

— Неуютно мне здесь. — Буркнул ковенант, тяжело поднимаясь по высоким ступеням.

От стойких ароматов роз кружилась голова.

— Я тоже не в восторге. Но такая у нас работа, старина, привыкай.

Ашер с завистью покосился на товарища. В богатом окружении Марк смотрелся естественно и органично. Высокий атлетичный парень в безупречно сидящем дорогом костюме выглядел не служителем бюджетного учреждения, а моделью брендовой одежды. Джек в сравнении напоминал нескладного деревенского блаженного, впервые надевшего пиджак и брюки.

Их встретили лишь у самых дверей. Пучеглазый молодой блондин в сером клетчатом костюме–тройке.

— Ашер и Тирнан, полагаю? Ковен?

Говорил мужчина быстро, часто шмыгал носом и тер покрасневшие глаза.

— Сэр. — Марк коротко кивнул.

— Отлично, как раз вас мы и ждем. — Вытянул руку блондин. — Я Далтон, управляющий поместьем. Извините, что не встретили. Наш новый дворецкий не совсем освоился. Прошу за мной.

Оказавшись внутри, Джек едва не ослеп от ярко–золотого, сияющего кремового и обжигающе–багряного. Кричащее величие и акцентированное превосходство захватывало дух. Изящество линий и сложность искусной отделки не скрывали неуемной неумеренности, граничащей с безвкусием. Каждый элемент интерьера — шедевр в отдельности, но все они вместе несколько раздражали, рассеивали внимание. Как и всюду преследовавшее гостей эхо, от которого не спасал и укрытый коротковорсными коврами мраморный пол.

С убранством эпохи Возрождения резко контрастировали снующие среди людей сателлиты–помощники всех форм и размеров. Молчаливые механизмы без устали прибирались, переносили и двигали.

Инструктаж проводился в холле. И не Далтоном, сбежавшим раздавать ценные указания персоналу, а личным секретарем Ги Амана, суровой леди, закованной в строгий вечерний наряд, ровно рыцарь в доспехи. Она внушительно вещала, сыпала приказами, будто генерал перед солдатами, а Ашер с опаской косился на нависавшую над ними гигантскую хрустальную люстру с золотым каркасом.

Мимо с дикими глазами пробежал Далтон, бормоча нечто нелицеприятное про задерживающихся наемных работников.

Окружающие, и Марк в их числе, выглядели поразительными профессионалами, внимательными, собранными. А Джек откровенно скучал, рассеянно глазея по сторонам.

Большую часть личной охраны владельца поместья разместили на территории. Представителей государственных структур оставили в особняке. После растянувшегося на полтора часа осмотра здания стражи разбрелись по своим позициям. Ковенанты и жнецы оказались предоставлены сами себе с единственным четким указанием — не выходить за пределы бального зала и смежных помещений.

Ашер бегал за Марком как собачонка, боясь остаться наедине с надменными обитателями «Эдельвейса», с каждой минутой становившимися все раздражительнее. Поместье напоминало разворошенный муравейник, и от лихорадочной суеты мистики спрятались на балконе. Надев очки, Марк активировал устройство дополненной реальности.

— Чтоб их всех Дуат забрал. — Заиграл желваками ковенант. — Во Флорал–парке искажение.

— Насколько серьезно?

— Кризис миновал, но жертвы есть. Насчет наших ничего не сказано. — Старший мистик напряженно смотрел перед собой. — Мда, а мы здесь покой бандитов охраняем.

— Бандитов? — Нахмурился Джек.

— Скоро увидишь.

Постепенно движение внизу становилось все более чинным и упорядоченным. За полчаса до начала торжества «Эдельвейс» был готов к приему. Взмокший Далтон в бальном зале устало обмахивался папкой с документами, настраивали инструменты приглашенные музыканты.

— Миссис Талия Коэн, ее сын Даниэль Эймон и супруг Вальтер Коэн. — Сочный баритон встречающего возвестил о прибытии первых гостей.

— Коэны, Талия. Что–то знакомое. — Ашер наморщил лоб.

В зал под мистиками в сопровождении угодливого слуги с достоинством вплыла красивая статная женщина, одетая дорого и со вкусом. Следом спортивный мужчина с голливудской улыбкой и пустым взглядом, скорее походивший на куклу Кена, и развязный молодой человек с наглой ухмылочкой на округлом лице.

— Серьезно? — Марк отвлекся от виртуального интерфейса и уставился на напарника. — А ты сколько вообще в городе? Коэн — мэр Полиса, второй срок. Пришла пораньше, чтобы занять места повыгоднее.

— Как–то она молодо для мэра выглядит. — С сомнением протянул Джек.

— Пластическая хирургия среди богемы — обычное дело. — Передернул плечами старший мистик. — Импланты. Готов поспорить, она нас слышит.

Словно в ответ на его слова, Талия Коэн повернула голову и уставилась на ковенантов.

Ашер вздрогнул и поспешно опустил взгляд в пол. Руководитель корпорации, крупный политик–эволюционер. Кто дальше?

— Синьор Гаспаро Инганнаморте, его супруга Лаура и их сын Джакомо.

Из вестибюля показалось двое мужчин. Идущий впереди старше, с благородной сединой в зачесанных назад смоляных волосах и страшным шрамом на выступающей челюсти. Второй, невысокий, с некрасивым серьезным лицом и пристальным, цепким взглядом, под руку держал невысокую полную женщину в переливающемся платье.

— И эти здесь. — Поджал губы Марк, рассеянно крутя веревочный браслет на запястье. — Все с сыновьями. У них сегодня смотрины что ли?

— А это кто?

Джек смирился с ролью простофили и теперь с жадностью впитывал любую информацию о сильных мира сего.

— Это, старина, один из самых опасных людей Полиса и, пожалуй, всего графства. Босс семьи Инганнаморте, влиятельнейшего мафиозного клана западного побережья.

Молодой мистик смотрел, как мэр и бандит обмениваются приторными приветствиями.

— И в каком же он здесь статусе?

— Друга. Бизнес–партнера. — Марк почесал за ухом. — Инганнаморте — владельцы «Эльдорадо». Слыхал о таком?

— Нет.

— Крупнейший гостинично–игровой комплекс. В Неоновом городе находится.

Ашер не отвечал. Присутствие мафиозного лидера в компании официальных властей выбило его из колеи.

— То ли еще будет. — Невесело усмехнулся Тирнан, верно истолковав красноречивое молчание напарника.

А гости все прибывали. Преисполненные величия, яркие, нарядные, высокомерные и равнодушные. Они обнимались, лучезарно улыбались и целовались с неправдоподобно счастливыми лицами. Джеку казалось, он лицезреет заранее отрепетированный спектакль с красивыми декорациями.

Ковенанты более не разговаривали. Марк исследовал всемирную сеть в устройстве дополненной реальности, а Ашер зорко следил за происходящим внизу, периодически скидывая пелену.

В толпе мелькнуло мужественное лицо Трэвиса Баркера, знаменитого актера и мистика, игравшего главную роль в так любимом Джеком сериале «Лучшие из лучших». Парень едва чувств не лишился от восторга. Не каждый день так близко видишь кумира.

В ожидании хозяев приглашенные чинно расхаживали вдоль ломящихся от яств столов с белоснежными скатертями, в небольших компаниях обсуждали важные дела, политику, акции и моду. Вышколенные официанты потчевали привередливую публику многообразным аперитивом.

Молодой ковенант покушал перед операцией, но, видя царившее в зале изобилие, невольно сглатывал слюну. О существовании некоторых блюд доселе он и не подозревал.

Гул голосов становился все громче, в них проскальзывало вежливое нетерпение. И когда оно достигло апогея, а поток визитеров иссяк, Аманы появились. И сделали это эффектно.

Заиграла приличествующая случаю торжественная музыка, и на вершину парадной лестницы вышли главные действующие лица вечера. Джек издалека не мог рассмотреть в деталях их внешность и гардероб, но ото всех четверых словно исходило неземное, недоступное невооруженному глазу сияние. Гости почтительно умолкли. Раздались первые неуверенные хлопки, в мгновение превратившиеся в громоподобные овации. Ашер едва не оглох. Марк и ухом не повел, пафосное явление хозяев вниманием не удостоил. А молодой напарник, заинтересованный, перегнулся через перила. Аманы, спустившись в зал, с высоко поднятыми головами медленно прошествовали сквозь расступавшуюся перед ними толпу и остановились в центре помещения.

Слово взял глава семейства, подняв руку вверх. Аплодисменты стихли, оркестр прекратил играть.

— Друзья мои, здравствуйте! — Голос Ги Амана, сильный, поставленный, как у оперного певца, вознесся к изукрашенному фресками потолку. — Спасибо вам за столь теплое приветствие. Мы очень рады видеть вас сегодня, в столь знаменательный для нашей семьи день. Без лишних слов, позвольте представить виновницу торжества, мою очаровательную дочь, Катарин.

Последние слова мужчины потонули в бурных овациях. Вперед выступила невысокая девушка в ослепительном серебристом платье на ладонь выше колена.

— Леди и джентльмены! Я безумно счастлива видеть столько близких и друзей сегодняшним вечером, для меня это многое значит. Подарки невероятны, но еще важнее — ваше присутствие. Спасибо! Ешьте, пейте, развлекайтесь и наслаждайтесь!

Призыв Катарин уважаемая публика восприняла с наибольшим энтузиазмом. Вновь вступил оркестр. С церемониями покончено, празднование началось.

Первый час выдался скучным, скудным на события. Высокие гости со сдержанным аппетитом вкушали предложенное меню. Звенели бокалы с алкоголем.

— А когда–то на подобных мероприятиях присутствовали исключительно мистики. — Закинув ногу на ногу, раздумчиво наблюдал за разворачивающимся действом Марк.

— Чего? — Джек взглянул на напарника. — Извини, не расслышал.

— Говорю, до того, как церковь обвинила во всех смертных грехах мистиков, такие приемы только нами и организовывались. Простые люди попросту не имели средств и влияния. Только представь себе — куча всемогущих аристократов–снобов в одном месте.

— Зачем представлять? — Улыбнулся Ашер. — Ковен. Чем не то сборище. Или Гильдия.

— Нет. — Отмахнулся Тирнан. — Мистики измельчали. Раньше мы были богами. Сейчас — слуги.

— А ты не выглядишь недовольным.

— Всему свое время, старина. И наше вышло. Да и, честно говоря, дорвавшиеся до абсолютной власти мистики — то еще бедствие.

— Многие с тобой не согласятся. Я слышал, в некоторых пантеонистических странах мистикам поклоняются с большой охотой. — Ковенант спорил от безделья, его не занимала политика и пространные рассуждения о значимости мистиков в современном обществе.

— Все может быть. — Не стал вступать в полемику Марк, примиряюще выставив перед собой ладони. — Но при этом, в остальных их гнет проклинается.

Сытые, разогретые вином, гости вновь рассеивались по всему залу, обсуждали насущные, подобающие положению вопросы. Куда более эмоционально, чем делали это в начале вечера.

В центре внимания, разумеется, были хозяева. Патриарх семейства магнитом притянул к себе авторитетнейших из приглашенных. За бесценное внимание именинницы боролось с десяток щеголей, среди которых Джек заметил Даниэля Эймона, Джакомо Инганнаморте и даже Трэвиса Баркера. Беспрестанно щебетали девчата в воздушных нарядах. Катарин маняще улыбалась молодым людям, с охотой принимала восхищение окружающих и снисходительно отвечала на робкие реплики товарок. Истинная жемчужина вечера.

— Бывал на Арене после разрешения дуэлей?

— Насилие. — Скривился Марк.

Скинув пелену, Тирнан исследовал мир за гранью на предмет искажений.

— Смотри–ка, пацифист. Тот мистик, которого ты поймал за воровством артефактов на прошлой неделе, до сих пор в реанимации.

— Хм, точно. — В притворной задумчивости постучал указательным пальцем по подбородку напарник. — Само собой, был. Любители куда динамичнее отношения выясняют, с огоньком. Все–таки личная мотивация — лучший стимул.

— А я все никак не дойду. — Расстроился Ашер.

— Давай на выходных. Я с Мэриан приду. А ты бери ту рыженькую, с которой в боулинг ходили.

— Ну… — Младший ковенант потер бровь. — Вообще, дальше у нас не пошло.

— Да ладно? В этот раз что не так?

— А ты не помнишь? Она весь вечер говорила только о себе. Единственное, что у меня спросила — имя. И то после называла меня то Джей, то Джекс, то Джи.

— Какой ты привередливый.

Внимание Ашера привлек жаркий спор неподалеку от облюбованного ковенантами балкона. В стороне от основной массы праздновавших сошлись в словесной дуэли раскрасневшийся Даниэль Эймон и невозмутимый Джакомо Инганнаморте. Джек не слышал, о чем конкретно дискутировали молодые джентльмены, но моральная победа явно была на стороне сына мафиозного лидера.

Эймон в ярости вскинул голову. Поймав любопытствующий взгляд ковенанта, отпрыск мэра со страстью выкрикнул нечто нелицеприятное и, стремительно развернувшись на каблуках, исчез в толпе. Ашер искренне надеялся, что одиозный молодой человек не по его душу отправился. Не хватало еще обратить на себя внимание одной из влиятельнейших семей Полиса.

Перевалив за экватор, вечер стал громче и горячее. Гости постарше в большинстве облюбовали кальянные, бильярдные и комнаты для чаепитий в другом крыле здания, их дети ушли в долгожданный отрыв. Алкоголь лился рекой, классическая музыка и степенные танцы сменились быстрыми и зажигательными. Приглушили свет, и величавое, горделивое, кичащееся роскошью и убранством сооружение обратилось в пошлый ночной клуб. Только теперь Джек понял, почему их заставили подписать документы о неразглашении. Уже сейчас градус веселья зашкаливал, что будет через пару часов и представить трудно.

Ашеру вдруг стало не по себе. Спиртное, влиятельные люди, их эмоционально нестабильные наследники — взрывоопасный коктейль. Как бы ударной волной не задело.

Встрепенулся рядом Марк. Прижал к уху гарнитуру.

— Да. Да, Водолей–один.

Джек внимательно прислушивался к разговору.

— Где? Сколько? Понял. Помощь нужна? Хорошо, принял. — Старший ковенант отключился.

— В чем дело?

— Репортеры пытались пробраться на территорию. Их взяли.

Не могло все пройти спокойно. Но обошлось малой кровью. Тогда отчего Ашер все еще чувствовал себя не в своей тарелке? Внутренности неприятно крутило.

Ясно как день: вечер принесет немало сюрпризов.

— Пойду, туалет поищу.

Джек поднялся и, охнув, схватился за перила: ноги от долгого сидения свело судорогой.

— Не заблудись. — Тирнан последовал примеру напарника. — Пройдусь по залу. На связи.

Совет Марка оказался не простой колкостью. Поиски уборной растянулись на четверть часа. Ашер дрейфовал среди разбредавшихся по дому гостей, стараясь не встречаться ни с кем взглядом. Путем проб и ошибок парень таки обнаружил туалет, попутно спугнув страстно совокуплявшийся в одной из комнат квартет.

Немолодой уже мужчина в уборной, большей, чем квартира Джека, перед зеркалами выравнивал идентификационной картой белый порошок. Вошедшего мистика он проигнорировал. Тихонько сделав свои дела, ковенант также незаметно ушел.

Неподалеку от туалета обнаружился выход на широкий, с коротким навесом, балкон, щедро отделанный искусной лепниной. Воровато оглядевшись и убедившись, что за ним не следят, а снаружи никого, Ашер решился буквально на минутку выбраться на свежий воздух. От густой, липкой духоты и какофонии звуков парню стало дурно.

Оказавшись под открытым небом, Джек с наслаждением набрал полную грудь свежего воздуха. Со стороны лабиринта из живой изгороди доносились пьяные смешки.

Использовав силы, парень, дабы лишний раз не привлекать внимания, применил адаптирующуюся под окружающую среду маскировку и взлетел на козырек балкона, привалился спиной к стене. Здесь молодой мистик, наконец, перевел дух. Охрана сильных мира сего от посягательств врагов реальных и воображаемых оказалась куда более утомительной и напрягающей, нежели он того ожидал. И ведь неизвестно еще, когда все закончится, и их отпустят.

Глядя в усыпанное звездами ночной небо, ковенант тоскливо вздохнул.

Двери снизу открылись, и на балкон вышел человек. Ашер изваянием застыл, боясь пошевелиться. Само собой, как он мог подумать, что хоть ненадолго удастся уединиться.

— Теперь говори.

Джек вздрогнул невольно. Голос незнакомый, грубый, брезгливый и требовательный. Владельцу такового не отказывают и не перечат, лишь слепо подчиняются.

Щелкнула зажигалка, и потянуло дымом.

— Меня этот ответ не устраивает.

Недолгое молчание. Невидимый мужчина разговаривал по телефону.

Кляня на чем свет стоит свое болезненное любопытство, мистик навострил уши.

— Короче. — Резко оборвал собеседника куривший. — У тебя три дня на поиски. Тех двоих уродов, которых из–под земли достали, убей. Допроси еще раз и убей. Смотри, чтобы они не заговорили в камере. Остальных перепроверь. Пока тихо. Если записей нет под землей, они у кого–то из выбравшихся.

По всей видимости, мужчина прервал разговор, посчитав, что достаточно указаний подручному предоставил. Следующие пару минут неизвестный не говорил ни слова, выдыхая сигаретный дым. Закончив, он небрежным щелчком отправил незатушенный окурок в короткий полет к живой изгороди и, высморкавшись, покинул балкон.

Досчитав до десяти, ковенант сполз с козырька и, удостоверившись, что обладатель неприятного голоса его внизу не поджидает, вновь скользнул внутрь особняка.

И как ему следует поступить? Джека мучали сомнения: неизвестный своему собеседнику приказал кого–то убить в тюрьме. Преступников, вероятно, но все же людей. Парень корил себя за способность оказываться в ненужное время в неподходящих местах и чрезмерное любопытство. Мало ему проблем, так теперь еще в одном ребусе разбираться. Хотя, о чем тут думать? Говорившего он не видел, не опознает. По голосу? Во–первых, никто не поверит в россказни молодого ковенанта, во–вторых, соответственно, на подобные эксперименты «добро» точно не получит. Но и оставить без внимания угрозы убийством Ашер не может. Мистик мысленно застонал. Ну почему все так сложно?

Как только появится время стоит, как минимум, сделать пару анонимных звонков. Вряд ли чем помогут, но Джек попросту не знал, что еще предпринять в столь нестандартной ситуации.

Успокоить восставшую против преступного бездействия хозяина совесть принятое решение не помогло. Ковенант сильно нервничал.

Тирнан обход, видимо не завершил, а наблюдательный пункт мистиков заняли. У Ашера дыхание перехватило. Заметив, кто перед ним, он торопливо развернулся, лучше продолжить самокопания. Но было поздно: его заметили.

— Ты, да, ты, который остановился. Иди сюда.

Властный, нетерпеливый голос молотом ударил в спину. Джек съежился, надеясь стать еще меньше, слиться с полумраком. Маскировку следовало оставить. Очевидная истина: не хочешь проблем — не связывайся с сильными мира сего. Они мстительны, эгоцентричны, коварны и злопамятны. Как ни старайся, и самое безобидное слово или жест может навлечь на тебя гнев себялюбивых божеств.

— Здравствуйте. — Ашер вежливо улыбнулся, остановившись в паре метров от Катарин Аман.

— Мне нужна компания. Садись.

Обреченно выдохнув, Джек исполнил приказание. На душе кошки скребли. Ни к чему хорошему его знакомство с именинницей не приведет. Еще и этот разговор на балконе, наркоманы в уборной, — динамика нежелательных событий в последние полчаса зашкаливала. Что же будет дальше?

Девушка, закинув ногу на ногу, болтала в воздухе полуснятой туфлей, крутила в руках высокий бокал с шампанским. Из высокой сложной прически не выбилось ни волосинки, на аристократически бледном лице скука.

— Ну?

— Я прошу прощения, леди Аман, что мне следует сделать?

Молодой ковенант словно по минному полю ходил.

— Сначала поздравь. День рождения как–никак. Потом выпей, скованный ты какой–то. Праздник все–таки. Смотри, как все за меня радуются.

Джек украдкой озирался по сторонам. Слава Создателю, всем его архонтам и святым, внимания на них никто не обращал.

— Да–да, конечно, леди Аман. — Ашер замялся, ничего путного в голову не шло. — Искренне желаю всего самого лучшего в жизни.

Лаконично, заезжено, но к чему какие–либо пожелания человеку, у которого все есть?

Катарин закатила глаза.

— Что пьешь?

— Мне нельзя пить.

— Что ж мне так везет. — Девушка с изяществом пригубила шампанского. — А я приказываю.

— Извините, не могу. — Джек говорил вежливо, но серьезно и твердо, без капли вызова или раздражения в голосе. Парень даже не двигался без необходимости. — Мистики не употребляют алкоголь или иные дурманящие вещества. Это вредит нашим способностям.

Ашер молился, чтобы быстрее пришел Марк. Напарник разберется, он знает, как вести себя в подобных ситуациях.

Джек боялся представить, что будет, если он ненароком заденет столь влиятельную персону.

— Мистик? Погоду поддерживаешь?

— В том числе. — Не стал спорить молодой парень. — Я из Ковена. Нас для охраны направили.

— А где второй? — Катарин слышала, что хотела. — Высокий, темненький, я видела его здесь.

— Марк? — Ашер облегченно перевел дух. Явились не за ним. Пусть Тирнан сам отдувается. — Он скоро подойдет, проверяет особняк.

Девушка капризно надула губки.

— А ты можешь вырастить человеку ослиные уши?

— Нет, леди, манипуляции с живой материей недоступны для мистиков.

Таким тоном психиатры с пациентами разговаривают.

— Как скучно.

Грациозно поднявшись, не оправив короткое платье, Катарин оперлась о перила и посмотрела вниз, на веселящихся гостей. С брезгливым превосходством, как показалось Джеку.

— Развлеки меня что ли, пока друг твой не пришел.

Молодой ковенант скрипнул зубами. Он начинал терять терпение, и маска вежливого внимания обратилась в гримасу недовольства. Ашер десять лет учился управлять реальностью, в которой они жили, и преуспел в этом. Был одним из лучших дуэлянтов в академии, год провел в специальном учреждении, познавая науку сыскного дела. А теперь вынужден заискивать перед легкомысленной дурочкой, только и способной, что тратить деньги отца–миллиардера. Ашер, не сдержавшись, поморщился, что не ускользнуло от внимания Катарины.

— О, тебе неприятно мое общество? — Вкрадчиво полюбопытствовала именинница.

— Нет, леди, что вы. Просто размышляю.

— Не верю. Я сейчас закричу и скажу, что ты ко мне приставал. Лапал! За мою очаровательную попку. — Девушка набрала в грудь воздуха.

— Что? Нет, зачем? — Ковенант схватился за голову. — Пожалуйста, леди, скажите, что мне сделать, и я сделаю, только не зовите никого, мне не нужны неприятности.

Катарина приосанилась, сделала вид, что задумалась, схватившись за подбородок.

— Так уж и быть. Но ты передашь мне все данные своего друга.

— Марка? — Джек обессиленно уронил руки на колени. Эти эмоциональные карусели порядком его вымотали. — Но… у него девушка есть.

— И что? У меня любовников на каждый день недели и сотня поклонников, готовых глотки перегрызть друг другу за один мой взгляд.

Наследница Амана откинула упавшую на лоб прядь белых, сияющих в сумраке зала бледным светом волос.

— Ладно, — смиренно опустил голову Ашер. — Телефон дам. Зовут его Марк Тирнан, в социальных сетях так и зарегистрирован. Этого хватит?

Свое трусливое предательство парень оправдывал тем, что Катарин все равно бы выяснила, что хотела, с его помощью или без.

— Нет. На задание с ним хочу. Чем вы там обычно занимаетесь. Думаю, будет забавно. И романтично. Свидание на задании.

— Я не смогу это устроить. — Похолодел Джек.

— С нюансами разберусь я. — Беззаботно отмахнулась девушка. — Твоя задача — держать меня в курсе, скажешь, как подвернется дело поинтереснее.

— А… хорошо.

Не спорить, не язвить, не скалиться. Уже достаточно дров наломал. Осталось потерпеть лишь несколько часов — и он будет сладко храпеть в своей кроватке. А завтра выходной. Договаривались с Алексом и Саймоном посидеть в «Бенуаре». Там, говорят, дорого и пафосно, зато вкусно и красиво.

Именинница залпом осушила бокал, протянула Ашеру.

— До краев.

Ты и так сдался, к чему сейчас морду воротить?

Джеку хотелось убивать.

— Конечно. — Ковенант принял стакан, улыбнулся так, что скулы свело.

— И побыстрее!

Придушить стерву голыми руками и провести остаток жизни в тюрьме. Пожалуй, оно того стоит.

Под грохот ядреного техно Ашер поспешил за шампанским.

Где, все андрофаги Дуата его забери, Марк?

Под влиянием алкоголя и наркотиков внешний лоск стремительно сходил с кукольных лиц отпрысков городской элиты, обнажая истинную суть. Сейчас они ничем не отличались от людей, встреченных Джеком и Софией в «Бойлерной».

Разгоряченную молодежь охватили низменные страсти. Более полусотни юношей и девушек слились в единый пульсировавший животный организм, жадно требовавший ярких эмоций и впечатлений. Наследники миллионных состояний нисколько не стеснялись прислуги и охраны, вряд ли они вообще помнили, что не одни. Блестящие от пота тела извивались, ровно змеи на раскаленной сковороде, в долгих поцелуях любовники упивались кровью из искусанных губ. Пол был липким от алкоголя и растоптанной еды, а столы и стойки белы после сотен грамм дурманящих веществ.

Ребята посдержаннее дальновидно покинули зал и разбрелись по особняку в поисках мест потише и поспокойнее. Ковенант им искренне завидовал. От гремучей смеси пропитавших спертый воздух запахов разлитого алкоголя, приторных духов и пота кружилась голова. Световые эффекты, меняясь в самых непредсказуемых сочетаниях по десятку в несколько секунд, вызвали бы эпилептический припадок и у здорового. Джека начало подташнивать.

Проявляя чудеса гибкости и проворства, мистик по кругу обходил многорукое, судорожно дергавшееся чудовище, силясь отыскать хоть одну целую бутылку шампанского или кого–то из прислуги. Ашер буквально физически чувствовал на затылке насмешливый взгляд Катарин Аман.

Официант нашелся у прохода в вестибюль. Ковенант замер как вкопанный, понятия не имея, что делать дальше.

Худенькая женщина в белой униформе была прижата к стене. На красивом лице застыли страх и обреченность. Алые губы сжаты, по щекам без остановки лились крупные слезы. На нее навалился мужчина, он с причмокиванием впивался в упругую кожу, грубые руки по–хозяйски шарили по дрожащему телу.

Окружающие игнорировали насилие, ровно ничего неслыханного не происходило. Отвратительно.

Мистик нерешительно сделал шаг вперед. А с чего он взял, что все так однозначно? Быть может, женщина — любовница. Или неподобающе себя вела. А он, рискуя жизнью и карьерой, собирается играть в благородного рыцаря, понапрасну вмешиваться в чужие отношения.

Жалкие отмазки. Это не притворство, не ссора захмелевших влюбленных. И Ашер не простит себе, если останется в стороне.

Джек активировал устройство дополненной реальности, перевел в режим записи.

Ноги стали ватными, музыка будто отдалилась. Куда проще еще раз сразиться с Человеком в зеркальной маске, чем предъявлять претензии людям, способным определить твою судьбу между покупками в «Иого».

— Мисс, вам нужна помощь? — Собравшись с духом, мистик приблизился к мужчине и его жертве.

Широко распахнув глаза, женщина с мольбой смотрела на ковенанта, но боялась вымолвить хоть слово. Домогавшийся на защитника не обратил никакого внимания. Руки его опускались все ниже.

— Сэр, прошу вас… — Ашер схватил мужчину за плечо.

Тот, разъяренный, резко развернулся. Мистик отшатнулся: одним движением ему едва не свернули руку.

Даниэль Эймон собственной персоной. Ну разумеется. Джек затосковал. Мутные, налитые кровью глаза метали молнии. На бычьей шее пульсировала вена.

— Ты хоть представляешь, с кем разговариваешь?

Яда в пьяном голосе хватило бы на табун лошадей, а презрения на сотню особ королевских кровей.

— Пошел вон. — Эймон угрожающе надвинулся на ковенанта.

Ашер отступил невольно. Исходившую от сына мэра агрессию можно было нарезать ножом.

Освобожденная женщина продолжала мелко дрожать, тихо всхлипывая. Джек, обернувшись, посмотрел наверх. Ждать помощи от Катарин Аман, само собой, не следовало. Именинница, перегнувшись через перила балкона, с любопытством следила за разворачивавшимся действом, в руках она крутила полный бокал шампанского. Ашер мысленно сплюнул.

— Ковен мистиков, сэр.

Джек испытывал смешанные чувства. Он до холода в сердце боялся за свое будущее, при этом мечтал как следует проучить ошалевшего от вседозволенности мажора. И не просто преподнести ему урок на будущее, но сделать так, чтобы здоровяк страдал от собственной незащищенности и бессилия, трясся в страхе перед неизбежным.

— Я охраняю общественный порядок на мероприятии. — Поиграл желваками Ашер. — А вы домогаетесь до женщин.

Пути назад уже нет, так к чему ходить вокруг да около.

— Да что ты? — Развязно ухмыляясь, Эймон схватил жертву с такой силой, что та вскрикнула. — У нас все по взаимному согласию. Правда, милочка?

Но официантка молчала.

— Скажи «правда», сука! — Взревел парень, занося тяжелую ладонь для пощечины.

В их сторону начали оборачиваться. А ковенант скинул пелену. Движение руки Эймона замедлялось, ровно она в густом желе увязала.

Кажется, его непродолжительной, но яркой карьере конец. И дай Создатель, если лишь лицензию отберут и со службы уволят.

— Тебе конец, выродок. — Напрасно пытаясь высвободить руку из невидимых оков, прохрипел Эймон. — Ты не представляешь, с кем связался. Да я тебя уничтожу!

Сквозь какофонию звуков прорвался один, похожий на истошный вопль. На самой грани восприятия. Так вскричал бы ребенок при виде уличной крысы. Людское море заволновалось сильнее прежнего.

— Ваша смена окончена. — Ровным голосом произнес Джек, улыбнувшись и осторожно дотронувшись до предплечья спасенной.

Та нерешительно, не смея взглянуть на своего обидчика, оторвалась от стены и одеревеневшими ногами сделала несколько робких шагов в сторону выхода, обернулась к Ашеру, будто вновь прося разрешения покинуть имение Аманов. Мистик ободряюще кивнул, игнорируя сыпавшиеся на него оскорбления.

— Спасибо. — Одними губами прошептала женщина.

Ну вот и все. Несколько минут, никому не нужное благородство — и полжизни прожито зря. Джеку поплохело.

И все же как приятно обломать ублюдка, во всеуслышание, на глазах таких же товарищей заявить, что он не царь и не все в этом мире принадлежит испорченному маменькиному сынку.

И снова крик, теперь отчетливо слышный. Ковенант завертел головой. Что происходит?

И еще. Уже ближе, громче и истеричнее.

Завибрировал телефон. Вынув гаджет из кармана брюк, Ашер мельком глянул на экран. Саймон.

Толпа качнулась, захлестнув мистика. Парень с трудом удержал телефон. Вопль более не прерывался. Исполненный животного ужаса и невыразимой тоски, нечеловеческий, он метался меж стен и потолков, заглушая заводные электронные биты.

Люди танцевали все медленнее, останавливались, недоуменно крутили головами. Одурманенная обильными возлияниями золотая молодежь не могла сориентироваться в происходившем. Джек принялся локтями распихивать растерянных тусовщиков, прокладывая дорогу сквозь шевелившуюся массу, но быстро спасовал перед неподдающейся живой стихией. Не прекращая, дрожал телефон. Ковенант, выругавшись, воспарил над толпой.

Люди расступались перед хромавшей сквозь зал немолодой женщиной. Она сорвала голос и теперь не кричала, но сипло хрипела. Обезумевшие глаза на окровавленном лице вращались в разные стороны. Сделав очередной неуверенный шаг, бедняжка с влажным хрустом упала лицом вниз. Ашер метнулся к пострадавшей.

— Водолей–два всем постам. Срочно требуется медицинская помощь в бальный зал. И подкрепление.

Из гарнитуры послышались короткие отзывы, но Джек их не слышал. Он аккуратно перевернул женщину. Губы изорваны до алого мяса, нос сломан, в глазах ни единой разумной мысли, но более повреждений не видно. Ковенант узнал ее по платью. Лаура Инганнаморте. Бедняжка что–то беспрестанно шептала. Мистик, грубо оборвав исходившие от многочисленных динамиков изящные волны воспроизводимой музыки, склонился над женщиной.

— Библиотека, библиотека, библиотека…

— Водолей–два. Ранена Лаура Инганнаморте. Подкрепление к помещению библиотеки.

Не обращая внимания на перешептывавшихся, стремительно трезвевших гостей, Ашер уже на ходу лихорадочно вспоминал план первого этажа. Из бального зала назад, в вестибюль. Левое крыло, через зал гобеленов. Присоединявшиеся на пути охранники лишних вопросов не задавали, оружие держали наготове.

Медицинская команда отчиталась об оказании первой помощи пострадавшей. Стражи с территории стягивались к имению, окружая его. Судя по воплям за спиной, люди начинали паниковать, и часть личных гвардейцев Амана проникла в здание, дабы контролировать стремительно трезвевшую публику.

Джеку вновь звонили.

— Сай, ты не вовремя.

— Заткнись и слушай. — Не терпевшим возражений тоном огрызнулся друг. — Ты в «Эдельвейсе» с Тирнаном?

— Да, и я очень занят.

Стража торжества во главе с ковенантом достигла библиотеки. Высокие створки были распахнуты настежь, на белоснежных, отделанных золотом дверях смазанные кровавые отпечатки.

— Я нашел ту блондинку с короткими волосами. — Нехарактерно быстро для себя тараторил друг. — Ее звали Ванда Керби, и сейчас ты занимаешь ее место.

— Что? — От неожиданности Ашер споткнулся на ровном месте.

Спецназовцы первыми вошли в библиотеку.

— Это еще не все.

Мистик, внимательно слушая друга, последовал за полицейскими.

В помещении царила безмятежная тишина и поразительный для места преступления порядок. Упиравшиеся в потолок стеллажи не завалены, роскошная мебель не изувечена. Лишь несколько разбросанных по полу книг и раненым солдатом валявшееся подле них резное кресло давали основание полагать, что не все в библиотеке спокойно.

— Я узнал, кто выезжал на ее труп.

Выпучив незрячие глаза на вошедших, рядом с креслом лежал Гаспаро Инганнаморте, один из могущественнейших людей Полиса. Посиневшее лицо искажено в посмертной гримасе, пальцы скрючены, шея разодрана до трахеи, кровь въедалась в яркий ковер.

Над погибшим склонился, ровно стремясь скрыть его посмертный покой от сторонних любопытных взглядов, Марк.

— Это был Тирнан, твой напарник.

Сердце сбилось с ритма. Сдавив челюсти до боли в зубах, Джек не сводил взгляда со старшего мистика. Тот, сжав кулак, выпрямился.

— И ни о каких искажениях или иных последствиях мистического поединка в отчете он не упомянул. Результат осмотра — неудавшийся уличный грабеж.

Этого не может быть.

Комната скакнула, словно гарцующий конь. Ковенант чуть не потерял равновесие.

— Вызывай кавалерию. — Процедил в гарнитуру Ашер. — В «Эдельвейсе» убийство. Мы с Марком уже на месте.

— Принял. Не накаляй обстановку.

— Ни секунды покоя, из туалета не успел выйти. — Тирнан подошел к Джеку.

Охранники обходили библиотеку по периметру.

— Даже не знаю, праздновать или горевать. — Скрестил руки на груди Марк. — У нас под носом убили опаснейшего человека на западном побережье. Выговор гарантирован. С другой стороны, терроризировавшее Полис чудовище мертво.

Молодой, но старше Ашера. Черноволосый. Ванда Керби знала своего убийцу. Он не указал в отчете последствия поединка.

Джек смотрел на друга, словно видел его в первый раз.

За дверьми библиотеки стали появляться первые зеваки. В толпе мелькнуло встревоженное лицо Катарин Аман. Напрасно вырывался из рук стражников потерявший отца Джакомо. В отличие от матери, он не заходился в истошных рыданиях и воплях, но сдержать молодого мафиози с трудом могли три дюжих охранника.

— Долго ты в туалете зависал. — Джек сам удивился тому, как прозвучал его голос. Ровно ничего необычного и непроизошло. — Я успел с именинницей познакомиться, с Эймоном. Интересные ребята.

Насколько помнил молодой ковенант, уборных поблизости не было. Тирнан попросту не мог явиться в библиотеку раньше них.

— Обещаю, впредь такого не повторится, старина, извини. — Развел руками Марк.

Проведшие обход охранники стягивались обратно к месту преступления.

Джек считал, что достаточно пережил к своим невеликим годам. И со всеми сложностями справлялся, без ложной скромности, успешно. Своевременно и сообразно реагировал на возникавшие проблемы и угрозы, не терялся перед лицом опасности. Но сейчас впал в ступор. И не знал, что делать дальше. Как загипнотизированный, Ашер следил за руками старшего мистика. Запястье окольцовывала свежая ссадина. Браслета–талисмана не было.

Будто наяву, Джек увидел, что произошло. Гаспаро Инганнаморте не сдался без боя. Лишенный воздуха в сотворенном Тирнаном вакуумном пузыре, он скрюченными пальцами тянулся к своему убийце. Но сумел лишь схватить его за руку. А тот и не шелохнулся, невозмутимо смотрел, как жизнь покидает тело могущественного мафиози, ногтями раздиравшего собственную плоть.

Но при чем здесь обезумевшая Лаура? Она явилась не вовремя. На ее глазах душа любимого супруга покинула бренный мир, в последний раз напряглись и расслабились мышцы тела. Миссис Инганнаморте спутала планы убийцы, помешала как следует замести следы.

Он сильно рисковал. Зачем?

Спровоцировать его? Спросить о Ванде и Деймоне? О том, что в кулаке?

Сотни мыслей роились в голове Ашера. Каждый довод «за» парировал бесстрастный аргумент «против».

Не рубить с плеча. У него ни одной прямой улики. И если Лаура Инганнаморте не придет в себя, все обвинения выйдут боком самому Джеку. Не время и не место. Ашер перевел дух, пытаясь взять себя в руки. Да, не сейчас.

Заголосили вдали сирены экстренных служб. А ковенант все смотрел на Марка, своего коллегу и даже приятеля. Человека без лица.


5. Трясина

В кабинете Эванса ничего не изменилось. На рабочем столе царствовал хаос. Клубился под потолком горький сигаретный дым, бил в нос аромат крепкого, свежезаваренного кофе. Из полуоткрытого окна доносилось щебетание птиц и рокот автомобильных двигателей. За стенами помещения в разгар служебного дня суетились ковенанты.

Джек будто вернулся назад во времени, даже почувствовал легкую ностальгию. Сколько же прошло? Меньше полугода. Казалось, несколько лет, столько всего произошло.

Начальник, засунув руки в карманы, стоял вполоборота к окну. Меж зубов гуляла изжеванная сигарета.

— Это все?

— Да, сэр.

Ашер не стал играть в героя–одиночку и, после обсуждения ситуации с Саймоном, со всеми подозрениями и доказательствами явился к Эвансу. Судя по реакции последнего, напрасно. Выражение лица начальника не предвещало младшему ковенанту ничего хорошего. Впрочем, как и всегда.

— Возможно, ты прав. — После продолжительной паузы произнес мужчина, чем огорошил Джека. — Но это лишь косвенные улики и догадки. Я свяжусь с Трибуналом. А с тебя подробный рапорт опроделанной работе. Да, и не забудь указать, как добывал закрытую информацию для дела, которое не ведешь.

Ну, разумеется, он им серийного убийцу на блюдечке, а все, что получит в награду — дисциплинарное взыскание. В лучшем случае. Несправедливо. Все шло не так, как ожидал Ашер. И это его бесило.

— Кстати. — Эванс, затушив окурок в заполненной пепельнице, обернулся. — Тебе будет полезно узнать: позавчера ночью, после происшествия в «Эдельвейсе», квартира Тирнана была разгромлена. На месте следы борьбы. Сам он пропал, на работе не появлялся.

— Что? — Молодой мистик привстал в кресле. — Но… я не понимаю. Как это? Я никому не говорил, только вам.

— Уверен? — Мужчина просверлил Джека требовательным, тяжелым взглядом.

Так солдат смотрит на пленного партизана. Ковенант терпеть не мог подобных гляделок и свою реакцию на них.

— Абсолютно. Может, из–за другого дела? — Растерянно предположил Ашер.

— Может быть, может быть.

Прохладный ветерок шевелил раскинутые по столу бумаги. Джек зябко поежился.

— Сэр, если это все…

Молодой мистик поднялся. Его ждала куча отчетов и рапортов.

— Я тебя отпустил? — В притворном удивлении вскинул брови Эванс.

Мужчина вернулся на свое место. Оправив никак не вязавшийся с его обликом и манерами свитер с высокой стойкой, выжидательно уставился на подчиненного.

— Нет, гранд–ковенант, виноват.

Парень поспешно сел и замер. Ашер давно привык к резкому начальнику, его поведению, благоразумно не перечил и не нарывался на конфликты, даже если считал себя правым, старался исполнять требуемые должностные обязанности. За последние пять месяцев он вышел живым из череды смертельных испытаний, но все еще боялся вызвать гнев Эванса. Ходили слухи: тот скор на расправу, и неугодных по надуманным поводам изгоняет с волчьим билетом.

— На тебя подана жалоба.

Джек тому не удивился. Следовало ожидать. Так просто фривольности в общении с собой плебеям сильные мира сего не прощают. На приеме Эймон обещал уничтожить ковенанта и теперь преданно следовал своему коварному плану.

Ситуацию ковенант заранее, во всех красках, описал в отчете, приложив соответствующий видеофайл. С первого взгляда произошедшее не предполагало различной трактовки, но ночи после конфликта в «Эдельвейсе» Ашер беспокойно ворочался перед сном, панически представляя худшие варианты развития событий. Что скажет злопамятный сын мэра, как представит обстоятельства случившегося, кого сможет купить. Эти думы вкупе с размышлениями о Марке и его поступках сводили молодого мистика с ума.

Джек, безусловно, не радовался свалившейся на него проблеме, но чувствовал облегчение, узрев хоть какую–то ясность в одном из занимавших его разум вопросов.

— Назначена служебная проверка. — Продолжал Эванс. — Тебя для опроса ждет старший ковенант Брэдфорд. Он в двести пятом.

— Хорошо, сэр. Я могу идти? — Осторожно уточнил Ашер.

— Да. И рапорт по Тирнану жду до конца дня.

Зайти к ведущему его дело ковенанту молодой мистик решил сразу после аудиенции у начальника. Разом покончить с самыми неприятными делами, и будь, что будет.

Про Брэдфорда Джеку слышать доводилось: тот считался в управлении настоящей звездой, сделал головокружительную карьеру и, будучи всего на несколько лет старше Ашера, ожидал в скором времени звания гранд–ковенанта. У него будто нюх имелся на громкие дела, и любое расследование, за которое Брэдфорд бы не взялся, неизбежно доводил до логического завершения. Злые языки, правда, тихо шептались по углам, что доблестный служащий не гнушался подтасовкой фактов в угоду непомерным амбициям, но то, несомненно, был поклеп мелочных завистников.

У двери Джек остановился в нерешительности. Помялся, собираясь с духом, робко постучал. От этого человека зависело его будущее, следовало вести себя скромнее и не смущать Брэдфорда яркой вызывающей харизмой.

— Входите, не заперто.

Кабинет старшего ковенанта показался мистику фальшивым. Как декорация к фильму. Ничего лишнего и личного, если не считать многочисленных грамот и наград под портретами президента и министра по вопросам мистицизма и борьбы с искажениями. Сам Брэдфорд походил на преуспевающего адвоката с юридической конторы на Централ–стрит. На лацкане идеально отутюженного пиджака гербовый значок, блеск широкой улыбки затмил бы солнечный свет.

— Ашер, сэр. Вы вызывали.

Из динамиков компьютера лилась легкая, расслабляющая музыка.

— Аа, Джек, конечно, проходи. — Брэдфорд обрадовался коллеге, как старому приятелю.

Мужчина вышел навстречу молодому мистику, с энтузиазмом потряс руку. От него пахло дорогим парфюмом.

— Ты присаживайся.

— Спасибо, сэр.

Молодой ковенант позволил себе расслабиться. Ничто не предвещало беды, новый знакомый не выглядел человеком, готовящимся сообщить коллеге неприятные новости.

— Давай без сэров, просто Патрик. — Картинно поморщился мужчина. — Кофе, чай?

— Нет, сэр… Патрик, спасибо. — Ашер скупо покачал головой. — Извини, просто у меня много работы.

— Конечно, Джек, понимаю. — Мигом посерьезнел Брэдфорд. Небрежно подернув брюки, с достоинством уселся в кресло. — Одним делом занимаемся, как–никак. Тогда, если не против, давай сразу к делу.

Закинув ногу на ногу, старший ковенант взял в руки планшет.

— Как насчет изложить свою версию событий?

Ашер не стал напоминать, что произошедшее уже описано, покорно повторил историю. Патрик слушал внимательно, кивал с серьезным видом, но уточняющих и наводящих вопросов не задавал, периодически косился на экран гаджета.

На улице медленно кружился мокрый, тяжелый снег, налипал на окна.

— С предыдущими показаниями расхождений нет. — Деловито отметил Брэдфорд, когда Джек замолчал.

— Так и было. — С готовностью улыбнулся парень.

— Хм, очень странно. — Нахмурился старший ковенант. — А вот мистер Эймон и мисс Кобб говорят об обратном.

Улыбка застыла на лице Ашера.

— Что, простите?

Патрик выдержал театральную паузу.

— Ну вот, смотрите. Они оба, независимо друг от друга, утверждают: вы, находясь в состоянии алкогольного опьянения, домогались до мисс Кобб, даже несмотря на вежливые просьбы мистера Эймона прекратить себя вести подобным образом и не мешать им отдыхать.

Джек похолодел. Пытался выдавить хоть слово, но вместо собственных мыслей слышал белый шум. Такого он точно не ожидал. Брэдфорд с искренним сочувствием смотрел на коллегу.

— Нет–нет, это какой–то бред.

Молодой мистик недоверчиво пялился на скорбного ковенанта. Что за неостроумный розыгрыш?

— Чушь. — Ашер пытался держать себя в руках, говорить спокойно, но удавалось с трудом. Лицо пошло красными пятнами. — Это лишь слова того испорченного ублюдка. Да вы запись посмотрите.

— И я бы безусловно скорее поверил вам, но факты вещь упрямая. — Всплеснул руками Брэдфорд. — Есть свидетели, которые подтверждают показания потерпевших. А ваша запись непригодна для анализа, сплошные помехи и тьма.

Сердце ушло в пятки.

— Но как же так? — Жалко пролепетал ковенант, с мольбой глядя на старшего коллегу. — Я ведь ее спас.

— Алкоголь туманит разум, приятель. — Сочувственно цокнул языком Брэдфорд.

Закружилась внезапно потяжелевшая голова. Джек покачнулся, чуть не упав с кресла. Не хватало воздуха. Парень оттянул тесный воротник джемпера. Это катастрофа. Ему конец. Карьера, будущее, деньги, слава. Предательство. Обман. Хотелось выть от бессилия, топать по полу ногами. Но мистик не чувствовал конечностей. Тело будто покрылось коркой льда, плохо слушалось хозяина. Еще немного — и он потеряет сознание. Окончательно опозорится перед истинными героями Ковена.

— Эй–эй, дружище, смотри на меня, смотри. — Патрик, сбегав к кулеру в коридоре, заботливо протянул коллеге пластиковый стакан с ледяной водой. — Попей. Вот, отлично, молодец.

Ашер безропотно исполнил, что сказали. Не помогло.

— Послушай, парень, не впадай в отчаяние. — Брэдфорд ободряюще сжал плечо молодого мистика. — Дело не из легких, все же пострадал видный человек, да еще и при таких обстоятельствах, но я считаю, что для тюремного заключения оснований нет, так что не переживай. Дисциплинарный комитет соберется через пару дней, и мы…

Старший ковенант вообще много чего говорил. Джек не помнил, не слушал, ничего перед собой не видел. Безжизненным голосом попросив разрешения выйти, встал и, передвигаясь, как допотопный механизм, покинул кабинет.

В прострации, не сознавая своих действий, не отвечая встречным коллегам, не видя дороги, Ашер на автомате добрел до кабинета, заперся и уселся на пол, подпер спиной дверь.

Парень не знал, сколько времени провел так, без движения, безразличным взглядом гипнотизируя пространство перед собой. Мысли роились в голове, как пчелы в улье, сталкивались, изящными виражами ускользали от ковенанта, сердито жужжали и беспощадно жалили.

Абсурд. Мистик не верил в реальность происходящего.

А ведь он ждал подобного развития событий, прекрасно осознавал, что опозоренный мажор свершит свою месть. И все же… нет. С кем угодно, но не с ним. Неужели такова плата за честность и неравнодушие? Джек не считал себя наивным дурачком, понимал, что есть те, кто перед законом равнее. Но чтобы так запросто? Прихоть одного испорченного мальчишки — и твои слова, многолетний труд, заслуги, сама жизнь — пустой звук. И нет того, кто поможет, защитит от произвола. Как же это страшно. И до слез несправедливо.

В себя его привел громкий стук, длившийся, верно, уже не одну минуту. Ашер глухо зарычал. Рывком вскочив на ноги, одним движением распахнул дверь. София потеряла равновесие от неожиданности и, охнув, завалилась вперед, кулачком упершись в грудь Джека. Мистик покачнулся.

— Чего тебе?

Грейвз поспешно выпрямилась, сделав вид, что ничего необычного не произошло.

— Эванс до тебя дозвониться не может. Что–то насчет рапорта, конец дня.

Ашер ушам поверить не мог. Какой смысл? Он уже списан.

Напарница издевается, не иначе. Уже в курсе, что его выкидывают из управления, и не отказывает себе в удовольствии поддеть почти бывшего коллегу. Все существо молодого ковенанта обратилось в неизбывную обиду и злость. Он был готов взорваться, сорваться на человеке, который совсем недавно бок о бок сражался с ним против могущественного противника. Но остатки здравого смысла возобладали.

— Хорошо. — Сквозь зубы процедил Джек. — Спасибо.

— Не забывай включать звук на телефоне, ты на службе. А я не посыльный.

Ковенант глубоко вздохнул. Не София достойна его агрессии.

Женщина смерила напарника подозрительным взглядом.

— Странно выглядишь.

— Все нормально. Просто заработался. — Натянуто улыбнулся Ашер. Софии нет никакого дела до его проблем. Никому нет. — Увидимся.

Спровадив Грейвз, мистик долгим взглядом окинул уже ставший родным кабинет. Несколько минут парень просто наслаждался атмосферой созданного им с нуля рабочего уголка, впитывал каждую деталь, что любовно, с азартом доводил до совершенства. Как же не хотел он покидать это место!

Отчет Эвансу Джек решил не писать, ничего серьезнее недовольства начальника его поступок все равно не вызовет. А на это уже плевать.

Заперев за собой двери, ковенант, не оборачиваясь, ушел прочь.


* * *

Джек пил впервые в жизни. Борясь с отвращением и волнами накатывающей тошнотой, упорно вливал в себя бокал за бокалом, словно желал выжечь высокоградусным алкоголем темные эмоции, что бурлили в нем. Гнев и унижение, обиду и отчаяние.

Он кашлял и давился, проливал резко пахнущую жидкость на себя и мимо. Глотку и внутренности жгло огнем. Ашер не тушил пожар внутри, но лишь больше распалял.

От жалости к себе у него помутился рассудок. Запертым в клетке диким зверем молодой ковенант метался по квартире, круша мебель и предметы быта, выл, ровно волк на Луну, в совершенном бессилии сбивал костяшки пальцев о стены. Вспышки были не отрезвляли, но повергали мистика в исступленное бешенство. Ему было плевать на всех и вся, что о нем потом скажут или подумают. Все кончено. Жизнь сломана из–за одного доброго поступка. София оказалась права: город с аппетитом переживал его, наивного, глупого провинциала, и выплюнул, сломал предательством и равнодушием.

Джек чувствовал себя невероятно одиноким, утопал в вязкой трясине хмельного и тягостных дум. Даже ставшая уже родной квартира будто смотрела на него с равнодушным презрением.

О, Создатель, что же делать дальше?

Он заплетающимся языком говорил с невидимыми собутыльниками, что–то им доказывал и требовал, грязно ругался.

Изрядно набравшись, Ашер осознал, что его переполняет энергия и сила, он был смел, как никогда. Несколько раз парень порывался покинуть свое разгромленное убежище. Лично привлечь к ответу виновных. И в первую очередь не Даниэля Эймона, но спасенную им от домогательств. Посмотреть ей в глаза, спросить: почему, за что? А мелкому надменному засранцу просто голову открутить.

Найти Марка, сказать, как он обижен, разочарован, что бывшие напарники отныне не друзья, да и никогда ими не были. Потому что Тирнан предал его доверие. Его не было рядом, когда молодой напарник жертвовал собой во имя никому не нужной чести и справедливости.

Но Джек не уходил, только больше пил.

Притворщики! Все они. Лицемеры и обманщики. Кичатся своими особенными тайнами и дурно пахнущими секретами, живут ради шоу и драмы, пока в их мелочных склоках и интригах растворяются простые люди.

Громко играла музыка, грустная, заунывная, тоскливая, как сам мистик. К нему ломились соседи, однако Ашер лишь до хрипоты смеялся. После сидел без движения, в безжизненном свете уличных фонарей выглядел мертвецом с потухшим взглядом.

Колонки надрывались, будто в последний раз. Дрожали стекла. А Джек, прикрыв глаза и неровно кивая в такт мелодии, не сразу понял, что в квартире не один. Его грубо ткнули в плечо, отчего мистик опрокинулся на диван.

Желудок взбунтовался против столь бесцеремонного обращения. Ковенант, судорожно сглотнув, налитыми кровью глазами впился в нависающего над ним управляющего. Обрюзгшая морда Гури источала презрение и брезгливое превосходство. Над ним, всемогущим мистиком, который за недолгую карьеру спас сотни жизней и мог и запаха от управляющего не оставить! Да как он смеет? Ублюдок перед ним преклоняться должен.

Ашер, глухо рыкнув, вскочил на ноги. Его повело. Парень размахнулся, пытаясь нанести незваному гостю удар, плотно, в челюсть, так отец учил. Но мужчина без труда увернулся и отвесил Джеку мощную затрещину. Ковенант пошатнулся. В голове зазвенело, во рту появился металлический привкус — мистик прикусил язык.

— Сиди уж, сопляк.

Гури с силой пихнул Ашера в грудь. Ноги подкосились, и парень упал на диван. То стало последней каплей. Кровавый туман окутал разум Джека. Заботливо лелеемые ярость и обида вырвались на волю, ровно вода из сломанного пожарного гидранта.

Не сознавая себя, ковенант схватил стеклянную бутылку из–под водки и с животным ревом запустил ее в голову Гури. Мужчина чудом избежал удара в висок: вовремя дернулся, и тяжелая тара дном угодила ему в лоб. Управляющий коротко вскрикнул и сделал шаг назад, неуверенно глядя на молодого противника. Тот, взбешенный, вихрем метнулся вперед, подхватив с пола деревянную ножку от сломанного им стула. Удар, еще один, быстро, сильно, беспорядочно. Ашер вкладывал в каждый выпад весь свой гнев, злость и разочарование. На коллег, спасенную им девушку, Марка, Эймона и, конечно, на слабовольного себя. Ручьями лились слезы. Джек видел ужас в глазах Гури, прекрасно понимал, что совершает нечто действительно жуткое, неправильное, но просто не мог остановиться. Управляющий, неловко упав на толстую задницу, тоненько скулил и сучил ножками, пытался отползти от разгневанного постояльца. Хрустели выставленные перед заросшим лицом пальцы. Каждый удар по телу Гури, словно звук кухонного молотка по отбивной.

Ашер был в ужасе, смятении от того, что творил. И вместе с тем испытывал пугающее мрачное удовлетворение. Управляющий заслужил. Все они заслужили.

Сильнее. Больнее. И еще…

— Джек, нет! Остановись!

Смутно знакомый голос, громкий, как звон тысячи колоколов, изорвал в клочья застлавшую сознание мистика пелену. Ковенант застыл с занесенной рукой. Часто заморгал. Напомнило о себе алкогольное опьянение. Череп раскалывался, как дуб под ударами молний. Пахло кровью и спиртом. Комната пошла перед глазами кругом, Ашера вывернуло наизнанку.

Захлопнув за собой дверь, в помещение стремительно ворвалась Верити. Мельком взглянув на извергающего из себя внутренности мистика, подскочила к управляющему.

Джек, отерев рот, отполз к дивану. Парень крупно дрожал, широко раскрытыми глазами глядя, как соседка что–то тихо втолковывает окровавленному Гури. Разбитые губы его плаксиво кривились, с носа свисала алая сопля. Верити аккуратно помогла мужчине подняться и, поддерживая, повела прочь из квартиры ковенанта.

Ашер схватился за голову. О, Создатель, что же он наделал?

Обхватив руками ноги, парень трусливо спрятал лицо в коленях. Вот бы произошедшее оказалось сном! Стоит ущипнуть себя — и он дома, с мамой и папой, единственными, кто любят, понимают, никогда не предадут. В тепле и уюте. Мать, как обычно, хлопочет на кухне, пахнет жареным мясом и луком, чаем и вареньем. Отец спорит с телевизором, хватается за голову от политических и экономических новостей. И нет вокруг этих монстров, убийц и неприкосновенных небожителей, властолюбцев и извращенцев. Одиночества, страха и холода.

Мистик не понял, когда зарыдал. Тяжело, протяжно, с надрывом, захлебываясь слезами и воздухом. Он плакал впервые за семнадцать лет, когда после первого в жизни пережитого искажения бился в истерике от невероятных болей в обожжённом теле, благоговейного ужаса перед непостижимым и горечи утраты. Джек пережил тот период жизни благодаря участию и поддержке родителей. И дал твердое слово, что справится с любым испытанием в будущем. Сегодня он его нарушил, предал самого себя.

Верити вернулась. Сидя на корточках напротив ковенанта, женщина осторожно гладила его по волосам, успокаивая, шептала что–то тихо.

Постепенно, Ашер успокоился. Всхлипнув в последний раз, замолчал. Музыку соседка, видимо выключила, парень слышал лишь работавший в квартире через стену телевизор, сбитое дыхание взволнованной женщины и свое хрипение. Верити, видя, что подопечному лучше, зарделась и убрала руки, замолчала.

Пауза затягивалась.

— Я… проводила Михала и осмотрела его. — Первой нарушила неловкую тишину Верити.

— Как он? — С замирание сердца просипел Джек.

— Могло быть хуже. — Неопределенно покачала ладонью женщина. — Пара сломанных пальцев, ссадины и ушибы. Он вызвал скорую. Сказал, что заявлять не станет, если ты завтра же оплатишь ему лечение и моральный вред.

У Ашера как Эверест с плеч свалился.

Какая ирония. Он страдает от самоуправства сильных мира сего, при том пользуется положением и материальным состоянием, дабы сокрыть собственные ошибки и срывы.

— Что произошло, Джек? — Мягко спросила Верити.

Искреннее беспокойство в ее голосе подкупало. И мистик заговорил. Поначалу скованно, борясь с бродившим в организме хмелем. Вещал чуть слышно, мерно и неторопливо, часто прерывался, дабы отдышаться, сумбурно перескакивал с мысли на мысль. Любая попытка придать рассказу большую эмоциональную окраску неизменно оканчивалась дикой головной болью и приступом тошноты. Ашер потел и судорожно сглатывал. Казалось, легче не станет никогда.

Верити слушала внимательно, не перебивала, не сводила с Джека участливого взгляда.

Самая чудная психологическая консультация.

Закончив, ковенант неопытным юнгой в шторм добрел до кухонной раковины. Включив кран, подставил голову под струю ледяной воды, после от души напился, икая и фыркая. К чему приличия, хуже соседка о нем уже не подумает.

— Ситуация — врагу не пожелаешь. — Наконец, подытожила Верити, переварив услышанное.

Мистик невнятно угукнул в знак согласия. Он бы выразился покрепче, но и такая характеристика годилась.

— А ты с самим Эймоном пытался связаться? Той девочкой? Как насчет прочих свидетелей? А камеры? Не поверю, если в таком шикарном поместье не ведется видеозапись.

— Я… — Ашер вдруг почувствовал себя донельзя глупо. — Нет. — Парень покраснел, присаживаясь рядом с Верити на залитый алкоголем диван. — Да это и бесполезно, кто пойдет против такого человека? Аманы вряд ли станут помогать, после убийства Инганнаморте они все службы в ненадлежащем исполнении обязанностей обвинили.

Соседка, стянув с запястья простую желтую резинку, стянула рассыпанные по плечам волосы в длинный хвост.

— Знаешь… — Женщина заколебалась, подбирая нужные слова.

Джек помрачнел. Верити вела себя с ним, как с умственно неполноценным.

— В твоем положении стоит цепляться даже за самую призрачную возможность что–то изменить.

Мистик это понимал. Но даже себе не мог объяснить, отчего решил сдаться без боя и предпочел залить обиду алкоголем, жалко жалея себя, а не выдержать удар, отреагировать, как настоящий ковенант, следователь и боец.

— Эй, не стоит убиваться. — Будто прочитав мысли Ашера, Верити нерешительно коснулась предплечья парня. — Таковое может случиться с кем угодно. Я видела в новостях, что произошло в подземке. Ты герой. У тебя сложная работа. Срывы возможны и по менее значительным причинам.

Выговорившись, Джек почувствовал страшную усталость. Дурнота вернулась, силы покинули его. Парень мечтал лечь и не вставать ближайшие пару лет.

— Нет безвыходных ситуаций. И ты не хуже меня это знаешь. Просто выспись. И в новый день, с ясным сознанием, реши, как поступишь. Ничего не потеряно.

Ашер не ждал столь разумных слов от женщины древнейшей профессии, за что не забыл себя укорить. Верити — такой же человек, пусть и с несколько экзотичным для него видом деятельности.

— На психолога училась? — Мистик широко, до хруста в челюсти, зевнул.

— Не раз оказывалась в подобных ситуациях. — Бледно усмехнулась соседка.

Ковенант отметил про себя, что в домашних штанах и растянутой маечке Верити выглядит очень мило, беззащитно.

— Правда? Расскажешь?

— Возможно. Как–нибудь… за ужином?

— О, почему бы и нет.

Предложение застало Джека врасплох, и он кивнул, не сразу осознав, на что соглашается.

— Здорово!

Ашеру показалось: женщина сейчас в ладоши захлопает, такое у нее было лицо. Впрочем, Верити сдержалась.

— А сейчас отдыхай. — Встала соседка. — Долгий был день.

— Да, пожалуй, ты права. Спокойной ночи. И… спасибо тебе.

— Спокойной ночи, Джек. — Тепло улыбнулась Верити.

Снов не было, лишь бессвязная, беспросветная муть, словно он, крутясь, вечность падал в темный колодец. Перед глазами проносились неясные образы и видения, казавшиеся невероятно важными, но быстрые, ни за одно не уцепиться. Ковенант вертелся волчком, веки дрожали, его бросало то в жар, то в холод. А наутро Ашеру было плохо, как никогда в жизни. Складывалось впечатление, что его засунули в стиральную машинку и, прополоскав, поставили на отжим.

При том, как бы парадоксально не звучало, Джек ощущал небывалый подъем и ясность сознания. Вчера он поступил катастрофически глупо, по–детски. За будущее надо бороться. А молодой ковенант расклеился, размяк. Рыдал, жалея бедного себя. Увидел бы его отец, со стыда сгорел. Не так он сына воспитывал.

Забыть о произошедшем, как о страшном сне, не забыть покаяться перед избитым Гури.

Еще ночью соседка навела Ашера на несколько недурных идей, нестыковок, с помощью которых он мог облегчить свое положение. Главное — просто оставаться собой, ковенантом и следователем. А случившееся с ним воспринимать в качестве очередного дела.

Молодой мистик долго приходил в порядок. Стремясь избавиться от гадких ощущений во рту, пустил в ход полтюбика зубной пасты. Шипя сквозь зубы и ругаясь, с полчаса отмокал под контрастным душем. От головной боли помогли таблетки из заботливо собранной матерью аптечки.

Обустройство и уборку разгромленной квартиры мистик решил оставить на вечер.

К выходу из дома Ашер более–менее стал походить на человека. Изрядно опухшего, с нетвердой походкой и тяжелыми мешками под глазами, но все же. В пути его еще штормило, в тесном вагоне метро чуть не вывернуло наизнанку, но к разводу Джек собрался, выпил литр купленной по дороге минеральной воды и сводку заслушивал уже с вполне приличествующим обстановке выражением лица и с относительно сформированным планом действий.

К удивлению и облегчению молодого ковенанта, Эванс не стал акцентировать внимание на нерадивом подчиненном, торопливо пробежался по текущим событиям и уехал в управление Ковена по графству.

Все утро Ашер нервно поглядывал на дисплей телефона. Несмотря на обоснованные сомнения, он искренне верил, что отправленное утром сообщение не останется без внимания.

И чудо произошло. Человек, способный спасти ему карьеру, великодушно согласился на встречу. Без колебаний отринув все прочие дела и заботы, Джек заспешил на судьбоносное рандеву.

«Бенуар» имел репутацию одного из старейших и популярнейших ресторанов в мире. Дабы заказать здесь столик вечером, а тем более в выходной день, ковенанту пришлось бы записываться за год, и на одну лишь бронь потратить четверть зарплаты.

То было невероятное место, предлагавшее истинным ценителям на несколько часов перенестись во времени и пространстве.

Хотите оказаться в Древней Греции? Пожалуйста, Античный зал к вашим услугам. Беседки из белоснежного камня и мрамора украшены фигурами национальных героев и божеств, меж них — настоящие деревья оливы, в воздухе легкий морской бриз. Породистые официанты в невесомых хитонах и сандалиях не ходили, но плыли.

А как насчет мрачной атмосферы средневековья? Нависающих над головами люстр на цепях со множеством свечей, рыцарских доспехов, каменной кладки и обязательного открытого камина?

Полная аутентичность, абсолютное погружение.

Охрана пропустила Ашера без вопросов, пусть завсегдатаем подобных заведений он не выглядел. Внутри молодого ковенанта встретил метрдотель с безукоризненными манерами и идеальной улыбкой, в глазах истовое желание во всем угодить клиенту. Джеку даже неловко стало.

Мужчина сопроводил мистика в зал славянской кухни, удивительно теплое и уютное место, любовно укутанное в багряное и золотое. От мягких ароматов свежей выпечки, чая и лесных трав и ягод у Ашера слюнки потекли. Ноги утопали в длинноворсных коврах, на покрытых расписными скатертями столах самовары и плетеные корзинки. Посреди помещения выбеленная печь, на ней глиняная посуда. С улицы не доносилось ни звука.

В утреннее время посетителей почти не было. Две женщины, одетые по–деловому, завтракали, о чем–то тихо беседуя, перед ними включенные планшеты, в ногах дипломаты.

Катарин Аман, глядя в карманное зеркальце, поправляла безупречную сложную прическу. По обе стороны от нее изваяниями застыли молчаливые телохранители с бесстрастными лицами. Мистик аккуратно поправил активированную гарнитуру. Видеосъемка для подстраховки.

Оставив Джека наедине с постоялицей и сопровождающими, метрдотель легко поклонился и испарился, оставив после себя ненавязчивое амбре дорогого одеколона. Ашер в нерешительности остановился возле столика, Катарин демонстративно игнорировала парня, продолжая свое совершенно бесполезное занятие, стражи не сводили с мистика изучающих взглядов.

Ковенант помнил, кто перед ним, потому беспрекословно принял правила игра и терпеливо ждал, когда на него соизволят обратить внимание.

— Ах, Джеки! — Встрепенулась девушка, убирая зеркальце в нежно–розовую сумочку. — Какой приятный сюрприз. Садись, чего же ты стоишь!

Ашер счастливо оскалился, словно увидел сестру–близнеца, с которой его разлучили в детстве.

— Здравствуйте, леди Аман, очень рад вас видеть.

— О, нет–нет, сильно переигрываешь, кривляться можно только мне. — Погрозила изящным пальчиком Катарин. — А ты поддакиваешь и восхищаешься.

— Конечно. — Слабо улыбнулся Джек, усаживаясь.

— Что будешь заказывать?

— Спасибо, я не голоден.

— Дела на голодный желудок не решаются. — Наставительно заметила девушка, катая по скатерти солонку. — Так мой папа говорит. Так что заказывай.

Как из воздуха, перед посетителями возник молодой официант в яркой красной униформе и всамделишных лаптях. Быстро пробежав по щедрому меню взглядом и чуть не лишившись дара речи от увиденных цен, Ашер заказал нечто нейтральное под названием пельмени. Тесто, мясо и приправы. Авось, не ослабнет желудком.

— А вы?

Взяв у молодого мистика заказ, официант испарился.

— А я так рано не завтракаю. — Передернула плечиками Катарин. — Захожу, если неподалеку, чаю с травами попить.

— Ладно.

Ну, Джек знал, на что шел.

Еду принесли феноменально быстро, наследница Амана не успела закончить крайне унылую историю о том, как они с лучшей подругой разругались из–за того, что явились в одинаковых платьях на новогоднюю вечеринку.

Опасливо попробовав склизкий кусочек теста впервые, ковенант опомнился, лишь стукнув деревянной ложкой о дно тарелки, с сомнительным успехом подавил отрыжку. Праздное щебетание Катарин о метаморфозах моды он, разумеется, пропустил мимо ушей.

— Покушал? — Заботливо поинтересовалась девушка. Ашер насторожился. — Умничка. У тебя осталось полторы минуты, после за мной приедет машина. Зачем звал?

К собственному удивлению, Джек даже не растерялся.

— Я помог девушке–прислуге на вашем дне рождения. — Отчеканил парень. — За это Даниэль Эймон хочет уничтожить мою карьеру и будущее. Вы видели, что произошло. И я прошу вашей помощи.

Мистик с облегчением перевел дух. Ему необходима помощь, и столь влиятельный человек в свидетелях — фактически победа. При том, Джек ненавидел ходить в должниках. А быть обязанным самой семье Аман — пугающая перспектива.

Что бы не ответила Катарин, Ашер не проиграет. Скажет «нет» — он со спокойной душой возьмется за поиск альтернатив, безвыходных ситуаций не бывает. Зато ковенант навсегда забудет о взбалмошной девице. «Да» — и его жизнь спасена.

— Ты предлагаешь мне пойти против одной из влиятельнейших семей в городе?

А ведь и вправду, на что он надеялся? Мистик почувствовал себя очень глупо, легко порозовел. И впрямь дите наивное.

— Как интересно и необычно. — Восхищенно захлопала в ладоши Катарин. — Мне нравится, ни разу в подобном не участвовала. Может, хоть так этот самодовольный козел от меня отстанет.

Джек не учел исключительной сумасбродности собеседницы.

— Спасибо, леди, я…

— Не торопись, у меня два условия. — Не без удовольствия осадила ковенанта наследница Амана. Девушка безымянным пальцем небрежно откинула с лица закрученную прядь волос.

— Иного я и не ждал.

Молодой мистик отметил: грязной посуды перед ним уже нет, но он не помнил, когда приходил официант. Где их, интересно, обучают?

— Первое: ответ на вопрос, как звали подругу, о которой я тебе только что рассказывала?

Парень потер бровь.

— Регина. Младшая сестра премьер–министра Бентон. — Ашер даже не пытался понять логику собеседницы, но порадовался, что, пусть вполуха, но слушал девушку.

Его так просто не подловить.

На протяжении всего разговора охранники Катарин не шевелились, никак не реагировали на окружение, и ковенант задался вопросом: а люди ли они вообще? Быть может, сверхсовременные сателлиты–стражи, механизмы, запрограммированные на защиту означенного объекта. Или подвергшиеся максимальной трансформации эволюционеры, в телах которых не осталось ни грамма живой плоти, тканей и органов.

— Надо же, ты меня слушал. Какой положительный. Хм, ну допустим. Условие два: ты обязан свести меня со своим симпатичным приятелем. — Девушка состроила недовольную гримасу. — Я и писала ему, и звонила, — не отвечает.

Игнорирование ее яркой персоны простым государственным служкой явно выводило из себя Катарин, что не могло не вызывать мстительного удовлетворения мистика.

— Боюсь, это невозможно.

В притворном ужасе Катарин обеими ладонями прикрыла рот.

— Что ты, что ты, для нас не существует таких слов. Все возможно, Джеки. Или тебе надо сделать это возможным, так ведь?

— Марк Тирнан… — Ашер замялся. — На него после приема совершено покушение. Где он сейчас, никто не знает.

— Правда? — Надула губки девушки. — Жаль–жаль. Ну, тогда на задание я пойду с тобой.

Джек содрогнулся.

— Мэм, машина у входа. — Подал таки голос один из охранников. Не механический, обычный человеческий, с легкой хрипотцой.

Девушка грациозно поднялась.

— Стоп–стоп. — Ковенант тоже поспешно вскочил, неосторожно задев обеденный стол. Тот опасно пошатнулся.

— Извини, Джеки. — Склонила голову к плечу Катарин. — Твое время вышло.

— Пожалуйста, найдите еще. — Вежливо, но твердо произнес мистик. — Всего минуту.

Наследница Амана недоуменно нахмурилась.

— Я вовсе не против нашего… сотрудничества. — Поспешил объясниться Ашер. — Однако же, если я не добьюсь справедливости сейчас, то моя жизнь закончится в фигуральном смысле. Если что–то случится с вами во время задания, меня казнят натурально.

Ему показалось или на лице одного из истуканчиков мелькнуло подобие улыбки?

— Просишь моей помощи, еще и условия ставишь? — Опасно сузила глаза Катарин. — Как опрометчиво.

Джек сглотнул. Откуда у него способность вредить себе, как, порой, не могут сторонние? Не следовало ему связываться с Аман. Отступать, впрочем, уже бессмысленно.

— И все же я вынужден настаивать. — Взял себя в руки парень. — Я стану вашим гидом в ближайшем расследовании, покажу и объясню все, что интересно. Но лишь по приказу начальника, после того, как он лично даст добро по запросу вашего отца. И подчиняться во время миссии вы всецело будете мне.

К чести ковенанта, ни единый мускул не дрогнул на лице. Одной оскорбленной могущественной семьей больше, одной меньше, но от своих слов он не отступится. Девушка смерила просителя пугающе серьезным взглядом, неопределенно хмыкнула.

— Чао, Джеки. Передавай привет Эймону.

Соблазнительно покачивая бедрами, Катарин удалилась, оставив растерянного Ашера наедине с внушительным счетом.


Для себя мистик решил, что Катарин ему поможет. Шансы на строго противоположный исход были не меньше, но Джек сделал ставку на пристрастное отношение наследницы Амана к сыну мэра и ее желание отвлечься от повседневной рутины вседозволенной жизни в мистическом патруле.

В любом случае, разговор с Катарин являлся верхушкой айсберга, ковенанта впереди ждала не менее важная работа. Имея на своей стороне столь внушительного свидетеля, Ашеру оставалось лишь добить, уничтожить своих обвинителей. В случае же, если одна легкомысленная особа не явится на слушание, иные его действия могут оказаться решающими в определении вины мистика и правдивости показаний оппонента.

Видеозапись. Джек приложил копию к своему рапорту, однако, по словам Брэдфорда, та оказалась испорченной. Крайне сомнительное утверждение. Ковен не относился к организациям, экономящим на необходимом для осуществления служебной деятельности оборудовании, закупал лишь самые совершенные новинки производства. И ранее камера работала без помех и перебоев. Ашер проверил ее в нейтральном окружении, а также в условиях плохой видимости и слышимости. Четкая картинка и качественный звук. Устройство абсолютно исправно.

Брэдфорд лгал. А слухи о нем — нет. Лощеный ковенант продался с потрохами.

Подозрения молодого мистика подтвердились, когда он узнал, что Брэдфорд также изымал с серверов оригинал записи. Элементарная логика: испортить копию и после выдать ее и за изначальную версию, а ту уничтожить.

Джеку требовался знаток техники и компьютеров, и на счастье он знал одного.

Отдел внутренней службы, бухгалтера, психологи, юристы и компьютерщики, облюбовали пятый этаж, ближе к руководству. Саймон же забился в дальний угол правого крыла, ежедневно там запирался и не открывал даже на стук в дверь, предпочитая служебные вопросы решать дистанционно. Учитывая его статус одного из лучших айтишников управления, исполнительность и оперативность, начальство не возражало.

Из кабинета Саймона доносилась тяжелая музыка. Кричать «свои» пришлось добрых полминуты. Загадкой оставалось, как коллеги выносили беспокойное соседство.

— О, зачем приперся?

Ничто в облике друга не могло бы навести на совершенно абсурдную мысль о его связи с криминальным миром Полиса. Перед Ашером стоял все тот же патлатый здоровяк, что живет с матерью в небольшой квартирке, увлекается рисованием и компьютерными играми и уже полгода как пытается бросить курить.

Как сложно порой разобраться, что реально, а где обман. Какова истинная природа вещей? Мотивы и цели окружающих. Что есть существенное и незначительное. Отчего нельзя быть просто людьми, честными и открытыми друг с другом? Глупый, конечно, вопрос.

Джек знал, что Саймон имел ранее проблемы с законом. Собственно, так он и оказался в Ковене. Будучи одаренным хакером, Саймон не раз преступал черту, нелегально скачивал медиа контент во всемирной паутине, не гнушался и в чужой карман при необходимости залезать, мастерски взламывая идентификационные карты людей побогаче. Так и попал в поле зрения специальных органов. Вычислили не сразу, а, определив личность, поставили перед выбором: казённый дом или сытая служба на благо государства.

— Решил работу твою проконтролировать. Опять, небось, дурью маешься.

Ашер не очень понимал, как себя вести и относиться к поступку Саймона. Было это предательство, подстава? Сомнительно, сам Джек не пострадал. К тому же, молодой мистик не знал, что побудило друга отчитываться перед делла Ровере.

В любом случае, для разговоров по душам не время и не место, со своими бы проблемами разобраться.

— Вот уж на хрен ты мне здесь не сдался, отвлекать будешь.

— Ой, да нужен ты мне сто раз. — Протиснулся мимо Саймона Ашер. — Я по делу.

— Что? Ладно, заходи. Иногда мне кажется, что я на тебя работаю, а не управление.

В кабинете компьютерщика ничего не находилось на своем месте. На столе мятые пачки из–под сигарет, карандаши и ручки, открытые блокноты, на полу скомканные листы бумаги.

— Найми уборщицу.

Джек сел, скинув с кресла коробки из–под пиццы. Двойной перец чили. Ну разумеется.

— Договоришься — так за мою помощь расплачиваться будешь. — Друг приземлился напротив.

— Туше. — Вскинул руки вверх мистик.

— Ну, и? — Саймон соизволил сделать музыку потише.

— Даже не спросишь, как у меня дела? — Возмутился Ашер. — Что с Марком и расследованием?

— Ты передо мной, значит, жив–здоров. Об этом психе управление в курсе. Что еще мне нужно знать?

— Да ты отстал от жизни, тут такой экшен.

Ковенант вкратце пересказал другу события последних двух дней, пропустив лишь встречу с Тирнаном.

— Попал ты. — Протянул Саймон, вертя в руках пластиковый стаканчик с кофе. — Благими намерениями…

— Да я помню. — Буркнул Джек. — Но также я помню, что после драки кулаками не машут.

— Дай догадаюсь, хочешь, чтобы я влез в компьютер твоего следователя и скопировал запись?

Ашеру нравилось общаться с Саймоном хотя бы потому, что тот никогда не ходил вокруг да около.

— Именно. А после — восстановил ее.

— Это не так–то просто сделать, к твоему сведению. — Энтузиазма в голосе Саймона было не больше, чем воды в решете. — Еще и очень опасно.

— Раньше тебя это не особо смущало. — Сухо заметил мистик.

— Поумнел. — Друг ненадолго задумался. Джек затаил дыхание. — Я помогу тебе. Но будешь обязан по гроб жизни.

— Безусловно.

У Ашера от сердца отлегло. На миг ему показалось, что Саймон откажется от участия в спасительной для друга авантюре. Помимо того, что это спутало бы его планы, означало, что общался с ним приятель исключительно ради информации оходе расследования исчезновения Уэста.

— И, если что вскроется, я не при чем. — Наставил на мистика палец друг.

— Принято. — С готовностью кивнул Джек.

— Тогда свободен. — Большим глотком допил кофе Саймон. — Мне надо спасти твою задницу от увольнения.

— Жду новостей. — У двери Ашер остановился. — Эй, как насчет киномарафона после всей этой кутерьмы?

— Да я только «за».

Кабинет друга Джек покидал в прекрасном расположении духа. Если мистик прав, в чем не было сомнений, вскоре на его руках окажутся неоспоримые доказательства подлога и ложного доноса. Молодой ковенант утрет нос спесивому юнцу и продажному коллеге. Поставит их на место, раз больше некому.


К дисциплинарному слушанию Ашер изнервничался, извел себя так, что почти не разговаривал, ходил мрачный и напряженный, при необходимости общался с окружающими простыми односложными фразами. Он позабыл о прочих делах и проблемах, только прокручивал в голове план действий, свое предстоящее выступление. Пытался предугадать возможное развитие событий, заявления, контраргументы, комментарии и отводы, самые неожиданные и непредсказуемые повороты. Коллеги с отдела провожали его жалостливыми взглядами: Джек поддерживал с большинством нейтрально–приятельские отношения, и ковенанты, прознав о конфликте молодого мистика с Эймоном, искренне сочувствовали парню. Некоторые, возможно, даже считали, что с горя он сошел с ума: вышагивая по коридору и глядя под ноги, Ашер бубнил что–то неразборчиво под нос, жестикулировал, пусть скованно и как–то нерешительно, но заметно для стороннего наблюдателя.

В ночь перед днем икс Джек глаз не сомкнул. Парень был на взводе, его переполняла энергия. Еще немного — и без использования сил взлетит.

Готовясь к слушанию, мистик тщательно побрился и причесался, надел лучший из имеющихся костюмов. Уверенно улыбнулся отражению в зеркале.

— Удачи, дружище.

Заседания дисциплинарного комитета проводились в личном конференц–зале Говарда Лэнгдона, магистра мистических искусств, начальника городского управления Ковена. Руководил он ими лично.

С Лэнгдоном Ашер доселе не встречался, но среди подчиненных руководитель пользовался непререкаемым авторитетом. Строгий и требовательный, поборник дисциплины и субординации, при этом он слыл человеком справедливым, проницательным и ответственным. Лэнгдон родился в семье потомственных мистиков, но привилегиями не пользовался, высокое положение заслужил упорным трудом. Такая репутация давала надежду, что ведущий будет непредвзятым.

Джек на слушание явился одним из первых. Во главе длинного стола сидел Лэнгдон, крупный мужчина с грубым, ассиметричным лицом. Периодически кивая, он слушал склонившегося к нему Эванса. Вошедшему мистику молча указал на место рядом.

За спинами ковенантов висел экран проектора. Напротив молодого мистика приторно улыбался безукоризненный Брэдфорд. Слева от него, съежившись, уткнув взгляд в сложенные на коленях руки, тихо сидела спасенная Ашером девушка.

— Рад, что тебе лучше. — Старший ковенант безнадежно переигрывал. И как при первой встрече Джек этого не заметил. — Понимаю, впереди неприятные перемены, но жизнь не заканчивается, правда?

Молодой мистик многое имел сказать, но так волновался, что выдавил лишь жалкое «спасибо». Небрежно ухмыльнувшись, Брэдфорд свое бесценное внимание переключил на телефон в руках.

А Ашер, прикрыв глаза, с помощью дыхательных упражнений успокаивал рвущееся из груди сердце. Все хорошо. У него полная рука козырей. Чтобы проиграть и поставить крест на своей карьере, надо постараться. Порази их. И сделай это с блеском.

Двери в зал с легким скрипом отворились. Последним, опоздав на десять минут, прибыл обвинитель собственной высокомерной персоной. Эймона сопровождали мало чем внешне от него отличавшиеся мужчина и женщина. Оставшиеся свидетели.

Мисс Кобб, жертва отпрыска мэра, все не поднимала головы, словно боялась, что, сделав это, лишится жизни.

Перехватив взгляд молодого ковенанта, Даниэль провел ребром ладони по горлу. Джек никак не отреагировал, только, не мигая, смотрел в глаза противнику. Эймон уселся подле Брэдфорда. Надолго его не хватило. Нервно усмехнувшись, парень всем своим независимым видом дал понять, что рассматривать бутылку воды на столе интереснее, нежели состязаться в немой дуэли с недостойным.

Мистик окончательно успокоился, мандраж прошел. Катарин Аман так и не пришла, но этого и не требовалось. Не менее весомыми будут иные доказательства.

— Полагаю, с явлением мистера Эймона все готовы. — Негромко, но внушительно начал Лэнгдон. Казалось, стали тише даже голоса в коридоре. — Слушание записывается. Возражаете — сообщите об этом сейчас, дабы не прерываться позже.

Откладывать экзекуцию никто не желал.

— Мистер Ашер, вам ясна суть претензий?

Начальник перевел взгляд на Джека, тот кивнул.

— Предельно, сэр.

— Очень хорошо. Мистер Брэдфорд, пожалуйста, поясните ход и результаты вашего расследования.

Ковенант откашлялся. Говорил он хорошо поставленным голосом, медленно, весомо, ровно гвозди в крышку гроба молодого коллеги заколачивал. Наблюдал за реакцией руководства.

Выводы Брэдфорда не стали для Джека откровением. Все та же песнь: пьяный, Ашер домогался до прислуживавшей на приеме официантки. Даниэль Эймон, как истинный джентльмен, не стерпел подобного отношения к леди, сделал замечание мистику. В ответ тот стал вести себя неадекватно, агрессивно, напал на беднягу. Показания мисс Кобб и прочих свидетелей подтверждали озвученную версию.

Настоящий монстр. Не знай Джек себя, ужаснулся бы.

Происходящее напоминало избиение опытным тяжеловесом коротышки–дебютанта. Ашер пропускал удар за ударом и без защиты вскоре должен был отправиться в тяжелый нокаут. Распяв молодого мистика на позорном столбе заключительной просьбой об отзыве лицензии, Брэдфорд замолк. Занавес. Не хватало аплодисментов после удачного выступления.

— Мистер Ашер, вам есть что добавить?

Лэнгдон был совершенно бесстрастен.

Шакалы победоносно скалились, они не ждали сопротивления от сломленной жертвы, лишь покаянного слова и смирения.

Ковенант чуть не подпрыгивал от нетерпения. Его звездный час.

Парень заговорил, не сводя взгляда с Брэдфорда и Эймона. Он хотел запомнить их лица в миг своего триумфа, смаковать с наслаждением каждую секунду осознания ублюдками своей участи.

— Да, сэр, — неторопливо протянул Джек и добавил после драматичной паузы. — Я официально обвиняю Даниэля Эймона в осуществлении заведомо ложного доноса, а Патрика Брэдфорда в подлоге и взяточничестве.

Мистик мог собой гордиться: голос не сорвался, на лице не дрогнул ни единый мускул. Прочие собой так не владели. Слова ковенанта произвели эффект разорвавшейся бомбы. Брэдфорд, приоткрыв рот, привстал. Мерзкая ухмылочка застыла на холеной физиономии Эймона. Впервые за вечер подняла голову побледневшая мисс Кобб. Эванс одобрительно кивнул. Лишь Лэнгдон оставался совершенно невозмутим. Будто наперед знал, чем закончится слушание.

— Обвинение серьезное, мистер Ашер. — Начальник подался вперед, навалившись грудью на стол. — Вы готовы предоставить доказательства?

— Ах ты… — Эймон пошел красными пятнами.

— Что? Нет, конечно, нет! — Тут же вмешался Брэдфорд, сверля младшего мистика недовольным взглядом. — Это же совершеннейший абсурд! Моя репутация безупречна, сэр, стоит ли говорить о мистере Эймоне. Просто неопытный сотрудник переволновался, такое бывает. Ведь так, Джек?

Своим тоном Патрик предельно доходчиво давал понять коллеге: лучше отступиться сейчас, пока на его голову не обрушились все казни нечестивых и лишения мучеников Канона.

— О вашей репутации мы обязательно поговорим, мистер Брэдфорд. — Демонстративно не глядя на старшего, скучающе произнес Ашер. — У меня достаточно доказательств, сэр.

Мистиком владела мрачная решимость, граничившая с неподобающей веселостью. Пути назад нет. Да он и не желал отступать. Джек расправится с врагом, как уже делал не единожды. Ковенант заставит себя уважать. Слишком долго Ашер был хорошим для всех. Долой маски, хватит сдерживаться. Не с этими двумя. Пора, наконец, показать, чего на самом деле стоит. И вдоволь насладиться опьяняющим чувством превосходства.

Стоило отдать Брэдфорду должное, с шоком он справился быстро, скрыв истинные эмоции за маской вежливого интереса. Чего нельзя было сказать о нанимателе продажного ковенанта. Даниэль имел вид человека, готового в любой миг вцепиться в глотку ближнему своему, от обуревавших его чувств даром что пар из ушей не валил.

— Мистер Брэдфорд, верно ли я понимаю: предоставленные мною в качестве доказательства видеозаписи испорчены? И оригинал, и копия?

— О да, мистер Ашер, вы все поняли верно, молодец. — Мужчина не скрывал яда в голосе.

— Благодарю за похвалу. — Вернул коллеге насмешку Джек. — Сэр, разрешите воспользоваться проектором?

Начальник повел рукой, сделав приглашающий жест.

Мистик через служебный планшет подключился к гаджету, на экране застыл первый кадр видео. Брэдфорд досадливо поджал губы, ему в ухо что–то жарко шептал Эймон.

— Вверенные мне технические средства полностью исправны. — Тем временем продолжал Ашер. — Так, во всяком случае, считает наша техническая служба. Заключение хранится у них. Вот копия.

Джек вывел на экран соответствующий документ, дал время присутствующим ознакомиться.

— Следовательно, на сервера Ковена поступало качественное изображение. — Весомо добавил молодой мистик. — При этом, изъятый мистером Брэдфордом оригинал видеозаписи отчего–то имел многочисленные дефекты после возвращения.

Тучи над обвинителями сгущались, они это понимали. И если Эймон тихо варился в неистовом бешенстве, сдерживаясь только из–за присутствия Лэнгдона, то купленный ковенант обладал большим хладнокровием и сдавать позиции не собирался.

— Чистые домыслы, Ашер. — Самодовольства в голосе Брэдфорда, впрочем, поубавилось. — С записями могло случиться что и когда угодно.

Крик отчаянья. Патрик прекрасно понимал, к чему ведет молодой коллега. И, судя по сосредоточенному выражению лица, размышлял над тем, как парировать следующий выпад Джека.

— Это так. — Откинувшись на спинку кресла, Лэнгдон закинул ногу на ногу. — Представленные вами сведения — не улика и не доказательство.

У кого–то из присутствовавших в желудке заурчало.

— Отдельно, конечно, нет. — С готовностью согласился Ашер. — Но я только начал, сэр.

Мисс Кобб лихорадочно теребила рукав блузы. Сын мэра положил ладонь на колено девушки, сжал так, что та прикусила губу, дабы не закричать.

— Какие нежные отношения. — Не удержавшись, Джек позволил себе совершенно детский жест: погрозил мажору пальцем. Внутри мистика трясло от ненависти и отвращения. — Аккуратнее, мистер Эймон, девушка от ваших прикосновений скоро в обморок упадет.

Сын мэра на провокацию не купился к вящему разочарованию Ашера. По–хозяйски погладил вздрогнувшую девушку по щеке.

— Это все страсть. — Даниэль, облизнув полные губы, повел ладонью вверх по бедру бедняжки. — Если мы так ведем себя здесь, только представь, что я с ней сделаю ночью. Ммм…

Джека передернуло. Спокойно, сам виноват. Держи себя в руках.

— Не превращайте слушание в балаган, любезные. — Резко осадил обоих Лэнгдон. — Еще одно лишнее слово или действие — штраф и перенос встречи. Продолжайте, мистер Ашер.

— Извините, сэр. — Мистик гипнотизировал Эймона.

В этот раз мажор взгляда не отвел. Вальяжно развалился в своем кресле. Одержав победу в словесной дуэли с Джеком, успокоился, окончательно уверовал в исключительную безнаказанность и контроль над ситуацией.

— Не стану ходить вокруг да около. — Процедил Ашер. У него оставался главный козырь. — Перед вами восстановленный оригинал видеозаписи. Отчет специалиста о подлинности файла и проведенных с ним манипуляциях здесь же.

Молодой ковенант нажал на кнопку воспроизведения.

Даже Саймону не удалось полностью восстановить исходные данные. Картинка заметно прояснилась, более отчетливо стали видны все действующие лица, но из–за сомнительного качества однозначно идентифицировать в пристававшем к мисс Кобб человеке Эймона можно было только с изрядной долей фантазии. Впрочем, и на Джека тот не походил, значительно крупнее и выше.

Брэдфорд с заметным облегчением ослабил галстук. Ашер клял себя за излишнюю драматичность. Все видели в нечетком силуэте узнаваемые черты. Но для озвученного молодым мистиком обвинения доказательства ничтожны. Отчего же он понял это лишь сейчас? А еще считал видеозапись своим главным аргументом против тандема обвинителей.

Однако же, снять с себя обвинения вполне реально.

— Улики смехотворны. — Резко махнул рукой продажный ковенант. — Ни один судья не примет доказательства подобного качества.

— Тем не менее, на видео не я, что ясно видно. — Джек вскочил с кресла, упер кулаки в стол. Просто так сдавать он не собирался. — Но кто же, мисс Кобб, не поясните? Или господин Эймон? Вы убежденно утверждали, что к девушке приставал именно я. Так это что же получается… — Парень приложил ладонь к подбородку и прищурился. — Вы меня оболгали? С чего, интересно?

— Провокация! Ашер пристрастен. — Обвиняюще наставил на младшего коллегу палец Патрик. — Сэр…

Молодой мистик в красках представил, как с хрустом ломает вытянутый перст.

— Довольно. — Вскинул руку Лэнгдон.

Ковенанты заткнулись. Молодой мистик медленно опустился на свое место.

— Это фарс, а не заседание. Что… — Начальник, мельком взглянув на экран завибрировавшего телефона, отклонил вызов. — Гранд–ковенант Эванс, не объясните, почему два ваших сотрудника забыли, как работать и устраивают балаган в моем кабинете?

— Виноват, сэр, поработаем.

— Будьте так любезны. Даю неделю на сбор достоверных и объективных доказательств. Если подобное повторится — закрываю следствие и привлекаю к ответственности обоих. О свидетелях и потерпевшем доложу в полицию.

Двери в зал совещаний без стука распахнулись. На пороге, сияя безупречной улыбкой и белоснежной шевелюрой, ровно супергерой из комиксов, стояла Катарин Аман, не хватало развевающегося плаща.

Джек готов был расхохотаться от облегчения. А вот Брэдфорд поник, на лбу выступили бисеринки пота.

— Мальчики, привет, надеюсь, ничего не пропустила?

— Мисс Аман? Что вы делаете в режимном учреждении? — Вкрадчиво полюбопытствовал Лэнгдон.

— Какой вы суровый. — Прижала ладонь к груди девушка. — Я на пару слов вообще заскочила. Малыш Дэни у меня на дне рождения чуть не изнасиловал вон ту запуганную бедняжку, а Джеки ее спас, действовал при этом максимально вежливо и тактично.

Обвинения Ашера присутствующих все же потрясли сильнее.

— Кэт! — Предостерегающе вскрикнул Эймон, парня перекосило от гнева.

— Это официально? — Деловито уточнил начальник.

Брэдфорд будто воды в рот набрал, мучительно соображал, что делать.

— А то. Где расписаться? У меня маникюр скоро.

— Прошу прощения, мисс Аман, но нам необходимо все запротоколировать. Присядьте, пожалуйста.

Молодой ковенант едва сознания не лишился от охватившего его эмоционального подъема. У парня кружилась голова и бешено стучало сердце. Настоящая эйфория.

Джек еще долго витал в облаках. Мистика даже не беспокоил факт, что он в долгу у столь значимой персоны. Ашер просто наслаждался столь желанной победой.

С него сняли все обвинения. Брэдфорда же отстранили от службы до суда. Покидая зал совещаний, молодой ковенант на забыл припомнить коллеге слова про неприятные перемены и продолжающуюся жизнь. Уже бывшей звезде управления вменялись множественные дисциплинарные проступки и нарушения уголовного кодекса. Однозначное лишение лицензии, реальный срок и пересмотр дел, которыми он занимался.

К моменту, когда полицейские пришли за Эймоном, тот благополучно покинул город. Куда — его мать, разумеется, не знала. При том, все прекрасно понимали, что вскоре малолетний ублюдок вернется: с деньгами и связями мэра Полиса избежать наказания за ложный донос — раз плюнуть. Факт домогательств же Кобб так и не подтвердила.

А через несколько дней в квартирке на задворках Вавилона нашли ее, жестоко истерзанную. И Джек, не выдержав бессильного отчаяния и чувства всепоглощающей вины, снова пил.


6. Власть моя

Зайди в квартиру посторонний, подумал бы, что хозяин рехнулся. Стоя посреди комнаты, Джек размахивал руками, вертелся вокруг своей оси, совершал непонятные манипуляции с воздухом и бубнил что–то под нос. Странной формы очки на носу лишь усиливали первое впечатление. Эксцентричный ученый за работой.

К счастью, в помещении Ашер находился один, потому позволил себе всецело отдаться миру фактов, выводов и предположений. Пришла пора навести порядок в голове, систематизировать все, что требовало его вмешательства, наблюдения или контроля, в противном случае ковенант попросту сойдет с ума, перегорит от переизбытка информации, мыслей, идей, догадок и домыслов.

В окружении переливающегося синим и зеленым виртуального интерфейса парень чувствовал себя центром Вселенной. Лепестками ромашки вокруг мистик разместил иконки с именами и условными обозначениями.

«Марк».

Тирнана до сих пор не поймали. Преступник из него вышел не хуже следователя. Старший ковенант залег на дно, на связь с близкими не выходил. Родителям еще в начале службы приобрел дом в Италии, приезжал нечасто, и о двойной жизни сына те понятия не имели. С девушками Марк подолгу не встречался, и все они в один голос твердили, что в отношениях мужчина, пусть и обходителен и заботлив, но отстранен и замкнут. Помимо Ашера, Тирнан поддерживал приятельские отношения с парой коллег и соседом. И снова ничего необычного. Компанейский парень, отзывчивый, веселый, поможет в трудную минуту.

Единственное темное пятно в биографии — смерть невесты два года назад. Чудовищно трагичная история: бедняжка сгорела заживо в автокатастрофе.

Жертвы. Файлы под иконкой с именем бывшего ковенанта.

Деймон Уэст — ренегат со стажем, до сей поры считается без вести пропавшим, но и ежу ясна судьба продажного мистика.

Ванда Керби — та, на чье место взяли Джека. Имела сомнительное прошлое, в студенческие годы являлась одним из членов Элитария — тайной группы радикально настроенных учеников и преподавателей академии мистических искусств Полиса, среди местных известной, как Кузница Богов. Своими выходками ребята из Элитария изрядно попортили кровь ковенантов, взяв ответственность за убийства нескольких политических и общественных деятелей города. Впоследствии, Ванда активно сотрудничала со следствием, доказать ее участие в кровавых расправах организации не удалось.

Гаспаро Инганнаморте — один из могущественнейших бандитов западного побережья. Марк сильно рисковал, покушаясь на его жизнь. Но то был шанс из миллиона, настоящий подарок застать столь влиятельную фигуру без армии охранников.

Связь очевидна. Все жертвы — преступники, избежавшие или не понесшие должного наказания за свои злодеяния. Тирнан возомнил себя мстителем и вершителем человеческих судеб. И Ашер, верно, даже поддержал бы приятеля в его начинаниях. Если не Линор Бейтс, находившаяся с Уэстом в день его исчезновения. Вскрытие показало — женщина умерла от остановки сердца. Марк, разумеется, мог быть не причастен, Линор находилась в продолжительном наркотическом трипе. Но Джек сомневался, что убийца при полном параде явился к ней лишь для того, чтобы попросить молчать об увиденном.

Итог: Тирнан опасен, и неважно, какие отношения их связывали в прошлом. Марк — хороший следователь, рано или поздно поймет, из–за кого на него охотятся и бывшие коллеги, и мафия. Должности в Трибунале занимали лучшие из лучших. Мстителя они, безусловно обнаружат. Но это вовсе не значит, что Ашер должен сидеть сложа руки. Знать бы еще, с чего начинать поиски.

Молодой мистик переключил внимание на следующую иконку.

«Саймон».

Разговор с другом о связи с делла Ровере оказался испытанием не из легких, хотя бы потому, что Джек его завести долго не решался, мучая себя вопросом, а стоит ли. Стоило. С неохотой, не сразу, но без лишней драмы Саймон рассказал: будучи хакером, влез в карман не того человека. И тут же и забыл об этом. В отличие от обворованного, Стефано делла Ровере, младшего брата босса. На поиски наглеца клан потратил немало ресурсов, но то было дело принципа, и усилия окупились. Саймону сделали предложение, от которого он не смог отказаться, и с тех пор парень периодически выполнял поручения делла Ровере.

Друга надо спасать. Но как? Чистое самоубийство — в открытую идти против людей, для которых тяжкие преступления — ежедневная рутина. Рассказать начальству или полиции? Не факт, что они помогут, а вот мафия такой откровенности не простит. Тяжело признавать, но в данный момент Ашер не имел ни единой мысли, как помочь другу.

«Четвертая сторона».

Самый неоднозначный элемент мозаики. Ведущие дело следователи полагали, что сокрытие информации о проверках Уэста, искажение поисковых алгоритмов «Безопасного города» и зачистка номера в «Резиденции» — дело рук Тирнана. Джек в том сомневался.

Марк устранил ренегата вне отеля, зачем возвращаться к Уэсту и уничтожать любые свидетельства его жизни? Бессмыслица.

С графиком надзора проще. Тирнан вполне мог взять на себя обязанности по наблюдению за ренегатом после убийства Керби, а после, дабы не вызвать подозрений, удалил все, что связывало его с исчезнувшим. Логично.

Другое дело — вмешательство в работу городского видеоархива. По словам Саймона, задача не из легких даже для него. Невозможно.

И делла Ровере. Отчего они так рьяно искали пусть и полезного, но все же исполнителя? Подозрительно.

Как много вопросов. И ни одного ответа.

Ашер полдня провел без еды и воды, изучая улики, факты и связи, стремясь представить картину целиком, увидеть следующий шаг.

Побеседовать бы хоть с кем–нибудь из действующих лиц. Но Марк в бегах, Тирнан и Керби по понятным причинам недоступны. Делла Ровере? Без шансов. Или нет? Джек подобрался. А ведь и вправду, отчего он так узко мыслит? У полиции, вероятно, есть осведомители или сотрудники под прикрытием. Проблема в том, что никто такими ценными активами делиться не станет. Снова тупик? Как бы не так. Молодой мистик клещом вцепился в перспективную идею.

Абонент ответил не сразу.

— Да, алло?

Алекс говорил приглушенно, как из консервной банки, слышались голоса людей.

— Всех бандитов поймал?

— Твоими молитвами. — Друг хмыкнул. — Что–то срочное? Я на смене.

— Пожалуй. — Джек почесал в затылке. — У тебя есть знакомые в отделе по борьбе с организованной преступностью?

— Ну, я со многими ребятами учился. — Настороженно отозвался полицейский. — Есть и оттуда. А что?

Молодой мистик кругами ходил по квартире, бездумно трогая попадающиеся под руку вещи. Из коридора доносились звуки ремонта и визгливая ругань соседей.

— А какова вероятность того, что кто–то из них мог бы мне помочь с поиском информатора или нашего крота у делла Ровере?

— Делла Ровере? Крот? — Алекс перешел на яростный шепот. — Ты во что опять вляпался? Нулевая, забудь.

— Совсем–совсем?

На самом деле Ашер не разочаровался. Он знал: от осенившей его идеи уже не отступится.

— Слушай, дело серьезное. Давай–ка ты по официальным каналам содействия запросишь, Ковену вряд ли откажут.

— Э, ситуация к этому не располагает.

Из динамиков телефона послышался скрип тормозов подходящего состава.

— О, я тебя понял и скажу, как есть: плохо это. — Проникновенно заметил полицейский. — Даже не думай связываться с делла Ровере. Тем более, в обход начальства.

— Просто информация. — Молодой мистик активно жестикулировал для пущей убедительности, пусть увидеть его собеседник не мог. — Для другого расследования. Ни с кем связываться я не собираюсь.

— Все андрофаги Дуата тебя забери, Джек, ты хоть понимаешь, о чем просишь?

— Конечно. Об услуге, как коллегу и друга. — Ашер давил на больное.

— Это не услуга, а нарушение служебной этики. — Проворчал Алекс. — И дружеского кодекса тоже. Я ведь даже не знаю, что взбрело тебе в голову. И помочь не смогу, если запахнет жареным.

— Я бы поспорил, но не стану. На деле ничего особенного. Просто клан охотится за одним человеком, мне нужно знать, почему. Поможешь?

Алекс молчал. Ковенант друга не торопил.

— Просто передам твою просьбу. — Наконец, буркнул полицейский. — Есть один знакомый, сам с тобой свяжется.

— Ты даже не представляешь, как выручишь меня. — Облегченно выдохнул Джек. — Выходные в силе?

— Пока да, но в субботу снова митинги ожидаются, может, на усиление отправят. Ладно, я побежал, тут дебошир. Сегодня–завтра тебе позвонят. Наверное.

— Добро, на связи.

Друг закончил разговор. Ашер вытянулся на диване. Оставалось лишь ждать.

Вечер тянулся медленно и нудно, ровно густой кисель с половника. Мистик пытался отвлечься, почитать книгу, посмотреть документальный фильм про времена угнетения мистиков Церковью, но мысли раз за разом возвращались к расследованию, не давали сосредоточиться на чем–то стороннем. Джек даже к Верити зашел, но двери никто не открыл.

Приятель Алекса так и не позвонил, и молодой мистик, порядком истомившись, лег пораньше. Однако сон после ночного дежурства не шел, ковенант ворочался с боку на бок. А перед глазами плавали, медленно кружились нехитрые заголовки его расследований со списками фактов. Связи, ссылки и улики.

И его ступор. Разродившись одной сомнительной идеей за вечер, Ашер, кажется, вовсе перестал соображать. Неспособность более произвести на свет достойных умозаключений парня выводила из себя.

Джек проснулся от телефонного звонка, осознав, что даже во сне размышлял о своих дальнейших действиях. Рингтон надрывался, упрашивая опухшего хозяина обратить на него внимание. Парень, протерев глаза, взглянул на дисплей. Четверть пятого. Дежурка. Озверели они там?

— Внимательно. — Мистик широко зевнул.

— Ашер?

Молодой ковенант поморщился. Как громко. Откуда такие бодрые люди в столь позднее время?

— Ну, допустим.

— Эванс просил передать: Брэдфорд бежал из–под стражи.

Сон как рукой сняло. Джек поднялся в кровати. От резкого движения стянуло шрамы на груди.

— Что? Но как?

— Его собирались вывезти из города. На конвой напали. Шестеро сопровождающих, в том числе двое наших, мертвы.

Во рту пересохло.

— Погибшие?

— Вряд ли ты их знаешь. Четверо полицейских, а ковенанты с соседнего графства, туда и везли.

— Дуат его пожри. Уже известно, кто напал?

— На месте группа. Говорят, следы есть. Будь осторожен, парень.

— Да, конечно, спасибо.

Ашер, отключившись, настороженно огляделся по сторонам. Поразительная для общежития тишина. Слышно, как колотится сердце. В углах квартиры клубилась, дышала тьма, оживала в смутных образах едва освещенного гардероба, сваленной на стуле одежде. Наблюдала, терпеливо выжидала удобного момента для атаки. Тогда примет форму монстра из подземных катакомб. Зашипит, ощерится сотней щупалец и тысячей клыков, дохнет ядовитым смрадом смерти. И в миг не оставит и следа от Джека Ашера.

Или обратится в перекошенного, деформированного ненавистью Брэдфорда. А вместо затылка у него — самодовольная морда Эймона. Они щелкают зубами не в такт, наслаждаются своим превосходством и беспомощностью жертвы, дергаясь, ломаным шагом приближаются к застывшему в страхе ковенанту, отсчитывают секунды до его смерти.

Мистик тряхнул головой, прогоняя непрошенные видения. На недостаток фантазии он никогда не жаловался.

Сомнительно, что Брэдфорд, оказавшись на свободе, первым делом отправится за скальпом виновника всех своих бед. Скорее, скроется в стране без депортации. Однако же, бежать ему помогли. И если это сделал до сих пор не объявившийся в городе Эймон, у Джека серьезные неприятности. Ашер скинул пелену. Стоит подумать о своей безопасности.

К утру мистик превратил квартиру во всамделишную крепость. Паутина охранных явлений переливалась всеми цветами радуги и так плотно окутывала помещение, что и создатель затруднился бы стереть свое творение.

Ковенант отдал предпочтение сигнальным, нейтрализующим и сдерживающим искажениям, не хватало еще каких–нибудь незадачливых воришек или пьяных соседей в расход пустить.

Несмотря на семимильными шагами приближающуюся весну, мягкий свет и ласковое тепло, необратимо прокладывающие себе путь в самые стылые и темные закоулки города, над Полисом властвовал траур. Почти век тому назад комплекс «Конкистадор», одно из чудовищнейших архиискажений столетия, накрыл юго–восток страны. Самым противоестественным образом явление извратило реальность на территории нескольких графств, в один миг с алчной жадностью поглотило миллионы живых существ, переваривая целыми городами в своей ненасытной утробе. Несколько недель без сна и отдыха трудились мистики, жнецы и все существовавшие экстренные службы, отвоевывая у прожорливой неземной стихии естество действительности. А после долгие годы все вместе боролись с кошмарными последствиями.

По столь трагичному случаю на рекламных щитах вдоль дорог разместили информацию о ликвидаторах, их фотографии, профессии и годы жизни. В общественном транспорте без остановки вещали о признаках и правилах поведения при искажениях. На Площади памяти в Адмиралтейском районе Централа к вечеру ожидалась торжественная речь мэра Коэн, после минута молчания и возложение цветов к мемориалу почивших в сверхъестественных жерновах «Конкистадора».

Джек безмерно уважал невероятный подвиг предков, но принимать участие в церемонии не собирался. Никогда этого не делал. Подобные мероприятия казались молодому ковенанту показухой и лицемерием. Хотя бы потому, что вели их такие, как Талия Коэн, с поразительной легкостью избежавшая скандала из–за выходок сына.

На сбитых тысячами ног ступенях управления Ашера нагнал мужчина.

— Сэр, прошу, подождите.

Мистик остановился. Незнакомец подошел. Хорошо одет, слегка за сорок, выглядит солидно.

— Извините, что отвлекаю. Вы отсюда, да? Ковенант?

Голос уверенный, при разговоре слегка щурится.

— Не исключено. — Джек не принял дружелюбного тона. — Если у вас есть, о чем доложить, пожалуйста, обратитесь в дежурную часть.

— О, нет–нет. — Легко заулыбался мужчина. — Извините, не представился сразу. Меня зовут Джон Нэш. Я в городе по делам, ищу свою старую знакомую. Мы давно утратили связь, даже в соцсетях не найти. Знаю лишь, что она в Ковене служит.

— Бывает. — Равнодушно кивнул Ашер. — Удачи в поисках.

Слова парня потонули в щебетании пролетевшей над головами стаи птиц. Ковенант сделал шаг вверх по лестнице.

— Здесь ищу ее. — Незнакомец не отставал. — Может, знаете? Зовут София. София Грейвз. Чуть старше вас, высокая, темные волосы до плеч. Вечно серьезная, сосредоточенная, немногословная.

Джек продолжал идти, сохраняя вид безразличный и невозмутимый.

— Боюсь таких не знаю, мистер Нэш. — Ашер посмотрел на нового знакомого, стремясь лучше запомнить внешность мужчины. — Можете попытать счастья в управлении по графству. Или частных компаниях. Но их у нас много, долго искать придется.

— Эх, видно, не судьба. Жаль. — Развел руками мужчина. — Но все равно спасибо вам. Хорошего дня, сэр!

Нэш отсалютовал и, не оглядываясь, побрел к парку перед управлением. Встал у фонтана и закурил. Стоило отдать неизвестному должное, сдаваться он не собирался.

Не отводя взгляда от мужчины, Джек набрал номер Софии. Мимо, поздоровавшись, прошел смутно знакомый коллега из отдела контроля.

— Да? Я на дежурстве, давай быстрее.

Как всегда, занята и настороже.

— Тебя ищет какой–то мужик. Представился старым знакомым Джоном Нэшем. Сейчас в парке рядом с управлением, у фонтана.

— Что?

— Тебе все повторить или какую–то определенную часть?

— Нет, я поняла. Спасибо.

В телефоне раздались частые гудки. Ашер после недолгих колебаний вошел в здание управления. Пусть Грейвз разбирается со знакомым, у него своих проблем достаточно.

День выдался на редкость суетливым. После ареста Брэдфорда, одна за другой, последовали проверки, инициированные начальством управления Ковена по графству. Мистики из центрального аппарата вот уже несколько недель не давали проходу коллегам, рылись в делах, том числе закрытых, изучали досье сотрудников, отчетность. Работать в столь напряженных условиях было нелегко.

Тем не менее, до обеда Ашер составил рапорт об искажении, на которое выезжал на вчерашнем ночной дежурстве. И как раз заполнял документацию на поднадзорных, когда позвонил знакомый Алекса.

— Джек? Я Дэн. — Довольно молод, но уже по–деловому сух и конкретен.

— Рад познакомиться. — Ковенант резко выпрямился в кресле. Словно в кабинет кто–то из руководства зашел. — Спасибо, что позвонил.

— Не меня благодари, а Алекса. Просьба серьезная, и, если не он, сдал бы тебя начальству.

Конкретный человек, никаких эмоций, просто констатация факта.

— Ээ, куплю ему выпить. — Мистик рассеянно водил пальцем по погасшему экрану планшета.

— Отлично. В чем вопрос?

— Не понял.

— Вопрос, который ты хотел задать, скажи мне. — Терпеливо пояснил полицейский.

— Так сразу? — Растерялся Ашер. — Я думал, меня… ну. — Парень, скину пелену и, не вставая, запер дверь, понизил голос. — Свяжут с кем–нибудь.

— Я не стану сводить тебя с источником и ставить под удар его жизнь и прикрытие.

Джек, лихорадочно раздумывая, кусал губы. Как все быстро. Не так он себе это представлял. А как же очные встречи под покровом ночи в укромных закоулках городских парков и заброшенных зданий?

Не хотелось сторонних посвящать в свои тайны. С другой стороны, был ли выбор при такой постановке вопроса?

— Хорошо. Клан охотится за Деймоном Уэстом и Марком Тирнаном. Почему? Кем эти двое были?

— Я тебя услышал. Перезвоню, если что–то узнаю.

И это все? Ашер с сожалением посмотрел на замолкший телефон. Не вышел из него тайный агент. Оставалось надеяться, что информацию ему передадут, и окажется она полезной.

День продолжался. После обеда зашла ковенант, ведущая дело о побеге Брэдфорда. Серьезная женщина в возрасте вкратце опросила Джека о произошедшем между мистиками конфликте, рассказала, что на месте, помимо погибших конвоиров, найдено несколько неопознанных тел. Подготовленные солдаты, почти все с имплантами, дорогими и качественными, уже отправленными на экспертизу. Рабочая версия — независимый подрядчик, наемники одной из многочисленных частных военных компаний. Дознание только начиналось, и более существенной информацией ковенант не располагала.

Собирал сотрудников Эванс. С присущей ему прямолинейностью отчитывал за плохую раскрываемость и злостные задержки в отчетах. Досталось и Ашеру. После слушания у Лэнгдона, Джек узнал, что у начальства на хорошем счету. Арест Брэдфорда и роль молодого мистика в нем тому поспособствовали. Но заслуги быстро забываются, а планы и сроки никуда не деваются. Суровая служебная рутина.

К вечеру за окном неожиданно повалил снег, в последнее время он все больше таял. Ковенант уже собирался домой, прикидывая, где соизволит ужинать, как позвонили из дежурной части. Запахло переработкой.

— Ашер?

Тон не предвещал ничего хорошего.

— В точку. — Парень застыл посреди комнаты с надетой на одну руку курткой. — Чем порадуете?

— У нас мертвый мистик в районе Марин. Дежурный на вызове. Выручишь?

Джек душераздирающе вздохнул.

— А у меня есть выбор?

— Нет.

Желудок протестующе заурчал.

— Приятные вы ребята. Ладно, говори, что там.

— Бывший сотрудник на пенсии. Найден в своем доме. Странная история. Всю семью положил. И сам повесился. По нашей линии вроде ничего, но ты съезди, посмотри, отчет потом мне скинь.

— Что еще за дикость? — У Ашера глаза на лоб полезли.

— Мда, так себе расклад. В общем, водитель внизу, отчет до полуночи.

— Я понял, отбой.

Бытовало мнение: Марин — лучший вариант для тех, кто по каким–то причинам решил поселиться в Центральном Фронтире. Цены на жилье немногим выше, чем в тех же Стенах или Улье, но район просторный, живописный, еще и на самом берегу залива. Соседи — из тех, что недвижимость в Вавилоне или Лощине себе позволить не могут, но тесными дворами и многоэтажками брезгуют.

Джеку Марин не понравился. Район был чистым и опрятным, застроен аккуратными таунхаусами и кондоминиумами. Перед зданиями обязательные палисадники и общие беседки. Новенькие автомобили в просторных дворах и у обочин ровных дорог, детские батуты возле домов, станции зарядки электрокаров. Ковенант будто не в шумном мегаполисе находился, а в тихом промысловом городке–спутнике на окраине цивилизации. Совершенно безмятежная картина.

И абсолютно безжизненная. Мистик ждал: вот–вот перед машиной пробежит перекати–поле.

Снег перестал, но тучи никуда не ушли. Тяжелыми свинцовыми тушами они нависали над крышами домов, само пространство окрашивая в ирреально–пронзительный иссиня–серый. Все клумбы в грязноватом снегу, цветы в холодных окнах удручающе тусклы. Ярко изукрашенные фасады казались выцветшими, как, впрочем, и все вокруг. Не видно людей на улицах. Время словно остановилось, застыло в вечном ожидании скорой бури.

Единственный островок жизни — место преступления. Мигали блеклыми огнями автомобили экстренных служб, периметр огородили агонизирующе подрагивающей бледно–желтой лентой, за ней молчали несколько осунувшихся зевак. Будто не своей воле, но чьему–то приказу.

Ашер вышел из машины и поежился, стылый воздух охотно накинулся на очередную жертву, ледяными щупальцами забрался под одежду и впился в теплую, податливую плоть. Изо рта вырвалось облачко пара.

Трагедия разыгралась в особняке на Первой линии. Почивший мистик, видимо, полностью выкупил некогда двухблочный кондо: с переделанного в незастекленную веранду широкого крыльца внутрь вела одна дверь. За домом виднелся высокий обрыв, скалистый берег и утопающие в липком тумане беспокойные воды залива. Очень атмосферно. У Джека на секунду даже дыхание перехватило от открывшегося вида. Казалось, в любую минуту грянет гром и произойдет нечто страшное, но грандиозное, сверхъестественно–непостижимое.

Плеск накатывающих на пляж волн органично сочетался в тягостной песне с тоскливыми, долгими криками чаек. На лице оседала соленая влага.

Надев и активировав устройство дополненной реальности, мистик громко чихнул. Еще заболеть не хватало.

Появление служебного транспорта Ковена людей заинтересовало, расшевелило. Они даже зашептались между собой. Ашер приосанился, сделал мужественное лицо.

— Сюда нельзя.

Стоило Джеку пройти под ограждением, дорогу ему заступил молодой офицер полиции. Первые дни после выпуска, однозначно, только у них в одном глазу — непоколебимая уверенность в своих действиях, в другом — мучительные сомнения.

— Уверен? — Вскинул брови Ашер, достал из нагрудного кармана удостоверение с жетоном. — Ковен.

Посчитав тему исчерпанной, Джек сделал шаг вперед. Но полицейский не унимался, схватив вновь прибывшего за рукав.

— Пожалуйста, на «вы». Без разрешения детектива не пущу.

Мистик перевел недоуменный взгляд с удерживавшей его руки на сосредоточенное лицо парня. Ашер с трудом удержался от того, чтобы на глазах почтенной публики не двинуть юному олуху в челюсть. Не со зла же он, а по скудоумию.

— Хорошо. — Без резких движений, но настойчиво высвободив руку, произнес ковенант. — В таком случае, позови главного.

— Не могу. Я должен охранять периметр.

Джек начал закипать. Случайно или намеренно, но парень разыгрывал целое юмористическое представление в совершенно не подходящих декорациях. Либо он неквалифицированный идиот, либо решил поиздеваться над ковенантом. И то, и другое совершенно недопустимо.

— Любезный. — Проникновенно начал Ашер. — Если ты действительно полицейский, должно быть известно, что при появлении ковенанта на месте происшествия, связанном с искажениями, искаженными, мистиками, руководство операцией переходит к нему. — Джек покосился на висящий на нагрудном кармане темно–синей униформы блестящий значок. — Так что, офицер Пятнадцать–три–пятьдесят тысяч восемьсот, жди дисциплинарного взыскания за препятствование осуществлению служебной деятельности сотрудника Ковена. А если еще раз попробуешь преградить мне дорогу, улетишь в залив.

Снисходительно похлопав недоумка по плечу, Ашер, наконец, прошел на место преступления.

Внутреннее убранство дома разительно отличалось от вида унылого района, где находилось. Жилище почившего мистика дышало любовно сотворенным семейным уютом, достатком и благополучием. Пастельные тона успокаивали. Всюду ухоженные цветы и мягкие игрушки, со вкусом подобранная мебель. С фото на стенах на гостей смотрели улыбающиеся люди. Поджарый мужчина с орлиным носом, красивая женщина с лукавым взглядом и девочка–подросток, всюду корчащая смешные рожицы, седые бабушки и дедушки. Счастливая семья.

Что же здесь произошло?

Ответ ждал Джека в гостиной на первом этаже. Воздух пропитал тошнотворный, душный металлический смрад. Липкий, сладковатый. Кровь, экскременты и токсины. Стало трудно дышать.

Ашер сглотнул. Меньше всего на свете он желал видеть, что произошло с людьми с фотографий. Печаль от сознания того, что ребенок, у которого впереди вся жизнь, более не улыбнется, любящие родители никогда не обнимут друг друга, разрывала сердце. А понимание сопровождавшего их в последние часы ужаса, боли и безысходного отчаяния пугало до оцепенения.

На широком кремовом диване безвольными изломанными куклами лежали мать и дочь. Обе обнажены, лишь на девочке носок и задранный до горла топик. Волосы у женщин спутаны, все в засохшей крови, на нежной коже не счесть ссадин и ожогов. Никаких сомнений, что с ними сотворили. Но что за монстр?

В кресле, через стеклянный кофейный столик от дивана, полулежал мужчина. Горло вскрыто до позвоночника. Словно консервная банка. Остекленевшие глаза с мукой смотрят перед собой. Брызги крови на мебели, стенах и полу, как следы от дождя в пыли.

Мистик мечтал о моменте, когда станет менее восприимчивым к подобным отвратительным картинам. Надеялся, что ненужные, несвоевременные в работе сочувствие и сопереживание притупятся со временем. Напрасно. До сих пор его в кошмарах преследовали мертвые лица тех, кого не спас или убил. Исполненные страданий, они наперебой винили Джека в трусости и слабости. Жуткие образы и видения, порою, преследовали парня и наяву, и он даже подумывал обратиться к психологу. Лучше не становилось.

К счастью, собой Ашер владел неплохо, эмоции от дела отделять научился и вне зависимости от того, что чувствовал, выглядел пусть не бесстрастно, но серьезно, собранно, как пристало ковенанту при исполнении. Пережить шок от сегодняшнеговечера он еще успеет.

— Это еще кто? Риггинс, убери его на хрен отсюда. Профессионалы, чтоб вас.

В гостиной кипела работа. Эксперты–криминалисты фотографировали, изучали, собирали и описывали. У трупов стояло двое в штатском: смуглая женщина в отутюженном брючном костюме и невысокий мужчина с отталкивающей внешностью. Удивительно, но приказывал именно он.

Джек уже привычным движением продемонстрировал детективам удостоверение, с удовлетворением отметив, как перекосило мужчину.

— Ну и что ты здесь забыл, мальчик?

— Кастер… — Предупреждающе начала женщина, но напарник не слушал.

— Дело наше. Двойное убийство и самоубийство, отчет я пришлю, если надо. Шагай дальше.

Откровенно говоря, парень был несколько сбит с толку. Ему доводилось слышать о негласном противостоянии силовых структур, но чтобы так откровенно выражать агрессию и пренебрежение в отношении непосредственного в данный момент начальства? Нонсенс. Местным полицейским следовало преподать урок хороших манер.

— Не «ты», а «вы», уважаемый. И не «мальчик», а ковенант Ашер. Или «мистер Ашер», если угодно. — Наставительно заметил Джек, медленно подходя к детективам. — Соблюдайте, пожалуйста, субординацию. И я сам решу, что следует делать. Пока здесь представитель моего ведомства, все подчиняются ему, не забывайте.

В помещении стало тихо, свидетели перепалки, не сговариваясь, прекратили работу, переводя взгляд с молодого мистика на детектива. В одно мгновение ковенанту показалось, что его оппонент взорвется, но тот внезапно успокоился и даже выдавил некое подобие улыбки.

— Конечно. Прошу меня извинить. Просто… не каждый день видишь подобное. Моя фамилия Хойт.

— Рад, что мы поняли друг друга. — Ашер настороженно кивнул, в любой момент ожидая подвоха.

— Риггинс. — В отличие от напарника, женщина выглядела вполне приветливо и явно обрадовалась тому факту, что словесный конфликт на ровном месте не перерос во что–то большее.

Полицейские и мистик обменялись рукопожатиями.

— Что удалось узнать?

Сославшись на необходимость перекурить, Хойт ретировался, оставив напарницу вводить Джека в курс дела. Напоследок он пробуравил ковенанта долгим, пристальным взглядом. Будто пытался запомнить его облик в мельчайших деталях.

— Бенджамин Райс. — Риггинс провела Ашера на кухню, подальше от трупов и тошнотворных запахов. — Сорок восемь лет. Проживал вместе с супругой, Аланой, и дочерью, Меган. Часть дома принадлежала еще родителям Райса.

Женщина периодически заглядывала в папку с документами в руках. Ковенант, сложив руки за спиной, сквозь тонкие светлые занавески молча смотрел на переделанный в игровую площадку для ребенка задний двор.

— Соседями характеризуются исключительно положительно, конфликтов с ними не возникало. Жители близлежащих домов в один голос заявляют, что внутри семьи тоже царили мир и согласие.

Джек задумчиво жевал губу.

— Райс — ваш пенсионер, в настоящее время нигде не работал. Алана… — Риггинс сделала паузу, прочистила горло. — Служила у нас в отделе кадров.

Парень не стал перебивать женщину, хотя сей факт ему показался любопытным.

— В последний раз семью видели два дня назад, никаких признаков, предпосылок произошедшего, приветствовали соседей, улыбались, шутили, обсуждали совместный просмотр фильма вечером.

Ашер прикрыл глаза. В ушах его звучали крики, которых мистик никогда не слышал, отчаянные мольбы обреченных.

— Их обнаружила мать Райса, сын долго не выходил на связь, что для него не характерно. Ее увезли в больницу — инфаркт. — Детектив переступила с ноги на ногу. — Примерное время смерти — сегодня ночью, около полуночи. Перед смертью женщины… — Голос Риггинс дрогнул. — Были изнасилованы.

Мистик напряженно размышлял. Странно, неправильно, невозможно. Чудовищно.

— Следы борьбы?

— Их… — Детектив замялась. — Нет.

— Совсем? — Удивленно переспросил ковенант, поворачиваясь к собеседнице. — Царапины на Райсе? Укусы? Может, кровь или плоть под ногтями жертв? Следы связывания? Семя? Разбитая мебель или посуда?

— Ничего. Только телесные повреждения у женщин.

— А костяшки пальцев Райса?

— Чистые.

Джек свел брови к переносице, провел пятерней по волосам.

— То есть, выходит, что примерный семьянин внезапно сошел с ума, сутки мучал жену и дочь, при этом никакого сопротивления те не оказывали, соседи ничего не слышали. Потом он убивает их и кончает с собой не самым, скажем, тривиальным способом. Чушь какая–то.

Детектив развела руками.

— Знаете, мистер Ашер, я много чего за годы службы повидала, ничему уже не удивляюсь.

— Просто Джек. — Отмахнулся ковенант, пытаясь переварить собственные абсурдные выводы.

— К тому же, Райс — мистик, а вы, насколько мне известно, на многие чудеса способны. — Женщина закрыла папку, выжидательно уставилась на собеседника.

— Это да. — Рассеянно согласился парень.

— Что–то еще?

— Если вы не против, я осмотрюсь. — Ашер настроил виртуальный интерфейс устройства дополненной реальности, и мир преобразился.

— Ваша песочница, сами же сказали. — Беззлобно усмехнулась Риггинс. — Только у меня к вам просьба.

— Чем смогу.

— Понимаю, напарник вел себя с вами неподобающе, но, пожалуйста, не подавайте жалобу. Для Хойта подобные преступления — личное, что–то похожее произошло в семье брата. На самом деле он — один из лучших детективов в Полисе.

Джеку почувствовал себя несколько неловко. Извиняться за свою реакцию на хамство он, само собой, не собирался. Хойт — профессионал и должен держать себя в руках, что бы не произошло. Но и раздувать из мухи слона парень счел лишним.

— Я не злопамятный.

Поблагодарив ковенанта за понимание, женщина вышла к напарнику, а мистик принялся за исследование дома.

На первый взгляд — ничего необычного, все на своих местах, мирное, спокойное. Складывалось ощущение, что здание отгородилось от произошедшего в гостиной, и все еще ждало хозяев, дабы порадовать их бережно хранимым теплом и уютом.

Тем не менее, внимание Ашера привлекло два весьма любопытных обстоятельства.

В гостиной, на широком подоконнике, стояло две грязных тарелки. Без следов ДНК или отпечатков. Само по себе наблюдение и выеденного яйца не стоило, посуду могли оставить когда и кто угодно, пусть место и не самое подходящее. Если не одно «но» — вымытая ложка, сиротливо приютившаяся в углу раковины на кухне. Допустим, то — следы трапезы отца–садиста. Но где отпечатки на тарелках? Зачем нужно было мыть столовый прибор? Не с целью сокрытия улик ведь, право слово. И так все ясно.

Отдельно — ничего не значащая деталь. Вкупе с прочими странностями — крайне подозрительный факт.

Второе наблюдение вызвало у Джека куда больший интерес. Брызги крови Райса. Перерезав горло, бывший ковенант щедро оросил пространство перед собой алой купелью. Капли разлетелись веером, угодили на жертв, стекли по стенам и застекленной мебели, оставив за собой бурые ручейки.

Не наличие крови смутило внимание Ашера, но ее отсутствие. Между кофейным столиком и оконным проемом парень заметил неширокую, около полуметра, до самой стены просеку без единой капли.

Вывод напрашивался сам собой, и мистику он казался куда более логичным, нежели тот, что предложили полицейские. Эксперты заканчивали работу и собирали оборудование. В полной тишине. Обстановка к праздному общению не располагала.

Ковенант набрал Эванса. Ответил тот почти сразу.

— Если по делу, говори.

— Э, да, сэр.

Джек вкратце пересказал события вечера и свои умозаключения, говорил торопливо, едва не захлебываясь словами, дабы не прервали и не послали куда подальше с никому не сдавшимися догадками. Но начальник слушал внимательно.

— Не части. — Наконец, оборвал подчиненного Эванс. — Я тебя понял. Забирай расследование. Ты меня убедил. Я знал Райса, он был хорошим человеком и сотрудником. Уверен, Бен такого сотворить не мог. Сделай запрос на передачу материала и скинь мне. Я подпишу, сегодня же в полицию отправлю.

— Вы общались, сэр? — Заинтересовался Ашер.

— Скорее, соперничали. Но даже в самый опасный рейд я бы взял его, не задумываясь. В общем, действуй и держи меня в курсе.

Эванс закончил разговор. Более Джека здесь ничего не держало. У выхода мистик в последний раз посмотрел на фотографию счастливой семьи, постарался сохранить их образы в памяти именно такими. Любящими и беззаботными, полными надежд и планов. Не жестоко изломанными кусками хладной плоти.

Детективов ковенант снаружи не увидел. Атмосфера к позднему вечеру стала еще более давящей, даже зловещей. С залива, пропахший рыбой, дул пронизывающий морской ветер. Зеваки разошлись по домам. Остановившись на крыльце, парень жестом подозвал к себе давешнего бестолкового офицера.

— Я закончил. Передай своим, что с этой минуты дело переквалифицировано в расследование тройного убийства и будет передано по подследственности в Ковен.

— Но… я не уверен.

— Я уверен.

Мистик был не в настроении спорить и убеждать. Пройдя мимо открывшего рот полицейского, сел в служебный автомобиль. Водитель, до того увлеченный незатейливой игрой на телефоне, вопросительно посмотрел на пассажира.

— Давай до меня.

Машина, тихо заурчав, тронулась с места.

Джек, нахохлившись, исподлобья смотрел на проплывавшие мимо особняки Марина. К вечеру они ожили, широко распахнутыми глазами–окнами освещали дворы и улицы, загоняя в тесные проулки сгущавшийся сумрак. В проемах мелькали силуэты и лица. Люди занимались повседневными делами: готовили, смотрели с семьей телевизор в уютных гостиных, играли в видеоигры с друзьями и занимались любовью в мягких постелях.

Молодой ковенант, порой, сидя в общественном транспорте или прогуливаясь по вечернему городу, вглядывался в исходившие теплым сиянием окна. За ними скрывались самые невероятные истории и судьбы, горести и радости, любовь и ревность, счастье и боль, стремления, заботы и утраты. Каждый проем как кроличья нора, за которой целый мир. И, пусть глупость, но для себя Ашер всегда считал: если по вечерам в квартирах и домах зажигаются огни, значит, у людей там все хорошо. И это беспечно наивное убеждение отчего–то грело ему душу.

Дороги и тротуары становились уже, появлялись ямы и кочки. Как–то незаметно на смену кондо и таунхаусам пришли исписанные безграмотными ругательствами и безвкусным граффити грязно–серые, бледно–зеленые и тускло–желтые блочные дома.

Улей.

Джек, вспомнив, что еще к концу рабочего дня проголодался, попросил шофера остановить у восстановленного «Местечка». Там мистик, которому после памятных событий начальство обеспечило пожизненную пятидесятипроцентную скидку, запасся целым пакетом фастфуда. Предвкушая сытный ужин за интересной книгой, даже повеселел. Однако дома его ждал сюрприз.

Скрестив руки на груди, у двери в квартиру изваянием застыла Грейвз. До подбородка закованная в практичное темное, каждого проходившего мимо провожавшая подозрительным взглядом. Один в один сторожевой пес.

Заинтригованный, ковенант подошел ближе.

— Второй раз за полгода, Софи. Что дальше? Знакомство с родителями?

— София. Что с Райсом?

Напарница посторонилась, пропуская Ашера. Молодой мистик вынул из кармана ключ–карту.

— И я тебя рад видеть.

В коридоре настойчиво воняло сигаретным дымом и кислой квашеной капустой.

— Мне не до любезностей. — Отрезала женщина. — Что случилось?

— Может, хоть внутрь зайдем? — Джек поднес ключ к считывающей панели. — Или желаешь с соседями подробности обсудить? Они у меня любопытные.

Ковенант прошел в квартиру, оставил покупки на кухне. Грейвз последовала за ним, затворив за собой дверь. Не глядя на напарницу, парень включил свет и принялся доставать из шуршащего пакета упаковки с едой. Закончив, поставил на плиту чайник.

— Мы дома. Говори. — Женщина с раздражением постукивала указательным пальцем по плечу. После непродолжительной паузы, словно вспомнив что–то, добавила неуверенно: — Пожалуйста.

Парень внимательно смотрел на гостью. На его памяти, за полгода знакомства София ни разу не проявила интереса к судьбе окружавших ее людей. Если не считать благодарности Ашеру за своевременную помощь после боя с Тирнаном и бойцами мафии. Что же особенного в этом Райсе? А как о нем Эванс отзывался.

— Мне очень жаль. Он мертв.

Щека у Грейвз дернулась, как при нервном тике. Женщина прикрыла глаза, едва заметно покачала головой, но быстро справилась с собой и упрямо вскинула подбородок.

— Как?

Мистик рассказал напарнице о выезде и своих выводах. Она прохаживалась из стороны в сторону за диваном, ровно тигр в клетке.

— Райс никогда бы не сотворил подобного. — С непоколебимой уверенностью заявила София, остановившись. — Хорошо, что забрал дело у полицейских.

— Ты знала его.

Грейвз, помедлив, кивнула.

Интересно, случись что с ним, напарница также переживать будет? Эванс? Ответ напрашивался сам собой. Джек злился, но и сам объяснить не мог, на что конкретно. От того сильнее раздражался.

— Можешь передать следствие мне. — София оперлась о спинку дивана. — Райс был хорошим человеком, души не чаял в жене и дочери. Они не заслужили такой участи.

Ашер задумчиво потер бровь. Какие же отношения их связывали? Грейвз — пусть с людьми общалась только при необходимости — казалась хорошим сотрудником, не самым плохим человеком, но просто так никогда и ничего не делала, не помогала добровольно в службе, не одалживала денег.

— Нет, материал останется у меня. Но я скину информацию. Хочешь помочь — начни с просмотра видеозаписей.

Женщина выразительно поморщилась.

— Хорошо, займусь, но, будь добр, держи в курсе.

Посчитав разговор исчерпанным, София шагнула к двери, но парень не собирался просто так отпускать гостью.

— Подожди.

Грейвз застыла.

— Что–то еще?

Джек спрятал ладони подмышками.

— Раз уж мы напарники, то должны доверять друг другу, не считаешь так? Что за мужика я встретил у управления?

Женщина ответила не сразу. Склонив голову к плечу, пристально смотрела на Ашера.

— Знаешь… — Лицо Софии неожиданно смягчилось. — Давай я просто скажу, что благодарна за утренний звонок. И ограничимся этим.

Ковенант усмехнулся.

— Какие все вокруг загадочные. Ладно. Но если что понадобится — все, что угодно, — обращайся.

— До завтра.

Попрощавшись с напарницей и наскоро набросав запрос Эвансу, Джек таки приступил к долгожданной трапезе. По телевизору транслировали бои на Арене. Нынешним вечером в жестоком поединке сошлись поджарый эволюционер, чьи движения специально замедлялись при съемке, и самый настоящий сиддхи. Поразительное зрелище. Все знали истовую нелюбовь детей природы к любым необязательным контактам с простыми людьми. Оставалось загадкой, как сиддхи заманили на Арену, но парень явно знал, где он и что происходит.

В обычное время молодой мистик взгляда бы не оторвал от столь редкой дуэли, но не сегодня. Мысленно он раз за разом возвращался в дом Райса. С ноющей болью в груди вспоминал застывшие маски страдания и отчаяния на изуродованных смертью лицах.

А ночью вновь пришла Дженна Кобб, официантка, что расплатилась жизнью за победу Ашера над Эймоном и Брэдфордом. Девушка его ни в чем не обвиняет. Беззаботно болтая стройными ножками, она сидит на высоком стуле за столом, рисует и тихо напевает. Юная красавица вскоре планирует поступить на факультет дизайна, для того и подрабатывает прислугой. Скопит еще немного денег, добавят души в ней не чающие родители — и мечта сбылась. А после — Милан, Нью–Йорк, Париж… О, сколько у нее идей! Столько интересного можно рассказать миру! Выразить себя, помочь в этом людям.

Ковенант не выдерживает. Ему кажется, что Дженна говорит целую вечность, беззаботно делится планами со своим убийцей. И каждое слово, ровно капля на темечко. Одна, другая, сотая, тысячная. И, в конце концов, Джек сходит с ума. Он мечтаешь лишь о том, чтобы эта прекрасная, ни в чем не повинная девушка заткнулась. Замолчала навсегда, подавившись словами и собственными зубами.

Страшась собственного безумия, подвывая бешеным волком, мистик уже готов уничтожить это прекрасное, полное жизни создание. Но в последний момент пелена спадает. Он видит себя со стороны, на коленях. В глазах слезы, с губ срывается нечто жалобно–неразборчивое. А Дженна баюкает его, гладит, ласково улыбаясь, говорит: все в порядке, я понимаю.

И Ашер не может поверить своему счастью, на душе так легко. Он может взлететь без сил!

Но в этот момент картина резко меняется. И теперь над ним — Эймон. Сзади подло подкрадывается Брэдфорд. Счет идет на секунды, нельзя медлить! И Джек действует. Осознанно, прекрасно сознавая последствия, он прибегает к своим невероятным способностям. Достаточно одного явления — и оба ублюдка головами вперед со скоростью пули влетают в кирпичную стену. Раздается влажный, громоподобный хруст. И он не прекращается, отдается бесконечным эхом.

Ковенант зажимает уши, в ярости мотает головой. А навстречу ему, пошатываясь, неуверенно, будто новорожденный котенок, идет Кобб. Череп раскроен, как рухнувший на асфальт арбуз, словно из вулкана реки лавы, текут ярко–алые ручейки. В стремительно угасающих глазах непонимание, обида и ненависть, неизбывный страх скорой смерти.

С холодом в сердце Ашер понимает, что натворил. Пятится назад и, спотыкаясь, падает. А после кричит, кричит, кричит…


* * *

Весь следующий день Джек, не забыв уведомить Катарин Аман о новом деле, но так и не получив от нее ответа, посвятил детальному изучению имевшихся в распоряжении управления улик и фактов, с головой погрузившись в жизнь и смерть семьи Райс.

И его ждала удача.

Полиция, помимо всего прочего, передала отчет о вскрытии, согласно которому неизвестный во время сексуальных актов с жертвами пользовался презервативами. Что, в свою очередь, свидетельствовало об исключительной осторожности убийцы и лишний раз подтверждало невиновность отца семейства.

Прокручивая видеозапись с места преступления, читая описания экспертов, Ашер для себя отметил еще один любопытный момент: сидя в кресле, Райс не раз опорожнял мочевой пузырь и единожды — кишечник, в то время как рядом с женщинами подобных следов найдено не было. Кто–то или что–то не давало бывшему ковенанту встать с места. Все время, больше суток, он наблюдал за издевательствами над самыми дорогими в его жизни людьми. Поняв это, молодой мистик содрогнулся. С каким же монстром он имеет дело?

Итак, ублюдок опытен, невероятно жесток и хладнокровен. Пугающее сочетание, которое, впрочем, вместе с обстановкой места преступления, отсутствием свидетелей, позволяет предположить: это не первое дело неизвестного убийцы. Имело смысл поискать упоминания о подобных преступлениях.

Но Джек не успел. К вечеру заглянула София с новостями. Напарница обнаружила на видеозаписях предполагаемого убийцу! В распоряжении ковенантов, правда, оказался лишь невнятный силуэт в бейсболке и непримечательной одежде. Но все равно удалось выяснить, что подозреваемый невысок, прибыл к дому Райса вечером в день, когда семейство видели в последний раз, и внутрь его впустили добровольно. Немало.

Ашер поделился с коллегой соображениями по поводу серийности преступлений. Грейвз парня в выводах полностью поддержала.

Молодой мистик охотно продолжил бы изыскания до позднего вечера, но сегодняшний день был особенным. Парень помнил данное Верити обещание и заказал столик в «Лунном свете», одном из лучших ресторанов города.

Поначалу Джек планировал простой ужин в местном баре. Он не до конца понимал природу их с Верити отношений. Соседка нравилась ковенанту. Пожалуй, даже очень. Однако род ее деятельности, относительно недавнее знакомство и собственные предубеждения касательно близости с кем–либо тяготили мистика.

Тем не менее, Ашер хотел порадовать подругу, поблагодарить за помощь, что она оказала той пьяной ночью, ее внимание и заботу. Потому, отринув сомнения, решился на столь широкий жест. Верити, безусловно, достойна самого лучшего обращения. Ну а если кто–то посчитает встречу полноценным свиданием, а спутник нет, — ничего страшного. Они все равно проведут прекрасный вечер и останутся друзьями.

Домой добираться ковенант решил на такси, заодно в пути под бесподобный джаз спокойно составил и направил в полицию запрос на предоставление информации по делам, подобным текущему расследованию.

У себя приняв душ и приодевшись, ровно в семь с букетом цветов Ашер стоял у квартиры Верити. Женщина открыла, стоило мистику коснуться костяшками пальцев двери, будто весь день только этого и ждала. Лицо ее сияло, ровно предновогодний Полис. А мистик, увидев соседку, дар речи потерял.

Куда делась откровенная, нередко, до пошлости, представительница древнейшей профессии? А провинциалка в застиранных спортивных штанах и безразмерной футболке? Перед Джеком предстала истинная леди. Ослепительная и обворожительная, в дорогих рубиновых шелках, окутанная шлейфом дразнящих ароматов. Но все с той же открытой, искренней улыбкой.

— Вау.

Ашер округлил глаза, восхищение в его голосе было неподдельным. Верити зарделась.

— Тебе правда нравится?

— Конечно! Ты… ты невероятна.

Ковенант протянул женщине букет. Та спрятала лицо в цветах.

— А ты очень галантный молодой человек.

Со стороны курившего поблизости соседа раздался обидный хохоток. Но ни Джек, ни Верити ни на что стороннее внимания уже не обращали.

Его соседка была приятным собеседником, мистик знал это. Но нынче вечером она превзошла саму себя. Женщина с охотой слушала Ашера, задавала вопросы или вставляла подобающие комментарии исключительно в моменты, когда того ожидал ковенант. Со страстью спорила. Верити могла поддержать разговор почти на любую тему, при том имея аргументированную точку зрения. Она умно шутила и заразительно смеялась. Джек поймал себя на мысли, что впервые за долгое время совершенно беззаботен, не думает о работе и делах насущных. С Верити было легко, весело и интересно. За полгода в Полисе Ашер нашел время сходить на несколько свиданий, но ни с одной из девушек не испытывал такого душевного подъема.

«Лунный свет» в Ричмонде занимал целый квартал, целомудренно прячась от настойчиво внимания зевак за естественной стеной из фиалковых деревьев. На входе, в недлинном арочном коридоре из цветов самых экзотичных видов и дивных ароматов, посетителей встречал с иголочки одетый хостес. И если Верити могла сойти за представителя высшего общества, то молодой ковенант даже в дорогом костюме походил на невежественного провинциала. Тем, видимо, и объяснялась не самая дружелюбная реакция сотрудника заведения. Или желанием подзаработать.

— Извините, сэр. Боюсь, ваш столик еще не готов.

Голос хостес выражал разочарование, однако в глазах его Джек видел только презрительное пренебрежение.

Странный человек. Ашер предположил, что в действительно достойных заведениях он доселе не работал, а на новом месте недавно.

— Тогда, пожалуйста, менеджера позовите. — Невозмутимо отозвался мистик.

Парень не имел ни малейшего желания принимать участия в подобных играх.

— Менеджера?

Не ожидавший отпора сотрудник растерялся. Верити, держа спутника под руку, переводила заинтересованный взгляд с него на хостес.

— Возможно, он объяснит, почему зарезервированный за немалые деньги столик за несколько недель не удосужились подготовить? — Вкрадчиво полюбопытствовал ковенант.

— Вы знаете, я понял, что ошибся. — Мгновенно сориентировавшись, сквозь стиснутые зубы прошипел мужчина. — Прошу меня извинить, мистер Ашер.

Даже самая незначительная власть до абсурда портит людей, иногда лишая и разума, и чувства самосохранения. Джек, проходя мимо хостес, не отказал себе в мелочном удовольствии надменно усмехнуться.

Оказавшись в ресторане, мистик, впрочем, тут же позабыл о незадачливом вымогателе.

Благодаря труду коллег по цеху, вне зависимости от времени суток в заведении царствовала лунная, безоблачная ночь. Загадочно мерцали над головами посетителей звезды, расчерчивали бездонные небеса стремительные астероиды. Ниоткуда и отовсюду доносилась пронзительная, надрывная мелодия, от которой мурашки бегали по коже. Тропинки между столиками подсвечивались томным неоном.

Верити тихо ахнула.

— Какая красота!

Образцово молчаливый метрдотель провел пару к столику недалеко от танцевальной площадки. Коротко поклонившись и оставив на столе меню, испарился.

Ашер отодвинул для спутницы стул, сел напротив.

Столики, сколько хватало глаз, были заняты, но обилие посетителей не мешало уединению, спасибо искусно созданной интимной атмосфере. В полутьме Джек видел лишь смутные силуэты соседей, а их приглушенные голоса растворялись в медленной, обволакивающей музыке. В навечно летнем воздухе едва уловимо пахло розой и лесом после обильного дождя.

— Это волшебно. — Глубоко вдохнув, женщина опустила длинные ресницы. — Спасибо.

— Вечер только начинается.

Они разговаривали обо всем и ни о чем. Хобби, интересы, привычки, истории из жизни, последние новости. Обоим нравились детективы, мультики и романтические комедии, но при этом Верити терпеть не могла фильмы ужасов, а молодой ковенант слезливые мелодрамы. Ашер считал себя кошатником, спутница — собачницей. Вопреки тенденциям современности, ни один не имел зависимости от гаджетов, и свободное время Джек предпочитал проводить за играми и книгами, Верити — готовя или читая.

Серьезные темы, не сговариваясь, старались не затрагивать, но разговор о первом поцелуе плавно подвел к неудачным романам и отношениях с противоположным полом.

— После трех лет? Что же случилось?

Женщина чуть пригубила вино. Они заказали целую бутылку, но в одиночку Верити с ней не справлялась, за два часа осилив треть. Ашер же, не без труда взяв себя в руки после смерти Кобб, на алкоголь более не смотрел. Иллюзорный побег от проблем не стоил десятка лет упорной учебы и безоблачного будущего.

— Банальная история. — Невесело хмыкнул мистик, ковыряя ложечкой ароматное пирожное. — Ничего особенного на самом деле. Неважно.

— Эй. — Верити накрыла ладонь молодого ковенанта своей. — Ты не жалуешься. Мне и впрямь любопытно, что сделала эта сука, дабы потерять такого парня.

Джек расплылся в улыбке и после непродолжительной паузы заговорил.

— У меня только практика началась. Отпустили раньше с ночного дежурства. Пришел к ней — она в постели с заклятым врагом. — Мистик помолчал, ковыряясь вилкой в салате. — Мы с этим типом, Андре, всю академию соперничали. Причем, с переменным успехом, даже несмотря на то, что я учился на два курса младше. Сюрприз, что надо. До сих пор под впечатлением. Сказала потом: он даст ей то, чего не смог я. И вообще, Андре — настоящий мужчина, а я, оказывается, несмышленый ребенок, в облаках витаю. И мама с папой у меня — не первые люди в городе.

— Ужасно. — Женщина откинулась на спинку стула. — Надеюсь, глупостей не натворил?

— Сдержался. Честно говоря, мало, что помню. Все как в тумане. Похватал вещи, да к родителям уехал. Мать потом еле удержали с отцом, она уже собиралась лично с ней, по–женски, поговорить.

Верити хихикнула и откинула изящным пальчиком завитую прядь волос с лица.

— Мне жаль. Но ты же понимаешь, что не все женщины — шлюхи, а мужики — козлы? Не стоит постоянно оглядываться.

Ашер отставил в сторону тарелку и откинулся на спинку стула.

— Абсолютно уверен в твоей правоте. Просто пока не везет, вот и все. Познакомился, помнится, с одной на сайте одном, еще до переезда. Узнав, что не заберу ее на свидание на машине, сразу отправила в «черный список». Уже здесь встретился с девушкой. Купился на смазливую мордашку. Так она все свидание разговаривала со своим телефоном.

Верити рассмеялась, запрокинув голову.

— Это еще ладно. У меня в институте был роман с самым популярным парнем на курсе. Красивый, умный, джентльмен. Все девчонки завидовали. А когда дело дошло до секса, он разревелся, сказал, что больше так жить не может. С детства чувствовал себя женщиной, но из–за консерватизма родителей вынужден оставаться тем, кем родился, и поддерживать репутацию мачо.

— Воу–воу. — Джек поднял руки, словно сдаваясь. — Такого я точно не ожидал.

Молодые люди недолгое время сидели в тишине. Верити занималась своим десертом, Ашер осматривался. Время в «Лунном свете» текло иначе, за пару часов в заведении ничего не изменилось. Сердца посетителей разрывала все та же тягучая музыка, на площадке рядом кружились в исполненных страсти и нежности танцах влюбленные.

— Слушай, раз мы о личном. — Ковенант замялся. — Ты говорила, что расскажешь про безвыходные ситуации в своей жизни. Ну, в смысле, это не обязательно, но, если хочешь, я выслушаю.

Речь Джека под конец обратилась в совершеннейший сумбур. Серьезные разговоры давались ему нелегко.

Верити помрачнела, а мистик проклял себя за бестактность. Кажется, он только что испортил прекрасный вечер. При том, безо всякой на то причины.

— Уверен? — Переспросила женщина. — Действительно хочешь послушать мои откровения?

— Конечно. — С готовностью согласился Ашер.

Собеседница помолчала, собираясь с мыслями.

— Не хотела тебя обидеть. — Осторожно начала Верити. — Но в ту ночь я имела в виду именно то, что сказала: безвыходных положений не бывает. И, если ты опускаешь руки и ищешь оправдания своему бездействию, то просто слаб. Извини.

— Не за что просить прощения. — Качнул головой Джек. — Я могу быть не согласен с иной точкой зрения, но никогда не скажу, что человек не имеет на нее право.

— К сожалению, свою я обрела опытным путем. — Верити сделала долгий глоток из высокого бокала. — Маму убили при ограблении, когда мне было восемь, братику всего два.

Мистик вздрогнул как от удара. Зря он вспомнил обещание подруги. В глазах женщины плескалась боль, и отстраненный, глухой голос ее не скрывал.

— Отец нас один воспитывал. — Ровно продолжала Верити. — Надрывался на заводе днем, там же сторожил по ночам. И все равно едва на жизнь хватало: зарплаты рабочим из–за автоматизации урезали, кушали немного, в школу ходили в обносках, из–за чего популярностью, мягко говоря, не пользовались. Но мы жили назло всему. Вместе праздновали Новый год и дни рождения, ходили в парки, даже в отпуск как–то съездили. Мы любили друг друга и во всем поддерживали.

Ашер, не мигая, смотрел женщине в глаза, однако та его не замечала. Она перенеслась во времена, о которых говорила.

— Как–то меня разыграли. В шкафчике стали появляться небольшие подарки, милые записочки, даже цветы. Я витала в облаках от счастья. А после оказалось, что это такой странный розыгрыш. И всем было весело. Кроме меня.

Джек по наитию сделал то же, что недавно Верити: перегнувшись через стол, парень взял подругу за руку. Дабы женщина почувствовала: в этом страшном путешествии в прошлое она не одна. Подруга несильно сжала пальцы мистика.

— Но я и не думала опускать руки, нет. Кто тогда покажет обидчикам, чего на самом деле стоит? Кто поддержит отца и брата в трудную минуту? Или им легче? Я такая особенная? А мир? Он ведь так интересен! Столько всего впереди невероятного. И я не забывала это повторять даже в самых сложных ситуациях. Когда отец получил травму, и мне пришлось бросить учебу и заняться проституцией. Когда отправила брата в платную клинику лечиться от зависимости.

И, знаешь, сейчас папа жив и здоров. Несмотря на возраст, с грехом пополам переучился на дизайнера веб–сайтов. Брат в завязке, успешно стажируется в страховой фирме. А я скоро окончу курсы медсестер и вторую неделю не отвечаю на звонки бывших клиентов. Еще и тебя встретила.

Верити внезапно широко и искренне, от души, улыбнулась. Ашер открыл было рот, но женщина жестом его остановила.

— Я рассказала это только для того, чтобы наглядно продемонстрировать: даже самые темные и продолжительные ночи сменяются солнечными днями. И только от тебя зависит, будет ли небо затянуто тучами.

Женщина протянула к спутнику руки.

— А сейчас танцевать! Довольно нравоучений и грустных разговоров. Это волшебный вечер, который, — Верити игриво подмигнула Джеку: — к тому же, еще не закончился.

И в свете Луны они танцевали. Держались за руки и обнимались. Веселились и смеялись, позабыв обо всем на свете…


Во всей стране главной новостью с утра была поимка мистика–ренегата Себастьяна Уайлдера, одного из лидеров культа Ковчега, жестокой тоталитарной секты, десять лет назад терроризировавшей центральные графства. Уайлдер и соратники под предводительством Зандера Рейнвуда, основателя и главного идейного вдохновителя культа, во множестве похищали детей для пополнения своих рядов, уничтожили как минимум один прайд людей природы, сиддхи, а при совместной облаве специальных служб отправили на тот свет половину сводного отряда.

К великому несчастью, большей части верхушки общины в пылу жаркой битвы удалось бежать. Включая Зандера Рейнвуда, вот уже второе десятилетие числившегося одним из самых разыскиваемых преступников страны.

Но сегодня справедливость торжествовала. И Джек тому искренне порадовался. Однако больший энтузиазм у него вызвали иные новости: пришел ответ из полиции.

Весь развод ковенант сидел как на иголках, не в силах дождаться, когда останется в своем кабинете наедине с утренним чаем, дабы во всех подробностях изучить высланные данные.

Интуиция его не подвела: Ашер копал в верном направлении.

Согласно предоставленной информации, инциденты, схожие с расправой над семьей Райс, происходили и ранее, по всему городу. Семь за последние четыре года. Сюжет один и тот же: полная, обеспеченная семья, успешный муж, молодая и красивая жена, одна или несколько дочерей. Все выводы как под копирку: супруг сходит с ума, сутки или чуть больше жестоко измывается над своими, а после кончает жизнь самоубийством. Возможные сомнения и нестыковки систематически игнорируются из–за чересчур очевидных доказательств в пользу виновности мужчин. До тех пор, пока одной из жертв не оказывается бывший ковенант.

Целый день Джек изучал полученные дела, беспокойно ходил из угла в угол и выпил тонну чая.

Очевидна серия. Преступник — расчетливый, бездушный садист, к свершению злодеяний готовится уверенно и хладнокровно. Знаком с работой полиции.

По просьбе Ашера София просматривала видеозаписи с мест преступления. И, несмотря на то, что к концу дня осилила только два события, того оказалось вполне достаточно. Преступник не избегал всевидящего ока, но ловко скрывал свое лицо от докучливого внимания камер. Одевался всегда неприметно, в дома жертвы пускали его добровольно, после коротких диалогов в дверях. Все они знали своего мучителя? Сомнительно.

Некая смутная идея бродила в черепной коробке мистика. Дразня, цеплялась за извилины, но изворотливо ускользала, стоило ковенанту ухватиться за нее.

Коллега по ремеслу? Весьма вероятно. С такими силами реально без особых проблем держать в безусловном подчинении целую семью.

И все же… что–то Джека смущало.

Парень уже собирался домой, намереваясь продолжить дознание на следующий день, однако по лицу ураганом ворвавшейся в кабинет напарницы понял, что придется задержаться.

— Давай без долгих вступлений. — Ашер привстал в кресле. — Ты что–то нашла.

— Нашла. — Подойдя к мистику, женщина оперлась руками о край стола. — Открой–ка почту.

Мистик безропотно исполнил просьбу Софии. К сообщению со служебного аккаунта Грейвз прикрепила видеофайл. При первом просмотре — ничего нового. Тот же невысокий силуэт, неизменная бейсболка, обмен фразами на крыльце. Все. Ковенант недоуменно покосился на напарницу.

— Я, конечно, дико извиняюсь, но что происходит?

— Ох, Джек. — Напарница закатила глаза. — Обрати внимание: диалог длится меньше, чем обычно. И присмотрись. Сейчас. Вот. — Женщина провела пальцем по экрану. — Владелец дома хлопает убийцу по плечу, приобнимает перед тем, как запустить внутрь.

К вечеру парень соображал не лучшим образом. А ведь София была права. Вывод? На самом деле, ничего конкретного. Приветливый хозяин? Но, быть может, старые знакомые? Стоило проверить.

— Фамилия семьи? — В кармане завибрировал телефон. — Подожди–ка.

Выудив гаджет, мистик глянул на экран. Скрытый номер. Покосившись на напарницу, молодой ковенант встал с кресла и обошел рабочий стол. Грейвз удивленно вскинула брови.

— Слушаю.

— Назовите себя.

Голос из динамика доносился нечеловеческий, механический.

— Э, Джек Ашер. А… вы?

— Деймон Уэст до тюрьмы исполнял обязанности киллера.

Ковенант весь обратился в слух, затаив дыхание. Его давешняя просьба достигла нужных ушей.

— После — добился полноценного принятия в клан, выполнял особые поручения. Незадолго до исчезновения нейтрализовал Кайлу Грин, бухгалтера Братства. И добыл важные документы. Так думали. На деле оказалось: большая часть записей — пустышка. Когда это узнали, босс захотел поговорить с Уэстом. Но тот пропал. Впоследствии также выяснилось: исчезли важные бумаги и у самого делла Ровере.

— Во всем подозревают Уэста?

— Вероятно.

— Знаете, что украдено?

Позабыв, что рядом напарница, Ашер медленно вышагивал вдоль стола, рассеянно переставляя вещи с места на место.

— Контакты, бухгалтерские отчетности, соглашения. Все, благодаря чему можно манипулировать обеими организациями. Делла Ровере считает, что Марк Тирнан знает, где Уэст или его вещи. Потому за ним тоже охотятся. Все, что мне известно. Мой тебе совет: не лезь в эту заварушку. Удачи.

Послышались короткие гудки. Мистик застыл посреди кабинета. Глядя в пол, задумчиво жевал губу, переваривал полученную информацию.

— Дальше? — После непродолжительной паузы осведомилась напарница.

Джек, дернувшись от неожиданности, посмотрел на Софию, будто видел впервые.

— Д-да. — Ковенант сунул руки в карманы. — Извини, личное.

— Владельцы дома — семья Хойт. — Как ни в чем не бывало продолжила Грейвз. — Муж, жена, дочь. Второй случай. Над ними измывались трое суток. Почерк тот же.

Ашер чувствовал: еще немного — и мозг вскипит. Столько новой информации, мыслей и проблем, требующих решения. За что хвататься? Парень с яростью помассировал виски. Так и перегореть недолго.

— Стоп. — Мистика осенило. — Я уже слышал фамилию Хойт. — Джек пощелкал пальцами. — Точно. Кастер Хойт. Детектив из отдела убийств. Они с напарницей расследуют дело Райса.

Кажется, и впрямь стоило с ним полегче. Смерть близких пережить не каждому под силу.

— Я читала отчет. — Кивнула напарница. — Вызовем завтра для опроса.

Ковенант, подняв подбородок, задумчиво потер шею.

— А не лучше неофициальный визит? Мужик резковат, но гонять своего же, по сути, повестками — дурной тон. Представим наши доказательства, заодно и полюбопытствуем, не знает ли кого из окружения семьи брата, кто мог желать им зла? В его же интересах убийц найти. Если верить напарнице Хойта, детектив он хороший.

Судя по выражению лица Софии, предложение Ашера пришлось ей не по душе.

— Дело твое. — Женщина прошла мимо мистика. — Но не затягивай. Откажется встретиться — не церемонься и вызывай в управление.

— Сделаем. — Джек отсалютовал напарнице. — Э, слушай, можно кое–что спросить?

Грейвз застыла в дверном проеме. Ковенант неуверенно почесал в затылке.

— Не обижайся, но впервые вижу, чтобы ты о ком–то так беспокоилась. Вы с Райсом… были близки?

Мистик тут же пожалел о столь бестактном и совершенно необязательном вопросе, но отступать было поздно. К его удивлению, напарница ответила, а не впечатала его в стену явлением.

— Пусть это и не твое дело, но он, несмотря на все трудности, верил даже в самых безнадежных. Видел только хорошее в людях и бескорыстно им помогал. — В обволакивающем голосе Софии Ашер слышал искреннюю грусть и истинное уважение. — Райс имел смелость поступать, руководствуясь собственными, отличными от иных, убеждениями и принципами. Поступал по справедливости, даже когда для него это было чревато неприятностями. — Мимо кабинета с неизменной изжеванной сигарой в зубах прошел Остен Портер. — До Райса я думала, что таких не существует.

Джеку показалось: напарница хотела добавить еще что–то, но передумала и, не попрощавшись, покинула кабинет. Молодой мистик, помедлив, последовал за ней.

Зима, огрызаясь, неохотно покидала Полис. Снега и льды, весь сезон сковывавшие город в хладных объятиях, таяли, обнажали фасады зданий, мокрый асфальт и замусоренную, в грязных сигаретных окурках, фантиках и собачьем дерьме землю. Смрад бензина, жженой резины и выхлопных газов не скрывал тонкие ароматы талой воды и распускавшихся почек. Чаще улыбались друг другу прохожие. Устраивали в безлюдных переулках пронзительные концерты облезлые коты и кошки. Щебетали в кронах деревьев птицы.

Выйдя из управления, ковенант вдохнул полной грудью. Несмотря на множество занимавших его разум трудностей и тайн, настроение у Ашера было преотличное. Дома его ждал домашний ужин и уютный вечер в приятной компании: они с Верити решили устроить киномарафон.

Однако отчего тогда мистик не направился спешно в сторону видневшегося с крыльца входа в подземку?

Парень, глядя перед собой, не моргая, неторопливо и четко, ровно солдат на плацу, обошел здание Ковена. Оказавшись на надземной парковке для посетителей, остановился и нахмурился. Мимо, шурша покрышками по бетону, катились автомобили, кто–то даже сигналил. Джек не обращал ни на кого внимания. Мучительно соображал, что сподвигло изменить рутинный маршрут. На него словно помутнение нашло, ноги сами привели сюда…

…И дальше. Ковенант с отсутствующим видом брел среди машин. Он знал, что ищет одну–единственную. Но понятия не имел, какую именно и зачем. Будто собачонка, Ашер тряс головой, стремясь избавиться от неясных мыслей и неслышных голосов.

Что не так? Всего пять минут назад он был в трезвом уме и твердой памяти, сейчас не сознавал своих действий. Что он забыл на парковке?

Мистик будто в невидимую стену врезался. Вот. Потрёпанный жизнью седан конца прошлого века. В нем… Верити? Не может быть. И все же — она. Руки на руле, пустой взгляд. Смотрит сквозь Джека.

Что происходит?

Тупая, ноющая боль пульсировала в переносице.

Открыв двери, парень уселся подле Верити. Не удостоив пассажира вниманием, женщина повернула ключ зажигания. Оба молчали, игнорировали друг друга, ровно человека рядом не существовало. Упорно притворялись: происходившее — обыденно. Разумеется, иначе и не могло быть. Но почему заходилось в бешеном галопе сердце? Нет, конечно, о чем он? То лишь казалось.

Ровный ход автомобиля убаюкивал, тревоги и заботы уходили все дальше, за грань понимания, зыбкими силуэтами растворялись в сонной неге. Боль утихала. Ни единой мысли не осталось, только тягучая пустота. Молодой ковенант сладко, протяжно зевнул. Он во всем разберется. Обязательно. Но не сейчас. Не сейчас…


В подобных ситуациях позже сложновспомнить, о чем ты думал, придя в сознание, с трудом разлепив отяжелевшие веки. Первые несколько секунд — период напряженного осмысления. Органы чувств работают на полную, и водопад ощущений обрушивается внезапно, затапливая с головой. Ты барахтаешься в эмоциях, пытаясь осознать, что происходит.

И понимание постепенно приходит.

Ашер сидел в просторном кресле в душном помещении без окон. Спертый, с металлическим привкусом воздух едва проникал в легкие. Сама комната просторная, высокая. Мебель — мягкая темная кожа, особенно выделялись широкая кровать и просторный диван. Из утопленных в потолке плоских светильников лился приглушенный интимный свет. На длинном столе у стены по правую руку разнообразные секс–игрушки, наручники, щипцы и прочие БДСМ-атрибуты. Там же хромированные хирургические инструменты. Ни пятна ржавчины. Сплошные лезвия, шипы и пилы. Орудия пыток. Мистика пробрала холодная дрожь.

— Джек… Джек!

В кровати под бархатным покрывалом полулежала Верити. Во взгляде паника и животный ужас загнанной жертвы, в срывающемся голосе слезы.

— Джек, пожалуйста, что происходит?

Женщина не была скована, но не сделала попытки приблизиться к другу. Даже не шевельнулась, лишь испуганно вращала глазами. И Ашер понял, почему.

Он не властвовал над своим телом. Как, видимо, и Верити.

Парень чувствовал окружающий мир, но и пальцем не мог двинуть. Парализован? Сердце взбрыкнуло строптивой лошадью, споткнулось и на бесконечное мгновение остановилось. Молодой ковенант онемел от страха, чуть не обмочившись. Живой разум в недвижной статуе. Впору с ума сойти. Мистик обратился к своим силам и… ничего.

В величайшем шоке невидящим взглядом Джек смотрел перед собой. Его словно разом лишили всех конечностей и чувств. Надрывалась Верити, но ее крики вязли в лишившемся ярких цветов, безнадежно унылом пространстве.

Ашер опасно балансировал на грани истерики. Еще немного — и свихнется окончательно и бесповоротно. Последнее, что помнил ковенант — как покинул управление. Следующий кадр — вместе с соседкой по дому он, обездвиженный, лишенный способностей, приходит в себя в логове садиста, на которое и по телевизору бы смотрел с отвращением и ужасом. Мистик уже представлял, как с режущим звуком пронзают кожу и мясо оскаленные клыки пилы. Окрашивают бездушную сталь в багряный. С голодной жадностью вгрызаются в кость, разрывают сухожилия и вены, заставляя его душу от нестерпимой боли беспорядочно метаться в парализованном теле.

Успокоиться. Взять себя в руки. Усмирить дыхание и рвущееся из груди сердце. Обуздать смятенные мысли. Истерикой он ничего не добьется. Главное — жив, на все остальное найдется логичное объяснение и выход. Иначе и быть не может.

— Вери, да, я с тобой. Смотри на меня. Вот так. И дыши. — Ашер пытался говорить уверенно, даже легко улыбнулся, пусть в полной мере и не совладал с собой.

— Н-но…

Растрепанная, раскрасневшаяся, с разводами потекшей туши на красивом лице, женщина выглядела столь беззащитной, что у ковенанта защемило в груди. Он обязан быть сильным ради нее.

— Тише. Вдох и выдох. Я рядом. Мы во всем разберемся.

— Джек, что происходит? Где мы? И как здесь оказались?

Прогресс налицо. Женщина не успокоилась, но уже не кричала. Старалась держаться. Отлично. Они на верном пути.

— Вопросы на миллион. Последнее воспоминание?

Верити нахмурилась, честно восстанавливая в памяти предшествовавшие пленению события.

— Я была дома, готовилась к твоему приходу. — Неуверенно начала женщина. — Да, точно. На стол накрыла. И… в дверь постучали. Кажется. — Верити надолго замолчала. — Нет, извини, больше ничего не помню.

— Все хорошо. Ты молодец. — Ободряюще улыбнулся мистик.

Симптомы соответствуют. Но похитить одинокую женщину из квартиры в их районе — не то же самое, что мистика посреди бела дня в одном из самых оживленных мест города. Наркотики? Сомнительно, что ковенант подпустил к себе незнакомого человека настолько близко. Может, он и не британский супершпион, однако к личному пространству относился трепетно.

Тогда как, забери его Дуат? Почему они до сих пор не могут пошевелиться? И что, на хрен, с его способностями?

Так не пойдет. Осознав, что от бессилия приходит в тихое бешенство, Ашер решил отложить решение насущных вопросов. Все равно ни единой дельной мысли. А выводить себя на эмоции в положении заложника — не лучшая идея.

Верити тихо всхлипывала, доверчиво глядя на Джека.

— Мы справимся. Я… — Мистик едва не выдал «обещаю», но вовремя прикусил язык. — Сделаю все возможное.

Хотел парень сказать с уверенностью голливудского героя: он всенепременно защитит подругу, никто не причинит ей вреда. Но тогда бы ковенант солгал. Ашер надеялся на лучшее, однако понятия не имел, чем удивит сценарий.

Чуть слышный скрип металлических петель для узников прозвучал громоподобным выстрелом. Джек напрягся, скосил взгляд влево, стремясь скорее увидеть пленителя. Секунды томительного ожидания были подобны самой жестокой из пыток. В эти мгновения для ковенанта не существовало ничего кроме звука шагов по бетону.

Кто?

В поле зрения мистика появился человек. И все встало на свои места.

— Ты!

В подбородке будто бомба взорвалась. Удар. И еще. Не в силах увернуться, в бессильной ярости парень наблюдал, как к лицу раз за разом ровно в замедленной съемке приближаются кулаки с жесткими черными волосками на коротких пальцах. Из разбитых губ текла кровь.

— Ну что, ковенант Ашер? Или лучше мистер Ашер? Кто теперь кому подчиняется, а? Сраный щенок! — Удары были несильными, но частыми и беспорядочными.

Хойт упивался безграничной властью над пленниками, покраснел от едва сдерживаемого возбуждения и предвкушения скорой экзекуции, даром, что не подпрыгивал. Мужчина выглядел совершенно безумным.

Один из лучших детективов Полиса. Братоубийца, садист и насильник.

Все сходится. Ясно, почему так душевно встретил преступника старший из Хойтов. Очевидна связь между маньяком и работавшей в отделе кадров миссис Райс, женщины счастливой, эффектной и такой недоступной.

— Лучше мистер Ашер. — Не сдержавшись, презрительно ухмыльнулся Джек.

Парень с вызовом смотрел на мучителя. Мольбы и заискивания не помогут. Мистику и его подруге не повезло столкнуться с монстром в человеческом обличье.

— Герой, да? — Хойт вплотную приблизил багровую рожу к лицу пленника. Из пасти ублюдка разило. — Все вы начинаете одинаково. А знаешь, что потом? — Раздув ноздри, убийца с шумом втянул воздух. — Мм. Паника, боль, отчаянье. Рано или поздно вы все превращаетесь в сопливое, изуродованное мясо без чести и достоинства. Готовы ноги целовать, исполнить любой приказ даже без моей помощи.

Скалясь, Хойт медленно выпрямился. Верити от страха дар речи потеряла, только гипнотизировала друга глазами–блюдцами.

— А знаешь, я сейчас как следует попользую твою подружку и распотрошу ее заживо. А после заставлю тебя отрезать собственный член и сожрать его. Идея хороша, а?

Ашер похолодел. Внутренности стянуло в тугой узел. Парня чуть не вывернуло наизнанку.

— Молчишь? Уже не такой крутой, да? Ну помолчи, побереги голос. Умником себя вообразил, сучонок, расследование решил начать. В прошлом копаться стал. Вот кто тебя просил? Зачем? Ничего, сейчас узнаешь, где твое место.

Садист, весело насвистывая, протанцевал к столу с инструментами. Подмигнув Верити, ровно пианист по клавишам повел рукой над ужасающим арсеналом. Украдкой наблюдал за реакцией пленников.

Думай, Джек, думай. Ты же умным себя считаешь! Разговорить, потянуть время?

— Можешь попробовать. — Не глядя в сторону ковенанта, небрежно обронил Хойт. — А я сделаю вид, что купился на твой гениальный ход.

И мистика осенило. Парень покрылся липким потом. Потеря контроля над собой и воспоминаниями. Утрата способностей. Ублюдок невероятным образом знает все, о чем думают окружающие. Ашер понял: чуда не случится. Все кончено. Жестокому человеку с кучей комплексов и маний посчастливилось стать телепатом.

Большая часть людей, попадая под влияние искажений, погибала. Кто–то подвергался жестоким физическим и ментальным деформациям, сходил с ума или терял человеческий облик, взамен получая, порой, удивительные способности.

Но существовал также особый и крайне редкий тип мучеников. Везунчики, которые, пережив искривление пространства не трансформировались во что–то жуткое, но приобрели особые силы, читали и влияли на мысли и чувства окружающих.

Даже в настоящее время феномен не изучили должный образом, сказывалась острая нехватка подопытных. Телепаты благоразумно помалкивали о своем великом могуществе.

— Вот оно. — С томным придыханием произнес Хойт. — Обожаю этот момент. Осознание. — Мужчина качал головой из стороны в сторону, как под медленную музыку. — Положение безнадежно. Ты не властен над телом и разумом. Понимаешь неизбежность боли, чудовищных мучений и скорой расправы. Разрывается сердце. И все равно, вопреки логике, веришь в невозможное. Но спасения нет. Я обещаю вам страдания.

Мистик закрыл глаза. Хотелось вогнать в уши по скальпелю, дабы не слышать мечтательные разглагольствования монстра.

— Не вешай ярлыки. Я же не называю тебя говном высокомерным. — Наставительно заметил Хойт. — Так. Думаю, начнем с классики.

Взяв в руки набор с иглами различных размеров, убийца подошел к кровати.

— Слишком ты ограниченный. — Продолжал нравоучения преступник. Звук собственного голоса явно заводил его не меньше, чем предстоящие издевательства.

Верити переводила затравленный взгляд с Хойта на ковенанта.

— Как и большинство людей. В оковах морали и закона вы живете неполной жизнью. Стадо. Лживые лицемеры. Только и мечтаете хоть раз нарушить правила. Кончить начальника–деспота, трахнуть недоступную красавицу–коллегу. Чудовищно — скрывать свои истинные желания, мысли и мотивы от окружающих. — Убийца откинул одеяло с женщины. — Моя власть — это свобода. А ты бы отказался от такого?

Верити оказалась полностью обнажена. Она часто, неровно дышала. Высокая грудь вздымалась и опадала. Загорелая кожа — нежнее шелка. Святотатство — одна мысль покуситься на такую красоту.

Хойт, облизнувшись, провел ладонью по дрожащему телу.

— Пожалуйста, не делайте мне больно.

Женщина не выдержала и разрыдалась, захлебываясь слезами. Отчаянно, обреченно. В последний раз.

У Ашера ком встал в горле.

— Да ты, я погляжу, философ.

Пусть Вери слышит его голос.

Кожу на подбородке и вокруг рта стягивала запекшаяся кровь.

Игнорируя ковенанта, Хойт продолжал исследовать тело беспомощной жертвы. Грубо, по–хозяйски. Щипал и шлепал, хрюкая от наслаждения и возбуждения. Со звериным рычанием припал к груди женщины, под аккомпанемент судорожных рыданий оставляя на нежной коже следы от жестоких укусов.

Это было невоносимо.

Наигравшись, Хойт подмигнул мистику, поднял обмякшую руку пленницы и отточенным движением на треть загнал небольшую иглу под ноготь женщины. Верити, выпучив глаза, истошно заорала, но подавилась очередным судорожным всхлипом и надрывно закашлялась. Изо рта стали вылетать клокочуще–визгливые, неразборчивые звуки.

— Да, вот так, детка. Взбодрись. Люблю разогреть своих девочек перед употреблением. — Доверительно сообщил телепат, жмурясь от удовольствия.

Ублюдок совсем потерял человеческий вид. Лицо исказила гримаса порочного сладострастия, в глазах полыхало пламя безумия и неутолимая жажда насилия. Монстр видел перед собой лишь мясо, безвольные куклы, с которыми можно делать все, чего желает его черная душа.

Неоткуда ждать помощи. И сами они не в силах противостоять убийце.

Джек внутренне съежился. Меньше всего он желал пережить то, что испытывала сейчас подруга. Молодого мистика пугала сильная боль, всю жизнь парень избегал ее и люто ненавидел, в памяти все еще свежи были страшные воспоминания из далекого детства.

Но жалобные стенания Верити эхом отдавались в голове. При каждом ее крике в мозг Ашера будто раскаленные колья вонзались. Женщина мучается из–за него!

Садист принялся за второй палец. Будь, что будет. Гнев и сострадание взяли верх над страхом. Собрав всю оставшуюся волю в кулак, ковенант сморкнулся и, что есть сил, плюнул в сторону Хойта.

Глупо.

— Сопляк!

Бешено рыкнув, ублюдок со скоростью атакующей кобры кинулся к пленнику. Ковенант хотел встретить убийцу с гордо поднятой головой, но не по–геройски зажмурился…

Ничего не произошло. Мистик открыл глаза.

— Тебя я оставлю напоследок. — Страстно зашептал Хойт, буравя пленника неподвижным взглядом. Лоб его блестел от пота. — А пока подумай, рискнешь в следующий раз вызвать мой гнев? Ведь шлюха тебя обманывала.

— Пошел ты. — Скрипнул зубами Джек.

Верити тонко выла на одной ноте. Кажется, женщина вообще потеряла связь с реальностью.

— Вот. Вот оно! — Победоносно вскричал садист, с силой ткнув пальцем Ашеру в лоб. — Говоришь одно, но думаешь другое. Ты задаешься вопросом: как именно? Что она такого сделала? Забыл? От меня ничего не скроешь. Малыш, очнись, эта стерва стала встречаться с тобой только ради беспечного будущего. Насадка для хера просто манипулировала наивным дурачком. Как и все они! Высокомерные, надменные, лживые…

Ковенант упрямо вздернул подбородок.

— Правда думал, меня заденут подобные откровения? При угрозе съесть свой член? Да ты и впрямь больной.

Хойт приподнял губу. Так собаки при опасности клыки демонстрируют. Не сказав ни слова, убийца нарочито медленно развернулся и прошел к столу с орудиями пыток. Зазвенела сталь. Никаких более шуток или лишних комментариев. Теперь маньяк взялся за дело всерьез.

Джек все понял. И едва не расплакался от отчаяния, беспомощности и жалости к себе. Значит, вот, как закончится его жизнь. Истерзанный, прошедший все муки Дуата, в кровавых соплях, не сознающий себя он будет умолять о снисхождении чудовище во плоти.

Ковенант не хотел умирать. Не сейчас, не в зачуханном подвале в руках жестокого садиста. Лет через пятьдесят, знаменитейшим мистиком страны, в один день с любимой женщиной, свершая последний подвиг.

Сколь лихорадочно не соображал Ашер, парень не видел ни единого способа противостоять пленителю. Но как же так? В свои невеликие года Джек не единожды успел побывать в серьезных заварушках. Не для того же, чтобы столь бесславно закончить дни свои. Ну же, ты справишься, еще немного!

Но времени не осталось. Хойт выбрал инструмент для казни. Увидев, что именно, молодой ковенант содрогнулся и закрыл глаза. До крови закусил губу, дабы не закричать. Последние спокойные мгновения его жизни Джек вспоминал о родителях и доме. Саймоне и Алексе, их уютных посиделках в кафе или за видеоиграми. Раздраженный голос Софии. Люди и вещи, что незаметно стали ему так близки.

Дыхание перехватило, внутренности сжимались, пульсировали, менялись местами. Мистик умирал от страха, он более не в силах был выносить томительного ожидания и желал только, дабы все быстрее закончилось.

Хрипы Верити не заглушили глухой удар тела о пол и металлический лязг. Ашер почувствовал, что свободен, но не сразу поверил. Осторожно открыл глаза.

У кресла без сознания валялся Хойт. Над ним с сосредоточенным лицом склонилась Грейвз. Из кармана черного пальто напарницы торчал пустой шприц.

Женщина деловито обыскивала маньяка, не глядя на спасенных.

— С-софи?

Мистик осторожно встал на ноги, дрожащими руками ощупал разбитое лицо. Не галлюцинация.

— Я же тебе…

Ковенант не успела договорить. Парень, не помня себя от непередаваемой радости, заключил напарницу в объятия. Та дернулась было, но Джек держал крепко. Смирившись, женщина притихла, даже неловко похлопала Ашера по спине.

Завернувшись в покрывало, сидела в кровати Верити. Баюкала раненую руку.

— Спасибо… Спасибо тебе. — Мистик мягко отстранился. — Ты спасла мне жизнь. Нам. И я этого никогда не забуду.

— Я… — Женщина выглядела растерянной, но неожиданно улыбнулась. Поразительно тепло и участливо. Ашеру даже показалось, что прозрачные глаза засияли. — Конечно. Всегда.

Джек подошел к Верити и сел рядом. Женщина, всхлипнув, спрятала заплаканное лицо на груди парня.

— Прости, прости меня.

София, отвернувшись, вызывала следственную группу.

— Все позади. — Ашер нежно гладил подругу по спутанным волосам. В сторону Хойта старался не смотреть. Боялся, не сдержится, хотя после пережитого последнее, о чем думал — достойное наказание пленившему их чудовищу. Просто хотелось как можно скорее оказаться подальше от этого подвала и валявшегося на полу мерзкого существа. — Надолго ты его?

— До завтра проваляется. — Грейвз вновь скрылась за маской сурового сотрудника.

— Как ты нас нашла?

— Я его сразу заподозрила. — Сунула руки в карманы напарница. — Хойт лично знал две семьи из семи. Плюс, реакция его брата. И убийца знал работу полиции. Я сравнила антропометрические данные человека с камеры с показателями Хойта. Совпадение — почти семьдесят процентов.

— Ловко. — Одобрительно хмыкнул Джек.

— Ну, не одному тебе ренегатов по управлению ловить. — Пожала плечами женщина. — В досье Хойта указано: долгое время он выписывал штрафы за парковку. Чудесное преображение произошло после того, как парень попал под искажение. После — резкий скачок в карьере. К дому Хойта я приехала просто понаблюдать. Но при сканировании в подвальных помещениях обнаружила живых. Решила проверить. И не зря.

— Не зря.

Ашера все еще била нервная дрожь. Не каждый день оказываешься на волосок от мучительной смерти. А вот Верити притихла.

Ему просто нужен отдых. Покой. И выходной. А лучше — целый отпуск.


7. Конец игры

Вопреки опасениям начальства, да и самого Джека, от очередного удара судьбы оправился он быстро. Полгода в Полисе оказались настолько богатыми на события, что пленение у жестокого маньяка мало чем выделялось в затянувшем парня круговороте. Опасность, страх, риск и обман стали верными спутниками Ашера. Мистик смирился с неприятным соседством, задав себе единственный верный вопрос: сможет ли он все бросить, жить иначе? Молодой ковенант сознавал: ему не могло везти вечно. Рано или поздно помощь запоздает. Попадется не в меру ушлый ренегат, или же Джек не справится с особенно яростным искажением. Тем не менее, ответ очевиден. Он ни на что не променяет свою жизнь. В таком случае, какой толк в излишней рефлексии? Лишь нервы себе портить.

И Ашер продолжал жить. Хорошо выспался на выходных, пообщался с друзьями и родителями, навестил Верити в больнице. Женщина держалась отстраненно и перемолвилась с парнем только парой ничего не значащих фраз. Столь прохладному отношению ковенант удивился, но виду не подал и на дальнейшем общении не настаивал. Поневоле в памяти всплыли слова Хойта об истинных причинах знакомства молодых людей и мотивах Верити. Веры убийце, конечно, не было, но поведение подруги сбивало с толку.

Вообще, единственное, что по–настоящему беспокоило Джека в последние дни — усталость и безразличие. Впервые с момента, как парень понял, что станет мистиком, он не ждал с трепетом возможности применить силы на практике, не жаждал раскрыть очередную захватывающую тайну и не помышлял о наказании виновных. Ашер вожделел отпуска.

Несмотря на отсутствие Анны Крейн, второй месяц пропадавшей в рейдах, Эванс заявление молодого сотрудника одобрил, и теперь ковенант наяву грезил о столь желанном отдыхе. Большую его часть, разумеется, проведет с мамой и папой, поглощая перед телевизором пирожки с жареной капустой и устраивая с отцом продолжительные выезды на природу с обязательной рыбалкой. После — еще с недельку понежится под искусственными солнечными лучами Курортного городка, здесь же, в Полисе, — и вновь на службу, полным сил и энергии.

Дорабатывал Джек без энтузиазма, но ответственно. Перепроверял поднадзорных, строчил отчеты и рапорта, указывая наиболее вероятные причины произошедших на подведомственной территории искажений, дежурил.

Но если раньше и рутинная работа занимала Ашера, то сейчас он зевал от скуки и постоянно посматривал на часы, отсчитывая время до конца дня. Что там говорить, даже любовно отстроенный кабинет опостылел создателю.

Смена обстановки была необходима.

До отпуска оставалось три дня. Молодой мистик наслаждался праздным бездельем, весь вечер переходя от чтения фантастического романа про космические путешествия к просмотру смешных видео с животными, и обратно, когда в дверь постучали. Вежливо, но требовательно.

Джек замер, не донеся ложку с йогуртом до рта. В гости на ночь глядя парень никого не ждал.

Стук повторился. Уже более настойчивый. Отложив коробочку с лакомством, ковенант нерешительно подошел к двери. Поколебавшись, открыл.

В коридоре, сложив руки за спиной, стоял смутно знакомый мужчина в неброской одежде с дружелюбной улыбкой на покрытом легкой порослью лице.

Больше никого на этаже, что в такое время для их дома удивительно. Подозрительно тихо. Только снизу нестройные голоса горланили застольную.

— Здравствуй, Джексон. Позволишь?

Незнакомец сделал шаг вперед, однако Ашер не посторонился, недоуменно нахмурился.

— Нет. Вы кто, вообще?

— Точно. — Хлопнул себя по лбу незваный гость. — Ты был… э, в несколько смятенном состоянии. Мы осенью виделись, после вашей стычки с Тирнаном у «Бойлерной».

Говорил мужчина негромко, но твердо. Явно торопился, украдкой оглядываясь, что показалось молодому мистику странным.

— Д-да, конечно. Помню. Вы из Трибунала. Чем обязан в неслужебное время?

Мистику стало не по себе. Не несут неофициальные визиты столь высокопоставленных персон ничего хорошего.

Заныли шрамы на груди.

— Ну, Джексон, у нас все время служебное. Слушай, я понимаю, неожиданно, но необходимо поговорить. Мы не можем пройти внутрь?

Ковенант неохотно двинулся, пропуская гостя.

— Знаете, я спать собирался. — Парень демонстративно зевнул.

— О, я не займу много времени. К тому же, разговор в твоих интересах.

Ковенант подобрался, не сводя с незваного гостя настороженного взгляда. Тот внимательно осматривался. Тихо скрипел под весом мистиков пол.

— Ты не против? — Мужчина скинул пелену. — Нас не должны слышать. Отличная защита, кстати.

Ашер растерянно молчал, пока незнакомец творил звуконепроницаемый купол. Напор и наглость высокого гостя, неожиданность явления и неуместно загадочные фразы совершенно парня ошарашили. Все они в этом Трибунале двинутые?

Потрясающе тихий и спокойный домашний вечер стремительно обращался в прелюдию к шпионскому триллеру старой школы.

— Сэр, мы почти на знакомы, а вы фактически вломились ко мне ночью, говорите загадками и применяете способности без необходимости.

Джек, наконец, опомнился и попытался взять ситуацию под контроль. Не проявил агрессии, но от раздражения в голосе избавиться и не подумал.

— Вы хоть представьтесь. Пожалуйста.

— Разумеется! Извини, совсем из головы вылетело. Лиам. Понимаю твое негодование, однако дело не требует отлагательств.

— Я не… А, все андрофаги Дуата с вами, в чем дело?

Ковенант махнул в сердцах рукой и рухнул в кресло. Очевидно, куда легче кротко выслушать старшего товарища и помочь ему, чем понапрасну удивляться, возмущаться и недоумевать. Устроиться поудобнее гостю молодой мистик не предложил. Того, впрочем, холодность хозяина не смутила.

— Деймон Уэст.

Лиам, скрестив руки на груди, облокотился о дверной косяк.

— Так. — Ашер, закинув ногу на ногу, побарабанил пальцами по кожаным подлокотникам. — А еще информация будет?

— Это ты мне скажи.

За окном начал накрапывать дождь. Глухой стук капель по стеклу не заглушал сердитого жужжания заплутавшей мухи. Тени в углах комнаты стали гуще.

— При всем уважении, сэр, мне не до шарад. — Молодой мистик потер утомленные глаза. — Прошу, если нужно что–то конкретное, говорите. В противном случае, я иду спать.

Старший ковенант задумчиво покивал, поджав губы. Выпрямился, вновь сцепив руки за спиной.

— Хорошо. — Напускное расположение к коллеге испарилось, будто вода в пустыне, в голосе Лиама зазвенела сталь. — Ты до сих пор расследуешь дело своего ренегата. Что узнал о нем и окружении? И кто, помимо тебя, в курсе расследования?

Великое множество мыслей в секунду пронеслось в голове Джека, однако парень сохранил невозмутимый вид и даже позволил себе вскинуть брови с видом оскорбленной невинности.

— Вас дезинформировали. — Не раздумывая, отрезал Ашер.

— Ай–яй–яй, Джексон. — Разочарованно поцокал языком Лиам. — Сам же хотел побыстрее со всем разобраться, а теперь юлишь. Ладно, с первым именем я тебе помогу. Саймон Грид, так? Вы с ним много где за последние полгода отметились.

Мистик похолодел. Будто в кресло вмерз. Комната завертелась вокруг хозяина, к горлу подступила тошнота. За ним следили? Прослушивали? Долго? Многое ли знают? Каким образом простой ковенант вызвал интерес Трибунала?

И главный вопрос: как реагировать? Препятствование в расследовании — увольнение без вариантов. Рассказать все? В сопутствующей документации их с Саймоном действия не всегда будут выглядеть стандартно. С другой стороны, Лиам уже в курсе особенностей, но привлекать коллег к ответственности не спешит. Может, и впрямь стоит передать всю информацию Трибуналу, возможностей у них больше. И Ашеру плюс: головной боли поубавится.

Джек открыл уже рот, намереваясь выложить все как на духу, но лишь сдавленно кашлянул. Что–то не так. Любая прослушка требует конкретного запроса с пояснением, а дознание полной отчетности. Игнорирование формальностей — выдумка телевизионщиков. Либо Лиам действует неофициально, что маловероятно, учитывая, что дело Тирнана, а, следовательно, и Уэста у Трибунала. Либо к чему этот цирк с личным визитом в позднее время? Все равно в управление идти.

Ашер, ровно сжатая пружина, напрягся, что не ускользнуло от внимания старшего ковенанта. Тот прищурился.

— Только без глупостей. Ты же в курсе, чем чревато неповиновение вышестоящему сотруднику.

— Удостоверение сначала предъявите. — Холодно парировал Джек. — Пожалуйста. Сэр.

Криво ухмыльнувшись, мужчина вынул из заднего кармана джинсов требуемый документ. Молодой ковенант пригляделся. Лиам Шепард. Целый юстициар. Элита. Мистика дрожь пробрала. Он ходит по лезвию.

— Продолжим?

— А как же. — Хлопнув по коленям, легко встал Ашер. — По повестке к вам в гости зайду. Буду каяться.

Шепард с сожалением покачал головой.

— А пока прошу покинуть квартиру. — Парень повел рукой в сторону двери. — Спать пора.

— Очень жаль. Я хотел сделать все по–тихому.

Время остановилось. Застыла под потолком муха, остановились ручейки на окнах.

Ковенанты, синхронно скинув пелену, начали действовать одновременно.

Несомненно, Лиам был лучшим из лучших. Однако же и Джек успел немало усвоить за время обучения, практики и полугода в Полисе. К тому же, парень ждал подобного развития событий.

Будь у истинных ценителей авангардного искусства возможность лицезреть мир за гранью во время поединка мистиков, они бы с ума сошли от исступленного восторга.

Хрупкая гармония фундаментального пространства как по щелчку пальцев обратилась в беспорядочный, пестрый хаос.

Шепард ожидаемо сделал ставку на атакующие, мощные и жесткие, но нелетальные явления. Мужчина пришел за информацией, убийство раньше времени явно не входило в его планы.

В первые мгновения дуэли Ашера будто ледяной волной с головой накрыло. Мистик с великим трудом поспевал за стремительно сменявшими друг друга искажениями, успевая парировать их в самый последний момент.

Старший ковенант отдал предпочтение проверенным, особенно действенным в боях с другими мистиками явлениям. Вакуум, увязание в воздухе и поверхностях, вспышки света, манипуляции с гравитацией в различных повторениях и комбинациях. Джек только защищался. Натиск опытного юстициара был столь яростным, что Ашер и помыслить не мог о достойном ответе.

Предметы мебели и быта носились по квартире и меж сражавшихся, с оглушительным грохотом и треском сталкиваясь, врезаясь в потолок и стены.

Джек был сосредоточен, как никогда в жизни. Пот струился по лицу, норовя застлать глаза. Сжатые зубы крошились, на шее вздулась вена. Несмотря на воздвигнутые эмоциональные барьеры, в крови бурлили адреналин, гнев и страх.

Наивно полагать, что, добившись своего, Лиам просто уйдет. Тайна исчезновения Деймона Уэста и предшествовавших событий привлекла куда больше заинтересованных, чем того ожидал Ашер. Людей серьезных и влиятельных, не в правилах которых оставлять в покое неугодных или тех, кто многое знает.

Мистик чувствовал себя волнорезом посреди бушующего океана деформаций. Узоры и шаблоны вокруг него трансформировались с непостижимой скоростью. Бесспорно, Шепард был виртуозом. Он менял реальность с такой легкостью, словно делал это с пеленок. Молодой ковенант держался чудом, обнаруживая в себе резервы, о коих доселе и помыслить не мог. Но паника нарастала. Джек сознавал: долго он не протянет. Следовало придумать что–то новое, выудить из кармана козырь, которого попросту не существовало. И срочно.

Воздух дрожал, собирался в складки и полыхал огнем. Над головами дуэлянтов распускались бутоны из материи и энергии, звуки застывали ледяными иглами. Мир трещал по швам от обилия и интенсивности искажений.

— А ты неплох, Джексон. — Криво ухмылялся Лиам. — Говорил же, надо вербовать.

В то время, как младший мистик действовал на пределе возможностей, во все глаза следя за малейшими изменениями в пространстве за пеленой, его оппонент позволял себе вести непринужденные светские беседы.

Возможно, именно этот факт вывел из себя Ашера настолько, что тот, презрев возможные последствия, решился на то, о чем раньше и не помышлял. Впервые в жизни ковенант всерьез изменил восприятие времени. В боевых условиях, без должной подготовки. Как резким движением на максимальную длину растянуть тонкий волос, вовремя остановившись и не оборвав. Безрассудный идиот! Малейший просчет в плетениях — и Джек покойник. Вместе со всем домом.

Его величайшее достижение в постигаемом ремесле.

Стало легче. Опытом и знаниями Шепард все равно превосходил молодого коллегу, однако теперь Ашер мог себе позволить полноценно огрызнуться. Что немало удивило юстициара. Не ожидавший от сопляка отпора, Лиам растерялся, и выпад Джека достиг цели. Разряд молнии, скрытый за динамичными трансформациями воздуха, поразил Шепарда.

Мужчина, отступив на шаг, резко выгнулся дугой и задрожал всем телом, невнятно захрипел.

Ашер уже думал порадоваться первому успеху, но поторопился. Враг обладал поразительной выдержкой и невероятным самоконтролем. Лиам владел собой настолько хорошо, что превозмог влияние тока на организм и сумел своевременно нейтрализовать сотворенные Джеком следом явления.

Молодой мистик выругался в сердцах. Ну и как с ним справится?

Очевидно, никак. Думай дальше. Одному не выстоять. Необходимо подкрепление.

Ковенант вновь ушел в глухую оборону, чем сбил Шепарда с толку. Ашер молил Создателя, дабы противник не догадался, что он задумал.

— Нападение — моя ошибка, Джексон. Клянусь, мы просто поговорим. — Вкрадчиво вещал Шепард, однако издеваться над реальностью не прекратил. — После я уйду, и ты в жизни меня не увидишь.

Парень едва слышал Лиама. Он ухватился за единственный шанс спастись и делал все, чтобы не упустить его и не привлечь к своим манипуляциям внимание противника.

Почти. Последние усилия, ровно рывок к финишу, — и созданный Шепардом полог тишины испарился. Не медля, Ашер воздействовал на звуковые волны.

— Внимание! Динамичное искажение. — Громом пронеслось по зданию и близлежащей территории. — Карсон–стрит, дом двенадцать, квартира четыреста двадцать два. Срочно вызывайте ковенантов!

Зрачки Лиама расширились.

Взвыли сирены специальных служб. Предупреждения о всеобщей угрозе всегда действенней, нежели банальные просьбы о помощи.

Мистики как по команде прервали бой.

— Недурно. — Шепард одобрительно склонил голову. — Снимаю шляпу, не ожидал.

На подобный исход мужчина не рассчитывал, Джек спутал ему все планы. В поисках нужной информации продажный юстициар поспешил. Недооценив оппонента, всерьез подставился и рискнул положением в управлении.

Лиам шагнул к окну. С минуты на минуту прибудут ковенанты.

— Ты проиграл. — Ашер тяжело дышал, провожая пристальным взглядом незваного гостя. — Уходи.

— Очень жаль, что ко мне не прислушались. — Серьезно произнес Шепард. Мужчина наполовину погрузился в стену. — Но смею тебя заверить: мы не прощаемся навсегда.

Юстициар исчез. Долгих полминуты Джек стоял без движения посреди разрушенной квартиры, но, не выдержав, рухнул как подкошенный. Вздумай Шепард вернуться, достойного сопротивления он не встретил бы.

В коридоре слышались взволнованные крики соседей. Молодой мистик прикрыл глаза и, вытянув над головой руки, устало выдохнул. С отпуском, кажется, придется повременить.

Ашер никогда бы не подумал, что в его квартиру может вместиться столько народу. Полиция, скорая, ковенанты его отдела, даже пара сотрудников из Трибунала. Снаружи толпились журналисты, незнамо как прознавшие о подробностях случившегося. Гул голосов и шум технических средств осмотра и фиксации не прекращался ни на мгновение вот уже второй час. Было душно и тесно, как на подводной лодке. У Джека кружилась голова. От бесконечных опросов и освидетельствований клонило в сон.

Парень порадовался, что успел предупредить о возможной опасности Саймона. Сейчас бы времени на это он не нашел.

Молодого подчиненного удостоили визитом и Лэнгдон с Эвансом. Правда, с самим мистиком начальство почти не общалось. Раздав ценные указания прибывшим сотрудникам, оба дрейфовали меж журналистов и представителей Трибунала, периодически прерываясь на аудиоконференции с заинтересованными.

Ведущему дознавателю, невысокому плешивому юстициару с неподвижным взглядом, Ашер выдал первое, что пришло в голову: Шепард, считая, что парень в переданных отчетах скрыл некую важную информацию об Уэсте, принялся давить на Джека, а, когда тот попросил продолжить разговор в официальной обстановке, атаковал.

Не самый правдоподобный сценарий, однако при наводящих вопросах Ашер только округлял непонимающе глаза и упрямо повторял сказанное.

Ковенант более не доверял коллегам. Настороженно вглядываясь в знакомые лица, пытался понять, кто предатель, кого ждать с мечом в следующий раз. А главное — кому он так не угодил.

Парень заочно подозревал всех, потому нервничал и с нетерпением ждал, когда останется один.

Рядом остановился Эванс.

— К тебе на пару дней приставят сопровождающего.

Ашер вздрогнул. Поспешно спрятал телефон в карман.

В любой другой ситуации он бы с радостью принял помощь и защиту. Но не после того, как обнаружил, что добрая половина ковенантов Полиса — изменники.

А вдруг, приставленный к нему страх окажется предателем?

— Сэр, а это обязательно?

Или сам Эванс, отправив подчиненного на конспиративную квартиру, тут же сообщит адрес преследователям?

— Регламент. — Буркнул начальник, закуривая.

Какой–то выборочный регламент. Значит, Брэдфорд сбежал — только звонок из дежурки, а тут целый охранник. Странно.

— Джек, вот ты не объяснишь, какого хрена за последние полгода я слышу твою фамилию чаще остальных?

По изуродованным стенам ползли, пульсируя, сине–красные отсветы проблесковых маячков.

— Работаю хорошо? — Пожав плечами, предположил молодой мистик.

— Ну–ну.

Эванс глубоко затянулся. Ашер закашлялся. От дыма першило горло.

Молодой мистик попросил бы в напарницы Софию, единственную, кому хоть немного доверял, но подставлять ее не желал. Джек уже впутал по глупости в свои дела Саймона, не хватало рисковать еще чьей–то жизнью.

С ошеломляющей ясностью ковенант внезапно осознал, насколько все серьезно, и в какой он сейчас заднице. Мистик оказался один на один с неведомым врагом, в силах которого натравить на него целого юстициара Трибунала. А Ашер даже не знает, в какую сторону воевать.

Бежать и прятаться, по меньшей мере, глупо. Кому надо, найдут. Без должной подготовки Джек ни от кого не скроется. А надеяться, что после столь впечатляющего перформанса от него отстанут — нелепо.

Мистик переступил с ноги на ногу. Рассказать все Эвансу? Хотелось верить, что начальник не заодно с жаждущими крови Ашера, но как можно быть уверенным?

Гранд–ковенанту позвонили. Молча выслушав собеседника, Эванс повернулся к подчиненному.

— Сейчас подъедет Грейвз. Собирайся. Если что осталось.

Мужчина, докурив почти до фильтра, бросил сигарету на пол, носком ботинка небрежно затушил.

— София? — Джек мысленно выругался. Иначе и быть не могло, с его–то везением. — Сэр, а никого другого нет?

Парень испытывал и облегчение, и беспокойство.

— Сейчас не до личных конфликтов. И ты не на рынке. — Буркнул Эванс. — Из доступных сотрудников только она без семьи и может приютить тебя на пару дней.

— Я понял. — Поспешил заверить начальника Ашер, вскинув руки. — Но… сэр, нельзя ли информацию о моем местоположении оставить между нами троими?

Эванс, пробуравив молодого ковенанта пристальным взглядом, медленно кивнул.

— Хорошо. Точно больше ничего не хочешь мне рассказать?

— Нет, сэр, извините.

Напарница прибыла через полчаса. Джек к этому времени собрал в пластиковый пакет немногочисленные целые пожитки. В квартире остался лишь Эванс, да где–то по дому бродили офицеры полиции, опрашивавшие потревоженных жильцов.

Внимательно выслушав наставления начальника, София согласно качнула головой и поманила Ашера пальцем.

— Готов?

Парень кивнул. Выражение лица напарницы ему не понравилось.

Женщина развернулась на каблуках и молча зашагала впереди обездоленного коллеги, хладнокровно игнорируя оценивающие взгляды вышедших покурить и обменяться впечатлениями соседей.

Оказавшись на улице, Ашер в мгновение ока вымок до нитки и застучал зубами. С небес на землю с оглушающим грохотом обрушивались ледяные водопады, а улицы обращались в полноводные реки. Парень с трудом различал шедшую на расстоянии вытянутой руки Грейвз, с помощью сил предусмотрительно отгородившуюся от непогоды.

Молодой мистик тихо выругался. Он был уверен: стараниями товарищей по ремеслу из отдела услуг и созидания над центральными районами сейчас идиллически спокойно и без капли осадков.

С запозданием скинув пелену, Джек окружил себя непроницаемой для стихии воздушной подушкой и испарил влагу с одежды и тела. Повысил температуру окружающего пространства. Только после произведенных манипуляций Ашер последовал в сторону, куда исчезла София, буквально через несколько шагов больно приложившись коленом о багажник седана напарницы.

— Слушай, я не хотел, чтобы тебя беспокоили. — Уже в автомобиле заговорил мистик, потирая ногу. — Не моя идея.

— Я в курсе. — Изящные пальчики женщины порхали по приборной панели. — Сама вызвалась.

Барабанил по крыше дождь, с бешеной скоростью двигались из стороны в сторону дворники.

— Подожди… что? Но зачем?

Грейвз неотрывно смотрела вперед, регулируя свет фар. Напарница долго не отвечала. Джек хотел уже повторить вопрос, однако София, заведя двигатель, все же удостоила парня вниманием.

— Я все поняла, когда увидела фамилии Уэста и Шепарда в сводке. — София аккуратно вырулила на проезжую часть. — Ренегаты в рядах Ковена не станут рисковать прикрытием ради простых слухов и подозрений. Даже после передачи материала Трибуналу ты продолжил расследование и наткнулся на что–то существенное. Масштабное. И подставился, потревожил силы, которых и сам не понимаешь. За тобой пришли.

Ашер напрягся. А не многое ли известно напарнице? Неужели она заодно с Шепардом? А, может, с Брэдфордом или Тирнаном? Работает на губернатора или клан делла Ровере?

От неожиданно громкого и четкого щелканья активированных запорных механизмов на дверях парень едва чувств не лишился.

— Кому–то до сих пор интересен Уэст. — Не глядя на мистика, продолжала женщина. — Или кто–то не желает, чтобы история о пропавшем ренегате занимала посторонних. И этот человек или даже организация не успокоится, пока все причастные не замолчат. А первоначальное следствие мы проводили вместе.

Ковенант настороженно слушал напарницу. Вполне логичные выводы, но Ашер, кажется, отныне сомневался во всем и всех.

По радио диктор встревоженно вещал об участившихся случаях открытых противостояний между преступными группами города. Смерть Гаспаро Инганнаморте нарушила шаткое равновесие в Полисе и повлекла за собой настоящую войну кланов. Если раньше боссы большинство конфликтных ситуаций стремились разрешить цивилизованными методами, лишь при больших ставках прибегая к насилию, то сейчас взрыв жилого дома с целью ликвидации капитана противника или обстрел места влияния врага посреди бела дня стали обыденностью.

— Всего год до конца обязательной службы. Не хочу, чтобы и на меня зуб точили, а я и не знала. Так что выкладывай, что нарыл. Надо покончить с этим. И побыстрее.

Совсем недавно София спасла ему жизнь. Пожалуй, глупо ей не доверять.

— Я жду, Джек.

Проезжавший по встречной полосе автомобиль щедро окатил седан напарницы волной грязной воды из лужи.

Молодой мистик, решившись, начал свой рассказ.


За полгода в Полисе ночевка у напарницы казалась событием невероятным даже в сравнении с охотой на маньяка и путешествием по подземному миру города.

Грейвз выделили апартаменты в Марине, в ничем не примечательном внешне таунхаусе на две семьи.

Стихия вблизи залива бесновалась с исключительной яростью, и при подъезде к дому Софии машину раскачивало, ровно судно в шторм.

В столь поздний час и непогоду, продуваемый всеми ветрами, затопленный ледяной водой, Марин напоминал скорбного, всеми покинутого и позабытого виктима, что горестно стенал, оплакивая свою незавидную судьбу на бесцветном скалистом берегу, откуда некогда бросился в беспокойное море.

Тем разительнее был контраст с квартирой напарницы. Прикрыв за собой дверь и оставив за порогом диссонирующие страдания природы, Ашер остолбенел от изумления. Он словно в яркий радостный мультик попал после депрессивного черно–белого арт–хауса.

Дом Грейвз олицетворял собой тепло и уют. У входа хозяйку встречал, виляя хвостом, счастливый лабрадор. Крутился в ногах, урча, пушистый рыжий кот. София присела. Улыбаясь, с удовольствием почесывала и гладила домашних. За время знакомства Джек ни разу ее такой не видел.

Опомнившись, женщина резко выпрямилась и с подозрением уставилась на молодого мистика. Тот правдоподобно сделал вид, что очень занят шнурками. Парень и сам бы с удовольствием поиграл с животными: что кошек, что собак он обожал. Но спросить разрешения так и не рискнул.

— Почему мы не заселились в хостел? Если те, кто меняищет, выйдут на тебя, они камня на камне от дома не оставят.

— Из–за них. — Грейвз указала на питомцев. — Не с кем оставить. Даже соседей нет.

Сняв верхнюю одежду, парень встал в нерешительности посреди небольшой прихожей.

Несмотря на то, что выделенные напарнице апартаменты состояли из двух этажей, на деле дом оказался невелик. От входа на второй уровень таунхауса вела широкая лестница. Там, видимо, располагались спальни, ванная комната и туалет. По правую руку от входа находилась просторная гостиная, за ней — кухня.

— Здесь пока посиди. — София, взяв кота на руки, кивнула в сторону широкого дивана бежевого цвета. — Накормлю их и подойду.

Пока Грейвз не видела, молодой ковенант с интересом изучал убранство квартиры. Особенно его заинтересовали многочисленные фото и картины с изображениями идиллических пейзажей, крохотных селений под бескрайними бирюзовыми небесами и одиноких домов на берегах спокойных рек и озер.

Почти все поверхности были заставлены горшочками и красивыми высокими вазами с цветами, мягкими игрушками и прочими, так любимыми многими женщинами предметами интерьера, смысла в которых Ашер не видел. Телевизора поблизости Джек не наблюдал, зато отметил во всю стену шкаф с бумажными книгами. Не из дешевых в современном мире удовольствие.

И ни одного фото с семьей или друзьями.

Животными, что удивительно, в таунхаусе почти не воняло. Мистик чувствовал ненавязчивый аромат духов напарницы, солоноватый морской бриз, да запах поджаренных тостов.

Как же контрастировал интерьер жилища напарницы с ее привычным образом.

— То есть, ты полагаешь, что Шепард действует не один? — Продолжила прерванный с прибытием разговор София.

Остановившись в ведущем на кухню проеме, женщина оперлась плечом о стойку дверной коробки и задумчиво крутила тонкую цепочку на шее.

— Вероятно. — Удобно устроившись на мягком диване, молодой ковенант протяжно зевнул. Переживания прошедшего вечера, наконец, дали о себе знать. — Он что–то говорил о моей вербовке. «Жаль, что ко мне не прислушались», — вроде так.

Сдвинув сосредоточенно брови, Грейвз раздумывала над словами Ашера.

— Уверен, что твой друг в безопасности?

— Да. Сай маму в пансион на юг провожает. Прилетит только завтра вечером. — Джек с силой потер обеими ладонями лицо. — Слушай, я согласен, нам все еще многое необходимо обсудить, но давай уже утром. Оно мудренее.

— Конечно. — София не без труда переключилась с одолевавших ее мыслей. — Иди за мной.

Женщина зашагала вверх по лестнице. Мистику могло и показаться, но вне обсуждения насущных вопросов чувствовала себя хозяйка дома не в своей тарелке. Гостей она, очевидно, принимала нечасто.

Как и полагал Ашер, на втором этаже хватило места на две небольшие спаленки с общим балконом и раздельный санузел.

— Постельное белье и полотенца есть в комнате в шкафу.

Вперед Джека в спальню вальяжно прошествовал кот. Обернувшись на входе, призывно мяукнул и запрыгнул на незастеленную кровать. Грейвз удивленно вскинула брови, но ничего не сказала.

— Спокойной ночи. И… спасибо за помощь. — Молодой ковенант был торжественно серьезен, но, видимо, напарницу не впечатлил.

София имела вид человека, отчаянно желавшего много чего нелицеприятного поведать человеку, однако сдерживавшегося из последних сил. Ашера внезапно накрыло.

— Хочешь что–то сказать? — Обманчиво спокойным голосом спросил парень. — Так не молчи, облегчи душу.

Джеком владел праведный гнев. Он не заслуживал порицания, ведь действовал во имя справедливости.

— А толку? — Обидно отмахнулась Грейвз. — Ты же ничего не поймешь.

— Так простые предложения используй. — Кипя от бешенства, процедил мистик. — Вдруг, дойдет.

Ашер с такой силой сжал кулаки в карманах, что костяшки растянули кожу. Снисходительный тон напарницы окончательно вывел парня из себя.

— Хорошо. — Скрестила руки на груди София. — Ты безответственный человек, в угоду своему эго подставивший под удар ни в чем не повинных людей.

Бесхитростная прямота женщины несколько охладила воинственный пыл гостя.

— Эй, я вообще–то преступление расследовал!

— Правда? — Напарница опасно сузила глаза. Она, наоборот, распалялась все больше. Грейвз, переступая с ноги на ногу, напоминала вышагивающую по клетке волчицу. — А чем же тогда занимался ответственный за дознание?

— Хм. — Джек, сделав гротескно–задумчивое лицо, поднес руку к подбородку. — Понятия не имею, но, учитывая произошедшее сегодня, — меня убить планировал?

— Да ну? — Полупрозрачные ледяные глаза женщины метали молнии. — И ты, вмешиваясь в то, что тебя не касается, об этом знал заранее?

— Что? — Ашер вдруг осознал, что оправдывается. — Да какая разница? — Парень резко махнул рукой. — Важен результат.

— Ладно. — София раздула крылья носа. — Взглянем, что имеем в остатке: твой друг в опасности, ты тоже под ударом, как и я. Разворошил гигантский муравейник и не догадываешься, какой именно. В любой момент за нами могут прийти каратели, а все, что есть на противника — горстка разрозненных фактов. Да! — Женщина щелкнула пальцами. — Мы ничего и никому не можем сказать, потому что любой из окружения может оказаться предателем. Ты — легкомысленный идиот, начитавшийся романтических книжек. И ладно бы действовал в одиночку, только себя подвергая опасности. Не жалко. Так нет, втянул посторонних. И даже перед теми, кто тебе помогал, не хватило смелости раскрыть все карты. Я ничего не забыла?

Ковенант зло смотрел на напарницу. Да как она смеет клеймить его! Джек в первый же день на службе, рискуя жизнью, остановил распространение опаснейшего искажения. Раскрыл в рядах Ковена мстителя и двух ренегатов, вышел на след маньяка–садиста, спас десятки людей из подземного плена деформированных каннибалов. Так поступают безответственные эгоисты?

Да. Грейвз сплошь и рядом была права. Себя не обманешь. Несомненных заслуг Ашера никто не отменял, но конкретно в этом деле молодой мистик дал маху. Действовал неосмотрительно, позабыл об осторожности. И основным мотивом имел желание раскрыть интересную загадку и получить в дальнейшем соответствующую награду. Джек не задумывался над тем, как его поступки повлияют на причастных. И теперь за то справедливо расплачивался.

— Я встаю в семь. — Отрывисто бросила София. — Будь готов. Попытаемся разгрести все, что ты наворотил.

Женщина хлопнула дверью, исчезнув в своей комнате. На резкий звук тут же среагировал вылизывавшийся кот, возмущенно мяукнул. Снизу, из кухни, тихонько заскулил пес. Молодой ковенант от души выругался. Ко всем инфернам Дуата напрасные обиды и самобичевание. После драки кулаками не машут. Он все исправит. Мистик вновь зевнул, да так, что хрустнула челюсть. Исправит сразу, как крепко проспит немногие оставшиеся часы.


Все следующее утро напарники ожидаемо вели себя, словно обиженные школьники: разговаривали друг с другом только по необходимости, зрительного контакта старательно избегали. Грейвз все еще злилась. Джек же, не выспавшись, пребывал в смятенном состоянии, при этом напряженно раздумывал об их дальнейших действиях.

Ситуация стала еще более неловкой, когда ковенанты добрались до управления. Из шикарного спорткара на гостевой стоянке вышла сногсшибательная девушка в ярко–красном открытом платье и легкой накидке. Светлые, почти белые, волосы искрились жемчужным светом, разгоняя унылую серость хмурого утра.

Предвидя проблемы, Ашер душераздирающе вздохнул и замедлил шаг.

Катарин Аман.

— Совсем меня позабыл, Джеки. — Обиженно надула волнующе накрашенные пухлые губки красавица, подойдя к ковенанту. — И это после всего, что между нами было.

София, прошествовав чуть вперед, остановилась. Обернувшись, недоуменно воззрилась на коллегу и его собеседницу.

— Что–то не так, мадам? — Чарующе улыбнулась девушка, почти вплотную придвинувшись к ковенанту.

Парень сделал крохотный шажок назад. Мистик пытался дышать неглубоко и нечасто: исходившие от наследницы Амана головокружительные ароматы лаванды и жасмина сбивали с ног, как поставленный удар в челюсть.

— Катарин. — Кисло осклабился Ашер. — Рад видеть.

— Энтузиазма в голосе не слышу. — Опасно блеснула глазами девушка.

Проходившие мимо с любопытством косились на эффектную красавицу.

— У нас нет на это времени. — Нетерпеливо прикрикнула Грейвз.

Аман развернулась к новой жертве. Слабый ветер играл прядями волос застывших друг против друга женщин. Тихо шелестели запыленной листвой окружавшие заправку липки. Картина напоминала кадр из вестерна. Дуэль безлунной ночи и солнечного дня. Перекати–поля не хватало.

— Какая харизматичная особа. — Хлопая длинными ресницами, прощебетала Катарин. — С виду злющая и суровая, ну просто ротвейлер одного моего дружка. А на самом деле, наверное, та еще душка. Ты нас не познакомишь?

Над кронами деревьев кружились, воспевая наступление лета, ласточки.

— София, моя напарница. — Прекрасно сознавая, что Аман не отстанет, покорно представил женщин Джек. — Катарин… она очень помогла мне с Брэдфордом и Эймоном.

Грейвз раздраженно повела плечами и поджала губы. А вот наследница Амана, кажется, искренне наслаждалась растерянностью и недовольством ковенантов.

— Мне без разницы, кто это. Идем, Ашер.

— Пожалуйста, всего минутку. — Как бы невзначай встав между женщинами, молодой мистик обратился к Катарин. — Зачем ты здесь?

— Не ругайся, милая. — Выглянув из–за плеча Джека, фривольно подмигнула Софии Аман, после чего снова одарила ковенанта своей лучезарной улыбкой. — Как зачем? Я волновалась вообще–то. Увидела новости утром, а там про тебя. Это же катастрофа! Как вам начальство вообще позволяет в таких дырах жить?

— Нет, зачем ты на самом деле здесь?

Ашер уже знал ответ, но как же не хотелось именно сейчас возиться со взбалмошной девчонкой.

— Ты по утрам скучный. — Обвиняюще наставила на мистика изящный пальчик с замысловатым маникюром Катарин.

Джек молчал, буквально физически ощущая, как сердитый взгляд напарницы жжет ему спину.

— Какие вы серьезные. Ну да ладно, исправим. Намечается что–то интересное? Я в деле.

Звук шагов позади заставил молодого ковенанта втянуть голову в плечи. София приближалась неотвратимо, словно палач перед казнью.

— Мне тебя за руку тащить?

— Смотри, какая нервная. — Цокнула языком Аман. — Ревнуешь? А, может, не удовлетворена сексуально? Так я могу помочь.

Девушка поиграла бровями и приосанилась. Дорогое платье выгодно подчеркивало каждый изгиб соблазнительной фигуры. Джек лишь титаническим усилием воли заставил себя смотреть в сторону.

Грейвз опешила от подобного беспардонного обращения. Судя по дернувшейся руке, крепкого подзатыльника наглой особе возжелала отвесить, однако быстро взяла себя в руки и оставить Катарин за собой последнее слово все равно не позволила.

— Скучно? Нечем заняться? Устройся на работу.

Аман прищурилась. Ашер переводил настороженный взгляд с одной знакомой на другую. Ситуация запахла жареным и требовала оперативного вмешательства. Катарин открыла рот, предвкушая оживленный спор, полный провокаций и оскорблений…

— Хватит! — Джек и сам удивился, насколько звучным и уверенным вышел окрик.

Женщины молчали, глядя на молодого мистика так, будто видели его в первый раз. Решительность и требовательность парня, сколь бы то обидно не было, судя по всему, стали для обеих настоящим откровением и явно сбили с толку.

От дороги раздавались гудки клаксонов, по тротуарам с тихим шорохом передвигались сателлиты–уборщики.

— Ни к чему устраивать концерты у всех на виду. — Уже спокойнее добавил ковенант и обратился к напарнице. — Извини, правда. Ситуация идиотская, понимаю, лишние заботы сейчас ни к чему, но у нас с Катарин соглашение. И она хочет участвовать в расследовании.

Брови Грейвз поползли вверх.

— Нет.

— Боюсь, это не обсуждается. — Мягко, но твердо возразил Ашер, сделав успокаивающий жест. — Прости, но ты не мой начальник, и этим делом я буду заниматься в любом случае, с тобой или без.

Джек ждал, что София в любой момент взорвется, выглядела она, во всяком случае, именно так. Однако женщина после непродолжительной паузы лишь кивнула и, развернувшись на каблуках, направилась к зданию управления.

— Ух, а мальчик–то взрослеет. — Томно проворковала Аман, поведя пальчиками по груди собеседника. — Я даже возбудилась.

— Могу организовать над тобой ледяной дождь. — Мистик поймал ладошку Катарин и отстранился.

— Настоящий джентльмен. — Хмыкнула девушка.

— Расследование смертельно опасно.

К беседующим, деловито переваливаясь, подкрался потрёпанный голубь, стал вышагивать рядом в ожидании угощения.

— Поживи с мое в высшем свете — и вообще перестанешь воспринимать это слово.

— Получила разрешение отца и моего начальства?

— Какое разрешение? — Наивно захлопала длинными ресницами Аман.

— Катарин, уговор.

Ашер устало потер лоб. Девушка хихикнула.

— Джеки, тебя провести, как у ребенка конфету отобрать. Получила. Отец уже позвонил, кому следует. В бумажках осталось каких–то расписаться.

Осознав, что Аман настроена серьезно и отступать не собирается, молодой мистик тяжко вздохнул.

— Хорошо. Переоденься во что–то более подходящее. Как только получу отмашку от руководства, посвящу тебя в подробности.

— Ох, обожаю, когда ты командуешь.

— Тогда… — Джек, шагнув в сторону, сделал приглашающий жест. — За мной, к начальству.

Не дождавшийся подачки голубь, склонив голову, разочарованно смотрел вслед предавшим его доверие людям.


Пока Катарин разбиралась с руководством и заполняла необходимые документы, Ашер решил заглянуть к Софии. Кабинет напарницы оказался закрыт, на стук и звонки она не отвечала.

Изрядно раздраженный, мистик вернулся к себе. Добрых полчаса невидящим взглядом сверлил выключенный экран стационарного компьютера, пытаясь логично рассудить, что делать дальше. Как назло, в голову не шло ни единой дельной мысли. Джек постоянно отвлекался на шумы из коридора и сторонние, никак не связанные с расследованием, раздумья. Упорное нежелание сосредоточиться на действительно важном деле бесило.

Как и разногласия с Грейвз. Ковенанта жгло чувство вины. Ему отчаянно хотелось показать напарнице, как он раскаивается, заверить ее, что все будет хорошо. Ашер не ожидал, что утрата доверия Софии его так заденет.

Но вообще, справедливы ли упреки и обиды женщины? В конце концов, он ведь хотел как лучше, не имел цели причинить кому–то вред.

Мистик мотнул головой. Не о том думаешь. Лучший способ вернуться в русло прежней жизни и разобраться в себе — раскрыть тайну исчезновения Деймона Уэста.

В кабинет, не постучав, стремительно ворвалась Грейвз.

— Я поговорила с Таней Марлоу. — Оперлась ладонями о край стола женщина.

Джек наморщил лоб.

— Знакомое имя.

— Радует. — Без тени улыбки отозвалась София. — Таня — бывшая практикантка твоего ренегата. Она копала под него три года. Благодаря Марлоу Уэста взяли.

— Точно. — Откинулся на спинку стула Ашер. — Я читал ее отчеты. О чем говорили?

— Помнишь обвинения в адрес Уэста?

— Коррупция, домогательства и подлог. — После непродолжительной паузы отозвался ковенант, загибая пальцы. — Убийства и участие в деятельности экстремистских организаций доказать не удалось.

В смежном кабинете на повышенных тонах беседовал с кем–то Остен Портер. Обильный запас бранных слов старшего коллеги восхищал.

— Верно. Тем не менее, Таня уверена, что ренегат оказывал активную поддержку обществу Элитарий из местной академии.

— Таак. Слышал про них. Золотая молодежь из Кузницы развлекалась. Ты же не думаешь, что они причастны к исчезновению Уэста и нападению на меня?

Грейвз неопределенно пожала плечами.

— Да брось. — Недоверчиво отмахнулся мистик. — Во–первых, большинством членов были пусть одаренные, но все–таки студенты. Во–вторых, их давно уничтожили или пересажали.

— Начинать с чего–то надо. — Твердо произнесла София. Выпрямившись, напарница уперла руки в бедра. — Сомневаюсь, что Деймон в одиночку решил обокрасть делла Ровере. И ты прав: вмешательство в систему «Безопасного города» и уничтожение всех сведений об Уэсте, включая зачистку его номера в «Резиденции», — слишком серьезно даже для Тирнана. Интерес Шепарда и его слова о вербовке только подтверждают наши догадки. И еще: я почти на сто процентов уверена: уничтожение сведений о проверках ренегата — тоже не дело рук Марка. Кроме того, Таня следила за дознанием в отношении Уэста. И она готова поклясться: ведущий ковенант, настоящая звезда тех времен, блестяще разобрался с малолетними радикалами, но саботировал исследование возможной связи между Уэстом и одним из преподавателей академии и Элитарием.

— Уже интереснее. То есть, — медленно проговорил Джек: — ты полагаешь, что Лиам и Деймон принадлежали организации, связанной с Ковеном и Элитарием, в силах которой влезть в системы городской администрации, повлиять на лучших следователей управления и стереть данные с серверов Ковена?

Из–за густых туч несмело выглянуло Солнце, озарив помещение бледным, дрожащим светом.

— Я пока ничего не предполагаю. Просто констатирую факты.

— Ладно, допустим. — Прикрыв глаза, Ашер помассировал виски. — А что с этим саботажником? Служит до сих пор?

— Верно мыслишь. — Одобрительно кивнула София. — C командой следователей и при помощи нескольких студентов он фактически ликвидировал Элитарий. А после уволился по собственному. И живет отшельником за городом. Его зовут Гордон Шепард. Отец Лиама.

Парень, запустив пятерню в шевелюру, широко распахнул глаза и присвистнул. Какой любопытный поворот.

— И ты, разумеется, знаешь его адрес.

— Да. Но надо быть осторожными: к нему уже из Трибунала приезжали. Не исключено, выставили наблюдение.

Джек, раскачиваясь в кресле, задумчиво водил ладонью по волосам взад–вперед. Грейвз внимательно за ним наблюдала.

Ашера охватило невероятное волнение. Мистик чувствовал: они как никогда близки к разгадке.

— Нет смысла медлить. Отправляемся сейчас.

— Мда? — Изогнула бровь напарница. — А как же твоя веселая подружка?

Ковенант сник. Как же невовремя Катарин явилась.

С другой стороны, лучше бы было, если она участвовала в предыдущем расследовании и угодила в лапы садиста–извращенца? В конце–концов служба в Ковене всегда сопряжена с опасностью. Джек, зная это, согласился на условия наследницы Амана, желая ее помощи.

Они едут просто поговорить. Ну что плохого может произойти?

Чуть слышно скрипнула дверь. Ковенанты синхронно повернулись ко входу.

— Соскучились? — Небрежно подперев плечиком косяк, Катарин обмахивались ворохом гербовых бумаг с печатями. — Ваша контора — оплот бюрократии. Пока все подпишешь, семь потов сойдет. И начальство странное. Взрослые вроде дяди, а страшилками пугают.

Напарники переглянулись. Войдя в кабинет, Аман с достоинством воссела против Ашера, демонстративно игнорируя Грейвз. Девушка уже успела переодеться, сменив эффектное платье на простые и практичные худи и свободные джинсы. Впрочем, и в повседневной одежде Катарин умудрялась выглядеть принцессой в окружении неотесанных поданных.

— Итак. — Аман протянула документы Джеку. — Я свою часть сделки выполнила. Твоя очередь.

— Это правда опасно. — Без надежды на успех сделал последнюю попытку отговорить девушку мистик. — Смертельно.

— Я в вас верю, бойцы. — Торжественно возвестила Катарин.

София насмешливо фыркнула.

— Через пятнадцать минут на парковке.

— Подожди. — Ашер долго это обдумывал, но, наконец, решился. — Не сделаешь еще кое–что? Пожалуйста.

Женщина выжидательно уставилась на товарища. Тот нерешительно подошел к подруге и горячо зашептал ей на ухо. Катарин с подозрением смотрела на ковенантов.

— Ты уверен? Точно? — Грейвз с сомнением смотрела на Джека.

— Да. Думаю, так будет правильно.

— Хорошо. Сделаю.

Напарница ушла, оставив мистика вводить нового члена команды в курс дела.



Для того чтобы покинуть город, им понадобилось чуть меньше двух часов, несмотря на сравнительно небольшую загруженность дорог.

Ашер с переменным успехом пытался и любоваться видами летнего города за окном, и поддакивать не замолкавшей ни на минуту Аман. Девушка щебетала, как воробей весной. Джек с трудом поспевал за полетом ее мысли, София же мрачнела все больше с каждым оставленным позади километром.

Последние дома восточных окраин Полиса остались позади, и седан Грейвз выехал на широкое, прямое, ровно стрела, шоссе. По обочинам, облаченные в парадное зеленое, солдатами на строевом смотре вытянулись в струнку дубы и сосны.

Убаюканный тихим ходом автомобиля и болтовней Катарин, молодой мистик, кажется, задремал.

— Так вы вместе?

Вопрос произвел эффект разорвавшейся бомбы. Ашер, подавившись вздохом, закашлялся. София от неожиданности выкрутила руль, и машина на мгновение выехала на встречную полосу.

Завидев выражение лица напарницы, Джек не на шутку испугался. От ярости она побледнела сильнее, чем обычно. Женщина вжала ногу в педаль тормоза, и автомобиль резко остановился. Мистик с Катарин дернулись вперед, ощутимо приложившись лбами о подголовники сидений впереди.

Развернувшись к пассажирам, Грейвз схватила не успевшую опомниться Аман за грудки. Девушка опешила.

— Мне плевать, кто ты и чем обязан тебе Ашер. — Встряхнув Катарин, прошипела София. — Не смей лезть ко мне, иначе вышвырну прямо здесь.

— Успокойся. — Быстро придя в себя, мягко произнесла Аман. Девушка невозмутимо разгибала сжатые пальцы Грейвз. — Пожалуй, я оставлю за собой право, как ты выразилась, лезть к кому и как захочу. И не обманывайся: не в твоих силах мне помешать.

Затаив дыхание, ковенант с беспокойством наблюдал за безмолвной дуэлью. Воздух между женщинами был наэлектризован так, что у мистика волоски на руках дыбом встали. Стоило вмешаться, однако Джек смутно подозревал, что сделать только хуже.

— Но ладно. — Более миролюбивым тоном продолжила Катарин. — Вижу, за живое взяла. Просто имей в виду: нужна разрядка — наш общий друг тебе с охотой поможет.

— Учту. — Неохотно выдавила София, отвернувшись и вновь заведя автомобиль.

Ашер успокоился: в этот раз пронесло. Только к чему был этот крайне неуместный вопрос и совершенно бестактный совет? Очередная провокация? Вероятно. Уточнять ковенант дальновидно не стал.

Гордон Шепард жил в нескольких десятках километров от Полиса. Дабы добраться до него, Грейвз пришлось, следуя указаниям навигатора, съехать с основной трассы и еще с полчаса двигаться по узкой гравийной дороге с множеством отвороток поменьше.

Заморосил дождик. Быстро, как при искажении, почернели небеса.

Чем дальше они углублялись в лес, тем плотнее смыкали стройные ряды деревья, все ниже склонялись над просекой, ровно монстры из ночных кошмаров над кроватью ребенка. Скрюченными ветками цеплялись за машину, норовя остановить ее, не пустить дальше в свои владения. Из чащи медленно и робко, словно пробуя пространство на вкус, полз бледный туман. Стало заметно прохладнее.

Джек с тревогой смотрел в окно. Заныли шрамы на груди. Недобрые предзнаменования. Приятное волнение уступило место тягостному беспокойству.

Напряжение ковенантов передалось и наследнице Амана. Девушка с момента пикировки с Софией не сказала ни слова, лишь рассеянно крутила телефон в руках.

Тревожную тишину нарушало тихое гудение двигателя, да скрежет ветвей о корпус автомобиля.

— Сестренка, ты не заплутала?

Грейвз не ответила. Коридор из дубов и сосен внезапно раздался, явив ковенантам и сопровождающей небольшую полянку с двухэтажным срубом посередине.

Дом казался вымершим. Ни света в окнах, ни движения за ними. На незастекленной просторной веранде имелось достаточно ухоженной, недешевой мебели, но ни намека, что ею пользовались вчера или сегодня. Не видно было домашних животных, посуды, обуви или хотя бы мусора. Никакой техники поблизости.

Машина остановилась. Ашер активировал устройство дополненной реальности и повернулся к Катарин.

— Держись за нами. Увидишь что–то стоящее внимание — не лично проверяешь, а говоришь мне или Софии. Запахнет жареным — беги к автомобилю, уезжай и не останавливайся. И держи за зубами свой острый язык.

— Слушаюсь. — Браво отсалютовала Амана.

Мистик, однако, отметил, что движения девушки несколько дерганы, а голос выше, чем обычно. По всей видимости, давящая атмосфера дождливого леса проняла и ее.

Джек первым вышел из машины. Приятно пахнуло лесом и дождем. За шиворот легкой ветровки тут же упало несколько ледяных капель.

Тихо перешептывались за спиной деревья. Под ногами хрустел настил из ломких веточек, прелых листьев и сосновых шишек. Ковенант хлопнул дверью и поморщился: звук получился сродни выстрелу из пушки.

Напарница, поколебавшись, протянула ключи от автомобиля Катарин. Молодой мистик, настороженно оглядываясь, подошел к дому. Скинув пелену, по не издавшим ни звука ступеням поднялся на веранду. Затаив дыхание, постучал. Чуть позади остановились Грейвз и Аман.

Ничего не происходило. Терпеливо досчитав до тридцати и не дождавшись реакции, Ашер вновь забарабанил, уже более настойчиво.

Дверь распахнулась неожиданно. Да так, что Джек едва не ввалился внутрь.

На пороге, одетый в клетчатую рубашку и грубые брюки, стоял долговязый тощий старик с орлиным носом и бескровными тонкими губами. Он переводил цепкий, колючий взгляд с одного незваного гостя на другого.

— Ваши уже приезжали. — Проскрипел мужчина неприветливо. — Ничего нового не скажу.

— Извините за беспокойство, сэр. — Вежливо, но твердо произнес молодой мистик, возвращаясь в физическую реальность. — Мы должны поговорить. Ваш сын меня чуть не убил вчера.

Старик, ощерив желтые зубы в кривой усмешке, поскреб заросшую седой щетиной цыплячью шею.

— Тогда сейчас ты должен ставить свечку в храме Чародея за чудесное спасение, пацан, а не доставать меня со своим гаремом.

Женщины промолчали, хотя Ашер был уверен: обе имели, что сказать.

— Я уже. — Натянуто улыбнулся Джек. — И в обители великого архонта на меня снизошло озарение: отчего бы не пообщаться с человеком, произведшим на свет моего злопыхателя. Может, что интересного о сыне расскажет.

— Ты ошибся. Я давно с ним не общался. — Буркнул Шепард–старший. — Обратную дорогу знаете.

— Стоп. — Шагнув вперед, Грейвз рукой остановила закрывающуюся дверь. — Восемь лет назад вы расследовали деятельность экстремистской организации в стенах академии Уиздома в Полисе. Элитарий. Тогда вы скрыли связь Деймона Уэста и этой группы, а после уволились. Почему?

Старик не отступил и теперь стоял почти вплотную к Софии. Мужчина ощупал женщину сальным взглядом.

— Валите–ка, детки. А ты, красавица, если так хочешь, можешь остаться. Мы найдем, чем заняться.

Никто не говорил, что будет легко.

— Не забывайся, старик. — Сквозь зубы процедила Грейвз, сжав кулаки.

Поднялся сильный ветер, громче зашептали деревья.

— Без ответов мы не уедем. — Весомо добавил Джек.

— Тогда запаситесь средствами от комаров. — Хрипло хохотнул Шепард. — Скоро их здесь будет не счесть.

Ашер лихорадочно искал возможность переубедить отвратительного старика. Ну не силой же на него влиять, право слово. Хотя, судя по виду напарницы, она вовсе не против подобного развития событий.

Помощь пришла с самой неожиданной стороны.

— Мы здесь неофициально, дедушка. — Ненавязчиво влезла в разговор Катарин, сосредоточенно изучая маникюр. — Пока что. Однако если продолжишь упрямиться, придется рассказать начальству о том, что знаешь на самом деле.

Молодой мистик следил за реакцией бывшего коллеги. Тому озвученный расклад явно не по душе пришелся. Старик играл желваками. Наконец, грубо потеснив Грейвз плечом, вышел на веранду и, сплюнув, уселся в плетеное кресло–качалку.

— Я сегодня полночи не спал из–за ваших, давайте быстрее.

Джек даже растерялся немного. Но не София.

— Уэст действительно был членом Элитария?

Шепард–старший, вынув из нагрудного кармана мятую пачку сигарет, закурил. Сморщив носик, Аман отошла подальше от старика.

— Нет. — Бывший ковенант, глубоко затянувшись, пустил густой дым в сторону Грейвз. — Не совсем.

— Это еще что значит? — Ашер недоуменно нахмурился.

— Он и еще несколько влиятельных мистиков… — Шепард замялся. — Они наблюдали, изучали, направляли при необходимости.

Мистик уселся на перила напротив старика. Тот недовольно оскалился, но промолчал. Катарин с любопытством прислушивалась.

— Элитарий изучали? — София, возвышаясь над бывшим коллегой, сурово скрестила руки на груди.

— Да. — Смерив женщину уничижительным взглядом, Шепард насмешливо фыркнул.

— Но зачем?

Джек был весь внимание, но все равно не мог понять, к чему клонит отец Лиама.

— Вы вообще в курсе, что кроется за этим словом? — Вкрадчиво поинтересовался старик.

— Радикальная организация мистиков. — Пожал плечами Ашер. — Студентов Кузницы.

— То же самое, что сказать: слон — это животное. А какое именно? Хищное, травоядное? Ядовитое или нет? В группе живет или одиночка?

— Хватит демагогии. — Нетерпеливо оборвала мужчину Грейвз. — Просвети нас.

— Ох, детки, вы, кажется, совершенно не подозреваете, с чем столкнулись. — Цокнул языком и в притворной жалости покачал головой старик. — Элитарий — эксперимент, цель которого — узнать, прижился бы консервативный пантеонизм в реалиях нашей страны, а не в ослабленной кризисами Греции или отсталых странах третьего мира. И потенциал имелся. Создатели полагали распространить радикальные идеи не только среди одаренных, разобиженных на весь свет студентов–мистиков. Они хотели проверить, как отреагируют простые люди, если им достаточно запудрить мозги всей этой пафосной божественной ересью.

— И это все? — Разочарованно надула губки Катарин. — Скукота. Таких радикалов пруд пруди. Недели не проходит, чтобы очередные обиженные не заявили о себе. Чем же отличается этот Элитарий?

— Масштабами. — Тихо сказал Джек, переваривая услышанное. — И организацией.

Боль в груди становилась невыносимой, плоть будто раскаленными крючьями разрывало.

— Кто стоял за Элитарием? — В отличие от товарищей, София быстро восприняла новую информацию. — Они из Ковена? Сколько их?

Старик открыл было рот, но внезапно изменился в лице, побледнел. Глядя за спины визитеров, медленно поднялся с кресла. Руки его дрожали.

Ветер стих, умолкли деревья, и поляну поглотила звенящая тишина. Мир словно замер в предвкушении бури.

— Здравствуй, отец. — В знакомом до мурашек голосе слышалась неподдельная грусть. Ашер похолодел. — Как жаль, что мы все–таки снова встретились.

Мистик обернулся. С пасмурных небес на землю плавно и величественно, ровно архонты Создателя перед преданной паствой, спускались младший Шепард, не знакомая ковенанту женщина со скучающим выражением лица и никто иной, как Патрик Брэдфорд собственной персоной. Последний хищно взирал на Джека, даром, что не облизываясь.

— Значит, до юстициара Трибунала дослужился. — Проскрипел хозяин хижины. — Хорошую мог карьеру иметь, парень.

— Служба и карьера — не самые важные вещи в жизни.

Джек и София переглянулись.

Катарин, в своем легкомыслии не сознавая грозившей им опасности, поудобнее устроилась в освободившемся кресле и с интересом наблюдала за разворачивающимся действом. Бежать девушка не собиралась, да и некуда было, на пути к автомобилю уже стояли ренегаты.

Ашер сошел с веранды и остановился против бывших коллег. Рядом, плечом к плечу, встала София, и молодой мистик, несмотря на реальную угрозу распрощаться с жизнью в ближайшие несколько минут, почувствовал небывалый прилив сил.

— Джексон, мисс Грейвз. — Лиам чуть склонил голову, приветствуя оппонентов. — Вот, кто, помимо мистера Саймона Грида помогал тебе. Интересно. Никогда бы не подумал.

— Помнишь меня, сучонок? — Зло оскалившись, выплюнул Брэдфорд. — Уж я‑то тебя помню. Как долго я ждал этого момента.

Ренегат шагнул вперед, сжимая кулаки, но его остановил старший товарищ.

— Патрик, ни к чему грубости. — Неодобрительно поморщился Шепард.

— Слышал? Не тявкай без разрешения хозяина, пес. — Погрозил ренегату пальцем Ашер.

Брэдфорд побелел от ярости. София, напряженная, как готовая к прыжку дикая кошка, предостерегающе сжала ладонь напарника, что не укрылось от внимания старшего ренегата.

— Напрасная бравада не поможет, Джексон. — По–отечески мягко произнес мужчина, сцепив руки за спиной. — Просто скажи: это все, кто знал о твоей работе? И обещаю: ваша смерть будет быстрой и безболезненной, хотя приказы у меня другие. В последнее время вы изрядно попортили крови моему начальству.

Доселе молчавшая женщина дернулась и удивленно воззрилась на Шепарда.

— Заканчивай комедию, сын. Слишком много говоришь. — Гордон не выглядел испуганным или смирившимся. Скорее, злым и брезгливым. — Делай то, ради чего явился.

В крови молодого мистика бурлил концентрированный адреналин. От переполнявшей тело энергии Ашер, верно, мог взлететь без использования сил. Как он страшился неминуемого сражения. И в то же время вожделел его.

— Осталось недолго, отец. По глазам вижу, так просто вы не сдадитесь. Иного я и не ожидал.

Лиам, не оглядываясь, махнул рукой. Из–за деревьев без единого звука показалась дюжина вооруженных до зубов солдат в масках–балаклавах. Автоматическое оружие было направлено на ковенантов, старика и даже Катарин, которой на веранде только попкорна и не хватало. Джек выругался про себя: могла бы хоть попытаться сделать вид, что ей страшно.

Брэдфорд глумливо ухмылялся, наслаждаясь растерянностью врагов.

— Боюсь, это конец.

Ашера уже тошнило от приторно–участливого тона Шепарда. Но он обязан сдерживаться. Осталось совсем чуть–чуть.

Парень изобразил на лице крайнюю степень отчаяния.

— Вы же нас в любом случае убьете.

— Какой сообразительный. — Презрительно усмехнулась безымянная женщина. — Эл, ты точно про него рассказывал?

Лиам проигнорировал напарницу, выжидающе глядя на Джека.

— Я скажу, кто еще в курсе следствия. — Нерешительно, пряча взгляд, протянул парень. — Но перед тем, как все начнется, хочу знать, за что умираю. Номер Уэста в «Резиденции», записи «Безопасного города», сервера Ковена, Элитарий, — ваших рук дело?

Младший Шепард легко нахмурился. Что–то заподозрил? Почувствовал фальшь? Ну разумеется, такие вопросы в лоб задавать. Да и не ведут они себя, как обреченные на смерть.

На выручку пришла София.

— Только попробуй. — Вцепившись в предплечье напарника, прошипела Грейвз.

В ней пропала великая актриса.

— Идея завербовать тебя возникла не на пустом месте. — Не сразу ответил Лиам. — Да. Ты был прав. — И нетерпеливо добавил: — А теперь, пожалуйста, имена.

Пора. Большего от них не добиться.

Джек похлопал себя по бедру, и оружие в руках солдат потекло, ровно плавящийся воск. София и Ашер скинули пелену.

— Вы арестованы. — Раскатом грома разнеслось по поляне. — Оставайтесь на месте и ожидайте, когда к вам подойдет сотрудник управления.

Появление ковенантов выглядело не менее эффектным, чем прибытие ренегатов. Из воздуха одновременно материализовалось с десяток оперативников управления с Грегори Эвансом во главе. Мистики взяли действующих лиц в плотное кольцо.

Среди коллег Джек приметил Остена Портера с неизменной сигарой в зубах.

Весь путь из города Ашер терзался сомнениями, верно ли поступил, попросив перед отъездом напарницу посвятить руководителя в их план. Риск оправдал себя.

С веранды донеслись энергичные аплодисменты.

— Здорово! Прямо как в фильме. Требую зрелища!

Долго мистиков упрашивать не пришлось. Ни ренегаты, ни их свита в руки правосудия без боя сдаваться не собирались.

Земля и небо в мгновение поменялись местами. Мир разлетелся на миллиард осколков. Каждый искрился и мигал, переливался особенным, неземным светом. Грани и линии, деформируясь с невообразимой скоростью, резали глаза.

В реальности царил непостижимый хаос. Вырванные с корнем деревья летали вокруг мистиков. Перемолотая с травой почва вздыбилась, волновалась, словно море в шторм.

Для пребывающих в меньшинстве ренегаты здорово держались. Их активно поддерживали наемники, настоящие профессионалы, и без основного оружия оказывавшие заметное давление на сотрудников управления, мешали им сосредоточиться на противостоянии.

Воздух дрожал, пульсировал, будто сердце в руках хирурга. Листья деревьев, преодолевая защитные плетения, резали плоть не хуже бритв. Один из оперативников пал, однако то лишь на секунды отсрочило неминуемое поражение предателей. Ковенанты усилили натиск, а ренегаты в отчаянии искали пути отступления.

Брэдфорд, чудом вырвавшись из искусной ловушки Ашера, метнулся к восторженно следившей за смертельным представлением Катарин.

— Я за ним! — Отмахиваясь от сдавливавших все попадавшее в зону действия гравитационных пузырей, вскричал Джек.

Отбивавшаяся рядом от двух солдат с пистолетами София кивнула.

Преодолев окружавший Аман охранный купол, Патрик схватил девушку за шею и, вознесшись над землей, устремился в чащу леса. В ушах зашумел ветер. Молодой мистик, не медля, последовал за бывшим ковенантом, однако тот успел скрыться в зеленом океане.

Катарин — язва, но если с ней что–то случится, Ашер в жизни себе не простит. Парень глухо зарычал. Не в его смену.

Не без труда, но парень сумел различить в переплетении знакомых древесных паттернов экзотические узоры убегавших людей. Джек прибавил скорости. Настигнув беглеца и пленницу, с шумом приземлился перед ними.

Мятежный мистик держал складной нож у горла жертвы. Заметив Ашера, Катарин широко улыбнулась. Будто Солнце выглянуло из–за туч.

Все произошло настолько быстро, что Джек не успел среагировать. Неожиданное явление противника испугало Брэдфорда. Мужчина дернул рукой, полоснув лезвием по нежной девичьей коже. Рубиновые капли оросили куртку ковенанта. Обмякнув, красавица с глухим стуком рухнула на землю.

Время остановилось. Ашер окаменел, не веря собственным глазам. Кровь отлила от лица. Патрик растерянно смотрел на растянувшуюся в ногах девушку. Секунды тянулись вечность.

Что–то сдвинулось в голове Джека. Сознание молодого мистика будто спряталось в безысходном страхе и отчаянии за забралом рыцарского шлема. Ковенант обезумел.

Брэдфорд, опомнившись, атаковал первым. Поток ураганного ветра поглотил сотворенный молодым мистиком вакуум. Резкий перепад температур Ашер пережил, воздействовав одновременно на восприятие времени и реальность.

Грубо, безыдейно. Патрик напоминал могучего варвара, молотом пытающегося пробить монолитную крепостную стену.

Даже в бытность студентом Ашер не имел проблем с подобного рода бесхитростными искажениями. Сейчас же внимания обратил на них не больше, чем на надоедливого комара.

Не говоря ни слова, Джек с неотвратимостью цунами надвигался на бывшего ковенанта. Любые попытки сопротивления мистик душил в зародыше, словно не с опытным оперативником сражался, но зеленым, отвратно обученным практикантом.

Вокруг Ашера вились, преданно поддерживая каждое действо, верные, не видимые глазу спутники, его надежные товарищи. Эволюционер с бульдожьими щеками верещал громче всех. Из расколотого как арбуз черепа толчками выходила густая кровь. Скромная изувеченная официантка, которую Джеку так и не удалось спасти, восторженно визжала. Две бледные тени в тюремных робах и со смазанными лицами — анонимный звонок молодого ковенанта, верно, им так не помог — что–то одобрительно шептали.

И Катарин с перерезанным горлом. Она единственная молчала, с грустью и сочувствием взирая на мистика.

— Уничтожь, растерзай! — В унисон скандировали остальные.

Вот так запросто?

Ашер уже убивал. Но сделал он это, не сознавая себя, в процессе сражения, переживая за судьбу друга. Сейчас все иначе. Преисполненный неистовой ярости и гнева, мистик, тем не менее, отдавал отчет своим действиям. И враг, не способный сдержать ужасный натиск, был повержен. Так зачем идти до конца?

На миг Джеком овладел страх. Он не убийца. Хладнокровно лишить жизни человека, глядя ему в глаза, — шаг за грань, обратно не вернешься. При всех своих разумных мыслях ковенант прекрасно понимал, что попросту не в силах остановиться. Он не сможет поступить правильно, как бы после не отнесся к тому, что сотворил.

Патрик, предчувствуя скорое поражение, поддался панике. Элементарные плетения срывались, не успевая сформироваться.

— Я сдаюсь. Сдаюсь!

Мужчина, вскинув руки, споткнулся и завалился на спину. Ашер уже знал, что сделает с врагом. Понял это и Брэдфорд, тонко заскулив.

— Умоляю, не надо.

Надо. Уже давно необходимо. Ублюдок более не избежит заслуженного наказания.

Патрик зарыдал, изо рта потянулась ниточка слюны. Но мистик, склонившись над ублюдком, видел перед собой лишь замертво падающую подругу. Очередной человек, которого он предал и не спас.

— Джек, постой! Не делай этого!

Голос Софии. Требовательный и обеспокоенный. Так близко и вместе с тем далеко. Но поздно. Шея Брэдфорда с мелодичным хрустом развернулась на сто восемьдесят градусов. Все кончено. Так и должно быть с подобными.

Ашер попытался улыбнуться, но не смог. Лицо онемело. Изо рта на подбородок ползло нечто влажное. Джек поднес ладонь к губам, пораженно уставился на окровавленные пальцы. Тело пронзила нестерпимая режущая боль. Парень надсадно закашлялся и сплюнул бордовый сгусток. Как же так?

— Нет. — Грейвз, оказавшись возле напарника, потянулась было к торчащему из живота ножу, но тут же отдернула руку, как от ядовитой змеи. — Смотри на меня, слышишь? Все будет хорошо. Говори со мной.

София аккуратно, даже нежно, словно новорожденного ребенка, приподняла голову Ашера.

Парень непонимающе оглядывался. По горлу тянулись липкие ручейки крови. Уши будто ватой заложило. Ноги не слушались, перед глазами все расплывалось. Мистика тошнило от бьющего в ноздри запаха металла.

— Джек! Помощь близко, терпи. Оставайся со мной.

Он так устал. Хоть бы минуту покоя и тишины. Ковенант заслужил отдых. Заслужил.



Оглавление

  • 0. Пролог
  • 1. Крещение огнем
  • 2. Человек без лица
  • 3. Страшные монстры
  • 4. Этого не может быть
  • 5. Трясина
  • 6. Власть моя
  • 7. Конец игры